magicolor 2200 Guida di installazione
|
|
- Bernarda Bettini
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 magicolor 2200 Guida di installazione A
2 Grazie Grazie per aver acquistato una magicolor La vostra scelta è stata eccellente. La magicolor 2200 è stata progettata e costruita per prestazioni particolari in ambiente Windows, Macintosh e di rete. Trademarks I seguenti marchi sono marchi registrati della MINOLTA-QMS, Inc.: QMS, il logo MINOLTA-QMS logo e magicolor. Minolta è un marchio registrato della Minolta Co., Ltd. I nomi di altri prodotti citati nel presente manuale potrebbero essere marchi o marchi registrati dei rispettivi possessori. Dichiarazioni di proprietà Il software a codifica digitale fornito insieme alla stampante è protetto da Copyright 2000 di MINOLTA-QMS, Inc. Tutti i diritti riservati. Questo software non deve essere riprodotto, modificato, visualizzato, trasmesso o copiato in nessuna forma o mezzo, né in parte né per intero, senza autorizzazione scritta da parte di MINOLTA QMS Inc. Avviso di Copyright Questo manuale è protetto da Copyright 2000 di MINOLTA-QMS, Inc. One Magnum Pass, Mobile, AL Tutti i diritti riservati. Il presente documento non deve essere copiato, né in parte né per intero, trasmesso con nessun mezzo o tradotto in alcuna lingua senza autorizzazione scritta di MINOLTA QMS Inc. Nota al manuale MINOLTA-QMS, Inc. si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso a questo manuale ed all'apparecchiatura descritta in esso. Sono stati compiuti sforzi notevoli per assicurare l'assenza di errori ed omissioni da questo manuale. MINOLTA-QMS, Inc. non concede tuttavia nessun tipo di garanzia, comprese, ma non limitate, le eventuali garanzie implicite della commercializzazione e l'idoneità ad uno scopo particolare relativamente al presente manuale. MINOLTA-QMS, Inc. non si assume nessuna responsabilità di eventuali errori contenuti in questo manuale o per danni incidentali, speciali o consequenziali derivanti dalla fornitura del presente manuale o dall'uso del presente manuale per il funzionamento dell'apparecchiatura, oppure in relazione all'efficienza dell'apparecchiatura funzionante in tal modo. Registrazione della stampante Per posta - Compilare ed inviare la cartolina di registrazione allegata alla confezione. Internet - (solo USA)
3 SOMMARIO Informazioni generali sulla stampante...5 Confezione della documentazione...7 Installazione della stampante...8 Collegamento/accensione della stampante...26 Panoramica sul menu di configurazione...27 Selezione della lingua della finestra dei messaggi...30 Informazioni sul pannello di controllo...31 Informazioni sul pannello di interfaccia...32 Collegamento della stampante...33 Installazione dei driver e del software della stampante...33 Soluzione ad eventuali problemi...39 Accessori e materiali di consumo...42 Conformità alle norme...44 Considerazioni sulla garanzia...46
4
5 Informazioni generali sulla stampante Funzioni specifiche dei modelli Funzioni/modello N GN EN DP Velocità di stampa 5/20* 5/20* 5/20* 5/20* RAM 64 MB 128 MB 128 MB 256 MB Risoluzione 600 x 600 dpi 1200 x 1200 dpi 1200 x 1200 dpi 1200 x 1200 dpi** Cassetto superiore!!!! della carta da 500 fogli in formato A4/ Legal Cassetto multiuso!!!! Disco rigido IDE interno O O!! Orologio O O!! Unità alimentatrice inferiore O O O! Unità duplex O O O! Numero di scatoloni forniti Note *** *5 = a colori; 20 = nero monocromatico. **Stampa in modalità duplex a piena velocità con 1200 x 1200 dpi con la maggior parte dei formati della carta. ***Se non si ricevono tutti i tre scatoloni, contattare l'azienda di trasporto o il rivenditore locale.! = Standard O = Opzionale Le figure riportate in queste pagine illustrano le diverse componenti della stampante; l'intero manuale fa riferimento a tali componenti, pertanto si consiglia di dedicare qualche minuto alla visione dell'apparecchiatura. Vista frontale/vista dal lato destro 1 Ripiano di uscita 2 Coperchio superiore 3 Serratura coperchio superiore 4 Pannello di controllo e finestra dei messaggi 5 Serratura coperchio frontale (una su ogni lato) 6 Coperchio frontale 7 Cassetto superiore della carta 8 Coperchio del percorso di alimentazione superiore 9 Barre estraibili di trasporto (una su ogni lato) 10 Cassetto multiuso (chiuso) 11 Serratura coperchio lato destro Informazioni generali sulla stampante 5
6 Vista interna frontale (coperchio frontale aperto) 1 Leva di espulsione del toner 2 Sede del toner 3 Bottone di sbloccaggio della giostra del toner 4 Manopola di rotazione del toner 5 Raccoglitore del toner di scarto 6 Leva destra di sbloccaggio dell'unità del nastro di trasferimento 7 Cartuccia del tamburo OPC Vista dal lato sinistro/dal lato posteriore 1 Coperchio superiore 2 Ripiano di uscita 3 Interruttore generale 4 Maniglie per il trasporto della stampante 5 Cassetto della carta (lato sinistro) 6 Connettore elettrico AC 7 Griglia di ventilazione 8 Pannello di interfaccia Unità alimentatrice inferiore (standard nel modello DP) 1 Coperchio frontale 2 Cassetto superiore della carta standard 3 Unità alimentatrice inferiore con cassetto della carta 4 Copertura del percorso di alimentazione inferiore 5 Copertura del percorso di alimentazione superiore L'unità alimentatrice inferiore possiede magnilie su tutti i quattro angoli. Se la stampante viene trasportata con l'unità alimentatrice inferiore montata, afferrare la stampante solo sulle magnilie dell'unità alimentatrice inferiore e non per il corpo della stampante. Unità duplex (standard nel modello DP) 1 Coperchio frontale 2 Unità duplex 3 Sbloccaggio del coperchio sul lato destro 4 Cassetto multiuso 6 Informazioni generali sulla stampante
7 Confezione della documentazione La magicolor 2200 viene fornita con due CD-ROM. Tutta la documentazione si trova sul CD-ROM Documentation o, nei punti sotto specificati. La documentazione è in formato PDF di Adobe Acrobat. Sui CD-ROM vengono forniti anche i programmi Acrobat Reader e QuickTime. In alcuni punti dei manuali sono presenti icone raffiguranti un proiettore. Se si usa la versione di Acrobat PDF di questa guida, cliccando sull'icona si apre un videoclip QuickTime video della procedura descritta nel testo. Quick Setup Guide Guida di Sevizio & Supporto Guida di installazione User s Guide Maintenance Guide CrownBook Colorific Calibration Card, Color Encode Brochure, Cartolina di registrazione Colorific User s Manual Usare questo foglio quando si disimballa la stampante. Elenco delle fonti globali di servizio e supporto per la stampante. Ulteriori informazioni sulle stampanti MINOLTA-QMS sono disponibili in Internet. Il documento che state leggendo. Assistenza per l'installazione della stampante, per l'installazione di un driver della stampante e per il collegamento in rete. Breve descrizione del pannello di controllo e del menu di configurazione. La User s Guide è un sussidio per le operazioni quotidiane con la stampante e contiene informazioni sulla stampa di file, sul rifornimento di carta e sulla sostituzione del toner. Contiene anche informazioni sul maneggio, pulizia e manutenzione della stampante, sul miglioramento della qualità di stampa e sui problemi che si possono presentare con la stampante. Questa guida è un pratico strumento da tenere a portata di mano per rapide informazioni relative al funzionamento ed alla cura della stampante. Questo manuale contiene informazioni dettagliate sull'architettura Crown, sulla stampa a colori, sulla configurazione a menu e sul collegamento e configurazione del computer/rete. Si trova in formato PDF sul CD-ROM Software Utilities. Queste schede ed opuscoli vengono usati per calibrare il colore della stampante e del monitor. Contengono anche informazioni sulla registrazione e sulla garanzia. Questo manuale contiene istruzioni per l'uso del software di calibratura del monitor Colorific ed utili informazioni sulla gestione dei colori, sui profili ICC e sulla corrispondenza dei colori. Si trova in formato PDF sul CD-ROM Software Utilities. Confezione della documentazione 7
8 Installazione della stampante AVVERTIMENTO! La stampante pesa 39,5 kg senza i materiali di consumo. Per evitare danni, occorrono almeno due persone per sollevarla e trasportarla. Attenzione Durante l'installazione non staccare il cavo elettrico di alimentazione fino a quando non viene esplicitamente detto di farlo. Contenuto della confezione! Stampante con cassetto della carta da 500 fogli di formato letter/a4/legal! Pacchetto di materiali di consumo a 4 cartucce di toner c Rullo dell olio fusore b Cartuccia del tamburo OPC d Raccoglitore del toner di scarto! Cavo di alimentazione elettrica! Documentazione (vedi Confezione della documentazione a pagina 7.) La confezione non contiene i cavi di interfaccia. Se necessari, contattare il rivenditore locale o un negozio di computer. Il modello DP viene fornito con uno scatolone a parte per l'unità alimentatrice inferiore e l'unità duplex. Disimballaggio della stampante "# Conservare i materiali di imballaggio nel caso fosse necessario trasportare la stampante altrove. 1 Togliere la copertura protettiva di plastica. 2 Rimuovere il nastro dall'esterno della stampante.. 3 Estrarre il nastro dalle barre estraibile di trasporto $ e tirarle fuori dalla stampante. 8 Installazione della stampante
