calormatic 470 Istruzioni per l'installazione Istruzioni per l'installazione Per il tecnico qualificato IT, CHit VRC 470

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "calormatic 470 Istruzioni per l'installazione Istruzioni per l'installazione Per il tecnico qualificato IT, CHit VRC 470"

Transcript

1 Istruzioni per l'installazione Per il tecnico ualificato Istruzioni per l'installazione calormatic 470 VRC 470 IT, CHit Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon Telefax info@vaillant.de

2 Indice Indice 1 Sicurezza Avvertenze di sicurezza generali Reuisiti dei conduttori Marcatura CE Uso previsto... 4 Avvertenze sulla documentazione Osservanza della documentazione complementare Conservazione della documentazione Validità delle istruzioni Nomenclatura... 5 Panoramica dell apparecchio Targhetta del modello Controllo della dotazione Possibilità di combinazioni con moduli di espansione Montaggio Montaggio della centralina nella zona abitativa Montare la regolazione nel riscaldatore Montaggio della sonda della temperatura esterna Impianto elettrico Collegamento della centralina al generatore termico Collegamento della sonda esterna Collegamento dell'aeratore e della centralina tramite ebus Messa in servizio Comando Funzioni di comando e visualizzazione Informazione service Configurazione del sistema Configurazione sistema del modulo aggiuntivo Configurazione sistema generatore termico Configurazione sistema circuito di riscaldamento Configurazione sistema circuito dell'acua calda Configurazione sistema circuito solare Configurazione sistema aerazione Scelta del modulo di espansione per test sensori / attuatori Attivazione della funzione di asciugatura del massetto Modificare il codice per il menu installatore Soluzione dei problemi Messaggi d'errore Anomalie Disattivazione Sostituzione del prodotto Servizio di assistenza clienti... 1 Schemi dell'impianto Legenda per gli schemi idraulici Schema idraulico Schema idraulico Impianto idraulico Schema idraulico Schema idraulico Schema idraulico Schema idraulico Schema idraulico Schema idraulico Schema idraulico Schema idraulico Schema idraulico Appendice A Panoramica delle possibilità di impostazione A.1 Assistenza installazione A. Panoramica del menu installatore Indice analitico... 6 Istruzioni per l'installazione calormatic _0

3 Sicurezza 1 1 Sicurezza 1.1 Avvertenze di sicurezza generali Pericolo di morte a causa dei collegamenti sotto tensione I lavori alla scatola di comando dell'apparecchio di riscaldamento comportano il pericolo di folgorazioni letali. Sui connettori di rete vi è tensione di rete anche ad interruttore generale spento. Prima di effettuare lavori sulla scatola di comando dell'apparecchio di riscaldamento, disinserire l'interruttore generale. Staccare l'apparecchio di riscaldamento dalla rete elettrica staccando la spina o mediante un dispositivo di separazione con apertura dei contatti di almeno mm (per es. fusibili o interruttori di potenza). Verificare l'assenza di tensione nell'apparecchio di riscaldamento. Bloccare l'alimentazione di corrente contro il reinserimento. Aprire la scatola di comando solo se l'apparecchio di riscaldamento non è alimentato Pericolo di morte a causa di acua sanitaria inuinata A protezione contro le infezioni patogene da legionella, la centralina è dotata di una funzione antilegionella. Se la funzione è attiva, il bollitore ad accumulo viene riscaldato per almeno un'ora a più di 60 C. Attivare la funzione antilegionella durante l'installazione della centralina. Spiegare all'utente il funzionamento della funzione antilegionella Pericolo di scottature con acua sanitaria molto calda Nei punti di prelievo dell'acua calda sussiste il pericolo di ustioni per temperature dell'acua calda superiori a 60 C. Per i bambini e le persone anziane possono essere pericolose anche temperature inferiori. Scegliere una temperatura nominale adeguata. Informare l'utilizzatore del pericolo di ustioni a funzione antilegionella attivata Danno materiale causato da un locale d'installazione non adatto Se la regolazione viene installata in un locale umido, l'elettronica può essere danneggiata dall'umidità. Installare la regolazione soltanto in locali asciutti Pericolo causato da malfunzioni Verificare che l'impianto di riscaldamento sia in condizioni tecniche perfette. Verificare che nessuno dei dispositivi di sicurezza e sorveglianza venga rimosso, aggirato o disattivato. Rimediare immediatamente alle anomalie e ai danni che pregiudicano la sicurezza. Installare la centralina in modo che non sia coperta da mobili, tende o altri oggetti. Se è attivato il controllo della temperatura ambiente, comunicare all'utilizzatore che nel locale in cui è montata la centralina tutte le valvole dei termosifoni devono essere completamente aperte. Non utilizzare i morsetti liberi degli apparecchi come morsetti di appoggio per ulteriori cablaggi. A partire da una lunghezza di 10 m, i cavi di collegamento a 0 V e uelli per le sonde o il bus devono essere posati separatamente. 1. Reuisiti dei conduttori Per il cablaggio impiegare conduttori comunemente disponibili in commercio. Sezione minima Cavo di alimentazione da 0 V (cavi di collegamento per la pompa o il miscelatore) Cavo bus (bassa tensione) Cavo guida (bassa tensione) 1,5 mm² 0,75 mm² 0,75 mm² Lunghezza massima della tubazione Cavi guida Cavi bus 50 m 00 m _0 calormatic 470 Istruzioni per l'installazione

4 1 Sicurezza 1. Marcatura CE Con la marcatura CE viene certificato che i prodotti con i dati riportati sulla targhetta del modello soddisfano i reuisiti fondamentali di tutte le direttive pertinenti applicabili. La dichiarazione di conformità può essere richiesta al produttore. 1.4 Uso previsto Stato della tecnica Tuttavia, in caso di utilizzo inappropriato o non conforme alle disposizioni il prodotto e altri beni possono essere danneggiati. La centralina regola un impianto di riscaldamento con un apparecchio di riscaldamento Vaillant con interfaccia ebus in base alle condizioni atmosferiche e all'orario. La centralina può regolare la produzione di acua calda di un bollitore ad accumulo collegato. Se collegata una pompa ricircolo, la centralina è in grado di regolare anche l'alimentazione di acua calda con il ricircolo. La centralina può regolare con un timer un aeratore con interfaccia ebus. Funzionamento con componenti e accessori affidabili Bollitore ad accumulo (convenzionale) Vaillant Bollitore a stratificazione VIH RL Stazione solare VMS Pompa di calore VWL 5/4 S 0V e VWS 6/4 0V Pompa ricircolo per il rifornimento di acua calda in combinazione con il modulo multifunzione VR 40 Secondo circuito di riscaldamento in combinazione con il modulo del miscelatore VR 61/4 Impianto solare in combinazione con il modulo solare VR 68/ Dispositivo di comando a distanza in combinazione con il modulo di comando a distanza VR 81/ Pompa di calore VWL 85/ A 0V, VWL 115/ A 0V e VWL 115/ A 400V in combinazione con il modulo IO VWZ AI VWL X/ Aeratore recovair.../4 Rispetto delle istruzioni L'uso previsto comprende: l'osservanza del manuale di servizio, le istruzioni per l'installazione e la manutenzione accluse al Vaillant e agli altri componenti dell'impianto Il rispetto di tutti i reuisiti di ispezione e manutenzione riportate nei manuali. Uso non previsto Qualsiasi utilizzo diverso da uello descritto nel presente manuale o un utilizzo che vada oltre uanto sopra descritto è da considerarsi improprio. È improprio anche ualsiasi utilizzo commerciale e industriale diretto. Attenzione! Ogni impiego improprio non è ammesso. 4 Istruzioni per l'installazione calormatic _0

