Istruzioni per l uso. Presa dell interruttore SolConeX, 63 A > 7579/31
|
|
- Corinna Milano
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Istruzioni per l uso Presa dell interruttore SolConeX, 63 A >
2 Indice 1 Indice 1 Indice Dati generali Costruttore Dati relativi al manuale d uso Conformità a norme e disposizioni Simboli utilizzati Istruzioni di sicurezza generali Conservazione del manuale Conversioni e modifiche Versioni speciali Uso conforme allo scopo previsto Dati tecnici Posizione dei contatti e denominazione dei morsetti Trasporto e stoccaggio Installazione Dati dimensionali / misure di fissaggio Condizioni di installazione Apertura/chiusura della custodia Montaggio e posizione d uso Collegamento elettrico Collegamento dei cavi Contatti ausiliari Montaggio dei contatti ausiliari Smontaggio dei contatti ausiliari Contatti ausiliari per circuiti elettrici Ex i Montaggio della copertura Ex i per contatti ausiliari Messa in funzione Chiusura con lucchetto Riparazione, manutenzione ed eliminazione degli errori Cortocircuito nel circuito elettrico principale Pulizia Smaltimento Accessori e parti di ricambio Dati generali 2.1 Costruttore R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof Waldenburg Germania Tel: Fax: Internet: 2 Presa dell interruttore SolConeX, 63 A
3 Simboli utilizzati 2.2 Dati relativi al manuale d uso N. ID: Numero di pubblicazione: 2.3 Conformità a norme e disposizioni La conformità a norme e disposizioni può essere desunta dai certificati corrispondenti e dalla dichiarazione CE di conformità. Questi documenti possono essere consultati sul sito 3 Simboli utilizzati Avvertenze per la sicurezza La mancata osservanza può comportare danni materiali, lesioni gravi o la morte. Si raccomanda di osservare tassativamente le avvertenze per la sicurezza riportate nel presente manuale e sull apparecchio! Segnale di pericolo Pericolo di atmosfera potenzialmente esplosiva! Segnale di pericolo Pericolo di componenti sotto tensione! Nota Questo simbolo segnala importanti informazioni aggiuntive, consigli e raccomandazioni. 4 Istruzioni di sicurezza generali 4.1 Conservazione del manuale Il manuale va letto con attenzione e conservato sul luogo di montaggio dell apparecchio. Per il funzionamento regolare, occorre attenersi al contenuto di tutti i documenti che accompagnano la consegna nonché dei manuali per l uso dei dispositivi collegati. Utilizzare gli apparecchi solo allo scopo d impiego consentito! Decliniamo ogni responsabilità per danni causati da un utilizzo errato o non consentito nonché dalla mancata osservanza del presente manuale. L apparecchio deve essere usato solo se non danneggiato. Non eseguire lavori non autorizzati sull apparecchio! I lavori di installazione, riparazione, manutenzione ed eliminazione degli errori devono essere eseguiti esclusivamente da personale autorizzato e appositamente istruito. Presa dell interruttore SolConeX, 63 A 3
4 Uso conforme allo scopo previsto Durante l installazione e l uso va osservato quanto segue: eventuali danni possono rendere inefficaci le misure di protezione contro le esplosioni norme di sicurezza nazionali e locali norme antinfortunistiche nazionali e locali norme nazionali e locali in tema di montaggio ed esecuzione regole tecniche generalmente riconosciute avvertenze per la sicurezza contenute nelle presenti istruzioni per l uso parametri e condizioni nominali di esercizio sulla targhetta identificativa eventuali altri cartelli di avvertenza sull apparecchio 4.2 Conversioni e modifiche Conversioni e modifiche sull apparecchio non sono consentite! Decliniamo ogni responsabilità e obbligo di garanzia per danni derivanti da conversioni e modifiche. 4.3 Versioni speciali Nel caso in cui vengano ordinati optional aggiuntivi/diversi, le versioni speciali possono differire dalle rappresentazioni qui descritte. 5 Uso conforme allo scopo previsto Le prese dell interruttore sono materiali protetti contro le esplosioni, omologati per l impiego in aree esposte a rischio di esplosione delle zone 2 e 22. Gli apparecchi servono per il collegamento di apparecchi elettrici mobili e fissi nonché per il collegamento dei cavi o circuiti elettrici in aree esposte al pericolo di esplosione. 4 Presa dell interruttore SolConeX, 63 A