9 4 Con l'aiuto di un'altra persona sollevare la stampante dallo scatolone e collocarla nel luogo previsto. Per sollevare e trasportare la stampante usare le barre di trasporto $ e le maniglie %. 5 Aprire il pannello frontale. Usare entrambe le mani per evitare di sollecitare diversamente i cardini del coperchio. 6 Rimuovere gli spaziatori di cartone/gommapiuma $ ed il nastro % dalla copertura della lente del laser. "# La leva di sbloccaggio sinistra del nastro di trasferimento si sposta sulla posizione 'ore 4' quando si tolgono gli spaziatori. La leva viene riposizionata quando si installa la cartuccia del tamburo OPC. Il coperchio frontale non può essere ancora chiuso e pertanto non si può neppure spostare la stampante. La stampante può essere spostata solo dopo aver chiuso il coperchio frontale. 7 Con una mano premere sulla maniglia frontale dell'unità del nastro di trasferimento, con l'altra mano afferrare la maniglia gialla del fissaggio dell'unità del nastro di trasferimento fino f e tirare il fissaggio in avanti. Questo fissaggio protegge il nastro di trasferimento durante il trasporto iniziale. "# Smaltirlo correttamente conformemente ai regolamenti locali. Installazione della stampante 9
10 Installazione delle cartucce di toner La stampante usa quattro cartucce di toner: ciano, magenta, giallo e nero. "# Il toner non è tossico. Se si tocca il toner con le mani, lavarle con acqua fredda. Se i vestiti si sporcano di toner, spolverarli il meglio possibile. Se il toner resta sui vestii, usare acqua fredda per sciacquare il toner. AVVERTIMENTO! Se il toner viene a contatto con gli occhi, lavare immediatamente con acqua fredda e consultare un medico. Le informazioni di sicurezza sul materiale (foglio dei dati di sicurezza) possono essere trovate all'indirizzo (cliccare su "Answer Base"). 1 Premere il bottone $ della giostra della cartuccia di toner e rilasciare il bottone % prima di ruotare il disco della giostra & in verso antiorario fino all'arresto. La giostra ruota di 90 e si arresta. "# La giostra delle cartucce di toner può iniziare a ruotare automaticamente per il peso della cartuccia di toner inserita. Assicurarsi di aver ruotato completamente fino alla sede successiva prima di tentare di inserire un'altra cartuccia di toner. 2 Estrarre le cartucce del toner dalla confezione. Ogni cartuccia di toner presenta un'estremità dello stesso colore dell'etichetta all'interno della sede della giostra delle cartucce. Installare sempre la cartuccia di toner nella sede con l'etichetta dello stesso colore. Attenzione Non toccare la superficie del rullo del toner $ né spostare l'otturatore di protezione %. Ciò ridurrebbe la qualità delle immagini. Non tenere la cartuccia di toner in posizione verticale. 3 Tenendo la cartuccia con entrambe le mani, scuoterla delicatamente per cinque o sei volte per distribuire uniformemente il toner. 10 Installazione della stampante
11 4 Collocare l'estremità frontale delle due guide della cartuccia di toner nelle due rotaie di guida della cartuccia di toner della giostra e premere delicatamente la cartuccia nella stampante fino a farla scattare in posizione. 5 Ripetere i passi da 1 a 4 per installare tutte le cartucce di toner. Attenzione Assicurarsi che la cartuccia sia completamente inserita. Non introdurre mai le cassette di toner con violenza qualora non scorrano facilmente nel relativo vano. Installazione della cartuccia del tamburo OPC La cartuccia del tamburo OPC (Organic Photo Conductor) forma l'immagine che viene sviluppata e trasferita sulla carta. Attenzione Il tamburo OPC è estremamente sensibile alla luce intensa ed alla luce solare diretta. Pertanto deve essere lasciata nella busta protettiva fino al momento dell'installazione. L'esposizione alla luce va evitata per non rischiare di danneggiarla permanentemente. Manipolare con cura la cartuccia afferrandola per le estremità in modo da non toccare la superficie (la parte verde) del tamburo. Il tamburo è estremamente sensibile al grasso delle mani ed ai graffi, i quali riducono la qualità di stampa. Questo tipo di danni non è coperto dalla garanzia sul prodotto. 1 Ruotare in verso antiorario la leva di sbloccaggio sinistra dell'unità del nastro di trasferimento portandola in posizione superiore (ore 12) per sollevare l'unità del nastro di trasferimento. 2 Mantenendo il livello della cartuccia del tamburo OPC, collocare l'estremità frontale della guida della cartuccia nel binario di guida. Installazione della stampante 11
12 3 Spingere la cartuccia del tamburo OPC nella stampante fino a bloccarla in posizione. Attenzione La cartuccia deve scorrere facilmente nella stampante. Non forzarla. 4 Con una mano premere sulla maniglia frontale della cartuccia del tamburo OPC e con l'altra mano tirare la maniglia del foglio protettivo del tamburo OPC in avanti verso l'operatore. "# Smaltire questo foglio correttamente conformemente ai regolamenti locali. 5 Ruotare in verso orario la leva di sbloccaggio sinistra dell'unità del nastro di trasferimento portandola sulla posizione corretta (ore 2) per abbassare l'unità del nastro di trasferimento. Installazione del raccoglitore del toner di scarto Nel contenitore del toner usato si raccoglie il toner in eccedenza rimasto sull'opc. 1 Estrarre il raccoglitore del toner di scarto dalla busta di imballaggio. 2 Assicurarsi che la leva sinistra di sbloccaggio dell'unità del nastro di trasferimento sia ancora sulla sua corretta posizione (ore 2). "# Se la leva sinistra di sbloccaggio dell'unità del nastro di trasferimento si trova in posizione superiore (ore 12) o se la copertura della lente del laser non è fissata correttamente, il raccoglitore del toner di scarto non può essere installato. 12 Installazione della stampante
13 3 Dapprima premere il fondo del raccoglitore del toner di scarto nella stampante e quindi la parte superiore fino a bloccarlo correttamente in posizione. 4 Richiudere il pannello frontale. Usare entrambe le mani per evitare di sollecitare diversamente i cardini del coperchio. Installazione del rullo dell'olio fusore 1 Premere la serratura a scatto $ per aprire la parte superiore della stampante %. 2 Ruotare le due levette nella posizione sbloccata (vedi l'illustrazione). Installazione della stampante 13
14 3 Togliere il nastro dall'area di uscita della carta. 4 Togliere il rullo dell'olio fusore dalla sua scatola. Attenzione Afferrare e tenere il rullo dell'olio fusore solo per la maniglia. Non far toccare la superficie del rullo sulla tavola e non sporcarla. Ciò ridurrebbe la qualità delle immagini. 5 Inserire le guide del rullo dell'olio fusore nei binari di guida e quindi abbassare il rullo con cautela. 6 Ruotare le due levette nella posizione bloccata (vedi l'illustrazione). "# Se le leve di sbloccaggio del rullo dell'olio fusore non sono in posizione corretta, il coperchio superiore non può essere chiuso. 7 Chiudere delicatamente il coperchio superiore per evitare di spostare il rullo dell'olio fusore. "# Assicurarsi che il coperchio superiore sia completamente chiuso. 14 Installazione della stampante
15 Rimozione del nastro dal rullo di trasferimento 1 Premere il bottone di sbloccaggio $ del coperchio destro ed aprire il coperchio destro %. 2 Togliere il nastro dall'unità del rullo di trasferimento. Assicurarsi che le maniglie dell'unità del rullo di trasferimento restino nella loro posizione in basso. 3 Richiudere il pannello destro. Installazione della stampante 15
16 Caricamento della carta Caricamento del cassetto della carta 1 Estrarre il cassetto della carta. 2 Togliere il nastro ed il materiale di imballaggio dalla piastra di pressione della carta. 3 Premere in basso la piastra di pressione della carta per bloccarla in posizione. 4 Regolare le guide della sul formato dei fogli che si desidera caricare. Schiacciare i fermi, spostare le guide sulla posizione adatta (i formati della carta sono elencati sul cassetto) e quindi rilasciare i fermi. Attenzione La carta deve essere scorrere facilmente tra le guide. Guide regolate scorrettamente possono causare una bassa qualità di stampa, inceppamenti della carta o danneggiamenti della stampante. 5 La facciata da stampare della carta deve essere rivolta verso l'alto ed il bordo corto dei fogli sulla destra del cassetto. Spesso la confezione della carta presenta una freccia che indica la facciata da preferire per la stampa della carta. 16 Installazione della stampante
17 Il cassetto non deve essere eccessivamente pieno. Il limite massimo di riempimento è indicato all'interno del cassetto. Il cassetto della carta può contenere 500 fogli della grammatura di 75 g/m² (la carta è fornita in risme da 500 fogli). Assicurarsi che la carta sia collocata correttamente tra le guide e che i suoi angoli si trovino sotto le linguette a sinistra ed a destra e che non siano piegati. Per ulteriori informazioni sul caricamento e sull'uso della carta far riferimento a "Using Media" nella User s Guide. 6 Inserire completamente il cassetto della carta nella stampante. Se il cassetto è stato tolto dalla stampante, inclinare leggermente il lato frontale del cassetto per inserirlo nei binari di guida e quindi nella stampante. Caricamento del cassetto multiuso della carta 1 Aprire il cassetto multiuso. Installazione della stampante 17
