Manuale dei dati di taglio (IT) Version 8.1 released on 28Oct11

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale dei dati di taglio (IT) Version 8.1 released on 28Oct11"

Transcript

1 Dati del Plasmarc PT-36 Manuale dei dati di (IT)

2 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE. ATTENZIONE Queste ISTRUZIONI sono indirizzate a operatori esperti. Se non si conoscono perfettamente i principi di funzionamento e le indicazioni per la sicurezza delle apparecchiature per la saldatura e il ad, è necessario leggere l opuscolo Precauzioni e indicazioni per la sicurezza per la saldatura, il e la scultura ad, Modulo L installazione, l uso e la manutenzione devono essere effettuati SOLO da persone adeguatamente addestrate. NON tentare di installare o utilizzare questa attrezzatura senza aver letto e compreso totalmente queste istruzioni. In caso di dubbi su queste istruzioni, contattare il proprio fornitore per ulteriori informazioni. Accertarsi di aver letto le Indicazioni per la sicurezza prima di installare o utilizzare questo dispositivo. RESPONSABILITÀ DELL UTENTE Questo dispositivo funzionerà in maniera conforme alla descrizione contenuta in questo manuale e nelle etichette e/o gli allegati, se installato, utilizzato o sottoposto a manutenzione e riparazione sulla base delle istruzioni fornite. Questa attrezzatura deve essere controllata periodicamente. Non utilizzare attrezzatura che funzioni male o sottoposta a manutenzione insufficiente. Sostituire iediatamente i componenti rotti, mancanti, usurati, deformati o contaminati. Nel caso in cui tale riparazione o sostituzione diventi necessaria, il produttore raccomanda di richiedere telefonicamente o per iscritto assistenza al distributore autorizzato presso il quale è stata acquistata l attrezzatura. Non modificare questo dispositivo né alcuno dei suoi componenti senza previo consenso scritto del produttore. L utente di questo dispositivo sarà il solo responsabile per un eventuale funzionamento errato, derivante da uso non corretto, manutenzione erronea, danni, riparazione non corretta o modifica da parte di persona diversa dal produttore o dalla ditta di assistenza indicata dal produttore. NON INSTALLARE NÉ UTILIZZARE L ATTREZZATURA PRIMA DI AVER LETTO E COMPRESO IL MANUALE DI ISTRUZIONI. PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI! 2

3 INDICE TITOLO DEL PARAGRAFO PAGINA Precauzioni di sicurezza Acciaio al carbonio Qualità Alluminio Qualità Acciaio inossidabile Qualità Acciaio al carbonio Produzione Alluminio Produzione Acciaio inossidabile Produzione Acciaio al carbonio Aria Alluminio Aria Acciaio inossidabile Aria Acciaio al carbonio foro di precisione

4 INDICE 4

5 sezione 1 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA 1.0 Indicazioni per la sicurezza Gli utenti dell attrezzatura per la saldatura e il al plasma ESAB hanno la responsabilità di accertarsi che chiunque lavori al dispositivo o accanto ad esso adotti tutte le idonee misure di sicurezza. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti che si applicano a questo tipo di dispositivo per la saldatura o il al plasma. Attenersi alle seguenti raccomandazioni, oltre che ai regolamenti standard che si applicano al luogo di lavoro. Tutto il lavoro deve essere eseguito da personale addestrato, perfettamente al corrente del funzionamento dell attrezzatura per la saldatura o il al plasma. Il funzionamento errato dell attrezzatura può determinare situazioni pericolose con conseguenti lesioni all operatore e danni al dispositivo stesso. 1. Chiunque utilizzi attrezzatura per la saldatura o il al plasma deve conoscerne perfettamente: - il funzionamento - la posizione degli arresti di emergenza - la funzione - le idonee misure di sicurezza - la saldatura e/o il al plasma 2. L operatore deve accertarsi che: - nessuna persona non autorizzata si trovi nell area operativa dell attrezzatura quando questa viene messa in funzione. - tutti siano protetti quando si esegue l. 3. Il luogo di lavoro deve essere: - idoneo allo scopo - privo di correnti d aria 4. Attrezzature per la sicurezza personale: - indossare sempre l attrezzatura di sicurezza personale raccomandata, come occhiali di sicurezza, abbigliamento ignifugo, guanti di sicurezza. - non indossare oggetti sporgenti, come sciarpe, braccialetti, anelli, ecc., che potrebbero rimanere intrappolati o causare ustioni. 5. Precauzioni generali: - accertarsi che il cavo di ritorno sia collegato saldamente; - il lavoro su apparecchiature ad alta tensione può essere effettuato sono da parte di tecnici qualificati; - i dispositivi antincendio idonei devono essere indicati chiaramente e a portata di mano; - durante il funzionamento non effettuare lavori di lubrificazione e manutenzione. 5

6 sezione 1 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA LA SALDATURA E IL TAGLIO AL PLASMA POSSONO ESSERE PERICOLOSI PER L OPERATORE E COLORO CHE GLI SI TROVANO ACCANTO. ADOTTARE LE OPPORTUNE PRECAUZIONI DURANTE LA SALDATURA O IL TAGLIO. INFORMARSI DELLE MISURE DI SICUREZZA ADOTTATE DAL PROPRIO DATORE DI LAVORO, CHE SI DEVONO BASARE SUI DATI RELATIVI AL PERICOLO INDICATI DAL PRODUTTORE. SCOSSA ELETTRICA - Può essere mortale - Installare e collegare a terra (massa) l unità di saldatura o al plasma sulla base degli standard applicabili. - Non toccare le parti elettriche o gli elettrodi sotto tensione con la pelle nuda e guanti o abbigliamento bagnato. - Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione. - Accertasi che la propria posizione di lavoro sia sicura. FUMI E GAS - Possono essere pericolosi per la salute. - Tenere la testa lontano dai fumi. - Usare la ventilazione, l estrazione fumi sull o entrambe per mantenere lontani fumi e gas dalla propria zona di respirazione e dall area in genere. I RAGGI DELL ARCO - Possono causare lesioni agli occhi e ustionare la pelle. - Proteggere gli occhi e il corpo. Usare lo schermo di protezione per saldatura/ al plasma e lenti con filtro idonei e indossare abbigliamento di protezione. - Proteggere le persone circostanti con schermi o barriere di sicurezza idonee. PERICOLO DI INCENDIO - Scintille (spruzzi) possono causare incendi. Accertarsi quindi che nelle iediate vicinanze non siano pre senti Materialei infiaabili. RUMORE - Il rumore in eccesso può danneggiare l udito. - Proteggere le orecchie. Usare cuffie antirumore o altre protezioni per l udito. - Informare le persone circostanti del rischio. GUASTI - In caso di guasti richiedere l assistenza di un esperto. NON INSTALLARE NÉ UTILIZZARE L ATTREZZATURA PRIMA DI AVER LETTO E COMPRESO IL MANUALE DI ISTRUZIONI. PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI! 6