5 Dati tecnici 6 Dati tecnici Versione Protezione contro le esplosioni Gas e polvere E II 3 G Ex na nc IIC T6 Gc (Ta = C) E II 3 G Ex na nc IIC T5 Gc (Ta = C) Esecuzioni con contatti ausiliari per circuiti elettrici Ex i: E II 3 G Ex na nc [ic] IIC T6 Gc (Ta = C) E II 3 G Ex na nc [ic] IIC T5 Gc (Ta = C) E II 3 D Ex tc IIIC T60 C Dc IP66 (Ta = C) E II 3 D Ex tc IIIC T75 C Dc IP66 (Ta = C) Esecuzioni con contatti ausiliari per circuiti elettrici Ex i: E II 3 D Ex tc [ic] IIIC T60 C Dc IP66 (Ta = C) E II 3 D Ex tc [ic] IIIC T75 C Dc IP66 (Ta = C) Certificazioni Temperatura ambiente Interruttore interbloccato Leva di comando Tensione nominale di azionamento Corrente di esercizio nominale Tensione di isolamento nominale Vedi dichiarazione di conformità Vedi le informazioni relative alla protezione antideflagrante -45 C a richiesta (lubrificazione interna con grasso siliconico) Interruttore con caratteristiche di sezionatore, 3 poli/3 poli + N Chiudibile con lucchetto in posizione 0 e I max. 690 V 63 A ) 100 Hz, 50 A max. 690 V Potere di interruzione In conformità alla norma IEC/EN : CA-3 CC-23 CC V, 63 A 220 V, 63 A 3) 220 V, 63 A 3) 18,5 kw, 220 / 230 / 240 V 120 V, 63 A 2) 120 V, 63 A 2) 30 kw, 380 / 400 / 415 V 60 V, 63 A 1) 60 V, 63 A 1) 37 kw, 500 V 55 kw, 690 V 1) 1 contatto 2) 2 contatti collegati in serie 3) 3 contatti collegati in serie Protezione contro il cortocircuito max. 80 A gg secondo IEC/EN Sezione di collegamento Contatti principali mm 2, a filo sottile/a più fili Durata utile elettrica operazioni meccanica operazioni Coppia di serraggio Contatti principali 6 Nm Viti del coperchio 3,5 Nm Pressacavo filettato 1 x M50 x 1,5 Dimensione serrabile mm Tappi 1 x M25 x 1,5 Materiale della custodia Poliestere Grado di protezione IP66 secondo IEC/EN Presa dell interruttore SolConeX, 63 A 5
6 Dati tecnici Contatti ausiliari Versione standard Contatti ausiliari possibili 8080/1-1: 1 contatto di apertura + 1 contatto di chiusura nel vano di montaggio sinistro Contatto di chiusura ON in ritardo Contatto di chisura in anticipo (> 20 ms prima dei contatti principali) Contatto di apertura a commutazione simultanea max. 2 blocchi contatto ausiliario tipo 8080/1 (contatti ad azione lenta) 8080/1-1: 1 contatto di apertura + 1 contatto di chiusura Contatto di chiusura ON in ritardo 1) Contatto di chiusura OFF in anticipo (> 20 ms prima dei contatti principali) 1) Contatto di apertura a commutazione simultanea 8080/1-3: 2 contatti di apertura 2) 8080/1-4: 2 contatti di chiusura 2) 1) solo nel vano di montaggio sinistro, nel vano di montaggio destro commutazione simultanea 2) commutazione simultanea in tutti i vani di montaggio Tensione di esercizio nominale 250 V CA / CC 400 V CA con uguale potenziale di entrambi i contatti 500 V CA con 1 contatto di apertura + 1 contatto di chiusura e uguale potenziale di entrambi i contatti Corrente di esercizio max. 6 A nominale Protezione contro il 10 A, caratteristica di intervento gg a norma IEC/DIN cortocircuito Sezione di collegamento 1,5... 2,5 mm 2 (AWG ) a filo singolo/a filo sottile Coppia di serraggio 0,4 Nm 6 Presa dell interruttore SolConeX, 63 A
7 Trasporto e stoccaggio 6.1 Posizione dei contatti e denominazione dei morsetti Vista dal lato anteriore. Le rappresentazioni corrispondono alla posizione sulle ore 6. 3P + PE 06556E00 3P + N + PE 06555E00 Numero di poli Frequenza Tensione di esercizio nominale Colore identificativo Colore identificativo e assegnazione del contatto di protezione riferiti alla scanalatura di polarizzazione per varie tensioni e frequenze in conformità alla norma IEC ) principalmente per installazioni su navi 2) solo per casse mobili refrigerate (secondo normativa ISO) 3) posizione consigliata ma non standardizzata 4) colore identificativo corrispondente a quello della tensione Posizione del contatto di protezione 3P + PE 50 e 60 Hz V giallo ore V blu ore V rosso ore 6 60 Hz V 1) rosso ore e 60 Hz V nero ore V nero ore 5 dopo un trasformatore di separazione 4) ore Hz 60 Hz 380 V 2) rosso ore V 2) Hz > 50 V verde ore 10 3) > Hz > 50 V verde ore 2 3P + N + PE 50 e 60 Hz 57 / / 130 V giallo ore / / 250 V blu ore / / 415 V rosso ore / / 500 V nero ore / / 690 V nero ore 5 60 Hz 250 / / 460 V rosso ore Hz 220 / 380 V 2) rosso ore 3 60 Hz 250 / 440 V 2) Hz > 50 V verde ore 10 > Hz > 50 V verde ore 2 Tutti i numeri di poli Tutte le tensioni di esercizio nominali e/o frequenze non coperte da altre assegnazioni. ore 1 7 Trasporto e stoccaggio Trasporto e stoccaggio sono consentiti solo nell imballo originale. Conservare gli apparecchi in luogo asciutto e senza vibrazioni. Presa dell interruttore SolConeX, 63 A 7
8 Installazione 8 Installazione 8.1 Dati dimensionali / misure di fissaggio Disegni quotati (tutte le misure espresse in mm) - Con riserva di modifiche 04508E Condizioni di installazione Pericolo di scosse elettriche! Interrompere l alimentazione di tensione prima di aprire l apparecchio. Utilizzare solo i componenti autorizzati! Per i fori non utilizzati nella custodia, vanno impiegati i tappi R.STAHL, per gli ingressi dei cavi non utilizzati vanno impiegati i tappi R.STAHL. Verificare che per questi componenti sia previsto un certificato di esame corrispondente e che soddisfino le richieste della norma CEI/EN. NOTA Allo stato aperto, non è consentito agire sulla manopola interruttore, in quanto con una posizione errata della manopola non viene garantita la funzione di commutazione. 8 Presa dell interruttore SolConeX, 63 A