18 2 Aprire il supporto della carta. 3 La facciata da stampare della carta deve essere rivolta verso il basso ed il bordo corto dei fogli verso la stampante. Spesso la confezione della carta presenta una freccia che indica la facciata da preferire per la stampa della carta. Il cassetto non deve essere eccessivamente pieno. Il limite massimo di riempimento è indicato sulle guide della carta del cassetto multiuso. Il cassetto multiuso può contenere 150 fogli della grammatura di 75 g/m² (la carta è fornita in risme da 500 fogli). Attenzione Caricare solo un tipo/formato di carta per volta. 4 Regolare le guide della sul formato dei fogli che si desidera caricare. Attenzione Regolare sempre le guide della carta dopo aver caricato quest'ultima. Guide regolate scorrettamente possono causare una bassa qualità di stampa, inceppamenti della carta o danneggiamenti della stampante. 5 Specificare il formato della carta nel cassetto multiuso per mezzo del tasto "MPT Size" del pannello di controllo. 18 Installazione della stampante
19 Accessori Per ulteriori informazioni sul caricamento e sull'uso della carta far riferimento a "Using Media" nella User s Guide. Attenzione L'installazione di accessori deve essere eseguita solo con stampante ed accessori spenti e scollegati. Installazione di un'unità alimentatrice inferiore (LFU) Leggere questa sezione se si possiede un modello DP o se è stata acquistata un'unità alimentatrice inferiore per la magicolor 2200 modello N, GN o EN. Contenuto della confezione ' Unità alimentatrice inferiore con cassetto della carta di formato letter/a4/ legal (500 fogli) ' 3 linguette metalliche Linguetta L (1) Linguetta R (1) Linguetta B (1) ' 2 viti di sicurezza L R B Installazione Attenzione Se nella stampante sono installati materiali di consumo, assicurarsi di mantenere la stampante orizzontale durante lo spostamento per evitare fuoriuscite di tali materiali. Se la stampante si trova già nel luogo definitivo, seguire la seguente procedura. Altrimenti procedere con il passo 3. 1 Estrarre le barre di trasporto sul lato sinistro della stampante. AVVERTIMENTO! La stampante pesa 47.4 kg con i materiali di consumo e la carta. Per evitare danni, occorrono almeno due persone per sollevarla e trasportarla. Installazione della stampante 19
20 2 Mentre una persona afferra le barre di trasporto, l'altra persona afferra le due maniglie sul lato sinistro della stampante, la sollevano e la collocano provvisoriamente su una superficie piana e orizzontale. 3 Togliere l'unità alimentatrice inferiore dallo scatolone e collocarla sul luogo in cui si intende installare la stampante. 4 Estrarre il cassetto della carta dall'unità alimentatrice inferiore. 5 Togliere tutti i nastri ed il materiale di imballaggio. 6 Caricare la carta nel cassetto inferiore. La procedura è identica a quella per il cassetto superiore della carta (consultare le istruzioni a pagina 16). 7 Reinserire completamente il cassetto della carta nell'unità alimentatrice inferiore. "# Se il cassetto è stato tolto dall'unità alimentatrice inferiore, inclinare leggermente il lato frontale del cassetto per inserirlo nei binari di guida e quindi nella stampante. 8 Sollevare leggermente il cassetto superiore della stampante per toglierlo completamente. 20 Installazione della stampante
21 9 Con l'aiuto di un'altra persona sollevare la stampante. Per sollevare e trasportare la stampante estrarre le barre di trasporto $ e le maniglie %. 10 Sollevare con cautela la stampante sull'unità alimentatrice inferiore allineando i quattro fori sul fondo della stampante ai corrispondenti perni dell'unità alimentatrice inferiore. 11 Collocare la linguetta L sul lato sinistro della stampante ed assicurarla accuratamente con una delle viti fornite in dotazione. 12 Tenere inclinata la linguetta R per inserirla dall'estremità frontale nella sede della linguetta R sul lato destro del telaio della stampante, quindi posizionarla orizzontalmente ed assicurarla accuratamente con la vite restante. Installazione della stampante 21
22 13 Svitare la vite dal retro della stampante (vedi l'illustrazione). "# Conservare questa vite, in quanto verrà usata nel passo Tenere inclinata la linguetta B ed inserire l'estremità frontale nella sede della linguetta B. 15 Sollevare la linguetta B ed assicurarla accuratamente con la vite. Assicurarsi che la linguetta sia nella stessa posizione di quella in figura. 16 Reinserire il cassetto superiore della carta all'interno della stampante. Installazione dell'unità duplex Leggere questa sezione se la stampante è una magicolor 2200 modello DP o se è stata acquistata l'unità duplex per la magicolor 2200 modello N, GN o EN. Contenuto della confezione ' ' Unità duplex 2 viti Installazione 1 Togliere l'unità duplex dallo scatolone. 22 Installazione della stampante
23 2 Togliere il nastro dall'unità. Conservare tutti i materiali di imballaggio per usarli per l'immagazzinaggio ed il trasporto futuro. 3 Aprire il cassetto multiuso. 4 Svitare le due viti dal coperchio del lato destro. "# Conservare queste viti qualora in futuro l'unità duplex venga rimossa dalla stampante. 5 Premere il bottone di sbloccaggio del coperchio destro ed aprire quest'ultimo. Installazione della stampante 23
24 6 Tirare il coperchio destro verso l'operatore, sollevarlo e sganciarlo dal telaio. "# Conservare il coperchio qualora in futuro sia necessario spostare la stampante in un altro luogo. 7 Con il cassetto multiuso aperto, chiudere il telaio del coperchio destro. 8 Inserire il lato inferiore dell'unità duplex con un angolazione ottusa nel telaio del coperchio destro. Per farlo, collocare le due linguette sul fondo nelle aperture del telaio del coperchio destro. 9 Premere il lato superiore dell'unità duplex facendola bloccare in posizione. 10 Aprire il coperchio del percorso della carta dell'unità duplex. 11 Assicurare l'unità duplex serrando a fondo le due viti fornite in dotazione. 12 Chiudere il coperchio del percorso della carta dell'unità duplex e quindi anche il cassetto multiuso. 24 Installazione della stampante
25 13 Aprire il coperchio destro. 14 Allungare il filo a molla dell'unità duplex di circa 30,5 cm. 15 Agganciare l'estremità del filo a molla al gancio della stampante. 16 Chiudere il coperchio destro. Installazione di altri accessori Se sono stati acquistati altri accessori della stampante, occorre installarli ora. Seguire le istruzioni di installazione eventualmente allegate all'accessorio. In caso contrario, le istruzioni sono incluse nella User s Guide. Per un elenco completo consultare Accessori e materiali di consumo a pagina 42 Per i numeri dei ricambi ed i prezzi consultare il sito Internet Installazione della stampante 25
26 Collegamento/accensione della stampante 1 Assicurarsi che la stampante sia spenta. 2 Collegare il cavo elettrico alla stampante e ad una presa elettrica con contatto di terra e protetta contro le sovratensioni. AVVERTIMENTO! Non sovraccaricare la presa. Per i prodotti installati non in Nord America non collegare il conduttore di terra ai tubi del gas o dell'acqua o all'impianto di terra del telefono. 3 Accendere la stampante. "# Conformemente alle norme UL, l'ingresso va considerato l'apparecchio principale scollegato". Dopo un breve periodo di riscaldamento, la stampante stampa una pagina iniziale e visualizza IDLE nella finestra dei messaggi. Se IDLE non viene visualizzato nella finestra dei messaggi, dopo aver inserito l'interruttore generale, l'operazione di configurazione non procede correttamente oppure la stampante presenta malfunzioni. Ricontrollare l'installazione. Se la pagina iniziale non viene stampata o se la qualità di stampa non è buona, passare alla consultazione di Soluzione ad eventuali problemi a pagina 39. "# La stampante commuta automaticamente sulla modalità di risparmio di energia dopo 60 minuti di inattività. Nel menu "Administration/Engine/Energy Saver" si può modificare il numero di minuti dopo cui la stampante commuta nella modalità di risparmio di energia. 26 Collegamento/accensione della stampante
27 Panoramica sul menu di configurazione Convenzioni dei diagrammi dei menu Nei diagrammi dei menu si fa uso delle seguenti convenzioni: ' Alcune voci di menu sono marcate come opzionali; ciò significa che queste voci compaiono nel menu solo se è installata la relativa componente opzionale della stampante. ' Le voci di default sono in grassetto. Per ulteriori dettagli sui menu consultare la User s Guide. Menu Sicurezza In Attesa Sicurezza Controllo Oper. Amministrazione Menu Operatore Imposta Password, Attiva Password Menu Amministraz Imposta Password, Attiva Password Imposta Pasword Panoramica sul menu di configurazione 27
28 Menu Controllo Oper. In Attesa Controllo Oper. Amministrazione Sicurezza Copie Duplex* Disattivo, Lato Lungo, Lato Corto Cass. Output Superiore, Cassetta1...5 (opt) Cass. Post. Cont Disattivo, Attivo Fascicolazione Disattivo, Attivo orientamento Verticale, Orizzontale Cassetto Input Concat. Input Multifunz. Cas Separazione Col. Multifunzione, Superiore, Opcional Disattivo, Attivo Lettera, Legal, A4, UKQuarto, Foolscap, SP Folio, Executive, B5 JIS, A5, Statement, B5 ISO, C5, DL, Com10, C6, Monarch, Cartolina, Cartolina GT Disattivo, Attivo Modello Colore Modo Supporto Corrisp. Colore Media Conteggio** Pieni Colore, Monocromatico Modo Monoutente, Modo Rete ICC Sorg. RVB, ICC Simulazione, Origine PL ICC, Qualita Colleg., SIM Collegam RVB, Destinaz. ICC per Cass. Sup., Per Cass. MPT, per Cass. Opz. Modalita, Spazio su Disco, ResetAccounting, File Segment Prova e Stampa** Consumabili Nome Del File1 Stampa Statist. *Standard sui modelli DP **Solo con disco rigido installato 28 Panoramica sul menu di configurazione
