SP Y. Ventilconvettori. Fan Coil Units. Parti di ricambio / Spare parts

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SP Y. Ventilconvettori. Fan Coil Units. Parti di ricambio / Spare parts"

Transcript

1 SP - 00 Y Ventilconvettori Fan Coil Units Parti di ricambio / Spare parts

2 Ventilconvettore Y modello da incasso con ventilatore centrifugo Y fan coil concealed unit with centrifugal fan A Modelli / Models Pos. Descrizione Y Description Part No Supporto batteria in gomma / Coil rubber support C0H0 Batteria tubi (std) con supporto in gomma Z00G pipe coil (std) with rubber support Z00G Z00G Z00G Z00G5 Z00G6 Z00G Z00G Z00Y Z00Y0 Scatola comandi / Control box Tipo / Type U EX0 0 V Tipo / Type T EX0 Tipo / Type Y EX Tipo / Type R EX Tipo / Type S EX Tipo / Type Z EX Manopola termostato / Thermostat knob C06X Tasti comando / Control button C06X Sonda per comandi tipo T - Y - R - Z 000H0 Probe for control type T - Y - R - Z Sonda per comandi tipo S 000X0 Probe for control type S Assieme scatola elettrica D000G0 Electric box assembly

3 Ventilconvettore Y modello da incasso con ventilatore centrifugo Y fan coil concealed unit with centrifugal fan Pos. Descrizione Modelli / Models Y Description Part No Condensatore motore ventilatore 0 V µ 050H5 Fan capacitor 0 V,5 µ 050H0,5 µ 050H 5 µ 050H5 per motore ELCO / for ELCO motor Per unità costruite dal 0-00,5 µ 050H from 0-00,5 µ 050H µ 050H5 Tappo bacinella raccolta condensa A060H Cap for condensate drain pan Assieme motore ventilatore EBM Z006G6 Fan motor EBM assembly Z006G6 Z006G6 Z006G6 Z006G65 Cavo di collegamento per motore EBM B0H0 Connection wire for EBM motor B0H0 B0H0 B0H0 B0H05 Trasformatore per motore EBM B0H0 Transformer for EBM motor Motore ventilatore con cavo e condensatore 0 V C006H0 Fan motor OLMO with wire and capacitor 0 V 050X6 0 V 050H Cavo di collegamento per motore OLMO B00X06 Connection wire for OLMO motor B00H0 B00H0 B00H0 Motore ventilatore / Fan motor ELCO Per unità costruite dal V C006H0 from V C006H0 Cavo di collegamento per motore ELCO Connection wire for ELCO motor Per unità costruite dal 0-00 B00H0 from 0-00 B00H0 Trasformatore per motore ELCO M00X Transformer for ELCO motor M00X Clip girante / Fan wheel clip C00H6 Girante / Fan wheel C0H0 C0H0 Filtro aria E00056H0 Air filter E00056H0 Modanatura filtro aria B000H06 Filter molding B000H0 B000H0 B000H0 B000H0 Viti per modanatura filtro / Filter molding screws A05H0 Barra di fissaggio per unire i filtri A05H0 Fixing bar to join filters

4 Ventilconvettore Y modello con mobile con ventilatore centrifugo Y fan coil cabinet unit with centrifugal fan A B Modelli / Models Pos. Descrizione Y Description Part No Supporto batteria in gomma C0X0 Coil rubber support Batteria tubi (std) con supporto in gomma Z00G pipe coil (std) with rubber support Z00Y Z00Y0 Scatola comandi / Control box Tipo / Type U EX0 0 V Tipo / Type T EX0 Tipo / Type Y EX Tipo / Type R EX Tipo / Type S EX Manopola termostato / Thermostat knob Tipo / Type Z EX C06X Tasti comando / Control button C06X Sonda per comandi tipo T - Y - R - Z 000H0 Probe for control type T - Y - R - Z Sonda per comandi tipo S 000X0 Probe for control type S Assieme scatola elettrica D000G0 Electric box assembly

5 Ventilconvettore Y modello con mobile con ventilatore centrifugo Y fan coil cabinet unit with centrifugal fan Pos. Descrizione Modelli / Models Y Description Part No 0 0 Condensatore motore ventilatore 0 V,5 µ 050H Fan capacitor 0 V 5 µ 050H5 per motore ELCO / for ELCO motor Per unità costruite dal 0-00 µ 050H5 from 0-00 Cavo di collegamento motore OLMO B00H0 Motor connection wire B00H0 Cavo di collegamento motore ELCO B00H0 Motor connection wire B00H0 Per unità costruite dal 0-00 / from 0-00 Girante / Fan wheel C0H0 Clip girante C00H6 Fan wheel clip Motore ventilatore / Fan motor OLMO 0 V 050X6 0 V 050H Motore ventilatore / Fan motor ELCO Per unità costruite dal V C006H0 from 0-00 Tappo bacinella raccolta condensa A060H Cap for condensate drain pan Dado per fissaggio mobile M 0000H0 M cabinet fixing nut Vite per fissaggio mobile M x 0 000H0 Cabinet fixing screw M x 0 Mobiletto con griglie in ABS senza zoccoli YX60-0 Cabinet with ABS grille without cover panels YX60- Sportello laterale sinistro in ABS E0005H0 Left side door in Noryl E0005H0 Griglia laterale sinistra in ABS E000X0 Left side grille in Noryl E000X0 Griglia di mandata std in ABS E000H0 Std ABS discharge grille E000H0 Griglia di mandata in Noryl E000H0 Noryl discharge grille E000H0 Staffa per griglie in ABS doppie B05H0 Bracket for double ABS grille Sportello laterale destro in ABS E0005H0 Right side door in Noryl E0005H0 Griglia laterale destra in ABS E000X0 Right side grille in Noryl E000H0 Clip per griglia laterale B05H0 Side grille clip Filtro aria E00056H0 Air filter E00056H0 Barra di fissaggio per unire i filtri A05H0 Fixing bar to join filters Terminali modanatura filtro aria B00H0 Air filter molding terminals Viti per modanatura filtro A05H0 Filter molding screws Modanatura filtro aria B00H0 Air filter molding B00H05 5

6 Ventilconvettore Y modello da incasso con ventilatore tangenziale Y fan coil concealed unit with tangential fan A 6 5 Modelli / Models Pos. Descrizione Y Description Part No Modanatura filtro aria B000H06 Filter molding B000H0 B000H0 Viti per modanatura filtro A05H0 Filter molding screws Filtro aria E00056H0 Air filter E00056H0 Barra di fissaggio per unire i filtri A05H0 Fixing bar to join filters Flangia di supporto bussola albero girante B0H0 Bush support flange of wheel Bussola albero girante A05H0 Shaft busch of wheel Batteria tubi (std) con supporto in gomma Z00G pipe coil (std) with rubber support Z00G Z00G Z00G Z00G5 Z00G6 Z00G 6

7 Ventilconvettore Y modello da incasso con ventilatore tangenziale Y fan coil concealed unit with tangential fan Modelli / Models Y Pos. Descrizione / Description Part No Supporto batteria in gomma C0H0 Coil rubber support Scatola comandi / Control box Tipo / Type U EX0 0 V Tipo / Type T EX0 Tipo / Type Y EX Tipo / Type R EX Tipo / Type S EX Tipo / Type Z EX Manopola termostato / Thermostat knob C06X Tasti comando / Control button C06X Condensatore motore ventilatore 0 V µ 050H5 Fan motor capacitor 0V,5 µ 050H0 µ 050H5 0 Assieme scatola elettrica D000G0 Electric box assembly Motore tangenziale 0 V B05H0 Tangential fan motor 0 V B05H0 B05H0 B05H0 B05H05 B05H06 B05H0 Guarnizione motore / Motor gasket C00H0 Tappo bacinella raccolta condensa A060H Cap for condensate drain pan 5 6 Sonda per comandi tipo T - Y - R - Z 000H0 Probe for control type T - Y - R - Z Sonda per comandi tipo S 000X0 Probe for control type S Assieme girante Z005G0 Wheel assembly Z005G0 Z005G0