9 Installazione 8.3 Apertura/chiusura della custodia Apertura della custodia Allentare le viti del coperchio. Alzare il coperchio tramite la maniglia. Chiusura della custodia Chiudere il coperchio con la maniglia. Stringere le viti del coperchio con la coppia di serraggio prescritta (3,5 Nm). 8.4 Montaggio e posizione d uso NOTA In caso di esposizione ad agenti atmosferici, si consiglia di provvedere alla copertura degli apparecchi elettrici protetti contro le esplosioni mediante tettoia o parete. I fori longitudinali consentono un bilanciamento in orizzontale e verticale durante il montaggio. Da osservare durante il montaggio: Il coperchio ribaltabile è verso il basso, l area di collegamento è verso l alto l apparecchio è fissato in posizione verticale tramite 3 viti (d mm) e rondelle adatte su una parete piana tutti i raccordi allentati. es. viti, sono ben serrati 8.5 Collegamento elettrico Attenersi alle indicazioni del capitolo Dati tecnici. Il collegamento dei cavi va eseguito con particolare cautela. L isolamento dei cavi deve arrivare fino ai morsetti. Non danneggiare (incidere) i cavi durante l operazione di spelatura. È necessario garantire, mediante una scelta adeguata dei cavi utilizzati nonché del tipo di posa, che non vengano superate le temperature massime consentite dei cavi e la temperatura massima consentita di superficie. NOTA Un conduttore di terra deve essere collegato in linea di principio. Presa dell interruttore SolConeX, 63 A 9
10 Contatti ausiliari 8.6 Collegamento dei cavi Garantire un collegamento dei cavi corretto! Attenersi alle indicazioni relative alla sezione di collegamento nel capitolo Dati tecnici. NOTA I pressacavo filettati in metallo vengono inclusi nelle misure di messa a terra. Aprire il coperchio dell area di collegamento. Spelare il cavo. Inserire il cavo attraverso il pressacavo filettato nell area di collegamento. Fissare gli estremi spelati del cavo nei punti di fissaggio corrispondenti. Durante il fissaggio, assicurarsi che gli estremi spelati del cavo siano posizionati completamente sotto il morsetto di fissaggio. Assicurarsi che i punti di fissaggio non siano in tensione. Stringere il controdado del pressacavo filettato e posizionare e avvitare il coperchio dell area di collegamento. a [mm] b [mm] max. [mm 2 ] Contatti principali Contatti ausiliari , T00 9 Contatti ausiliari Le versioni standard vengono fornite con un contatto ausiliario (8080/1-1: 1 contatto di apertura + 1 contatto di chiusura) nel vano di montaggio sinistro. Sono utilizzabili max. 2 contatti ausiliari del tipo 8080/1. La funzione di commutazione del contatto ausiliario dipende dal vano di montaggio impiegato (vedi capitolo Dati tecnici ). Contatti ausiliari in circuiti elettrici Ex i Se vengono impiegati contatti ausiliari tipo 8080/1 in circuiti elettrici Ex i, questi vanno provvisti di una copertura (cod. art ). 10 Presa dell interruttore SolConeX, 63 A
11 9.1 Montaggio dei contatti ausiliari Contatti ausiliari NOTA Prima di montare un contatto ausiliario rimuovere la copertura (1). La classe di protezione IP 20 (salvadita) resta anche dopo la rimozione della copertura. 1 3 CLICK 2 Rimuovere con cautela la copertura (1) del vano di montaggio (3) con un cacciavite o un coltello. Inserire con cautela fino al suo incastro il contatto ausiliario (2) nel vano di montaggio. Incollare sulla targhetta dell interruttore lo schema elettrico corrispondente con la relativa funzione di commutazione. 9.2 Smontaggio dei contatti ausiliari 12435E00 Inserire la chiave del contatto ausiliario (cod. art ) con il logo Stahl verso l alto (!) tra il contatto ausiliario e la copertura dell interruttore. Estrarre il contatto ausiliario con la chiave del contatto ausiliario E00 Presa dell interruttore SolConeX, 63 A 11