5 Avvertenze sulla documentazione Avvertenze sulla documentazione.1 Osservanza della documentazione complementare Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio e installazione allegati agli altri componenti dell'impianto.. Conservazione della documentazione Consegnare il presente manuale e tutta la documentazione complementare all'utilizzatore dell'impianto.. Validità delle istruzioni Queste istruzioni valgono esclusivamente per i seguenti prodotti: VRC 470/4 Codice di articolo Svizzera Italia Nomenclatura Il termine pompa di calore viene utilizzato a proposito di tutte le seguenti pompe di calore. VWS 6/4 0V VWL 5/4 S 0V VWL 85/ A 0V VWL 115/ A 0V VWL 115/ A 400V Il termine pompa di calore ibrida viene utilizzato a proposito della pompa di calore VWS 6/4 0V o VWL 5/4 S 0V. Il termine pompa di calore monoblocco viene utilizzato a proposito della pompa di calore VWL 85/ A 0V, VWL 115/ A 0V o VWL 115/ A 400V. Panoramica dell apparecchio.1 Targhetta del modello La targhetta del modello è situata sul retro della scheda elettronica (circuito stampato) della regolazione. Dopo il montaggio di uesta nel'apparecchio di riscaldamento a parete nella zona abitativa, la targhetta non sarà più accessibile dall'esterno. Sulla targhetta del modello sono riportate le seguenti indicazioni: Indicazioni sulla targhetta del modello Numero di serie calormatic XXX V ma Marcatura CE Recipiente rifiuti Significato per l'identificazione Denominazione dell'apparecchio Tensione di esercizio Assorbimento di corrente L'apparecchio è conforme alle norme e alle direttive europee Smaltimento professionale dell'apparecchio. Controllo della dotazione Quantità Componente 1 Centralina 1 Sonda esterna VRC 69 o sonda esterna VRC Materiale di fissaggio ( viti e tasselli) 1 Connettore laterale della scheda a 6 poli 1 Connettore maschio a poli 1 Manuale di servizio 1 Istruzioni per l'installazione Verificare che la fornitura sia completa.. Possibilità di combinazioni con moduli di espansione Per l'uso con i sistemi e le centraline, i moduli di espansione devono soddisfare determinati reuisiti. Se tali reuisiti non vengono soddisfatti e vengono montate versioni meno recenti dei moduli di espansione, non sarà possibile sfruttare tutte le funzioni o l'impianto di riscaldamento potrebbe non funzionare. Reuisiti minimi per le centraline della versione VRC 470/4 dalla VR 61/ VR 68/ VR 81/ Reuisiti minimi per sistemi con pompe di calore ibride dalla VRC 470/ dalla VR 61/ VR 68/ VR 81/ Reuisiti minimi per sistemi con pompe di calore monoblocco dalla VRC 470/ dalla VR 61/4 VR 68/ VR 81/ Reuisiti minimi per sistemi con aeratore reco- VAIR.../4 dalla VRC 470/4 dalla VR 61/4 VR 68/ VR 81/ 4 Montaggio La regolazione può a scelta essere montata nell'apparecchio di riscaldamento o essere installata separatamente su una parete nella zona abitativa. Avvertenza Se è stato installato un sistema ibrido (pompa di calore e apparecchio di riscaldamento), è allora necessario installare la centralina nella zona abitativa _0 calormatic 470 Istruzioni per l'installazione 5

6 4 Montaggio 4.1 Montaggio della centralina nella zona abitativa 1 5. Praticare due fori corrispondentemente alle aperture di fissaggio (). Diametro apertura di fissaggio: 6 mm 6. Far passare il conduttore ebus attraverso una delle aperture per il passaggio dei cavi (4). 7. Inserire i tasselli in dotazione. 8. Fissare il supporto a parete mediante le viti in dotazione. 9. Collegare il conduttore ebus alla morsettiera. ( Pagina 8) 10. Inserire con attenzione la centralina nel supporto a parete. Sincerarsi che il connettore maschio (5) posto sul retro del supporto a parete si inserisca nella presa corrispondente della centralina. 11. Spingere la centralina con attenzione nel supporto a parete fino a uando le linguette relative non si agganciano in modo percettibile. 4. Montare la regolazione nel riscaldatore 1 Scheda centralina Spinotto a poli 1. Controllare se lo spinotto a poli è innestato sulla scheda della centralina.. Rimuovere se necessario lo spinotto a poli.. Montare la centralina su una parete interna della zona abitativa principale in modo da assicurare un rilevamento sicuro della temperatura ambiente. Altezza: 1,5 m Avvertenza Nell'inserire la centralina nella scatola di comando del riscaldatore rispettare le avvertenze relative al montaggio di una centralina contenute nelle istruzioni per l'installazione del riscaldatore. 1. Disconnettere l'alimentazione elettrica dell'apparecchio di riscaldamento.. Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica staccando il connettore o mediante un dispositivo di sezionamento con apertura dei contatti di almeno mm.. Bloccare l'alimentazione di corrente contro il reinserimento. 4. Verificare l'assenza di tensione nell'apparecchio di riscaldamento. 5. Aprire se necessario la mascherina frontale dell'apparecchio di riscaldamento. 6. Rimuovere la mascherina di comando dell'apparecchio di riscaldamento per lo slot della centralina. 7. Facendo leva, sollevare con attenzione la regolazione dal supporto murale. 8. Alternativa 1 / Condizioni: Connettori verticali maschio nella scatola elettrica. Rimuovere se necessario lo spinotto a poli. Spingere la centralina con attenzione sul connettore della scatola di comando. 4 1 Centralina Supporto a parete Fori di fissaggio 4 Aperture per il passaggio dei cavi 5 Spinotto maschio con morsetti per il conduttore ebus 6 Mascherina per il supporto a parete 7 Fessura per cacciavite 4. Contrassegnare un punto opportuno della parete. Tener conto del passaggio per il conduttore ebus. 6 Istruzioni per l'installazione calormatic _0

7 Montaggio 4 8. Alternativa / Condizioni: Collegamenti a spina in orizzontale senza piedini sulla scatola di comando. 4. Alternativa 1 / Condizioni: Sonda esterna VRC Scheda regolazione Spinotto a poli Innestare lo spinotto a poli accluso alla regolazione con le estremità corte nelle aperture orizzontali sulla scheda della stessa. Spingere con attenzione la regolazione con lo spinotto nel connettore della scatola di comando. 9. Montare la sonda esterna. ( Pagina 7) 10. Collegare la sonda esterna. ( Pagina 8) 11. Collegare nuovamente l'apparecchio di riscaldamento alla rete elettrica. 1. Mettere in funzione l'apparecchio di riscaldamento. 1. Richiudere se necessario la mascherina frontale dell'apparecchio di riscaldamento. 4. Montaggio della sonda della temperatura esterna I reuisiti per il luogo di montaggio sono: non deve essere un punto troppo protetto dal vento non deve essere un punto troppo ventilato non deve essere un punto colpito dalla luce solare diretta non deve essere soggetto all'azione di fonti di calore deve essere su una facciata rivolta a nord o nordovest negli edifici con un massimo di piani va collocato a / dell'altezza della facciata negli edifici con più di piani tra il e piano 1 Fori di fissaggio Ghiera per il passacavo Cavo di collegamento con occhiello di gocciolamento 4 Supporto a parete 5 Coperchio del contenitore Praticare due fori corrispondenti alle aperture di fissaggio (1). Diametro apertura di fissaggio: 6 mm 4. Alternativa / Condizioni: Sonda esterna VRC Montaggio della sonda esterna VRC 69 o VRC Contrassegnare un punto opportuno della parete. Tener conto del condotto cavi per la sonda esterna.. Posare in loco il cavo di collegamento () con una leggera inclinazione verso l'esterno e formare un occhiello di gocciolamento.. Togliere il coperchio (5) della sonda esterna Fori di fissaggio Ghiera per il passacavo _0 calormatic 470 Istruzioni per l'installazione 7

8 5 Impianto elettrico Cavo di collegamento con occhiello di gocciolamento 4 Supporto a parete 5 Coperchio del contenitore 5. Alternativa / Condizioni: Apparecchio di riscaldamento con "morsetto4v=rt" Praticare due fori corrispondenti alle aperture di fissaggio (1). Diametro apertura di fissaggio: 6 mm 5. Inserire i tasselli in dotazione. 6. Fissare il supporto a parete (4) alla parete con due viti. Il passacavo deve essere rivolto verso il basso. 7. Allentare leggermente il dado per raccordi () e, dal basso, spingere il cavo di collegamento attraverso il passacavo. 8. Collegare la sonda esterna. ( Pagina 8) 9. Serrare di nuovo il dado per raccordi (). La guarnizione nel passacavo si adatta al diametro del cavo utilizzato. Diametro cavo di collegamento: 4,5 10 mm 10. Posizionare la guarnizione tra il supporto a parete e il coperchio. 11. Fissare il coperchio del contenitore. 5 Impianto elettrico Collegando il cavo ebus, non è necessario rispettare alcuna polarità. La comunicazione non viene compromessa ualora i due collegamenti vengano scambiati. 5.1 Collegamento della centralina al generatore termico 1. Disconnettere l'alimentazione elettrica dell'apparecchio di riscaldamento.. Staccare l'apparecchio di riscaldamento dalla rete elettrica togliendo la spina o mediante un dispositivo di separazione con apertura dei contatti di almeno mm.. Bloccare l'alimentazione di corrente dell'apparecchio di riscaldamento contro il reinserimento. 4. Verificare l'assenza di tensione nell'apparecchio di riscaldamento. 5. Alternativa 1 / Condizioni: Apparecchio di riscaldamento con "morsetto-4-5" 1 1 Morsettiera apparecchio di riscaldamento Morsettiera centralina Controllare se il ponticello tra i morsetti 4V=RT del circuito stampato dell'alloggiamento della scheda comando è installato ed eventualmente montarlo tra i morsetti 4V=RT. 6. Collegare il cavo ebus alla morsettiera nel supporto a parete della centralina. 7. Collegare il cavo ebus alla morsettiera dell'apparecchio di riscaldamento. 5. Collegamento della sonda esterna Avvertenza Se è collegata una pompa di calore monoblocco, per il collegamento elettrico della sonda esterna attenersi alle istruzioni del modulo aggiuntivo. 1. Disconnettere l'alimentazione elettrica dell'apparecchio di riscaldamento.. Staccare l'apparecchio di riscaldamento dalla rete elettrica togliendo la spina o mediante un dispositivo di separazione con apertura dei contatti di almeno mm.. Bloccare l'alimentazione di corrente contro il reinserimento. 4. Verificare l'assenza di tensione nell'apparecchio di riscaldamento. 5. Alternativa 1 / Condizioni: Sonda esterna VRC Morsettiera centralina Morsettiera apparecchio di riscaldamento Controllare se il ponticello tra i morsetti e 4 del circuito stampato dell'alloggiamento della scheda comando è installato ed eventualmente montarlo tra i morsetti e Cavo di collegamento verso la sonda esterna VRC 69 Connettore laterale della scheda a 6 pin per slot X41 (apparecchio di riscaldamento) Collegare il cavo di collegamento ai morsetti della sonda esterna (1). 8 Istruzioni per l'installazione calormatic _0

