Dicembre December Anno Year I. Blue. Welcome on board. Business Units 6 for one. Cavagna Group and Siraga. Reca Type 46

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Dicembre December 2013. Anno Year I. Blue. Welcome on board. Business Units 6 for one. Cavagna Group and Siraga. Reca Type 46"

Transcript

1 01 Anno Year I Dicembre December 2013 C A V A G N A G R O U P M A G A Z I N E Welcome on board Business Units 6 for one Cavagna Group and Siraga Reca Type 46

2 4 In primo piano Front page 6 forone: Cavagna Group

3 5 L evoluzione dei mercati di riferimento e lo sviluppo in nuovi settori, hanno portato ora il nostro Gruppo a strutturarsi in sei divisioni. Market developments and growth in new areas have led our Group to structure itself into six divisions. Storicamente la realtà industriale Cavagna è nata ed è cresciuta organizzandosi in tre divisioni: la divisione valvole GPL ed accessori serbatoi (capace di produrre dalla piccola valvola per cartucce da campeggio alle grandi valvole per il trasporto), la divisione regolatori GPL e la divisione valvole e regolatori per gas compressi (medi- Historically the Cavagna Group started life and grew up with three divisions: the LPG valve and tank equipment division (capable of manufacturing devices ranging from small valves for camping cartridges to large valves for transport), the LPG regulator division, and the valve and regulator

4 6 cali, industriali, speciali). Le importanti evoluzioni di mercato di questi ultimi anni e l apertura verso nuovi settori hanno sollecitato un ampliamento dell organigramma. Un contributo importante all evoluzione strategica delle Business Division è venuto anche dalle dinamiche societarie, che hanno visto il Gruppo Cavagna muoversi con acquisizioni e partecipazioni nel mondo delle tecnologie e sistemi per il gas. Il risultato finale, concretizzato nello scorso mese di ottobre, è una nuova configurazione delle divisioni, costituita ora da sei Business Division diverse per campi di interesse e target, ma sinergiche per know-how e potenzialità commerciali. Alle tre divisioni storiche si sono aggiunte: la divisione componenti per sistemi di propulsione con combustibili alternativi (autovetture, autobus, camion e altri mezzi che possono montare la carburazione a GPL come muletti, tagliaerba, spazzatrici, etc.); la divisione regolatori metano e misurazione, specializzata nelle tecnologie per la distribuzione del metano domestico; vi è infine la divisione progettazione e servizi, che si occupa dell engineering e della produzione di tecnologie e macchinari nel settore GPL, come ad esempio gli impianti di ricondizionamento delle bombole. Con questa nuova configurazione Cavagna Group intende essere ancora più vicino ad ogni cliente, rispondendo in modo specifico e mirato alle sue richieste. Le risorse industriali e professionali del Gruppo si concentrano esattamente sui focus più opportuni, nel marketing come negli aspetti commerciali. Obiettivo: aumentare ancora di più la qualità delle proposte e dei servizi sulla base della specializzazione. Questo, senza rinunciare però a condividere fra le divisioni l esperienza maturata e i risultati dell impegno di R&D. division for compressed gases (medical, industrial and special). The significant market developments of recent years and the opening towards new sectors have led our organization to expand its structure. One important contribution to this strategic evolution in our business units has also come from the Cavagna Group s corporate dynamics, consisting of takeovers and investments in the world of gas technology and systems. The end result is a new divisional structure, which was implemented in October. The Group now consists of six different business units, one for each field of interest and target group, which are mutually supportive in terms of know-how and business potential. Besides the three historical divisions, there is now: the alternative fuel systems division (cars, buses, lorries and other vehicles which can be fitted out for LPG fuel, such as forklifts, lawnmowers, sweepers, etc.); the natural gas regulator and metering division, which specializes in technology for the distribution of household methane; and lastly the engineering and service division, which deals with the engineering and production of technology and equipment in the LPG field, such as gas cylinder reconditioning plants. Through this new structure, the Cavagna Group aims to be even closer to each customer, and meet their requests in a specific and targeted way, since the Group s industrial and professional resources are precisely focused on the most appropriate marketing and business goals. The aim is to further increase the quality of the products and services we offer through specialization, without - however - neglecting to share experience and R&D results among the divisions.

5 7 Le risorse industriali e professionali del Gruppo si concentrano esattamente sui focus più opportuni, nel marketing come negli aspetti commerciali Since the Group s industrial and professional resources are precisely focused on the most appropriate marketing and business goals

6 8 Imprese & Mercati Companies & Markets Cavagna Group e Siraga: una partnership unica al mondo Cavagna Group and Siraga: a unique partnership in the world. Grazie alla partnership fra Cavagna Group e Siraga entrambi i gruppi possono ottimizzare la loro offerta al mercato. Si è costituito in questo modo il riferimento più completo a livello mondiale per il settore GPL. Sarà infatti in grado di gestire l intera catena di fornitura, sia per uso domestico che per uso industriale, comprese le stazioni di servizio. Significati e prospettive dell accordo sono stati presentati lo scorso 30 settembre a Londra, sede ideale, considerando che l evento si è posto parallelamente ai lavori del World LP Gas Forum. I vertici delle due società hanno organizzato una press conference riservata a top clients, giornalisti e ospiti provenienti da varie parti del mondo. Nell incontro Davide Cavagna, CEO di Cavagna Group, ha dichiarato: Cavagna Group sarà sempre più il riferimento di Siraga per i prodotti Thanks to the partnership agreement between Cavagna Group and Siraga, now we can optimize our services. In fact, the most comprehensive worldwide benchmark for the LPG sector was established, by enabling the management of the whole LPG supply chain, both for domestic and industrial use, including service stations. Implications and perspectives of the agreement were presented on September 30 in London, an ideal venue, considering the event was held together with the World LP Gas Forum. The two companies management held a press conference for top clients, journalists and guests from all over the world. During the meeting, Davide Cavagna, CEO of Cavagna Group, said: Cavagna Group will always be and even more a Siraga point of reference for