12 Messa in funzione 9.3 Contatti ausiliari per circuiti elettrici Ex i 9.4 Montaggio della copertura Ex i per contatti ausiliari Rispettare le distanze di scarica e vie di dispersione previste! I contatti ausiliari (tipo 8080/1) vanno dotati di una copertura per l impiego in circuiti elettrici Ex i (cod. art ). L installazione da parte del cliente di un contatto ausiliario a sicurezza intrinseca è consentito solo quando su entrambi i morsetti destro e sinistro del vano di montaggio impiegato non sono installati terminali di derivazione! NOTA La copertura Ex i serve a garantire la necessaria distanza dei fili (50 mm) tra i punti di collegamento di circuiti elettrici a sicurezza intrinseca e non a sicurezza intrinseca. 4 Inserire la copertura (4) dall alto sul contatto ausiliario fino a quando l aletta si incastra E00 10 Messa in funzione La presa dell interruttore va utilizzata soltanto se chiusa con coperchio dell area di collegamento appoggiato! La presa dell interruttore si può utilizzare solo con la spina inserita. Il connettore a spina può essere staccato solo se l apparecchio è spento. Si devono utilizzare solo connettori a spina del tipo 7579/12 e 8579/12 della ditta R. STAHL. Con il connettore a spina disinserito, assicurarsi che la chiusura a baionetta della presa sia tappata. Prima della messa in funzione assicurarsi che: non vi siano componenti danneggiati l apparecchio sia installato secondo le prescrizioni non si trovino corpi estranei nell apparecchio tutti i raccordi allentati siano serrati vengano rispettate le coppie di serraggio prescritte il collegamento sia stato eseguito in modo regolare 12 Presa dell interruttore SolConeX, 63 A
13 Riparazione, manutenzione ed eliminazione degli errori 10.1 Chiusura con lucchetto L interruttore può essere chiuso con un lucchetto in posizione 0 e I. 11 Riparazione, manutenzione ed eliminazione degli errori Il tipo e l entità dei controlli sono specificati nelle normative nazionali corrispondenti. Le date vanno calcolate in modo tale da potere individuare in tempo eventuali difetti che dovessero verificarsi. Durante la manutenzione verificare i punti seguenti: corretto posizionamento dei cavi il rispetto delle temperature consentite (a norma IEC/EN 60079) danni sulle custodia e sulle guarnizioni raccordi allentati, per esempio sede corretta delle viti 11.1 Cortocircuito nel circuito elettrico principale 12 Pulizia Pulire l apparecchio solamente con un panno antistatico. 13 Smaltimento NOTA L operazione di accensione e spegnimento va eseguita velocemente e in modo completo. Evitare di commutare tra 0 e I (ON e OFF)! Pericolo di scosse elettriche! Interrompere l alimentazione di tensione prima di aprire l apparecchio. NOTA Per evitare fenomeni di corrosione, il connettore a spina va staccato regolarmente. Dopo un cortocircuito nel circuito principale, sostituire l interruttore! Cambiare l interruttore dopo ogni cortocircuito nel circuito elettrico principale, in quanto i contatti non possono essere controllati essendo questi ermeticamente sigillati. Osservare le disposizioni nazionali relative allo smaltimento dei rifiuti. Presa dell interruttore SolConeX, 63 A 13
14 Accessori e parti di ricambio 14 Accessori e parti di ricambio Utilizzare solo accessori e ricambi originali della R. STAHL. Denominazione Figura Descrizione Cod. art. Peso kg Blocco contatti 8544/1-31L , E00 Pressacavo filettato in plastica 02055E /5-M , /5-M ,091 Tappi 8290/3-M25 x 1, , E00 Contatto ausiliario, serie 8080/1 2 contatti di apertura (8080/1-3) ,026 1 contatto di apertura + 1 contatto di chiusura (8080/1-1) ,026 2 contatti di chiusura (8080/1-4) ,026 Copertura Ex i 12446E00 La funzione di commutazione del contatto ausiliario dipende dal vano di montaggio impiegato. Copertura Ex i per contatti ausiliari per l impiego in circuiti elettrici Ex i , E00 Chiave contatto ausiliario per la rimozione di contatti ausiliari montati , E00 14 Presa dell interruttore SolConeX, 63 A
15 Presa dell interruttore SolConeX, 63 A 15
16 16 Presa dell interruttore SolConeX, 63 A
Istruzioni per l uso. Connettore a spina SolConeX, 125 A > 7581/12
Istruzioni per l uso Connettore a spina SolConeX, 125 A > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 2.1 Costruttore...2 2.2 Dati relativi al manuale d uso...2 2.3 Conformità a norme e disposizioni...2
DettagliIstruzioni per l'uso. Spina > 8575/12
Istruzioni per l'uso Spina > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Montaggio...6 8 Installazione...7
DettagliIstruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2
Istruzioni per l'uso Amperometro > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Disposizione e montaggio...5
DettagliIstruzioni per l'uso. Interruttore salvamotore > 8523/8
Istruzioni per l'uso > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 2.1 Costruttore...2 2.2 Dati relativi alle istruzioni per l'uso...2 2.3 Conformità a norme e disposizioni...2 3 Simboli utilizzati...3
DettagliScatola di terminazione
Scatola di terminazione Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per l uso...2 1.3
DettagliAmperometro per circuiti elettrici Ex i
Amperometro per circuiti elettrici Ex i Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni
DettagliLibretto di istruzioni