9 Messa in servizio 6 5. Alternativa / Condizioni: Sonda esterna VRC 955 Avvertenza Affinché sia possibile impostare la temperatura produzione di acua calda e il circuito di riscaldamento esclusivamente tramite la centralina, nel generatore termico il valore delle temperature deve essere impostato sul valore massimo. 1 Morsettiera sonda esterna VRC Connettore laterale della scheda a 6 pin per slot X41 (apparecchio di riscaldamento) Collegare il cavo di collegamento alla morsettiera della sonda esterna (1). 6. Collegare il cavo di collegamento al connettore laterale a 6 poli (). 7. Condurre il cavo di collegamento con il connettore laterale nella scatola di comando del riscaldatore. 8. Inserire il connettore laterale a 6 poli () nello slot X41 del circuito stampato dell'alloggiamento della scheda comando. 5. Collegamento dell'aeratore e della centralina tramite ebus 1. Disinserire l'alimentazione di corrente verso l'aeratore.. Staccare l'aeratore dalla rete staccando la spina di corrente o mettendolo fuori tensione tramite un sezionatore con distanza tra i contatti di almeno mm.. Proteggere l'alimentazione di corrente dell'aeratore contro il reinserimento. 4. Verificare l'assenza di tensione nell'aeratore. 5. Alternativa 1 / Condizioni: Aeratore senza generatore termico Vaillant Collegare la centralina direttamente all'ebus dell'aeratore. Nell'installazione consultare le istruzioni dell'aeratore. 5. Alternativa / Condizioni: Aeratore con uno o più generatori termici Vaillant Collegare l'ebus dell'aeratore tramite il VR all'ebus comune dei generatori termici e della centralina. Impostare il commutatore di indirizzo del VR nell'aeratore sulla posizione. 6 Messa in servizio Mettendo in funzione la centralina per la prima volta dopo l'installazione elettrica o dopo una sua sostituzione, si avvia automaticamente l'assistenza installazione. Con l'ausilio dell'assistenza installazione impostare i primi valori per l'impianto di riscaldamento. Tutti gli altri valori possono essere impostati nel livello di comando per il tecnico ualificato e nel livello di comando per l'utilizzatore. Tutte le impostazioni che sono state effettuate nell'assistenza di installazione, possono essere ancora modificate in seguito nel livello di accesso per l'utilizzatore Menu installatore. Assistenza installazione ( Pagina 57) 7 Comando La regolazione dispone di due livelli di comando: il livello di accesso per l'utilizzatore e il livello di accesso per il tecnico abilitato. Le possibilità di lettura e impostazione si raggiungono tramite il tasto di selezione sinistro Menu e la voce Menu installatore. Avvertenza Le possibilità di regolazione e lettura, il concetto di utilizzo e un esempio di comando sono descritti nel manuale di servizio della centralina. Panoramica del menu installatore ( Pagina 57) 8 Funzioni di comando e visualizzazione Il percorso indicato all'inizio della descrizione di una funzione informa l'utilizzatore su come accedere a tale funzione all'interno della struttura a menu. In parentesi uadre viene visualizzato il livello della struttura al uale appartiene la funzione. Le funzioni di comando e visualizzazione si possono impostare con il tasto di selezione sinistro Menu e la voce Menu installatore. 8.1 Informazione service Inserire contatti Menu Menu installatore Informazione service Inserire contatti È possibile inserire i propri contatti (nome della ditta e numero di telefono) nella regolazione. Non appena viene raggiunta la data della successiva manutenzione, l'utilizzatore può consultare i dati sul display della regolazione Inserimento della Data service Menu Menu installatore Informazione service Data service È possibile inserire nella centralina una data (giorno, mese, anno) per la prossima manutenzione regolare _0 calormatic 470 Istruzioni per l'installazione 9

10 8 Funzioni di comando e visualizzazione Al raggiungimento della data per la successiva manutenzione, viene visualizzato l'avviso Assistenza nell'indicazione di base della centralina. Se nell'apparecchio di riscaldamento è memorizzata una data service, al raggiungimento di uesta data viene visualizzato l'avviso Manutenzione Apparecchio risc. 1 sull'apparecchio di riscaldamento. Il messaggio scompare se: la data non è ancora stata raggiunta. la data iniziale impostata è il Dalle istruzioni del generatore termico si può ricavare uale data service sia necessario inserire. 8. Configurazione del sistema 8..1 Lettura dello stato sistema Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema ----] Stato Questa funzione permettere di leggere lo stato dell'impianto di riscaldamento. In assenza di anomalie compare il messaggio OK. In presenza di un'anomalia, compare lo stato Errore. Premendo il tasto di selezione destro, viene visualizzata la lista dei messaggio di errore ( Pagina 1). 8.. Leggere la pressione acua nell'impianto di riscaldamento Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema ----] Pressione acua Con uesta funzione è possibile leggere la pressione acua dell'impianto di riscaldamento. 8.. Lettura dello stato della produzione di acua calda Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema ----] ACS Questa funzione permettere di leggere lo stato della produzione di acua calda (In carica, Carico) Lettura della temperatura del collettore Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema ----] Temp. collettore Con uesta funzione è possibile leggere la temperatura attuale della sonda del collettore. Se è collegato un modulo solare VR 68/ o una stazione solare VMS, in Configurazione sistema compare allora una voce aggiuntiva Impostazione del ritardo antigelo Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema ----] Ritardo antigelo Con uesta funzione è possibile ritardare l'attivazione della funzione antigelo impostando un ritardo. La funzione antigelo garantisce la protezione antigelo dell'impianto di riscaldamento per tutti i circuiti di riscaldamento collegati nei modi operativi Spento ed Eco (al di fuori delle fasce orarie impostate). Se la temperatura esterna è al di sotto dei C, la temperatura nominale ambiente viene impostata sulla temperatura notte impostata. La pompa di riscaldamento viene attivata. Se la temperatura ambiente misurata è inferiore alla temperatura notte impostata, la protezione antigelo viene ugualmente attivata (a prescindere dalla temperatura esterna misurata). Impostando un ritardo, in tale intervallo la funzione antigelo viene soppressa. Questa funzione ha effetto solo se per la funzione Autospegnimento è stata scelta l'impostazione Eco o Protezione antigelo Impostazione della durata del blocco della pompa Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema ----] Durata blocco pompa Questa funzione permette di impostare la durata del blocco della pompa. Durante uesto periodo la pompa del riscaldamento rimane spenta permettendo in tal modo di risparmiare energia. La centralina controlla per ogni circuito di riscaldamento se la temperatura di mandata misurata si avvicina fino a K al valore nominale calcolato. Se ciò succede per 15 minuti, la pompa del circuito di riscaldamento interessato viene spenta per l'intervallo di blocco impostato. Il miscelatore resta nella posizione in cui si trova. Il tempo di blocco impostato viene eventualmente abbreviato in funzione della temperatura esterna (AT). Esempio: Tempo di blocco impostato = 60 minuti AT 0 C = tempo di blocco 60 minuti AT 5 C = tempo di blocco 5 minuti 8..7 Impostare il tempo di preriscaldamento massimo Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema ----] Max. durata risc. Con uesta funzione la funzione di riscaldamento per i circuiti di riscaldamento può essere avviata già prima (tempo definibile) della prima fascia oraria del giorno in modo che la temperatura nominale ambiente venga raggiunta già prima dell'inizio della prima fascia oraria. L'inizio del riscaldamento viene stabilito in funzione della temperatura esterna (AT): AT 0 C: durata impostata del riscaldamento anticipato AT +0 C: nessun preriscaldamento Tra i due valori viene effettuata una interpolazione lineare della durata del preriscaldamento Impostazione del tempo di spegnimento anticipato massimo Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema ----] Max. durata abbas. Con uesta funzione è possibile stabilire un tempo di spegnimento anticipato per evitare un riscaldamento inutile dell'impianto di riscaldamento subito prima di un momento della riduzione fissato. 10 Istruzioni per l'installazione calormatic _0

