SERIE AFI SERIES. Filtri in aspirazione e sul ritorno Suction or return filters. Filtri - Filters 06

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SERIE AFI SERIES. Filtri in aspirazione e sul ritorno Suction or return filters. Filtri - Filters 06"

Transcript

1 SERIE FI SERIES Filtri in aspirazione e sul ritorno or return filters Filtri - Filters 6

2 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche senza preavviso. È responsabilità della spettabile clientela la costante verifica dei dati contenuti nei cataloghi. Questo catalogo annulla e sostituisce i precedenti. In order to constantly improve our products quality, we take the right to make changes to the catalogues at any time without notice. Customers have the responsibility to continuously check all the information in the catalogues. This catalogue cancels and replaces the previous ones. Versione - Version 1/9

3 FILTRI IN SPIRZIONE E SUL RITORNO SERIE FI.. Pa ( BR) SUCTION ND RETURN FILTER SERIES FI.. Pa ( BR) FI è la serie di filtri particolarmente indicata per applicazioni industriali su linee di ritorno e aspirazione. Funzionando ad una pressione massima di.. Pa ( bar), trovano impiego anche su linee di mandata a bassa pressione. Materiali e tecnologie avanzate, impiegate per la costruzione degli elementi filtranti, consentono elevate prestazioni ed efficienza conformi alle norme ISO vigenti relative alla qualità degli stessi elementi filtranti. The FI series is particulary suitable for industrial use, to be installed on return and suction lines. Operating at a maximum pressure of.. Pa ( bar), they can be used also on low pressure delivery lines. Materials and advanced technology used in the construction of filtering elements, guarantee a high level of performance and efficiency completely in conformity with the ISO regulations at present in force. Vuotostati Vacuum switches dattatore daptor Vuotometro Vacuum gauge Coperchio Cover Tappo Plug Valvola di by-pass By-pass valve Indicatori di intasamento differenziali Differential clogging indicators Guarnizione O-Ring Seal O-Ring Guarnizione esterna External seal Contenitore Filter bowl Tappo Plug Elemento filtrante Filter element Guarnizione O-Ring Seal O-Ring 1

4 CRTTERISTICHE TECNICHE TECHNICL DT L SERIE DI FILTRI FI È CONFORME LLE SEGUENTI NORME ISO: -ISO 91 - Oleoidraulica - Elementi filtranti - Verifica della resistenza allo schiacciamento o allo scoppio -ISO 9 - Oleoidraulica - Elementi filtranti - Verifica dell integrità di fabbricazione e determinazione del punto di prima bolla -ISO 93 - Oleoidraulica - Elementi filtranti - Verifica della compatibilità dei materiali con i fluidi -ISO Oleoidraulica - Elementi filtranti - Verifica della resistenza alla deformazione assiale -ISO 37 - Oleoidraulica - Elementi filtranti - Verifica della resistenza a fatica per variazioni di portata -ISO Oleoidraulica - Filtri - Determinazione della perdita di carico in funzione della portata -ISO Oleoidraulica - Filtri - Metodo Multi-pass valutazione delle caratteristiche di filtrazione di un elemento filtrante FI FILTER SERIES IS SUITBLE TO THE FOLLOWING ISO STNDRDS: -ISO 91 - Hydraulic fluid power - Filter elements Verification of collapse / burst resistance -ISO 9 - Hydraulic fluid power - Filter elements Verification of fabrication integrity and determination of the first bubble point -ISO 93 - Hydraulic fluid power - Filter elements Verification of material compatibility with fluids -ISO Hydraulic fluid power - Filter elements Method for end load test -ISO 37 - Hydraulic fluid power - Filter elements Verification of flow fatigue characteristics -ISO Hydraulic fluid power - Filters - Evaluation of pressure drop versus flow characteristics -ISO Hydraulic fluid power - Filters - Multi-pass method for evaluating filtration performance of a filter element MTERILI (elementi filtranti) MTERILS (filter elements) Fondelli Tubo di sostegno Retidisupporto Lamiera zincata Lamiera zincata cciaio galvanizzato con rivestimento epossidico End caps Support tube Support mesh Galvanized sheet iron Galvanized sheet iron Galvanized steel with epox coating SETTI FILTRNTI FILTRTION MTERILS Elementi Filtranti Filter elements Descrizione Description Materiale Material Grado di filtrazione Filtration (μm) Rapporto ß / ß Ratio ISO 57 ISO ßx ßx(c) C1 Carta trattata / Treated paper Fibre di cellulosa / Cellulose fibre C5 Carta trattata / Treated paper Fibre di cellulosa / Cellulose fibre F3 Fibra inorganica / Inorganic fibre Fibra di vetro / Glass fibre F6 Fibra inorganica / Inorganic fibre Fibra di vetro / Glass fibre F1 Fibra inorganica / Inorganic fibre Fibra di vetro / Glass fibre F5 Fibra inorganica / Inorganic fibre Fibra di vetro / Glass fibre 5 5 R6 Rete a maglia quadra / Square mesh isi R9 Rete a maglia quadra / Square mesh isi R15 Rete a maglia quadra / Square mesh isi R5 Rete a maglia quadra / Square mesh isi SUPERFICI UTILI (cm ) ELEMENTI FILTRNTI FILTRTION RE (cm ) FILTER ELEMENTS Elementi filtranti / Filter elements CFI5 CFI CFI1 CFI5 CFI63 CFI85 C1 - C F3 - F6 - F1 - F R6 - R9 - R15 - R

5 VLVOL DI MSSIM PRESSIONE DIRECTPOPPETTYPERELIEF CRTTERISTICHE TECNICHE TECHNICL DT VS-3 MTERILI (corpo) MTERILS (housing) Contenitore Coperchio Guarnizioni Valvola di by-pass Indicatore FI5//1/5/63: lluminio FI85: cciaio FI5//1/5/63: lluminio FI85: cciaio N: Nitrilica (Buna-N) V: Fluoroelastomero (viton) Materiale plastico Ottone Housing Cover Seals By-pass valve Indicator FI5//1/5/63: luminium FI85: Steel FI5//1/5/63: luminium FI85: Steel N: Nitrile (Buna-N) V: Fluoroelastomer (viton) Plastic material Brass CONDIZIONI DI ESERCIZIO WORKING CONDITIONS Pressioni corpo filtro Temperatura d'esercizio Da -5 a +95 C Pressioni di collasso degli elementi filtranti Pressione taratura valvola di by-pass Compatibilità con i liquidi - ISO 93 Pressione massima d esercizio:.. Pa ( bar) Pressione di collaudo: 3.. Pa (3 bar) Pressione di scoppio: 6.. Pa (6 bar) 1.. Pa (1 bar) : 3. Pa ±1% (3 bar) (inizio apertura) spirazione: 5. Pa ±1% (.5 bar) (inizio apertura) Compatibili con oli minerali tipo (HH,HM,HR,HV,HG secondo ISO 673/) Filter pressure Working temperature Collapse pressure (filter element) By-pass valve setting pressure Compatibily with hydraulic fluids ISO 93 Max working pressure:.. Pa ( bar) Test pressure: 3.. Pa (3 bar) Bursting pressure: 6.. Pa (6 bar) -5 to +95 C 1.. Pa (1 bar) : 3. Pa ±1% (3 bar) (starting of opening) : 5. Pa ±1% (.5 bar) (starting of opening) Compatible with mineral oils type (HH,HM,HR,HV,HG according to ISO 673/) 3