Libretto di istruzioni Pressacavi Ex d ed Ex Triton serie T3CDS per tutti i tipi d armature > 1 Istruzioni di sicurezza generali 1.1 Istruzioni di sicurezza per il personale operatore e per gli addetti
DettagliScatole di derivazione
Scatole di derivazione Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per l uso...2 1.3
DettagliScatole di derivazione
Scatole di derivazione Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Indice 1 Dati generali...3 1.1 Costruttore...3 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per l uso...3 1.3 Ulteriori documenti...3
DettagliPresa da muro SolConeX, 16 A
Presa da muro SolConeX, 16 A Istruzioni per l uso Additional languages www.r-stahl.com Indice 1 Dati generali...3 1.1 Costruttore...3 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per l uso...3 1.3 Ulteriori
DettagliIstruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A
Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A 7390937/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi
DettagliIstruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A
Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A 80008909/00 08/2014 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive
DettagliIstruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A
Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A IT 7390938/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive
DettagliCustodie Ex d in metallo leggero, involucro a prova d esplosione
Custodie Ex d in metallo leggero, Custodia vuota 8265/0 comando 8265/4, montaggio in custodie Ex e comando 8265/5 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Indice 1 Dati generali...3 1.1
DettagliInterruttore salvamotore
Interruttore salvamotore Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Indice 1 Dati generali...3 1.1 Costruttore...3 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per l uso...3 1.3 Ulteriori
DettagliInterruttori di sicurezza / Sezionatori
Interruttori di sicurezza / Sezionatori Serie 8146/5-V37, Serie 8150/5-V37, Serie Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Indice 1 Dati generali...3 1.1 Costruttore...3 1.2 Informazioni
DettagliKEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2
Dettagli/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Moduli AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A IT 80008907/00 12/2014 2 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per
DettagliManuale d'istruzioni Custodia di montaggio. Ex-EBG ➀.O. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni
DettagliInterruttori di manovra-sezionatori
Siemens S.p.A. 2014 Nuovo design per un utilizzo più confortevole Comando affidabile I nuovi interruttori di manovra-sezionatori 5TL1 vengono installati per il comando di impianti di illuminazione, per
DettagliSostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza
Dettagli822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO
SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2
DettagliScatole di controllo, unità di controllo e distribuzione
Scatole di controllo, unità di controllo Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni
DettagliIstruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic
Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore
Dettagli820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.
SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE
DettagliIstruzioni per l uso. Interruttore salvamotore > 8527/2
Istruzioni per l uso Interruttore salvamotore > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 2.1 Costruttore...2 2.2 Dati relativi alle istruzioni per l uso...2 2.3 Conformità a norme e disposizioni...3
DettagliIstruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380
Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per interruttori di livello Document ID: 30380 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Avvertenze
DettagliCorpo illuminante d'emergenza per lampade fluorescenti Serie EXLUX 6009
> Nella versione a plafoniere, montaggio sospeso o su palo > Versione con 2 lampade: 18 W e 36 W > Serratura centrale > Disconnessione di tutti i poli all'apertura della lampada o del vano batterie mediante
DettagliS T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA
S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA Riscaldatori elettrici a raggi infrarossi Istruzioni di utilizzo REGOLATORE DI POTENZA MOD. STAR 4 Vi ringraziamo per aver acquistato il REGOLATORE DI POTENZA STAR 4. Il
DettagliInterruttore di sicurezza
Interruttore di sicurezza Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Conservare per consultazioni future! Indice 1 Dati generali...3 1.1 Costruttore...3 1.2 Informazioni sulle presenti
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
DettagliDisgiuntore magnetico o magneto - idraulico 8340-F...