7 sezione 1 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO Rischio di esplosione da idrogeno! Leggere le seguenti indicazioni prima di provare a tagliare con una tavola ad acqua. Esiste sempre un rischio quando si usa una tavola ad acqua per il al plasma. Si sono verificate gravi esplosioni da accumulo di idrogeno sotto la lamiera sottoposta al. Le esplosioni hanno provocato danni materiali per migliaia di dollari. Tali esplosioni possono provocare anche lesioni personali o morti. Le migliori informazioni disponibili indicano che le tavole ad acqua implicano tre possibili sorgenti di idrogeno: 1. Reazione di metallo fuso La maggior parte dell'idrogeno viene liberato da una rapida reazione di metallo fuso dall'in nell'acqua e formerà ossidi metallici. Tale reazione spiega perché i metalli reattivi con maggiore affinità con l'ossigeno, ad esempio alluminio e magnesio, rilasciano quantità maggiori di idrogeno durante il, rispetto al ferro o all'acciaio. La maggior parte di tale idrogeno emergerà iediatamente in superficie, ma in parte aderirà a piccole particelle metalliche, le quali si depositeranno in fondo alla tavola ad acqua, mentre l'idrogeno formerà gradualmente bolle in superficie. 2. Reazione chimica lenta L'idrogeno può anche derivare da reazioni chimiche più lente di particelle metalliche fredde con l'acqua, metalli diversi o sostanze chimiche presenti nell'acqua. L'idrogeno gradualmente salirà in bolle alla superficie. 3. Plasma e gas di schermatura Idrogeno o altri gas combustibile, come il metano (CH4), possono derivare dal plasma o dal gas di schermatura. L H-35 è un gas plasma di uso comune. Questo gas è idrogeno per il 35% del volume. Quando si usa l H-35 ad alte correnti, vengono rilasciati fino a 125 cfh d idrogeno. A prescindere dalla sorgente l idrogeno gassoso può accumularsi in sacche formate dalla piastra tagliata e fraenti di metallo a forma elongata sulla tavola, o sacche in deformazioni della piastra. L idrogeno può accumularsi anche sotto il vassoio di raccolta scorie o nel serbatoio dell aria, se previsti nella tavola. L idrogeno in presenza di ossigeno o aria può incendiarsi per l al plasma o per una scintilla vagante. 4. Attenersi a tali pratiche per ridurre la generazione e l'accumulo di idrogeno: A. Pulire spesso le scorie (con particolare riguardo alle particelle sottilissime) dal fondo della tavola. Riempire la tavola di acqua pulita. B. Non lasciare lamiere sulla tavola durante tutta la notte o tutto il fine settimana. C. Se la tavola ad acqua non sarà utilizzata per varie ore, occorre applicarle un movimento vibratorio prima di sistemare in sede la prima lamiera. In tal modo, l'idrogeno accumulato negli scarti si frantumerà e si disperderà prima di essere richiuso da una lamiera sulla tavola. È possibile eseguire tale operazione poggiando la prima lamiera sulla tavola con un leggero scossone e quindi sollevando la piastra per consentire la fuga dell'idrogeno prima che infine si depositi per il. D. Se si taglia sopra l'acqua, installare ventole per garantire la circolazione dell'aria tra la lamiera e la superficie dell'acqua. E. Se si taglia sotto l'acqua, agitare l'acqua sotto la piastra, per evitare l'accumulo di idrogeno. Tale effetto si ottiene aerando l'acqua con aria compressa. F. Se possibile, cambiare il livello dell'acqua tra un e l'altro, per disperdere l'idrogeno accumulato. G. Mantenere il livello di ph dell'acqua vicino a 7 (neutro). In tal modo, si riduce il tasso di reazione chimica tra acqua e metalli. 7

8 sezione 1 AVVERTENZA INDICAZIONI PER LA SICUREZZA Possibile pericolo di esplosione dovuto al al plasma di leghe alluminio-litio! Le leghe alluminio-litio (Al-Li) sono adottate nel settore aerospaziale perché riducono del 10% il peso rispetto alle leghe di alluminio tradizionali. È stato segnalato che le leghe Al-Li fuse, se entrano in contatto con l'acqua, possono causare esplosioni. Pertanto, non si deve cercare di eseguire il al plasma di tali leghe in presenza d'acqua. Tali leghe devono essere sottoposto esclusivamente al a co su tavola asciutta. Alcoa ha stabilito che il a co su tavola asciutta è sicuro e fornisce validi risultati di. NON tagliare a co sull'acqua. NON tagliare a iniezione d'acqua. Di seguito si riportano alcune leghe Al-Li attualmente disponibili: Alithlite (Alcoa) X8192 (Alcoa) Alithally (Alcoa) Navalite (Marina militare USA) Lega 2090 (Alcoa) Lockalite (Lockhead) X8090A (Alcoa) Kalite (Kaiser) X8092 (Alcoa) 8091 (Alcan) Per conoscere altri dettagli e informazioni sull'uso sicuro rispetto ai rischi connessi a tali leghe, rivolgersi al proprio fornitore di alluminio. AVVERTENZA Gli oli e i grassi possono bruciare con violenza! Non usare mai oli o grassi su questo cannello. Maneggiare il cannello con mani pulite su superfici pulite. Utilizzare lubrificanti al silicone solo su precisa indicazione. Gli oli e i grassi prendono fuoco facilmente e bruciano con violenza in presenza di ossigeno sotto pressione. AVVERTENZA Rischio di esplosione da idrogeno. Non tagliare sott'acqua con H-35! Nella tavola ad acqua, è possibile che si formi in modo pericoloso gas di idrogeno. Il gas di idrogeno è estremamente esplosivo. Ridurre il livello dell'acqua fino ad almeno 4 pollici (10 cm) sotto il pezzo in lavorazione. Applicare una vibrazione alla lamiera, muovere spesso aria e acqua per impedire la formazione di gas di idrogeno. AVVERTENZA Rischio di scintille. Il calore, la penetrazione di schizzi e le scintille causano fiae e bruciature. Non tagliare nei pressi di materiale combustibile. Non tagliare contenitori nel quale siano stati depositati combustibili. Controllare di non avere alcun combustibile sulla propria persona (ad esempio accendisigari a butano). L' pilota può provocare ustioni. Tenere l'ugello del cannello a distanza dalla propria persone e da altri quando si attiva il processo al plasma. Indossare i dispositivi corretti per la protezione degli occhi e del corpo. Utilizzare guanti di protezione, scarpe antinfortunistica ed elmetti di sicurezza. Indossare abbigliamento ignifugo che copra tutte le zone esposte. Indossare pantaloni senza risvolti per impedire l'introduzione di scintille e scorie. 8