11 Funzioni di comando e visualizzazione 8 In funzione della temperatura esterna, la centralina calcola l'intervallo di tempo effettivo dopo che ui è stato impostato il periodo massimo desiderato dall'utilizzatore. L'intervallo di tempo dello di spegnimento anticipato viene stabilito in funzione della temperatura esterna (AT): AT 0 C: nessuno spegnimento anticipato AT +0 C: tempo di spegnimento anticipato massimo impostato Tra uesti due valori viene effettuato un calcolo lineare dell'intervallo di tempo di spegnimento anticipato. L'ora di inizio minima per lo spegnimento anticipato e 00: Impostazione della temperatura limite per il riscaldamento ininterrotto Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema ----] Curva temp. est. cost. Con uesta funzione si stabilisce il valore di temperatura. Quando la temperatura esterna è inferiore o uguale al valore di temperatura impostato, la centralina regola il circuito di riscaldamento con la temperatura giorno impostata e la curva di riscaldamento anche al di fuori della fascia oraria. Valore di temperatura impostato AT: nessun abbassamento notturno o spegnimento totale Lettura della versione del software Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema ----] Moduli regolazione Questa funzione permettere di leggere le versioni di software del display, dell'apparecchio di riscaldamento e dei moduli di espansione Configurazione del tipo di funzionamento Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema ----] Conf. tipo di funz. Questa funzione permette di stabilire su uale(i) circuito(i) di riscaldamento debbano avere effetto le impostazioni relative al modo operativo e alla temperatura impostata nel livello utilizzatore. Esempio: sono collegati due circuiti di riscaldamento e si imposta il CIRC RISC 1. Per ambedue i circuiti di riscaldamento si attiva tramite il tasto funzione sinistro Menu Programmazione base Modo operativo il modo operativo Modo automatico. Se l'utilizzatore cambia adesso tramite il tasto funzione destro Modo operat. il modo operativo su Modo riscaldamento, allora il modo operativo viene cambiato solo per il CIRC RISC 1. Il CIRC RISC continua a funzionare nel modo operativo Modo automatico Attivazione della curva di riscaldamento adattativa Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema ----] Curva di riscaldamento adattativa Questa funzione permette di attivare una curva di riscaldamento automatica. Se per uesta funzione è stata attivata con Si, la centralina regola allora automaticamente la curva di riscaldamento. L'adattamento automatico della curva di riscaldamento avviene in modo graduale. Adattare la curva di riscaldamento all'edificio tramite la funzione Curve riscaldamento in modo che la funzione Curva di riscaldamento adattativa deve ancora solo effettuare una regolazione fine. A tale scopo è necessario che la centralina sia montata nella zona abitativa e che la funzione di termostato sia attivata Stabilire lo schema idraulico Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema] Schema idraulico Con uesta funzione si stabilisce lo schema idraulico. Lo schema idraulico stabilito deve essere adatto all'impianto di riscaldamento installato. Nel capitolo Schemi dell'impianto si trovano i possibili schemi Attivazione del raffreddamento automatico Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema] Raffr. automatico Questa funzione permette di attivare o disattivare il raffreddamento automatico. Se è stata collegata una pompa di calore e la funzione Raffr. automatico è attivata, la centralina commuta allora automaticamente tra modo riscaldamento e modo raffreddamento Attivazione della generazione della sorgente Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema] Rigener. sorgente Se è collegata una pompa di calore e se è attivata la funzione Raffr. automatico, è allora possibile sfruttare la funzione Rigener. sorgente. Con la funzione Giorni fuori casa attivata, la centralina spegne il riscaldamento e il raffreddamento. Se si attiva anche la funzione Rigener. sorgente, la centralina riaccende allora il raffreddamento facendo in modo che il calore dell'ambiente venga restituito alla terra tramite la pompa di calore Impostazione della temperatura di mandata nominale della piscina Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema] Temp. nom. mandata pisc. Se è collegata una pompa di calore monoblocco, uesta funzione permette di stabilire la temperatura nominale di mandata della piscina. In presenza di un fabbisogno termico dalla piscina, la centralina esterna della piscina invia un segnale all'ingresso multifunzione 1 e la piscina viene riscaldata con la temperatura di mandata impostata Lettura dell'umidità corrente dell'aria Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema] Umid. ambiente corr. Questa funzione permette di leggere l'umidità corrente dell'ambiente. La sonda di umidità è integrata nella centralina. La funzione è attivata solo se la centralina è installata nella zona abitativa Lettura del punto di rugiada corrente Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema] Punto rugiada corr _0 calormatic 470 Istruzioni per l'installazione 11

12 8 Funzioni di comando e visualizzazione Questa funzione permette di leggere il punto di rugiada corrente. Il punto di rugiada corrente viene calcolato dalla temperatura e dall'umidità ambiente correnti. I valori per il calcolo del punto di rugiada corrente vengono prelevati dalla centralina dalla sonda della temperatura e dell'umidità ambiente. La funzione è attivata solo se la centralina è installata nella zona abitativa Impostazione dell'offset del punto di rugiada Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema] Correz. punto rugiada Questa funzione permette di impostare l'offset del punto di rugiada. L'offset è un valore di sicurezza che si aggiunge al punto di rugiada. La centralina sceglie per la temperatura di mandata calcolata sempre il massimo dalla temperatura di mandata impostata e il punto di rugiada +offset Stabilire il manager del sistema ibrido Menu Menu installatore Configurazione sistema [Sistema] Manager ibrido Se è collegata una pompa di calore monoblocco, in Configurazione sistema compare allora una voce aggiuntiva. Questa funzione permettere di stabilire con uale manager di sistema ibrido debba essere regolato l'impianto di riscaldamento. trivai: il manager del sistema ibrido opera in considerazione dei prezzi e sceglie il generatore termico sulla base delle tariffe impostate in rapporto al fabbisogno di energia. Punt.bival.: il manager del sistema ibrido con punto di bivalenza sceglie il generatore termico sulla base della temperatura esterna. 8. Configurazione sistema del modulo aggiuntivo Se è collegata una pompa di calore monoblocco, in Configurazione sistema sul display compaiono ulteriori voci per le funzioni del modulo aggiuntivo Impostazione dell'uscita multifunzione Menu Menu installatore Configurazione sistema [Modulo aggiuntivo] Uscita multifunz. L'uscita multifunzione può essere utilizzata per comandare una pompa di ricircolo, il deumidificatore o la pompa antilegionella. A seconda dello schema idraulico stabilito, l'uscita multifunzione è preimpostata con una singola funzione. È tuttavia possibile impostare una funzione tra una scelta di due o tre. 8.. Impostazione dell'ingresso multifunzione Menu Menu installatore Configurazione sistema [modulo aggiuntivo] Ingr. multif. 1 Se si imposta l'ingresso multifunzione 1 su Rich. pisc. (non possibile con tutti gli schemi idraulici), il circuito di riscaldamento 1 diventa allora circuito della piscina. Se si imposta l'ingresso multifunzione 1 su 1 circolaz., è allora possibile una singola attivazione della pompa di ricircolo alla pressione di un tasto. 8.. Disattivazione degli apparecchi su richiesta del gestore energetico Menu Menu installatore Configurazione sistema [Modulo aggiuntivo] Gestore energetico Tramite uesta funzione il gestore energetico può inviare un segnale di disattivazione. Il segnale di disattivazione si riferisce alla pompa di calore, al riscaldatore supplementare e alle funzioni di riscaldamento e raffreddamento dell'impianto. È possibile stabilire uali apparecchi e funzioni debbano essere disattivati dalla centralina in presenza di un corrispondente segnale. Gli apparecchi e le funzioni stabiliti rimangono disattivati fino a uando il gestore energetico non ritira il segnale di disattivazione Impostazione della potenza di uscita del riscaldatore supplementare Menu Menu installatore Configurazione sistema [Modulo aggiuntivo] Uscita risc. suppl. Questa funzione permette di impostare la potenza (massima di uscita) con la uale il riscaldamento aggiuntivo può operare nel caso di una richiesta di calore. Il riscaldatore supplementare può essere utilizzato in tre diversi stadi (potenze di uscita). 8.4 Configurazione sistema generatore termico Se è collegata una pompa di calore, sul display compare inoltre Generatore. Se nell'indicazione del percorso si citano Generatore 1 e Generatore, la descrizione della funzione vale per ambedue i generatori termici. Se nell'indicazione del percorso si cita un solo generatore termico, la descrizione della funzione vale solo per uello citato Lettura dello stato dell'apparecchio di riscaldamento Menu Menu installatore Configurazione sistema [Apparecchio di riscaldamento 1 e eventualmente Apparecchio di riscaldamento ----] Stato Con uesta funzione è possibile leggere lo stato attuale dell'apparecchio di riscaldamento (riscaldatore): Spento, Riscald. (funzionamento con riscaldamento), ACS (produzione di acua calda) e Raffreddamento Lettura del valore del sensore di temperatura VF1 Menu Menu installatore Configurazione sistema [Apparecchio risc. 1 e eventualmente Apparecchio risc. ----] VF1 Con uesta funzione è possibile leggere l'attuale valore del sensore di temperatura VF Impostazione del punto di bivalenza dell'acua calda Menu Menu installatore Configurazione sistema [Generatore ] ACS bivalente 1 Istruzioni per l'installazione calormatic _0