7 9 Eric Batise GM Siraga, Abdulaziz Alhedithy Executive President Al Ayuni, Davide Cavagna CEO Cavagna Group Per la prima volta due importanti società nel settore delle tecnologie per il GPL, complementari nell engineering e nella produzione, stringono un alleanza strategica per offrire qualcosa di veramente innovativo al mercato. For the first time, two major companies in the LPG technology sector, complementary in engineering and manufacturing, enter into a strategical alliance to offer something truly innovative to the market. complementari relativi al settore GPL. D altro lato i prodotti del Gruppo Cavagna hanno molte applicazioni dove Siraga beneficerà del nostro know-how e della nostra capillarità di presenza su mercati multidisciplinari. Alla luce di questo scenario Eric Batise, General Manager di Siraga, ha aggiunto: Possiamo sviluppare insieme nuovi progetti e nuovi prodotti, recepire meglio il feedback dei rispettivi clienti, porre in relazione le esperienze di entrambi e farne un patrimonio comune. Ne beneficeranno i nostri due gruppi, certamente, ma soprattutto i nostri clienti, che ora hanno un riferimento ancora più completo, propositivo e risolutivo per tutte le loro esigenze. complementary LPG products. On the other hand, as Cavagna Group s products have several applications, Siraga will benefit from our extensive know-how and our widespread presence on multidisciplinary markets. On this scenario, Eric Batise, General Manager of Siraga Group, added: We can jointly develop Unite anche nella solidarietà Cavagna Group e Siraga sostengono il progetto di solidarietà internazionale Cooking for life, promosso da World LP Gas Association e destinato a sviluppare l impiego del GPL come combustibile a basso costo ed ecosostenibile per la cottura dei cibi. Sono, infatti, molte le aree del pianeta (Africa e Asia in particolare) dove la frequente inalazione dei fumi causati dalla combustione di legna è fattore scatenante di patologie anche molto gravi. Sono oltre quattro milioni le persone che muoiono ogni anno nei Paesi più poveri a causa dell inalazione di questi fumi. Nello stesso tempo l utilizzo massiccio di legna come combustibile aumenta i fenomeni di deforestazione, anche perché ciò avviene in nazioni dove il forte incremento demografico non è compensato da adeguate politiche ambientali. L impiego di cucine funzionanti a GPL è la risposta immediatamente praticabile per intervenire positivamente su entrambi i problemi. Joined in solidarity new projects and new products, be more responsive to each other s customer feedback, relate the experiences of both and make them a common heritage. Our two Groups will benefit, of course, but especially our customers now have a more complete, purposeful and decisive benchmark for all their needs Cavagna Group and Siraga support the international Cooking for Life solidarity project, promoted by the World LP Gas Association, aimed at developing the use for cooking with LPG as low-cost and cleaner-burning fuel. In fact, in many parts of the world (Africa and Asia in particular) serious diseases are due to frequent fume inhalations from burning wood. Some four million people, mostly in low income countries, die from indoor air-pollution each year, as a result of cooking with harmful dirty fuels, mostly wood. At the same time, the massive use of wood increases deforestation, especially in those countries where the strong demographic development is not balanced with appropriate environmental policies. Positively reacting on both issues, the use of LPG kitchens is the immediate response available.

8 10 Tecnologie & Sistemi Technology & Systems Reca TYPE 46: total versatility Partendo dall esperienza ingegneristica e produttiva maturata negli ultimi tre anni di lavoro, la nostra divisione regolatori GPL ha messo a punto l innovativa linea denominata TIPO 46. Tecnologicamente nasce dallo stesso know-how che ha portato a presentare nel 2010 la linea KOSAN+, destinata alle grandi portate ed articolata ora in oltre 25 tipologie di re- On the basis of the engineering and manufacturing experience we have gained over the last three years, our LPG regulator division has developed an innovative line called the TYPE 46. It derives technologically from the same know-how that led to the KOSAN+ line in 2010, which was aimed at high flow rates. The KOSAN+ line

9 11 L innovativa linea di regolatori Reca TIPO 46 assicura massima versatilità applicativa, dal gas domestico alle necessità industriali. The innovative Reca TYPE 46 regulator line ensures utmost versatility of use from household gas to industrial needs. golatori di varie configurazioni. La linea TIPO 46 propone invece regolatori con portate da 40 kg/h fino ad 80kg/h, sia per applicazioni domestiche che industriali. Le applicazioni domestiche riguardano tutte le abitazioni ad uso civile, ossia dalla singola casa mono famigliare, alle villette a schiera, fino agli appartamenti in condominio che necessitano di pressioni di funzionamento diversificate. Queste, infatti, sono determinate in ragione delle norme del singolo Paese ed alle pressioni di funzionamento delle apparecchiature di cottura o riscaldamento, che in genere non devono superare i 150 mbar di pressione all entrata. Le applicazioni industriali contemplano, invece, tutte le attività produttive di piccole, medie e grandi dimensioni, le cui apparecchiature a gas funzionano ad una pressione superiore i 150 mbar. La caratteristica distintiva di versatilità della linea TIPO 46 si conferma anche per i dispositivi di sicurezza: i regolatori possono, infatti, essere equipaggiati con dispositivi sia per la bassa che per l alta pressione, sempre in base alle richieste specifiche del cliente. Per questa innovativa linea si prevede di raccogliere immediatamente consensi commerciali sul mercato europeo e quindi espandere progressivamente la sua affermazione al resto del mondo. today includes 25 different types of regulator in various configurations. The TYPE 46 line instead consists of regulators for flow rates of from 40 kg/h up to 80 kg/h, both for household and industrial applications. Household uses include all kinds of residential buildings, including one-family houses, terraced houses and flats in blocks, which require different operating pressures. These are set according to each country s regulations and the operating pressures of cooking and heating appliances, which generally should not exceed an inlet pressure of 150 mbar. Industrial applications, on the other hand, include all small, medium and large manufacturing plants, whose gas appliances work at pressures of above 150 mbar. The distinctive versatility of the TYPE 46 line is also evident in the safety devices. The regulators can be equipped with devices for both low and high pressure, according to the customer s specific requirements. This innovative line is expected to meet with immediate commercial success on the European market, and then gradually make its mark in the rest of the world.

