Schweizerisches Sozialarchiv Archivfindmittel
|
|
- Luisa Vitali
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Schweizerisches Sozialarchiv Archivfindmittel Archiv: Signatur: Ar 40 Federazione Colonie Libere Italiane in Svizzera FCLIS Inhaltsverzeichnis Struktur Identifikation Angaben zu Laufzeit und Umfang 2 Kontext Verwaltungsgeschichte / Biographische Angaben 2 Übernahmemodalitäten 2 Inhalt und innere Ordnung Form und Inhalt 2 Bewertung und Kassation 3 Neuzugänge 3 Zugangs- und Benutzungsbedingungen Zugangsbestimmungen 3 Sachverwandte Unterlagen Verwandte Verzeichnungseinheiten 3 Veröffentlichungen 3 Verzeichnungskontrolle Aktenserien Comitati Regionali e Sezioni 4 Federazione 13 Assistenza Italiana 18 Congressi e convegni 19 Formazione 25 Stampa 27 Immigrati Italiani 29 Tempo libero, Cultura 35 Donne 36 Bilddokumente 37
2 Struktur Identifikation Umfang 10.6 m Entstehungszeitraum / Laufzeit Kontext Historische Notiz La prima Colonia libera italiana fu fondata nel 1925 a Ginevra: il "libera" stava a significare l opposizione dell associazione al regime mussoliniano che voleva fascistizzare le organizzazioni degli emigrati italiani, imponendo la nomina di dirigenti non democraticamente eletti dai soci ma scelti personalmente dal console. Sull esempio di Ginevra, altre Colonie libere sorsero in seguito, ad opera di antifascisti, in altre località Svizzere. Grande impulso alla creazione di nuove Colonie libere fu dato all indomani del 25 luglio 1943 che segnò il crollo del regime fascista di Benito Mussolini. A Olten (1943) fu decisa la costituzione di una giunta esecutiva centrale con compiti di collegamento e di coordinamento fra le attività delle singole Colonie libere e di cui facevano parte Fernando Schiavetti, Giuseppe de Logu, Giuseppe Chiostergi, Manlio Sancisi, Mario Mascarin ed altri antifascisti italiani rifugiati in Svizzera. Negli anni Sessanta e Settanta con l arrivo di sempre nuove masse di lavoratori italiani in Svizzera, la FCLIS divenne una grande organizzazione dell emigrazione, stabilendo rapporti di collaborazione con le altre associazioni italiane e di altri Paesi, così come con i sindacati locali ed i partiti della sinistra italiana e svizzera. Übernahmemodalitäten Übernahme im Jahr 1993 Inhalt und innere Ordnung Form und Inhalt Die grösste Abteilung des Archivbestandes dokumentiert den Verkehr zwischen der Zentrale und ihren 120 lokalen Sektionen mit insgesamt über 20'000 Mitgliedern. Wie die durch die Masseneinwanderung in der Zeit der Hochkonjunktur zur grössten nationalen Ausländerorganisation gewordene FCLIS für die politischen und sozialen Anliegen ihrer Mitglieder und gegen fragwürdige staatliche Regelungen wie das Saisonnierstatut kämpfte, zeigen die Akten der jährlichen Kongresse und des Nationalen Einheitskomitees aller Italienerorganisationen (Comitato nazionale d'intesa). Hier wird auch deutlich, dass die FCLIS nach 1970, als die "Ueberfremdung" als innenpolitisches Thema die Schweiz beschäftigte, sich zu einer eigentlichen Kampforganisation entwickelte, verbündet mit der "Associacíon de Trabajadores Emigrantes Españoles en Suiza" (ATEES) und unterstützt von einer erneuerten politischen Linken. Ferner dokumentiert das Archiv auch das stets zentrale Anliegen der Pflege der Italianità in der Schule Schweizerisches Sozialarchiv p. 2