13 Funzioni di comando e visualizzazione 8 Se è stata collegata una pompa di calore monoblocco, è allora possibile sfruttare la funzione ACS bivalente. A basse temperature esterne, un riscaldatore supplementare supporta la pompa di calore nella generazione dell'energia necessaria alla produzione di acua calda. Questa funzione consente di impostare la temperatura esterna al di sotto della uale si abilita il riscaldatore supplementare Impostazione della temperatura funzionamento di emergenza Menu Menu installatore Configurazione sistema [Generatore ] Funz. emerg. temp. Se è stata collegata una pompa di calore monoblocco, è possibile sfruttare la funzione Temperatura funzionamento di emergenza. In caso di avaria della pompa di calore monoblocco, il generatore termico supplementare aumenta la temperatura di mandata. Per evitare costi di riscaldamento maggiori legati al generatore termico supplementare, impostare una temperatura di mandata più bassa. L'utilizzatore percepisce una dispersione termica e riconosce la presenza di un guasto della pompa di calore monoblocco Impostazione del punto di bivalenza riscaldamento Menu Menu installatore Configurazione sistema [Generatore ] Riscald. bivalente Se è stata collegata una pompa di calore monoblocco, è allora possibile sfruttare la funzione Riscald. bivalente. La funzione rappresenta un punto alternativo. Se la temperatura esterna è inferiore al valore della temperatura impostato, la centralina disinserisce la pompa di calore e il riscaldatore aggiuntivo genera l'energia necessaria nel modo riscaldamento Stabilire il tipo di generatore termico Menu Menu installatore Configurazione sistema [Generatore ----] Tipo riscaldatore Questa funzione permette di scegliere uale generatore termico sia ancora installato oltre alla pompa di calore. Affinché la pompa di calore e il generatore termico possano operare in modo armonico ed efficace, è necessario scegliere il riscaldatore supplementare. Se l'impostazione del generatore termico è errata, per l'utilizzatore possono aversi costi maggiori Impostazione del punto di bivalenza riscaldatore supplementare Menu Menu installatore Configurazione sistema [Generatore ----] Pto.biva.riscal.suppl. Se è stata collegata una pompa di calore monoblocco, è allora possibile sfruttare la funzione Pto.biva.riscal.suppl.. A basse temperature esterne, un riscaldatore supplementare supporta la pompa di calore nella generazione dell'energia richiesta. Questa funzione consente di impostare la temperatura esterna al di sopra della uale il riscaldatore supplementare rimane spento. 8.5 Configurazione sistema circuito di riscaldamento Solo se è collegato un modulo del miscelatore VR 61/4, sul display compare inoltre il CIRC RISC. Se nell'indicazione del percorso si citano CIRC RISC 1 e CIRC RISC, la descrizione della funzione vale per ambedue i circuiti di riscaldamento. Se nell'indicazione del percorso si cita un solo circuito di riscaldamento, la descrizione della funzione vale solo per uello citato Attivazione del circuito di riscaldamento Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Tipo circ. risc. Questa funzione permette di stabilire se il CIRC RISC 1 è attivo o non attivo. Con il valore Non attivo si disattiva il circuito di riscaldamento non usato Leggere la fine della fascia oraria attuale Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Progr giornal. fino a Questa funzione permette di stabilire se per il modo operativo Modo automatico è attiva una fascia oraria impostata e uanto tempo ancora essa dura. A uesto proposito la regolazione deve trovarsi nel modo operativo Modo automatico. L'indicazione avviene in ore:min Impostare la temperatura giorno Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Temp. giorno Con uesta funzione è possibile regolare la temperatura giorno desiderata del circuito di riscaldamento Lettura della temperatura ambiente Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Temp ambiente Se la centralina è montata al di fuori del generatore termico, è possibile leggere la temperatura ambiente attuale. La centralina monta un sensore di temperatura che rileva la temperatura ambiente Regolare la temperatura abbassamento Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Temp. notte Con uesta funzione è possibile impostare la temperatura abbassamento desiderata del circuito di riscaldamento. La temperatura abbassamento è uella alla uale deve essere abbassato il riscaldamento nei periodi di fabbisogno termico ridotto (ad esempio di notte) _0 calormatic 470 Istruzioni per l'installazione 1

14 8 Funzioni di comando e visualizzazione Leggere la temperatura di mandata impostata Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Temp. mand impostata Con uesta funzione è possibile leggere la temperatura di mandata impostata del circuito di riscaldamento Leggere la temperatura di mandata attuale Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Temp. mand attuale Con uesta funzione è possibile leggere la temperatura di mandata attuale del circuito di riscaldamento Lettura dello stato della pompa di riscaldamento Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Stato pompa Questa funzione permette di leggere lo stato corrente (acceso, spento) della pompa del circuito di riscaldamento Lettura dello stato del miscelatore del circuito di riscaldamento Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC ----] Stato miscelatrice Questa funzione permettere di leggere lo stato attuale (apertura, chiusura, ferma) del miscelatore del circuito di riscaldamento CIRC RISC Attivazione del controllo della temperatura ambiente Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Attiv. ambiente Questa funzione permette di stabilire se debba essere utilizzata la sonda di temperatura integrata nella centralina o nel dispositivo di comando a distanza. Condizione: la centralina non è integrata nell'apparecchio di riscaldamento ma è montata a parete o è collegato il dispositivo di comando a distanza VR 81/. Senza: la sonda di temperatura non viene usata per regolazione. Modulazione: la sonda di temperatura integrata misura la temperatura ambiente effettivamente presente nel locale di riferimento. Il valore viene confrontato con la temperatura ambiente impostata e, in presenza di una differenza, conduce a un adeguamento della temperatura di mandata in base alla cosiddetta "Temperatura ambiente impostata efficace". Temperatura ambiente impostata efficace = temperatura ambiente impostata + (temperatura ambiente impostata - temperatura ambiente misurata). Al posto della temperatura ambiente impostata, per la regolazione viene uindi utilizzata la temperatura ambiente impostata efficace. Termostato: come Modulazione, ma in più il circuito di riscaldamento viene disattivato se la temperatura ambiente misurata è superiore alla temperatura ambiente impostata di + /16 K. Se la temperatura ambiente scende di nuovo di + /16 K al di sotto della temperatura nominale ambiente impostata, il circuito di riscaldamento viene nuovamente attivato. L'utilizzo della funzione di controllo della temperatura ambiente, unitamente a un'accurata selezione della curva di riscaldamento, permette di ottenere una regolazione ottimale dell'impianto di riscaldamento Attivazione del modo estate automatico Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Modo estate correz Con uesta funzione si può stabilire se, sulla base di un calcolo di temperatura, la centralina debba attivare autonomamente il modo operativo Modo estate per tutti i circuiti di riscaldamento. La centralina continua a funzionare nel modo automatico. La funzione viene attivata impostando un valore correttivo ( K). La centralina attiva il modo estate se la temperatura esterna è maggiore o uguale alla temperatura nominale ambiente impostata + il valore di correzione impostato. La temperatura nominale ambiente è, per es., di notte la temperatura abbassamento e di giorno la temperatura giorno. La centralina disattiva il modo estate se la temperatura esterna è inferiore alla temperatura nominale ambiente + la correzione impostata 1 K Impostare la curva di riscaldamento Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Curve riscaldamento Se l'impostazione effettuata per la curva di riscaldamento non è sufficiente a regolare il clima ambiente come desiderato dall'utilizzatore, è possibile adattare la curva di riscaldamento impostata al momento dell'installazione. Se la funzione Adattam. curva risc viene attivata, è necessario adattare il valore della curva di riscaldamento dell'isolamento acustico. B A Temperatura esterna C B Temperatura nominale di mandata C L'illustrazione mostra le possibili curve di riscaldamento da 0,1 a 4.0 per una temperatura nominale ambiente di 0 C. Se, per esempio, viene scelta la curva di riscaldamento 0.4, con una temperatura esterna di 15 C viene regolata una temperatura di mandata di 40 C. 0.6 A 14 Istruzioni per l'installazione calormatic _0

