PMVF 10 PMVF 10. Lovato PMVF 10

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PMVF 10 PMVF 10. Lovato PMVF 10"

Transcript

1 I324IGB RELÈ DI PROTEZIE VOLTAGE FREQUENCY DI INTERFACCIA MITORING RELAY PMVF 10 PMVF 10 ATTENZIE! Questi apparecchi devono essere installati da personale qualificato, nel rispetto delle vigenti normative impiantistiche, allo scopo di evitare danni a persone o cose. I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi momento di evoluzioni o modifiche. Le descrizioni ed i dati a catalogo non possono pertanto avere alcun valore contrattuale CAUTI! This equipment must be installed by qualified personnel, complying to current standards, to avoid damages or safety hazards. Products illustrated herein are subject to alterations and changes without prior notice. Technical data and descriptions in the documentation are accurate to the best of our knowledge, but no liabilities for errors, omissions, or contingencies arising therefrom are accepted. L1 Lovato PMVF 10 A B C D E F G H B C A +/ / /- 1 +/- 1 +/ / /- 1 +/- 1 D E Mode F H G L2 ROCOF L3 N Vmax Vmin Reset delay [s] Descrizione L apparecchio PMVF 10 è stato progettato come Sistema di Protezione di Interfaccia (SPI) in ottemperanza alla guida Enel edizione 2.1 (Dicembre 2010). Esso trova applicazione in tutti i sistemi di microgenerazione in BT (fotovoltaico, eolico, ecc) dove viene impiegato per controllare il dispositivo di interfaccia fra sistema di generazione e rete pubblica. In caso di problemi sulla rete (ad esempio dovuti ad interventi di manutenzione) il sistema interviene tempestivamente aprendo il dispositivo di interfaccia (es. contattore) e sezionando il sistema di generazione. Description The PMVF 10 has been designed as a Interface Protection System to meet the requirements of Enel guide edition 2.1 (december 2010). It can be applied in all LV micro-generation systems (photovoltaic, eolic, etc.) where it is used to control the interface device between the generation system and the public utility network. In case of problem from the mains supply (due for instance to maintenance) the system trips iediately, opening the power interface switch device (e.g. a contactor) and thus separating the generation system Caratteristiche principali Il PMVF 10 è un relè voltmetrico-frequenziometrico trifase dotato di due uscite a relè con contatto in scambio. Secondo le prescrizioni di norma, il PMVF 10 dispone delle seguenti protezioni: o Tensione Max o Tensione Min o Frequenza Max o Frequenza Min o Derivata di (ROCOF - disattivabile). Dispone di soglie fisse d intervento di tensione Max e Min (rispettivamente 1,13 e 0,825 ). E possibile selezionare il controllo delle tensioni fase-fase oppure fase-neutro. Tramite opportuno collegamento ed impostazione, può essere utilizzato anche in sistemi monofase. Le soglie di possono essere scelte mediante un selettore d impostazione fra due valori predeterminati (±0,3 e ±1). La protezione su derivata di (ROCOF) è a soglia fissa di 0,5/s e può essere abilitata tramite selettore. Main characteristics The PMVF 10 is a voltage / frequency monitoring relay, with two outputs each with a changeover contact. According to reference standard requirements, the PMVF 10 has the following protections: o Overvoltage o Undervoltage o Overfrequency o Underfrequency o ROCOF (Rate Of Change Of Frequency deactivable) It has two fixed trip thresholds for over voltage and under voltage (respectively 1.13 and ). It is possible to select the voltage monitoring between phase-to-phase or phase-to-neutral. By means of a proper wiring, it can be used in singlevoltage systems as well. The frequency thresholds can be chosen by means of a rotating selector switch between two presetted values (±0,3 and ±1). The Rate Of Change Of Frequency has a fixed threshold set to 0.5/s and can be activated by means of the selector. MHIT101A1010.doc 24/06/2011 Page 1/6