29 Menu Amministrazione In Attesa Amministrazione Sicurezza Controllo Oper. Communicazioni Timeouts Parallela NIC Opzionale* NIC Residente Emulazioni ESP Default PostScript PCL 5e HP-GL Lineprinter Image Server (TIFF & CALS) CGM * LN03+* Pagine Speciali Stato Stampa Pagina Registr. Pagina Intest. Pagina Trailer Int. Cass. Input Cass. In. Trailer Pag. Prof. CMM Pagina di Prova 1 Pagina di Prova 2 Pagina Calibr. Tipo Pag. Stato Opzioni Avvio Pagina Avvio Avvio Sistema Gestore Errori Memoria Config. Manuale Config. Veloce* Abil. Disk Swap* Motore Consumabili Allineam. Immag. Carta Default Nome 1 C. Output Nome C. Input risoluzione Def. Nome C. Input Inizia Periodo Assistenza Simplex Toner Low Ruotato Act. Recupero Energy Saver Pagine Rispar. Def. Resolution Energia Toner Maintenance Scarso Az. Densita Nome 2 C. Output* Nome 3 C. Output* Nome 4 C. Output* Nome 5 C. Output* Nome 5 C. Output* Varie Salva Default Riprist. Default Riavvia Sistema New System Image Lingua Pannello Cattura Job St.* Operazioni Clock* Operazioni Disco* *Opzionale Panoramica sul menu di configurazione 29
30 Menu Amministrazione/Comunicazione/NIC Residente/CrownNet In IdleAttesa Amministrazione Comunicazioni NIC Opzionale NIC Residente CrownNet Modalita Emulazione Min K Spool Job Prior Def. PS Protocollo Common EtherTalk LAN Manager NetWare TCP/IP Selezione della lingua della finestra dei messaggi La finestra dei messaggi del pannello di controllo visualizza informazioni sullo stato e sulla configurazione. I messaggi di stato ed i menu di configurazione possono essere visualizzati nella finestra dei messaggi in lingua ceca, danese, francese, giapponese, inglese, italiano, olandese, portoghese, spagnolo e tedesco. La lingua preimpostata della magicolor 2200 è l'inglese. Se si desidera cambiare la lingua della finestra messaggi, compiere le seguenti operazioni sul pannello di controllo (le operazioni sono simili e dipendenti dal modello e dalle opzioni installate): Tasto Online Menu Next Select Previous Select Previous Select Next/Previous Select Testo visualizzato IN ATTESA (LED online è spento) CONTROLLO OPER. AMMINISTRAZIONE AMMINISTRAZIONE COMMUNICAZIONI AMMINISTRAZIONE VARIE VARIE SALVA DEFAULT VARIE LINGUA PANNELLO LINGUA PANNELLO *INGLESE Premere il tasto Next e/o Previous finché non appare la lingua desiderata <LINGUA> È SELEZIONATO!" La stampante deve essere riavviata per attivare le modifiche del menu "Keypad Language". È possibile far riavviare automaticamente la stampante dopo aver salvato le modifiche ed essere usciti dal menu di configurazione, oppure si può attendere che le modifiche diventino attive la volta successiva in cui si riaccende manualmente la stampante. 30 Selezione della lingua della finestra dei messaggi
31 Informazioni sul pannello di controllo Il pannello di controllo situato sul lato frontale della stampante consente di dirigere le operazioni della stampante. Inoltre, visualizza lo stato corrente della stampante, indicando anche i casi in cui è necessario prestare attenzione. Il pannello di controllo è costituito dalle seguenti componenti: ' Tre indicatori (LED) che forniscono le informazioni sullo stato della stampante. ' Una finestra messaggi che visualizza le informazioni sul funzionamento e la configurazione. ' Sette tasti che consentono di controllare la configurazione della stampante mediante l'accesso a funzioni frequentemente usate. FINESTRA DEI MESSAGGI Indicatore Spento Acceso La stampante è offline e non pronta ad accettare dati. La stampante è online e pronta ad accettare dati. La stampante non sta ricevendo dati. Nessun problema. La stampante sta ricevendo dati da uno o più delle sue interfacce. La stampante richiede l'attenzione dell'operatore (in genere è accompagnata da un messaggio di stato nella finestra messaggi). Informazioni sul pannello di controllo 31
32 Tasti del pannello di controllo Tasto Funzione Dapprima online? MP SIZE Usare il tasto MP Size per regolare il cassetto multiuso sul formato corretto No della carta. Il tasto "MP Size" sul pannello di controllo deve essere usato in abbinamento alla regolazione del formato nel driver (registro "Paper", opzione "Paper Type"). Accesso al menu di configurazione. Quando si modifica la configurazione Sì della stampante, premere questo tasto per annullare una modifica (prima di premere i tasti "Select") e ritornare alla selezione o all'opzione precedente del menu attuale e per ritornare alla selezione precedente quando si modificano le informazioni sui caratteri. Il tasto Select consente l'accesso ad un menu o la selezione di una voce di Sì menu visualizzata. Passaggio alla selezione o opzione successiva del menu attuale e passaggio N/A alla selezione successiva quando si modificano le informazioni sui caratteri. Il tasto Online serve a commutare la stampante tra gli stati online ed offline. N/A Premere il tasto una volta per passare dallo stato online a quello offline e ripremere il tasto per attivare lo stato online quando la stampante è offline. Se è offline, la stampante continua la stampa fino al termine di tutti i lavori ricevuti, tuttavia non accetta nuovi dati. Sebbene la compilazione e la stampa dei lavori continua usando i dati già ricevuti, un lavoro può essere interrotto. Se un pannello remoto ha messo la stampante offline, premendo il tasto "Online" del pannello di controllo non si ha nessuna reazione finché il pannello remoto non rimette la stampante online. Il tasto Cancel consente di eliminare uno o tutti i lavori di stampa. Questo No tasto consente anche di terminare un lavoro di stampa. Se la stampante è online premere il tasto "Cancel" per annullare la stampa della pagina corrente. Per eliminare l'intero lavoro di stampa usare il driver della stampante. I tasti di navigazione Previous/Next consentono di avanzare o retrocedere Sì attraverso le voci del menu. Informazioni sul pannello di interfaccia Il pannello di interfaccia è situato sul lato posteriore sinistro della stampante. Collegamento Ethernet Usando un cavo Ethernet a due conduttori intrecciati (RJ45), collegare la porta Ethernet della stampante ad un collegamento di rete 10BaseT/100BaseTX. Collegamento parallelo Usando un cavo parallelo bidirezionale Centronics IEEE 1284, collegare la porta parallela della stampante alla porta parallela del computer. Porta SCSI Opzionale Porta Parallela Porta Ethernet Porta di Interfaccia Opzionale 32 Informazioni sul pannello di interfaccia
33 Collegamento della stampante Se si sostituisce la vecchia stampante, il cavo di collegamento dovrebbe essere già disponibile. Altrimenti contattare il rivenditore locale o un negozio di computer. 1 Spegnere la stampante. 2 Installare il cavo della stampante. 3 Accendere la stampante. Installazione dei driver e del software della stampante Windows con TCP/IP Configurazione dell'interfaccia TCP/IP Per informazioni dettagliate sulla configurazione di TCP/IP consultare il CrownBook. "# Se si usa DHCP per configurare TCP/IP, occorre abilitare DHCP/WINS nel menu di configurazione della stampante "Administration/Communications/Resident NIC/ CrownNet/TCP/IP". Il sistema di stampa può essere configurato adottando metodi diversi. Questa sezione descrive brevemente la procedura di configurazione per l'interfaccia della stampante. La configurazione può essere modificata con uno dei seguenti mezzi: ' ' Pannello di controllo della stampante CrownAdmin 3 per Windows ' Remote Console attraverso una sezione Telnet 1 Se necessario, nel menu "Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet/ TCPIP/Internet Address" immettere l'indirizzo Internet della stampante. L'indirizzo Internet di default è Se necessario, nel menu "Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet/ TCPIP/Default Router" immettere l'indirizzo Internet del router di default. L'indirizzo preimpostato è Se necessario, nel menu "Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet/ TCPIP/Subnet Mask" immettere la maschera subnet della stampante. La maschera subnet di default è Questa configurazione consente il rilevamento automatico dei gateway. Se si specifica una maschera subnet, la rilevazione automatica dei gateway viene disattivata. Configurazione di rete TCP/IP 1 Dichiararsi al sistema come amministratore. 2 Editare la tabella host del sistema aggiungendo la seguente riga al file host: internetaddress hostname in cui "internetaddress" è l'indirizzo Internet della stampante (menu "Administration/ Communications/Resident NIC/CrownNet/TCPIP/Internet Address") ed "hostname" è il nome descrittivo della stampante. Collegamento della stampante 33