8 Ventilconvettore Y modello con mobile con ventilatore tangenziale Y fan coil cabinet unit with tangential fan A B Modelli / Models Pos. Descrizione Y Description Part No Filtro aria E00056H0 Air filter E00056H0 Modanatura filtro aria B00H0 Air filter molding B00H0 B00H0 Terminali modanatura filtro aria B00H0 Air filter molding terminals Viti per modanatura filtro / Filter molding screws A05H0 5 Barra di fissaggio per unire i filtri / Fixing bar to join filters A05H0 Mobiletto con griglie in ABS senza zoccoli YX60-6 Cabinet with ABS grille without cover panels YX60-5 YX60-0 Clip per griglia laterale Griglia laterale sinistra in Sportello laterale sinistro in Staffa per griglie in ABS doppie B05H0 ABS ABS B05H0 E000H0 E0005H0 Side grille clip Left side grille in Left side door in Bracket for double ABS grille Noryl Noryl E000H0 E0005H0 - Griglia di mandata std in ABS E000H0 Std ABS discharge grille E000H0 Griglia di mandata in Noryl E000H0 Noryl discharge grille E000H0

9 Ventilconvettore Y modello con mobile con ventilatore tangenziale Y fan coil cabinet unit with tangential fan Modelli / Models Y Pos. Descrizione Part No Griglia laterale destra in ABS E000X0 Right side grille in Noryl E000H0 Sportello laterale destro in ABS E0005H0 Right side door in Noryl E0005X0 Dado per fissaggio mobile M / M cabinet fixing nut 0000H0 Vite per fissaggio mobile M x 0 000H0 Cabinet fixing screw M x 0 Batteria tubi (std) con supporto in gomma Z00G pipe coil (std) with rubber support Z00G Z00G Z00G Z00G5 Z00G6 Z00G Supporto batteria in gomma / Coil rubber support C0H0 Scatola comandi / Control box Tipo / Type U EX0 0 V Tipo / Type T EX0 Tipo / Type Y EX Tipo / Type R EX Tipo / Type S EX Tipo / Type Z EX Manopola termostato / Thermostat knob C06X Tasti comando / Control button C06X Condensatore motore ventilatore 0 V µ 050H5 Fan motor capacitor 0V,5 µ 050H0 µ 050H5 Assieme scatola elettrica D000G0 Electric box assembly Motore tangenziale 0 V B05H0 Tangential fan motor 0 V B05H0 B05H0 B05H0 B05H05 B05H06 B05H0 Guarnizione motore / Motor gasket C00H0 Tappo bacinella raccolta condensa A060H Cap for condensate drain pan Sonda per comandi tipo T - Y - R - Z 000H0 Probe for control type T - Y - R - Z Sonda per com. tipo S / Probe for control type S 000X0 Assieme girante Z005G0 Wheel assembly Z005G0 Z005G0 Flangia di supporto bussola albero girante B0H0 Bush support flange of wheel Bussola albero girante A05H0 Shaft busch of wheel

10 dkfdjjk jjf i as ru asd sdf sd djdksksk dkfdjjk jjf i as ru asd sdf sd djdksksk jgfhfn cbnsabc wvxcbcvxgd cbvcvfgds cbxhshdt cxbbsdgal j dkfdjjk jjf i as ru asd sdf sd djdksksk jgfhfn cbnsabc wvxcbcvxgd cbvcvfgds cbxhshdt cxbbsdgal j ACCESSORI AWX / AWX ACCESSORIES A I B L C M D N E O dkfdjjk jjf i as ru asd sdf sd djdksksk jgfhfn cbnsabc wvxcbcvxgd cbvcvfgds cbxhshdt cxbbsdgal jdlccbxn xcndbvsdelof vdklaiassdjedjfiedsks sfdldofkzz dkfkjkjf jshkdhdj zeieuiru uisdjsjjdu apeori asskfj pmlp oiuriri urieod lom dmsps fdlfor cdjfi dfleos fdekrr fsldo f gkldioz fjfjezo zejerh rhzkerh zkqlkejrh qzereh zjheerzjheg ii'((u '(u(yeyzyhsj zegegd hhdhdhd bnvfjjd vvjjdjdu ndndn fgtsgs dbshe hbheed zehjf ddfdhfk klqakj jkfjgi mpfodldo vnfjgh cndhf cbdgs sedifo lisskdi loeoisa duhcnd hshdhd sabadhshehe dbxbwbbs ahahzhzhehe ddhhchhd hrheh shnajaj ehehh yuturuei jkiskks F P G Q SCHEMA ELETTRICO DELLA RESISTENZA Sotto il ponte di ponti c'era un cane che si chiamava paino perché maangiava sempre il panino Sotto il ponte di ponti c'era un cane che si chiamava paino perché mangiava sempre il panino Sotto il ponte di ponti c'era un cane che si chiamava paino perché maangiava sempre il panino Sotto il ponte di ponti c'era un cane che si chiamava paino perché mangiava sempre il panino. Sotto il ponte di ponti c'era un cane che si chiamava paino perché maangiava sempre il panino Sotto il ponte di ponti c'era un cane che si chiamava paino perché mangiava sempre il panino Sotto il ponte di ponti c'era un cane che si chiamava paino perché maangiava sempre il panino Sotto il ponte di ponti c'era un cane che si chiamava paino perché mangiava sempre il panino. SCHEMA ELETTRICO DELLA RESISTENZA SCHEMA ELETTRICO DELLA RESISTEN ZA H R S 0

11 ACCESSORI / ACCESSORIES Fig. Descrizione Modelli / Models Y Description Part No A Sostegni / Supporting feet Z006Y0 B Zoccoli / Cover panels EX5 Griglia di aspirazione Z00Y6 Return air grille Z00Y C EX50-6 Z00Y Z00Y0 Serranda aria esterna Z005Y0 D Fresch air damper Z005Y0 Z005Y0 Z005Y0 Z005Y05 E Bacinella ausiliaria verticale / Vertical drain pan EX05V F Bacinella ausiliaria orizzontale / Horizzontal drain pan EX0H Resistenze elett. - 0 V alta pot./high cap 50 W Z00Y0 comandi a destra bassa pot./low cap 50 W Z00Y0 Electric heater - 0 V alta pot./high cap 00 W Z00Y0 right-hand controls bassa pot./low cap 50 W Z00Y0 G alta pot./high cap 500 W Z00Y0 bassa pot./low cap 50 W Z00Y05 alta pot./high cap 00 W Z00Y06 bassa pot./low cap 50 W Z00Y0 alta pot./high cap 500 W Z00Y0 bassa pot./low cap 000 W Z00Y0 alta pot./high cap 000 W Z00Y0 bassa pot./low cap 00 W Z00Y alta pot./high cap 600 W Z00Y Resistenze elett. - 0 V alta pot./high cap 50 W Z00Y comandi a sinistra bassa pot./low cap 50 W Z00Y Electric heater - 0 V alta pot./high cap 00 W Z00Y G left-hand controls bassa pot./low cap 50 W Z00Y alta pot./high cap 500 W Z00Y bassa pot./low cap 50 W Z00Y5 alta pot./high cap 00 W Z00Y6 bassa pot./low cap 50 W Z00Y alta pot./high cap 500 W Z00Y bassa pot./low cap 000 W Z00Y alta pot./high cap 000 W Z00Y0 bassa pot./low cap 00 W Z00Y alta pot./high cap 600 W Z00Y Cannotto di mandata (solo per unità da incasso) Z006Y0 Discharge air duct (concealed units only) Z006Y0 H Z006Y0 Z006Y0 Z006Y05 Valvole motorizzate batteria a tubi att. sinistra 0V /" EXL I L M Mot. valve -pipe coil left conn. 0V /" EXL Valvole motorizzate batteria a tubi att. destra 0V /" EX5R Mot. valve -pipe coil right conn. 0V /" EXR Valvole motorizzate batteria a tubi att. sinistra 0V /" Z006Y05 Mot. valve -pipe coil left conn. 0V /"-/" Z006Y0 Valvole motorizzate batteria a tubi att. destra 0V /" Z006Y06 Mot. valve -pipe coil right conn. 0V /"-/" Z006Y0 Batteria tubi con supporto in gomma Z00Y0 -pipe coil with rubber support Z00Y0 EX0- EX0- Z00Y05 EX0-6 Z00Y0