6 FI series 5 Le portate sono state calcolate per avere una perdita di carico Δp 6. Pa (.6 bar) per i filtri sul ritorno e Δp 5. Pa (.5 bar) per i filtri in aspirazione. I valori sono stati ottenuti con olio Minerale avente viscosità cinematica 3 cst e densità 86 kg/m 3. (vedi note a pag. 1) Flows have been calculated just in order to obtain a pressure drop Δp 6. Pa (.6 bar) for return lines and Δp 5. Pa (.5 bar) for suction lines. The values have been obtained using mineral oil kinematic viscosity 3 cst and 86 kg/m 3 density. (See remarks on pag.1) PORTTE CONSIGLITE RECOMMENDED FLOWS Ch. 3 FI Elemento filtrante Filter element Portata / Flow (L/min) spirazione Peso Weight (kg) C1 -,75 5 C5 -,75 5 F3-8,75 5 F6-1,75 5 F1-8,75 5 F5-39,75 5 R6 3,75 5 R9 3,75 5 R15 / R5 35,75 19 ø Codice Code TTCCHI FILETTTI THREDED CONNECTIONS 5 1/ BSP 5 1/ NPT 5 SE 8-3/ - 16 UNF Ch. N fori ø6 Ch. 1 ø89 (Tappo / Plug) O.M.T. 9 ø95

7 FI series Le portate sono state calcolate per avere una perdita di carico Δp 6. Pa (.6 bar) per i filtri sul ritorno e Δp 5. Pa (.5 bar) per i filtri in aspirazione. I valori sono stati ottenuti con olio Minerale avente viscosità cinematica 3 cst e densità 86 kg/m 3. (vedi note a pag. 1) Flows have been calculated just in order to obtain a pressure drop Δp 6. Pa (.6 bar) for return lines and Δp 5. Pa (.5 bar) for suction lines. The values have been obtained using mineral oil kinematic viscosity 3 cst and 86 kg/m 3 density. (See remarks on pag.1) PORTTE CONSIGLITE RECOMMENDED FLOWS Ch FI Elemento filtrante Filter element Portata / Flow (L/min) spirazione Peso Weight (kg) 8 11 C1-8,5 C5-8,5 F3-18,5 F6-9,5 F1 -,5 F5-75,5 R6 8,5 R9 3 8,5 R15 / R5 5 8,5 186 ø TTCCHI FILETTTI THREDED CONNECTIONS Codice Code - 3/ BSP 1 3/ NPT SE 1-1 1/16-1 UNF Ch. N fori ø6.5 Ch. 1 ø13 (Tappo / Plug) O.M.T. 9 ø138 5

8 FI series 1 Le portate sono state calcolate per avere una perdita di carico Δp 6. Pa (.6 bar) per i filtri sul ritorno e Δp 5. Pa (.5 bar) per i filtri in aspirazione. I valori sono stati ottenuti con olio Minerale avente viscosità cinematica 3 cst e densità 86 kg/m 3. (vedinoteapag.1) Flows have been calculated just in order to obtain a pressure drop Δp 6. Pa (.6 bar) for return lines and Δp 5. Pa (.5 bar) for suction lines. The values have been obtained using mineral oil kinematic viscosity 3 cst and 86 kg/m 3 density. (See remarks on pag.1) PORTTE CONSIGLITE RECOMMENDED FLOWS 115 Ch FI Elemento filtrante Filter element Portata / Flow (L/min) spirazione Peso Weight (kg) 1 C1-1 3,6 1 C5-1 3,6 1 F3-3,6 1 F6-53 3,6 1 F1-8 3,6 1 F5-1 3,6 1 R ,6 1 R ,6 1 R15 / R ,6 58 ø135 1 TTCCHI FILETTTI THREDED CONNECTIONS Codice Code - 1 BSP 1 1 NPT SE /16-1 UNF Ch. 5 N fori ø6.5 (Tappo / Plug) Ch. 1 ø18 9 TTCCHI FLNGITI FLNGED CONNECTIONS Codice Code øe B C F 3 1 SE3 PSI/M 5 5, 6, M1 1 SE3 PSI/UNC 5 5, 6, 3/8 UNC O.M.T. F C ø15 øe B 6

9 FI series 5 Le portate sono state calcolate per avere una perdita di carico Δp 6. Pa (.6 bar) per i filtri sul ritorno e Δp 5. Pa (.5 bar) per i filtri in aspirazione. I valori sono stati ottenuti con olio Minerale avente viscosità cinematica 3 cst e densità 86 kg/m 3. (vedi note a pag. 1) Flows have been calculated just in order to obtain apressuredropδp 6. Pa (.6 bar) for return lines and Δp 5. Pa (.5 bar) for suction lines. The values have been obtained using mineral oil kinematic viscosity 3 cst and 86 Kg/m 3 density. (See remarks on pag.1) PORTTE CONSIGLITE RECOMMENDED FLOWS 16 Ch FI Elemento filtrante Filter element Portata / Flow (L/min) spirazione Peso Weight (kg) 5 C1-3 5, 5 C5-3 5, 5 F3-1 5, 5 F6-19 5, 5 F1-5 5, 5 F5-3 5, 5 R , 5 R , 5 R15 / R , 3 ø16 17 TTCCHI FILETTTI THREDED CONNECTIONS Codice Code - 1 1/ BSP 1 1 1/ NPT SE -1 7/8-1 UNF Ch. 1 Ch. 8 N fori ø8.5 (Tappo / Plug ) TTCCHI FLNGITI FLNGED CONNECTIONS ø17 9 Codice Code øe B C F 3 1 1/ SE3 PSI/M ,7 M1 1 1/ SE3 PSI/UNC ,7 1/ UNC O.M.T. F C ø18 øe B 7