9 SEZIONE 1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA 9

10 10

11 Acciaio al carbonio Qualità 11

12 12

13 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 45 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 14 Amperaggio della marcatura di onda fila: 14 /m In P17 ESAB Welding and Cutting Products 13

14 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 2 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 45 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P17 ESAB Welding and Cutting Products 14

15 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 55 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 14 Amperaggio della marcatura di onda fila: 14 /m In P17 ESAB Welding and Cutting Products 15

16 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 2 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 55 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P17 ESAB Welding and Cutting Products 16

17 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 100 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 12 Amperaggio della marcatura di onda fila: 18 /m In P2 ESAB Welding and Cutting Products 17

18 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 100 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P2 ESAB Welding and Cutting Products 18

19 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 130 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 12 Amperaggio della marcatura di onda fila: 18 /m In P29 ESAB Welding and Cutting Products 19

20 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 130 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P29 ESAB Welding and Cutting Products 20

21 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 200 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 14 Amperaggio della marcatura di onda fila: 23 /m In P3 ESAB Welding and Cutting Products 21

22 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 200 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P3 ESAB Welding and Cutting Products 22

23 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 280 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 12 /m In P4 ESAB Welding and Cutting Products 23

24 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 280 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P4 ESAB Welding and Cutting Products 24

25 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 360 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 18 Amperaggio della marcatura di onda fila: 18 /m In P31 ESAB Welding and Cutting Products 25

26 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 360 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P31 ESAB Welding and Cutting Products 26

27 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 400 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 18 Amperaggio della marcatura di onda fila: 18 /m In P32 ESAB Welding and Cutting Products 27

28 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 400 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a 40 /m In P32 ESAB Welding and Cutting Products 28

29 Alluminio Qualità 29

30 30

31 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 35 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 CH4 /m In P18 ESAB Welding and Cutting Products 31

32 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 50 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 CH4 /m In P7 ESAB Welding and Cutting Products 32

33 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 100 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 CH4 /m In P8 ESAB Welding and Cutting Products 33

34 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 200 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 CH4 /m In P9 ESAB Welding and Cutting Products 34

35 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 260 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 CH4 /m In P10 ESAB Welding and Cutting Products 35

36 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 5 Materiale Alluminio Ampere 360 avvio N2 H35 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P11 ESAB Welding and Cutting Products 36

37 Acciaio inossidabile Qualità 37

38 38

39 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 130 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 12 Amperaggio della marcatura di onda fila: 18 /m In P8 ESAB Welding and Cutting Products 39

40 Qualità Selezione gas 5 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 130 avvio N2 H35 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P9 ESAB Welding and Cutting Products 40

41 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 200 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 14 Amperaggio della marcatura di onda fila: 23 /m In P10 ESAB Welding and Cutting Products 41

42 Qualità Selezione gas 5 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 200 avvio N2 H35 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P10 ESAB Welding and Cutting Products 42

43 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 260 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 25 Amperaggio della marcatura di onda fila: 25 /m In P13 ESAB Welding and Cutting Products 43

44 Qualità Selezione gas 3 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 260 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 CH4 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P13 ESAB Welding and Cutting Products 44

45 Qualità Selezione gas 5 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 260 avvio N2 H35 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P13 ESAB Welding and Cutting Products 45

46 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 360 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 18 Amperaggio della marcatura di onda fila: 45 /m In P11 ESAB Welding and Cutting Products 46

47 Qualità Selezione gas 5 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 360 avvio N2 H35 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P11 ESAB Welding and Cutting Products 47

48 48

49 Acciaio al carbonio Produzione 49

50 50

51 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 50 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 14 Amperaggio della marcatura di onda fila: 14 /m In P1 ESAB Welding and Cutting Products 51

52 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 50 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P1 ESAB Welding and Cutting Products 52

53 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 9 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 100 avvio N2 O2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P2 ESAB Welding and Cutting Products 53

54 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 130 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 12 Amperaggio della marcatura di onda fila: 18 /m In P29 ESAB Welding and Cutting Products 54

55 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 10 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 130 avvio Aria O2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P29 ESAB Welding and Cutting Products 55

56 Produzione Selezione gas 9 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 200 avvio N2 O2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P3 ESAB Welding and Cutting Products 56

57 Produzione Selezione gas 9 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 260 avvio N2 O2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P4 ESAB Welding and Cutting Products 57

58 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 260 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 NOTA: Piercing non raccomandato con spessori superiori a 38 Pierce indicato per partenza dal bordo superiore a 38 /m In P53 ESAB Welding and Cutting Products 58

59 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 9 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 280 avvio N2 O2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P5 ESAB Welding and Cutting Products 59

60 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 9 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 290 avvio N2 O2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P5 ESAB Welding and Cutting Products 60

61 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 360 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 18 Amperaggio della marcatura di onda fila: 18 /m In P31 ESAB Welding and Cutting Products 61

62 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 9 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 360 avvio N2 O2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P31 ESAB Welding and Cutting Products 62

63 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 400 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P32 NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a 40 ESAB Welding and Cutting Products 63

64 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 2 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 400 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P32 ESAB Welding and Cutting Products 64

65 Alluminio Produzione 65

66 66

67 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 35 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In P18 ESAB Welding and Cutting Products 67

68 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 50 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In P7 ESAB Welding and Cutting Products 68

69 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 100 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In P8 ESAB Welding and Cutting Products 69

70 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 200 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In P9 ESAB Welding and Cutting Products 70

71 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 260 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In P10 ESAB Welding and Cutting Products 71

72 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 360 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In P11 ESAB Welding and Cutting Products 72

73 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 5 Materiale Alluminio Ampere 600 avvio N2 H35 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P12 ESAB Welding and Cutting Products 73

74 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 8 Materiale Alluminio Ampere 600 avvio N2 N2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P12 ESAB Welding and Cutting Products 74

75 Protezione Fermo di ugello Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 11 Materiale Alluminio Ampere 600 avvio N2 H35 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P15 75

76 76

77 Acciaio inossidabile Produzione 77

78 78

79 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 70 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 14 Amperaggio della marcatura di onda fila: 14 /m In P16 ESAB Welding and Cutting Products 79