Disgiuntore magnetico o magneto - idraulico 840-F... Descrizione Disgiuntore magnetico o magneto - idraulico, uni- o multipolare, azionamento a leva, montaggio frontale, diverse curve di intervento ed
DettagliIstruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375
Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per sensori di misura continua Document ID: 30375 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Uso
DettagliPrese serie Unika 88 Prese serie Unika con trasformatore SELV 90 Accessori prese serie Unika 91 Prese serie Compact 92 Prese serie Isoblock 93 Prese
Prese serie Unika 88 Prese serie Unika con trasformatore SELV 90 Accessori prese serie Unika 91 Prese serie Compact 92 Prese serie Isoblock 93 Prese serie Isoblock con trasformatore SELV 96 Accessori prese
DettagliManuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.
IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed
DettagliMiKe-X. hazardous areas pulsantiera pensile. opzioni. caratteristiche. certificazioni
hazardous areas pulsantiera pensile MiKe-X Pulsantiera pensile explosion proof per comando ausiliario, robusta, afidabile e maneggevole, progettata per l impiego nell industria pesante in aree potenzialmente
DettagliM1410 Ingresso/Uscita parallelo
M1410 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data: 12.7.95 Versione : 2.0 pagina 1 di 13 M1410 Ingresso/uscita parallelo Indice
Dettagli822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1
SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE
DettagliDimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 5 mm
Dimensioni M18x1 Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 5 mm Montaggio incorporato incorporabile Polarità d'uscita Funzione
DettagliSCHUKO & CABLES SHELTER
Montaggio a incasso su tavolo. Coperchio a filo. Presa universale. Vano con portacavi a 3 posti per video, audio e dati. Kit opzionale per montaggio N 3 WPxxx Metallo verniciato colore nero. Cablaggio
DettagliValvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo
Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo
DettagliKit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3
DettagliValvole elettromagnetiche per gas
7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori
DettagliKit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione
DettagliSENTRON Interruttori di manovra-sezionatori 3L, 3K, 3N
SENTRON Interruttori di manovra-sezionatori L, K, N Interruttori di manovra-sezionatori KA e KE fino a 1000 A Schema assemblaggio n Schema assemblaggio 1 2 NSE0_0191b 4 5 6 7 1 Contatti ausiliari (SB per
DettagliWP090. Montaggio a incasso su tavolo. Coperchio a filo piano a scomparsa. Ampio vano per moduli e accessori Metallo verniciato colore nero.
Montaggio a incasso su tavolo. Coperchio a filo piano a scomparsa. Ampio vano per moduli e accessori Metallo verniciato colore nero. WP090-M 17/02/2009 www.elprovideolabs.com 1 INSTALLAZIONE ED USO DEL
DettagliIstruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009
Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC220 AC270 739079 / 00 06 / 2009 Indice 1 Premessa3 1.1 Informazioni sul presente documento 3 1.2 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Generale 4 2.2
Dettagli810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)
SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3
DettagliKit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
DettagliJ R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore
L installazione può essere eseguita soltanto da personale specializzato. Tutte le operazioni devono essere eseguite sequenzialmente in modo completo e devono essere controllate. Campo di validità Queste
DettagliPedaliera. CaratteristiChe. opzioni. CertiFiCazioni
6200 Pedaliera 6200 Pedaliera per comando ausiliario di macchine industriali. Interviene sul motore della macchina agendo su un interfaccia di potenza, come un contattore. CaratteristiChe Pulsante a fungo
DettagliIstruzioni supplementari. Connettore a spina Harting HAN 8D. per sensori di misura continua. Document ID: 30376
Istruzioni supplementari Connettore a spina Harting HAN 8D per sensori di misura continua Document ID: 30376 Sommario Sommario 1 Criteri di sicurezza 1.1 Uso conforme alla destinazione e alle normative...