10 9 FI series 63 Le portate sono state calcolate per avere una perdita di carico Δp 6. Pa (.6 bar) per i filtri sul ritorno e Δp 5. Pa (.5 bar) per i filtri in aspirazione. I valori sono stati ottenuti con olio Minerale avente viscosità cinematica 3 cst e densità 86 kg/m 3. (vedi note a pag. 1) Flows have been calculated just in order to obtain apressuredropδp 6. Pa (.6 bar) for return lines and Δp 5. Pa (.5 bar) for suction lines. The values have been obtained using mineral oil kinematic viscosity 3 cst and 86 kg/m 3 density. (See remarks on pag.1) PORTTE CONSIGLITE RECOMMENDED FLOWS 161 Ch FI Elemento filtrante Filter element Portata / Flow (L/min) spirazione Peso Weight (kg) 63 C C F F F F R R R15 / R ø36.5 TTCCHI FILETTTI THREDED CONNECTIONS Codice Code - 1/ BSP 1 1/ NPT SE 3-1/ - 1 UNF Ch. 8 N Fori ø1.5 (Tappo / Plug) Ch. 1 TTCCHI FLNGITI FLNGED CONNECTIONS ø53 O.M.T. Codice Code øe B C F 3 1/ SE3 PSI/M ,8 M1 1/ SE3 PSI/UNC ,8 1/ UNC C B F ø 75 øe 8

11 FI series 85 Le portate sono state calcolate per avere una perdita di carico Δp 6. Pa (.6 bar) per i filtri sul ritorno e Δp 5. Pa (.5 bar) per i filtri in aspirazione. I valori sono stati ottenuti con olio Minerale avente viscosità cinematica 3 cst e densità 86 kg/m 3. (vedi note a pag. 1) Flows have been calculated just in order to obtain a pressure drop Δp 6. Pa (.6 bar) for return lines and Δp 5. Pa (.5 bar) for suction lines. The values have been obtained using mineral oil kinematic viscosity 3 cst and 86 Kg/m 3 density. (See remarks on pag.1) 5 Ch ø FI PORTTE CONSIGLITE RECOMMENDED FLOWS Elemento filtrante Filter element Portata / Flow (L/min) spirazione Peso Weight (kg) 85 C C F F F F R R R15 / R TTCCHI FLNGITI FLNGED CONNECTIONS Codice Code øe B C F - 3 1/ SE3 PSI/M 89 1,7 7 M / SE3 PSI/UNC 89 1,7 7 5/8 UNC F C N Fori ø1.5 ø3 ø75 B øe 9 O.M.T. Ch. 8 9

12 Cadute di Pressione (conformi a ISO 3968) Pressure Drops (according to ISO 3968) La caduta di pressione completa si ottiene sommando la caduta di pressione del corpo filtro e quella dell elemento filtrante. Cadute di pressione nel corpo filtro Le curve sono valide con olio minerale avente massa volumica di 86 kg/m 3. La caduta di pressione è direttamente proporzionale alla massa volumica. Cadute di pressione negli elementi filtranti Le curve sono valide con olio minerale avente viscosità cinematica di 3 cst. La variazione di caduta di pressione è proporzionale alla viscosità cinematica. The pressure drop of the complete filter is calculated by adding the pressure drop of the housing to that of the filter element. Pressure drops in the housing The graphics refer to the use of mineral oil with a mass density of 86 kg/m 3. The pressure drop is directly proportional to the mass density. Pressure drops in the filter elements The graphics refer to mineral oil with a kinematic viscosity of 3 cst. The variation of the pressure drop is proportional to the kinematic viscosity. ΔP CORPI / ΔP HOUSINGS FI serie/series 5 BY-PSS / BY-PSS spirazione spirazione d elta / Retur n d elta spirazione / Suctio n 5 ΔP ELEMENTI (ritorno) tipo CFI5 (R) series C1 6 5 F3 F6 ΔP ELEMENTS (return) F1 F5 3 C R ΔP ELEMENTI (aspirazione) tipo CFI5 () series ΔP ELEMENTS (suction) 3 R6 R15-5 R

13 Cadute di Pressione (conformi a ISO 3968) Pressure Drops (according to ISO 3968) ΔP CORPI / ΔP HOUSINGS FI serie/series BY-PSS / BY-PSS spirazione d elta / Retur n spirazione d elta spirazione / Suctio n ΔP ELEMENTI (ritorno) tipo CFI (R) series ΔP ELEMENTS (return) 6 5 C1 6 5 F3 F6 F1 F5 3 C R ΔP ELEMENTI (aspirazione) tipo CFI () series ΔP ELEMENTS (suction) 5 3 R6 C9 R

14 Cadute di Pressione (conformi a ISO 3968) Pressure Drops (according to ISO 3968) ΔP CORPI / ΔP HOUSINGS FI serie/series 1 BY-PSS / BY-PSS spirazione d elta / Retur n spirazione d elta spirazione / Suctio n ΔP ELEMENTI (ritorno) tipo CFI1 (R) series ΔP ELEMENTS (return) 6 5 C1 6 5 F3 F6 F1 F5 3 C R ΔP ELEMENTI (aspirazione) tipo CFI1 () series ΔP ELEMENTS (suction) 5 R6 3 R9 R

15 Cadute di Pressione (conformi a ISO 3968) Pressure Drops (according to ISO 3968) ΔP CORPI / ΔP HOUSINGS FI serie/series 5 BY-PSS / BY-PSS spirazione d elta / Retur n spirazione d elta spirazione / Suctio n ΔP ELEMENTI (ritorno) tipo CFI5 (R) series ΔP ELEMENTS (return) 6 5 C1 6 5 F3 F6 F1 F5 3 C R ΔP ELEMENTI (aspirazione) tipo CFI5 () series ΔP ELEMENTS (suction) R6 C9 R

16 Cadute di Pressione (conformi a ISO 3968) Pressure Drops (according to ISO 3968) / ΔP CORPI / ΔP HOUSINGS FI serie/series 63 BY-PSS / BY-PSS spirazione d elta / Retur n 5 5 spirazione d elta spirazione Suctio n ΔP ELEMENTI (ritorno) tipo CFI63 (R) series ΔP ELEMENTS (return) C1 5 F3 F6 F1 F5 3 C R ΔP ELEMENTI (aspirazione) tipo CFI63 () series ΔP ELEMENTS (suction) 3 R6 R9 R

17 Cadute di Pressione (conformi a ISO 3968) Pressure Drops (according to ISO 3968) ΔP CORPI / ΔP HOUSINGS FI serie/series 85 BY-PSS / BY-PSS spirazione d elta / Retur n spirazione d elta spirazione / Suctio n ΔP ELEMENTI (ritorno) tipo CFI85 (R) series ΔP ELEMENTS (return) 6 5 C1 6 5 F3 F6 F1 F5 3 C5 3 1 R ΔP ELEMENTI (aspirazione) tipo CFI85 () series ΔP ELEMENTS (suction) 5 3 R6 R9 R

