Manuale dei dati di taglio (IT) Version 8.1 released on 28Oct11
|
|
- Edoardo Di Lorenzo
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Dati del Plasmarc PT-36 Manuale dei dati di (IT)
2 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE. ATTENZIONE Queste ISTRUZIONI sono indirizzate a operatori esperti. Se non si conoscono perfettamente i principi di funzionamento e le indicazioni per la sicurezza delle apparecchiature per la saldatura e il ad, è necessario leggere l opuscolo Precauzioni e indicazioni per la sicurezza per la saldatura, il e la scultura ad, Modulo L installazione, l uso e la manutenzione devono essere effettuati SOLO da persone adeguatamente addestrate. NON tentare di installare o utilizzare questa attrezzatura senza aver letto e compreso totalmente queste istruzioni. In caso di dubbi su queste istruzioni, contattare il proprio fornitore per ulteriori informazioni. Accertarsi di aver letto le Indicazioni per la sicurezza prima di installare o utilizzare questo dispositivo. RESPONSABILITÀ DELL UTENTE Questo dispositivo funzionerà in maniera conforme alla descrizione contenuta in questo manuale e nelle etichette e/o gli allegati, se installato, utilizzato o sottoposto a manutenzione e riparazione sulla base delle istruzioni fornite. Questa attrezzatura deve essere controllata periodicamente. Non utilizzare attrezzatura che funzioni male o sottoposta a manutenzione insufficiente. Sostituire iediatamente i componenti rotti, mancanti, usurati, deformati o contaminati. Nel caso in cui tale riparazione o sostituzione diventi necessaria, il produttore raccomanda di richiedere telefonicamente o per iscritto assistenza al distributore autorizzato presso il quale è stata acquistata l attrezzatura. Non modificare questo dispositivo né alcuno dei suoi componenti senza previo consenso scritto del produttore. L utente di questo dispositivo sarà il solo responsabile per un eventuale funzionamento errato, derivante da uso non corretto, manutenzione erronea, danni, riparazione non corretta o modifica da parte di persona diversa dal produttore o dalla ditta di assistenza indicata dal produttore. NON INSTALLARE NÉ UTILIZZARE L ATTREZZATURA PRIMA DI AVER LETTO E COMPRESO IL MANUALE DI ISTRUZIONI. PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI! 2
3 INDICE TITOLO DEL PARAGRAFO PAGINA Precauzioni di sicurezza Acciaio al carbonio Qualità Alluminio Qualità Acciaio inossidabile Qualità Acciaio al carbonio Produzione Alluminio Produzione Acciaio inossidabile Produzione Acciaio al carbonio Aria Alluminio Aria Acciaio inossidabile Aria Acciaio al carbonio foro di precisione
4 INDICE 4
5 sezione 1 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA 1.0 Indicazioni per la sicurezza Gli utenti dell attrezzatura per la saldatura e il al plasma ESAB hanno la responsabilità di accertarsi che chiunque lavori al dispositivo o accanto ad esso adotti tutte le idonee misure di sicurezza. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti che si applicano a questo tipo di dispositivo per la saldatura o il al plasma. Attenersi alle seguenti raccomandazioni, oltre che ai regolamenti standard che si applicano al luogo di lavoro. Tutto il lavoro deve essere eseguito da personale addestrato, perfettamente al corrente del funzionamento dell attrezzatura per la saldatura o il al plasma. Il funzionamento errato dell attrezzatura può determinare situazioni pericolose con conseguenti lesioni all operatore e danni al dispositivo stesso. 1. Chiunque utilizzi attrezzatura per la saldatura o il al plasma deve conoscerne perfettamente: - il funzionamento - la posizione degli arresti di emergenza - la funzione - le idonee misure di sicurezza - la saldatura e/o il al plasma 2. L operatore deve accertarsi che: - nessuna persona non autorizzata si trovi nell area operativa dell attrezzatura quando questa viene messa in funzione. - tutti siano protetti quando si esegue l. 3. Il luogo di lavoro deve essere: - idoneo allo scopo - privo di correnti d aria 4. Attrezzature per la sicurezza personale: - indossare sempre l attrezzatura di sicurezza personale raccomandata, come occhiali di sicurezza, abbigliamento ignifugo, guanti di sicurezza. - non indossare oggetti sporgenti, come sciarpe, braccialetti, anelli, ecc., che potrebbero rimanere intrappolati o causare ustioni. 5. Precauzioni generali: - accertarsi che il cavo di ritorno sia collegato saldamente; - il lavoro su apparecchiature ad alta tensione può essere effettuato sono da parte di tecnici qualificati; - i dispositivi antincendio idonei devono essere indicati chiaramente e a portata di mano; - durante il funzionamento non effettuare lavori di lubrificazione e manutenzione. 5
6 sezione 1 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA LA SALDATURA E IL TAGLIO AL PLASMA POSSONO ESSERE PERICOLOSI PER L OPERATORE E COLORO CHE GLI SI TROVANO ACCANTO. ADOTTARE LE OPPORTUNE PRECAUZIONI DURANTE LA SALDATURA O IL TAGLIO. INFORMARSI DELLE MISURE DI SICUREZZA ADOTTATE DAL PROPRIO DATORE DI LAVORO, CHE SI DEVONO BASARE SUI DATI RELATIVI AL PERICOLO INDICATI DAL PRODUTTORE. SCOSSA ELETTRICA - Può essere mortale - Installare e collegare a terra (massa) l unità di saldatura o al plasma sulla base degli standard applicabili. - Non toccare le parti elettriche o gli elettrodi sotto tensione con la pelle nuda e guanti o abbigliamento bagnato. - Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione. - Accertasi che la propria posizione di lavoro sia sicura. FUMI E GAS - Possono essere pericolosi per la salute. - Tenere la testa lontano dai fumi. - Usare la ventilazione, l estrazione fumi sull o entrambe per mantenere lontani fumi e gas dalla propria zona di respirazione e dall area in genere. I RAGGI DELL ARCO - Possono causare lesioni agli occhi e ustionare la pelle. - Proteggere gli occhi e il corpo. Usare lo schermo di protezione per saldatura/ al plasma e lenti con filtro idonei e indossare abbigliamento di protezione. - Proteggere le persone circostanti con schermi o barriere di sicurezza idonee. PERICOLO DI INCENDIO - Scintille (spruzzi) possono causare incendi. Accertarsi quindi che nelle iediate vicinanze non siano pre senti Materialei infiaabili. RUMORE - Il rumore in eccesso può danneggiare l udito. - Proteggere le orecchie. Usare cuffie antirumore o altre protezioni per l udito. - Informare le persone circostanti del rischio. GUASTI - In caso di guasti richiedere l assistenza di un esperto. NON INSTALLARE NÉ UTILIZZARE L ATTREZZATURA PRIMA DI AVER LETTO E COMPRESO IL MANUALE DI ISTRUZIONI. PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI! 6
7 sezione 1 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO Rischio di esplosione da idrogeno! Leggere le seguenti indicazioni prima di provare a tagliare con una tavola ad acqua. Esiste sempre un rischio quando si usa una tavola ad acqua per il al plasma. Si sono verificate gravi esplosioni da accumulo di idrogeno sotto la lamiera sottoposta al. Le esplosioni hanno provocato danni materiali per migliaia di dollari. Tali esplosioni possono provocare anche lesioni personali o morti. Le migliori informazioni disponibili indicano che le tavole ad acqua implicano tre possibili sorgenti di idrogeno: 1. Reazione di metallo fuso La maggior parte dell'idrogeno viene liberato da una rapida reazione di metallo fuso dall'in nell'acqua e formerà ossidi metallici. Tale reazione spiega perché i metalli reattivi con maggiore affinità con l'ossigeno, ad esempio alluminio e magnesio, rilasciano quantità maggiori di idrogeno durante il, rispetto al ferro o all'acciaio. La maggior parte di tale idrogeno emergerà iediatamente in superficie, ma in parte aderirà a piccole particelle metalliche, le quali si depositeranno in fondo alla tavola ad acqua, mentre l'idrogeno formerà gradualmente bolle in superficie. 2. Reazione chimica lenta L'idrogeno può anche derivare da reazioni chimiche più lente di particelle metalliche fredde con l'acqua, metalli diversi o sostanze chimiche presenti nell'acqua. L'idrogeno gradualmente salirà in bolle alla superficie. 