15 Funzioni di comando e visualizzazione 8 Temp. di mandata in C Asse a Temperatura ambiente impostata 0.4 Temperatura esterna in C Se la curva di riscaldamento 0.4 viene scelta e indicata per una temperatura nominale ambiente di 1 C, la curva di riscaldamento si sposta come raffigurato nell'illustrazione. La curva di riscaldamento viene spostata in parallelo sull'asse a inclinato di 45 in base al valore della temperatura nominale ambiente. Con una temperatura esterna di 15 C, la regolazione assicura una temperatura di mandata di 45 C Impostazione della temperatura di mandata minima per il circuito di riscaldamento Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Temp. minima Con uesta funzione è possibile indicare un valore minimo per la temperatura di mandata per ogni circuito di riscaldamento al di sotto della uale non si deve scendere nella regolazione. La centralina confronta la temperatura di mandata calcolata con il valore impostato della temperatura minima e nel caso di una differenza imposta il valore maggiore Impostazione della temperatura di mandata massima per il circuito di miscelazione Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC ----] Temp. massima Questa funzione permette di stabilire il valore massimo della temperatura di mandata del CIRC RISC che nella regolazione non deve essere superato. La centralina confronta la temperatura di mandata calcolata con il valore impostato della temperatura massima e nel caso di una differenza imposta il valore inferiore Leggere lo stato dei modi operativi speciali Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Funzioni speciali Con uesta funzione si può stabilire se per un circuito di riscaldamento è attualmente attivo un modo operativo speciale (funzione speciale), come per es. Modo party, ecc Stabilire la regolazione al di fuori delle fasce orarie >Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Autospegnimento Questa funzione permettere di stabilire il comportamento della centralina nel modo automatico al di fuori della fascia oraria attiva separatamente per ogni circuito di riscaldamento. Impostazione fabbrica: Antigelo. È possibile scegliere tra tre tipi di regolazione che possono essere ulteriormente adattati con l'uso dell'attivazione ambiente. Protezione antigelo: la funzione di riscaldamento è disattivata e la funzione antigelo è attiva. La pompa di riscaldamento è spenta. In un secondo circuito di riscaldamento collegato, la pompa del riscaldamento è disattivata e il miscelatore del circuito di riscaldamento è chiuso. La temperatura esterna viene monitorata. Se la temperatura esterna scende sotto i C, allo scadere del ritardo antigelo la centralina attiva la pompa del riscaldamento per 10 minuti. In un secondo circuito di riscaldamento collegato, il miscelatore del circuito di riscaldamento rimane chiuso. Alla scadenza dell'intervallo la centralina controlla se la temperatura di mandata è inferiore a 1 C. Se la temperatura è maggiore di 1 C la pompa del riscaldamento viene disattivata. Nel caso di un secondo circuito di riscaldamento collegato viene esaminata la temperatura della sonda VF e la pompa del riscaldamento viene disattivata ad una temperatura superiore a 1 C. Se la temperatura è inferiore a 1 C la centralina attiva la funzione di riscaldamento ed abilita la pompa del circuito di riscaldamento. La centralina imposta la temperatura nominale ambiente a 5 C e controlla di nuovo se la temperatura esterna ha raggiunto i 4 C. Se la temperatura esterna è maggiore di 4 C, essa disattiva la funzione di riscaldamento e disattiva la pompa del riscaldamento. Eco: la funzione di riscaldamento è disattivata. In un secondo circuito di riscaldamento collegato, la pompa del riscaldamento è disattivata e il miscelatore del circuito di riscaldamento è chiuso. La temperatura esterna viene monitorata. Se la temperatura esterna scende sotto i C, allo scadere del ritardo antigelo la centralina attiva la funzione di riscaldamento. La pompa di riscaldamento è abilitata. Nel caso di un secondo circuito di riscaldamento collegato, la pompa del riscaldamento e il miscelatore del circuito di riscaldamento vengono abilitati. La centralina regola la temperatura ambiente impostata sulla Temperatura abbass.. Nonostante la funzione di riscaldamento sia attiva, il bruciatore è attivo solo in caso di necessità. La funzione di riscaldamento rimane attiva fino a uando la temperatura esterna sale a oltre 4 C, uindi la centralina disattiva nuovamente la funzione di riscaldamento ma la sorveglianza della temperatura esterna rimane attiva. Temp. abbassamento: la funzione di riscaldamento è attivata e la temperatura nominale ambiente viene impostata sulla Temp. abbassamento impostata e regolata sulla Temp. abbassamento Attivazione del raffreddamento possibile Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Raffreddamento disponibile Se è collegata una pompa di calore, è allora possibile sfruttare la funzione Raffrescamento Attivazione della presenza del raccoglitore di condensa Menu Menu installatore Configurazione sistema [CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC ----] Raccogli cond. disp _0 calormatic 470 Istruzioni per l'installazione 15

Istruzioni per l'installazione. Per il tecnico abilitato. Istruzioni per l'installazione. calormatic 450 VRC 450. IT, CHit

Istruzioni per l'installazione. Per il tecnico abilitato. Istruzioni per l'installazione. calormatic 450 VRC 450. IT, CHit Istruzioni per l'installazione Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione calormatic 450 VRC 450 IT, CHit Colofon Tipo di documento: Istruzioni per l'installazione Prodotto: calormatic 450

Dettagli

multimatic Istruzioni per l'installazione Istruzioni per l'installazione Per il tecnico qualificato IT, CHit VRC 700/4

multimatic Istruzioni per l'installazione Istruzioni per l'installazione Per il tecnico qualificato IT, CHit VRC 700/4 Istruzioni per l'installazione Per il tecnico qualificato Istruzioni per l'installazione multimatic VRC 700/4 IT, CHit Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Per il tecnico qualificato Istruzioni di montaggio 0020171469 IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Dettagli

Modulo di controllo della pompa di calore. Istruzioni per l'installazione. Istruzioni per l'installazione. Per il tecnico abilitato VWZ AI VWL X/2 A

Modulo di controllo della pompa di calore. Istruzioni per l'installazione. Istruzioni per l'installazione. Per il tecnico abilitato VWZ AI VWL X/2 A Istruzioni per l'installazione Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione Modulo di controllo della pompa di calore VWZ AI VWL X/2 A IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40

Dettagli

VR 70. Istruzioni per l'installazione. Istruzioni per l'installazione. Per il tecnico qualificato. IT, CHit. Editore/produttore Vaillant GmbH

VR 70. Istruzioni per l'installazione. Istruzioni per l'installazione. Per il tecnico qualificato. IT, CHit. Editore/produttore Vaillant GmbH Istruzioni per l'installazione Per il tecnico qualificato Istruzioni per l'installazione VR 70 IT, CHit Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Dettagli

VR 71. Istruzioni per l'installazione. Istruzioni per l'installazione. Per il tecnico qualificato. IT, CHit. Editore/produttore Vaillant GmbH

VR 71. Istruzioni per l'installazione. Istruzioni per l'installazione. Per il tecnico qualificato. IT, CHit. Editore/produttore Vaillant GmbH Istruzioni per l'installazione Per il tecnico qualificato Istruzioni per l'installazione VR 71 IT, CHit Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Dettagli

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1

Dettagli

Istruzioni per l'installazione e la manutenzione

Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Per il tecnico qualificato Istruzioni per l'installazione e la manutenzione VRT 250f IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Dettagli

VRC 700/2. Manuale schema idraulico. Manuale schema idraulico. Per il tecnico qualificato. IT, CHit. Manuale schema idraulico

VRC 700/2. Manuale schema idraulico. Manuale schema idraulico. Per il tecnico qualificato. IT, CHit. Manuale schema idraulico Manuale schema idraulico Per il tecnico qualificato Manuale schema idraulico VRC 700/2 Manuale schema idraulico IT, CHit Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21

Dettagli

vsmart Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Per il tecnico qualificato vsmart

vsmart Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Per il tecnico qualificato vsmart Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Per il tecnico qualificato Istruzioni per l'installazione e la manutenzione vsmart vsmart Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Dettagli

_ ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE

_ ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE 000006 6 9 8 7 0 00087_00 000006 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE Descrizione dell apparecchio Il kit solare permette di integrare la temperatura dell'acqua sanitaria prodotta con un impianto

Dettagli

Regolatore per impianti termici Lago

Regolatore per impianti termici Lago Regolatore per impianti termici Lago Prospetto del prodotto I 10 Edition 02.08 Montaggio a parete (Lago Basic 0101/1001 e Lago 0321) Installazione a bordo caldaia o su quadro comandi (Lago 0201R) Semplicità

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio

Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio Centralina solare S1 Istruzioni di montaggio ed esercizio Indice Note per la sicurezza... 2 Dati tecnici e volume di consegna... 2 1. Installazione... 3 1.1 Montaggio... 3 1.2 Allacciamento elettrico...