18 INDICTORI DI INTSMENTO DIFFERENZILI PER LINEE DI RITORNO RETURN LINES CLOGGING INDICTORS DV DE DR 5 7 CH 3 OMT OMT OMT 1/ BSP 8 1/ BSP CH 3 1/ BSP CH 3 ø16 ø16 ø16 INDICTORE VISIVO VISUL INDICTOR INDICTORE VISIVO-ELETTRICO ELECTRICL VISUL INDICTOR INDICTORE VISIVO-ELETTRICO CON CONTTTI REED VISUL-ELECTRICL INDICTOR WITH REED CONTCTS CRTTERISTICHE TECNICHE TECHNICL DT Codice Part number D V DE DR Descrizione Description visivo / visual visivo- elettrico electrical-visual visivo- elettrico con contatti reed Visual-electrical with reed contacts Taratura Setting.Pa ( bar) Contatti elettrici Electrical Contacts - Scambio Changeover Tensione di alimen. (V) Feeder voltage (V).C D.C Tensione di alimen. (V) Feeder voltage (V) Tensioni di rottura per DR Breakdown voltage for DR Potenza con carico induttivo (V) Power with inductive load (V) Tensioni di rottura per DE Breakdown voltage for DE Carico resistivo () Resistive load () Carico induttivo () Inductive load () C C C.C C.C C.C. 5 C.C SIMBOLOGI SIMBOLOGY Con By-pass / With By-pass Senza By-pass / Without By-pass N.. N.C. 3 N.. N.C. 3 C 1 C 1 B B B B B B FI...R FI...R + DV FI...R + DE / DR FI...S FI...S + DV FI...S + DE / DR 16

19 INDICTORI DI INTSMENTO PER LINEE IN SPIRZIONE SUCTION LINES CLOGGING INDICTORS VV VE VE 3 ø Ch.1 1/"BSP VUOTOMETRO VCUUM GUGE 1/"BSP Ch. VUOTOSTTO CON CONTTTI IN SCMBIO FST-ON VCUUM SWITCH WITH CONTCT FST-ON SWITCH 3x3 1/"BSP VUOTOSTTO CON CONTTTI IN SCMBIO DIN 56 VCUUM SWITCH WITH CONTCTS DIN 56 SWITCH Codice Part number VV VE VE3 CRTTERISTICHE TECNICHE TECHNICL DT Descrizione Description visivo / visual elettrico electrical Scala taratura Setting Contatti elettrici Electrical Contacts -76 cm Hg - - Pa (-, bar) Scambio Changeover Tipo Type Puntuale On the spot Codice Part number CRTTERISTICHE ELETTRICHE ELECTRICL DT Tensione max di lavoro (V) Max feeder voltage (V) Carico resistivo () Resistive Carico induttivo () Inductive load () Protezione (completo) Protection (complete) load () VE C.. 6 IP 65 VE3 C IP 65 DTTTORE DPTOR Necessario per utilizzare gli indicatori di intasamento con attacco da 1/ BSP, l'adattatore è fornito standard in tutti i Filtri completi con by-pass in aspirazione. Esempio: FIC5N (dattatore incluso) Codice adattatore: FI 85--G To be used with 1/ BSP clogging indicators, the adaptor is supplied standard into complete filters with suction by-pass. Example: FIC5N (daptor included) daptor part number: FI 85--G Ch. 3 1/"BSP 1/"BSP VE VE 3 N.C. 1 C N.. VV Vista dei contatti dall alto Top view of contacts 3 B FI... 17

20 CODICE PER L ORDINZIONE DEL FILTRO COMPLETO HOW TO ORDER THE COMPLETE FILTER FI 5 C5 N Grandezza nominale filtro completo Nominal Size complete filter Grandezza nominale Elemento filtrante Nominal size Replacement element C1 C5 F3 F6 F1 F5 R6 R9 R15 Elemento filtrante Filtration Element Senza elemento filtrante Without filtration elements 1 μm Carta trattata con resine ßx Resin treated cellulose ßx 5 μm Carta trattata con resine ßx Resin treated cellulose ßx 3μm Fibre inorganiche ßx Inorganic fibre ßx 6μm Fibre inorganiche ßx Inorganic fibre ßx 1 μm Fibre inorganiche ßx Inorganic fibre ßx 5 μm Fibre inorganiche ßx Inorganic fibre ßx 6 μm Rete a maglia quadra (isi 3) Square mesh (isi 3) 9 μm Rete a maglia quadra (isi 3) Square mesh (isi 3) 15 μm Rete a maglia quadra (isi 3) Square mesh (isi 3) N V Elemento filtrante Filtration Element Nitrile / Buna-N Viton Valvola di By-pass By-pass valve Senza by-pass S Without by-pass By-pass sul ritorno R by-pass Δp3bar By-pass in aspirazione by-pass Δp,5 bar CFI 5 C5 Codice per l'ordinazione dell elemento filtrante di ricambio How to order the replacement element TTCCHI CONNECTIONS /" BSP 3/ BSP 1" BSP 1 1/" BSP 1/" BSP 3 1/" SE3 PSI/M 1 1/" NPT 3/ NPT 1" NPT 1 1/" NPT 1/" NPT 3 1/" SE 3 PSI/UNC SE8-3/"-16UNF SE1-1 1/16"-1UN SE16-1 5/16"-1UN SE-1 7/8"-1UN SE3-1/"-1 UN 3 1" SE 3 PSI/M 1 1/"SE 3 PSI/M 1/" SE 3 PSI/M 1" SE 3 PSI/UNC 1 1/"SE 3 PSI/UNC 1/" SE 3 PSI/UNC * Per l ordinazione degli indicatori di intasamento, guardare pag * See page for information how to order clogging indicators 18

21 TBELLE DI CORRISPONDENZ CODICI VECCHI-CODICI NUOVI REFERENCE TBLES OLD PRT NUMBER-NEW PRT NUMBER ELEMENTO FILTRNTE FILTRTION ELEMENTS Codici vecchi Old codes Codici nuovi New codes Codici vecchi Old codes Codici nuovi New codes Codici vecchi Old codes Codici nuovi New codes CFI5 CFI5B CFI5C CFI5U CFI5E CFI5G CFI5H CFI5C1 CFI5C5 CFI5R6 CFI5R9 CFI5R15 CFI5F1 CFI5F5 CFI CFIB CFIC CFIU CFIE CFIG CFIH CFIC1 CFIC5 CFIR6 CFIR9 CFIR15 CFIF1 CFIF5 CFI1 CFI1B CFI1C CFI1U CFI1E CFI1G CFI1H CFI1C1 CFI1C5 CFI1R6 CFI1R9 CFI1R15 CFI1F1 CFI1F5 Codici vecchi Old codes CFI5 CFI5B CFI5C CFI5U CFI5E CFI5G CFI5H Codici nuovi New codes CFI5C1 CFI5C5 CFI5R6 CFI5R9 CFI5R15 CFI5F1 CFI5F5 Codici vecchi Old codes CFI63 CFI63B CFI63C CFI63U CFI63E CFI63G CFI63H Codici nuovi New codes CFI63C1 CFI63C5 CFI63R6 CFI63R9 CFI63R15 CFI63F1 CFI63F5 Codici vecchi Old codes CFI85 CFI85B CFI85C CFI85U CFI85E CFI85G CFI85H Codici nuovi New codes CFI85C1 CFI85C5 CFI85R6 CFI85R9 CFI85R15 CFI85F1 CFI85F5 FILTRO COMPLETO COMPLETE FILTER Codici vecchi Old codes FI FI B FI _C FI _U FI _E FI _G FI _H Codici nuovi New codes FI _C1 FI _C5 FI _R6 FI _R9 FI _R15 FI _F1 FI _F5 Esempio / Exemple Codici vecchi Old codes FI1CNR Codici nuovi New codes FI1R6NR 19