3. Plasma e gas di schermatura Idrogeno o altri gas combustibile, come il metano (CH4), possono derivare dal plasma o dal gas di schermatura. L H-35 è un gas plasma di uso comune. Questo gas è idrogeno per il 35% del volume. Quando si usa l H-35 ad alte correnti, vengono rilasciati fino a 125 cfh d idrogeno. A prescindere dalla sorgente l idrogeno gassoso può accumularsi in sacche formate dalla piastra tagliata e fraenti di metallo a forma elongata sulla tavola, o sacche in deformazioni della piastra. L idrogeno può accumularsi anche sotto il vassoio di raccolta scorie o nel serbatoio dell aria, se previsti nella tavola. L idrogeno in presenza di ossigeno o aria può incendiarsi per l al plasma o per una scintilla vagante. 4. Attenersi a tali pratiche per ridurre la generazione e l'accumulo di idrogeno: A. Pulire spesso le scorie (con particolare riguardo alle particelle sottilissime) dal fondo della tavola. Riempire la tavola di acqua pulita. B. Non lasciare lamiere sulla tavola durante tutta la notte o tutto il fine settimana. C. Se la tavola ad acqua non sarà utilizzata per varie ore, occorre applicarle un movimento vibratorio prima di sistemare in sede la prima lamiera. In tal modo, l'idrogeno accumulato negli scarti si frantumerà e si disperderà prima di essere richiuso da una lamiera sulla tavola. È possibile eseguire tale operazione poggiando la prima lamiera sulla tavola con un leggero scossone e quindi sollevando la piastra per consentire la fuga dell'idrogeno prima che infine si depositi per il. D. Se si taglia sopra l'acqua, installare ventole per garantire la circolazione dell'aria tra la lamiera e la superficie dell'acqua. E. Se si taglia sotto l'acqua, agitare l'acqua sotto la piastra, per evitare l'accumulo di idrogeno. Tale effetto si ottiene aerando l'acqua con aria compressa. F. Se possibile, cambiare il livello dell'acqua tra un e l'altro, per disperdere l'idrogeno accumulato. G. Mantenere il livello di ph dell'acqua vicino a 7 (neutro). In tal modo, si riduce il tasso di reazione chimica tra acqua e metalli. 7
8 sezione 1 AVVERTENZA INDICAZIONI PER LA SICUREZZA Possibile pericolo di esplosione dovuto al al plasma di leghe alluminio-litio! Le leghe alluminio-litio (Al-Li) sono adottate nel settore aerospaziale perché riducono del 10% il peso rispetto alle leghe di alluminio tradizionali. È stato segnalato che le leghe Al-Li fuse, se entrano in contatto con l'acqua, possono causare esplosioni. Pertanto, non si deve cercare di eseguire il al plasma di tali leghe in presenza d'acqua. Tali leghe devono essere sottoposto esclusivamente al a co su tavola asciutta. Alcoa ha stabilito che il a co su tavola asciutta è sicuro e fornisce validi risultati di. NON tagliare a co sull'acqua. NON tagliare a iniezione d'acqua. Di seguito si riportano alcune leghe Al-Li attualmente disponibili: Alithlite (Alcoa) X8192 (Alcoa) Alithally (Alcoa) Navalite (Marina militare USA) Lega 2090 (Alcoa) Lockalite (Lockhead) X8090A (Alcoa) Kalite (Kaiser) X8092 (Alcoa) 8091 (Alcan) Per conoscere altri dettagli e informazioni sull'uso sicuro rispetto ai rischi connessi a tali leghe, rivolgersi al proprio fornitore di alluminio. AVVERTENZA Gli oli e i grassi possono bruciare con violenza! Non usare mai oli o grassi su questo cannello. Maneggiare il cannello con mani pulite su superfici pulite. Utilizzare lubrificanti al silicone solo su precisa indicazione. Gli oli e i grassi prendono fuoco facilmente e bruciano con violenza in presenza di ossigeno sotto pressione. AVVERTENZA Rischio di esplosione da idrogeno. Non tagliare sott'acqua con H-35! Nella tavola ad acqua, è possibile che si formi in modo pericoloso gas di idrogeno. Il gas di idrogeno è estremamente esplosivo. Ridurre il livello dell'acqua fino ad almeno 4 pollici (10 cm) sotto il pezzo in lavorazione. Applicare una vibrazione alla lamiera, muovere spesso aria e acqua per impedire la formazione di gas di idrogeno. AVVERTENZA Rischio di scintille. Il calore, la penetrazione di schizzi e le scintille causano fiae e bruciature. Non tagliare nei pressi di materiale combustibile. Non tagliare contenitori nel quale siano stati depositati combustibili. Controllare di non avere alcun combustibile sulla propria persona (ad esempio accendisigari a butano). L' pilota può provocare ustioni. Tenere l'ugello del cannello a distanza dalla propria persone e da altri quando si attiva il processo al plasma. Indossare i dispositivi corretti per la protezione degli occhi e del corpo. Utilizzare guanti di protezione, scarpe antinfortunistica ed elmetti di sicurezza. Indossare abbigliamento ignifugo che copra tutte le zone esposte. Indossare pantaloni senza risvolti per impedire l'introduzione di scintille e scorie. 8
9 SEZIONE 1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA 9
10 10
11 Acciaio al carbonio Qualità 11
12 12
13 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 45 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 14 Amperaggio della marcatura di onda fila: 14 /m In P17 ESAB Welding and Cutting Products 13
14 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 2 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 45 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P17 ESAB Welding and Cutting Products 14
15 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 55 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 14 Amperaggio della marcatura di onda fila: 14 /m In P17 ESAB Welding and Cutting Products 15
16 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 2 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 55 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P17 ESAB Welding and Cutting Products 16
17 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 100 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 12 Amperaggio della marcatura di onda fila: 18 /m In P2 ESAB Welding and Cutting Products 17
18 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 100 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P2 ESAB Welding and Cutting Products 18
19 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 130 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 12 Amperaggio della marcatura di onda fila: 18 /m In P29 ESAB Welding and Cutting Products 19
20 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 130 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P29 ESAB Welding and Cutting Products 20
21 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 200 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 14 Amperaggio della marcatura di onda fila: 23 /m In P3 ESAB Welding and Cutting Products 21
22 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 200 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P3 ESAB Welding and Cutting Products 22
23 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 280 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 12 /m In P4 ESAB Welding and Cutting Products 23
24 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 280 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P4 ESAB Welding and Cutting Products 24
25 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 360 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 18 Amperaggio della marcatura di onda fila: 18 /m In P31 ESAB Welding and Cutting Products 25
26 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 360 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P31 ESAB Welding and Cutting Products 26
27 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 400 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 18 Amperaggio della marcatura di onda fila: 18 /m In P32 ESAB Welding and Cutting Products 27
28 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 400 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a 40 /m In P32 ESAB Welding and Cutting Products 28
29 Alluminio Qualità 29
30 30
31 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 35 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 CH4 /m In P18 ESAB Welding and Cutting Products 31
32 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 50 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 CH4 /m In P7 ESAB Welding and Cutting Products 32
33 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 100 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 CH4 /m In P8 ESAB Welding and Cutting Products 33
34 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 200 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 CH4 /m In P9 ESAB Welding and Cutting Products 34
35 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 260 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 CH4 /m In P10 ESAB Welding and Cutting Products 35