2 Tabella soglie di intervento protezioni Protezione Tensione MAX Tensione MIN Frequenza MAX Frequenza MIN Derivata di Soglia intervento 1, VAC ( ) 260 VAC ( ) 0, VAC ( ) 190 VAC( ) 50,3 51,0 49,7 49,0 Ritardo interv. Isteresi 100ms 5% 200ms 5% 100ms 0,2% 100ms 0,2% 0,5 /s 200ms 25m/s Visualizzazioni Il LED verde [1] indica la presenza di alimentazione. Esso è acceso fisso quando tutti i controlli sono OK ed i relè sono eccitati (condizione normale). Il LED [1] lampeggia quando il PMVF10 è intervenuto. Contemporaneamente uno o più dei LED rossi [2] [3] e [4] indicano la ragione dell intervento. Al ripristinarsi di tutte le condizioni normali i LED rossi [2] [3] e [4] si spengono. Fintanto che il tempo di ripristino impostato non è esaurito (relè ancora intervenuto), il LED [1] esegue un lampeggio doppio. Impostazioni Il Selettore [5] permette di impostare il funzionamento dell apparecchio secondo la seguente tabella: POS. SEL. Controllo tensioni Soglie Derivata (ROCOF) A L-L ( ) ± 0,3 B L-N ( ) ± 0,3 C L-L ( ) ± 1 D L-N ( ) ± 1 E L-L ( ) ± 0,3 F L-N ( ) ± 0,3 G L-L ( ) ± 1 H L-N ( ) ± 1 NOTA: La posizione A è quella che determina le impostazioni di default suggerite dalla guida ENEL. Attenzione: Lo spostamento del selettore [5] durante l operatività dello strumento potrebbe provocare interventi non desiderati. Il potenziometro [6] permette l impostazione del tempo di ripristino per tutte le soglie. Il tempo di default consigliato da ENEL è di 100ms (minima impostazione). Relè di uscita I due relè di uscita, ciascuno dotato di contatto in scambio, si muovono contemporaneamente. Essi sono diseccitati ad apparecchio spento e/o a protezioni intervenute. I relè vengono eccitati dopo 500ms dalla messa in tensione quando tutte le condizioni sono ok. Table of trip thresholds Protection Over voltage Under voltage Over frequency Under frequency Trip threshold VAC ( ) 260 VAC ( ) VAC ( ) 190 VAC( ) 50, Trip delay Hyst. 100ms 5% 200ms 5% 100ms 0.2% 100ms 0.2% ROCOF 0.5 /s 200ms 25m/s Visualizations The green LED [1] indicates power supply presence. It is lighted steady when all controls are OK and the output relays are energized (normal conditions). The LED [1] flashes when the PMVF10 has tripped. At the same time, one of the red LEDs [2], [3] and [4] show the reason for the trip. After the restoration of normal conditions, red LEDs [2], [3] and [4] are turned off. As long as the reset delay time has not elapsed (relay still in trip position) the LED [1] doubleflashes. Settings The rotating selector [5] allows to set the operation of the device according to the following table: SEL POS Voltage monitor Frequency thresholds Frequency derivative (ROCOF) A L-L ( ) ± 0,3 B L-N ( ) ± 0,3 C L-L ( ) ± 1 D L-N ( ) ± 1 E L-L ( ) ± 0,3 F L-N ( ) ± 0,3 G L-L ( ) ± 1 H L-N ( ) ± 1 NOTE: Position A is the one that determines the default settings recoended by ENEL guide. Warning: Moving the selector [5] during device operation may cause unwanted tripping. The knob [6] allows to set the resetting delay for all kind of thresholds. The default setting recoended by ENEL is 100ms (minimum allowable setting). Output relays The two output relays, each with a changeover contact, operate simultaneously. They are de-energized when the device is not powered or when one or more protections have tripped. The relays are energized 500ms after powering the device, if all conditions are met. MHIT101A1010.doc 24/06/2011 Page 2/6

3 Dopo un intervento, essi vengono ripristinati automaticamente al rientro di tutte le condizioni e trascorso il tempo di ripristino impostato. Nel caso sia necessario comandare l apertura del dispositivo di interfaccia anche da un comando esterno è possibile collegare il contatto di tele scatto in serie a quelli incorporati nel PMVF 10. After a trip, the relays are restored automatically when all the conditions are back into limits and after the reset delay has elapsed. In case it is necessary to open the interface device from an external coand, it is possible to connect the remote trip contact in series with the PMVF 10 outputs. Diagrai di funzionamento Tensione massima all'alimentazione </= 500ms Tensione / Voltage Ritardo MAX </= 100ms Operating diagrams Ritardo MIN </= 200ms Tensione minima V MAX V MIN 14 / 24 Relè/ 11 / / 22 Frequenza / Frequency all'alimentazione </= 500ms t </=40ms Ritardo MAX Ritardo MIN Frequenza massima Frequenza minima Relè/ 14 / / / 22 Derivata di / ROCOF all'alimentazione </= 500ms </= 0,5/s </= 0,5/s > 0,5/s Ritardo intervento </= 200ms ROCOF </= 0,5/s Frequenza massima Frequenza minima Relè/ 14 / / / 22 MHIT101A1010.doc 24/06/2011 Page 3/6

4 Schemi inserzione Wiring diagrams Connessione trifase / Three-phase connection L1 L2 L3 N Rete di distribuzione in bassa tensione Low voltage utility L1 L2 L3 N TRMS (1) (2) K1 1) Contatto libero per utilizzo come segnalazione, secondo contattore o blocco inverter. Contact available for signalling, auxiliary contactor or inverter stop. 2) Dispositivo di interruzione remoto. Remote disconnection coand. Generazione Power source Connessione monofase / Single phase connection Rete di distribuzione in bassa tensione Low voltage utility L N L1 L2 L3 N TRMS (1) (2) K1 1) Contatto libero per utilizzo come segnalazione, secondo contattore o blocco inverter. Contact available for signalling, auxiliary contactor or inverter stop. 2) Dispositivo di interruzione remoto. Remote disconnection coand. Generazione Power source MHIT101A1010.doc 24/06/2011 Page 4/6