Dettagli

KIT INTERFACCIA ELETTRICA BOLLITORE

KIT INTERFACCIA ELETTRICA BOLLITORE DIVISIONE RIELLO TRADE Via degli Alpini, 1 37045 Legnago VR KIT INTERFACCIA ELETTRICA BOLLITORE "Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato il kit. A

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

Raumsensor RS-SC-Montage...3

Raumsensor RS-SC-Montage...3 IT Raumsensor RS-SC-Montage................................3 Room Sensor RS-SC - Installation..............................................7 Sensore ambiente RS-SC Montaggio..........................................11

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

IPM 1 IPM 2. Istruzioni per l uso. Passione per servizio e comfort. Istruzioni per l uso

IPM 1 IPM 2. Istruzioni per l uso. Passione per servizio e comfort. Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R Istruzioni per l uso Modelli e brevetti depositati Réf. : 20 1 00 IT (200/01) Passione per servizio e comfort Indice Indice 1 Avvertenze e spiegazione dei

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Per il gestore. Istruzioni per l'uso. calormatic 450f. VRC 450f. IT, CHit

Istruzioni per l'uso. Per il gestore. Istruzioni per l'uso. calormatic 450f. VRC 450f. IT, CHit Istruzioni per l'uso Per il gestore Istruzioni per l'uso calormatic 450f VRC 450f IT, CHit Colofon Tipo di documento: Prodotto: Utenti interessati: Lingua: Istruzioni per l'uso calormatic 450f Sonda esterna

Dettagli

Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus. Istruzioni per la conversione. Istruzioni per la conversione

Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus. Istruzioni per la conversione. Istruzioni per la conversione Istruzioni per la conversione Per il tecnico qualificato Istruzioni per la conversione Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus da metano a gas liquido IT Editore/produttore

Dettagli

MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO

MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO DICEMBRE 2002-62403222 - m2 COSMOGAS S.r.L. Via L. Da Vinci, 16 47014 Meldola (FC) ITALY TEL. 0543/498383 FAX 0543/498393 INTERNET

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Per il gestore. Istruzioni per l'uso. calormatic 450 VRC 450. IT, CHit

Istruzioni per l'uso. Per il gestore. Istruzioni per l'uso. calormatic 450 VRC 450. IT, CHit Istruzioni per l'uso Per il gestore Istruzioni per l'uso calormatic 450 VRC 450 IT, CHit Colofon Tipo di documento: Istruzioni per l'uso Prodotto: calormatic 450 Sonda esterna VRC 693 Utenti interessati:

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

KIT TRE VIE BOLLITORE

KIT TRE VIE BOLLITORE 1 KIT TRE VIE BOLLITORE Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato l accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

auromatic 620 VRS 620/3 IT, CHIT

auromatic 620 VRS 620/3 IT, CHIT auromatic 620 VRS 620/3 IT, CHIT Per l'utilizzatore Istruzioni per l'uso auromatic 620 VRS 620/3 Indice Indice 1 Avvertenze sulla documentazione... 3 1.1 Conservazione della documentazione... 3 1.2 Simboli

Dettagli

Unità ambiente per controllori Synco 700

Unità ambiente per controllori Synco 700 . 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da

Dettagli

Istruzioni per l'installazione. Per il tecnico abilitato. Istruzioni per l'installazione. calormatic 370 VRT 370 CHIT, IT

Istruzioni per l'installazione. Per il tecnico abilitato. Istruzioni per l'installazione. calormatic 370 VRT 370 CHIT, IT Istruzioni per l'installazione Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione calormatic 370 VRT 370 CHIT, IT Indice Indice 1 Avvertenze sulle istruzioni per l'installazione... 3 1.1 Osservanza

Dettagli

Istruzioni di montaggio ed uso

Istruzioni di montaggio ed uso 6304 5457 03/2000 IT Per l'utente Istruzioni di montaggio ed uso Modulo di servizio caldaia ZM 427 per apparecchio di regolazione Logamatic 4212 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni

Dettagli

Per l'utente/per il tecnico abilitato. Istruzioni per l'uso e l'installazione VR 81. Dispositivo di comando a distanza per VRC 430.

Per l'utente/per il tecnico abilitato. Istruzioni per l'uso e l'installazione VR 81. Dispositivo di comando a distanza per VRC 430. Per l'utente/per il tecnico abilitato Istruzioni per l'uso e l'installazione VR 81 Dispositivo di comando a distanza per VRC 430 IT, CHit Indice Indice Avvertenze sulla documentazione... 3 1.1 Conservazione

Dettagli

Figura 1: Struttura dell'apparecchio

Figura 1: Struttura dell'apparecchio Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 225 TDE Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 824 TDW Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 7 747 006 529 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Indice Posa in

Dettagli

Sempre al tuo fianco. Manuale di servizio. HelioBlock HelioBlock HelioBlock HelioBlock 2-300

Sempre al tuo fianco. Manuale di servizio. HelioBlock HelioBlock HelioBlock HelioBlock 2-300 Sempre al tuo fianco Manuale di servizio HelioBlock 1-150 HelioBlock 1-200 HelioBlock 2-200 HelioBlock 2-300 IT Volume Volume 1 Sicurezza... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Avvertenze di sicurezza generali...

Dettagli

DESCRIZIONE E SCHEMA DI COLLEGAMENTO TECNICO MICROCOMPUTER TERMODUE V3.1

DESCRIZIONE E SCHEMA DI COLLEGAMENTO TECNICO MICROCOMPUTER TERMODUE V3.1 INDICE Descrizione e scema di collegamentotecnico Pag. 1 Microcomputer TERMODUE V3.1 Schema idraulico / elettrico applicativo per sistemi Pag. 4 solari Schema idraulico / elettrico applicativo per sistemi

Dettagli

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 UDIE 1 Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Per l'utente. Istruzioni per l'uso. calormatic. Centralina di termoregolazione sensibile alle condizioni atmosferiche CHIT, IT

Istruzioni per l'uso. Per l'utente. Istruzioni per l'uso. calormatic. Centralina di termoregolazione sensibile alle condizioni atmosferiche CHIT, IT Istruzioni per l'uso Per l'utente Istruzioni per l'uso calormatic Centralina di termoregolazione sensibile alle condizioni atmosferiche CHIT, IT Indice Indice 1 Avvertenze sulle istruzioni per l'uso...

Dettagli

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato

Dettagli

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso Modulo dimmer per lampade a incandescenza N. ordine : 1184 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico Modulo potenziometro elettronico con funzione interruttore N. ordine : 0309 00 Modulo potenziometro elettronico con funzione pulsante N. ordine : 0308 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

calormatic 470 Manuale di servizio Manuale di servizio Per il gestore IT, CHit Centralina azionata in base alle condizioni atmosferiche

calormatic 470 Manuale di servizio Manuale di servizio Per il gestore IT, CHit Centralina azionata in base alle condizioni atmosferiche Manuale di servizio Per il gestore Manuale di servizio calormatic 470 Centralina azionata in base alle condizioni atmosferiche IT, CHit Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Dettagli

Istruzioni di montaggio e per l'uso

Istruzioni di montaggio e per l'uso Istruzioni di montaggio e per l'uso Citofono esterno sopra intonaco 1 modulo 1266 65/66/67 Citofono esterno sopra intonaco 3 moduli 1267 65/66/67 Citofono esterno sopra intonaco 6 moduli 1268 65/66/67

Dettagli

Regolatore Elfatherm E8

Regolatore Elfatherm E8 Regolatore Elfatherm E8 Regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda Display luminoso con visualizzazione del testo in chiaro multilingue per tutti i parametri Struttura del

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

ISTRUZIONI PER. L INSTALLAZIONE Kit interfaccia elettrica multizona impianto (per caldaie linea Novella)

ISTRUZIONI PER. L INSTALLAZIONE Kit interfaccia elettrica multizona impianto (per caldaie linea Novella) ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Kit interfaccia elettrica multizona impianto (per caldaie linea Novella) Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale è stato installato il

Dettagli

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore L installazione può essere eseguita soltanto da personale specializzato. Tutte le operazioni devono essere eseguite sequenzialmente in modo completo e devono essere controllate. Campo di validità Queste

Dettagli

Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47

Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47 Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47 Dispositivi di taratura e indicazione... 2, 3 Significato dei simboli... 4 Informazioni... 5 Regimi di funzionamento... 6 Messa in servizio... 7 La temperatura ambiente

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli

Lista di controllo di avvio

Lista di controllo di avvio Lista di controllo di avvio Spuntare step esguito! Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma EHSH Altherma EHSHB -08P50B -16P50B Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma EHSH Altherma EHSHB -04P30B

Dettagli

Service Tool Istruzioni Utilizzo

Service Tool Istruzioni Utilizzo IT Service Tool Istruzioni Utilizzo 7603162-01 Indice 1 Pannello di comando...2 1.1 Descrizione...2 1.1.1 Significato dei simboli visualizzati...2 2 Impostazioni...3 2.1 Struttura del menu...3 2.2 Menu

Dettagli

Comandi e regolazioni

Comandi e regolazioni A B C D E F G H I Disponibilità 2 J 2 EasyTronic 7 Comando manuale della diffusione aria 8 K Comandi e regolazioni M Comandi e regolazioni Disponibilità 1 Disponibilità Per i diversi tipi di apparecchi

Dettagli

RENDAMAX R600. Accessori Descrizione Uso Cod. Prezzo

RENDAMAX R600. Accessori Descrizione Uso Cod. Prezzo ccessori Descrizione Uso Cod. Prezzo Kit centralina BM8 per il funzionamento a compensazione climatica 12009632 380,00 - Funzionamento a compensazione climatica con sonda esterna per caldaia - Ottimizzatore

Dettagli

Manuale utente LOEX Xsmart Touchscreen

Manuale utente LOEX Xsmart Touchscreen 03-17 Manuale utente LOEX Xsmart Touchscreen Art.1610421 www.loex.it INTRODUZIONE... 3 MENU... 4 Interfaccia grafica utente... 4 Circuito idraulico... 5 Modalità di funzionamento... 7 Impostazione temperatura/umidità...