36 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Qualità Selezione gas 5 Materiale Alluminio Ampere 360 avvio N2 H35 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P11 ESAB Welding and Cutting Products 36
37 Acciaio inossidabile Qualità 37
38 38
39 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 130 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 12 Amperaggio della marcatura di onda fila: 18 /m In P8 ESAB Welding and Cutting Products 39
40 Qualità Selezione gas 5 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 130 avvio N2 H35 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P9 ESAB Welding and Cutting Products 40
41 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 200 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 14 Amperaggio della marcatura di onda fila: 23 /m In P10 ESAB Welding and Cutting Products 41
42 Qualità Selezione gas 5 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 200 avvio N2 H35 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P10 ESAB Welding and Cutting Products 42
43 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 260 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 25 Amperaggio della marcatura di onda fila: 25 /m In P13 ESAB Welding and Cutting Products 43
44 Qualità Selezione gas 3 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 260 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 CH4 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P13 ESAB Welding and Cutting Products 44
45 Qualità Selezione gas 5 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 260 avvio N2 H35 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P13 ESAB Welding and Cutting Products 45
46 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 360 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 18 Amperaggio della marcatura di onda fila: 45 /m In P11 ESAB Welding and Cutting Products 46
47 Qualità Selezione gas 5 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 360 avvio N2 H35 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P11 ESAB Welding and Cutting Products 47
48 48
49 Acciaio al carbonio Produzione 49
50 50
51 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 50 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 14 Amperaggio della marcatura di onda fila: 14 /m In P1 ESAB Welding and Cutting Products 51
52 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 50 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P1 ESAB Welding and Cutting Products 52
53 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 9 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 100 avvio N2 O2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P2 ESAB Welding and Cutting Products 53
54 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 130 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 12 Amperaggio della marcatura di onda fila: 18 /m In P29 ESAB Welding and Cutting Products 54
55 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 10 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 130 avvio Aria O2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P29 ESAB Welding and Cutting Products 55
56 Produzione Selezione gas 9 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 200 avvio N2 O2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P3 ESAB Welding and Cutting Products 56
57 Produzione Selezione gas 9 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 260 avvio N2 O2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P4 ESAB Welding and Cutting Products 57
58 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 260 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 NOTA: Piercing non raccomandato con spessori superiori a 38 Pierce indicato per partenza dal bordo superiore a 38 /m In P53 ESAB Welding and Cutting Products 58
59 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 9 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 280 avvio N2 O2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P5 ESAB Welding and Cutting Products 59
60 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 9 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 290 avvio N2 O2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P5 ESAB Welding and Cutting Products 60
61 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 360 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Amperaggio della marcatura di prima fila: 18 Amperaggio della marcatura di onda fila: 18 /m In P31 ESAB Welding and Cutting Products 61
62 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 9 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 360 avvio N2 O2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P31 ESAB Welding and Cutting Products 62
63 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 400 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P32 NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a 40 ESAB Welding and Cutting Products 63
64 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 2 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 400 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 /m In P32 ESAB Welding and Cutting Products 64
65 Alluminio Produzione 65
66 66
67 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 35 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In P18 ESAB Welding and Cutting Products 67
68 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 50 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In P7 ESAB Welding and Cutting Products 68
69 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 100 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In P8 ESAB Welding and Cutting Products 69
70 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 200 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In P9 ESAB Welding and Cutting Products 70
71 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 260 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In P10 ESAB Welding and Cutting Products 71
72 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 3 Materiale Alluminio Ampere 360 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In P11 ESAB Welding and Cutting Products 72
73 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 5 Materiale Alluminio Ampere 600 avvio N2 H35 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P12 ESAB Welding and Cutting Products 73
74 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 8 Materiale Alluminio Ampere 600 avvio N2 N2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P12 ESAB Welding and Cutting Products 74
75 Protezione Fermo di ugello Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 11 Materiale Alluminio Ampere 600 avvio N2 H35 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P15 75
76 76
77 Acciaio inossidabile Produzione 77
78 78
79 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 70 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 14 Amperaggio della marcatura di onda fila: 14 /m In P16 ESAB Welding and Cutting Products 79
80 Produzione Selezione gas 3 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 70 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P16 ESAB Welding and Cutting Products 80
81 Produzione Selezione gas 3 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 130 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P8 ESAB Welding and Cutting Products 81
82 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 200 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 14 Amperaggio della marcatura di onda fila: 23 /m In P10 ESAB Welding and Cutting Products 82
83 Produzione Selezione gas 3 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 200 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P10 ESAB Welding and Cutting Products 83
84 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 260 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 12 Amperaggio della marcatura di onda fila: 20 /m In P13 ESAB Welding and Cutting Products 84
85 Produzione Selezione gas 3 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 260 avvio N2 N2 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P13 ESAB Welding and Cutting Products 85
86 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 360 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 18 Amperaggio della marcatura di onda fila: 45 /m In P11 ESAB Welding and Cutting Products 86