22 NOTES

23

24 Filtri - Filters 6 SCMBITORI HET EXCHNGERS FILTRI FILTERS CCESSORI CCESSORIES COMPONENTI COMPONENTS FLNGE / FLNGES RCCORDI/ COUPLINGS BLOCCHI / MNIFOLDS OMT s.p.a. Via Lombardia, 1 - Calvenzano (Bg) ITLY - Tel Fax

Filtri - Filters 10. Filtri alta pressione High pressure filters SERIE HPB - 315 BAR SERIES

Filtri - Filters 10. Filtri alta pressione High pressure filters SERIE HPB - 315 BAR SERIES UŽSISAKYKITE internetu www.dominga.lt/eshop telefonu +370 2322231 el. paštu info@dominga.lt SERIE HPB - 31 BAR SERIES Filtri alta pressione High pressure filters Filtri - Filters 10 UŽSISAKYKITE internetu

Dettagli

SERIE HPB - 315 BAR SERIES. Filtri alta pressione High pressure filters. Filtri - Filters 10

SERIE HPB - 315 BAR SERIES. Filtri alta pressione High pressure filters. Filtri - Filters 10 SERIE HPB - 31 BAR SERIES Filtri alta pressione High pressure filters Filtri - Filters 10 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09 SERIE APM-110 BAR SERIES Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure Filtri - Filters 09 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto

Dettagli

SERIE SPIN-ON SERIES Filtri in linea Filters. Filtri - Filters 08

SERIE SPIN-ON SERIES Filtri in linea Filters. Filtri - Filters 08 SERIE SPIN-ON SERIES Filtri in linea Filters Filtri - Filters 08 FILTRI SERIE SPIN-ON SPIN-ON FILTERS DESCRIZIONE I filtri in linea della serie con cartuccia avvitabile a perdere (SPIN-ON) sono adatti

Dettagli

Filtri per impianti oleodinamici Oil Filters for Hydraulic Systems

Filtri per impianti oleodinamici Oil Filters for Hydraulic Systems Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

SERIE HMM SERIES. Filtri media pressione Medium pressure filters. Filtri - Filters 04

SERIE HMM SERIES. Filtri media pressione Medium pressure filters. Filtri - Filters 04 SERIE HMM SERIES Filtri media pressione Medium pressure filters Filtri - Filters 4 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi

Dettagli

SERIE AFR SERIES. Filtri in aspirazione e sul ritorno Suction or return filters. Filtri - Filters 07

SERIE AFR SERIES. Filtri in aspirazione e sul ritorno Suction or return filters. Filtri - Filters 07 SERIE AFR SERIES Filtri in aspirazione e sul ritorno Suction or return filters Filtri - Filters 7 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

Produktkatalog (GB/IT)

Produktkatalog (GB/IT) www.abag.de info@abag.de 213 Produktkatalog (GB/IT) Saug- / Rücklauf-Filter Type AFR Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:

Dettagli

SERIE OMTP SERIES. Filtri sul ritorno Return filters. Filtri - Filters 05

SERIE OMTP SERIES. Filtri sul ritorno Return filters. Filtri - Filters 05 SERIE OMTP SERIES Filtri sul ritorno Return filters Filtri - Filters 05 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento

Dettagli

SERIE OMTF SERIES. Filtri sul ritorno Return filters. Filtri - Filters 03

SERIE OMTF SERIES. Filtri sul ritorno Return filters. Filtri - Filters 03 SERIE OMTF SERIES Filtri sul ritorno Return filters Filtri - Filters 3 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento

Dettagli

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Filtri in aspirazione immersi Suction strainers serie SF - SP - SFM - SPM series Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Pag.3 Descrizione Description I filtri della serie SF-SP-SFM-SPM sono stati

Dettagli

Serie FR-1. Serie FR-1. Filtri sul ritorno Return filter. Filter element

Serie FR-1. Serie FR-1. Filtri sul ritorno Return filter. Filter element Serie FR- Filtri sul ritorno Return filter Corpo filtro Caratteristiche tecniche Serie FR- Descrizione: Filtri da montare sul serbatoio con cartuccia rigenerabile o a perdere, da impiegare su linee di

Dettagli

FILTRAZIONE IDRAULICA HYDRAULIC FILTRATION

FILTRAZIONE IDRAULICA HYDRAULIC FILTRATION FILTRAZIONE IDRAULICA HYDRAULIC FILTRATION INGRESSO - INLET F8-D1 / D14 / D11 POSIZIONE STANDARD INDICATORE DIFFERENZIALE STANDARD POSITION DIFFERENTIAL INDICATOR POSIZIONE OPZIONALE INDICATORE DIFFERENZIALE

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

SERIE HTM SERIES. Filtri alta pressione High Pressure Inline Filter

SERIE HTM SERIES. Filtri alta pressione High Pressure Inline Filter SERIE HTM SERIES Filtri alta pressione High Pressure Inline Filter Filtri - Filters 15 Versione - Version 01/112016 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CORPO FILTRO FILTER HOUSING Pressione Pressione

Dettagli

SERIE FRI. Pressione massima di esercizio 20 bar P o r ta ta s i n o a 1 2 0 0 l / m i n. s. p. a

SERIE FRI. Pressione massima di esercizio 20 bar P o r ta ta s i n o a 1 2 0 0 l / m i n. s. p. a New Headquarters : MP FILTRI S.p.. Italy Via 1 Maggio, n. Pessano con ornago (Milano) Italy Tel. +9./97.1 Fax +9./9741497-974188 email: sales@mpfiltri.com http://www.mpfiltri.com GRT RITIN MP FILTRI U.K.