12 ACCESSORI / ACCESSORIES Fig. Descrizione Description Part No Modelli / Models Y Pannello di chiusura posteriore Z006Y Rear closing panel EX5- N Z006Y Z006Y Z006Y5 Scatola comandi / Control box Tipo / Type U EX0 0 V Tipo / Type T EX0 O Tipo / Type Y EX Tipo / Type R EX Tipo / Type S EX Tipo / Type Z EX Cannotto di ripresa (solo per unità da incasso) Z00Y06 Intake air duct (concealed units only) Z00Y0 P Z00Y0 Z00Y0 Z00Y0 Filtro a carboni attivi per unità a ventilatore centrifugo Z00Y0 Active carbon filter for unit with centrifugal fan Z00Y0 Z00Y0 Z00Y0 Q Filtro elettrostatico per unità a ventilatore centrifugo Z00Y06 Electrostatic filter for unit with centrifugal fan Z00Y0 Z00Y0 Z00Y0 Filtro elettrostatico per unità a ventilatore tangenziale Z00Y R Electrostatic filter for unit with tangential fan Z00Y5 Z00Y6 S Staffe di appensione / Suspension brackets Z00Y0 Carrier Via R. Sanzio, 005 Villasanta (MI) Tel. 0/66- I dati contenuti nel presente catalogo possono essere modificati senza alcun preavviso All data may be changed without previous notice Order No. 6 -, April 00. Supersedes No. 6 -, May 00. Printed in Italy

Codice Part No. 1,5µf 0353101X20 1* 2* Motore elettroventilatore / Fan motor

Codice Part No. 1,5µf 0353101X20 1* 2* Motore elettroventilatore / Fan motor 2 2WK C - D - E 2WK C - D - E / Code Pos. Descrizione / Description Z0069G01 Z0069G0 Z0069G0 Z0060G01 Z0060G02 Z0069G02 Z0069G05 Z0060G0 Z0069G06 Z0069G0 Z0069G08 Z0060G0 Z0060G05 1 2 /B 5 5/B 6 8 10 11

Dettagli

SP56-0505 51AKB 51AKM. Climatizzatore portatile Portable air conditioner. Parti di ricambio / Spare parts 51AKB006 51AKB008 E L E C T R O N I C 51AKM

SP56-0505 51AKB 51AKM. Climatizzatore portatile Portable air conditioner. Parti di ricambio / Spare parts 51AKB006 51AKB008 E L E C T R O N I C 51AKM E L E C SP56-0505 5AKB 5AKM Climatizzatore portatile Portable air conditioner Parti di ricambio / Spare parts 5AKB006 5AKB008 T R O N I C 5AKM 5AKB006 /a 8 7 6 5 4 3 9 0 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 30

Dettagli

SP111-0505 51AKA 51AKR. Climatizzatore portatile Portable air conditioner. Parti di ricambio / Spare parts 51AKA 006 51AKR 006 51AKA 009 51AKA 009C

SP111-0505 51AKA 51AKR. Climatizzatore portatile Portable air conditioner. Parti di ricambio / Spare parts 51AKA 006 51AKR 006 51AKA 009 51AKA 009C SP111-0505 51AKA 51AKR Climatizzatore portatile Portable air conditioner Parti di ricambio / Spare parts 51AKA 006 51AKR 006 51AKA 009 51AKA 009C 51AKA 51AKR Climatizzatori portatili Portable air conditioners

Dettagli

DISEGNO ESPLOSO EXPLODED VIEW YASHA18TPI15C EXPLODED VIEW AND SPARE PART LIST YASHAT 4.4.2

DISEGNO ESPLOSO EXPLODED VIEW YASHA18TPI15C EXPLODED VIEW AND SPARE PART LIST YASHAT 4.4.2 DISEGNO ESPLOSO EXPLODED VIEW YASHA1TPI15 EXPLODED VIEW AND SPARE PART LIST YASHAT 4.4.2 technical manual YASHA1TPI15 Pos. Descrizione Description Vers. od. 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 19

Dettagli

8-10-13 bar / 50/60 Hz 1/3

8-10-13 bar / 50/60 Hz 1/3 8-10-13 bar / 50/60 Hz 1/3 8-bar 50/60 Hz 1/3 10 bar 50/60 Hz 1/3 13 bar 50/60 Hz 1/3 REF. CODE REF. CODE RIF. CODICE RIF. CODICE 1 7385960000 1 Electric motor Motore elettrico 400V / 50Hz (HP15) 32 7160220000

Dettagli

CATALOGO RICAMBI LEGGERO 2010.

CATALOGO RICAMBI LEGGERO 2010. 1 LIGHT SPARE PARTS CATALOGUE 2010 CATALOGO RICAMBI LEGGERO 2010. E-mail info@ditex.it 1 2 INDEX INDICE HAND PRIMERS - ADESCATORI 03 BANJO BOLTS - BULLONI FORATI 06 DOUBLE BANJO BOLTS - BULLONI FORATI

Dettagli

INDICE GAMMA PRODOTTI IDRONICI

INDICE GAMMA PRODOTTI IDRONICI LISTINO 2012/2013 INDICE GAMMA PRODOTTI IDRONICI POMPE DI CALORE ARIA /ACQUA MONOBLOCCO Modello Temperatura Potenza termica Pagina PHR Bassa Temperatura da 6,8 a 17 kw 3 PHRT Media Temperatura da 7,3 a

Dettagli

VENTILCONVETTORI TANGENZIALI VTE

VENTILCONVETTORI TANGENZIALI VTE VENTILCONVETTORI TANGENZIALI VTE 0,7 kw 4,7 kw 1,1 kw 5,6 kw 185 m 3 /h 870 m 3 /h VTE STRUTTURA PORTANTE Lamiera zincata (8/10 mm) e coibentata in tutte le parti a contatto indiretto con il fluido termovettore.