87 Produzione Selezione gas 8 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 360 avvio N2 N2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P11 ESAB Welding and Cutting Products 87
88 Marchiatura Selezione gas 6 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 400 avvio Argon Argon protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Amperaggio della marcatura di prima fila: 28 Amperaggio della marcatura di onda fila: 28 /m In P14 ESAB Welding and Cutting Products 88
89 Produzione Selezione gas 8 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 450 avvio N2 N2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P14 ESAB Welding and Cutting Products 89
90 Produzione Selezione gas 5 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 600 avvio N2 H35 protezione-1 N2 protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P12 ESAB Welding and Cutting Products 90
91 Produzione Selezione gas 8 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 600 avvio N2 N2 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P12 ESAB Welding and Cutting Products 91
92 Produzione Selezione gas 11 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 600 avvio N2 H35 protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Protezione Fermo di ugello Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a P15 92
93 Acciaio al carbonio Aria 93
94 94
95 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 45 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P26 ESAB Welding and Cutting Products 95
96 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 100 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In ESAB Welding and Cutting Products 96
97 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 150 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P22 ESAB Welding and Cutting Products 97
98 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 200 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In NOTA: La non è consigliata su spessori superiori a ESAB Welding and Cutting Products 98
99 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 325 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P24 ESAB Welding and Cutting Products 99
100 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 400 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P35 ESAB Welding and Cutting Products 100
101 Alluminio Aria 101
102 102
103 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Alluminio Ampere 45 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P26 ESAB Welding and Cutting Products 103
104 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Alluminio Ampere 100 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P21 ESAB Welding and Cutting Products 104
105 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Alluminio Ampere 150 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P22 ESAB Welding and Cutting Products 105
106 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto Produzione Selezione gas 4 Materiale Alluminio Ampere 200 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno /m In P23 ESAB Welding and Cutting Products 106
107 Acciaio inossidabile Aria 107
108 108
109 Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 50 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P26 ESAB Welding and Cutting Products 109
110 Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 100 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P21 ESAB Welding and Cutting Products 110
111 Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 150 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P22 ESAB Welding and Cutting Products 111
112 Produzione Selezione gas 4 Materiale Acciaio inossidabile Ampere 200 avvio Aria Aria protezione-1 Aria protezione-2 Nessuno Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto /m In P23 ESAB Welding and Cutting Products 112
113 Acciaio al carbonio foro di precisione 113
114 114
115 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto FORO DI PRECISIONE Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 100 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 Diametro: (rapporto) /m In 1: : : : : : : : : : : : PicNo:2 ESAB Welding and Cutting Products 115
116 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto FORO DI PRECISIONE Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 130 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 In /m Diametro: (rapporto) 1: ESAB Welding and Cutting Products 116 2: : : : : : : : : : : : : : PicNo:29
117 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto FORO DI PRECISIONE Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 200 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 Diametro: (rapporto) /m In 1: : : : : : : : : : : : : : : PicNo:3 ESAB Welding and Cutting Products 117
118 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto FORO DI PRECISIONE Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 280 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 Diametro: (rapporto) /m In 1: : : : : : : : : : : : : : : PicNo:4 ESAB Welding and Cutting Products 118
119 Fermo di protezione Protezione Fermo di ugello Diffusore Ugello Elettrodo Deflettore Supporto FORO DI PRECISIONE Selezione gas 1 Materiale Acciaio al carbonio Ampere 360 avvio N2 O2 protezione-1 N2 protezione-2 O2 ESAB Welding and Cutting Products In /m Diametro: (rapporto) 1: : : : : : : : : PicNo:31
120 120
121 121
122 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna -Liesing Tel: Fax: BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: Fax: THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: Fax: DENMARK Aktieselskabet ESAB Copenhagen -Valby Tel: Fax: FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: Fax: FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: Fax: GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: Fax: GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: Fax: ESAB Automation Ltd Andover Tel: Fax: NORWAY AS ESAB Larvik Tel: Fax: POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: Fax: PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: Fax: SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: Fax: SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: Fax: SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: Fax: ESAB International AB Gothenburg Tel: Fax: SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: Fax: North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: Fax: BRAZIL ESAB S.A. Contagem -MG Tel: Fax: CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: Fax: MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: Fax: Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: Fax: INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: Fax: INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: Fax: JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: Fax: MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: Fax: SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: Fax: SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: Fax: UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: Fax: Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: EGYPT ESAB Egypt Dokki -Cairo Tel: Fax: ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: RUSSIA -CIS ESAB Representative Office Moscow Tel: Fax: ESAB Representative Office St Petersburg Tel: Fax: Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: Fax: ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: Fax: THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: Fax: USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: Fax: ESAB AB SE LAXÅ SWEDEN Phone
Manuale dei dati di taglio (IT) 0558009132 Version 4.6 released on 07Feb14
Dati di Sistema PT-36/ G2 Plasmarc Manuale dei dati di (IT) 0558009132 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE. ATTENZIONE Queste
DettagliAddendum al manuale (IT):
PT-32EH TORCE DA TAGLIO CON ARCO AL PLASMA Addendum al manuale 0558003746 (IT): Consultare la pagina allegata per gli Accessori opzionali e i Kit di ricambi aggiornati. Diagramma aggiornato con i numeri
DettagliPCC-10. Pompa di ricircolo refrigerante per plasma. Manuale di istruzioni (IT)
PCC-10 Pompa di ricircolo refrigerante per plasma Manuale di istruzioni (IT) 0558004423 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE.