5 Dimensioni meccaniche Mechanical dimensions CARATTERISTICHE TECNICHE Circuito di alimentazione e controllo Tensione nominale 400V~ 230V~ Frequenza nominale 50 Limiti di funzionamento 0,7...1,3 Potenza assorbita 27 VA max Potenza dissipata 1,9 W max Ripristino Automatico Tempo di ripristino all alimentazione 500ms Soglie di intervento di tensione Intervento di MAX tensione 113 [%] Intervento di MIN tensione 82,5 [%] Isteresi sulle soglie di tensione 5% Ritardo intervento per V MAX 0,1 sec Ritardo intervento per V MIN 0,2 sec Soglie di intervento di Intervento soglia +/-0,3 o +/-1 Isteresi sulle soglie di 0,2% Ritardo intervento 100ms Tempo iunità ai transitori 40ms Soglia derivata di 0,5 /s Isteresi sulla derivata di 25m/s Ritardo intervento per derivata di 200ms Ritardi regolabili per intervento di tensione e 0,1 30 sec Relè di uscita Numero di relè 2 Tipo di uscita contatto in scambio Tensione nominale 250V~ Tensione max d interruzione 400V~ Designazione secondo IEC/EN AC1 8A-250V~ / B300 Durata elettrica 10 5 operazioni Vita meccanica 30x10 6 operazioni Tensione di isolamento Tipo di prova Uimp AC 50 Fra alimentazione/misura e contatti relè 7,3kV 2kV Fra contatti relè 7,3kV 2kV Fra i circuiti e le parti accessibili del contenitore 9,8kV 4kV Tensione nominale d isolamento Ui 400V~ Condizioni ambientali Temperatura ambiente di funzionamento C Temperatura ambiente di stoccaggio C Umidità relativa <90% (IEC/EN ) Inquinamento ambientale massimo Grado 3 Categoria dì sovratensione 4 Sequenza climatica Z/ABDM (IEC/EN ) Resistenza agli urti (IEC/EN ) Resistenza alle vibrazioni (IEC/EN ) Connessioni Tipo di terminali Fissi Sezione conduttori (24 12 AWG) Coppia di serraggio 0,8Nm (7Lbin) TECHNICAL CHACTERISTICS Control and power supply circuit Rated operational voltage 400V~ 230V~ Rated frequency 50 Operating range Power consumption 27 VA max Power dissipation 1,9 W max Resetting Automatic Resetting time at power on 500ms Voltage tripping thresholds Tripping for MAX voltage 113 [%] Tripping for MIN voltage 82,5 [%] Hysteresis for voltage thresholds 5% V MAX tripping delay 0,1 sec V MIN tripping delay 0,2 sec Frequency tripping thresholds Frequency tripping thresholds +/-0,3 or +/-1 Hysteresis for frequency thresholds 0,2% Thresholds tripping delay Transient iunity time ROCOF threshold ROCOF hysteresis ROCOF tripping delay 100ms 40ms 0,5 /s 25m/s 200ms Adjustable timers Reset delay for voltage and frequency thresholds sec Output relay Number of outputs 2 Type of output changeover contact Rated operating voltage 250V~ Maximum switching voltage 400V~ IEC/EN designation AC1 8A-250V~ / B300 Electrical life 10 5 ops Mechanical life 30x10 6 ops Insulation voltage Type of test Uimp AC 50 Between supply/measure and relay contacts 7.3kV 2kV Between relay contact groups 7.3kV 2kV between all circuits and accessible parts of the enclosure 9.8kV 4kV Rated insulation voltage Ui 400V~ Ambient conditions Operating temperature C Storage temperature C Relative humidity <90% (IEC/EN ) Maximum pollution Degree 3 Overvoltage category 4 Climatic sequence Z/ABDM (IEC/EN ) Shock resistance (IEC/EN ) Vibration resistance (IEC/EN ) Connections Type of terminals Fixed Conductor cross section (24-12 AWG) Tightening torque 0.8Nm (7lbin) MHIT101A1010.doc 24/06/2011 Page 5/6