Dettagli

HTM SS 316 PUMPS Metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM SS 316

HTM SS 316 PUMPS Metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM SS 316 Metallic mag drive centrifugal pumps Pompe centrifughe in acciaio Inox FEATURES MATERIALS IN CONTACT WITH THE LIQUID: STAINLESS STEEL / EPDM / VITON / CARBON / CARBON / PTFE; HASTELLOY C276 SHAFT; MAXIMUM

Dettagli

11/2011. Mod: E17/2P4T-N. Production code: 373014

11/2011. Mod: E17/2P4T-N. Production code: 373014 /20 Mod: E7/2P4T-N Production code: 704 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO CUCINE ELETTRICHE E700XP HOT PLATE ELECTRIC BOILING E700XP PNC Model Ref Pag. Brand Version Notes 704 E7ECED2R00

Dettagli

i migliori gradi centigradi

i migliori gradi centigradi i migliori gradi centigradi Ferroli spa Via Ritonda 78/A - 37047 San Bonifacio (VR) Italy tel. +39.045.6139411 fax +39.045.6100933 www.ferroli.it 3 FER Climatizzazione residenziale Gamma residenziale ASTER

Dettagli

COME SI CONSULTA IL CATALOGO RICAMBI HOW TO READ THE SPARE PARTS CATALOGUE

COME SI CONSULTA IL CATALOGO RICAMBI HOW TO READ THE SPARE PARTS CATALOGUE MAIN 24 Fi 24 i SPARE PARTS CATALOGUE - COME SI CONSULTA IL CATALOGO RICAMBI Dopo le tavole esplosi caldaie si trovano le liste dei componenti delle caldaie, suddivise in varie colonne, con il seguente

Dettagli

Esploso e lista ricambi. Tahiti DUAL RTFS 24-28

Esploso e lista ricambi. Tahiti DUAL RTFS 24-28 Esploso e lista ricambi Tahiti DUAL RTFS 24-28 Edizione 01/2008 - C 183-02 C 1 8 3-02 Esploso parti di ricambio Spare parts list TAHITI DUAL RTFS 24-28 Mantellatura C 32 31 30 26 51 33 27 37 34 35 30

Dettagli

Catalogo Ricambi Spare Parts List & Explosion View ZF IV ZF IV with mechanical shift ZF IV with electric shift (ZF C plus ) ZF - IV ZF - IV with mechanical shift ZF - IV with electric shift (ZF 63 C plus

Dettagli

Esploso e lista ricambi. Tahiti DUAL RTFS 24-28

Esploso e lista ricambi. Tahiti DUAL RTFS 24-28 Esploso e lista ricambi Tahiti DUAL RTFS 24-28 Edizione 01/2007 - C 183-01 C 183-01 Esploso parti di ricambio Spare parts list TAHITI DUAL RTFS 24-28 Mantellatura C 32 31 30 26 51 33 27 37 34 35 30 38

Dettagli

Esploso e lista ricambi VICTORIA CTN-CTFS 24

Esploso e lista ricambi VICTORIA CTN-CTFS 24 Esploso e lista ricambi VICTORIA CTN-CTFS 24 Edizione 12/2006 - C 219-02 C 219-02 Esploso parti di ricambio Spare parts list VICTORIA CTN - CTFS 24 Mantellatura C 3 2 1 4 64 5 6 Vedere esploso quadro

Dettagli

RICAMBI RACCOMANDATI ABBATTITORI RECCOMENDED SPARE PARTS BLAST CHILLER FREEZERS SPARE LIST 2009. Cod. 71510465/0-04/2010 - Rev. 02

RICAMBI RACCOMANDATI ABBATTITORI RECCOMENDED SPARE PARTS BLAST CHILLER FREEZERS SPARE LIST 2009. Cod. 71510465/0-04/2010 - Rev. 02 RICAMBI RACCOMANDATI ABBATTITORI RECCOMENDED SPARE PARTS BLAST CHILLER FREEZERS SPARE LIST 2009 Cod. 71510465/0-04/2010 - Rev. 02 INDICE - INDEX T3 2 E5/20 - T5/20 4 E5/15 - T5/14 6 E10/35 - T10/35 8

Dettagli

Serie TC TC Serie - VTC/A La serie VTC/A VTC/A Serie - VTC/P La serie VTC/P VTC/P Serie -

Serie TC TC Serie - VTC/A La serie VTC/A VTC/A Serie - VTC/P La serie VTC/P VTC/P Serie - ventilatori centrifughi e cassonati doppia aspirazione e trasmissione tipo tc - vtc/a - vtc/p centrifugal double inlet fans and caissons with transmission motor type tc - vtc/a - vtc/p Serie - ventilatori

Dettagli

ELETTROVENTILATORI MOTOR FANS

ELETTROVENTILATORI MOTOR FANS R ELETTROVENTILATORI MOTOR FANS ELETTROVENTILATORI ASSIALI AXIAL MOTOR FANS ATTENZIONE: ATTENTION: Tutte le codifiche SPAL c/prefisso BP1 sono diventate BP70 All SPAL ref with BP1 became BP70 Tutte le

Dettagli

Macchina tipo AURORA GRUPPO ELETTROVALVOLA TAV. G 129 A 50 A 51 A 64 A 3 A 52 A 53 A 39 A 49 A 6 A 94 A 21 A 27 A 24 A 25 A 23 A 5 A 100

Macchina tipo AURORA GRUPPO ELETTROVALVOLA TAV. G 129 A 50 A 51 A 64 A 3 A 52 A 53 A 39 A 49 A 6 A 94 A 21 A 27 A 24 A 25 A 23 A 5 A 100 GRUPPO ELETTROVALVOLA G 129 001 A A 50 A 51 A 64 A 52 A 3 A 53 A 39 A 49 A 6 A 21 A 27 A 24 A 94 A 25 A 23 A 5 A 100 A 33 A 37 A 38 A 35 A 36 10/03 A/3 Vite inox A/5 Vite per doccia A/6 Guarnizione porta

Dettagli

FERELLA F 30 MEL LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO

FERELLA F 30 MEL LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO CODICE EDIZIONE MERCATO VISTO... 30R0371/1... 02-02... IT - ES - EX... JACKET MANTELLATURA

Dettagli

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO FASCICOLO TECNICO

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO FASCICOLO TECNICO II PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO FASCICOLO TECNICO Proprietà riservata. Ogni riproduzione, parziale o completa è vietata senza autorizzazione scritta della ditta costruttrice All rights reserved. No

Dettagli

Macchina tipo ASTORIA

Macchina tipo ASTORIA GRUPPO ELETTROVALVOLA AS 195 AS 204 AS 8 AS 12 TAV. 001 AS 18 AS 19 AS 30 AS AS 100 AS 135 AS 115 AS 117 AS 134 AS 123 AS 118 AS 13 - AS 24 AS 16 AS 62 AS 11 AS 102 AS 37 AS 10 AS 133 AS 136 AS 101 AS

Dettagli

LIVE VENTILCONVETTORI TANGENZIALI

LIVE VENTILCONVETTORI TANGENZIALI LIVE VENTILCONVETTORI TANGENZIALI VENTILCONVETTORI TANGENZIALI LIVE Eleganti e funzionali: ventilconvettori tangenziali serie LIVE Design pulito e dalle linee gradevoli. I ventilconvettori tangenziali

Dettagli

Catalogo parti di ricambio/ Parts catalog Forni elettrici/electric ovens US TK1A - 1D TK2A - 2D. Questions, call Italforni USA Inc. 424.364.

Catalogo parti di ricambio/ Parts catalog Forni elettrici/electric ovens US TK1A - 1D TK2A - 2D. Questions, call Italforni USA Inc. 424.364. Catalogo parti di ricambio/ Parts catalog Forni elettrici/electric ovens US TKA - D TK2A - 2D Questions, call Italforni USA Inc. 424.364.0075 Revisione/Revision 205/05 E facoltà della ITALFORNI PESARO

Dettagli

3S-3SF 1~ 50Hz Dwg n 01316

3S-3SF 1~ 50Hz Dwg n 01316 3S-3SF 1~ 50Hz Dwg n 01316 50-125/2.2 M 50-125/3 M Data di creaz./ 1338200000 1338550000 First release 001 CORPO POMPA Casing 251419029 003 SUPPORTO MOTORE Motor bracket 240080555 240080556 004 DISCO P/TENUTA

Dettagli

staffa speciale 141,5 /120 cm destra o sinistra per pareti in cartongesso special bracket right or left 141,5 / 120 cm for plasterboard wall

staffa speciale 141,5 /120 cm destra o sinistra per pareti in cartongesso special bracket right or left 141,5 / 120 cm for plasterboard wall staffa speciale 141,5 /120 cm destra o sinistra per pareti in cartongesso special bracket right or left 141,5 / 120 cm for plasterboard wall Caratteristiche: Sistema di supporto per pareti in cartongesso

Dettagli

FLAT. VENTILCONVETTORI CENTRIFUGHI di SPESSORE RIDOTTO

FLAT. VENTILCONVETTORI CENTRIFUGHI di SPESSORE RIDOTTO FLAT VENTILCONVETTORI CENTRIFUGHI di SPESSORE RIDOTTO VENTILCONVETTORI CENTRIFUGHI di SPESSORE RIDOTTO FLAT Ventilconvettori centrifughi di spessore ridotto serie FLAT Design sobrio dalle linee gradevoli.