DettagliPT-32EH Cannelli da taglio Plasmarc
PT-32EH Cannelli da taglio Plasmarc Manuale di istruzioni (IT) 0558003746 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE. ATTENZIONE
DettagliTORCIA DA TAGLIO PT-24
TORCIA DA TAGLIO PT-24 (per controlli flusso elettronico ad alta velocità) Taglio meccanizzato Manuale di istruzioni (IT) 0558005305 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE
DettagliManuale d uso e manutenzione
Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare
DettagliMANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.
MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...
DettagliInterconnessione del sistema Sistema m3 G2 Plasma
Interconnessione del sistema Sistema m3 G2 Plasma Manuale del sistema (IT) 0558009109 01/2012 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE.
DettagliManutenzione della batteria. Informazioni generali sulla manutenzione della batteria PERICOLO
Informazioni generali sulla manutenzione della batteria Informazioni generali sulla manutenzione della batteria PERICOLO Le batterie contengono acido corrosivo. Pertanto, è necessario eseguire gli interventi
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Coltello a caldo taglia polistirolo Art. 0441 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima
DettagliCome migliorare la qualità di taglio plasma
Come migliorare la qualità di taglio plasma La guida di riferimento che segue offre molte soluzioni per migliorare la qualità di taglio. È importante provare a lavorare utilizzando questi suggerimenti
Dettagli2.4.9 Cesoia a Ghigliottina D. Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN 13985:2005
2.4.9 Cesoia a Ghigliottina D. Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN 13985:2005 PERICOLO PROTEZIONE Macchina composta da una lama fissa ed una mobile per il taglio a freddo di lamiere metalliche
DettagliLista di controllo Saldatura e taglio (procedimenti ad arco)
Sicurezza realizzabile Lista di controllo Saldatura e taglio (procedimenti ad arco) Potete affermare che nella vostra azienda gli impianti di saldatura ad arco sono sicuri? Le persone addette alla saldatura
DettagliGRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO PRODOTTO TAGLIATRICE AIR PLASMA DC INVERTER ISTRUZIONI PER L USO
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO PRODOTTO TAGLIATRICE AIR PLASMA DC INVERTER ISTRUZIONI PER L USO PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Seguire le istruzioni attentamente. L'uso improprio di qualsiasi saldatrice
DettagliISTITUTO COMPRENSIVO II DI SELVAZZANO
PROCEDURA 07 PER IL CONTROLLO DELLE SOSTANZE PERICOLOSE Per utilizzo di prodotti chimici si intende, nel caso della scuola, l utilizzo di prodotti per le pulizie. Altri prodotti sono vietati. Si ricorda
DettagliItaliano. Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano
Italiano Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano Istruzioni sulla sicurezza Per motivi di sicurezza, leggere tutte le istruzioni del presente manuale, il Manuale dell'utente del proiettore
DettagliPWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza
1 PWM 30 A Disclaimer Quando acquisti questo dispositivo, vieni ritenuto responsabile per eventuali danni che possono verificarsi durante l'installazione o il funzionamento. Il produttore o il venditore
DettagliGRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO PRODOTTO TAGLIATRICE AIR PLASMA DC INVERTER ISTRUZIONI PER L USO
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO PRODOTTO TAGLIATRICE AIR PLASMA DC INVERTER ISTRUZIONI PER L USO PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Seguire le istruzioni attentamente. L'uso improprio di qualsiasi saldatrice
DettagliAria compressa: il pericolo invisibile. Pistole di soffiaggio e raccordi per aria compressa: obiettivi di sicurezza e soluzioni
Aria compressa: il pericolo invisibile Pistole di soffiaggio e raccordi per aria compressa: obiettivi di sicurezza e soluzioni L aria compressa viene impiegata in molti ambiti e per le più diverse applicazioni.
DettagliPT-31XL e PT-31XLPC Torce da taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT)
PT-31XL e PT-31XLPC Torce da taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni (IT) 0558005178 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE.
DettagliELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R
ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI R1 Esplosivo allo stato secco. ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R R2 Rischio di esplosione per urto, sfregamento,
DettagliSmerigliatrice ad aria
Smerigliatrice ad aria Art. 3271 NOTE DI SICUREZZA 1. Leggere le istruzioni attentamente prima di usare l articolo. Sbagli nell osservanza delle seguenti precauzioni possono comportare gravi lesioni! 2.