80 Produzione Selezione gas 3 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 70 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P16 ESAB Welding and Cutting Products 80

81 Produzione Selezione gas 3 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 130 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P8 ESAB Welding and Cutting Products 81

82 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 200 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 14 Amperaggio della marcatura di onda fila: 23 /m In P10 ESAB Welding and Cutting Products 82

83 Produzione Selezione gas 3 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 200 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P10 ESAB Welding and Cutting Products 83

84 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 260 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 12 Amperaggio della marcatura di onda fila: 20 /m In P13 ESAB Welding and Cutting Products 84

85 Produzione Selezione gas 3 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 260 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P13 ESAB Welding and Cutting Products 85

86 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 360 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 18 Amperaggio della marcatura di onda fila: 45 /m In P11 ESAB Welding and Cutting Products 86

87 Produzione Selezione gas 8 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 360 avvio N2 N2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P11 ESAB Welding and Cutting Products 87

88 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 400 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 28 Amperaggio della marcatura di onda fila: 28 /m In P14 ESAB Welding and Cutting Products 88

89 Produzione Selezione gas 8 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 450 avvio N2 N2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P14 ESAB Welding and Cutting Products 89

90 Produzione Selezione gas 5 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 600 avvio N2 H35 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P12 ESAB Welding and Cutting Products 90

91 Produzione Selezione gas 8 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 600 avvio N2 N2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P12 ESAB Welding and Cutting Products 91

92 Produzione Selezione gas 11 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 600 avvio N2 H35 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Protezione Fermo di ugello Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P15 92

93 Acciaio al carbonio Aria 93

94 94

95 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 45 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P26 ESAB Welding and Cutting Products 95

96 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 100 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In ESAB Welding and Cutting Products 96

97 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 150 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P22 ESAB Welding and Cutting Products 97

98 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 200 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a ESAB Welding and Cutting Products 98

99 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 325 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P24 ESAB Welding and Cutting Products 99

100 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 400 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P35 ESAB Welding and Cutting Products 100

101 Alluminio Aria 101

102 102

103 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Alluminio Ampere 45 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P26 ESAB Welding and Cutting Products 103

104 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Alluminio Ampere 100 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P21 ESAB Welding and Cutting Products 104

105 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Alluminio Ampere 150 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P22 ESAB Welding and Cutting Products 105

106 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Alluminio Ampere 200 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P23 ESAB Welding and Cutting Products 106

107 Acciaio inossidabile Aria 107

108 108

109 Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 50 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P26 ESAB Welding and Cutting Products 109

110 Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 100 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P21 ESAB Welding and Cutting Products 110

111 Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 150 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P22 ESAB Welding and Cutting Products 111

112 Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 200 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P23 ESAB Welding and Cutting Products 112

113 Acciaio al carbonio foro di precisione 113

114 114

115 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto FORO DI PRECISIONE Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 100 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 Diametro: (rapporto) /m In 1: : : : : : : : : : : : PicNo:2 ESAB Welding and Cutting Products 115

116 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto FORO DI PRECISIONE Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 130 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 In /m Diametro: (rapporto) 1: ESAB Welding and Cutting Products 116 2: : : : : : : : : : : : : : PicNo:29

117 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto FORO DI PRECISIONE Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 200 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 Diametro: (rapporto) /m In 1: : : : : : : : : : : : : : : PicNo:3 ESAB Welding and Cutting Products 117

118 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto FORO DI PRECISIONE Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 280 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 Diametro: (rapporto) /m In 1: : : : : : : : : : : : : : : PicNo:4 ESAB Welding and Cutting Products 118

119 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto FORO DI PRECISIONE Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 360 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 ESAB Welding and Cutting Products In /m Diametro: (rapporto) 1: : : : : : : : : PicNo:31

120 120

121 121

122 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna -Liesing Tel: Fax: BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: Fax: THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: Fax: DENMARK Aktieselskabet ESAB Copenhagen -Valby Tel: Fax: FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: Fax: FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: Fax: GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: Fax: GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: Fax: ESAB Automation Ltd Andover Tel: Fax: NORWAY AS ESAB Larvik Tel: Fax: POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: Fax: PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: Fax: SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: Fax: SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: Fax: SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: Fax: ESAB International AB Gothenburg Tel: Fax: SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: Fax: North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: Fax: BRAZIL ESAB S.A. Contagem -MG Tel: Fax: CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: Fax: MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: Fax: Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: Fax: INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: Fax: INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: Fax: JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: Fax: MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: Fax: SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: Fax: SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: Fax: UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: Fax: Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: EGYPT ESAB Egypt Dokki -Cairo Tel: Fax: ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: RUSSIA -CIS ESAB Representative Office Moscow Tel: Fax: ESAB Representative Office St Petersburg Tel: Fax: Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: Fax: ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: Fax: THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: Fax: USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: Fax: ESAB AB SE LAXÅ SWEDEN Phone

Manuale dei dati di taglio (IT) 0558009132 Version 4.6 released on 07Feb14

Manuale dei dati di taglio (IT) 0558009132 Version 4.6 released on 07Feb14 Dati di Sistema PT-36/ G2 Plasmarc Manuale dei dati di (IT) 0558009132 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE. ATTENZIONE Queste

Dettagli

Addendum al manuale (IT):

Addendum al manuale (IT): PT-32EH TORCE DA TAGLIO CON ARCO AL PLASMA Addendum al manuale 0558003746 (IT): Consultare la pagina allegata per gli Accessori opzionali e i Kit di ricambi aggiornati. Diagramma aggiornato con i numeri

Dettagli

PCC-10. Pompa di ricircolo refrigerante per plasma. Manuale di istruzioni (IT)

PCC-10. Pompa di ricircolo refrigerante per plasma. Manuale di istruzioni (IT) PCC-10 Pompa di ricircolo refrigerante per plasma Manuale di istruzioni (IT) 0558004423 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE.

Dettagli

PT-32EH Cannelli da taglio Plasmarc

PT-32EH Cannelli da taglio Plasmarc PT-32EH Cannelli da taglio Plasmarc Manuale di istruzioni (IT) 0558003746 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE. ATTENZIONE

Dettagli

TORCIA DA TAGLIO PT-24

TORCIA DA TAGLIO PT-24 TORCIA DA TAGLIO PT-24 (per controlli flusso elettronico ad alta velocità) Taglio meccanizzato Manuale di istruzioni (IT) 0558005305 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare

Dettagli

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR. MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...