10 12 Il punto Our accomplishments Il nuovo sito Internet di Cavagna Group Cavagna Group s new website

11 13 Uno strumento di lavoro, in sintonia con l evoluzione del Gruppo, ricco di contenuti informativi e interattivi, facilmente navigabile grazie ad una piattaforma tecnologicamente evoluta. A working tool in line with the Group s ongoing evolution, content-rich and interactive, the Cavagna Group s new website is userfriendly, thanks to a technological advanced platform. Il nuovo sito internet di Cavagna Group conferma il ruolo che questo strumento ha assunto in particolare nelle relazioni con i vari interlocutori di mercato: passare dalla vetrina informativa, per quanto ampia e ben articolata, verso un dialogo on line più personalizzato. Un dialogo nel quale chi visita il sito può trovare le risposte esatte alle sue specifiche domande. Nel nostro caso, questo interfaccia è orientato prima di tutto a presentare in modo interattivo la nuova articolazione del Gruppo, ora strutturata in sei Business Divisions. Queste realtà sono fra loro certamente sinergiche, ma anche autonome nel rivolgersi ai propri mercati e ai propri interlocutori. Ecco perché ad ogni Business Division di Cavagna Group è stata dedicata un apposita sezione, dove è possibile conoscere l intera gamma di offerta e interrogare lo strumento per avere risposte mirate. Fin dalla prima pagina del sito (home page) è stata privilegiata una struttura grafica razionale e ordinata, che preferisce indicare percorsi chiari ed essenziali, piuttosto che affollare lo spazio di contenuti e messaggi. E una scelta coerente con lo stile che Cavagna Group si è dato in questi ultimi mesi e sta applicando progressivamente a tutta la sua comunicazione. Spiccano in questo senso anche i tre livelli di approfondimento tematico, che accompagnano il navigatore delle Business Divisions: news, prodotto in primo piano e multimedia (con video e altri contributi visivi). Chi visita il sito può quindi accedere immediatamente a sezioni nelle quali conoscere gli avvenimenti caratterizzanti la vita del Gruppo, valutare le novità tecnologiche di gamma o di prodotto ed attingere ad una banca dati multimediale in costante aggiornamento e implementazione. Esattamente come l intero sito Cavagna Group. The Cavagna Group s new website confirms the essential role it has assumed in particular with market stakeholders; from being a showcase, in terms of expansion and organization, to a more customized online communication. This implies that whomever visits the website can find the right answers to their specific questions. First of all, in our case, this interface is directed, to present the new Group s configuration interactively, now organized into six Business Divisions. These units are synergystic, but, at the same time, independent in way of addressing their own markets and stakeholders. That s why every Cavagna Group s Business Division has its own special section, where you can be informed about the whole supply range and consult the site to get the right answers. From the very first page of the website (home page) a rational and neat graphic lay-out has been chosen, preferring to indicate clear and essential paths, rather than cluttering the space with contents and messages. This choice was made to maintain the style that Cavagna Group has been following in recent months and applying progressively to its entire communication. Surfing the Business Divisions, three topic levels stand out: news, product focus and multimedia (video and other types of visual). Therefore, website visitors can immediately access the sections to find out about the Group s events, the technological innovations of product range and download a constantly updated and implemented multimedia database. Just like the entire Cavagna Group s website.

12 14 Innovazione & Sviluppo Innovation & Development Go-live per il progetto Eagle Go-live for the Eagle project