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Portalampada con cavo Art. 0429 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione
DettagliELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO attualmente previste dalla U.E. per sostanze e preparati pericolosi (FRASI R)
ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO attualmente previste dalla U.E. per sostanze e preparati pericolosi (FRASI R) R1 = esplosivo allo stato secco R2 = rischio di esplosione per urto, sfregamento, fuoco o altre
DettagliFRASI DI RISCHIO (R) e FRASI DI PRUDENZA (S)
FRASI DI RISCHIO (R) e FRASI DI PRUDENZA (S) R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24 R25 R26 R27 R28 R29 R30 R31 R32 R33 R34 R35 R36 R37 R38 R39 R40 R41 R42 R43
DettagliELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI
ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R R1 Esplosivi allo stato secco R2 Rischio di esplosione per urto, sfregamento,
DettagliISTITUTO COMPRENSIVO MARIA GRAZIA CUTULI VIA Boccioni, 1 Tel/Fax. 0962/961635 88900 CROTONE PROCEDURA 07
ISTITUTO COMPRENSIVO MARIA GRAZIA CUTULI VIA Boccioni, 1 Tel/Fax. 0962/961635 88900 CROTONE PROCEDURA 07 ISTRUZIONE OPERATIVA PER IL CONTROLLO DELLE LE SOSTANZE PERICOLOSE Per presa visione Emessa il R.L.S
DettagliLINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA
LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA Il Presente documento ha lo scopo di riassumere alcune linee guida relative all utilizzo delle apparecchiature presenti nell Officina
DettagliFrasi R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:
Frasi R R1 - Esplosivo allo stato secco. R2 - Rischio di esplosione per urto, sfregamento, fuoco o altre sorgenti d'ignizione. R3 - Elevato rischio di esplosione per urto, sfregamento, fuoco o altre sorgenti
DettagliISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO
Attrezzatura specifica Contenuti Titolo scheda N.ro scheda PIEGAFERRI GUIDA ALL USO IN SICUREZZA ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO PG GU n.1.1 Istruzioni di carattere generale Descrizione Indossare indumenti
DettagliIstruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza.
Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A 0.553.9731, 0.553.9721 Sempre dalla parte della sicurezza. Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351
DettagliESTRUSIONE E SOFFIAGGIO
Scheda 4 Produzione: Macchina: OGGETTI ESTRUSIONE E SOFFIAGGIO Scopo della lavorazione L estrusione e soffiaggio è una tecnica per la produzione di oggetti cavi in plastica (flaconi, bottiglie, ecc.) che
DettagliDISPOSITIVI PER SALDATURA
Scheda 15 Lavorazione: Macchina: SALDATURA DISPOSITIVI PER SALDATURA La saldatura è un processo con il quale vengono realizzati accoppiamenti permanenti di due parti metalliche. È un procedimento che porta
DettagliRISCHIO CHIMICO TOSSICITA ACUTA PRESSONE L AMBIENTE PER LA SALUTE PER LA SALUTE 71/136
TOSSICITA CORROSIVI INFIAMMABILI GAS SOTTO ESPLOSIVI ACUTA PRESSONE COMBURENTI PERICOLO PER EFFETTI GRAVI EFFETTI LIEVI L AMBIENTE PER LA SALUTE PER LA SALUTE 71/136 71 J - Descrizione completa dei rischi
DettagliINCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio
INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio pag. 1 di 18 1. PRESCRIZIONI GENERALI 1.1 Termini e simboli utilizzati NOTA Contiene informazioni da tenere in particolare considerazione durante l installazione.
DettagliUgelli di spruzzo standard e conici
Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard
DettagliFonte:
Fonte: www.ciemmeci.org Rischio meccanico Definizione Il rischio principale connesso rischio meccanico legato principalmente: alla presenza di elementi di diversa natura in movimento relativo fra loro
DettagliRhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento
DettagliNORME DI SICUREZZA Laser Class 4
NORME DI SICUREZZA Laser Class 4 1 Avvertenze generali Non utilizzare il proiettore laser senza lettura e comprensione sulla sicurezza laser e sulle istruzioni operative contenute in questo manuale. Secondo
DettagliCartelli antincendio forma quadrata o rettangolare e pittogramma bianco su fondo rosso
Cartelli antincendio I cartelli antincendio devono avere forma quadrata o rettangolare e pittogramma bianco su fondo rosso (il rosso deve coprire almeno il 50% della superficie del cartello). I cartelli
DettagliLuca Ciarleglio- Croce Rossa Italiana Istruttore PC. Corso OPEM
Corso Operatore C.R.I. nel Settore Emergenza Luca Ciarleglio- Croce Rossa Italiana Istruttore PC Antincendio e sostanze pericolose Chimica e fisica del Fuoco La combustione è la reazione chimica tra due
DettagliDM-CN0001-01. (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800
(Italian) DM-CN0001-01 Manuale per il fornitore Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800 AVVISO IMPORTANTE Il manuale del rivenditore è destinato principalmente all uso di meccanici professionisti di biciclette.
DettagliSicurezza dell utente
Sicurezza dell utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito
DettagliREGIONE LAZIO AZIENDA SANITARIA LOCALE VITERBO NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO DI BOMBOLE DI GAS MEDICALI COMPRESSI ALL INTERNO DEI REPARTI
REGIONE LAZIO AZIENDA SANITARIA LOCALE VITERBO SERVIZIO PREVENZIONE E PROTEZIONE NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO DI BOMBOLE DI GAS MEDICALI COMPRESSI ALL INTERNO DEI REPARTI REVISIONE DATA RSPP 0 12.5.1998
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Torcia in alluminio con 1 LED e funzione zoom manuale Art. 0338 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima
DettagliDirettiva Europea ATEX 99/92/CE
Direttiva Europea ATEX 99/92/CE Gas, vapori, nebbie infiammabili e polveri combustibili: il rischio di esplosione e la tutela della sicurezza e della salute dei lavoratori 1 Direttiva Europea ATEX 99/92/CE
DettagliScheda di sicurezza prodotto Secondo il Regolamento CE n 1907/2006 aggiornato dal CE n 453/2010
OGET - ORGANIZZAZIONE GENERALE VIA TORINO 216-10040 LEINI (TO) TEL.011-99 88 082 FAX 011-99 78 227 1 Identificazione 1.1 Prodotto elettrica.denominazioni commerciali: P41 P52 P54 P103 P310 P41 S P63 P250
Dettagli1. CONSIDERAZIONI GENERALI SULLA PIASTRA 2. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI) VIBRANTE
1. CONSIDERAZIONI GENERALI SULLA PIASTRA VIBRANTE La seguente scheda mostra le norme di sicurezza che deve seguire l operatore di un PIASTRA VIBRANTE CON MOTORE A SCOPPIO per manovrarla in modo sicuro.