Dettagli

COMMON RAIL & DIESEL INJECTION SPARE PARTS CATALOGO POMPE PUMPS CATALOGUE

COMMON RAIL & DIESEL INJECTION SPARE PARTS CATALOGO POMPE PUMPS CATALOGUE COMMON RAIL & DIESEL INJECTION SPARE PARTS CATALOGO POMPE PUMPS CATALOGUE 1 cr/cp1s3-k3 6 4 18 0 34 18a 7 6 3 30 9 1 19 10 5 15 11 6 31 16 16 4 34 33 3 1 17 8 14 8 1 13 5 7 3 9 1 pompa cr/cp1s3-k3 pump

Dettagli

VENTILCONVETTORI FJ DESCRIZIONE PER CAPITOLATO COMPONENTI PRINCIPALI

VENTILCONVETTORI FJ DESCRIZIONE PER CAPITOLATO COMPONENTI PRINCIPALI DESCRIZIONE PER CAPITOLATO Il ventilconvettore FJ è un terminale per il trattamento dell aria ambiente sia nella stagione estiva che in quella invernale (alimentazione della batteria con acqua fredda o

Dettagli

GRIGLIA A.B.S. - NERO GRILLE A.B.S. - BLACK. COS.PEL. ref. SIMILAR ref. 104.55008 1700802 A.B.S. - NERO A.B.S. - BLACK 104.

GRIGLIA A.B.S. - NERO GRILLE A.B.S. - BLACK. COS.PEL. ref. SIMILAR ref. 104.55008 1700802 A.B.S. - NERO A.B.S. - BLACK 104. LF 45/55 H. CM 30.5 W. CM 118.5 T. CM 8 We. KG 1,5 H. CM 16 W. CM 106.6 T. CM 20.6 We. KG 0,65 H. CM 33 W. CM 216.5 T. CM 32.7 We. KG 7 H. CM 10.5 W. CM 216.5 T. CM 32.7 We. KG 3,2 H. CM 70 W. CM 150 T.

Dettagli

GRAFICO DI SCELTA PER SISTEMI DI VENTILAZIONE

GRAFICO DI SCELTA PER SISTEMI DI VENTILAZIONE GRAFICO DI SCELTA PER SISTEMI DI VENTILAZIONE T DIFFERENZA TEMPERATURA POTENZA DA DISSIPARE () PORTATA ARIA SISTEMI DI VENTILAZIONE (m 3 /h) GRAFICO DI SCELTA PER RISCALDATORI ANTICONDENSA T DIFFERENZA

Dettagli

TECTOR - F4AE0481-F4AE0681 (E3) TECTOR - F4AE3481-F4AE3681 (E4-E5) TECTOR - F4AFE411-F4AFE611 (E6) TECTOR - F4BE0641 (E5 - CNG)

TECTOR - F4AE0481-F4AE0681 (E3) TECTOR - F4AE3481-F4AE3681 (E4-E5) TECTOR - F4AFE411-F4AFE611 (E6) TECTOR - F4BE0641 (E5 - CNG) adattabili a / RICAMBI IN GOMMA-METALLO / METAL-RUBBER SPARE PARTS 1019.00 4601722 Silent-Bloc braccio barra stabiliz. post. Silentblock, rear stabilizer bar, rod 2x / (excl. 75) 2x / EuroFire (excl. 75-80)

Dettagli

P.T.O. SERIE Giugno 2002 INFO N 21

P.T.O. SERIE Giugno 2002 INFO N 21 HYDROCAR 41015 NONANTOLA (MO) Italy Via Leonardo Da Vinci,19 (zona ind.) Phone:...(059) 896111 Fax:...(059) 896200 INFO N 21 Giugno 2002 P.T.O. SERIE 0030 Con il presente siamo a comunicare alla Nostra

Dettagli

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE DOMESTICHE Modello MAYA

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE DOMESTICHE Modello MAYA ESPLOSO RICAMBI CALDAIE DOMESTICHE Modello R8202594-04IT - Edizione 04-07/04/2005 Caldaie Domestiche 205406807021 31 24 CF B/P 05/02... 205406807031 31 24 CF NAT 05/02... 205406807027 31 24 FF B/P 04/02...

Dettagli

Foto generale Macinadosatore

Foto generale Macinadosatore Foto generale Macinadosatore Pg.1/7 8 TAV. 1/A 1 2 9 1 2 3 3 4 5 21 6 7 8 12 13 9 16 17 10 14 15 18 11 22 19 20 Pg.2/7 TAV.1/B Pos. Part. N Descrizione Particolare (ITA) Description of Parts (ENG) 01 4931C0007M156

Dettagli

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207 SERRATURE PER PROFILI IN ALLUMINIO LOCKS FOR ALUMINIUM PROFILES - SERRATURE PER FASCE - HORIZONTAL LOCKS - meccaniche - mechanical version - elettriche - electric version - di sicurezza meccaniche - security

Dettagli

ATV Muddy tutte le versioni parti di ricambio agg. al

ATV Muddy tutte le versioni parti di ricambio agg. al 19 CYLINDER 1 22401a CYLINDER HEAD ASSY 1 22401b CYLINDER HEAD ASSY (FOR ATV300) 1 2 22402 GUIDE INTAKE VALVE 2 3 10112 CIRCLIP 12 2 4 10128 BOLT M6X12 1 5 22405 GASKET 6 1 6 10014 BOLT STUD M8X25 2 7

Dettagli

CH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico

CH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico CH130ARR-CH130ARFR CH130ARR-CH130ARFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico L apparecchio CH130A è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente

Dettagli

S 616 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO TECHNICAL MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Wire diagram

S 616 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO TECHNICAL MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Wire diagram S 616 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO TECHNICAL MANUAL Comprende: - Esploso con elenco ricambi - Schema elettrico Includes: - Exploded view with spare parts list - Wire diagram Ed. 05/99 1 PARTI DI RICAMBIO

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

SPA SOCIETA ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI RIDUTTORI A VITE SENZA FINE - WORM GEARBOXES I30

SPA SOCIETA ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI RIDUTTORI A VITE SENZA FINE - WORM GEARBOXES I30 I30 7 4 5 5 10 8 9 6 1 10 2 12 10 3 6 9 8 I30 POS. CODICE DESCRIZIONE MAT. Q.TA 1 20003450 CORPO I30 1 2 20003421 V.S.F. I30 R1/7.5 1 2 20003423 V.S.F. I30 R1/10 1 2 20003424 V.S.F. I30 R1/15 1 2 20003426

Dettagli

Version 1.6. Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY

Version 1.6. Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Version 1.6 Ultimo aggiornamento (Last Update): 6 giugno

Dettagli

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO PENTOLE INDIRETTE 100/150Lt E900XP BOILING PAN INDIRECT HEATING 100/150Lt E900XP

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO PENTOLE INDIRETTE 100/150Lt E900XP BOILING PAN INDIRECT HEATING 100/150Lt E900XP SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO PENTOLE INDIRETTE 100/150Lt E900XP BOILING PAN INDIRECT HEATING 100/150Lt E900XP PNC Model Ref Pag. Brand Version Notes 391100 E9BSGHIPF0 a 2..8 ELX GAS