34 3 Per eseguire il "ping" della stampante procedere come segue. Cliccare su "Start" nella barra di fondo di Windows e selezionare "Run". Quindi digitare: ping nome dell'host (o indirizzo) 4 Passare quindi alla CD-ROM Software Utilities, la quale viene lanciata automaticamente. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. NetWare 5.x IPX/NDPS Configurazione dell'interfaccia IPX "# In CrownAdmin 3 la stampante viene visualizzata come QMS-xxx-sistema di stampa- indirizzo hardware, in cui xxx è il numero di modello della stampante e indirizzo hardware è l'indirizzo hardware della stampante trovato sulla pagina iniziale della stampante. 1 Nella finestra principale di CrownAdmin 3 selezionare la stampante che si desidera configurare. 2 Cliccare il bottone "Printers Option" per visualizzare l'elenco delle stampanti. 3 Cliccare sul bottone "NetWare 3.x" (anche se si possiede NetWare 4.1 o 4.11). 4 Nell'elenco delle opzioni, evidenziare (NDS) PServer Context". 5 Nel campo di testo "Edit Settings" immettere il nome del "File Server" ed il contesto del server di stampa in tutti i registri. "# Essi devono corrispondere a quelli assegnati con NWAdmin.! Nome del file server! spazio! Contesto server di stampa Ad esempio, se il nome del file server di configurazione è QMS_4 ed il contesto del server di stampa è PRINTSERV2.SALES.QMS, occorre immettere: QMS_4 PRINTSERV2.SALES.QMS "# Assicurarsi di inserire uno spazio tra il nome del file server (QMS_4) ed il contesto del server di stampa (PRINTSERV2.SALES.QMS). "# Se il sistema richiede l'immissione di un codice di accesso, digitare ADMIN. Configurazione della rete I seguenti passi descrivono la configurazione necessaria da eseguire sul server NetWare. 34 Installazione dei driver e del software della stampante
35 Creazione del broker (se necessario) 1 Aprire NW Admin e selezionare il contenitore in cui si desidera collocare il broker. 2 Selezionare "Object" e cliccare su "Create". 3 Selezionare "NDPS Broker" e cliccare su "OK". 4 Digitare il nome del broker NDPS. 5 Selezionare il volume in cui risiederà il broker e cliccare sul bottone "Create". 6 Cliccare la configurazione per il controllo di accesso, assicurandosi che "Administrator" si trovi nell'elenco. 7 Caricare il broker sul pannello "Server" digitando Load broker.<nome del broker>.<contesto in cui risiede il broker> Creazione del manager NDPS (se necessario) 1 In NW Admin selezionare il contenitore in cui si desidera collocare il manager. 2 Selezionare "Object" e cliccare su "Create". 3 Selezionare il NDPS Manager e cliccare su "OK". 4 Digitare il nome del manager NDPS. 5 Selezionare il server residente ed il volume della banca dati (normalmente nel volume SYS del server). 6 Cliccare sul bottone "Create". 7 Cliccare la configurazione per il controllo di accesso, assicurandosi che "Administrator" si trovi nell'elenco. 8 Caricare il manager NDPS sul pannello "Server" digitando Load ndpsm <nome del manager NDPS> 9 Controllare che sul pannello del server vi sia Printer Agent List di Windows. Creazione del Printer Agent 1 In NW Admin selezionare il contenitore in cui si desidera collocare il Printer Agent. 2 Selezionare "Object" e cliccare su "Create". 3 Selezionare "NDPS Printer" e cliccare su "OK". 4 Digitare il nome del Printer Agent e cliccare sul bottone "Create". 5 Selezionare il NDPS Manager. Se necessario cercarlo. 6 Selezionare "Novell Printer Gateway" e cliccare su "OK". 7 Selezionare il sistema di stampa MINOLTA-QMS da usare con il Printer Agent e cliccare sul bottone "OK" (se la stampante non compare nell'elenco, selezionare "Generic PS Printer"). 8 Configurare il "Port Handler" per il nuovo Printer Agent. 9 Selezionare "Forward Jobs to a Queue" e cliccare sul bottone "Next". Installazione dei driver e del software della stampante 35
36 10 Cliccare sul bottone "Queue Name" e selezionare il print queue definito per il sistema di stampa. 11 Cliccare sul bottone "Queue User Name" e nell'elenco selezionare l'utente. 12 Cliccare sul bottone "Finish". "# Sul pannello del server occorre immettere il codice di accesso "Administrator" per poter caricare il Printer Agent. 13 Selezionare i driver della stampante per i diversi sistemi operativi e cliccare sul bottone "Continue". 14 Controllare il campo delle informazioni per i driver selezionati. La configurazione della stampante e della rete è ora completa. Per l'installazione individuale dei driver della stazione di lavoro consultare il relativo capitolo di questo manuale contenente istruzioni sui driver da installare, sul software dell'host e su altre utilità. NetWare 5.x IP/NDPS Configurazione dell'interfaccia TCP/IP Per informazioni dettagliate sulla configurazione di TCP/IP consultare il CrownBook. "# Se si usa DHCP per configurare TCP/IP, occorre abilitare DHCP/WINS nel menu di configurazione della stampante "Administration/Communications/Resident NIC/ CrownNet/TCP/IP". Il sistema di stampa può essere configurato adottando metodi diversi. Questa sezione descrive brevemente la procedura di configurazione per l'interfaccia della stampante. La configurazione può essere modificata con uno dei seguenti mezzi: ' ' Pannello di controllo della stampante CrownAdmin 3 per Windows ' Remote Console attraverso una sezione Telnet 1 Se necessario, nel menu "Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet/ TCPIP/Internet Address" immettere l'indirizzo Internet della stampante. L'indirizzo Internet di default è Se necessario, nel menu "Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet/ TCPIP/Default Router" immettere l'indirizzo Internet del router di default. L'indirizzo preimpostato è Se necessario, nel menu "Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet/ TCPIP/Subnet Mask" immettere la maschera subnet della stampante. La maschera subnet di default è Questa configurazione consente il rilevamento automatico dei gateway. Se si specifica una maschera subnet, la rilevazione automatica dei gateway viene disattivata. 36 Installazione dei driver e del software della stampante
37 Configurazione della rete In ciò che segue si suppone che un oggetto broker NDPS ed un oggetto manager NDPS siano stati già creati. Altrimenti consultare le istruzioni a pagina Nel menu "Object" per l'unità "Organization" o "Organizational" selezionare "Create". 2 Nella finestra di dialogo "New Object" selezionare "NDPS". 3 Nella finestra di dialogo "Create NDPS Printer" digitare il nome della stampante nel campo "Printer Name". 4 Nel campo "Printer Agent Source" selezionare "Create a New Printer Agent"e cliccare su "Create". 5 Cercare e selezionare il "NDPS Manager" che si desidera assegnare. 6 Nella finestra "Gateway Types" selezionare il gateway Novell e cliccare su "OK". 7 Nella finestra di dialogo "Novell PDS" configurare il Novell PDS selezionando il "Printer Type" ed il "Port Handler Type" e quindi cliccare su "OK". Ora compare il "Configure Novell Port Handler Wizard". 8 Configurare il "Connection Type" come "Remote (LPR on IP)" e cliccare su "Next". 9 Digitare l'"host Address" o l'"host Name" ed il "Printer Name". "# L'impostazione di default è "Passthrough." Viene caricato il nuovo Printer Agent. 10 Se si desidera, selezionare il driver della stampante per ogni stazione di lavoro client e cliccare su "Continue". Si apre la finestra principale di ricerca contenente un elenco con la nuova stampante ad accesso controllato. Configurazione di rete TCP/IP 1 Dichiararsi al sistema come amministratore. 2 Editare la tabella host del sistema aggiungendo la seguente riga al file \windows\hosts: internetaddress hostname in cui "internetaddress" è l'indirizzo Internet della stampante (menu "Administration/ Communications/Resident NIC/CrownNet/TCPIP/Internet Address") ed "hostname" è il nome descrittivo della stampante. 3 Per eseguire il "ping" della stampante procedere come segue. Cliccare su "Start" nella barra di fondo di Windows e selezionare "Run". Quindi digitare: ping nome dell'host (o indirizzo) Installazione dei driver e del software della stampante 37
38 Macintosh Il sistema di stampa MINOLTA-QMS può essere configurato adottando metodi diversi. Questa sezione descrive brevemente la procedura di configurazione per l'interfaccia della stampante. Consultare la documentazione della stampante per istruzioni dettagliate. La configurazione può essere modificata con uno dei seguenti mezzi: ' ' ' ' Pannello di controllo della stampante CrownAdmin 3 per Macintosh Print Utility per Macintosh Remote Console ' CrownView All'avvio, la stampante trova una zona di default. Se la rete possiede più di una zona, usare i menu "Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet/EtherTalk/Zone Name/Zone Part 1" e "Zone Part 2" per immettere il nome della zona a cui è collegata la stampante. "# I due menu "Zone Part x" consentono di identificare una zona con un nome costituito da un massimo di 32 caratteri (in ognuno dei due menu possono essere immessi fino a 16 caratteri). Questi due menu non possono essere usati per identificare due zone. Gli spazi non sono considerati parte del nome della zona. Sono validi tutti i caratteri ASCII standard stampabili ad eccezione dei e '. I nomi distinguono caratteri minuscoli e maiuscoli. Installazione di PPD ed utilità per Macintosh 1 Inserire il CD-ROM autolanciante Software Utilities. "# Aprire il file "Readme" con il bottone "Explore" per ottenere informazioni sui driver, PPD, ed utilità più attuali. 2 Cliccare due volte sull'icona "INSTALL". 3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 38 Installazione dei driver e del software della stampante