6 Contenitore Esecuzione 3 moduli (DIN 43880) Materiale Poliaide Montaggio Guida 35 (EN60715) oppure a vite a mezzo clip estraibili Grado di protezione IP40 sul fronte IP20 sui morsetti Peso 130g Omologazioni Guida ENEL edizione 2.1 (Dicembre 2010) Conformi alle norme IEC/EN , IEC/EN , IEC/ EN Housing Version Material Mounting Degree of protection 3 modules (DIN43880) Polyamide On 35 DIN rail (IEC/ EN60715) or by screws using extractible clips IP40 on front IP20 at terminals 130g Weight Certifications ENEL guide edition 2.1 (December 2010) Compliant with standards IEC/EN , IEC/EN , IEC/ EN MHIT101A1010.doc 24/06/2011 Page 6/6

MODULO DI INTERFACCIA RS485 ISOLATA COM 485. Manuale istruzioni

MODULO DI INTERFACCIA RS485 ISOLATA COM 485. Manuale istruzioni I GB MODULO DI INTERFACCIA ISOLATA COM 485 I Manuale istruzioni ATTENZIONE!! Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo e l installazione. Questo apparecchio deve essere installato da personale

Dettagli

MODULO DI CONTROLLO E PROTEZIONE MCP5. Manuale istruzioni

MODULO DI CONTROLLO E PROTEZIONE MCP5. Manuale istruzioni I GB MODULO DI CONTROLLO E PROTEZIONE MCP5 I Manuale istruzioni ATTENZIONE!! Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo e l installazione. Questo apparecchio deve essere installato da personale

Dettagli

EXM10 10 EXM10 10 INSTRUCTIONS MANUAL MANUALE OPERATIVO

EXM10 10 EXM10 10 INSTRUCTIONS MANUAL MANUALE OPERATIVO EXM10 10 EXM10 10 I279IGB0909 Modulo di espansione Interfaccia USB MANUALE OPERATIVO ATTENZIONE!! Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo e l installazione. Questi apparecchi devono essere

Dettagli

MODULO DI ESPANSIONE INTERFACCIA WEB ETH. Manuale istruzioni

MODULO DI ESPANSIONE INTERFACCIA WEB ETH. Manuale istruzioni I GB MODULO DI ESPANSIONE INTERFACCIA WEB ETH I Manuale istruzioni ATTENZIONE!! Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo e l installazione. Questo apparecchio deve essere installato da personale

Dettagli

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

Residual current device 96x96mm

Residual current device 96x96mm PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 96x 96mm Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea percentuale

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

Residual current device 4 Module

Residual current device 4 Module PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 4 Moduli Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea percentuale

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Delta 72 - h. Relè differenziale. Residual current device 72 x 7 2mm PROTEZIONE PROTECTION

Delta 72 - h. Relè differenziale. Residual current device 72 x 7 2mm PROTEZIONE PROTECTION PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 72 x 72mm Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea di IΔ n

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES ALIMENTATORI POWER SUPPLIES GSA Terminali Output Terminals Doppio morsetto per ogni polarità Per una connessione in parallelo facilitata o per utilizzare cavi di sezione minore Double connection for each

Dettagli

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100 Quadri elettronici monofase e trifase diretti Direct single-phase and three-phase electronic boards Sistema elettronico adatto per il comando e la protezione di elettropompe sommerse e multistadio con

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

DIA3S DIVISIONE ELETTRONICA & SISTEMI FUNZIONI FUNCTIONS ANSI

DIA3S DIVISIONE ELETTRONICA & SISTEMI FUNZIONI FUNCTIONS ANSI DIVISIONE ELETTRONICA & SISTEMI DIA3S Protezione di interfaccia a Norma CEI 0-21 (2012-06), conforme ad Allegato A70 Interface protection relay according to CEI 0-21 (2012-06) Norm, and Annex A70 Il relè

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

STABILIZZATI SWITCHING PSD

STABILIZZATI SWITCHING PSD ALIMENTATORI STABILIZZATI SWITCHING PSD SWITCH MODE POWER SUPPLIES Monofase Single phase Trifase Three phases PSD 001 PSD 002 PSD 01 PSD 02 PSD 05 V OUT DC [V] 5 W 18 W 30 W 60 W 120 W 240 W 480 W 120

Dettagli

Controllo Tensione e Frequenza. Dati tecnici G4PF21-1

Controllo Tensione e Frequenza. Dati tecnici G4PF21-1 Controllo Tensione e Frequenza G4PF21-1 Relè controllo serie GAMMA frequenza e tensione rete trifase e monofase in accordo con CEI 0-21 Rapido riconoscimento errore di rete Collegamento del neutro opzionale

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

Conto D1. 0065800 k W h. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module

Conto D1. 0065800 k W h. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico applicazione di conteggio secondario Energia Attiva modulo Ingresso tensione 230V Ingresso corrente 5(32)A Uscita impulsi Static Meter submetering applications

Dettagli

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module

Dettagli

Attuatore elettrico Electrical actuator

Attuatore elettrico Electrical actuator ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-O o modulante ON-O or Modular rotary type ON-O Modulante Modular type DTI TECNICI ngolo di lavoro nominale: 90 regolabile tra 0 e 95 Tipo di regolazione:

Dettagli

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione

Dettagli

DIA4N DIVISIONE ELETTRONICA & SISTEMI

DIA4N DIVISIONE ELETTRONICA & SISTEMI DIVISIONE ELETTRONICA & SISTEMI DIA4N Protezione di interfaccia a Norma CEI 0-16, conforme a delibera 84/12 e Allegato A70 Interface protection relay according to CEI 0-16 Norm, 84/12 act and Annex A70

Dettagli

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare RPS TL from 280 kwp to 1580 kwp RPS TL da 280 kwp a 1580 kwp RPS TL. The excellent productivity level and system availability of Bonfiglioli s

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

Controllo fase Relè di controllo fase monofunzione - 7,5 mm Controllo su reti trifase: ordine di fase, assenza totale di fase Multitensione da x 08 a x 480 V Controlla la propria tensione d alimentazione

Dettagli

ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL

ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL INDICE ECVCON Introduzione... pag. 3 Caratteristiche... pag. 4 Messa in funzione... pag. 6 Inserimento della SIM... pag. 6 Connessione al PC per la prima

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1 Modulo di sicurezza CS DM-01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere

Dettagli

All or nothing monostable relay

All or nothing monostable relay Relè molto versatile e con prestazioni elevate nonostante le dimensioni ridotte. Very versatile relay with high switching capability nevertheless reduced overall dimensions. Relè tutto o niente monostabile

Dettagli

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia ENERBOX ENERBOX COS È ENERBOX è un inverter di tensione che converte la bassa tensione delle batterie in tensione monofase 230V alternata e stabilizzata. In presenza di rete o fonte d energia alternativa,

Dettagli

INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES

INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI Gli interruttori di sicurezza a fune Comepi sono dispositivi

Dettagli

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Multi MPPT 270V RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850 kwp 280 340 510 680 850 Corrente di ingresso max. / Max. input current A 600 700 1050 1400 1750 Intervallo MPPT / MPPT range V 425... 875 N. MPPT 2 2 3 4

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

EXP10 15. GB EXPANSION MODULE GSM-GPRS MODEM Instructions manual. I MODULO DI ESPANSIONE MODEM GSM-GPRS Manuale operativo LOVATO ELECTRIC S.P.A.

EXP10 15. GB EXPANSION MODULE GSM-GPRS MODEM Instructions manual. I MODULO DI ESPANSIONE MODEM GSM-GPRS Manuale operativo LOVATO ELECTRIC S.P.A. LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International): +39 035 4282400 E-mail info@lovatoelectric.com Web www.lovatoelectric.com

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Specifiche tecniche / Technical specifications DATI MECCANICI / MECHANICAL DATA Numero poli /

Dettagli

LINETRAXX VMD460-NA. Sistema di protezione d'interfaccia per connessioni di Utenti attivi alle reti di distribuzione BT. Energia in sicurezza

LINETRAXX VMD460-NA. Sistema di protezione d'interfaccia per connessioni di Utenti attivi alle reti di distribuzione BT. Energia in sicurezza LIETRAXX -A Sistema di protezione d'interfaccia per connessioni di Utenti attivi alle reti di distribuzione BT -A_D00001_01_D_XXIT/09.2015 Energia in sicurezza LIETRAXX -A Sistema di protezione d'interfaccia

Dettagli

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

Guida utente User Manual made in Italy Rev0 Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton

Dettagli

Doc: I122IGB11_02.doc p. 1 / 7

Doc: I122IGB11_02.doc p. 1 / 7 I 122 I GB 11 02 RGK30 Protezione motore MANUALE OPERATIVO RGK30 Engine protection INSTRUCTIONS MANUAL ATTENZIONE!! Le descrizioni ed i dati contenuti in questo manuale sono suscettibili in qualsiasi momento

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of

Dettagli

RXM4AB1BD Relè plug-in miniatura - Zelio RXM - 4 C/O - 24 V CC - 6 A

RXM4AB1BD Relè plug-in miniatura - Zelio RXM - 4 C/O - 24 V CC - 6 A Characteristics Relè plug-in miniatura - Zelio RXM - 4 C/O - 24 V CC - 6 A Caratteristiche tecniche Forma del pin Tensione nominale di isolamento [Ui] Presentazione Stato Commerciale Gamma di prodotti

Dettagli

indicatori con allarme, soglie meters with alarms, monitoring relays

indicatori con allarme, soglie meters with alarms, monitoring relays indicatori con allarme, soglie meters with alarms, monitoring relays serie model X96... cl.1 INDICATORE ANALOGICO CON ALLARMI ANALOG METER WITH ALARMS Dati tecnici Technical data precisione indicatore

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

LO LH BUSREP. 1 2 3 Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual

LO LH BUSREP. 1 2 3 Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual Jp MS 4 LINEA 4 MS MS LINEA LINEA Tx4 Tx Tx Tx BUSREP S Jp Jp LINEA GND +,8 Jp4 BUSREP Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual Edizione/Edition.