13 15 Dal 7 gennaio 2014 sarà operativa la nuova architettura applicativa basata su piattaforma SAP. Un evoluzione che ci porta direttamente nel futuro organizzativo delle dinamiche di dialogo, intra ed extraaziendali, del nostro Gruppo. The new application architecture based on the SAP platform will be operating as of January 7, This evolution leads us directly into the future organization of our Group s exchange of communication, within the company itself and towards the market. L introduzione della piattaforma SAP garantisce una visione maggiormente basata sui processi e una più ampia valorizzazione del personale che lavora all interno del Gruppo Cavagna. Inoltre, costituisce un requisito fondamentale per affrontare le sfide del mercato globale, sempre più strutturate su catene di valore transnazionali. Tramite il progetto EAGLE, l architettura SAP (soluzione ERP leader di mercato con più di clienti), diventa esattamente funzionale alle esigenze del Gruppo Cavagna come azienda estesa, collegando i processi interni con quelli esterni (clienti, fornitori, collaboratori, istituzioni, banche, etc.); aumenta la capacità di elaborare e trattare le informazioni in tempo reale, migliorando i servizi ai clienti e ottimizzando i costi di gestione. Per la portata strategica del progetto EAGLE ben oltre i livelli strettamente ICT (Information and Communications Technology), il Gruppo Cavagna ha deciso di sostenere il processo di cambiamento anche in termini di Organizzazione e Processi. In ambito applicativo, con le fasi Realization e Final Preparation, il Team di Progetto EAGLE ha completato la configurazione dei sistemi in base a quanto definito. Sono inoltre state gestite tutte le attività finalizzate alla predisposizione della nuova Infrastruttura tecnologica: sfrutta appieno le potenzialità del Cloud computing e si avvale di una prestante connettività in Fibra ottica a 10 Mb. Parallelamente sono proseguite le attività di addestramento operativo per gli utenti sulle nuove componenti applicative. Di fatto, quindi, è già iniziato il conto alla rovescia con l obiettivo di avere in linea la nuova piattaforma applicativa nelle divisioni italiane che commercializzano le Valvole a partire dal 7 gennaio Dopodiché, seguirà l estensione della nuova architettura alle divisioni Regolatori, seguita poi dalla fase di internazionalizzazione del progetto alle divisioni estere del Gruppo, in coerenza con la strategia evolutiva tracciata per i prossimi anni. The introduction of the SAP platform offers a broader view based on production processes and on a wider development of Cavagna Group working staff. Moreover, this is a basic requirement which meets the global market challenges being more and more focused on transnational value chains. By means of the EAGLE project, SAP architecture (market leader ERP with more than 250,000 customers) becomes functional to Cavagna Group s needs as an extended enterprise, linking internal to external processes (customers, suppliers, employees, institutions, banks, etc.). In real time, the information processing increases, improving customer service and optimizing costs. Because EAGLE project s strategic importance goes beyond ICT levels, Cavagna Group has decided to support the Organization and Processing changes. In terms of application, with the Realization and Final Preparation phases, the EAGLE Team Project has accomplished the configuration system as defined. In addition, new Technological Infrastructure activities, using the full potential of Cloud computing and a high-performance fiber optic connectivity of 10 Mb are managed and, at the same time, training activities are running for new application component users. Actually, the countdown has already begun with the purpose of uploading the new application platform in the Italian Gas Valves Divisions as of January 7, The new architecture extension to the Gas Regulator Divisions will be followed by the internationalization project to other Group Divisions, in order to keep the development strategy as outlined for the coming years.

14 16 Divisione alta pressione High Pressure Division Viproxy: all in one.

15 17 L esclusiva valvola con regolatore integrato e selettore di flusso, si evolve per essere ancora più pratica, affidabile e immediatamente pronta all impiego. The unique Viproxy valve with built in pressure regulator and flow selector has evolved to become even more practical, reliable and immediately ready for use. L idea progettuale Viproxy ha profondamente innovato la concezione di sistema di gestione dei gas compressi per impiego sanitario, primo fra tutti l ossigeno. Il fatto di integrare in un unico blocco, valvola di intercettazione e regolatore della pressione, ha infatti permesso di unire design compatto, semplicità e velocità di impiego. Dispone, inoltre, di un selettore di flusso, per stabilire i vari flussi di uscita del gas a pressione controllata (litri/minuto). Viproxy rende la bombola utilizzabile logisticamente ovunque, con la massima praticità e sicurezza. Non a caso, è diventato rapidamente il sistema preferito in molteplici scenari applicativi: ossigenoterapia domiciliare, terapie del dolore, pronto soccorso ospedalieri, primo soccorso ambulanza, dotazione delle farmacie, terapia intensiva, applicazioni neonatali e pediatriche, sedazione in sale operatorie con il protossido di azoto. Semplice da utilizzare, anzi intuitiva, Viproxy è anche la più sicura, perché impedisce in modo totale di venire a contatto con il gas ad alta pressione (problema invece sempre possibile con le valvole tradizionali, dove il re- The Viproxy s design has profoundly innovated the concept of compressed medical gas management systems, first and foremost for oxygen. Incorporating a shut-off valve and pressure regulator into a single block means combining a compact design with simplicity and rapid use. It also has a flow selector to set the various controlled pressure output gas flow rates (litres/ minute). Thanks to the Viproxy, gas cylinders can be used anywhere, with utmost convenience and safety. It is hardly surprising it has quickly become the first-choice system for various uses: home care oxygen therapy, pain therapies, hospital emergency departments, first aid on ambulances, chemist s, intensive care, neonatal and paediatric care, and nitrous oxide sedation in operating theatres. The Viproxy is simple and rather intuitive to use. It is also extremely safe because it totally prevents contact with high pressure gas. This is a constant problem with conventional valves, where the

16 18 golatore separato va necessariamente preventivamente attivato per evitare la fuoriuscita di gas compresso). Il suo carattere user friendly si conferma in ogni particolare, come ad esempio, l indicazione della pressione interna e la quantità del flusso, leggibili al primo sguardo, o anche il volantino della valvola apribile senza sforzi. Il sistema integrato Viproxy è stato concepito per essere sempre performante e sicuro in ogni condizione, con una semplicità e funzionalità senza paragoni. Le caratteristiche tecnico-funzionali la collocano come prodotto di eccellenza nel settore, in grado di soddisfare anche le più severe esigenze sanitarie, con pressione massima d esercizio di 300bar, dispositivo di pressione positivo integrato, manometro attivo con settori colorati fluorescenti. Naturalmente, risponde a tutte le normative di qualità e sicurezza riconosciute a livello internazionale (EN-ISO ; marcatura CE/p greco; MRI compatibile Tesla 3; PILL test e test ASTM G175). La praticità d impiego è esaltata dall ampia gamma di accessori: staffe di fissaggio per letti ospedalieri, diverseparate pressure regulator must be enabled beforehand to prevent compressed gas leakage. Its user friendliness is evident in every detail, for instance the internal pressure and flow rate are readable at a glance and the valve handwheel can be opened without effort. The Viproxy integrated system has been designed to be efficient and safe in all conditions, with unparalleled simplicity and practicality. Its technical and functional features put it at the top of its field. It is able to meet even the strictest sanitary requirements, with its maximum operating pressure of 300 bar, built-in positive pressure device and active pressure gauge with fluorescent dial. As you would expect, it complies with all the internationally recognized quality and safety standards (EN ISO ; CE marking/ Pi-mark logo; MRI compatible at 3 Tesla; PILL test and ASTM G175 test). Its ease of use is enhanced by a wide range of accessories: mounting brackets for hospital beds, various types of ergonomic