39 Soluzione ad eventuali problemi Sebbene la magicolor 2200 sia progettata secondo criteri di alta affidabilità, occasionalmente è possibile incontrare dei problemi. Questo capitolo aiuta ad individuare la causa del possibile problema di installazione e suggerisce alcune soluzioni relative all'installazione. Per informazioni dettagliate consultare il capitolo Troubleshooting della User s Guide. Risoluzione di problemi durante l'installazione Sintomo Causa Soluzione Sul pannello di controllo non si accendono spie né compaiono messaggi. Assenza di tensione elettrica di alimentazione sulla presa. Assicurarsi della presenza di tensione elettrica di alimentazione. Il cavo elettrico non è Assicurarsi che il cavo elettrico non è collegato collegato correttamente correttamente alla presa di corrente ed alla stampante. alla presa di corrente o alla stampante. L'interruttore della stampante non è in posizione inserita (I). La tensione di linea della presa di corrente non corrisponde alla tensione elettrica richiesta dalla stampante. La pagina di La stampante è offline stato non può prima che si tenta di essere accedere al menu stampata. "Administration/Special Pages/Print Status"? Mettere l'interruttore della stampante in posizione inserita (I). Assicurarsi che la tensione elettrica di linea corrisponda a quella richiesta dalla stampante. Controllare la tensione e la frequenza della presa di corrente. Usare un cavo elettrico con le seguenti caratteristiche: Tensione e corrente Giappone: 100 V AC Hz, 12 A Nord America: 120 V AC Hz, 8 A Europa: V AC Hz, 6 A America Latina: 120 V AC Hz, 8 A V AC Hz, 6 A Variazioni della tensione Giappone: 100 V AC ±10% Nord America: 120 V AC ±10% Europa: V AC ±10% America Latina: 120 V AC ±10% V AC ±10% Variazioni della frequenza entro 50/60 ±3 Hz Mettere la stampante offline prima di stampare la pagina di stato. Nel cassetto non c'è carta. Controllare che i cassetti contengano carta e che siano posizionati e chiusi correttamente. I coperchi della stampante non sono chiusi correttamente. Si è verificato un inceppamento di carta. Assicurarsi che i coperchi frontale e superiore siano chiusi correttamente. Assicurarsi che il raccoglitore del toner di scarto sia installato correttamente. Controllare l'inceppamento di carta. Soluzione ad eventuali problemi 39
40 Sintomo Causa Soluzione La stampante non sta ricevendo dati dal computer (l'indicatore "Data" non lampeggia dopo la trasmissione di un file). La stampante sta stampando codici o non stampa affatto quando è in modalità ESP. La stampante non è online. Mettere la stampante online e controllare se la finestra dei messaggi visualizza IDLE. L'emulazione è stata modificata da ESP ad un'emulazione che non corrisponde al file in trasmissione. L'emulazione della stampante non è corretta. Il timeout ESP è troppo breve. Il coperchio La leva di sbloccaggio del superiore rullo dell'olio fusore non è non è chiuso. in posizione corretta. Il coperchio frontale non è chiuso. L'indicatore "Online" è acceso ed il messaggio sul display è IDLE, tuttavia non viene stampata la pagina iniziale. Il raccoglitore del toner di scarto non può essere installato. La giostra delle cartucce di toner non ruota. La leva sinistra di sbloccaggio del nastro di trasferimento non è in posizione corretta. Il raccoglitore del toner di scarto non è installato correttamente. Non si è atteso per un tempo sufficiente. Lo startup della stampante non è abilitato. La leva sinistra di sbloccaggio del nastro di trasferimento non è in posizione corretta. Stampare la pagina di stato dal pannello di controllo. Riconfigurare la porta sull'emulazione specifica della stampante per il file che si sta tentando di stampare. Se un file PostScript stampa messaggi PostScript mentre la stampante si trova in modalità ESP, aumentare il timeout ESP. Se i problemi con la modalità ESP nella selezione dell'emulazione corretta della stampante persistono, contattare il reparto di assistenza tecnica. Consultare la Guida di Sevizio & Supporto. Aprire il coperchio superiore e ruotare la leva di sbloccaggio del rullo dell'olio fusore (due passi) fino alla posizione bloccata e quindi richiudere il coperchio. Ruotare la leva sinistra di sbloccaggio del nastro di trasferimento in verso orario in posizione "ore 2". Verificare anche che la leva destra di sbloccaggio del nastro di trasferimento sia in posizione "ore 10". Quindi richiudere il coperchio frontale. Togliere il raccoglitore del toner di scarto e quindi reinstallarlo correttamente. Si è atteso per un tempo sufficiente? Dal riavviamento a freddo, la stampante impiega circa 3 minuti per riscaldarsi. Assicurarsi di aver atteso un tempo sufficiente prima di iniziare la ricerca di un'anomalia. Assicurarsi che l'opzione per lo startup della stampante sia abilitata nel menu "Administration/Startup Options/ Do Startup Page". Ruotare la leva sinistra di sbloccaggio in verso orario in posizione "ore 2" e quindi installare il raccoglitore del toner di scarto. La copertura della lente del Reinstallare la copertura della lente del laser. laser non è installata o non è stata installata correttamente. Il disco della giostra delle cartucce di toner ruota in verso orario. Ruotare il disco della giostra in senso antiorario. 40 Soluzione ad eventuali problemi
Programma di configurazione di reti NetWare
Novell NetWare Questo argomento include le seguenti sezioni: "Programma di configurazione di reti NetWare" a pagina 3-44 "Configurazione rapida" a pagina 3-44 "Impostazione avanzata" a pagina 3-44 "Impostazione
DettagliSpostamento della stampante
Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni
DettagliWindows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 Questo argomento include le seguenti sezioni: "Punti preliminari" a pagina 3-16 "Procedura rapida di installazione da CD-ROM" a pagina 3-16 "Altri metodi
DettagliWindows 98 e Windows Me
Windows 98 e Windows Me Questo argomento include le seguenti sezioni: "Punti preliminari" a pagina 3-31 "Procedura rapida di installazione da CD-ROM" a pagina 3-32 "Altri metodi di installazione" a pagina
DettagliInizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer
Inizia qui Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer Per completare l'installazione hardware, assicurarsi di seguire la procedura illustrata sulle istruzioni di installazione. Per ottimizzare
DettagliGUIDA RAPIDA. per l'utente di Windows Vista. Installazione del software della stampante... 2 Installazione del software per la stampa in rete...
SOMMARIO GUIDA RAPIDA per l'utente di Windows Vista Capitolo 1: DIGITALIZZAZIONE CON IL DRIVER WIA... 1 Capitolo 2: INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE DELLA STAMPANTE IN WINDOWS... 2 Installazione del software
DettagliNokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione
Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti DTN-10 e DTN-11
DettagliGuida all'installazione del software
Guida all'installazione del software Il manuale spiega come installare il software con una connessione USB o di rete. La connessione di rete non è disponibile per i modelli SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
DettagliGuida all'installazione del software
Guida all'installazione del software Il manuale spiega come installare il software con una connessione USB o di rete. La connessione di rete non è disponibile per i modelli SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
DettagliAbilitazione e uso del protocollo EtherTalk
Macintosh Questo argomento include le seguenti sezioni: "Requisiti" a pagina 3-35 "Abilitazione e uso del protocollo EtherTalk" a pagina 3-35 "Abilitazione e uso del protocollo TCP/IP" a pagina 3-36 "Procedura
DettagliLaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)
LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) Installazione Che cosa occorre fare per installare l unità LaCie Ethernet Disk mini? A. Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN sul retro dell unità LaCie
DettagliCapitolo 1 Connessione del router a Internet
Capitolo 1 Connessione del router a Internet Questo capitolo descrive come collegare il router e accedere a Internet. Contenuto della confezione La confezione del prodotto deve contenere i seguenti elementi:
DettagliWindows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 Questo argomento include le seguenti sezioni: "Punti preliminari" a pagina 3-17 "Procedura rapida di installazione da CD-ROM" a pagina 3-17 "Altri metodi
DettagliThinkPad R40 Series Guida all installazione
Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti
DettagliQuesti punti preliminari devono essere eseguiti per tutte le stampanti: Procedura rapida di installazione da CD-ROM
Windows NT 4.x "Punti preliminari" a pagina 3-22 "Procedura rapida di installazione da CD-ROM" a pagina 3-22 "Altri metodi di installazione" a pagina 3-23 "Risoluzione dei problemi (TCP/IP) per Windows
DettagliRisoluzione dei problemi della stampante
della stampante Se il problema persiste anche dopo aver eseguito le procedure suggerite, rivolgersi al centro di assistenza locale. 1 Il processo non viene stampato oppure vengono stampati caratteri non
DettagliGuida rapida. Informazioni sul pannello operatore. Informazioni sulle spie del pannello operatore. Guida rapida
Guida rapida Informazioni sul pannello operatore Il pannello operatore della stampante dispone di due pulsanti e sei spie (il pulsante è anche una spia). Le spie indicano lo stato della stampante mentre
DettagliIRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)
IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.