Dettagli

Interconnessione del sistema Sistema m3 G2 Plasma

Interconnessione del sistema Sistema m3 G2 Plasma Interconnessione del sistema Sistema m3 G2 Plasma Manuale del sistema (IT) 0558009109 01/2012 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE.

Dettagli

Manutenzione della batteria. Informazioni generali sulla manutenzione della batteria PERICOLO

Manutenzione della batteria. Informazioni generali sulla manutenzione della batteria PERICOLO Informazioni generali sulla manutenzione della batteria Informazioni generali sulla manutenzione della batteria PERICOLO Le batterie contengono acido corrosivo. Pertanto, è necessario eseguire gli interventi

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Coltello a caldo taglia polistirolo Art. 0441 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima

Dettagli

Come migliorare la qualità di taglio plasma

Come migliorare la qualità di taglio plasma Come migliorare la qualità di taglio plasma La guida di riferimento che segue offre molte soluzioni per migliorare la qualità di taglio. È importante provare a lavorare utilizzando questi suggerimenti

Dettagli

2.4.9 Cesoia a Ghigliottina D. Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN 13985:2005

2.4.9 Cesoia a Ghigliottina D. Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN 13985:2005 2.4.9 Cesoia a Ghigliottina D. Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN 13985:2005 PERICOLO PROTEZIONE Macchina composta da una lama fissa ed una mobile per il taglio a freddo di lamiere metalliche

Dettagli

Lista di controllo Saldatura e taglio (procedimenti ad arco)

Lista di controllo Saldatura e taglio (procedimenti ad arco) Sicurezza realizzabile Lista di controllo Saldatura e taglio (procedimenti ad arco) Potete affermare che nella vostra azienda gli impianti di saldatura ad arco sono sicuri? Le persone addette alla saldatura

Dettagli

GRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO PRODOTTO TAGLIATRICE AIR PLASMA DC INVERTER ISTRUZIONI PER L USO

GRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO PRODOTTO TAGLIATRICE AIR PLASMA DC INVERTER ISTRUZIONI PER L USO GRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO PRODOTTO TAGLIATRICE AIR PLASMA DC INVERTER ISTRUZIONI PER L USO PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Seguire le istruzioni attentamente. L'uso improprio di qualsiasi saldatrice

Dettagli

ISTITUTO COMPRENSIVO II DI SELVAZZANO

ISTITUTO COMPRENSIVO II DI SELVAZZANO PROCEDURA 07 PER IL CONTROLLO DELLE SOSTANZE PERICOLOSE Per utilizzo di prodotti chimici si intende, nel caso della scuola, l utilizzo di prodotti per le pulizie. Altri prodotti sono vietati. Si ricorda

Dettagli

Italiano. Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano

Italiano. Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano Italiano Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano Istruzioni sulla sicurezza Per motivi di sicurezza, leggere tutte le istruzioni del presente manuale, il Manuale dell'utente del proiettore

Dettagli

PWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza

PWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza 1 PWM 30 A Disclaimer Quando acquisti questo dispositivo, vieni ritenuto responsabile per eventuali danni che possono verificarsi durante l'installazione o il funzionamento. Il produttore o il venditore

Dettagli

GRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO PRODOTTO TAGLIATRICE AIR PLASMA DC INVERTER ISTRUZIONI PER L USO

GRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO PRODOTTO TAGLIATRICE AIR PLASMA DC INVERTER ISTRUZIONI PER L USO GRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO PRODOTTO TAGLIATRICE AIR PLASMA DC INVERTER ISTRUZIONI PER L USO PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Seguire le istruzioni attentamente. L'uso improprio di qualsiasi saldatrice

Dettagli

Aria compressa: il pericolo invisibile. Pistole di soffiaggio e raccordi per aria compressa: obiettivi di sicurezza e soluzioni

Aria compressa: il pericolo invisibile. Pistole di soffiaggio e raccordi per aria compressa: obiettivi di sicurezza e soluzioni Aria compressa: il pericolo invisibile Pistole di soffiaggio e raccordi per aria compressa: obiettivi di sicurezza e soluzioni L aria compressa viene impiegata in molti ambiti e per le più diverse applicazioni.

Dettagli

PT-31XL e PT-31XLPC Torce da taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT)

PT-31XL e PT-31XLPC Torce da taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT) PT-31XL e PT-31XLPC Torce da taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni (IT) 0558005178 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE.

Dettagli

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI R1 Esplosivo allo stato secco. ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R R2 Rischio di esplosione per urto, sfregamento,

Dettagli

Smerigliatrice ad aria

Smerigliatrice ad aria Smerigliatrice ad aria Art. 3271 NOTE DI SICUREZZA 1. Leggere le istruzioni attentamente prima di usare l articolo. Sbagli nell osservanza delle seguenti precauzioni possono comportare gravi lesioni! 2.

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Portalampada con cavo Art. 0429 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO attualmente previste dalla U.E. per sostanze e preparati pericolosi (FRASI R)

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO attualmente previste dalla U.E. per sostanze e preparati pericolosi (FRASI R) ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO attualmente previste dalla U.E. per sostanze e preparati pericolosi (FRASI R) R1 = esplosivo allo stato secco R2 = rischio di esplosione per urto, sfregamento, fuoco o altre

Dettagli

FRASI DI RISCHIO (R) e FRASI DI PRUDENZA (S)

FRASI DI RISCHIO (R) e FRASI DI PRUDENZA (S) FRASI DI RISCHIO (R) e FRASI DI PRUDENZA (S) R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24 R25 R26 R27 R28 R29 R30 R31 R32 R33 R34 R35 R36 R37 R38 R39 R40 R41 R42 R43

Dettagli

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R R1 Esplosivi allo stato secco R2 Rischio di esplosione per urto, sfregamento,

Dettagli

ISTITUTO COMPRENSIVO MARIA GRAZIA CUTULI VIA Boccioni, 1 Tel/Fax. 0962/961635 88900 CROTONE PROCEDURA 07

ISTITUTO COMPRENSIVO MARIA GRAZIA CUTULI VIA Boccioni, 1 Tel/Fax. 0962/961635 88900 CROTONE PROCEDURA 07 ISTITUTO COMPRENSIVO MARIA GRAZIA CUTULI VIA Boccioni, 1 Tel/Fax. 0962/961635 88900 CROTONE PROCEDURA 07 ISTRUZIONE OPERATIVA PER IL CONTROLLO DELLE LE SOSTANZE PERICOLOSE Per presa visione Emessa il R.L.S

Dettagli

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA Il Presente documento ha lo scopo di riassumere alcune linee guida relative all utilizzo delle apparecchiature presenti nell Officina

Dettagli

Frasi R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

Frasi R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership  Tel.: Frasi R R1 - Esplosivo allo stato secco. R2 - Rischio di esplosione per urto, sfregamento, fuoco o altre sorgenti d'ignizione. R3 - Elevato rischio di esplosione per urto, sfregamento, fuoco o altre sorgenti

Dettagli

ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO

ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO Attrezzatura specifica Contenuti Titolo scheda N.ro scheda PIEGAFERRI GUIDA ALL USO IN SICUREZZA ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO PG GU n.1.1 Istruzioni di carattere generale Descrizione Indossare indumenti

Dettagli

Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza.

Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza. Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A 0.553.9731, 0.553.9721 Sempre dalla parte della sicurezza. Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351

Dettagli

ESTRUSIONE E SOFFIAGGIO

ESTRUSIONE E SOFFIAGGIO Scheda 4 Produzione: Macchina: OGGETTI ESTRUSIONE E SOFFIAGGIO Scopo della lavorazione L estrusione e soffiaggio è una tecnica per la produzione di oggetti cavi in plastica (flaconi, bottiglie, ecc.) che

Dettagli

DISPOSITIVI PER SALDATURA

DISPOSITIVI PER SALDATURA Scheda 15 Lavorazione: Macchina: SALDATURA DISPOSITIVI PER SALDATURA La saldatura è un processo con il quale vengono realizzati accoppiamenti permanenti di due parti metalliche. È un procedimento che porta

Dettagli

RISCHIO CHIMICO TOSSICITA ACUTA PRESSONE L AMBIENTE PER LA SALUTE PER LA SALUTE 71/136

RISCHIO CHIMICO TOSSICITA ACUTA PRESSONE L AMBIENTE PER LA SALUTE PER LA SALUTE 71/136 TOSSICITA CORROSIVI INFIAMMABILI GAS SOTTO ESPLOSIVI ACUTA PRESSONE COMBURENTI PERICOLO PER EFFETTI GRAVI EFFETTI LIEVI L AMBIENTE PER LA SALUTE PER LA SALUTE 71/136 71 J - Descrizione completa dei rischi

Dettagli

INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio

INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio pag. 1 di 18 1. PRESCRIZIONI GENERALI 1.1 Termini e simboli utilizzati NOTA Contiene informazioni da tenere in particolare considerazione durante l installazione.

Dettagli

Ugelli di spruzzo standard e conici

Ugelli di spruzzo standard e conici Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard

Dettagli

Fonte:

Fonte: Fonte: www.ciemmeci.org Rischio meccanico Definizione Il rischio principale connesso rischio meccanico legato principalmente: alla presenza di elementi di diversa natura in movimento relativo fra loro

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

NORME DI SICUREZZA Laser Class 4

NORME DI SICUREZZA Laser Class 4 NORME DI SICUREZZA Laser Class 4 1 Avvertenze generali Non utilizzare il proiettore laser senza lettura e comprensione sulla sicurezza laser e sulle istruzioni operative contenute in questo manuale. Secondo

Dettagli

Cartelli antincendio forma quadrata o rettangolare e pittogramma bianco su fondo rosso

Cartelli antincendio forma quadrata o rettangolare e pittogramma bianco su fondo rosso Cartelli antincendio I cartelli antincendio devono avere forma quadrata o rettangolare e pittogramma bianco su fondo rosso (il rosso deve coprire almeno il 50% della superficie del cartello). I cartelli

Dettagli

Luca Ciarleglio- Croce Rossa Italiana Istruttore PC. Corso OPEM

Luca Ciarleglio- Croce Rossa Italiana Istruttore PC. Corso OPEM Corso Operatore C.R.I. nel Settore Emergenza Luca Ciarleglio- Croce Rossa Italiana Istruttore PC Antincendio e sostanze pericolose Chimica e fisica del Fuoco La combustione è la reazione chimica tra due

Dettagli

DM-CN0001-01. (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800

DM-CN0001-01. (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800 (Italian) DM-CN0001-01 Manuale per il fornitore Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800 AVVISO IMPORTANTE Il manuale del rivenditore è destinato principalmente all uso di meccanici professionisti di biciclette.

Dettagli

Sicurezza dell utente

Sicurezza dell utente Sicurezza dell utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

REGIONE LAZIO AZIENDA SANITARIA LOCALE VITERBO NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO DI BOMBOLE DI GAS MEDICALI COMPRESSI ALL INTERNO DEI REPARTI

REGIONE LAZIO AZIENDA SANITARIA LOCALE VITERBO NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO DI BOMBOLE DI GAS MEDICALI COMPRESSI ALL INTERNO DEI REPARTI REGIONE LAZIO AZIENDA SANITARIA LOCALE VITERBO SERVIZIO PREVENZIONE E PROTEZIONE NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO DI BOMBOLE DI GAS MEDICALI COMPRESSI ALL INTERNO DEI REPARTI REVISIONE DATA RSPP 0 12.5.1998

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Torcia in alluminio con 1 LED e funzione zoom manuale Art. 0338 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima

Dettagli

Direttiva Europea ATEX 99/92/CE

Direttiva Europea ATEX 99/92/CE Direttiva Europea ATEX 99/92/CE Gas, vapori, nebbie infiammabili e polveri combustibili: il rischio di esplosione e la tutela della sicurezza e della salute dei lavoratori 1 Direttiva Europea ATEX 99/92/CE

Dettagli

Scheda di sicurezza prodotto Secondo il Regolamento CE n 1907/2006 aggiornato dal CE n 453/2010

Scheda di sicurezza prodotto Secondo il Regolamento CE n 1907/2006 aggiornato dal CE n 453/2010 OGET - ORGANIZZAZIONE GENERALE VIA TORINO 216-10040 LEINI (TO) TEL.011-99 88 082 FAX 011-99 78 227 1 Identificazione 1.1 Prodotto elettrica.denominazioni commerciali: P41 P52 P54 P103 P310 P41 S P63 P250

Dettagli

1. CONSIDERAZIONI GENERALI SULLA PIASTRA 2. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI) VIBRANTE

1. CONSIDERAZIONI GENERALI SULLA PIASTRA 2. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI) VIBRANTE 1. CONSIDERAZIONI GENERALI SULLA PIASTRA VIBRANTE La seguente scheda mostra le norme di sicurezza che deve seguire l operatore di un PIASTRA VIBRANTE CON MOTORE A SCOPPIO per manovrarla in modo sicuro.