Dettagli

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings SERIE LR25 SERIES Lanterne ventilate Cooled bellhousings Componenti - Components 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (acc. to NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (acc. to NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (acc. to NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (acc. to NFPA T 3.10.17) FILTI OLEODINMICI Serie F-1 Filtri con cartuccia avvitabile (spin-on) Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (acc. to NFP T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (acc. to NFP

Dettagli

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Dettagli

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

Filtri in linea SPIN-ON In line filters 04.02

Filtri in linea SPIN-ON In line filters 04.02 Filtri in linea SPIN-ON In line filters 4. Serie SOE Series 4.SOE - 9 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA DESCRIZIONE I filtri in linea della serie SO con cartuccia avvitabile a perdere SPIN-ON sono adatti per

Dettagli

Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges

Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges Accessori - Accessories 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

Raccordi per pompe ad ingranaggi Couplings for gear pumps. Raccordi - Couplings 02

Raccordi per pompe ad ingranaggi Couplings for gear pumps. Raccordi - Couplings 02 Raccordi per pompe ad ingranaggi s for gear pumps Raccordi - s 02 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le

Dettagli

Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges. Accessori - Accessories 04

Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges. Accessori - Accessories 04 Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges Accessori - Accessories 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Data: Lunedì 3 giugno 20 Codice fascicolo:997-400-050 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli

IL VALORE DI UNA BUONA FILTRAZIONE

IL VALORE DI UNA BUONA FILTRAZIONE Filtri semimmersi in ritorno e aspirazione Serie HF 525 IL VALORE DI UNA BUONA FILTRAZIONE La causa principale delle anomalie nei sistemi oleodinamici è da attribuire alla presenza di elementi contaminanti

Dettagli

CHINA MP FILTRI P.O. Box 418-008 Shanghai Phone: +86.21-57120700 Fax: +86.21-57127200 sales@mpfiltrichina.com

CHINA MP FILTRI P.O. Box 418-008 Shanghai Phone: +86.21-57120700 Fax: +86.21-57127200 sales@mpfiltrichina.com FMP 038 4-06-006 8:4 Pagina (,) New Headquarters : MP FILTRI S.p.A. Italy Via Maggio, n. 3 0060 Pessano con Bornago (Milano) Italy Tel. +39.0/9703. Fax +39.0/974497-974088 email: sales@mpfiltri.com http://www.mpfiltri.com

Dettagli

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04 Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale MOD. 682 Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale Do not use in magnetic ambient Do not use in water ambient and in presence of drop oil Codice - Part Number filettatura

Dettagli

filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator

filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: >90% Moisture separation: >90%

Dettagli

SERIE FILTRI IN LINEA LMP. Pressione di esercizio sino a 60 bar P o r t a t a s i n o a 3 0 0 0 l / mi n. s. p. a

SERIE FILTRI IN LINEA LMP. Pressione di esercizio sino a 60 bar P o r t a t a s i n o a 3 0 0 0 l / mi n. s. p. a New Headquarters : MP FILTRI S.p.. Italy Via Maggio, n. 0060 Pessano con ornago (Milano) Italy Tel. +9.0/9570. Fax +9.0/9574497-9574088 email: sales@mpfiltri.com http://www.mpfiltri.com GRET RITIN MP FILTRI

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

Indicatori di livello visivi Visual level gauges

Indicatori di livello visivi Visual level gauges Indicatori di livello visivi Accessori - Accessories 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

FILTRI IN MANDATA. VALVOLA DI BYPASS Pressione differenziale di apertura: 600 kpa (6 bar) ± 10% TEMPERATURA DI ESERCIZIO Da -25 a +110 C

FILTRI IN MANDATA. VALVOLA DI BYPASS Pressione differenziale di apertura: 600 kpa (6 bar) ± 10% TEMPERATURA DI ESERCIZIO Da -25 a +110 C COMPOETI ILTRI I MADATA PM MATERIALI Corpo: Lega di alluminio anodizzata Valvola di bypass: Acciaio Tenute: R itrile (KM - luoroelastomero a richiesta) Corpo indicatore: Ottone PRESSIOE (ISO 10771-1:2002)

Dettagli

Indicatori di intasamento

Indicatori di intasamento ACCESSORI Indicatori di pressione assoluta e differenziale Informazioni tecniche Compatibilità con i fluidi (secondo ISO 2943): Totale con fluidi del tipo HH-HL-HM-HV (secondo ISO 6743/4). Per utilizzo

Dettagli

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

gruppo trattamento aria FR+L G1/4 gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:

Dettagli

FILTRAZIONE DI PROCESSO PROCESS FILTRATION

FILTRAZIONE DI PROCESSO PROCESS FILTRATION FILTRAZIONE DI PROCESSO PROCESS FILTRATION Serie IFS-R Filtri simplex in linea Inline simplex filter CORPO FILTRO Caratteristiche tecniche Descrizione: Filtri a corpo singolo, elemento filtrante a cartuccia,

Dettagli

CTR* 96 000/112 ID CENTRALI OLEODINAMICHE CAPACITÀ SERBATOIO PORTATA POMPA. da 8 lt a 150 lt. da 1,6 lt a 41 lt

CTR* 96 000/112 ID CENTRALI OLEODINAMICHE CAPACITÀ SERBATOIO PORTATA POMPA. da 8 lt a 150 lt. da 1,6 lt a 41 lt 96 000/112 ID CTR* CENTRALI OLEODINAMICHE CAPACITÀ SERBATOIO da 8 lt a 150 lt PORTATA POMPA da 1,6 lt a 41 lt DESCRIZIONE Le centraline CTR*, sono realizzate con pompa ad ingranaggi immersa e con motore

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

Indicatori di livello visivi Visual level gauges. Accessori - Accessories 03

Indicatori di livello visivi Visual level gauges. Accessori - Accessories 03 Indicatori di livello visivi Visual level gauges Accessori - Accessories 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi

Dettagli

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE RORDI VX-N PER TUBO IN POLIETILENE VX-N FITTING FOR POLYETHYLENE PIPES TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE Raccordo diritto femmina Straight female connector 70 Temperatura minima e massima d esercizio: -0, 0. Pressione

Dettagli

DFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO.

DFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO. 3 00/ ID DFP POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe DFP sono pompe a palette a cilindrata fissa, realizzate in quattro diverse grandezze, divise a loro volta in cinque dimensioni

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

Campo di misura Range Pressione relativa Relative pressure. Campo di misura Range Pressione assoluta Absolute pressure mbar bar bar 2500 -1 4

Campo di misura Range Pressione relativa Relative pressure. Campo di misura Range Pressione assoluta Absolute pressure mbar bar bar 2500 -1 4 Trasmettitore smart di pressione con protocollo HART Esecuzione - R pressione relativa; - A pressione assoluta. Campi di misura - vedere tabella SE 1. Sovrappressioni - vedere tabella SE 1. SE 129 - R/A

Dettagli

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series NEWS 68 Components for pneumatic automation Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series www.pneumaxspa.com Valves and solenoid valves Poppet system 2/2-3/2 for compressed air and Vacuum - G1 1/2"

Dettagli

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum

Dettagli

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE RELIEF VALVES 4 OLEODINAMICA MARCHESINI 4.1 - VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE LEGGERE 4.1 - LIGH RELIEF VALVES tipo/ type VM L SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola

Dettagli

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator lubrificatore G1/4 G1/4 lubricator Lubrificatore venturi con compensazione automatica della portata Oil mist lubricator with flow compensation Il numero di gocce al minuto è costante Number of drops per

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP

Dettagli

Circuiti idraulici integrati

Circuiti idraulici integrati Circuiti idraulici integrati Ulteriori informazioni Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni. Per informazioni più dettagliate o richieste particolari non a catalogo, contattare il

Dettagli

Massima resa in filtrazione Economicità Semplicità di utilizzo Basso impatto ambientale