DettagliSERIE FERTILIZZATORI. Funzionamento e Manutenzione
1 SERIE FERTILIZZATORI Funzionamento e Manutenzione M A D E I N I T A L Y 2 Indice ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3 GENERALE 3 AZIONAMENTO, CONTROLLO E MANUTENZIONE 3 USO DI APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO 3 INTRODUZIONE
DettagliSENSORE GAS SENSORE GAS CLO 2 MANUALE OPERATIVO
SENSORE GAS IT SENSORE GAS CLO 2 MANUALE OPERATIVO SOMMARIO NOTE GENERALI SULLA SICUREZZA... 3 SCOPO D USO E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 4 SICUREZZA AMBIENTALE... 5 ETICHETTE... 5 RICAMBI... 5 INTRODUZIONE...
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliRegolamento (CE) n. 1272/2008
Regolamento (CE) n. 1272/2008 Consigli di prudenza Consigli di prudenza di carattere generale P101 In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto.
DettagliGeneratore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale
ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTILIZZO DELLA PRESENTE UNITA Generatore di Ozono Ozo- 8007K Manuale Generatore di Ozono Installazione e Manutenzione
DettagliPRO 90. G.milani Soc. Coop. PRO90
PRO 90 IMPORTANTE: PRIMA DELLA MESSA IN OPERA DELL'APPARECCHIO LEGGERE IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE E CONSERVARLO, PER TUTTA LA VITA OPERATIVA DELLA SALDATRICE. QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE UTILIZZATO
DettagliDPI - DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE DI UN ELETTRICISTA 1
Massimo Benenati (MassimoB) DPI - DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE DI UN ELETTRICISTA 8 July 2013 Prefazione In questo articolo tratterò i DPI che un elettricista dovrebbe sempre avere con se o indosso.
DettagliMANUALE D USO versione 2.0
MINI CHIC LED White Proiettore LED IP67 calpestabile MANUALE D USO versione 2.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE,
DettagliLa chiodatrice Spit P560 dev essere utilizzata solo da personale qualificato e autorizzato, di età superiore a 18 anni
PRELIMINARI La chiodatrice Spit P60 dev essere utilizzata solo da personale qualificato e autorizzato, di età superiore a 8 anni Gli operatori devono essere istruiti sul funzionamento e sulle procedure
DettagliOBBLIGO. ARTEC srl OBBLIGO
ANTINFORTUNISTICA 2014 SEGNALE PRESCRITTO DAL D. LGS. 81/08 SEGNALE NORMATO UNI I CARTELLI CHE SEGNALANO (O PRESCRIZIONE) HANNO LE SEGUENTI CARATTERISTICHE: fondo bianco, pittogramma bianco, su fondo azzurro
DettagliScheda. Descrizione della macchina. materiali di diverso tipo (figura 1). Figura 1 Vista di insieme della troncatrice
Scheda 11 Lavorazione: Macchina: TAGLIO TRONCATRICE Descrizione della macchina La troncatrice è impiegata per tagliare, mediante l abbassamento manuale di un disco dentato, materiali di diverso tipo (figura
DettagliISTRUZIONI D'USO. Leister MISTRAL Soffiante d'aria calda
I ISTRUZIONI D'USO Leister MISTRAL Soffiante d'aria calda Queste istruzioni d'uso devono essere lette attentamente prima della messa in funzione dell'apparecchio e devono essere custodite per ulteriori
DettagliMANUALE PER L UTENTE
MANUALE PER L UTENTE Filtro a sifone Vac Trap Filtro a sifone di protezione del vuoto Modello: PM9000 (in figura) CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI La legge federale degli Stati Uniti autorizza la vendita
DettagliStaightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 IT Manuale utente d e c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
DettagliSTUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare
DettagliMescolatore Manuale di istruzioni HM833
Mescolatore Manuale di istruzioni HM833 Mescolatore Manuale di istruzioni Modello: HM833 Leggere accuratamente questo documento prima di usare e risparmiare per il futuro Salvaguardia importante Prima
DettagliSicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500
Sicurezza utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce
DettagliManuale del Rivenditore Catena (11v)
(Italian) DM-CN0001-05 Manuale del Rivenditore Catena (11v) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 INDICE AVVISO IMPORTANTE... 3 PER GARANTIRE LA SICUREZZA...
DettagliScheda di sicurezza prodotto Secondo Direttiva 93/112/EC e DM 28-01-92
OGET - ORGANIZZAZIONE GENERALE Torino,lì 26/11/07 1 Identificazione 1.1 Prodotto Denominazioni commerciali: OGET MATIC 6760 FILO K70 INOX 308 FILO Al 99.5 FILO 6140 INOX 316 INOX 309 FILO Si 5 Bacchette
Dettagli- Prescrizioni e Limitazioni - Gestione del servizio pulizie negli ambienti a rischio.