3 und in der Freizeit, mit Gesang und Theater, mit Festen und mit der "Coppa Italia" auf dem Fussballfeld. Comitati Regionali e Sezione. Federazione. Assistenza Italiana (rifugati; richieste, elenchi; comitato di beneficenza). Congressi e Convegni. Formazione (comitati, convegni, riunioni; seminari, corsi; emigrati e scuola). Stampa ("Emigrazione Italiana"). Immigrati Italiani (tratattive italo-svizzere; politica dell emigrazione in Italia; politica della FCLISL; comitato nazionale d intesa; iniziativa essere solidari; stagionale e frontalieri; cassa pensioni; altri problemi in Svizzera. Tempo libero, Cultura (corale boito; ciné clubs; attività culturali; ferie, sport). Donne (Unione Donne Italiane; FCLIS et donne immigrate; convegni donne immigrate). Bewertung und Kassation Kassationen sind nicht dokumentiert. Neuzugänge Neuzugänge werden erwartet. Zugangs- und Benutzungsbedingungen Zugangsbestimmungen Der Bestand ist im Lesesaal des Schweizerischen Sozialarchivs ohne Benutzungsbeschränkungen einsehbar. Sachverwandte Unterlagen Verwandte Verzeichnungseinheiten SOZARCH Ar 48 Zürcher Kontaktstelle für Ausländer und Schweizer Veröffentlichungen Bjoern Schaub, La Federazione delle Colonie Libere Italiane in Svizzera (FCLIS): Migrantenorganisationen der italienischen Einwanderung am Beispiel der FCLIS, (unveröffentlichte Lizentiatsarbeit der Universität Basel), 2004, Signatur: SOZARCH Gr Tindaro Gatani, Gli Svizzeri in Italia / Tindaro Gatani, Messina: EDAS, Edizioni Dr. Antonino Sfameni, (I rapporti italo-svizzeri attraverso i secoli / Tindaro Gatani ; 6-7) Verzeichnungskontrolle Informationen des Bearbeiters Bearbeitet 1994 von Regula Pfeifer. Schweizerisches Sozialarchiv p. 3
4 Aktenserien Ar Ar Ar Comitati Regionali e Sezioni Argovia cartella 1: Comitato regionale d'argovia : amministrazione; statuto; volantini. cartella 2: Comitato regionale d'argovia : corr. con la Federazione ; corr. Federazione con le CLI di Argovia. cartella 3: Comitato regionale d'argovia : corr. all'interno del comitato regionale; corr. con le sezioni. cartella 4: Comitato regionale d'argovia : verbali di riunioni del comitato regionale, della segreteria regionale e dei congressi regionali cartella 5: Comitato regionale d'argovia : verbali di riunioni del comitato regionale, della segreteria regionale e dei congressi regionali , geograph. Zuordnung: Aargau Zeitraum: Argovia cartella 1: Colonia Libera Italiana di Aarau : statuto; amministrazione; verbali e rapporti di riunioni della CLI di Aarau; corrispondenza con la Federazione FCLI; corrispondenza con Roma; altra corrispondenza; volantini. cartella 2: Colonia Libera Italiana di Aarburg/Oftringen : amministrazione; corrispondenza con la Federazione; corrispondenza con Roma; corrispondenza con destinatario sconosciuto; volantini. cartella 3: Colonia Libera Italiana di Baden : statuto; amministrazione; relazione; risoluzione, proposta, verbali; corrispondenza con la Federazione; corrispondenza col Console; corrispondenza coi soci; corrispondenza all'interno della CLI; corrispondenza col Comitato Regionale; corrispondenza colla Missione Cattolica; altra corrispondenza; volantini, altro. cartella 4: Colonia Libera Italiana di Birr/Lupfig : statuto; corrispondenza con la Federazione; corrispondenza con destinatario sconosciuto. cartella 5: Colonia Libera Italiana di Brugg : statuto; amministrazione; corrispondenza con la Federazione; corrispondenza col comitato regionale; corrispondenza col