Massima resa in filtrazione Economicità Semplicità di utilizzo Basso impatto ambientale Massima resa in filtrazione Economicità Semplicità di utilizzo Basso impatto ambientale TECNOLOGIE E SISTEMI PER FILTRARE LUBROREFRIGERANTI E OLI INTERI DA TAGLIO Maximum efficiency in filtration Economical

Dettagli

VCR - VCP VENTILATORI BLOWERS. Ventilatori Centrifughi Centrifugal Blowers EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE "VCR - VCP "

VCR - VCP VENTILATORI BLOWERS. Ventilatori Centrifughi Centrifugal Blowers EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE VCR - VCP VCR - VCP EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE "VCR - VCP " CENTRIFUGAL EL/S "VCR VCP" SERIES VCR VCP APPLICAZIONI: Aspirazione e ventilazione di aria nei locali chiusi (WC, cucine, sala macchine). APPLICATIONS:

Dettagli

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES CARATTERISTICHE GENERALI: Le valvole nella versione standard sono normalmente aperte. Il coperchio ed il corpo valvola sono in ghisa. La membrana

Dettagli

SERIE FMP FILTRO IN MANDATA. Pressione massima di esercizio 250 bar. Portata sino a 500 l/min

SERIE FMP FILTRO IN MANDATA. Pressione massima di esercizio 250 bar. Portata sino a 500 l/min FILTRO IN MNDT Pressione massima di esercizio 0 bar Portata sino a 00 l/min Simbolo del filtro senza bypass R.F. R.F. Simbolo del filtro con Reverse Flow Simbolo del filtro con bypass Simbolo del filtro

Dettagli

Attuatore elettrico Electrical actuator

Attuatore elettrico Electrical actuator ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-O o modulante ON-O or Modular rotary type ON-O Modulante Modular type DTI TECNICI ngolo di lavoro nominale: 90 regolabile tra 0 e 95 Tipo di regolazione:

Dettagli

capitolo V - gruppi trattamento aria chapter 5 - air preparation units

capitolo V - gruppi trattamento aria chapter 5 - air preparation units capitolo V - gruppi trattamento aria chapter - air preparation units pagina page Informazioni tecniche 372 Technical information Filtri separatori 376 Filter-water-separators Microfiltri-depuratori 384

Dettagli

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014 SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali

Dettagli

VALVOLE DI ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE TWO PUMP HI-LOW UNLOADING VALVES

VALVOLE DI ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE TWO PUMP HI-LOW UNLOADING VALVES VLVOLE DI ESCLSIONE L-SS PRESSIONE WO PP HI-LOW NLODING VLVES OLEODINIC RCHESINI. - VLVOLE DI ESCLSIONE L-SS PRESSIONE. - WO PP HI-LOW NLODING VLVES tipo/type V SCHE IDRLICO HYDRLIC DIGR IPIEGO: In un

Dettagli

SCAMBIATORI DI CALORE TIPO NEG AIR-OIL COOLERS

SCAMBIATORI DI CALORE TIPO NEG AIR-OIL COOLERS SCAMBIATORI DI CALORE TIPO NEG AIR-OIL COOLERS IMPIEGO TIPICO: Sistemi di raffreddamento per impianti oleodinamici per ascensori con alto traffico. MAIN FIELD OF APPLICATION: Cooling system for hydraulic

Dettagli

Filtri autopulenti Self-cleaning filters

Filtri autopulenti Self-cleaning filters Filtri autopulenti Self-cleaning filters Caratteristiche principali La principale qualità e caratteristica di questo tipo di filtro è quella di poter essere completamente pulito senza dover eseguire smontaggi

Dettagli

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar Nel 1975 la Farbo inizia la sua attività producendo prevalentemente componenti speciali su commessa. La nostra missione è oggi, come allora, la progettazione, la realizzazione di componenti su misura e

Dettagli

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator filtro separatore filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: 96% Moisture separation: 96% Scarico della

Dettagli

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE Serbatoi completi serie Serbatoi ed accessori per centraline oleodinamiche CP 3 GC - CP 6 GC coperchio in acciaio CCP** e di guarnizione in GUARNITAL GCP**. La capacità nominale corrisponde a circa 3/4

Dettagli

310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 310F2 Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa,

Dettagli

Addolcitori Softeners

Addolcitori Softeners Addolcitori Softeners OASI cabinato - OASI cabin cruisers 4 OASI doppio corpo - OASI double body 5 IDROS - IDROS CAB 6 3 OASI - CABINATO Addolcitori automatici elettronici con RIGENERAZIONE VOLUMETRICA

Dettagli

HAND PUMPS FLN 20 E-4 FPN 50 E-5 CSN12 - CSN25 - CSN45 E-6 CSIN12 - CSIN25 - CSIN45 E-8 IS6 - IS7 E-10 E-1

HAND PUMPS FLN 20 E-4 FPN 50 E-5 CSN12 - CSN25 - CSN45 E-6 CSIN12 - CSIN25 - CSIN45 E-8 IS6 - IS7 E-10 E-1 CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Pag. Page E-2 E-3 FLN 20 E-4 FPN 50 E-5 CSN12 - CSN25 - CSN45 E-6 CSIN12 - CSIN25 - CSIN45 E-8 IS6 - IS7 E-10 E-1 CARATTERISTICHE

Dettagli

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

gruppo trattamento aria FR+L G1/4 gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:

Dettagli

Filtri immersi in aspirazione. Serie HF 410 / HF 412

Filtri immersi in aspirazione. Serie HF 410 / HF 412 Filtri immersi in aspirazione Serie HF 410 / HF 412 IL VALORE DI UNA BUONA FILTRAZIONE La causa principale delle anomalie nei sistemi oleodinamici è da attribuire alla presenza di elementi contaminanti

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 315 bar (4600 psi) (secondonfpa T ) Di scoppio 945 bar (13700 psi) (secondo NFPA T )

Pressione: Max di esercizio 315 bar (4600 psi) (secondonfpa T ) Di scoppio 945 bar (13700 psi) (secondo NFPA T ) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in pressione per montaggio modulare Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio 315 bar (4600 psi) (secondonfpa T 3.10.5.1) Di scoppio 945 bar (13700 psi) (secondo NFPA

Dettagli

F12MD F38MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar.