17 19 New! touch Il progetto Viproxy è in costante aggiornamento ed evoluzione: lo dimostra la recentissima introduzione in gamma della Viproxy 1 Touch The Viproxy line is an ongoing and constantly updated project. This is confirmed by the recent launch of the Viproxy 1 touch si tipi di cappellotti ergonomici in vari colori, forme e dimensioni, non-active gauge, dispositivo antiriempimento e antisvuotamento con filtro sinterizzato integrato, disco frangibile di sicurezza, valvola di eccesso di flusso con filtro sinterizzato nel gambo valvola. Il progetto Viproxy è in costante aggiornamento ed evoluzione: lo dimostra la recentissima introduzione in gamma della Viproxy 1 Touch, dove basta un solo, semplice gesto per ottenere il perfetto funzionamento operativo dell intero sistema, compresa la regolazione del flusso. Un ulteriore vantaggio in termini di velocità di impiego e semplicità. Utilissima per persone anziane o in condizioni di salute precarie. Ma non è tutto: i tecnici del centro ricerca e sviluppo di Cavagna Group stanno già lavorando per presentare novità Viproxy con caratteristiche ancora più prestanti e versatili rispetto ai vari gas medicali. Viproxy ha un sito internet dedicato all indirizzo protection handles in various colours, shapes and sizes, non-active gauge, anti-filling and anti-emptying device with built-in sintered filter, bursting disc safety device, and excess flow valve with sintered filter in the valve stem. The Viproxy line is an ongoing and constantly updated project. This is confirmed by the recent launch of the Viproxy 1 touch, where a single simple gesture is enough to get the entire system working perfectly, including flow regulation. This is another benefit in terms of speed and simplicity, which is very useful for the elderly or people in poor health. However that is not all: the technicians in the Cavagna Group research and development centre are already working on new Viproxy devices with even better performance and greater versatility for the various medical gases. The Viproxy has its own website at

18 24 Prospettive e anticipazioni Outlooks and previews In Cile con potenzialità continentali In Chile with continental potential

19 25 è entrato in attività il nostro centro direzionale e produttivo di Santiago: realtà industriale e commerciale destinata alla produzione di valvole e regolatori GPL che ci permette di rivolgerci in modo propositivo e competitivo all intero continente sudamericano. Con l inaugurazione della nostra nuova sede cilena si aprono importanti prospettive per un espansione operativa di Cavagna Group in Paesi che stanno dimostrando forti capacità di crescita economica e sociale. Il Cile stesso, prima di tutto, protagonista di uno sviluppo fra i più elevati non solo fra i Paesi del Continente. Con questo significativo investimento Cavagna Group ribadisce la volontà concreta di puntare sempre più sull area Sudamericana. La nostra nuova unità industriale ha sede nella capitale Santiago e si occupa della produzione di valvole e regolatori GPL; si sviluppa per una superficie complessiva di mt2. Oltre sono adibiti ad unità produttive vere e proprie, organizzate in tre aree: forgia e magazzino materie prime, lavorazione, assemblaggio, meccanica e manutenzione (che comprende anche un ampio spazio per lo sviluppo di nuovi progetti), magazzino principale. Gli uffici sono dislocati su oltre mt2 e comprendono uffici amministrativi, commerciali, tecnici, laboratorio e un grande showroom. Qui sono esposti i prodotti Cavagna e tutte le applicazioni Greengear. Completano la struttura, i piazzali e le aree verdi (oltre mt2), la mensa e i locali di servizio per i dipendenti. Importante ricordare e sottolineare come più di mt2 sono stati già previsti per ampliamenti futuri. Un ulteriore testimonianza di come le strategie Cavagna Group sono decisamente rivolte a valorizzare il suo posizionamento e le sue quote sul mercato latino americano. The inauguration of our new offices in Chile opens up significant prospects for the Cavagna Group, allowing it to expand operations in countries that are showing a strong capacity for economic and social growth. Chile itself is one of the fastest developing countries in the world, not just among South American countries. Through this significant investment, the Cavagna Group has reasserted its firm intention to aim increasingly at the South American area. Our new 23,800 sq.m industrial unit is located in the capital Santiago and deals with the manufacture of LPG regulators and valves. More than 6,000 sq.m of the site consists of actual production units, divided into three areas: forging and raw material warehouse; machining, assembly, engineering and maintenance (including an ample space for new project development); and the main warehouse. The offices are spread over more than 1000 sq.m and include administrative, commercial and technical offices, a laboratory, and a large showroom, where Cavagna products and Greengear appliances are exhibited. Squares, green spaces (over 4000 sq.m), a canteen and common areas for employees complete the structure. It is important to remember and emphasize that over 5000 sq.m has already been set aside for future development. This is further proof that the corporate strategies aim decidedly at enhancing the Cavagna Group s position in South America and its share of the Latin American market. Our Santiago office and manufacturing centre is now operational. This commercial and industrial unit for manufacturing LPG valves and regulators will allow us to play a proactive and competitive role on the entire South American market.