DettagliGuida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale
Guida rapida Avvertenza Questo documento fornisce linee guida generali per l'installazione e l'uso di IRISnotes Executive 1.0. Per istruzioni dettagliate sulle funzionalità complete di IRISnotes Executive,
DettagliIRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)
IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.
DettagliGuida all installazione di Fiery proserver
Guida all installazione di Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di EFI Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che intendono installare Fiery proserver senza l assistenza
DettagliVista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme
Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in
DettagliManutenzione. Stampante a colori Phaser 8400
Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26
DettagliReimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale
Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste
DettagliIstruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)
Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics versione 15 mediante un licenza
DettagliPrinter Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.
4-153-310-42(1) Printer Driver Guida all installazione Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. Prima di usare questo software Prima di usare il driver
Dettagli2014 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto
2014 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto previsto in Avvisi legali. 23 giugno 2014 Indice 3 Indice...5
DettagliPrima di iniziare la procedura d installazione, verificare che siano disponibili tutte le informazioni e le attrezzature necessarie
Il presente prodotto può essere configurato con un browser web aggiornato come Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 6.2.3. DSL-502T ADSL Router Prima di cominciare Prima di iniziare la procedura d
Dettaglisu Windows XP con schede D-Link DWL 650+
su Windows XP con schede D-Link DWL 650+ WIFE è il servizio gratuito per l'accesso wireless a Internet. Tutti gli studenti in possesso di un computer portatile possono accedere alla rete Internet mediante
DettagliGuida all'installazione rapida di connessione di rete
Xerox WorkCentre M118/M118i Guida all'installazione rapida di connessione di rete 701P42713 Questa guida contiene le istruzioni necessarie per effettuare le seguenti operazioni. Navigazione sulle schermate
DettagliDesignjet Partner Link Alert Service. Guida introduttiva
Designjet Partner Link Alert Service Guida introduttiva 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Note legali Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
DettagliXerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Pannello comandi
8 / 8 / 86 / 87 / 890 Pannello comandi I servizi disponibili possono variare in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per l'utente.
DettagliCopia tramite vetro dello scanner
Guida rapida Copia Esecuzione di copie Esecuzione di una copia rapida posizionati sul vetro dello 3 Sul pannello di controllo, premere. 4 Se il documento è stato posizionato sul vetro dello scanner, toccare
DettagliTelecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente
Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.
DettagliCome usare P-touch Transfer Manager
Come usare P-touch Transfer Manager Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso. Brother si
DettagliModem e rete locale (LAN)
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
DettagliSolidWorks Education Edition 2012 Istruzioni per l'installazione
SolidWorks Education Edition 2012 Istruzioni per l'installazione Preparazione Verificare che il sistema soddisfi i requisiti specificati in www.solidworks.com/system_requirements. Creare una copia di backup
DettagliInstallazione del software Fiery per Windows e Macintosh
13 Installazione del software Fiery per Windows e Macintosh Il CD del Software per l utente comprende le utilità di installazione di Fiery Link. Il software di utilità Fiery è supportato in Windows 95/98,
DettagliNote di release per l utente Fiery EXP4110, versione 1.1SP1 per Xerox 4110
Note di release per l utente Fiery EXP4110, versione 1.1SP1 per Xerox 4110 Questo documento descrive come aggiornare i driver di stampa di Fiery EXP4110 per supportare l abilitazione dell opzione Vassoio
DettagliIl tuo manuale d'uso. LEXMARK X502N http://it.yourpdfguides.com/dref/1265819
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di LEXMARK X502N. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliPrima di iniziare la procedura d installazione, verificare che siano disponibili tutte le informazioni e le attrezzature necessarie
Il presente prodotto può essere configurato con un browser web aggiornato come Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 6.2.3. DSL-504T ADSL Router Prima di cominciare Prima di iniziare la procedura d
DettagliControllo del contenuto della confezione
Controllo del contenuto della confezione supporto carta CD-ROM software della stampante & Guida di riferimento confezione cartuccia d'inchiostro (contiene entrambe le cartucce d'inchiostro nero e a colori).
DettagliUtilizzo del modem DC-213/214 con i router wireless Guida all installazione
Utilizzo del modem DC-213/214 con i router wireless Guida all installazione La presente guida illustra le situazioni più comuni per l installazione del modem ethernet sui router wireless Sitecom. Configurazione
DettagliGuida all'impostazione dei messaggi di avviso e delle destinazioni di scansione per le stampanti X500 Series
Guida all'impostazione dei messaggi di avviso e delle destinazioni di scansione per le stampanti X500 Series www.lexmark.com Luglio 2007 Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark
DettagliDP-301U. Prima di cominciare. Contenuto del pacchetto. Print Server Fast Ethernet D-Link. DP-301U Print Server USB
Il presente prodotto può essere configurato utilizzando un qualunque browser aggiornato, come Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 7.0 DP-301U Print Server Fast Ethernet D-Link Prima di cominciare
DettagliGuida ai collegamenti
Pagina 1 di 5 Guida ai collegamenti Istruzioni Windows per una stampante collegata localmente Prima dell'installazione del software della stampante per Windows Una stampante collegata localmente è una
DettagliP-660HW-D Series. Guida Rapida. 802.11g Wireless Gateway ADSL 2 + 4 porte. Versione 3.40 3/2006 Edizione 1
P-660HW-D Series 802.11g Wireless Gateway ADSL 2 + 4 porte Guida Rapida Versione 3.40 3/2006 Edizione 1 Panoramica P-660HW-D è un router ADSL che integra uno switch 4 porte e un wireless AP IEEE 802.11g
DettagliPer utenti Windows XP
Per utenti Windows XP Funzionamento combinato PC e apparecchio Prima di iniziare Se necessario, acquistare il cavo di interfaccia idoneo all utilizzo previsto con questo apparecchio (parallelo o USB).
DettagliSTAMPANTE Wide-Format Graphic Printer????
STAMPANTE Wide-Format Graphic Printer???? Guida del driver stampante per MS Windows NT 4.0/2000 Avvertenze In questa guida Microsoft Windows NT 4.0/2000 viene chiamato Windows NT 4.0/2000. La riproduzione
DettagliHORIZON SQL MENU' FILE
1-1/9 HORIZON SQL MENU' FILE 1 MENU' FILE... 1-2 Considerazioni generali... 1-2 Funzioni sui file... 1-2 Apri... 1-3 Nuovo... 1-3 Chiudi... 1-4 Password sul file... 1-5 Impostazioni... 1-5 Configurazione
DettagliGuida all installazione
Leggere attentamente prima dell uso 8 Programma per la creazione di disegni da ricamo Guida all installazione Prima di aprire la confezione del CD-ROM, leggere quanto segue Complimenti per l acquisto di
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della
DettagliUSB 2,0 SERVER DI STAMPA ETHERNET
USB 2,0 SERVER DI STAMPA ETHERNET DN-13014-3 DN-13003-1 Guida rapida all'installazione DN-13014-3 e DN-13003-1 Prima di iniziare, dovrete preparare i seguenti articoli: I computer Windows 2000/XP/2003/Vista/7
DettagliDispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee
KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai
DettagliHDSL640 ADSL USB Modem
HDSL640 ADSL USB Modem Manuale Utente Contenuti CAPITOLO 1 1 INTRODUZIONE 1.1 Caratteristiche tecniche del Modem ADSL Hamlet HDSL640 1.2 Contenuto della confezione 1.3 LED frontali 1.4 Informazioni sul
DettagliVivax Compact System WiFi
Vivax Compact System WiFi MANUALE D USO Comfort System Compact System 30 Compact System 60 60 vers. 28/07/2015 La dotazione standard comprende: - Scheda SD - Chiavetta USB - Cavo Ethernet - Cavo di alimentazione
DettagliSerie Server di Rete Multifunzione USB
Serie Server di Rete Multifunzione USB Guida all'installazione rapida Introduzione Questo documento descrive i passi per installare e configurare il Server di Rete USB Multifunzione come un dispositivo
DettagliFPf per Windows 3.1. Guida all uso
FPf per Windows 3.1 Guida all uso 3 Configurazione di una rete locale Versione 1.0 del 18/05/2004 Guida 03 ver 02.doc Pagina 1 Scenario di riferimento In figura è mostrata una possibile soluzione di rete
DettagliGuida di installazione rapida per Server di. stampa wireless
Guida di installazione rapida per Server di stampa wireless Lato anteriore Connettore IEEE 1284 Connettore USB Lato posteriore 1. Tasto reset 2. LED di stato (rosso) 3. LED WLAN (verde) 4.DIP Switch Nor-
DettagliNote di release Fiery Print Controller AR-PE3, versione 1.0 per AR-C330
Note di release Fiery Print Controller AR-PE3, versione 1.0 per AR-C330 Questo documento contiene informazioni relative a Fiery Print Controller AR-PE3 versione 1.0. Prima di usare l unità Fiery Print
DettagliGrazie per l'acquisto di un router wireless marchio ΩMEGA. Abbiamo fatto ogni sforzo per garantire che il
ROUTER MANUALE 4 in 1 - ΩMEGA O700 - Wireless N Router 300M. Grazie per l'acquisto di un router wireless marchio ΩMEGA. Abbiamo fatto ogni sforzo per garantire che il dispositivo soddisfatto le vostre
DettagliIstruzioni per l'installazione e la disinstallazione dei driver della stampante PostScript e PCL per Windows Versione 8
Istruzioni per l'installazione e la disinstallazione dei driver della stampante PostScript e PCL per Versione 8 Questo file Leggimi contiene le istruzioni per l'installazione dei driver della stampante
DettagliProblematiche SimulAtlas e Flash Player
Problematiche SimulAtlas e Flash Player Requisiti di sistema SimulAtlas Per la corretta visualizzazione del SimulAtlas, assicuratevi che il vostro PC risponda ai seguenti requisiti: - Pentium III 800 MHz.