F12MD F38MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com F12MD F38MD Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

Dettagli

Serie a sfera Ball valve series ARNS

Serie a sfera Ball valve series ARNS F1H/12 L Serie a sfera all valve series ARNS ARNS_F ARATTERISTIHE onnessione: arretrando la ghiera Occlusione: a sfera Disinnestabilità in pressione: non consentita Intercambiabilità: parte A (solo base

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

FILTRAZIONE DI PROCESSO PROCESS FILTRATION

FILTRAZIONE DI PROCESSO PROCESS FILTRATION FILTRAZIONE DI PROCESSO PROCESS FILTRATION Serie PPP Elementi filtranti pieghettati in e borosilicato Polypropylene and borosilicate multi layers pleated elements Caratteristiche tecniche Descrizione:

Dettagli

POMPE VOLTIANA - VOLTIANA PUMPS

POMPE VOLTIANA - VOLTIANA PUMPS POMPE A MANO ROTATIVE FULL ROTARY HAND PUMP Pompe a mano, auto-adescanti, reversibili, a movimento rotatorio completo di 60. Il corpo è completamente in ghisa, il rotore della versione GB è in bronzo e

Dettagli

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta

Dettagli

PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PED n 97/23/CE

PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PED n 97/23/CE PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PED n 97/23/CE Modello Models N moduli moduls Pe (1) Max [Bar] T (2) max [ C] Caratteristiche tecniche / Technical characteristics IN Attacchi Connections OUT AIR VENTIL Dimensioni

Dettagli

BILANCIAMENTO / BALANCING

BILANCIAMENTO / BALANCING BILANCIAMENTO / BALANCING CLIMATE SYSTEMS TECHNOLOGY Informazioni tecniche sulla sezione bilanciamento sono disponibili sul nostro sito web www.pettinaroli.com Technical informations about balancing section

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Sinistra Left

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Sinistra Left POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 3 FORI-UNI 3 HOLES-UNI HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 105-011 Codice foglio:997-105-01101 Rev:AA Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

capitolo VII - gruppi trattamento aria

capitolo VII - gruppi trattamento aria capitolo VII - gruppi trattamento aria chapter - air preparation units pagina page Informazioni tecniche 540 Technical information Filtri separatori 544 Filter-water-separators Microfiltri-depuratori 552

Dettagli

CAT/18/2000 Rev. 01 del 25/11/1999

CAT/18/2000 Rev. 01 del 25/11/1999 CAT/18/000 Rev. 01 del 5/11/1999 DESCRIZIONE Anni di esperienza sul campo hanno determinato l esigenza di un controllo sempre più efficace del livello di contaminazione di fluidi idraulici, di contaminazione

Dettagli

ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie

ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal

Dettagli

POMPE SUPER LARIO SUPER LARIO PUMPS

POMPE SUPER LARIO SUPER LARIO PUMPS POMPE A MANO SEMI ROTATIVE Modelli da 1-1 1/4 1 1/2 2 Serie G SEMI ROTARY HAND PUMP G series Il corpo e gli interni sono in ghisa, le tenute in gomma nitrilica e la leva in lega leggera. Adatte al travaso

Dettagli

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 9 LED

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 9 LED Leddy Architectural LEDDY ARCHITECTURAL series is designed to be mounted on ceilings, walls or other surfaces. The fixture housings of LEDDY ARCHITECTURAL series are made of anodized aluminum and are treated

Dettagli

* Fattore di sicurezza = 1:4 - Per pressioni statiche usare fattore 1:2 - *Safety factor = 1:4 - For static pressure safety factor 1:2.

* Fattore di sicurezza = 1:4 - Per pressioni statiche usare fattore 1:2 - *Safety factor = 1:4 - For static pressure safety factor 1:2. Innesti rapidi PUSH-PU intercambiabili a norme ISO 71-1 serie A Quick-release PUSH-PU couplings interchangeable according to ISO 71-1 A series standards Questo tipo di innesto rapido unisce alla particolare

Dettagli

FILTRAZIONE DI PROCESSO PROCESS FILTRATION

FILTRAZIONE DI PROCESSO PROCESS FILTRATION FILTRAZIONE DI PROCESSO PROCESS FILTRATION Serie PCP Elementi filtranti in polipropilene melt-blown Caratteristiche tecniche Descrizione: Caratteristiche: Gli elementi filtranti della serie PCP sono costituiti

Dettagli

QM 1200. Quadri di decompressione modulari a doppio ingresso CARATTERISTICHE

QM 1200. Quadri di decompressione modulari a doppio ingresso CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com QM 1200 Quadri di decompressione modulari a doppio ingresso CARATTERISTICHE Quadri di decompressione

Dettagli

Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY. Dasa International. Tubi Idraulici. Hydraulic Hoses. www.dasa-it.com

Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY. Dasa International. Tubi Idraulici. Hydraulic Hoses. www.dasa-it.com Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY Dasa International Tubi Idraulici Hydraulic Hoses www.dasa-it.com I disegni e le descrizioni contenute nel presente catalogo non possono essere copiati, duplicati

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

DL3B 41 220/015 ID ELETTROVALVOLA DIREZIONALE A BASSO CONSUMO (8 WATT) SERIE 10 ATTACCHI A PARETE ISO 4401-03 (CETOP 03) p max 280 bar Q max 60 l/min

DL3B 41 220/015 ID ELETTROVALVOLA DIREZIONALE A BASSO CONSUMO (8 WATT) SERIE 10 ATTACCHI A PARETE ISO 4401-03 (CETOP 03) p max 280 bar Q max 60 l/min 41 220/015 ID DL3B ELETTROVALVOLA DIREZIONALE A BASSO CONSUMO (8 WATT) ATTACCHI A PARETE ISO 4401-03 (CETOP 03) p max 280 bar Q max 60 l/min PIANO DI POSA PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO ISO 4401-03-02-0-05

Dettagli

CATALOGO GENERALE. 1 a EDIZIONE 1999

CATALOGO GENERALE. 1 a EDIZIONE 1999 CATALOGO GENERALE 1999 1 a EDIZIONE 1999 Quanto viene illustrato in questo catalogo è soltanto una minima parte di quanto da noi prodotto, dal momento che non sono stati inseriti i rubinetti benzina manuali,

Dettagli

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT CARATTERISTICHE IDRAULICHE La valvola di sfiato viene utilizzata negli impianti di riscaldamento per scaricare le sacche d aria. Il rubinetto di intercettazione

Dettagli

Filtrotecnica Italiana

Filtrotecnica Italiana FT-FT 11/04 Filtri a tasche Vee bag Vee bag filters Filtri a tasche I filtri a tasche sono stati studiati per l impiego in tutte quelle applicazioni dove si richiedono un elevato grado di filtrazione dell

Dettagli

SERIE MSH FILTRO SPIN-ON A MEDIA PRESSIONE. Pressione massima di esercizio 35 bar. Portata fino a 300 l/min.

SERIE MSH FILTRO SPIN-ON A MEDIA PRESSIONE. Pressione massima di esercizio 35 bar. Portata fino a 300 l/min. SERIE MSH FILTRO SPIN-ON A MEDIA PRESSIONE Pressione massima di esercizio 35 bar Portata fino a 3 l/min. D e s c r i z i o n e MSH impiegata per pressioni di lavoro fino a 35 bar e di Questa serie di filtri

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T ) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T )

Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T ) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T ) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1)

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può

Dettagli

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE Cod. 03-0066-A05 H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE A) Montaggio del motore sul banco prova. 1. Montare sul banco la flangia di adattamento per il motore in prova. 2. Pulire il motore nella zona

Dettagli