20 26 Eco-Responsibility Smart Cities Concorso Smart Cities: abbiamo vinto! We won the Smart Cities competition!

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

La collaborazione come strumento per l'innovazione.

La collaborazione come strumento per l'innovazione. La collaborazione come strumento per l'innovazione. Gabriele Peroni Manager of IBM Integrated Communication Services 1 La collaborazione come strumento per l'innovazione. I Drivers del Cambiamento: Le

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING UN BUON MOTIVO PER [cod. E603] L obiettivo del corso è fornire le competenze e conoscenze

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Profilo Aziendale ISO 9001: 2008. METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it

Profilo Aziendale ISO 9001: 2008. METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it ISO 9001: 2008 Profilo Aziendale METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it Sede legale: * Viale Brodolini, 117-60044 - Fabriano (AN) - Tel. 0732.251856 Sede amministrativa:

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

Il programma Interreg CENTRAL EUROPE

Il programma Interreg CENTRAL EUROPE Il primo bando del programma Interreg CENTRAL EUROPE, Verona, 20.02.2015 Il programma Interreg CENTRAL EUROPE Benedetta Pricolo, Punto di contatto nazionale, Regione del Veneto INFORMAZIONI DI BASE 246

Dettagli

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Claudio Chiarenza (General Manager and Chief Strategy Officer) Italtel, Italtel logo and imss (Italtel Multi-Service

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

Progettare, sviluppare e gestire seguendo la Think it easy philosophy

Progettare, sviluppare e gestire seguendo la Think it easy philosophy Progettare, sviluppare e gestire seguendo la Think it easy philosophy CST Consulting è una azienda di Consulenza IT, System Integration & Technology e Servizi alle Imprese di respiro internazionale. E

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

www.01net.it Il primo portale italiano per i professionisti dell Ict, per il trade e per le piccole e medie imprese utenti di Ict

www.01net.it Il primo portale italiano per i professionisti dell Ict, per il trade e per le piccole e medie imprese utenti di Ict www.01net.it Il primo portale italiano per i professionisti dell Ict, per il trade e per le piccole e medie imprese utenti di Ict 01NET NETWORK www.01net.it Pag 2 Dati di traffico 01net Network Totale

Dettagli

company P R O F I L E

company P R O F I L E company P R O F I L E la nostra azienda about us PASSIONE E TRADIZIONE NEL NOSTRO PASSATO PASSION AND DEEP-ROOTED TRADITION Lavorwash nasce nel 1975 ed è da oltre 35 anni uno dei maggiori produttori al

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Il Framework ITIL e gli Standard di PMI : : possibili sinergie Milano, Venerdì, 11 Luglio 2008 IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Maxime Sottini Slide 1 Agenda Introduzione

Dettagli

CMMI-Dev V1.3. Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3. Roma, 2012 Ercole Colonese

CMMI-Dev V1.3. Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3. Roma, 2012 Ercole Colonese CMMI-Dev V1.3 Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3 Roma, 2012 Agenda Che cos è il CMMI Costellazione di modelli Approccio staged e continuous Aree di processo Goals

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione Reliability Management La gestione del processo di Sviluppo Prodotto Ing. Andrea Calisti www.indcons.eu Chi sono... Andrea CALISTI Ingegnere meccanico dal 1995 al 2009 nel Gruppo Fiat Assistenza Clienti

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M REAL ESTATE GRUPPORIGAMONTI.COM 2 Rigamonti Real Estate La scelta giusta è l inizio di un buon risultato Rigamonti Founders Rigamonti REAL ESTATE Società consolidata nel mercato immobiliare, con più di

Dettagli

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 Data: 23/04/2015 Ora: 17:45 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: Pioneer Investments e Santander Asset Management: unite per creare un leader globale nell asset management

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

General Taxonomy of Planology [Tassonomia generale della Planologia] (TAXOCODE) Reduced form [Forma ridotta] Classification Code for all sectors of

General Taxonomy of Planology [Tassonomia generale della Planologia] (TAXOCODE) Reduced form [Forma ridotta] Classification Code for all sectors of General Taxonomy of Planology [Tassonomia generale della Planologia] (TAXOCODE) Reduced form [Forma ridotta] Classification Code for all sectors of study and research according the Information System for

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Business Process Management

Business Process Management Business Process Management Come si organizza un progetto di BPM 1 INDICE Organizzazione di un progetto di Business Process Management Tipo di intervento Struttura del progetto BPM Process Performance

Dettagli

Studio di retribuzione 2014

Studio di retribuzione 2014 Studio di retribuzione 2014 SALES & MARKETING Temporary & permanent recruitment www.pagepersonnel.it EDITORIALE Grazie ad una struttura costituita da 100 consulenti e 4 uffici in Italia, Page Personnel

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

THUN con ARIS: dall'ottimizzazione dei processi verso l enterprise SOA

THUN con ARIS: dall'ottimizzazione dei processi verso l enterprise SOA SAP World Tour 2007 - Milano 11-12 Luglio 2007 THUN con ARIS: dall'ottimizzazione dei processi verso l enterprise SOA Agenda Presentazione Derga Consulting Enterprise SOA Allineamento Processi & IT Il

Dettagli

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano www.pwc.com/it Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano giugno 2013 Sommario Il contesto di riferimento 4 Un modello di evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

Legame fra manutenzione e sicurezza. La PAS 55

Legame fra manutenzione e sicurezza. La PAS 55 Gestione della Manutenzione e compliance con gli standard di sicurezza: evoluzione verso l Asset Management secondo le linee guida della PAS 55, introduzione della normativa ISO 55000 Legame fra manutenzione

Dettagli

La disseminazione dei progetti europei

La disseminazione dei progetti europei La disseminazione dei progetti europei Indice 1. La disseminazione nel 7PQ: un obbligo! 2. Comunicare nei progetti europei 3. Target audience e Key Message 4. Sviluppare un dissemination plan 5. Message

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA?