Dettagli

Sistemi di protezione di interfaccia PMVF 20 PMVF 50

Sistemi di protezione di interfaccia PMVF 20 PMVF 50 Sistemi di protezione di interfaccia PMVF 20 (conformi CEI 0-21 edizione giugno 2012) PMVF 30 (conforme CEI 0-16 edizione dicembre 2012) electric Sistemi di protezione di interfaccia Conformi CEI 0-21

Dettagli

DLB1248 singolo canale EASY-BLE Manuale dispositivo

DLB1248 singolo canale EASY-BLE Manuale dispositivo pag. 1/10 CARATTERISTICHE BLUETOOTH+FADER+DIMMER+DRIVER Ingresso: DC 12-24-48 Vdc Opzioni di comando remoto: - Bluetooth Low Energy (BLE/Smart) Opzioni di comando locale: - pulsante normalmente aperto

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

Monitor di isolamento ISL Monitoraggio continuo dei sistemi IT dal fotovoltaico all industriale.

Monitor di isolamento ISL Monitoraggio continuo dei sistemi IT dal fotovoltaico all industriale. Monitor di isolamento ISL Monitoraggio continuo dei sistemi IT dal fotovoltaico all industriale. Assicurare la continuità di servizio Per assicurare la continuità di funzionamento di un impianto elettrico,

Dettagli

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 03/06/2013 rev.00 Alimentatore indipendente - Versione a corrente costante per power LED - Versione a tensione costante per moduli LED - Grado di protezione,ip20

Dettagli

Sistemi di protezione di interfaccia PMVF 30

Sistemi di protezione di interfaccia PMVF 30 Sistemi di protezione di interfaccia PMVF 30 (conforme CEI 0-16 edizione dicembre 2012) PMVF 20 (conformi CEI 0- edizione giugno 2012) Sistemi di protezione di interfaccia Conforme CEI 0-16 edizione dicembre

Dettagli

Centralina. di commutazione. art. M7000CB - art. M7000CB/EVO. Part. Y1791C - 10/08-01 PC

Centralina. di commutazione. art. M7000CB - art. M7000CB/EVO. Part. Y1791C - 10/08-01 PC Part. Y1791C - 10/08-01 PC Centralina di commutazione art. M7000CB - art. M7000CB/EVO 3 INDICE 1. Caratteristiche generali Pag. 4 1.1 Versioni Pag. 4 1.2 Descrizione Pag. 4 1.3 Applicazioni Pag. 4 1.4

Dettagli

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale MOD. 682 Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale Do not use in magnetic ambient Do not use in water ambient and in presence of drop oil Codice - Part Number filettatura

Dettagli

MANUALE DRR132 DRR132. 6. Pannello frontale

MANUALE DRR132 DRR132. 6. Pannello frontale 5.3 Evaporator fans È possibile impostare da parametri lo stato dei ventilatori durante il funzionamento del compressore e durante il ciclo di sbrinamento. È inoltre selezionabile la temperatura sopra

Dettagli

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202 FFT series Features: 12, 18, 24, 48V Wide Input voltage range (19.2 75 Vdc) Single and Double Output (3.3-5.0 Vdc) Size 2.0 x 2.0 x 0.5 (LxWxH) Hiccup Mode Current Protection Adjustable Output Voltage

Dettagli

Campo di misura Range Pressione relativa Relative pressure. Campo di misura Range Pressione assoluta Absolute pressure mbar bar bar 2500 -1 4

Campo di misura Range Pressione relativa Relative pressure. Campo di misura Range Pressione assoluta Absolute pressure mbar bar bar 2500 -1 4 Trasmettitore smart di pressione con protocollo HART Esecuzione - R pressione relativa; - A pressione assoluta. Campi di misura - vedere tabella SE 1. Sovrappressioni - vedere tabella SE 1. SE 129 - R/A

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

LIGHT CONTROLLER MASTER 112

LIGHT CONTROLLER MASTER 112 LIGHT CONTROLLER MASTER 112 PROGETTO GRAFICO DTS Show division Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.com

Dettagli

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog 2015 INDICE Connessione Induttiva da 500 A con conduttori in Alluminio per Circuito di Blocco Automatico pag. 3 Connessione Induttiva da 500 A con

Dettagli

SYNC 01. Ripetitore di Sincronismo Manuale di installazione. Synchronism Repeater Installation Handbook. Edizione / Edition 1.1

SYNC 01. Ripetitore di Sincronismo Manuale di installazione. Synchronism Repeater Installation Handbook. Edizione / Edition 1.1 SYNC 0 Ripetitore di Sincronismo Manuale di installazione Synchronism Repeater Installation Handbook Edizione / Edition. CIAS Elettronica S.r.l. Ed. DICE. DESCRIZIONE.... DESCRIZIONE.... STALLAZIONE....