Dettagli

Regolatore Elfatherm E6

Regolatore Elfatherm E6 Regolatore Elfatherm E6 10.1.2.14 Edizione 2.98 I Regolatore Elfatherm E6 regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda funzionamento facile con un solo pulsante fino a 4 programmi

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane con ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane con ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0398 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

calormatic 470f Manuale di servizio Manuale di servizio Per l'utente CHIT, IT

calormatic 470f Manuale di servizio Manuale di servizio Per l'utente CHIT, IT Manuale di servizio Per l'utente Manuale di servizio calormatic 470f Termostato azionato in base alle condizioni ambientali con radiotrasmissione CHIT, IT Indice Indice 1 Avvertenze sul manuale di servizio...

Dettagli

I sistemi di controllo e regolazione Chaffoteaux sono stati sviluppati per consentire il risparmio energetico e garantire un maggiore comfort

I sistemi di controllo e regolazione Chaffoteaux sono stati sviluppati per consentire il risparmio energetico e garantire un maggiore comfort 254 Guida I sistemi di controllo e regolazione Chaffoteaux sono stati sviluppati per consentire il risparmio energetico e garantire un maggiore comfort nell'ambiente. Expert Control è compatibile con il

Dettagli

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, 200-500 W N. art. ULZ 1215 REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

Sensore temperatura ambiente

Sensore temperatura ambiente 2 701 Synco 900 Sensore temperatura ambiente QAA910 Radiosensore wireless per il rilevamento della temperatura ambiente Comunicazione radio basata sullo standard KNX (868 MHz unidirezionale) Funzionamento

Dettagli

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S Termostato digitale da incasso Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 2CSW600012D0901 Rev.

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N. Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 00 Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 30 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR GOLD, misure 12-120

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR GOLD, misure 12-120 Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR GOLD, misure 12-120 1. Generalità La sezione di ricircolo dell'aria viene utilizzata per due condizioni di funzionamento distinte. 1. Per il ricircolo

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE EVOFLUX SISTEMA DI DISTRIBUZIONE PER CENTRALE TERMICA GUIDA. Installazione e utilizzo

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE EVOFLUX SISTEMA DI DISTRIBUZIONE PER CENTRALE TERMICA GUIDA. Installazione e utilizzo VIVERE IN UN CLIMA IDEALE EVOFLUX SISTEMA DI DISTRIBUZIONE PER CENTRALE TERMICA Installazione e utilizzo GUIDA GUIDA THERMOTEK CLIMATICO SISTEMA DI DISTRIBUZIONE PER CENTRALE TERMICA ATTENZIONE! Prima

Dettagli

Regolatore di carica ESR 15A 12V

Regolatore di carica ESR 15A 12V Regolatore di carica ESR 15A 12V Via al Ticino 10 CH - 6514 Sementina Tel. +41 (0) 91 857 20 66 Fax. +41 (0) 91 857 55 44 Homepage: www.eselectronic.ch E-mail: info@eselectronic.ch Indice Introduzione...Pag.

Dettagli

Centralina di regolazione con gestione a distanza, barra DIN 9 moduli

Centralina di regolazione con gestione a distanza, barra DIN 9 moduli EV EV Centralina di regolazione con gestione a distanza, barra DIN 9 moduli L apparecchio regola la temperatura dell acqua di mandata dell impianto di riscaldamento. Adatte per tutti i tipi di impianti

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Gong sopra intonaco

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Gong sopra intonaco Istruzioni di montaggio e per l'uso Gong sopra intonaco 1200.. Descrizione dell'apparecchio Il gong sopra intonaco è un'unità preconfezionata e fa parte del sistema di intercomunicazione Gira. È un elemento

Dettagli

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH Istruzioni d'uso Modulo funzione Modulo strategia FM458 Per l utente Leggere attentamente prima dell uso 7 747 017 368-03/2008 IT/CH Indice 1 Sicurezza............................ 3 1.1 Informazioni sulle

Dettagli

Termostato programmabile radio

Termostato programmabile radio Termostato programmabile radio Dispositivo conforme ai requisiti delle Direttive R&TTE 1999/5/CE A causa dell evoluzione costante delle normative e del materiale, le caratteristiche indicate nel testo

Dettagli

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante (D, S) r.ord.: 8542 11 00 Regolatore luce a pulsante universale singolo r.ord.: 8542 12 00 Regolatore luce a pulsante universale doppio r.ord.: 8542 21 00 Istruzioni per l'uso

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

> Adatta a qualsiasi impianto. > Vaso espansione 12 litri (VKS) Rendimento % Potenza (kw) Solo riscaldamento (kw) Rendimento %

> Adatta a qualsiasi impianto. > Vaso espansione 12 litri (VKS) Rendimento % Potenza (kw) Solo riscaldamento (kw) Rendimento % Caldaie basamento Solo riscaldamento da interno > 3 zone integrabili (VKS) > Adatta a qualsiasi impianto > Vaso espansione 12 litri (VKS) > Collettore bilanciamento integrato > Scambiatore primario acciaio

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI. Modulo di interfacciamento tra impianti a vaso aperto ed a vaso chiuso

MANUALE ISTRUZIONI. Modulo di interfacciamento tra impianti a vaso aperto ed a vaso chiuso Modulo di interfacciamento tra impianti a vaso aperto ed a vaso chiuso INTRODUZIONE: La ringraziamo per la fiducia che ha voluto riservarci e ci complimentiamo con Lei per aver scelto un nostro prodotto.

Dettagli

Gruppo di miscelazione climatico preassemblato KLIMADUO

Gruppo di miscelazione climatico preassemblato KLIMADUO Gruppo di miscelazione climatico preassemblato KLIMADUO Il collettore con gruppo di miscela a bordo KLIMADUO è una stazione di distribuzione per riscaldamento e raffrescamento a pavimento ( 2-14 circuiti),

Dettagli

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Sensore vento radio Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

Sempre al tuo fianco. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione

Sempre al tuo fianco. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Sempre al tuo fianco Istruzioni per l'installazione e la manutenzione IT 1 Sicurezza 1 Sicurezza 1.1 Indicazioni di avvertenza relative all'uso Classificazione delle avvertenze relative ad un'azione Le

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

Figura 1: Regolatore di luminosità da incasso

Figura 1: Regolatore di luminosità da incasso KNX regolatore di luminosità da incasso N. art.: 2095 LUX Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

Il valore energetico utilizzabile dell'accumulatore ad alta tensione corrisponde a 18kWh.

Il valore energetico utilizzabile dell'accumulatore ad alta tensione corrisponde a 18kWh. 1. Background tecnico della BMW i3 Nell'allestimento base AC-Low = 3,7kW per caricare l'accumulatore ad alta tensione la vettura sfrutta una fase della rete a corrente trifase. La corrente nominale in

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE CALDAIE MUR ALI 2.5.1 7.2005 2 bag di distribuzione idraulica Il, o disgiuntore idrico, è un apparecchio da utilizzare esclusivamente in abbinamento a caldaie. Trova applicazione quale separatore idraulico

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer multiplo universale. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer multiplo universale. N. ordine : Istruzioni per l uso Modulo dimmer multiplo universale N. ordine : 2263 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

Modulo regolatore Per riscaldamento/acqua sanitaria

Modulo regolatore Per riscaldamento/acqua sanitaria s Luglio 1996 2 615 SIGMAGYR Modulo regolatore Per riscaldamento/acqua sanitaria AZY55.31 Scala: 1 : 2,5 Modulo ad innesto nel regolatore RVL55 per la regolazione di un ulteriore circuito a scelta di riscaldamento

Dettagli