DettagliIstruzioni di montaggio. Custodia ISO-GEH.AXX. Custodia di protezione per VEGAMET 391. Document ID: 38160
Istruzioni di montaggio Custodia ISO-GEH.AXX Custodia di protezione per VEGAMET 391 Document ID: 38160 1 Descrizione del prodotto 1 Descrizione del prodotto La custodia è destinata all'installazione di
DettagliIstruzioni supplementari. Connettore a spina Harting HAN 7D. per interruttori di livello. Document ID: 34456
Istruzioni supplementari Connettore a spina Harting HAN 7D per interruttori di livello Document ID: 36 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3. Avvertenze
DettagliIstruzioni operative e di montaggio. EB 6134 it. Sistema 6000 Convertitore elettropneumatico per segnali pneumatici Convertitore p/i tipo 6134
Sistema 6000 Convertitore elettropneumatico per segnali pneumatici Convertitore p/i tipo 6134 Fig. 1 Convertitore p/i tipo 6134-04x con una o due unità p/i montaggio su guida DIN Fig. 2 Convertitore p/i
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze
DettagliSistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato
N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,
DettagliHD4 equipaggiato con contatti ausiliari Kraus & Naimer Istruzioni per la sostituzione dei contatti ausiliari
Medium voltage products HD4 equipaggiato con contatti ausiliari Kraus & Naimer Istruzioni per la sostituzione dei contatti ausiliari Indice Per la vostra sicurezza! 2 1. Descrizione 3 1.1. Generalità 3
DettagliTrasduttore di valore limite Tipo 07-31D1-.../... ovv D4-.../...
Note introduttive Per attività entro aree a rischio di esplosione, la sicurezza di persone e di impianti dipende dal rispetto delle norme di sicurezza essenziali. Il personale responsabile di montaggio
DettagliInterruttori magnetotermici Serie S 290 caratteristiche tecniche
Interruttori magnetotermici Serie S 90 caratteristiche tecniche S 90 Norme di riferimento CEI EN 60898, CEI EN 60947- Corrente nominale In [A] 80 In 100 Poli P. 4P Tensione nominale Ue P, 4P [V] 30-400
Dettagli820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO
SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE
DettagliNorme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40...
Unità di Comando Caratteristiche e applicazioni La gamma di Unità di Comando COMEPI si arricchisce di nuovi blocchi contatto ad innesto rapido e nuovi portalampada a LED integrato, che permettono di facilitare
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza
DettagliPer l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
DettagliSmontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.
0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,
DettagliPresa da muro SolConeX, 16 A
Presa da muro SolConeX, 16 A Istruzioni per l uso Altre lingue www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per l uso...3 1.3
DettagliInterruttori di sicurezza per cerniere
Interruttori di sicurezza per cerniere Descrizione e caratteristiche tecniche Questi interruttori di sicurezza sono stati studiati per il controllo di cancelli o porte che proteggono parti pericolose di
DettagliIdentificazione massima. Tenere presente quanto indicato sulla targhetta identificativa del tipo. II 1/2 G. Ex d + e/d IIC Ga/Gb I M 1.
Note introduttive Per attività entro aree a rischio di esplosione, la sicurezza di persone e di impianti dipende dal rispetto delle norme di sicurezza essenziali. Il personale responsabile di montaggio
DettagliPotenziometro per montaggio nel quadro di comando
Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per
DettagliInterruttori di finecorsa a fune
Interruttori di finecorsa a fune W02: Azione lenta simultanea 2NC X11: Azione lenta apertura prima della chiusura 1NA+1NC Y+Y Zb K96 K9000 K9300 K9800 K9200 A fune senza reset A fune con reset X12P: Azione
Dettaglih h 3. Vite cieca M20 Vite di fissaggio, per es. 2x M6x20
Manuale d uso e installazione - Segnalatore acustico Serie: DS 5 e DS 0. Descrizione e impiego I segnalatori acustici della serie DS sono pensati per l impiego in ambienti industriali con condizioni gravose
DettagliG3PA-VD. Modelli disponibili. Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato
Relè di potenza, compatti, con dissipatore termico integrato Dimensioni ridotte grazie al dissipatore termico integrato. Montaggio su pannello e su guida DIN. Possibile il montaggio a pacchetto di più
DettagliInterruttori di finecorsa ad azionatore separato
Interruttori di finecorsa ad azionatore separato Z02: A scatto 2NC Y+Y 3 ad angolo 4 piana 5 ad angolo 6 piana 7 ad angolo ammortizzata 8 piana ammortizzata 9 snodata regolabile Z11: A scatto 1NA+1NC Zb
DettagliManuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)
Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:
DettagliIstruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche
DettagliIstruzioni per l'uso. Presa da muro / presa volante > 8575/13 > 8575/14
Istruzioni per l'uso Presa da muro / presa volante > 8575/13 > 8575/14 Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...4 6 Dati
DettagliInterruttori di posizione serie FC
Interruttori di posizione serie FC Diagramma di selezione 01 08 11 18 19 0 04 05 guarnizione sfera Ø 8 mm sfera Ø. asta fibra di esterna in acciaio inox acciaio inox vetro gomma AZIONATORI 51 5 5 56 leva