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

Low voltage Network monitor 96x96mm

Low voltage Network monitor 96x96mm Strumento multifunzione per reti bassa tensione 96x96mm Low voltage Network monitor 96x96mm MULTIMISURA MULTIMETERING Nemo 96-b Linea trifase 340...450V (fase - fase) Linea monofase 95...260V (fase - neutro)

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.

Dettagli

Prodotti e soluzioni per applicazioni fotovoltaiche

Prodotti e soluzioni per applicazioni fotovoltaiche Prodotti e soluzioni applicazioni fotovoltaiche Componenti quadri di stringa e di interfaccia Interruttori sezionatori Scaricatori di sovratensione Basi portafusibili La gamma di componenti LOVATO Electri

Dettagli

Alimentatore Switching (SMPS) Trifase per montaggio su barra DIN, tipo SMP23 24 V DC/10 A

Alimentatore Switching (SMPS) Trifase per montaggio su barra DIN, tipo SMP23 24 V DC/10 A tipo SMP3 4 V DC/0 A Descrizione Alimentatore Switching per montaggio su barra DIN, alimentazione con tensione trifase, alto rendimento, filtro integrale in ingresso, protezione sovratemperatura,power

Dettagli

Apparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments. Serie G

Apparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments. Serie G Apparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments MT in SF6 SF6 insulated MV load break switch MT in SF6 L interrutore di manovra sezionatore SERIE G è costituito

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

RSB1A120F7 Relè plug-in interfaccia - Zelio RSB - 1 C/O - 120 V CA - 12 A

RSB1A120F7 Relè plug-in interfaccia - Zelio RSB - 1 C/O - 120 V CA - 12 A Characteristics Relè plug-in interfaccia - Zelio RSB - 1 C/O - 120 V CA - 12 A Caratteristiche tecniche Forma del pin Presentazione Stato Commerciale Gamma di prodotti Nome gamma Tipo di prodotto o componente

Dettagli

3 b Relè di controllo delle reti trifase e della temperatura motore RM35 TM

3 b Relè di controllo delle reti trifase e della temperatura motore RM35 TM Sommario 0 - Zelio Control Guida alla scelta............................................pagina /2 modulari b Relè di controllo delle reti trifase RM17 TG v Presentazione, caratteristiche..............................

Dettagli

SDS Surge Defence System

SDS Surge Defence System SDS Surge Defence System Nuove protezioni elettroniche contro fulminazioni e sovratensioni Engineering Costruzioni Elettromeccaniche P. Torresan http://www.torresansrl.it/ Livelli di protezione ineguagliabili

Dettagli

DESCRIPTION DESCRIZIONE CARATTERISTICHE FEATURES

DESCRIPTION DESCRIZIONE CARATTERISTICHE FEATURES www.omcsrl.com ssptl7r- 03/2009 Cassetta con finecorsa trasmettirore di posizione - Limit switch box position transmitter Disponibile - Available 94/9/EC (ATEX): II 2 G D c IIC X PTL7 è una cassetta interamente

Dettagli

Tecnica di sicurezza. SAFEMASTER Moduli Stop di Emergenza con temporizzazione BH 5928, BI 5928

Tecnica di sicurezza. SAFEMASTER Moduli Stop di Emergenza con temporizzazione BH 5928, BI 5928 Tecnica di sicurezza SAFEMASTER Moduli Stop di Emergenza con temporizzazione BH 5928, BI 5928 0248909 BH 5928 BI 5928 Diagramma funzionale Pulsante Taster EinStart Conformi a - Performance Level (PL) e

Dettagli

Ozone Systems MCP-XT Range

Ozone Systems MCP-XT Range Ozone Systems MCP-XT Range Ozone production from air, PSA, LOX between 40 g/h and 1,300 g/h Low power consumption especially with air Compact and completely housed Complete process instrumentation Air

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL 20 20 TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL TERMOSTATI E CRONOTERMOSTATI THERMOSTATS AND CHRONOTHERMOSTATS ART. 9573 Termostato elettronico da incasso Built-in electronic thermostat ART. 9574 Crono digitale

Dettagli

Relè di protezione elettrica Trifase per potenza attiva Modelli DWB02, PWB02

Relè di protezione elettrica Trifase per potenza attiva Modelli DWB02, PWB02 Relè di protezione elettrica Trifase per potenza attiva Modelli DWB02, WB02 DWB02 Descrizione del prodotto DWB02 e WB02 sono relè TRMS molto precisi per il monitoraggio della potenza attiva adatti per