DettagliVersione 2.0. Manuale d uso. Software per la gestione. degli applicativi Bticino. TiManager 03/07-01 PC
Versione 2.0 03/07-01 PC Manuale d uso TiManager Software per la gestione degli applicativi Bticino TiManager INDICE 2 1. Requisiti Hardware e Software Pag. 4 2. Installazione Pag. 4 3. Concetti fondamentali
DettagliIniziare da qui. Rimuovere tutto il nastro e sollevare il display. Individuare i componenti
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Iniziare da qui 1 Utenti con cavo USB: è possibile che il software non venga installato correttamente se il cavo USB viene collegato prima che venga
DettagliMotorola Phone Tools. Guida rapida
Motorola Phone Tools Guida rapida Sommario Requisiti minimi...2 Operazioni preliminari all'installazione Motorola Phone Tools...3 Installazione Motorola Phone Tools...4 Installazione e configurazione del
DettagliTipi di carta speciali
Tipi di carta speciali Questo argomento include le seguenti sezioni: "Stampa di carta fotografica ad alta risoluzione" a pagina 2-41 "Stampa su carta impermeabile" a pagina 2-49 Stampa di carta fotografica
DettagliP-660H-D Series. Guida Rapida. Gateway ADSL 2 + 4 porte. Versione 3.40 Edizione 2 3/2006
P-660H-D Series Gateway ADSL 2 + 4 porte Guida Rapida Versione 3.40 Edizione 2 3/2006 Panoramica P-660H-D è un router ADSL che integra uno switch 4 porte. Per maggiori informazioni su tutte le caratteristiche
DettagliVideoregistratori ETVision
Guida Rapida Videoregistratori ETVision Guida di riferimento per i modelli: DARKxxLIGHT, DARKxxHYBRID, DARKxxHYBRID-PRO, DARK16NVR, NVR/DVR da RACK INDICE 1. Collegamenti-Uscite pag.3 2. Panoramica del
DettagliAXWIN6 QUICK INSTALL v.3.0
AXWIN6 QUICK INSTALL v.3.0 Procedura per l installazione di AxWin6 AxWin6 è un software basato su database Microsoft SQL Server 2008 R2. Il software è composto da AxCom: motore di comunicazione AxWin6
DettagliSPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)
SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di SPSS Statistics con licenza per utenti singoli. Una
DettagliGui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini
Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione
DettagliPC-D320/PC-D340/FAX-L400
CanonP-D340/FAX-L400 PC-D320/PC-D340/FAX-L400 Guida di installazione ITALIANO Leggere questa guida Grazie per avere acquistato uno dei modelli Canon PC-D320/PC-D340/FAX-L400. Affinché la macchina sia pronta
DettagliSplash RPX-i Color Server. Guida alla soluzione dei problemi
Splash RPX-i Color Server Guida alla soluzione dei problemi 2006 Electronics for Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da
DettagliGUIDA UTENTE MONEY TRANSFER MANAGER
GUIDA UTENTE MONEY TRANSFER MANAGER (vers. 1.0.2) GUIDA UTENTE MONEY TRANSFER MANAGER (vers. 1.0.2)... 1 Installazione... 2 Prima esecuzione... 5 Login... 7 Funzionalità... 8 Anagrafica... 9 Registrazione
DettagliOpzioni avanzate. Stampa di pagine di separazione. Stampante laser Phaser 4500
Opzioni avanzate Questo argomento include le seguenti sezioni: "Stampa di pagine di separazione" a pagina 2-42 "Stampa di più pagine su un unico foglio (N-su)" a pagina 2-43 "Stampa di immagini in negativo
DettagliTelefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001367-02 REV02 GUIDA INTRODUTTIVA
Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001367-02 REV02 GUIDA INTRODUTTIVA AVVISO Le informazioni contenute in questo documento sono ritenute accurate sotto tutti i punti di vista, ma non sono garantite
DettagliOnline Help StruxureWare Data Center Expert
Online Help StruxureWare Data Center Expert Version 7.2.7 StruxureWare Data Center ExpertDispositivo virtuale Il server StruxureWare Data Center Expert 7.2 è disponibile come dispositivo virtuale, supportato
DettagliCollegamento del Prodotto
Collegamento del Prodotto Si prega di utilizzare una connessione cablata per la configurazione del Router. Spegnere tutti i dispositivi collegati in rete, inclusi computer e Modem Router. Se è in uso un
DettagliModem e rete locale (LAN)
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
DettagliBMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC
BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti
DettagliLettore di badge Nexus
Lettore di badge Nexus Lettore di tessere magnetiche Nexus Benvenuti nella guida del lettore di tessere magnetiche per PC Nexus. Nexus BadgeReader - 2001-2004 Nexus Technologies s.r.l. Firenze Italia pag.
DettagliALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER
ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER Gentile Cliente, ti ringraziamo per aver scelto il servizio AlternatYva. Attraverso i semplici passi di seguito descritti, potrai da subito
Dettaglisu Windows XP con schede Cisco Aironet 350
su Windows XP con schede Cisco Aironet 350 WIFE è il servizio gratuito per l'accesso wireless a Internet. Tutti gli studenti in possesso di un computer portatile possono accedere alla rete Internet mediante
DettagliAttivazione della connessione PPTP ADSL
Attivazione della connessione PPTP ADSL MC-link HELP DESK ADSL Tel. 06 41892434 INSTALLAZIONE DEL MODEM ADSL Prima di tutto bisogna controllare che sia disponibile tutto quello che serve per eseguire l'installazione.
DettagliIstruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (utente singolo)
Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (utente singolo) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics versione 15 mediante un licenza
DettagliP-661HW-D Series. Guida Rapida. 802.11g Wireless Security Gateway ADSL 2 + 4 porte. Versione 3.40 Edizione 1 3/2006
P-661HW-D Series 802.11g Wireless Security Gateway ADSL 2 + 4 porte Guida Rapida Versione 3.40 Edizione 1 3/2006 Panoramica Per l installazione di P-661HW-D utilizzate il CD in dotazione o seguite i passi
DettagliTELECAMERA IN CMP-NWIPCAM20 CMP-NWIPCAM30
TELECAMERA IN CMP-NWIPCAM20 CMP-NWIPCAM30 ISTRUZIONI IN ITALIANO Guida di installazione rapida (Si prega di fare riferimento al manuale completo in Inglese sul CD per ulteriori dettagli) 1. Contenuto della
DettagliProgramma per l elaborazione delle buste paga. dei collaboratori domestici VERSIONE 4.0.0 01/07/2010
BADANTI & COLF 4 Programma per l elaborazione delle buste paga dei collaboratori domestici MANUALE D INSTALLAZIONE VERSIONE 4.0.0 01/07/2010 LCL srl via G. Bruni, 12-14 25121 Brescia Tel. 030 2807229 Fax
DettagliDSL-G604T Wireless ADSL Router
Il prodotto può essere configurato con un qualunque browser aggiornato come Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G604T Wireless ADSL Router Prima di cominciare 1. Se si intende utilizzare
DettagliAggiornamento del software
Note di release Fiery X3eTY2 65_55C-KM Color Server versione 1.1a Programmi di utilità Questo documento contiene informazioni relative ai programmi di utilità per Fiery X3eTY2 65_55C-KM Color Server versione
DettagliProcedure di ripristino del sistema.
Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei
DettagliCaricamento dei supporti 1. Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste. Stampa.
Caricamento dei supporti 1 Fare clic su un argomento per visualizzare direttamente le relative istruzioni Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste Le procedure
DettagliDESKTOP Internal Drive. Guida all installazione
DESKTOP Internal Drive Guida all installazione Guida all installazione dell unità Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Tutti i diritti riservati. Seagate, Seagate Technology, il logo Wave e FreeAgent
DettagliTecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
DettagliGUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0)
------------------------------------------------- GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0) GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0)... 1 Installazione Billiards Counter... 2 Primo avvio e configurazione
DettagliConfigurazione di base DG834
Configurazione di base DG834 Data di creazione: 06 marzo 2007. La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi: 1. Procedura
DettagliCOME COLLEGARSI DA REMOTO AD UN PLC S7-300/400 via MPI Indice
COME COLLEGARSI DA REMOTO AD UN PLC S7-300/400 via MPI Indice 1. Prerequisiti prima di cominciare...2 2. Collegarsi con il LinkManager...2 3. Selezionare il disposivo a cui collegarsi...3 3.1. Come forzare
DettagliRisoluzione di altri problemi di stampa
di altri problemi di stampa Nella tabella riportata di seguito sono indicate le soluzioni ad altri problemi di stampa. 1 Il display del pannello operatore è vuoto o contiene solo simboli di diamanti. La
DettagliControllo del contenuto della confezione
4012881-00 C01 Controllo del contenuto della confezione supporto carta vassoio di uscita software della stampante e Guida di riferimento CD-ROM confezione cartuccia d'inchiostro (contiene entrambe le cartucce
Dettagli