Documento di valutazione dei Rischi da interferenza Art. 26 del D.Lgs. 81/08 e s.m.i. Impresa/ Affidatario: con sede in Via.. Oggetto dell affidamento: Appalto per servizi di pulizia, compresi i materiali
DettagliCaratteristiche fisiche dei GAS
La gestione sanitaria dei gas medicinali Corso per formatori delle Aziende sanitarie Bologna 15 Novembre 2012 e 17 gennaio 2013 Caratteristiche fisiche dei GAS p.i. Magnani Massimo Servizio Tecnico AO
DettagliIstruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
DettagliPulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
DettagliDEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura
DEUMIDIFICATORE Manuale Utente Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura SMALTIMENTO DEL PRODOTTO A FINE VITA SOMMARIO PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO
DettagliPIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197
MANUALE D ISTRUZIONE PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197 CARATTERISTICHE Forza di curvatura: 4.42 T / cm 2 Capacità massima su ferro: Tondino 16mm Quadro 13x13mm Piatto 30x8mm Capacità massima su ferro
DettagliKit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
DettagliAppuntatrice mod
Appuntatrice mod. 400480 N matricola: 400480-001 Anno di Costruzione: 2009 Manuale Uso e Manutenzione Copyright Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, modificata, trascritta o tradotta
DettagliISTRUZIONI PER L USO VALVOLE
ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE DIRETTIVA 2014/34/CE ATEX ITALIANO Rev.0 del 12-05-2006 Indice 1 Prefazione e marcatura 2 Sicurezza 3 Garanzia 4 Trasporto 5 Montaggio 6 Messa in funzione 7 Regolazione 8 Dati
DettagliSCHEDA DI SICUREZZA DEL MATERIALE In accordo alla Direttiva sulle sostanze pericolose 91/155/EWG
SCHEDA DI SICUREZZA DEL MATERIALE In accordo alla Direttiva sulle sostanze pericolose 91/155/EWG SEZIONE 1 - IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETÀ Nome del prodotto: Placche foto polimerizzabili
DettagliAX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso
AX-3010H Alimentatore switching multiuso Manuale per l'uso Il presente manuale deve essere conservato in un posto sicuro per futura consultazione. Il manuale contiene informazioni importanti sulla sicurezza
DettagliMANUALE D USO versione 1.0
MINI SUB LED rgb Cambia colori LED IP68 MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E IMPORTANTE
DettagliInstallazione di MODIX Manicotti per barre d armatura
Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore
DettagliPiastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
DettagliBlocco barella autocaricante
CROCE ROSSA ITALIANA COMITATO PROVINCIALE DI ROMA Blocco barella autocaricante CROCE ROSSA ITALIANA - a cura del Capo Monitore V.d.S. Iannozzi Emanuela È un sistema per il bloccaggio di lettini e barelle
DettagliSTUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO
DettagliTERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI
TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L APPARECCHIO. Prima e durante l uso dell apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni
DettagliSicurezza dell'utente
Sicurezza dell'utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito
DettagliSet di utensili da taglio A-2410
Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Manuale d uso 3781 Autore: Gul/Nyk Pagina 1 di 10 Sostituisce: Edizione 9009 Il set di utensili da taglio è adatto
DettagliCE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
DettagliPer l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
DettagliCorso di Formazione per l accesso ai Laboratori dell Ateneo IL RISCHIO MECCANICO
Corso di Formazione per l accesso ai Laboratori dell Ateneo IL RISCHIO MECCANICO Normativa Si definisce: Attrezzatura di lavoro: qualsiasi macchina, apparecchio, utensile o impianto, inteso come il complesso
DettagliItalmed srl ALLEGATO Ia (Ftdp 08.18) Firenze
Italmed srl ALLEGATO Ia (Ftdp 08.18) Firenze SCHEDA DATI DI SICUREZZA PER OPERATORI (Scheda informativa) SODIO IPOCLORITO 5,25% (Variante 1) 1. IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA 1.1. Nome commerciale:
DettagliSCHEDA DI SICUREZZA CLP-Y660A, CLP-Y660B
SAMSUNG ELECTRONICS ITALIA SPA pag. 1/2 Data emissione 16 agosto 2007 SCHEDA DI SICUREZZA [1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO CHIMICO E DELLA SOCIETÀ] NOME DEL PRODOTTO: SOCIETÀ: CLP-Y660A, CLP-Y660B Samsung
Dettagli1. Identificazione del contenuto/preparazione e del produttore: Nome del prodotto: ULTRA PROOFER
1. Identificazione del contenuto/preparazione e del produttore: Nome del prodotto: ULTRA PROOFER Identificazione della società RENOVO INTERNATIONAL LIMITED P.O. Box 404, Haywards Heath, West Sussex RH17
DettagliGuida pratica. Saldatura TIG.
Guida pratica. Saldatura TIG. Indice: 1. Gas di copertura 2. Impianto di saldatura/scelta della corrente 3. Elettrodi di tungsteno 4. Indicazioni pratiche 5. Prevenzione degli errori 1. Gas di copertura
DettagliSicurezza dell'utente
Sicurezza dell'utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito
DettagliREGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675
VIA QUINZANESE snc 25020 DELLO (BS) - ITALIA tel: (+39) 030/9771711 - fax: (+39) 030/9719432 web: www.atib.com - e.mail: info@atib.com REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675 MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO in conformita
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE
Aluminium Piping System MANUALE DI INSTALLAZIONE! leggere attentamente prima del montaggio CTA s.r.l. dei F.lli Torresi Via. S. Pertini 51 Z.I. A 62012 CIVITANOVA MARCHE (MC) Tel. +39-0733-801121 Fax +39-0733-898000
Dettagli4- RISCHIO INCENDIO/EMERGENZE. arch. VITO STIMOLO
4- RISCHIO INCENDIO/EMERGENZE arch. VITO STIMOLO 1 Rischi per la sicurezza ATTIVITA A RISCHIO DI INCENDIO ELEVATO DM 10/03/98 Fabbriche e depositi di esplosivi Centrali termoelettriche Impianti di estrazione
DettagliFRESE. A Ponte A Bandiera. Tipologia:
FRESE Tipologia: A Ponte A Bandiera Norme di riferimento UNI EN 953/00 ripari di protezione UNI EN 294/93 e 349/94 distanze di sicurezza UNI EN 1088/97 interblocchi di sicurezza CEI EN 60204-1 equipaggiamento
DettagliSCHEDA DATI DI SICUREZZA H.ARC 1. Revisione n 03. Etichetta 2.2 : Gas non infiammabile non tossico
Etichetta 2.2 : Gas non infiammabile non tossico 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETA / IMPRESA Nome commerciale : H. ARC 1 Scheda Nr : Usi della sostanza o miscela: Applicazioni
Dettagli