Dettagli

SERIE FERTILIZZATORI. Funzionamento e Manutenzione

SERIE FERTILIZZATORI. Funzionamento e Manutenzione 1 SERIE FERTILIZZATORI Funzionamento e Manutenzione M A D E I N I T A L Y 2 Indice ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3 GENERALE 3 AZIONAMENTO, CONTROLLO E MANUTENZIONE 3 USO DI APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO 3 INTRODUZIONE

Dettagli

SENSORE GAS SENSORE GAS CLO 2 MANUALE OPERATIVO

SENSORE GAS SENSORE GAS CLO 2 MANUALE OPERATIVO SENSORE GAS IT SENSORE GAS CLO 2 MANUALE OPERATIVO SOMMARIO NOTE GENERALI SULLA SICUREZZA... 3 SCOPO D USO E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 4 SICUREZZA AMBIENTALE... 5 ETICHETTE... 5 RICAMBI... 5 INTRODUZIONE...

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Regolamento (CE) n. 1272/2008

Regolamento (CE) n. 1272/2008 Regolamento (CE) n. 1272/2008 Consigli di prudenza Consigli di prudenza di carattere generale P101 In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto.

Dettagli

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTILIZZO DELLA PRESENTE UNITA Generatore di Ozono Ozo- 8007K Manuale Generatore di Ozono Installazione e Manutenzione

Dettagli

PRO 90. G.milani Soc. Coop. PRO90

PRO 90. G.milani Soc. Coop. PRO90 PRO 90 IMPORTANTE: PRIMA DELLA MESSA IN OPERA DELL'APPARECCHIO LEGGERE IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE E CONSERVARLO, PER TUTTA LA VITA OPERATIVA DELLA SALDATRICE. QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE UTILIZZATO

Dettagli

DPI - DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE DI UN ELETTRICISTA 1

DPI - DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE DI UN ELETTRICISTA 1 Massimo Benenati (MassimoB) DPI - DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE DI UN ELETTRICISTA 8 July 2013 Prefazione In questo articolo tratterò i DPI che un elettricista dovrebbe sempre avere con se o indosso.

Dettagli

MANUALE D USO versione 2.0

MANUALE D USO versione 2.0 MINI CHIC LED White Proiettore LED IP67 calpestabile MANUALE D USO versione 2.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE,

Dettagli

La chiodatrice Spit P560 dev essere utilizzata solo da personale qualificato e autorizzato, di età superiore a 18 anni

La chiodatrice Spit P560 dev essere utilizzata solo da personale qualificato e autorizzato, di età superiore a 18 anni PRELIMINARI La chiodatrice Spit P60 dev essere utilizzata solo da personale qualificato e autorizzato, di età superiore a 8 anni Gli operatori devono essere istruiti sul funzionamento e sulle procedure

Dettagli

OBBLIGO. ARTEC srl OBBLIGO

OBBLIGO. ARTEC srl OBBLIGO ANTINFORTUNISTICA 2014 SEGNALE PRESCRITTO DAL D. LGS. 81/08 SEGNALE NORMATO UNI I CARTELLI CHE SEGNALANO (O PRESCRIZIONE) HANNO LE SEGUENTI CARATTERISTICHE: fondo bianco, pittogramma bianco, su fondo azzurro

Dettagli

Scheda. Descrizione della macchina. materiali di diverso tipo (figura 1). Figura 1 Vista di insieme della troncatrice

Scheda. Descrizione della macchina. materiali di diverso tipo (figura 1). Figura 1 Vista di insieme della troncatrice Scheda 11 Lavorazione: Macchina: TAGLIO TRONCATRICE Descrizione della macchina La troncatrice è impiegata per tagliare, mediante l abbassamento manuale di un disco dentato, materiali di diverso tipo (figura

Dettagli

ISTRUZIONI D'USO. Leister MISTRAL Soffiante d'aria calda

ISTRUZIONI D'USO. Leister MISTRAL Soffiante d'aria calda I ISTRUZIONI D'USO Leister MISTRAL Soffiante d'aria calda Queste istruzioni d'uso devono essere lette attentamente prima della messa in funzione dell'apparecchio e devono essere custodite per ulteriori

Dettagli

MANUALE PER L UTENTE

MANUALE PER L UTENTE MANUALE PER L UTENTE Filtro a sifone Vac Trap Filtro a sifone di protezione del vuoto Modello: PM9000 (in figura) CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI La legge federale degli Stati Uniti autorizza la vendita

Dettagli

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 IT Manuale utente d e c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare

Dettagli

Mescolatore Manuale di istruzioni HM833

Mescolatore Manuale di istruzioni HM833 Mescolatore Manuale di istruzioni HM833 Mescolatore Manuale di istruzioni Modello: HM833 Leggere accuratamente questo documento prima di usare e risparmiare per il futuro Salvaguardia importante Prima

Dettagli

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500 Sicurezza utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce

Dettagli

Manuale del Rivenditore Catena (11v)

Manuale del Rivenditore Catena (11v) (Italian) DM-CN0001-05 Manuale del Rivenditore Catena (11v) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 INDICE AVVISO IMPORTANTE... 3 PER GARANTIRE LA SICUREZZA...

Dettagli

Scheda di sicurezza prodotto Secondo Direttiva 93/112/EC e DM 28-01-92

Scheda di sicurezza prodotto Secondo Direttiva 93/112/EC e DM 28-01-92 OGET - ORGANIZZAZIONE GENERALE Torino,lì 26/11/07 1 Identificazione 1.1 Prodotto Denominazioni commerciali: OGET MATIC 6760 FILO K70 INOX 308 FILO Al 99.5 FILO 6140 INOX 316 INOX 309 FILO Si 5 Bacchette

Dettagli

- Prescrizioni e Limitazioni - Gestione del servizio pulizie negli ambienti a rischio.

- Prescrizioni e Limitazioni - Gestione del servizio pulizie negli ambienti a rischio. Documento di valutazione dei Rischi da interferenza Art. 26 del D.Lgs. 81/08 e s.m.i. Impresa/ Affidatario: con sede in Via.. Oggetto dell affidamento: Appalto per servizi di pulizia, compresi i materiali

Dettagli

Caratteristiche fisiche dei GAS

Caratteristiche fisiche dei GAS La gestione sanitaria dei gas medicinali Corso per formatori delle Aziende sanitarie Bologna 15 Novembre 2012 e 17 gennaio 2013 Caratteristiche fisiche dei GAS p.i. Magnani Massimo Servizio Tecnico AO

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

DEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura

DEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura DEUMIDIFICATORE Manuale Utente Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura SMALTIMENTO DEL PRODOTTO A FINE VITA SOMMARIO PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO

Dettagli

PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197

PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197 MANUALE D ISTRUZIONE PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197 CARATTERISTICHE Forza di curvatura: 4.42 T / cm 2 Capacità massima su ferro: Tondino 16mm Quadro 13x13mm Piatto 30x8mm Capacità massima su ferro

Dettagli

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Appuntatrice mod

Appuntatrice mod Appuntatrice mod. 400480 N matricola: 400480-001 Anno di Costruzione: 2009 Manuale Uso e Manutenzione Copyright Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, modificata, trascritta o tradotta

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE

ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE DIRETTIVA 2014/34/CE ATEX ITALIANO Rev.0 del 12-05-2006 Indice 1 Prefazione e marcatura 2 Sicurezza 3 Garanzia 4 Trasporto 5 Montaggio 6 Messa in funzione 7 Regolazione 8 Dati

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA DEL MATERIALE In accordo alla Direttiva sulle sostanze pericolose 91/155/EWG

SCHEDA DI SICUREZZA DEL MATERIALE In accordo alla Direttiva sulle sostanze pericolose 91/155/EWG SCHEDA DI SICUREZZA DEL MATERIALE In accordo alla Direttiva sulle sostanze pericolose 91/155/EWG SEZIONE 1 - IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETÀ Nome del prodotto: Placche foto polimerizzabili

Dettagli

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso AX-3010H Alimentatore switching multiuso Manuale per l'uso Il presente manuale deve essere conservato in un posto sicuro per futura consultazione. Il manuale contiene informazioni importanti sulla sicurezza

Dettagli

MANUALE D USO versione 1.0

MANUALE D USO versione 1.0 MINI SUB LED rgb Cambia colori LED IP68 MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E IMPORTANTE

Dettagli

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

Blocco barella autocaricante

Blocco barella autocaricante CROCE ROSSA ITALIANA COMITATO PROVINCIALE DI ROMA Blocco barella autocaricante CROCE ROSSA ITALIANA - a cura del Capo Monitore V.d.S. Iannozzi Emanuela È un sistema per il bloccaggio di lettini e barelle

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO

Dettagli

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L APPARECCHIO. Prima e durante l uso dell apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni

Dettagli

Sicurezza dell'utente

Sicurezza dell'utente Sicurezza dell'utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

Set di utensili da taglio A-2410

Set di utensili da taglio A-2410 Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Manuale d uso 3781 Autore: Gul/Nyk Pagina 1 di 10 Sostituisce: Edizione 9009 Il set di utensili da taglio è adatto

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Corso di Formazione per l accesso ai Laboratori dell Ateneo IL RISCHIO MECCANICO

Corso di Formazione per l accesso ai Laboratori dell Ateneo IL RISCHIO MECCANICO Corso di Formazione per l accesso ai Laboratori dell Ateneo IL RISCHIO MECCANICO Normativa Si definisce: Attrezzatura di lavoro: qualsiasi macchina, apparecchio, utensile o impianto, inteso come il complesso

Dettagli

Italmed srl ALLEGATO Ia (Ftdp 08.18) Firenze

Italmed srl ALLEGATO Ia (Ftdp 08.18) Firenze Italmed srl ALLEGATO Ia (Ftdp 08.18) Firenze SCHEDA DATI DI SICUREZZA PER OPERATORI (Scheda informativa) SODIO IPOCLORITO 5,25% (Variante 1) 1. IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA 1.1. Nome commerciale:

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA CLP-Y660A, CLP-Y660B

SCHEDA DI SICUREZZA CLP-Y660A, CLP-Y660B SAMSUNG ELECTRONICS ITALIA SPA pag. 1/2 Data emissione 16 agosto 2007 SCHEDA DI SICUREZZA [1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO CHIMICO E DELLA SOCIETÀ] NOME DEL PRODOTTO: SOCIETÀ: CLP-Y660A, CLP-Y660B Samsung

Dettagli

1. Identificazione del contenuto/preparazione e del produttore: Nome del prodotto: ULTRA PROOFER

1. Identificazione del contenuto/preparazione e del produttore: Nome del prodotto: ULTRA PROOFER 1. Identificazione del contenuto/preparazione e del produttore: Nome del prodotto: ULTRA PROOFER Identificazione della società RENOVO INTERNATIONAL LIMITED P.O. Box 404, Haywards Heath, West Sussex RH17

Dettagli

Guida pratica. Saldatura TIG.

Guida pratica. Saldatura TIG. Guida pratica. Saldatura TIG. Indice: 1. Gas di copertura 2. Impianto di saldatura/scelta della corrente 3. Elettrodi di tungsteno 4. Indicazioni pratiche 5. Prevenzione degli errori 1. Gas di copertura

Dettagli

Sicurezza dell'utente

Sicurezza dell'utente Sicurezza dell'utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675

REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675 VIA QUINZANESE snc 25020 DELLO (BS) - ITALIA tel: (+39) 030/9771711 - fax: (+39) 030/9719432 web: www.atib.com - e.mail: info@atib.com REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675 MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO in conformita

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE Aluminium Piping System MANUALE DI INSTALLAZIONE! leggere attentamente prima del montaggio CTA s.r.l. dei F.lli Torresi Via. S. Pertini 51 Z.I. A 62012 CIVITANOVA MARCHE (MC) Tel. +39-0733-801121 Fax +39-0733-898000

Dettagli

4- RISCHIO INCENDIO/EMERGENZE. arch. VITO STIMOLO

4- RISCHIO INCENDIO/EMERGENZE. arch. VITO STIMOLO 4- RISCHIO INCENDIO/EMERGENZE arch. VITO STIMOLO 1 Rischi per la sicurezza ATTIVITA A RISCHIO DI INCENDIO ELEVATO DM 10/03/98 Fabbriche e depositi di esplosivi Centrali termoelettriche Impianti di estrazione

Dettagli

FRESE. A Ponte A Bandiera. Tipologia:

FRESE. A Ponte A Bandiera. Tipologia: FRESE Tipologia: A Ponte A Bandiera Norme di riferimento UNI EN 953/00 ripari di protezione UNI EN 294/93 e 349/94 distanze di sicurezza UNI EN 1088/97 interblocchi di sicurezza CEI EN 60204-1 equipaggiamento

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA H.ARC 1. Revisione n 03. Etichetta 2.2 : Gas non infiammabile non tossico

SCHEDA DATI DI SICUREZZA H.ARC 1. Revisione n 03. Etichetta 2.2 : Gas non infiammabile non tossico Etichetta 2.2 : Gas non infiammabile non tossico 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETA / IMPRESA Nome commerciale : H. ARC 1 Scheda Nr : Usi della sostanza o miscela: Applicazioni

Dettagli