DettagliSENTRON Interruttori di manovra-sezionatori 3L, 3K, 3N
SENTRON Interruttori di manovra-sezionatori L, K, N Interruttori di manovra-sezionatori con fusibili KL fino a 800 A Schema assemblaggio n Schema assemblaggio 7 2 NSE0_0557b 4 5 6 7 9 7 SENTRON KL e SENTRON
DettagliHome Two Documentazione tecnica
Home Two Documentazione tecnica Versione 20170717 Green Motion SA Ch. de Maillefer 61 1052 Le Mont-sur-Lausanne www.greenmotion.ch info@greenmotion.ch +41 21 544 04 44 Foto non contrattuali Sommario 1
DettagliIstruzioni per l'uso. Lampada a sospensione protetta contro le esplosioni > 6050
Istruzioni per l'uso Lampada a sospensione protetta contro le esplosioni > 6050 Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Scopo di queste istruzioni...3 4 Avvertenze per la sicurezza...3 5 Conformità
DettagliInstallazione di MODIX Manicotti per barre d armatura
Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore
DettagliABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S
Dati tecnici 2CDC501052D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata
DettagliDerivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1
Dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 UDIE 1 Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza
DettagliPR5 Pressostato con segnale elettrico
Ultimo aggiornamento: 29/09/16 PR5 Pressostato con segnale elettrico Manuale tecnico : I 802 Dispositivo di tipo elettromeccanico, che, al raggiungimento di una determinata pressione, pretarata, apre o
DettagliRegolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle
DettagliInterruttori di sicurezza a leva asolata
Interruttori di sicurezza a leva asolata Diagramma di selezione C1 C C C4 C5 leva asolata a destra leva asolata diritta leva asolata a destra leva asolata diritta leva asolata a sinistra (senza piega)
DettagliContenuto. Cod. art.: MSI-SR-LC31AR-01 Moduli di sicurezza. Dati tecnici Disegni quotati Collegamento elettrico Schemi elettrici Note
Cod. art.: 50133004 MSI-SR-LC31AR-01 Moduli di sicurezza La figura può variare Contenuto Dati tecnici Disegni quotati Collegamento elettrico Schemi elettrici Note 1 / 6 Dati tecnici Dati di base Serie
DettagliSicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.
0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica
DettagliAccessori biomassa. Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA
PARADIGMA Accessori biomassa Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA Indicazioni tecniche Entità di fornitura 1 Sportello di accensione con cavo, fig. 1 1 Maniglia dello sportello di accensione
DettagliIstruzioni di montaggio, uso e manutenzione per 1/10 Interruttori a galleggiante Jola SM/..././../Ex
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per 1/10 Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per SM/.../.../../Ex-.. I M2 Ex ia I Mb II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb II 2 G Ex ia IIC T6 Gb I M2 c T=0 II
DettagliModuli I/O IS1. Modulo di ingresso digitale NAMUR per l'installazione nella zona 2, modello 9470/25. Dati generali. Ulteriori informazioni sul modulo
16 canali per contatti e iniziatori NAMUR (EN 60 947-5-6) Versione per la zona 2 per collegare circuiti elettrici secondo Ex nl, Ex na e non Ex Isolamento galvanico tra gli ingressi e il sistema Monitoraggio
DettagliRivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG metano (CH4) o gas di città GPL. Descrizione : Tipo :
s 7 680.7 INTELLIGAS Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 LYA12 Rivelatori elettronici di fughe di gas ad una soglia per ambienti domestici, elemento sensibile semiconduttore
DettagliISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,
DettagliDati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 4 mm
0102 Codifica d'ordine Caratteristiche 4 mm allineato Applicabile fino a SIL 2 secondo IEC 61508 Accessori BF 12 Flangia di fissaggio, 12 mm Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione
DettagliSensori Magnetici di Sicurezza
Sensori Magnetici di Sicurezza Sensori Magnetici di Sicurezza - Serie SMP1 Distanza di azionamento 5 mm SMP1AMG Sensori Magnetici di Sicurezza Contatti 1NA + 1NC SMP1A SMP1A K SMP1A 001M 1NA + SMP1A L
DettagliMANUALE D USO versione 1.0
MINI SUB LED rgb Cambia colori LED IP68 MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E IMPORTANTE
DettagliDM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod
DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod. 530136911 - Cod. 530136912 - Cod. 530136913 ALIMENTATORE PROFESSIONALE SWITCHING 13,8V - 5A / 7A / 10A 1. Generalità La ringraziamo per aver acquistato un prodotto della
DettagliSIRCO M UL98 Interruttori-sezionatori UL e CSA da 30 a 100 A
UL e CSA La soluzione per nterruzione & Sezionamento sircm_1_a_1_cat > Distribuzione dell'energia punti forti Funzione nterruttore a rotazione SRCO M 3 x 1 A > ntegrazione totale > Ampia gamma di accessori
DettagliCaldaia a pellet Paradigma
Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione
DettagliManuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN
Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN Installazione I Descrizione I Operazioni Contatore per la Misura e Gestione dell Energia Elettrica Approvato Secondo la Direttiva
Dettagli