Dettagli

Serrature da infilare. Mortice locks for wooden doors. per porte in legno. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serrature da infilare. Mortice locks for wooden doors. per porte in legno. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serrature da infilare per porte in legno Mortice locks for wooden doors ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serrature da infilare per porte in legno Mortice locks for wooden doors Caratteristiche

Dettagli

pag. 8 Polini Motori S.p.A. Viale Piave, 30-24022 Alzano Lombardo (BG) Italy Tel. +39 035 2275111 - Fax +39 035 2275281

pag. 8 Polini Motori S.p.A. Viale Piave, 30-24022 Alzano Lombardo (BG) Italy Tel. +39 035 2275111 - Fax +39 035 2275281 RICAMBI MOTORE - ENGINE SPARE PARTS Per informazioni più dettagliate rivolgersi al concessionario di zona - For further information please kindly apply to our dealers pag. 1 pag. 2 pag. 3 pag. 4 pag. 5

Dettagli

Estratto Cassette incasso PS:Layout 1 17-01-2008 17:36 Pagina 1 CASSETTE DI SCARICO E MODULI PER SANITARI

Estratto Cassette incasso PS:Layout 1 17-01-2008 17:36 Pagina 1 CASSETTE DI SCARICO E MODULI PER SANITARI Estratto Cassette incasso PS:Layout 1 17-01-200 17:36 Pagina 1 CASSETTE DI SCARICO E MODULI PER SANITARI Estratto Cassette incasso PS:Layout 1 17-01-200 17:36 Pagina 2 HIDROBOX 9 0-,5 55 6,5 1.00 Hidrobox

Dettagli

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX

Dettagli

Raffrescamento a pavimento

Raffrescamento a pavimento Raffrescamento a pavimento Un ottimo completamento per un sistema radiante Con un impianto radiante a pavimento non è possibile solo riscaldare, ma si può anche raffrescare ottenendo un eccellente risultato.

Dettagli

Pompa di calore Euro Cube HP &

Pompa di calore Euro Cube HP & Euro Cube HP Pompe di calore aria/acqua per installazione splittata Gamma disponibile Tipologia di unità IP Pompa di calore (reversibile lato refrigerante) Versioni VB Versione Base Allestimenti acustici

Dettagli

Allacciamento agli apparecchi Geberit

Allacciamento agli apparecchi Geberit agli apparecchi Geberit 10 Allacciamento agli apparecchi Geberit 10.1 Sifoni per vasche........................................... 214 10.1.1 Sifoni............................................. 214 10.2

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio. set-05

Catalogo pezzi di ricambio. set-05 Catalogo pezzi di ricambio set-05 Caldaie basamento VBS IT 31-12 E Indice 04 Bruciatore Pagina 2 06 Corpo caldaia Pagina 6 07 Rivestimento Pagina 8 12 Scatola comandi Pagina 10 Note Pagina 12 L'eventuale

Dettagli

CUSIOZEN, CUSIOMIX, CUSIOTHERM,

CUSIOZEN, CUSIOMIX, CUSIOTHERM, 11 - CUSIOZEN, CUSIOMIX, CUSIOTHERM, CUSIORAPID, ACCESSORI E RICAMBI. CUSIOZEN, CUSIOMIX, CUSIOTHERM, CUSIORAPID, ACCESSORIES AND SPARE PARTS 11 11. CUSIOZEN, CUSIOMIX, CUSIOTHERM, CUSIORAPID, ACCESSORI

Dettagli

Tecniche di collegamento elettrico Ponticelli di contatto Ponticelli di contatto. Prospetto del catalogo

Tecniche di collegamento elettrico Ponticelli di contatto Ponticelli di contatto. Prospetto del catalogo Tecniche di collegamento elettrico Ponticelli di contatto Ponticelli di contatto Prospetto del catalogo 2 Tecniche di collegamento elettrico Ponticelli di contatto Ponticelli di contatto comando: connettore

Dettagli

Heat cost allocators Mounting manual

Heat cost allocators Mounting manual Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted

Dettagli

Recuperatori di calore

Recuperatori di calore Recuperatori di calore URC+ RECUPERATORE A FLUSSI INCROCIATI EFFICIENZA % Air Control Srl via Luigi Biraghi 33-2159 Milano Tel +39 2482147 Fax +39 2482981 P.Iva 48532969 RECUPERATORE A FLUSSI INCROCIATI

Dettagli

ACCESSORI SERIE VORT KRYO POLAR 0414007 Filtro carboni attivi ricambio (10 filtri) 22753 90,300

ACCESSORI SERIE VORT KRYO POLAR 0414007 Filtro carboni attivi ricambio (10 filtri) 22753 90,300 12 VOR Trattamento aria CLIMATIZZATORI TRASFERIBILI SERIE VORT KRYO POLAR DESCRIZIONE 0414072 VORT KRYO POLAR 10 65106 1.478,000 0414073 VORT KRYO POLAR 12 65107 1.662,000 ACCESSORI SERIE VORT KRYO POLAR

Dettagli

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO OS / DOC ELECTROLUX PROFESSIONAL SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO 10 GN 1/1 AND 10 GN 2/1 GAS STEAM - CONVECTION OVEN FORNO CONVEZIONE - VAPORE GAS 10 GN 1/1 E 10 GN 2/1 PNC Model Ref.

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740 Valvola 5/2, Serie 740 Qn = 700-950 l/min raccordo

Dettagli

Cassette esterne Geberit

Cassette esterne Geberit esterne Geberit 6 Cassette esterne Geberit 6.1 Cassette esterne per WC.................................... 136 6.1.1 Monoblocco....................................... 136 6.1.2 Alta posizione......................................

Dettagli

Valido da Agosto 2013 Valid from August, 2013 SALES CATALOGUE. Rel. 1

Valido da Agosto 2013 Valid from August, 2013 SALES CATALOGUE. Rel. 1 Valido da Agosto 2013 Valid from August, 2013 SALES CATALOGUE 2013 Rel. 1 Indice Index WIND Ventilconvettore centrifugo 8 Versione W 13 Accessori 14 Valvole 26 WIND Centifugal fan coil unit 8 W version

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio

Catalogo pezzi di ricambio Catalogo pezzi di ricambio Sistemi solari 840213.14 IT 10/2009 VIH S 300-500/1 VIH S 300-500/2 VPS S 500-1000 VPS SC 700 VIH SN 150 i, VIH SN 250 i VIH SN 150 i R1, VIH SN 250 i R1 VIH SN 350/3 ip VIH

Dettagli

Esp Codice Pezzi Descrizione Description 1 6SONDNTC01 3 Sonda NTC ad immersione 10 kohm b=3435 NTC immersion probe 10 kohm b=3435 2 6CIRCOLA07 1 Circolatore RSL 15/6-3-KU-CLR-3 Circulating pump RSL 15/6-3-KU-CLR-3

Dettagli

MANUAL 48/06 - PERFETTA. Parti di Ricambio / Spare Parts. Macchine per caffè espresso Espresso Coffee Machines. Technical Departement : 11 / 2006

MANUAL 48/06 - PERFETTA. Parti di Ricambio / Spare Parts. Macchine per caffè espresso Espresso Coffee Machines. Technical Departement : 11 / 2006 Macchine per caffè espresso Espresso Coffee Machines TAV 1 Telaio / Body Styling TAV 2 Circuito Idraulico / Idraulic Circuit TAV 3 Circuito Elettrico / Electric Circuit TAV 4 Gruppo Erogazione Levetta

Dettagli

ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie

ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal

Dettagli

Standard Unit. Contabilizzatori

Standard Unit. Contabilizzatori Standard Unit Contabilizzatori Standard Unit: Contabilizzatori Caratteristiche tecniche Standard Unit Box Versione da incasso con chiusura a scomparsa (BOX) Sistema modulare con la possibilità di preinstallazione