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? OSSERVATORIO IT GOVERNANCE L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? A cura del Professor Marcello La Rosa, Direttore Accademico (corporate programs

Dettagli

La stazione di rifornimento. M. Rea (SOL S.p.A.)

La stazione di rifornimento. M. Rea (SOL S.p.A.) La stazione di rifornimento M. Rea (SOL S.p.A.) Chi è SOL Il Gruppo SOL Fondata nel 1927, SOL è una multinazionale italiana presente in 23 paesi con oltre 2.500 dipendenti. SOL è focalizzata in due aree

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

Corso Base ITIL V3 2008

Corso Base ITIL V3 2008 Corso Base ITIL V3 2008 PROXYMA Contrà San Silvestro, 14 36100 Vicenza Tel. 0444 544522 Fax 0444 234400 Email: proxyma@proxyma.it L informazione come risorsa strategica Nelle aziende moderne l informazione

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria IT Plant Solutions IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria s Industrial Solutions and Services Your Success is Our Goal Soluzioni MES e IT per integrare e sincronizzare i processi Prendi

Dettagli

BUSINESS INTELLIGENCE & PERFORMANCE MANAGEMENT

BUSINESS INTELLIGENCE & PERFORMANCE MANAGEMENT BUSINESS INTELLIGENCE & PERFORMANCE MANAGEMENT BOLOGNA BUSINESS school Dal 1088, studenti da tutto il mondo vengono a studiare a Bologna dove scienza, cultura e tecnologia si uniscono a valori, stile di

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

IT Service Management

IT Service Management IT Service Management L'importanza dell'analisi dei processi nelle grandi e medie realtà italiane Evento Business Strategy 2.0 Firenze 25 settembre 2012 Giovanni Sadun Agenda ITSM: Contesto di riferimento

Dettagli

E INNOVAZIONE EFFICIENZA AND INNOVATION EFFICIENCY PER CRESCERE IN EDEFFICACIA TO GROW IN AND EFFECTIVENESS

E INNOVAZIONE EFFICIENZA AND INNOVATION EFFICIENCY PER CRESCERE IN EDEFFICACIA TO GROW IN AND EFFECTIVENESS Una società certificata di qualità UNI EN ISO 9001-2000 per: Progettazione ed erogazione di servizi di consulenza per l accesso ai programmi di finanziamento europei, nazionali e regionali. FIT Consulting

Dettagli

Cio che fa bene alle persone, fa bene agli affari. Leo Burnett pubblicitario statunitense

Cio che fa bene alle persone, fa bene agli affari. Leo Burnett pubblicitario statunitense Cio che fa bene alle persone, fa bene agli affari. Leo Burnett pubblicitario statunitense Chi siamo Siamo una delle più consolidate realtà di Internet Marketing in Italia: siamo sul mercato dal 1995, e

Dettagli

IBM Cloud Computing - esperienze e servizi seconda parte

IBM Cloud Computing - esperienze e servizi seconda parte IBM Cloud Computing - esperienze e servizi seconda parte Mariano Ammirabile Cloud Computing Sales Leader - aprile 2011 2011 IBM Corporation Evoluzione dei modelli di computing negli anni Cloud Client-Server

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY TODAY MORE PRESENT IN GERMANY Traditionally strong in offering high technology and reliability products, Duplomatic is a player with the right characteristics to achieve success in highly competitive markets,

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

4 to 7 funds 8 to 15 funds. 16 to 25 funds 26 to 40 funds. 41 to 70 funds

4 to 7 funds 8 to 15 funds. 16 to 25 funds 26 to 40 funds. 41 to 70 funds 4 to 7 funds 8 to 15 funds 16 to 25 funds 26 to 40 funds 41 to 70 funds 53 Chi siamo Epsilon SGR è una società di gestione del risparmio del gruppo Intesa Sanpaolo specializzata nella gestione di portafoglio

Dettagli

IT GOVERNANCE & MANAGEMENT

IT GOVERNANCE & MANAGEMENT IT GOVERNANCE & MANAGEMENT BOLOGNA BUSINESS school Dal 1088, studenti da tutto il mondo vengono a studiare a Bologna dove scienza, cultura e tecnologia si uniscono a valori, stile di vita, imprenditorialità.

Dettagli

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

PASSIONE PER L IT PROLAN. network solutions

PASSIONE PER L IT PROLAN. network solutions PASSIONE PER L IT PROLAN network solutions CHI SIAMO Aree di intervento PROFILO AZIENDALE Prolan Network Solutions nasce a Roma nel 2004 dall incontro di professionisti uniti da un valore comune: la passione

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

Real Consultant Srl Company Profile

Real Consultant Srl Company Profile Ooooo Real Consultant Srl Company Profile a company Regulated by RICS (The Royal Institution of Chartered Surveyors) Aprile, 2013 Indice REAL CONSULTANT - COMPANY PROFILE REAL CONSULTANT IL NOSTRO PROFILO

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

DTT : DECODER, SWITCH- OFF PROCESS, CNID. Roberto de Martino Contents and Multimedia Department RAK/AGCOM