Dettagli

MODULO DI ESPANSIONE COM GSM. Manuale istruzioni

MODULO DI ESPANSIONE COM GSM. Manuale istruzioni I GB MODULO DI ESPANSIONE COM GSM I Manuale istruzioni ATTENZIONE!! Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo e l installazione. Questo apparecchio deve essere installato da personale qualificato,

Dettagli

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a

Dettagli

ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Scheda 1 di 5 ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Apparecchiature a bassa tensione. Parte 1: Regole generali Low-voltage switchgear and controlgear. Part 1: General rules Inclinazioni statiche (angolo=22,5

Dettagli

IMPORTANTE : La XM200LAN non può essere utilizzata contemporaneamente da più computer. Tasto RESET

IMPORTANTE : La XM200LAN non può essere utilizzata contemporaneamente da più computer. Tasto RESET XM200LN Made in Italy EMC/2006/95/CE zienda con Sistema di gestione per la Qualità UNI EN ISO 9001:2000 Lead free Pb RoHS compliant REE Modulo connessione LN per centrali Serie XM Tensione nominale di

Dettagli

SCHEDA COMANDO PER MOTORE MONOFASE TRIFASE 230 / 400 Vac

SCHEDA COMANDO PER MOTORE MONOFASE TRIFASE 230 / 400 Vac SCHEDA COMANDO PER MOTORE MONOFASE TRIFASE 230 / 400 Vac LOGICA CON MICROPROCESSORE STATO DEGLI INGRESSI VISUALIZZATO DA LEDs PROTEZIONE INGRESSO LINEA CON FUSIBILE FUNZIONE INGRESSO PEDONALE CIRCUITO

Dettagli

D 52. Dimensioni - Dimensions

D 52. Dimensioni - Dimensions 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

PHOTOVOLTAIC INVERTER

PHOTOVOLTAIC INVERTER 1107875HD1501 PHOTOVOLTAIC INVERTER MODEL PV-S4200-IT PV-S4600-IT PV-S6000-IT Amendment to the Operation Manual and Installation Manual English Page En-1 - En-4 Emendamento al Manuale di funzionamento

Dettagli

SPECIAL FUNCTIONS LED DRIVERS ALIMENTATORI LED CON FUNZIONI SPECIALI

SPECIAL FUNCTIONS LED DRIVERS ALIMENTATORI LED CON FUNZIONI SPECIALI SPECIA FUCTIOS DRIVERS AIMETATORI CO FUZIOI SPECIAI TCI professional applications www.tci.it 207 DMX VST Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili in corrente continua

Dettagli

Description 3.0 A 13.8 V BXM12/30

Description 3.0 A 13.8 V BXM12/30 Descrizione BXM24 e BXM12 sono due Stazioni di Alimentazione studiate per l integrazione della corrente fornita dalle centrali antincendio e antifurto in impianti particolarmente esigenti. Le Stazioni

Dettagli

relè differenziali di terra earth leakage relays

relè differenziali di terra earth leakage relays relè differenziali di terra earth leakage relays serie X72DD/X96DD RELE DIFFERENZIALI DI TERRA CON VISUALIZZAZIONE EARTH LEAKAGE RELAYS WITH DISPLAY a richiesta / on request: 24, 48, 110, 220Vdc Impostazione

Dettagli

DIA4N. Dispositivo di interfaccia per autoproduttori a specifica Enel DK5740

DIA4N. Dispositivo di interfaccia per autoproduttori a specifica Enel DK5740 DIVISIONE ELETTRONICA & SISTEMI DIA4N Dispositivo di interfaccia per autoproduttori a specifica Enel DK5740 Il relè di protezione DIA4N appartiene alla linea di protezioni numeriche SIGMA-N e svolge funzioni

Dettagli

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT Titolo (Title): VIBRATION TEST ON FRIGOBOX T0056 Richiedente (Customer): Ente/Società (Dept./Firm): Sig. (Mr.): Indirizzo (Address): EUROENGEL S.R.L. C. SCAMARDELLA Via Ferrini,

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

U/D (SELEZIONE UP/DOWN) U/D (UP/DOWN SELECTION )

U/D (SELEZIONE UP/DOWN) U/D (UP/DOWN SELECTION ) U/D (SELEZIONE UP/DOWN) U/D (UP/DOWN SELECTION ) Caratteristiche di funzionamento up/down - segnale di input ROTAZIONE DELL ALBERO IN SENSO ORARIO (CW) (Fig 21) Il segnale Alto ("HIGH") applicato al pin

Dettagli

Controllore per Motore Controllore per Compressori Trifase Scroll Modello RSBT.EV..

Controllore per Motore Controllore per Compressori Trifase Scroll Modello RSBT.EV.. Controllore per Motore Controllore per Compressori Trifase Scroll Modello RSBT.EV.. Soft start per compressori trifase in CA Algoritmo Auto adattativo (brevettato) per la riduzione ottimale della corrente

Dettagli