Dettagli

FR - FC - FCO - FCR Ventilconvettori idronici a parete, soffitto ed incasso

FR - FC - FCO - FCR Ventilconvettori idronici a parete, soffitto ed incasso Versione base FR (parete e soffitto) Caratteristiche tecniche e costruttive La linea piacevolmente morbida ed elegante dei modelli FR, installabili sia a parete che a soffitto, si integra perfettamente

Dettagli

Ventilconvettori a cassetta CSW. Ventilconvettori a cassetta CSW

Ventilconvettori a cassetta CSW. Ventilconvettori a cassetta CSW Ventilconvettori a cassetta CSW Prodotti in 6 modelli ad 1 batteria e 4 modelli a 2 batterie i ventilconvettori a cassetta serie CSW sono caratterizzati dalla modularità 600x600 e 900x900 che si adatta

Dettagli

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI Modelli ES 23 MCSI ES 27 MCSI ES 23 RCSI ES 27 RCSI

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI Modelli ES 23 MCSI ES 27 MCSI ES 23 RCSI ES 27 RCSI ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI Modelli ES 23 MCSI ES 27 MCSI ES 23 RCSI ES 27 RCSI Edizione 1 datata 1 Settembre 1997 1 2 73 72 6 71 70 69 66 67 68 67 66 65 6 63 62 61 60 59 58 57 56 2 3 7 75 5 77 6 7

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

Modello V Hz MC/H RPM W A mf db G2E085AA Modello V Hz MC/H RPM W A mf db B D G H I J K L M N O

Modello V Hz MC/H RPM W A mf db G2E085AA Modello V Hz MC/H RPM W A mf db B D G H I J K L M N O SERIE G2E VENTILATORI CENTRIFUGHI, SEMPLICE ASPIRAZIONE CON PALE AVANTI CENTRIFUGAL FANS, SINGLE INLET Modello V Hz MC/H RPM W A mf db G2E085AA0101 230 50 80 2350 32 0.15 1 53 Modello V Hz MC/H RPM W A

Dettagli

ARIA 20/VOF (cod )

ARIA 20/VOF (cod ) ARIA 20/VOF (cod. 00069631) Ventilconvettori centrifughi per installazioni orizzontali, verticali e per incasso. Gamma Mobile di copertura ottenuto mediante integrazioni di parti in materiale plastico

Dettagli

UNITA DI PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA E RISCALDAMENTO

UNITA DI PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA E RISCALDAMENTO COSMOGAS S.r.L. - Via L. Da Vinci, 16-47014 MELDOLA (FC) - ITALY TEL. 0543/49.83.83 - Fax. 0543/49.83.93 - http://www.cosmogas.com ; e-mail:info@cosmogas.com UNITA DI PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA

Dettagli

CATALOGO RICAMBI ORIGINALI LOFRA

CATALOGO RICAMBI ORIGINALI LOFRA LOFRA AUSILIARIO SEMIRAPIDO RAPIDO 03090016 Corona spartifiamma ottone 03090017 Corona spartifiamma ottone 03090018 Corona spartifiamma ottone AUSILIARIO SEMIRAPIDO RAPIDO 03100108 Bruciatore alluminio

Dettagli

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN?

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN? Aura IN Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Funzionamento a "tiraggio forzato tipo B23". Sistema antigelo

Dettagli

NBG 50.20 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79972

NBG 50.20 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79972 No. Codice Descrizione Description Q.ty 79595 Cilindro Cylinder 5 5756 Piastra copri marmitta Muffler cover plate 6 5757 Marmitta Muffler body 7 5758 Guarnizione marmitta Muffler sealing plate 8 64078

Dettagli

DEY 1.1 DIMENSIONI - DIMENSIONS. DIMENSIONI DI INSIEME E DIMENSIONI (mm) ASSEMBLY DRAWING AND DIMENSIONS (mm)

DEY 1.1 DIMENSIONI - DIMENSIONS. DIMENSIONI DI INSIEME E DIMENSIONI (mm) ASSEMBLY DRAWING AND DIMENSIONS (mm) DIMENSIONI DI INSIEME E DIMENSIONI (mm) ASSEMBLY DRAWING AND DIMENSIONS (mm) DEY12M19/ DEY12E19/ 500 mm 270 mm 0 mm Spazi di rispetto minimo (mm) Recommended distance (mm) 200 mm 200 mm DIMENSIONI - DIMENSIONS

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M+TB.M+TB AXLE REF. st EDITION - 0/0 P/N: CA AXLE.M+TB REF. Indice Index.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0.0.0 Calotte e cilindro di sterzo Swivel housings

Dettagli

SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER PORTE BLINDATE

SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER PORTE BLINDATE SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER PORTE BLINDATE Serrature a planare per porte blindate 2105 Rim Locks for Armoured Doors 2205 2155 2255 7006 7056 7106 T-CAMBIO 7156 T-CAMBIO 2605 2656 2655 Serrature ad infilare

Dettagli

MCH - 36. Compressore ad alta pressione per aria respirabile e gas tecnici CATALOGO RICAMBI - SPARE PARTS LIST R-MCH36-0500

MCH - 36. Compressore ad alta pressione per aria respirabile e gas tecnici CATALOGO RICAMBI - SPARE PARTS LIST R-MCH36-0500 MCH - Compressore ad alta pressione per aria respirabile e gas tecnici CATALOGO RICAMI - SPARE PARTS LIST R-MCH-000 R-MCH-000 INDICE INDEX Tavola Drawing Pag. Carpenteria Frame Corpo compressore Compressor

Dettagli

ELEGANZA, PRESTAZIONI, COMFORT. Fan Coil 42N

ELEGANZA, PRESTAZIONI, COMFORT. Fan Coil 42N ELEGANZA, PRESTAZIONI, COMFORT Fan Coil 42N L EFFICIENZA ENERGETICA E LA CHIAVE DEL SUO SUCCESSO La gamma di ventilconvettori IDROFAN 42N si adatta perfettamente ai nuovi requisiti di riferimento per gli

Dettagli

LAVASCIUGA PAVIMENTI C3000 LAVASCIUGA PAVIMENTI C3000. Service Manual

LAVASCIUGA PAVIMENTI C3000 LAVASCIUGA PAVIMENTI C3000. Service Manual LAVASCIUGA PAVIMENTI C3000 Service Manual 1 SPAZZOLE 2 MOTORE 3 MUSO ASPIRANTE 4 COVER 5 POMPA 6 ASSIEME POMPA 7 ALLOGGIAMENTO MANICO 8 ELENCO RICAMBI ESPLOSO CODICE DESCRIZIONE A.POMPA/01 300,281 MOTORE

Dettagli

Type: FINISHING MOWER Mod.: M48 M60 M72 Rev.: 01/2004 Drw.: 1/4 35 902182001~00-730.R.EPR

Type: FINISHING MOWER Mod.: M48 M60 M72 Rev.: 01/2004 Drw.: 1/4 35 902182001~00-730.R.EPR Mod.: M M0 M Rev.: 0/00 Drw.: / 0 0 0 0 0 0 0 000~00-0.R.EPR Mod.: M M0 M Rev.: 0/00 Tab.: / Page: / ITEM P/N DENOMINAZIONE DESCRIPTION QUANTITY 00 Vite Mx,x UNI Screw Mx,x UNI 00 Rondella piana ø fascia

Dettagli

PRODUCT SHEET DUCATI MULTISTRADA 1200 LINE SPORT - SLIP ON SYSTEMS 2010 >

PRODUCT SHEET DUCATI MULTISTRADA 1200 LINE SPORT - SLIP ON SYSTEMS 2010 > PRODUCT SHEET DUCATI MULTISTRADA 00 00 > LINE SPORT - SLIP ON SYSTEMS DUCATI MULTISTRADA 00 00 > SPORT - SLIP ON SYSTEMS Kit Type Shape Level Homologated D.0.L SLIP-ON STAINLESS STEEL CARBON CAP SUONO

Dettagli

SERVIZIO POST-VENDITA Riservato ai C.A.T.

SERVIZIO POST-VENDITA Riservato ai C.A.T. SERVIZIO POST-VENDITA Riservato ai C.A.T. LISTINO RICAMBI MACCHINE FUORI PRODUZIONE - OTTOBRE 2013/1 INDICE TERMOSPLIT TECNO esploso pag. 4 elenco e prezzi componenti pag. 5 TERMOSPLIT EASY esploso pag.

Dettagli

Climate solutions FAN COIL UNIT EQUIPPED WITH ELECTRONICALLY COMMUTATED MOTOR VENTILCONVETTORE CON MOTORE A COMMUTAZIONE ELETTRONICA SV - EC

Climate solutions FAN COIL UNIT EQUIPPED WITH ELECTRONICALLY COMMUTATED MOTOR VENTILCONVETTORE CON MOTORE A COMMUTAZIONE ELETTRONICA SV - EC Climate solutions VENTILCONVETTORE CON MOTORE A COMMUTAZIONE ELETTRONICA FAN COIL UNIT EQUIPPED WITH ELECTRONICALLY COMMUTATED MOTOR I dati contenuti nel presente catalogo possono essere cambiati senza

Dettagli

Visto il continuo sviluppo dei nostri prodotti, Finimpianti si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.

Visto il continuo sviluppo dei nostri prodotti, Finimpianti si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. Questo catalogo contiene dati ed informazioni provenienti dalla pluriennale esperienza di Finimpianti. Tuttavia non possiamo assumere alcuna responsabilità per eventuali dati errati od incompleti. Tutti

Dettagli

> Section 80 Alutek Profili gola Alutek Gola profile > Section 80

> Section 80 Alutek Profili gola Alutek Gola profile > Section 80 204 Section 80 > 205 Gola classica Classic gola > Orizzontale Horizontal > Pag.206 Profili gola Gola profile system Volpato Industrie realizza diversi profili gola orizzontali e verticali realizzate in

Dettagli

Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici.

Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. catalogo prodotti products catalogue Porta utensili per torni automatici Automatic lathe tool holders Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. Crosswise and vertical tool holders for

Dettagli

Serrature Universali Cam locks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serrature Universali Cam locks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serrature Universali Cam locks SS BLOY, the global leader in door opening solutions Serrature Universali - 90 Dx. Cam locks - 90 Rh Caratteristiche tecniche: Le serrature universali ordinate con i codici

Dettagli

SACE Emax 2. 1 - Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4.

SACE Emax 2. 1 - Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4. Doc. N 1SDH001399R0932 - L9679 SAE Emax 2 Guide Laterali Parte Mobile - E1.2 Lateral Guides Moving Part - E1.2 Seitenbleche - E1.2 Plaques Laterales - E1.2 Laterales - E1.2 1 - Operazioni preliminari -

Dettagli

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE SPARE PARTS CATALOGUE ERSATZTEILKATALOG CATALOGUE PIECES DETACHEES CATALOGO PARTI RICAMBIO CATALOGO DE PIEZAS DE RECAMBIO CATALOGO PECAS, DE REPOSICAO, EFA000 Dis. A 8 12 3 20 1 18 1 15 19 13 5 10 11 9

Dettagli

Gruppi Assemblati FRL Serie MX 3/1.50.01. Attacchi MX2: G3/8, G1/2, G3/4 - Attacchi MX3: G3/4, G1 Assemblaggio tramite morsetti rapidi

Gruppi Assemblati FRL Serie MX 3/1.50.01. Attacchi MX2: G3/8, G1/2, G3/4 - Attacchi MX3: G3/4, G1 Assemblaggio tramite morsetti rapidi CATALOGO > Release 8.6 > Gruppi assemblati Serie MX Gruppi Assemblati FRL Serie MX Attacchi MX2: G/8, G1/2, G/4 - Attacchi MX: G/4, G1 Assemblaggio tramite morsetti rapidi»» Design compatto»» Ingombri

Dettagli

R3133. Regolatore di pressione per alta pressione in acciaio inox 316L, idoneo per aria compressa, gas e liquidi

R3133. Regolatore di pressione per alta pressione in acciaio inox 316L, idoneo per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R3133 Regolatore di pressione per alta pressione in acciaio inox 316L, idoneo per aria

Dettagli

AGGIORNAMENTO AI CATALOGHI RIEPILOGO NUOVI ARTICOLI SUPPLEMENT / CATALOGUES NEW ITEMS UPDATE

AGGIORNAMENTO AI CATALOGHI RIEPILOGO NUOVI ARTICOLI SUPPLEMENT / CATALOGUES NEW ITEMS UPDATE ALZACRISTALLI 30/1479 Power Destro Right 51842950 100.00 cad. 30/1480 Power Sinistro Left 51843301 100.00 cad. 30/1481 MECCANISMO PER CONNESSIONE MOTORI ORIGINALI CON ELETTRONICA Mechanism for original

Dettagli

10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT

10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT 10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT Condotto di allacciamento collettore REHAU SOLECT Tubi ondulati in acciaio inox pre isolati dn 16 per un collegamento flessibile e senza

Dettagli

Climate solutions VENTILCONVETTORE STANDARD CON MOTORE AD INDUZIONE STANDARD FAN COIL UNIT EQUIPPED WITH INDUCTION TYPE MOTOR

Climate solutions VENTILCONVETTORE STANDARD CON MOTORE AD INDUZIONE STANDARD FAN COIL UNIT EQUIPPED WITH INDUCTION TYPE MOTOR Climate solutions VENTILCONVETTORE STANDARD CON MOTORE AD INDUZIONE STANDARD FAN COIL UNIT EQUIPPED WITH INDUCTION TYPE MOTOR I dati contenuti nel presente catalogo possono essere cambiati senza obbligo

Dettagli

ADF1. Connettore con innesti posteriori doppio faston. Socket for flush-mounted double faston. Dima di foratura outline dimensions CARATTERISTICHE:

ADF1. Connettore con innesti posteriori doppio faston. Socket for flush-mounted double faston. Dima di foratura outline dimensions CARATTERISTICHE: F Connettore con innesti posteriori doppio faston Socket for flush-mounted double faston 0 0,5 7, = 5,9 = F 0 P8 0 0,7 6,7 5,9 = = n x ø, ima di foratura,7 6 CEISICHE: Fissaggio: posteriore doppio faston,8

Dettagli

CLIMA-ZONE UNITÀ TERMINALE PER IL RISCALDAMENTO E IL RAFFRESCAMENTO DI DIVERSE STANZE. Sistema EC, canalizzato, mediante zona a pressione costante

CLIMA-ZONE UNITÀ TERMINALE PER IL RISCALDAMENTO E IL RAFFRESCAMENTO DI DIVERSE STANZE. Sistema EC, canalizzato, mediante zona a pressione costante UNITÀ TERMINALE PER IL RISCALDAMENTO E IL RAFFRESCAMENTO DI DIVERSE STANZE Sistema EC, canalizzato, mediante zona a pressione costante Descrizione Vantaggi CLIMA-ZONE è un'unità terminale di climatizzazione

Dettagli

Pompa di calore per impianti fotovoltaici. Presentazione AIR COMBO - V2.0

Pompa di calore per impianti fotovoltaici. Presentazione AIR COMBO - V2.0 Pompa di calore per impianti fotovoltaici 1 AIR COMBO - informazioni generali Applicazioni - caratteristiche: Riscaldamento acqua calda sanitaria Scambiatore aggiuntivo per pannelli solari o caldaie a

Dettagli