DTT : DECODER, SWITCH- OFF PROCESS, CNID. Roberto de Martino Contents and Multimedia Department RAK/AGCOM DTT : DECODER, SWITCH- OFF PROCESS, CNID Roberto de Martino Contents and Multimedia Department RAK/AGCOM List of contents 1. Introduction 2. Decoder 3. Switch-off process 4. CNID Introduction 1. Introduction

Dettagli

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica Advanced solutions for: UTILITY DISTRIBUTION TERTIARY RENEWABLE ENERGY INDUSTRY Soluzioni avanzate per: DISTRIBUZIONE ELETTRICA TERZIARIO ENERGIE RINNOVABILI INDUSTRIA The company T.M. born in year 2001,

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia

Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia NetworkNetwor erpreneurship Enterpreneu Network L Enterpreneurship Passion Leadership Istituzione indipendente per la formazione

Dettagli

progettiamo e realizziamo architetture informatiche Company Profile

progettiamo e realizziamo architetture informatiche Company Profile Company Profile Chi siamo Kammatech Consulting S.r.l. nasce nel 2000 con l'obiettivo di operare nel settore I.C.T., fornendo servizi di progettazione, realizzazione e manutenzione di reti aziendali. Nel

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

2.0 DAL WEB. social. tecnologico, 2006. Reply www.reply.eu

2.0 DAL WEB. social. tecnologico, 2006. Reply www.reply.eu ALL INTERNO DEL FIREWALL: ENI 2.0 Il modo di lavorare è soggetto a rapidi cambiamenti; pertanto le aziende che adottano nuovi tool che consentono uno scambio di informazioni contestuale, rapido e semplificato

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual.

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual. MANUALE GRANDE PUNTO A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even those that range from same brand name

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

Excellence Programs executive. Renaissance management

Excellence Programs executive. Renaissance management Excellence Programs executive Renaissance management Renaissance Management: Positive leaders in action! toscana 24.25.26 maggio 2012 Renaissance Management: positive leaders in action! Il mondo delle

Dettagli

Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it

Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it Master in 2013 10a edizione 18 febbraio 2013 MANAGEMENT internazionale Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it Durata

Dettagli

www.bistrategy.it In un momento di crisi perché scegliere di investire sulla Business Intelligence?

www.bistrategy.it In un momento di crisi perché scegliere di investire sulla Business Intelligence? In un momento di crisi perché scegliere di investire sulla Business Intelligence? Cos è? Per definizione, la Business Intelligence è: la trasformazione dei dati in INFORMAZIONI messe a supporto delle decisioni

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

Corso di Amministrazione di Sistema Parte I ITIL 3

Corso di Amministrazione di Sistema Parte I ITIL 3 Corso di Amministrazione di Sistema Parte I ITIL 3 Francesco Clabot Responsabile erogazione servizi tecnici 1 francesco.clabot@netcom-srl.it Fondamenti di ITIL per la Gestione dei Servizi Informatici Il

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

STS. Profilo della società

STS. Profilo della società STS Profilo della società STS, Your ICT Partner Con un solido background accademico, regolari confronti con il mondo della ricerca ed esperienza sia nel settore pubblico che privato, STS è da oltre 20

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA ROMA 20-22 OTTOBRE 2014 RESIDENZA DI RIPETTA - VIA DI RIPETTA,

Dettagli

Luca Mambella Disaster recovery: dalle soluzioni tradizionali al cloud, come far evolvere le soluzioni contenendone i costi.

Luca Mambella Disaster recovery: dalle soluzioni tradizionali al cloud, come far evolvere le soluzioni contenendone i costi. Luca Mambella Disaster recovery: dalle soluzioni tradizionali al cloud, come far evolvere le soluzioni contenendone i costi. I modelli di sourcing Il mercato offre una varietà di modelli di sourcing, ispirati

Dettagli

MASTER IN INNOVATIVE MARKETING, E-MANAGEMENT & CREATIVE SOLUTIONS

MASTER IN INNOVATIVE MARKETING, E-MANAGEMENT & CREATIVE SOLUTIONS MASTER IN INNOVATIVE MARKETING, E-MANAGEMENT & CREATIVE SOLUTIONS Eidos Communication Via G. Savonarola, 31 00195 Roma T. 06. 45.55.54.52. F. 06. 45.55.55.44. E. info@eidos.co.it W. www.eidos.co.it INFORMAZIONI

Dettagli

UNIVERSITA DI PALERMO

UNIVERSITA DI PALERMO PILLAR OBIETTIVO SPECIFICO MASTER CALL CALL INDUSTRIAL LEADERSHIP LEADERSHIP IN ENABLING AND INDUSTRIAL TECHNOLOGIES (LEIT) H2020-SPIRE-2014-2015 - CALL FOR SPIRE - SUSTAINABLE PROCESS INDUSTRIES H2020-SPIRE-2014

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

IT Service Management: il Framework ITIL. Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy

IT Service Management: il Framework ITIL. Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy IT Service Management: il Framework ITIL Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy Quint Wellington Redwood 2007 Agenda Quint Wellington Redwood Italia IT Service Management

Dettagli

Il Progetto People: talent management e succession planning nel Gruppo Generali

Il Progetto People: talent management e succession planning nel Gruppo Generali 1 Il Progetto People: talent management e succession planning nel Gruppo Generali CRISTIANA D AGOSTINI Milano, 17 maggio 2012 Il Gruppo Generali nel mondo 2 Oltre 60 paesi nel mondo in 5 continenti 65

Dettagli

La nostra storia, il vostro futuro.

La nostra storia, il vostro futuro. La nostra storia, il vostro futuro. JPMorgan Funds - Corporate La nostra storia, il vostro futuro. W were e wer La nostra tradizione, la vostra sicurezza Go as far as you can see; when you get there, you

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli