IM115.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO A CASTELLO SLIDE. > PEDANA Pag. 1 > LETTO SCORREVOLE Pag. 4 > SCRITTOIO SCORREVOLE Pag.
|
|
- Niccoletta Mura
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO A CASTELLO SLIDE > PEDANA Pag. 1 > LETTO SCORREVOLE Pag. 4 > SCRITTOIO SCORREVOLE Pag. 7 ASSEMBLY DIAGRAM CASTELLO SLIDE > PLATFORM Pag. 1 > SLIDING BED Pag. 4 > SLIDING DESK Pag. 7
2 CASTELLO SLIDE - PEDANA CASTELLO SLIDE PLATFORM livellatore / equaliser perno / pin Iniziare con il montaggio dei livellatori Ø 12 x 24 mm sui fianchi della pedana, prestando attenzione a posizionarli con la foratura per la regolazione nella parte interna del letto. Avvitare i perni dei barilotti nelle bussole in zama già montate sui fianchi della pedana. Start assembling equalisers Ø 12 x 24 mm on the sides of the platform; pay attention to put them with drilling on the inner area of the bed. guida in ferro / guida in ferro Tighten the pins of the bolts on zama s bushings (already fitted up on the platform side). 1 2 a b Fissare le guide in metallo ai fianchi della pedana con le viti autofilettanti 4x20mm: - prima nei i fori asolati (a), in corrispondenza delle predisposizioni successivamente, dopo aver regolato il tutto, nei fori (b). Fit metal runners up to the platform sides with self-threading screws 4x20mm. Start with holes (a) then the holes (b). Elemento a giorno della pedana Platform open element 3 4 Inserire le boccole Ø 14 mm nei fori già presenti nella schiena e nei ripiani dell elemento a giorno della pedana, con il foro rivolto verso l inserimento del perno. Iniziare ad unire i fianchi della pedana con l elemento a giorno della pedana, fissandoli con i grani Ø 8mm. Insert Ø 14 mm on the holes to the back and to the shelves of the platform open element. The hole need to be turned to the pin. Pag. 1 Start joining platform sides with platform open element using Ø 8mm s. 5 6
3 CASTELLO SLIDE - PEDANA CASTELLO SLIDE FLATFORM Particolare inserimento grano per blocco elemento a giorno della pedana al fianco. Inserire le boccole Ø 14 mm nei fori già presenti nella schiena sp. 1,8cm - h 60cm, con il foro rivolto verso l inserimento del perno. Particular fitting up of a locking the open element of the platform. Put Ø 14 mm into holes on the back th. 1,8cms h.60 cms, with the hole turned to the pin. 7 8 paracolpo / bumper Inserire i paracolpi nei fori già presenti nella schiena. Unire la schiena ai fianchi della pedana, fissandola con i grani Ø 8mm dal retro della composizione. Put bumpers on the holes to the back. Join back to the sides of the platform, fit up it using s Ø 8mm from the back of the composition Fissare l altro fianco della pedana all elemento a giorno e alla schiena, bloccandolo con il grano. Struttura montata. Fit up the other side of the platform to the open element and to the back, lock it with a. Fitted up structure Pag. 2
4 CASTELLO SLIDE - PEDANA CASTELLO SLIDE PLATFORM grano / grano / Bloccare l unione della schiena ai fianchi della pedana, fissandola con i grani Ø 8mm dal retro della composizione. Bloccare l unione dell elemento a giorno ai fianchi della pedana, fissandola con i grani Ø 8mm dal retro della composizione. Lock back and sides of the platform fitting them up with s Ø 8 mm from the back of the composition livellatore / equaliser Lock open element and sides of the platform fitting them up with s Ø 8 mm from the back of the composition Posizionare la pedana e poi agire sui livellatori presenti sui fianchi per la regolazione della messa in bolla. Verificare la messa in bolla della composizione fino ad ora montata. Place the platform and then line it using equalisers on the sides. Check the lining up of the composition already fitted up Tassello / wall dowel Ø 8mm Ø 4,5 x 60mm Fissare la pedana alla parete con le viti e i tasselli, nella posizione dei fori presenti nella parte superiore della schiena. Fit up platform to the wall with screws and dowels, place them where there are holes on the top of the back. Pag. 3 17
5 CASTELLO SLIDE LETTO SCORREVOLE CASTELLO SLIDE SLIDING BED pattino in nylon / nylon runner perno / pivot eurovite / euroscrew fissare i pattini in nylon nella parte inferiore esterna della pediera / testiera del letto superiore, a mezzo delle euroviti. avvitare i perni dei barilotti, per il fissaggio della schiena del letto superiore nelle bussole in zama già montate. Fit nylon runners on the external lower side of the footboard / headboard (upper bed) using euroscrews. Tighten pivot of bolts and fasten upper bed back on zama s bushings already fitted up. 1 2 Perno / pivot Procedere quindi con il montaggio del letto superiore, togliendo i perni presenti sulla calotta dei longoni, avvitandoli successivamente sulla pediera e sulla testiera del letto superiore. Inserire la boccola Ø 14 mm nei fori già presenti nella schiena, con il foro rivolto verso l inserimento del perno. Proceed assembling the upper bed, remove pivots from the calotte of the longsides, then tighten them on the footboard and on the headboard of the upper bed. grano / Fit Ø 14 mm into holes on the back; the hole need to be turned to the pivot. 3 4 Calotta / calotte Unire pediera e testiera del letto con schiena, fissandola con i grani Ø 8mm, dalla parte interna. Unire il longone con la pediera e testiera del letto, avvitando la calotta fino a bloccarla. Join headboard and footboard of the bed tighting them with Ø 8mm s from the inner side. Join longside with headboard and footboard of the bed, tighten them and lock the calotte. 5 6 Pag. 4
6 CASTELLO SLIDE LETTO SCORREVOLE CASTELLO SLIDE SLIDING BED calotta / calotte 8MA x 70mm Ripetere l operazione del punto 3 e 6 anche per il longone esterno del letto, ottenendo così il perimetro del letto. Inserire e fissare il meccanismo per il letto scorrevole sulla parte superiore della pedana a mezzo delle viti Ø 8MA con rondella e dado, dal lato inferiore della mensola. Repeat the same action (point 3 and point 6) also for the external Fit sliding bed mechanism into upper side of the platform using Ø longside of the bed and then you have the perimeter of the bed. 8MA screws with washer and nut, from the lower side of the shelf. 7 8 Ø 4 x 40mm Ø 4 x 40mm Estrarre il letto; fissare la cremagliera dentata con le viti autofilettanti sul fianco del letto scorrevole, appoggiandola al longone, tramite il primo foro asolato, tenendo appoggiata la cremagliera sulla ruota dentata del meccanismo. Pull out the bed; fit rack using self-threading screws on the side of the sliding bed,; lean rack on the longside using the first hole and lean also it on the toothed wheel of the mechanism. Richiudere il letto; fissare la cremagliera dentata, con le viti autofilettanti, sul fianco del letto scorrevole, nel secondo foro asolato, tenendo appoggiata la cremagliere sulla ruota dentata del meccanismo. Close the bed; fit toothed rack on the side of the sliding bed using self threading screws on the second hole; lean rack on toothed wheel of the mechanism Ø 4 x 40mm Ø 4 x 40mm Ripetere l operazione del punto 9 e 10 sull altro fianco il letto; verificare la scorrevolezza del meccanismo e successivamente iniziare il completo fissaggio della cremagliera dentata. Repeat the same action (point 9 and point 10) on the other side of the bed; check smooth flow of the mechanism and then start fitting up the toothed rack. Pag Completare il fissaggio della cremagliera su tutti i punti con le viti autofilettanti. Complete rack assembly on all positions using self-threading screws. 12
7 CASTELLO SLIDE LETTO SCORREVOLE CASTELLO SLIDE SLIDING BED Vite Ø 8MA L. 35mm L. 50mm Squadretta / Angle Inserire in posizione la rete del letto a castello superiore. Fissare la rete con le viti 8MA L. 35mm sulla pediera / testiera del letto, inserendo anche la squadretta. Completare il montaggio sul lato longoni con le viti8ma L. 50mm e le squadrette. Place the slat of the upper bed. Fit up the slat with 8MA L. 35mm screwson the footboard/headboard of the bed, fit in also the square. Complete the assembly on the longsides with 8MA L. 5omm screws and square x 25mm Vite Ø 8MA L. 35mm L. 50mm Inserire, da sotto, il pannello inferiore del letto all interno del perimetro, rivolto con i fori per la maniglia verso il lato frontale. Fissare, dall interno del letto, il pannello alle squadrette già montate con le viti Ø 4 x 25 mm, sia sul lato longoni che sul lato pediera / testiera. Fit in the lower panel from the bottom, it must be turned from the frontal side. Fit up the panel from the inner side of the bed using square already fitted up with Ø 8MA screws. Do it on the longsides and also on the headboard / footboard Vite Ø 6MA L. 30mm Agganciare il pannello di tamponamento frontale del meccanismo al meccanismo stesso. Fissareil pannello frontale al meccanismo con le due viti Ø 6MA. Hook frontal panel on the mechanism. Fit the frontal panel to the mechanism with two Ø 6MA screws Pag. 6
8 CASTELLO SLIDE SCRITTOIO SCORREVOLE CASTELLO SLIDE SLIDING DESK perno / pivot Avvitare i perni dei barilotti nelle bussole in zama già montate sui fianchi dello scrittoio. Inserire le boccole Ø 14 mm nei fori già presenti nella schiena, con il fori rivolti verso l inserimento del perno. Iniziare così ad unire fianchi e schiena fissandoli con i grani Ø 8mm. Tighten pivots of bolts on zama s bushings already fitted up on the sides of the desk. perno / pivot Fit in Ø 14 mm on the holes on the back; the holes need to be turned to the pivot. Join sides and back ftting up them with Ø 8mm s. 1 2 Avvitare i perni dei barilotti nelle bussole in zama già montate sul piano superiore dello scrittoio. Inserire le boccole Ø 14 mm nei fori già presenti nei fianchi, con il fori rivolti verso l inserimento del perno. unire quindi i fianchi e il piano superiore dello scrittoio con i grani Ø 8mm. Tighten pivots of bolts on zama s bushings already fitted up on the top of the desk. placca con ruote / Plate with wheels Fit in Ø 14 mm on holes on the sides; holes need to be turned to the pivot. Join sides and upper top of the desk using Ø 8mm s. 3 4 Vite Ø 6MA L. 50mm Fissare le placche con ruote sul fianco interno della pedana con le viti autofilettanti; nella posizione prevista con le punzonature sulla parte interna degli stessi. Fasten the plate with wheels on the inner side of the flatform using self-threading screws; do it on the arranged positions with punching on the inner side ot it. Pag. 7 4,5 x 25mm Inserire lo scrittorio sotto il letto a castello scorrevole ed avvitare le viti Ø 6MA L. 50mm nelle bussole premontate sui fianchi dello scrittoio, dalla parte interna; queste creeranno il blocco per l estrazione massima prevista per lo scrittoio. Fit in desk under the sliding bed and tighten with Ø 6MA L. 50mm screws on bushes already fitted up on the sides of the desk start from the inner side. 5 6 Data edizione:
SERIE 2200. VILLES s.r.l. via Castoldi 6/8 20090 Trezzano s/n Milano - Italy tel +39 024452083 fax +39 024452838 www.villes2000.
VILLES s.r.l. via Castoldi 6/8 20090 Trezzano s/n Milano - Italy tel +39 024452083 fax +39 024452838 www.villes2000.com Sistema scorrevole per porte (portata da 40 a 160 kg.) Mantovana in alluminio per
DettagliReplacement of hose carrier chain
3 1. Bring the boom in horizontal position and make the extension completely retract. 2. Remove the rear panel. 3. Remove the front guard on the boom hood. 4. In case of machine with basket pre-arrangement,
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION DESIGNER CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant
DettagliCINGHIA COMANDO DISTRIBUZIONE SMONTAGGIO E MONTAGGIO PER MESSA IN FASE DISTRIBUZIONE O SOSTITUZIONE
CINGHIA COMANDO DISTRIBUZIONE SMONTAGGIO E MONTAGGIO PER MESSA IN FASE DISTRIBUZIONE O SOSTITUZIONE (NB Questo procedimento è valido anche per il 1.4 16V TJet) Posizionare la vettura sul ponte. Staccare:
DettagliISTRUZIONI PROTEZIONI TELAIO INSTRUCTIONS FOR NET PROTECTION
ISTRUZIONI PROTEZIONI TELAIO INSTRUCTIONS FOR NET PROTECTION Web site: www.cflamiere.com Istructions in all languages: http://www.cflamiere.com/dettaglio-prodotti.aspx?id=18 Attrezzatura per il montaggio
Dettaglionline coplanar sliding system MI AL
online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX
DettagliINNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT
INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze
DettagliPorte interne arrotondate : profili
36 Complementari 4 49 00.385 390 g/ml (p. speciale) Telaio per porte interne Frame for internal doors Porte interne arrotondate : profili Round internal doors : profiles 6,5 00.369 340 g/ml (p. speciale)
Dettaglipag 1 / 13 CAROTIERE A CAVO-WIRE CORE BARREL D.130-101 Rev. 0 del 05-07-2010
CAROTIERE A CAVO-WIRE CORE BARREL D.0-0 Rev. 0 del 05-07-200 pag / Sommario ELENCO PARTI - SPARE PARTS....... CAROTIERE INTERNO D.0 - D.0 INNER CORE BARREL.......2 PESCATORE CAROTIERE - CORE BARREL FISHING
DettagliAVVERTENZE GENERALI. La nostra produzione è coperta da garanzia assicurativa con le. ASSICURAZIONI GENERALI con Polizza n.
AVVERTENZE GENERALI ) Sequenza di montaggio per scaffale Unizinc Easy -montaggio spalle -montaggio correnti -montaggio crociere d'irrigidimento -montaggio pianetti -montaggio correnti di bloccaggio -montaggio
DettagliCARATTERISTICHE TECNICHE MODULO 60 TECNICAL SPECIFICATION. Caratteristiche tecniche e finiture
CARATTERISTICHE TECNICHE MODULO 60 TECNICAL SPECIFICATION Caratteristiche tecniche e finiture - Struttura portante - RAL 906 - bianco lucido - Cornici perimetrali - RAL 906 - bianco lucido. A richiesta
DettagliMULTIMACH. Montaggio e collaudo pneumatico Assembly and pneumatic testing
Montaggio e collaudo pneumatico Assembly and pneumatic testing Aprire lo sportello posteriore della valvola, mediante cacciavite o con le dita, per avere accesso al sistema di bloccaggio Inserire la valvola
Dettaglisequence 1 1a 1b 1c 1d 2 3
design solutions Molteni&C propone non solo una collezione di arredi, ma si fa portatore di una vera e propria concezione dell abitare. Un concetto di Casa Molteni legata alla tradizione ma allo stesso
Dettagli1Adhok. Fissaggio snodato con peso Codice: 1501008
Fissaggio snodato con peso Codice: 000 Swivel fixing with weight Molla Spring mm Tirante superiore con snodo Top swivel fitting Vite Screw Stainless steel cable Cavo in acciaio inossidabile Ring nut Morsetto
DettagliIlluminazione Lighting
Illuminazione Lighting TUTTI I NOSTRI PROOTTI SONO ONFORMI LLE LIMITZIONI LL'USO ELLE SOSTNZE PERI- OLOSE REGOLMENTTE LL IRETTIV EUROPE 2002/95/E (RoHS) OUR RNGE OF PROUTS IS IN ONFORMITY WITH RESTRITIONS
DettagliHotel Cosmopolita Girona (ES)
PREVENTIVO HOTEL TEMATIC Arquitectura Hotel Cosmopolita Girona (ES) versione impiallacciato rovere moro data. 24 Marzo 2009 Prezzi al netto franco fabbrica ordine minimo 20 camere CAMERA TIPO (escluso
DettagliVERSIONE manuale. Scheda tecnica e scheda montaggio. SCORREVOLE A SCOMPARSA MANUALE - Scheda tecnica, scheda montaggio - pag.
L INVISIBILE scorrevole a scomparsa VERSIONE manuale Scheda tecnica e scheda montaggio SCORREVOLE A SCOMPARSA MANUALE - Scheda tecnica, scheda montaggio - pag. 1 di 16 SCORREVOLE A SCOMPARSA MANUALE -
DettagliARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop
ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop 2 Armadi multiuso Cabinets 0702500 ARMADIO PER UFFICIO Dotato internamente di 4 piani regolabili e chiuso da porte apribili su cerniere munite
Dettaglirasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio
raso _ muratura- istruzioni di montaggio RSOMURO PERUR IRRE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8 /8 8 /8 8 /8 / 9 /8 /8 /8 /8 /8 /8 8 /8 7 /8 RSOMURO PERUR SPINGERE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8
DettagliDESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09
DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09 Adattabile ai modelli ZIP, ZIP SP, QUARTZ, TYPHON, MC2, NTT, NRG, RUNNER 50 modelli dopo il 2003 La velocità dei 2 ruote da 50 CC è limitata a 45 km/h sulla
DettagliCremonesi, martelline e accessori per anta
001 ARIANNA Pag. 2-29 MANON Pag. 4-11-30 APPLICA Pag. 12 APPLICADUE Pag. 12 TURANDOT Pag. 16 GIOCONDA Pag. 18 GENOVA Pag. 19 FUORI Pag. FUORI BASSA Pag. SEMPRE Pag. 21 DUO Pag. 33 TENUTA Pag. 42 VENTILATION
DettagliDispensatore COROB COROB Dispenser
Dispensatore COROB COROB Dispenser Dispensatore Automatico a Tavola Rotante Automatic Turntable Dispenser ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO KIT SUPPORTO COMPUTER COMPUTER SUPPORT KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS 07
DettagliSistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY
DettagliGUIDA PRATICA ALL ISTALLAZIONE DI UN CORRIMANO IN LEGNO ONLYWOOD
GUIDA PRATICA ALL ISTALLAZIONE DI UN CORRIMANO IN LEGNO ONLYWOOD A cura di Iulius Caesar - Staff Tecnico ONLYWOOD I corrimano in legno (detti anche Mancorrenti o Scorrimano ) sono un elemento indispensabile
DettagliSCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet
50 Min 40 Min 485 SCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet (in ottemperanza alla Legge 6/9 e al D.L. 0/97) Meccanismi - Mechanisms DYNAMIC CORNER Art. 803 803BW 803A H (min - max) 860 340 SINISTRO
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
DettagliSmontaggio completo muso TMax 530
Smontaggio completo muso TMax 530 by Massi34 In questa guida, vedremo come fare per smontare il muso completo del TMax 530. ATTENZIONE!!! Prima di iniziare la lavorazione, leggere attentamente e fino alla
DettagliSommario. Giunzioni da forare. Giunzioni da avvitare. Squadre di giunzione e piastre di raccordo. Giunizioni di collegamento speciali 3-9 10-13 14-19
Giunzioni Soario Giunzioni da forare 3-9 Giunzioni da avvitare 10-13 Squadre di giunzione e piastre di raccordo 14-19 Giunizioni di collegamento speciali 20-22 1 Panoramica della gaa Giunzioni i Giunzioni
DettagliClick! DESCRIZIONE DEL SISTEMA ED ACCESSORI (Per i Distributori)
Click! DESCRIZIONE DEL SISTEMA ED ACCESSORI (Per i Distributori) Introduzione Click! è il più piccolo automatismo per l apertura e la chiusura elettrica di scuri o persiane a battente, ed è applicabile
Dettaglibarriera stradale di sicurezza in acciaio PAB H2 BPC classe H2 - bordo ponte ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE
barriera stradale di sicurezza in acciaio PAB H2 BPC classe H2 - bordo ponte ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE A) Operazioni preliminari 1. Lo scarico degli elementi della barriera stradale dagli automezzi
DettagliGRIGLIA A.B.S. - NERO GRILLE A.B.S. - BLACK. COS.PEL. ref. SIMILAR ref. 104.55008 1700802 A.B.S. - NERO A.B.S. - BLACK 104.
LF 45/55 H. CM 30.5 W. CM 118.5 T. CM 8 We. KG 1,5 H. CM 16 W. CM 106.6 T. CM 20.6 We. KG 0,65 H. CM 33 W. CM 216.5 T. CM 32.7 We. KG 7 H. CM 10.5 W. CM 216.5 T. CM 32.7 We. KG 3,2 H. CM 70 W. CM 150 T.
Dettagli"StoreMax 190" Istruzioni di montaggio. Panoramica dei pezzi. Fasi di assemblaggio
Avvertenza: le fasi del montaggio seguono esattamente quelle del manuale che è compreso nei pacchi della fornitura. La numerazione corrisponde alla stessa sequenza del manuale quadrilingue. Nell imballaggio
DettagliCOMPONENTI PER PORTA
COMPONENTI PER PORT FENZLine RTICOLO (senza IV) Maniglia "NINF" per porta 65,5 53,7 130 Per porte di ingresso e di passaggio. : T3000 1 coppia di maniglie con rosette senza bocchette, 1 quadro zincato
Dettaglifischer Vite autoforante FISSAGGI LEGGERI PER CARTONGESSO fischer VPC FAMIGLIA PRODOTTI Adatto per Per fissare profili per cartongesso
fischer VPC VPC profili per cartongesso il cartongesso alla sottostruttura Vite a montaggio rapido in acciaio con filettatura a passo fine e punta a chiodo. Per l applicazione delle viti per cartongesso
DettagliMONTAGGIO E POSA IN OPERA CONTROTELAIO BOX FRAME ASSEMBLY AND SET UP
MONTAGGIO E POSA IN OPERA CONTROTELAIO BOX FRAME ASSEMBLY AND SET UP Controtelaio metallico Metallic box frame A A Guida di scorrimento Sliding rail B B D Distanziale superiore Upper distance transom Montante
Dettaglienergy LA CAMERETTA PER PICCOLI & GRANDI young
energy LA CAMERETTA PER PICCOLI & GRANDI young 2 3 ENERGY YOUNG energy young È arrivato il momento di diventare grandi! Energy si rinnova per adeguarsi così alle nuove esigenze dei ragazzi. La finitura
DettagliPROCEDURA TECNICA SULLA MANUTENZIONE DELLE OTTICHE DEL TELESCOPIO ZEISS DA 60cm DI LOIANO
PROCEDURA TECNICA SULLA MANUTENZIONE DELLE OTTICHE DEL TELESCOPIO ZEISS DA 60cm DI LOIANO RAPPORTO TECNICO 08-2009-02 Versione 1.0 I. Bruni¹, C. Ciattaglia¹, G. Cosentino² ¹ INAF Osservatorio Astronomico
DettagliSISTEMI DI ARREDO. Banconi modulari Modular shop desks and counters IL NUOVO SISTEMA SPACEWALL PER ESALTARE AL MEGLIO I VOSTRI PRODOTTI
SISTEMI DI ARREDO Banconi modulari Modular shop desks and counters IL NUOVO SISTEMA SPACEWALL PER ESALTARE AL MEGLIO I VOSTRI PRODOTTI Cubo vetrina Cube with wheels CUB VET 600 x 600 x H600 mm Cubo vetrina
DettagliANTE IN ALLUMINIO PER ARMADI SCORREVOLI ALUMINIUM DOORS FOR SLIDING WARDROBE
NTE IN LLUMINIO PER RMI SORREVOLI LUMINIUM OORS FOR SLIING WRROE Progettate per offrire facilità di trasporto e un agevole montaggio direttamente a casa del cliente. Specially designed for an easy transportation
DettagliTELAIO IN ALLUMINIO PER ANTE CERTIFIED
TELAIO IN ALLUMINIO PER ANTE CERTIFIED L esclusività Bortoluzzi Sistemi progetta e realizza soluzioni tecnologiche per la chiusura e lo scorrimento delle ante di mobili ed elementi d arredo. Soluzioni
Dettagli2.B box docce. Il box doccia. Sempre. Open Air Angolari Porte Semicircolari Paratie Vasca
2.B box docce Il box doccia. Sempre. Open Air Angolari Porte Semicircolari Paratie Vasca Indice Index 005 006 015 016 017 019 024 025 026 027 028 Open Air Serie OPEN AIR - Art. 03A - Art. 03G - Art. 090/095
DettagliPhisiotherapy. Fisioterapia LETTI TERAPIA LETTINI PER MASSAGGI. srl
Fisioterapia Phisiotherapy LETTI LETTINI PER MASSAGGI srl Letti massaggi a 3 sezioni h variabile Three movement massage bed adjustable in height Struttura realizzata in tubolare di acciaio saldato e verniciato
DettagliCARTELLA COLORI colours samples card
CARTELLA COLORI colours samples card Cod. 20 NOCE ECANALETTO canaletto walnut ENOSI - DELTA EVO - I-MEET - VOLTA CONTENITORI UNIVERSALI 5 th ELEMENT IN ABBINAMENTO / matching colours Cod. 45 WENGE' wengè
Dettaglislidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples
_binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema
DettagliKIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato
DettagliP/N DESCRIPTION QUANTITY
BEFORE STARTING WORKING, PLEASE MAKE SURE THAT YOU GOT ALL THE BELOW COMPONENTS OLD PUMP NUMBER BHD2226 NEW PUMP BHD2238 AQND KIT DRE2570 CHECK S/N IT S IMPORTANT P/N DESCRIPTION QUANTITY BHD2238 or BHD2239
DettagliScheda di installazione
ZAVOLI s.r.l. Via Pitagora n 400 47023 CESENA Fr. Case Castagnoli (FC) Italy Tel. 0547/ 646409 Telefax 0547 / 646411 Web site: www.zavoli.com E-mail: zavoli@zavoli.com Scheda di installazione SCHEDA N
DettagliArticoli per legno Articoli per ferro Articoli per alluminio, ferro e legno
Articoli per legno Articoli per ferro Articoli per alluminio, ferro e legno ARTICOLI PER LEGNO Art. Catenaccioli Vittoria Art. 3 Catenacci portalucchetto profilati con contropiastra / 40 mm / Leva x mm
DettagliSERRATURE YALE / Yale locks
SERRATURE YALE / Yale locks SERRATURA CON CILINDRO / Cylinder with lock CG 01S ACA (2 uscite chiavi) antina dx-sx SERRATURA CON CILINDRO / Cylinder with lock CG 01S CCA (2 uscite chiavi) cassetto SERRATURA
DettagliBottoniere Bottonierr Bottonier di piano e di piano III III 4.1 4. 4
Bottoniere di piano 4.1 ELEMENTI DI MONTAGGIO RAPIDO Piastra da incasso 110 Materiale della piastra da incasso inox, 2 mm opzione altri materiali Montaggio della bottoniera elementi di montaggio rapido
DettagliPer porte a battenti in alluminio
BTS Accessori Accessori per chiudiporta a pavimento Porte a battenti in alluminio Per porte a battenti in alluminio Cardini in metallo leggero 2 per porte a battenti in alluminio 2 larghezza porta fino
DettagliPorta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici.
catalogo prodotti products catalogue Porta utensili per torni automatici Automatic lathe tool holders Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. Crosswise and vertical tool holders for
DettagliAccessori. Profili alluminio. www.fornituregelmini.it. www.gelmini-shop.it
Profili alluminio Accessori www.fornituregelmini.it www.gelmini-shop.it 02.702.00A Tubo Ø 25 mm SP= 1,5 mm per maniglione 14.027.00N Giunzione interna profilo 40x21 mm N (nero) 02.704.00A Tubo Ø 20 mm
DettagliSERRATURE DA MONTANTE PER SERRAMENTI IN ALLUMINIO
SETTORE ALLUMINIO SERRATURE DA MONTANTE PER SERRAMENTI IN ALLUMINIO CATENACCIO A UNA MANDATA MAGGIORATA 17 mm scrocco o rullo regolabile e intercambiabile senza incontri 101.20.01.0 Acciaio nichelato 20
DettagliSerrature a doppia mappa per fasce Horizontal double-bit key locks
SERRATURE PER PROFILI IN FERRO LOCKS FOR IRON PROFILES - SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER FASCE - DOUBLE-bit key locks - serrature di sicurezza per montanti - vertical security locks - serrature multipunto
DettagliSISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps
Dettagliinstructions HD Street Footrest kit (206301)
instructions HD Street Footrest kit (206301) Installation time : 150 minute Tools requirement: 1) Allen wrench 2-4-5-6-8 mm. 2) Open-end box 10-13-14-18 mm. 3) Screwdriver 4) Brake Fluid DOT 4 5) Medium
DettagliASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER MONTAGGIO 3 B24 B31
ISTRUZIONI PER MONTAGGIO MONTAGGIO RIDUTTORE SU POMPA: Con l albero della Pompa in posizione verticale, smontare le quattro viti che fissano il Coperchio cuscinetto al Carter pompa, lasciandolo nella sua
DettagliSistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS)
Istruzioni No Versione Part. No. 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS) Pagina 1 / 9 Attrezzi specifici T9513035 Strumento per TPMS Numero di attrezzo: T9513035
DettagliSUPERFLAT FLAT MOBILI SCORREVOLI LIBRERIE LIBRERIE CROSS BOISERIE
AR CHI VIA ZIO NE SUPERFLAT FLAT MOBILI SCORREVOLI LIBRERIE LIBRERIE CROSS BOISERIE SUPERFLAT SuperFlat è una serie di contenitori di profondità 40,1 cm (utile 36 cm) costituiti da una struttura interna,
DettagliRIVESTIMENTI PER SOFFITTI
impaginato_100pagine_interni_ok 1-0-2012 15:14 Pagina 7 1 Ideatore in Europa RIVESTIMENTI PER SOFFITTI SOFFITTI RUSTICI Brick Effect for interior 7 impaginato_100pagine_interni_ok 1-0-2012 15:14 Pagina
DettagliVOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio zincato elettrosaldato
Caratteristiche costruttive A singolo o doppio ordine di alette mobili indipendenti a disegno aerodinamico con passo 15 mm e cornice perimetrale di 28 mm. Materiali e Finiture Standard : verniciatura a
DettagliWUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero
WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
DettagliTettoia RIMESSA DA GIARDINO. Istruzioni di assemblaggio. Per I modelli: 5' x 3' (L x P) 6' x 3' (L x P) 6' x 4' (L x P) ITALIANO
Tettoia RIMESSA DA GIARDINO Istruzioni di assemblaggio Per I modelli: 5' x 3' (L x P) 6' x 3' (L x P) 6' x ' (L x P) 8' x 3' (L x P) 8' x ' (L x P) GI0005 January 30 05 CONSIGLI PER L'INSTALLAZIONE Non
DettagliCONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND GRATINGS TO DISAPPEAR
Mito s.r.l. Tavullia (PU) TEL. +39 07.47630 FAX +39 07.476408 www.mito.it mito@mito.it CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND
DettagliIstruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti.
Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti. Instructions to remove hands, remove dial and adjust the minute hand. 2 I. Removing hands.
DettagliKIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella 55-64-71 RAI)
KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella 55-6-71 RAI) Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIT. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE
Dettagliarmadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking
LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking 1 Armadi LX LX Cabinets 2 Armadi lx Gli armadi della serie LX rappresentano la soluzione ideale
DettagliMorsetti ed ancoraggi a strutture metalliche
Sommario prodotti H 7.0 Morsetti di ancoraggio per staffaggi puntiformi H 7.1 Angolare universale per fissaggi inclinati H 7.2 Morsetti di ancoraggio per sostegni trasversali H 7.3 Piastra di ancoraggio
DettagliISTRUZIONI PER MANUNTENZIONE CILINDRO SENZA STELO SERIE PU MAINTENANCE INSTRUCTION RODLESS CYLINDER SERIES PU
ISTRUZIONI PER MANUNTENZIONE CILINDRO SENZA STELO SERIE PU MAINTENANCE INSTRUCTION RODLESS CYLINDER SERIES PU I GB SMONTAGGIO CILINDRO CYLINDER DISASSEMBLY ATTENZIONE Riferirsi al disegno di assieme allegato
DettagliCilindri Idraulici a staffa rotante
Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa
DettagliItaliano 2013. Accessori per serramenti in ferro/legno e multimateriali
Italiano 2013 Accessori per serramenti in ferro/legno e multimateriali INDICE Codice Pag. DESCRIZIONE NOME Peso Kg/pz. Pz. 107 2 Paletto con ferrogliera regolabile FARE 0.230 10 113 2 Paletto/chiavistello
DettagliSINGLE OR PAIR PULL HANDLES FOR WOOD, ALLUMINIUM, PVC OR GLASS DOORS
MANIGLIONI SINGOLI E COIATI ER INISSI IN LEGNO, ALLUMINIO, VC E VETRO SINGLE OR AIR ULL HANDLES OR WOOD, ALLUMINIUM, VC OR GLASS DOORS TII DI INSTALLAZIONE INSTALLATION con vite autofilettante DIN 798
DettagliManuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.
DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it
DettagliKIT ESPOSITORE PER PANNELLO SOLARE EXTRAFLAME PSAS 1 ED ACCESSORI
KIT ESPOSITORE PER PANNELLO SOLARE EXTRAFLAME PSAS 1 ED ACCESSORI MONTAGGIO Leggere attentamente le istruzioni prima dell installazione, utilizzo e manutenzione. Il libretto istruzioni è parte integrante
Dettagli1. Porte soffietto ARIA mod. EASY 26 con pannello in legno laccato bianco opaco, con maniglia ad incasso.
1. Porte soffietto ARIA mod. EASY 26 con pannello in legno laccato bianco opaco, con maniglia ad incasso. Porta scorrevole ARIA mod. MINIMAL 42 con telaio in alluminio anodizzato naturale e specchio 2
DettagliDZAK-2 USE AND MAINTENANCE
DZAK-2 USO E MANUTENZIONE DZAK-2 USE AND MAINTENANCE I GB CARATTERISTICHE TECNICHE SPECIFICATIONS DATI TECNICI DZAK-2 Pressione d esercizio bar 2 7 MPa 0.2 0.7 psi 29 101 Temperatura d esercizio C -10
DettagliMACO PRO-DOOR CERNIERE PER PORTE
VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO MACO PRO-DOOR CERNIERE PER PORTE Come contrastare i cedimenti causati dal trascorrere del tempo? PORTONCINI IN PVC E ALLUMINIO MACO PRO-DOOR Il segreto per regalare l'eterna
DettagliConnettori IP68 guida per il corretto cablaggio. IP68 connectors guide for the correct wiring
Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio IP68 connectors guide for the correct wiring Gli articoli che andranno installati in ambienti in cui circuiti elettrici e cablaggi potrebbero andare a contatto
DettagliManuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale
Manuale d'istruzioni A210-71-884 Issue B Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Sommario Sezione Pagina 1... 1 Sommario 1.1 Introduzione... 1 1.2 Ispezionare e resettare il limitatore di
DettagliLuna Duo-tec IN HT GA
Luna Duo-tec IN HT GA Procedura per la corretta installazione di Luna Duo-tec IN HT GA Procedura per la corretta installazione della Luna Duo-tec IN HT GA 1. Assicurarsi della profondità effettiva della
DettagliSCHEDE TECNICHE PRODOTTI
ACCESSORI PER CANCELLI E PORTONI SCHEDE TECNICHE PRODOTTI FAC srl Via Bacchiglione, 6-36033 Isola Vicentina (VI) ITALY Tel. +39 0444 976241 - Fax +39 044 976936 - E-mail: info@facsrl.com www.facsrl.com
DettagliSERVER RACK SX. Armadi server - server racks
SX Armadi server - server racks 11 Server Rack SX SX Server Rack Gli armadi della Serie SX rappresentano la soluzione ideale per le applicazioni server e datacenter. Realizzati in lamiera d acciaio e alluminio,disponibili
DettagliInstallazione della macchina per anestesia
Installazione della macchina per anestesia Valido per i modelli: Matrx VME da banco Matrx VME2 Nota Per le unità montate a parete è necessario l'uso del kit di montaggio 91800103. Manometro Valvola di
DettagliTIPO VEICOLO: SKODA OCTAVIA 1.6 TIPO INIEZIONE: Multipoint Bosch Simons SIGLA MOTORE: AEH - AHL - AKL ANNO DI FABBRICAZIONE: 9/98
MATERIALE OCCORRENTE: Kit IGS 4 cilindri (Cod. 604702000) File: Octavia_16_98_74kW_G_006.s19 Emulatore LR 25 (Cod. 628071000) Serbatoi consigliati (toroidale lt.57 Ø 220 x 650 - cilindrico lt. 80 Ø 360
DettagliAd Hoc Pubblicità.it S.r.l. 06 5633 9594 segreteria@adhp.it
FLAP PIEDISTALLO TONDO PIEDISTALLO ELLISSE MAXIPIEDE WING EUROPIEDE FRECCIA PERSPEX INVISIBILE BASEPLAST Soluzione espositiva bifacciale in alluminio anodizzato, per appendere al muro pannelli rigidi di
DettagliPS65 SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS SISTEMA SCORREVOLE A SOFFITTO PER PORTE BIFACCIALI CEILING SLIDING SYSTEM FOR BIFACIAL HANGING ALUMINIUM DOORS
SISTEMA SCORREVOLE A SOFFITTO PER PORTE BIFACCIALI sistema scorrevole regolabile per porte fino a 60 kg; sia per porte bifacciali in alluminio con o senza traversini per vetro 6 mm e pannello 8 mm, sia
DettagliCOMPARATORE 1/100 COMPARATORE GRADUATO
COMPARATORE 1/100 CLASSIFICAZIONE DELLO STRUMENTO: COMPARATORE GRADUATO Avente una approssimazione di 0,01 mm ESIGENZE DI VERIFICA: E utilizzato per il controllo di errori di forma dei pezzi e per misurazioni
DettagliGuida all immatricolazione online
Dottorati di Ricerca Guida all immatricolazione online (English version at the end) 1. Effettuare il login inserendo nome utente e password, quindi fare click a sinistra sulla voce Immatricolazione. A
DettagliNUOVA CHIUSURA PER SCORREVOLE New locking system for sliding windows and doors
NUOVA CHIUSURA PER SCORREVOLE New locking system for sliding windows and doors accessori per serramenti dal 1972 - door and window frame fittings and accessories from 1972 1 Fissaggio della Martellina
DettagliSERRATURE PER PORTE BASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR. a cilindro tondo round cylinder. a cilindro profilo European cylinder
SERRATURE PER PORTE ASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR a cilindro tondo round cylinder a cilindro profilo European cylinder a doppia mappa double bit lock 45 SERRATURA PER PORTE ASCULANTI LOCKS FOR
DettagliCREAZIONE DI UN BOX DOCCIA CREATION OF A PRODUCT
CREAZIONE DI UN BOX DOCCIA CREATION OF A PRODUCT Tutto parte da un disegno, un' idea, un' intuizione o una precisa richiesta del cliente. Everything start from a drawing, an idea, an intuition or from
DettagliESPRO SYSTEM SISTEMA ESPRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARETI CONTINUE ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUOUS WALLS ESEMPIO SAMPLE DI APPLICATION
ESPRO SYSTEM SISTEMA ESPRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUOUS WALLS PARETI CONTINUE ESEMPIO SAMPLE DI APPLICATION APPLICAZIONE CON WITH PORTA CENTRE CENTRALE AND SIDE E LATERALE DOOR
DettagliTAO DAY Design: MAURO LIPPARINI
TAO DAY Design: MAURO LIPPARINI Il sistema TAO DAY può avere molteplici soluzioni, ottenute componendo in modo differente gli elementi, proposti in diverse dimensioni e laccature opache, lucide ed essenze.
DettagliIDISTUDIO. where design meets nature. Sixties + Kleo
IDISTUDIO where design meets nature Sixties + Kleo SIXTIES La collezione Sixties è interamente realizzata con legno proveniente da barche dismesse. Barche dai colori vivaci utilizzate per la pesca in Indonesia,
DettagliConnectivity & Cabling System CCS. General features. Packaging
Diramatore a 12 fibre ottiche per lo sfioccamneto di cavi di tipo "Loose". Da utilizzare con il tubo di protezione con filati di rinforzo (cod. 2008190) ed il kit collante ( cod. 2007010) ordinabili separatamente.
DettagliInstallazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin
Contenuto del kit Gruppo strumentazione Trip Master Sensore ruota anteriore Magnete disco del freno Comando interruttore SX 2 x morsetti per strumentazione 2 x bulloni da 6 mm 2 x dadi di bloccaggio da
DettagliPlano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.
Plano Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Il progetto è declinato nella versione ad angolo e a
DettagliAccessori Distinte di taglio HardwarePorte ACCESSORI - HARDWARE AC 5001 AC 5010 Cerniera a due ali in acciaio zincato con cuscinetto 20. Coppia aste verticali per serratura normale. Couple of vertical
Dettaglivan-system ten47 lugit lugit sistema di connessione per cavi di potenza power cable joining system.
van-system sistema di connessione per cavi di potenza lugit ten47 power cable joining system. lugit Serie Lugit Lugit Series La serie Lugit è un sicuro ed efficiente sistema per realizzare temporanee connessioni
Dettagli