console; volantini. geograph. Zuordnung: Aarau; Aarburg-Oftringen; Baden; Birr/Lupfig; Brugg Zeitraum: Argovia cartella 1: Colonia Libera Italiana di Dottikon, : corrispondenza con la Federazione; volantino. cartella 2: Colonia Libera Italiana Döttingen: volantino. cartella 3: Colonia Libera Italiana di Hunzenschwil, : corrispondenza con la Federazione; resoconto. cartella 4: Colonia Libera Italiana di Klingnau-Döttingen, : amministrazione; corrispondenza con la Federazione; corrispondenza con i soci; corrispondenza col sindaco; azioni contro un passaggio a livello incustodito; volantini. cartella 5: Circolo Ricreativo Italiano federato alla FCLI di Laufenburg (fusione 1975): statuto; amministrazione; verbali; corrispondenza con la Federazione; azioni a causa di denaro rubato dalla cassa del circolo; volantini. cartella 6: Colonia Libera Italiana Lenzburg, 1962: statuto; corrispondenza con la federazione. cartella 7: Colonia Libera Italiana Mellingen, 1964: corrispondenza con la Federazione; verbale. cartella 8: Colonia Libera Italiana Muhen, 1977: volantino. cartella 9: Colonia Libera Italiana Neuenhof, : corrispondenza con la Schweizerisches Sozialarchiv p. 4
5 Ar Ar Ar Federazione; corrispondenza coi soci. cartella 10: Colonia Libera Italiana Nussbaumen, : amministrazione; corr. con la Federazione. cartella 11: Colonia Libera Italiana Reinach-Menziken, : amministrazione; verbali; corr. con la Federazione; corr.federazione col console; altra corrispondenza; volantini. cartella 12: Colonia Libera Italiana Rupperswil, : corr. con la Federazione; volantino; corr. Fussballclub Rupperswil con la Federazione. cartella 13: Colonia Libera Italiana Schafisheim, : corr. con la Federazione. cartella 14: Colonia Libera Italiana Schönenwerd, : amministrazione; corr. con la Federazione; corr. con i soci; richiesta di un locale; verbali; caso giuridico; corr. con destinatario sconosciuto. cartella 15: Colonia Libera Italiana Seon, : corr. con la Federazione; corr. all'interno della CLI; corr. col Comitato Regionale. geograph. Zuordnung: Dottikon; Döttingen; Hunzenschwil; Klingnau; Laufenburg; Lenzburg; Mellingen; Neuenhof; Nussbaumen; Reinach; Rupperswil; Schafisheim; Schönenwerd; Seon; Zeitraum: Argovia cartella 1: Colonia Libera Italiana di Spreitenbach, : verbali; corr. con la Federazione; corr. all'interno della CLI; corr. del gruppo giovanile con la Federazione; corr. con i soci; volantini. cartella 2: Colonia Libera Italiana di Suhr, : corr. con la Federazione. cartella 3: Colonia Libera Italiana di Turgi, : corr. con la Federazione; corr. col comitato regionale; volantini. cartella 4: Colonia Libera Italiana di Wohlen, : corr. con la Federazione; corr. col comitato regionale; verbale. cartella 5: Colonia Libera Italiana di Würenlingen, 1967: corr. con Roma. cartella 6: Colonia Libera Italiana di Würenlos, : corr. con la Federazione; corr. col comitato regionale; verbale. cartella 7: Colonia Libera Italiana di Zofingen, : corr. con la Federazione; altra corr.; Zofiscope; contratto "Bleiche" 1971; volantini. cartella 8: Colonia Libera Italiana di Zurzach, : statuto; amministrazione; verbale; corr. con la Federazione; corr. sulla CLI; volantino. geograph. Zuordnung: Spreitenbach; Suhr; Turgi; Wohlen; Würenlingen; Würenlos; Zofingen; Zurzach Zeitraum: Basilea cartella 1: Comitato Regionale di Basilea, : amministrazione; verbali; corr. con le CLI; corr. con la Federazione; corr. Federazione con le CLI di Basilea; corr. con Roma; volantini; altro. cartella 2: Colonia Libera Italiana Basilea, : amministrazione; corr. con Roma e varie; corr. con la Federazione; corr. Federazione con CLI; corr. con i soci; volantini. cartella 3: Colonia Libera Italiana Binningen, : corr. con la Federazione. cartella 4: Colonia Libera Italiana Bubendorf, : corr. con la Federazione. cartella 5: Colonia Libera Italiana Dornach, : corr. con la Federazione; giornale la Colonia. cartella 6: Colonia Libera Italiana Gelterkinden, : amministrazione; verbali; corr. con la Federazione; corr. col comitato regionale; corr. non riconosciuta; volantini. cartella 7: Colonia Libera Italiana Liestal, : verbali; statuto; corr. con la Federazione; corr. con i soci; corr. Federazione con CLI; mozione finale; volantino. cartella 8: Colonia Libera Italiana Möhlin, : corr. con la Federazione; corr. col Regionale; corr. sulla CLI; volantini. cartella 9: Colonia Libera Italiana Muttenz, : amministrazione; corr. con la Federazione; volantini. geograph. Zuordnung: Binningen; Bubendorf; Dornach; Gelterkinden; Liestal; Möhlin; Muttenz; Zeitraum: Basilea cartella 1: Colonia Libera Italiana Pratteln, : statuto; amministrazione; verbali e Schweizerisches Sozialarchiv p. 5
6 Ar Ar relazioni; corr. con la Federazione; corr. col Comitato Regionale; sezione sportiva; volantino. cartella 2: Colonia Libera Italiana Pratteln, : corr. con la Federazione; corr. all'interno della CLI; corr. con soci; corr. con altre CLI; corr. di addetti regionali e federali con la federazione; corr. con Bari; altra corr.; volantini e scheda da compilare. cartella 3: Colonia Libera Italiana Reinach BL, : modifiche dello statuto; corr. con la Federazione; formulario d'inchiesta; corr. coi soci. cartella 4: Colonia Libera Italiana Rheinfelden, : Amministrazione; verbali; corr. con la federazione; corr. sulla CLI; volantino. cartella 5: Colonia Libera Italiana Stein AG, : Amministrazione; relazione; corr. con la Federazione; corr. con i soci. cartella 6: Colonia Libera Italiana Waldenburg, : corr. con la Federazione; volantini. geograph. Zuordnung: Pratteln; Reinach BL; Rheinfelden Zeitraum: Berna cartella 1: Comitato Regionale di Berna, : verbali di riunioni; corr. con la Federazione. cartella 2: Comitato Regionale di Berna, : corr. con le CLI; corr. con Roma; corr. col console e coll'ambasciatore; corr. Federazione - CLI; altro; volantini. cartella 3; Colonia Libera Italiana Belp, : statuto; corr. con la Federazione; corr. col Comitato Regionale. cartella 4: Colonia Libera Italiana Berna, : amministrazione; verbali; corr. con la Federazione; corr. con i soci; corr. con altre organizzazioni italiane; corr. con Roma; altra corr.; articolo; volantini. cartella 5: Colonia Libera Italiana Bienne, : amministrazione; verbale e mozione; corr. con la Federazione; corr. con Roma e coll'ambasciatore; corr. con soci; altro; volantini e materiale di propaganda. cartella 6: Colonia Libera Italiana Burgdorf, : verbali; corr. con la Federazione; corr. col console; corr. con Roma; fusione del circolo Italiano Trinacria; corr. coi soci; altro; volantini. geograph. Zuordnung: Bern; Belp; Biel/Bienne; Burgdorf Zeitraum: Berna cartella 1: Comitato Regionale Delémont, : corr. con la Federazione; verbale. cartella 2: Circolo Ricreativo Assistenziale Italiano Delémont, 1961: corr. con la Federazione. cartella 3: Colonia Libera Italiana Delémont, : statuti; verbali e relazioni; corr. con la Federazione; corr. Federazione - socio; corr. all'interno della CLI; gestione dei locali, bar e cucina della CLI; corr. con Roma; altro; volantini. cartella 4: Colonia Libera Italiana Gümmenen, 1958: corr. con la Federazione. cartella 5: Colonia Libera Italiana Hasle-Rüegsau, : corr. con la Federazione; corr. con i soci; corr. con Roma. cartella 6: Colonia Libera Italiana Herzogenbuchsee, : statuto; verbali; corr. con la Federazione; corr. col comitato regionale; corr. coi soci. cartella 7: Colonia Libera Italiana Interlaken, : corr. con la Federazione. cartella 8: Colonia Libera Italiana Kirchberg, : corr. con la Federazione; corr. col comitato regionale. cartella 9: Circolo Italiano Langenthal, : corr. con la Federazione; volantino. cartella 10: Colonia Libera Italiana Langnau i.e., : corr. con la Federazione. cartella 11: Colonia Libera Italiana Lyss, : statuto; verbale; corr. con la Federazione; corr. col comitato regionale; volantini. cartella 12: Colonia Libera Italiana Malleray-Bévillard, 1982: verbale. cartella 13: Colonia Libera Italiana Münsingen, : corr. con la Federazione; corr. sulla CLI; volantino. cartella 14: Colonia Libera Italiana Porrentruy, : corr. con la Federazione. cartella 15: Colonia Libera Italiana Thun, : statuto; corr. con la Federazione; corr. col comitato regionale; verbali e volantini; altro. cartella 16: Colonia Libera Italiana Worb, : corr. con la Federazione; volantini. Schweizerisches Sozialarchiv p. 6
7 Ar Ar Ar geograph. Zuordnung: Delémont; Gümmenen; Hasle-Rüegsau; Herzogenbuchsee; Interlaken; Kirchberg; Langenthal; Langnau i.e.; Lyss; Münsingen; Thun; Worb; Aargau Zeitraum: Lucerna, Grigioni, Schwyz cartella 1: Comitato Regionale di Lucerna, : verbali; corr. all'interno; corr. con la Federazione; corr. con Roma. cartella 2: Colonia Libera Italiana Ebikon, : corr. con la Federazione. cartella 3: Colonia Libera Italiana Emmenbrücke, : corr. con la Federazione; corr. con le altre CLI. cartella 4: Colonia Libera Italiana Horw, : amministrazione; volantino. cartella 5: Colonia Libera Italiana Lucerna, : amministrazione; corr. con la Federazione; corr. coi soci; altra corr.; statuto della corale "Fortuna"; volantini. cartella 6: Colonia Libera Italiana Root, : relazioni; cor. con la Federazione; altra corr. cartella 7: Colonia Libera Italiana Davos, 1971: corr. con la Federazione. cartella 8: Colonia Libera Italiana Wollerau, 1971: statuto; corr. con il sindaco; corr. sconosciuta. geograph. Zuordnung: Ebikon; Emmenbrücke; Davos; Luzern; Horw; Root; Wollerau Zeitraum: Soletta cartella 1: Comitato Regionale di Soletta, : corr. con la Federazione; corr. con la CLI; corr. all'interno del Comitato Regionale; corr. col console; altro; volantini. cartella 2: Comitato Regionale di Soletta, : Verbali e risoluzioni. cartella 3: Colonia Libera Italiana Derendingen, : corr. con la Federazione; volantini; corr. Federazione - Comitato Regionale. cartella 4: Colonia Libera Italiana Gerlafingen, : amministrazione; corr. con la Federazione. cartella 5: Colonia Libera Italiana Gerlafingen, : corr. con Roma; corr. col Comitato Regionale; altra corr.; verbali, relazioni e risoluzioni; volantino. cartella 6: Colonia Libera Italiana Grenchen, : amministrazione; verbali; corr. con la Federazione geograph. Zuordnung: Derendingen; Gerlafingen; Grenchen; Solothurn Zeitraum: Soletta cartella 1: Colonia Libera Italiana Grenchen, : corr. col Comitato Regionale; corr. con tutte le CLI del Solettese; corr. con i soci; corr. col consolato; corr. col comune; altra corr.; volantini e giornali; fusione Associazione Emigrati Italiani e CLI; altro. cartell a: Fair Life's Club, Grenchen, 1966: Corr. con la Federazione; Corr. con soci. cartella 3: Comitato dei Genitori Grenchen, 1970: corr. coi soci. cartella 4: Associazione Emigrati Italiani Grenchen, : Corr. con la Federazione; corr. coi soci; statuto e risoluzione; corr. con la CLI; corr. con Roma; altro: cartella 5: Colonia Libera Italiana Huttwil, 1965: Corr. con la Federazione. cartella 6: Colonia Libera Italiana Mümliswil; :Statuto ;corr. con la Federazione; inchieste; altro. cartella 7: Colonia Libera Italiana Oensingen, : Corr. con la Federazione; relazione; corr. sulla CLI. cartella 8: Circolo ricreativo sociale italiano Olten, : Statuti; verbale; corr. con la Federazione;corr. con i soci. cartella 9: Colonia Libera Italiana Roggwil BE, : statuto; verbale, corr. con la Federazione; corr. con i soci. cartella 10: Colonia Libera Italiana Soletta, : amministrazione; verbali e relazioni; corr. con la Federazione; corr, col console e coll'ambasciata; corr con soci; corr. col comitato regionale; corr. con altre CLI; mostra; volantino; altro. cartella 11: Colonia libera Italiana Wangen a.a,, : Verbale, corr. con la Federazione; corr. con Roma. geograph. Zuordnung: Huttwil; Mümliswil; Solothurn; Oensingen; Olten; Roggwil; Wangen a.a. Zeitraum: ; Schweizerisches Sozialarchiv p. 7
8 Ar Ar Svizzera Orientale cartella 1: Comitato Regionale della Svizzera Orientale, : verbali; corr. con la Federazione; corr. con la CLI. cartella 2: Comitato Regionale della Svizzera Orientale, : corr. Federazione - CLI della svizzera orientale; corso di teatro; caso ciné; classi speciali per bambini stranieri; altro; corr. col console e col governo di San Gallo/Thurgovia; petizioni contro "Ghettoklassen". cartella 3: Colonia Libera Italiana Aadorf-Elgg, : corr. all'interno della CLI; corr. con la Federazione ; amministrazione; volantini. cartella 4: Colonia Libera Italiana Affeltrangen, ; corr. con la federazione; volantini. cartella 5: Colonia Libera Italiana Altstätten SG, : corr. con la Federazione; volantini. cartella 6: Colonia Libera Italiana Appenzell, 1974: corr. con la Federazione cartella 7: Colonia Libera Italiana Arbon, : statuto; amministrazione; verbali; corr. con la Federazione; corr. con i soci, calcio; volantini. cartella 8: Colonia Libera Italiana Bürglen, : corr. con la Federazione; corr. con i soci; volantino. cartella 9: Colonia Libera Italiana Diepoldsau, 1967: corr. con la Federazione, volantino. cartella 10: Colonia Libera Italiana Flawil, : corr. con la Federazione; corr. con altri cartella 11: Colonia Libera Italiana Frauenfeld, : Corr. con la Federazione; corr. sulla CLI; volantino e amministrazione. cartella 12: Colonia Libera Italiana Gasterländer, : corr. con le Federazione; volantino. cartella 13: Colonia libera italiana Gossau, : amministrazione; corr. con la Federazione, volantino. geograph. Zuordnung: Aadorf; Affeltrangen; Altstätten; Appenzell; Arbon; Bürglen; Diepoldsau; Flawil; Frauenfeld; Gossau Zeitraum: Svizzera Orientale cartella 1: Colonia Libera Italiana Heiden, : corr. con la Federazione; corr. sulla CLI. cartella 2: Colonia Libera Italiana Herisau, : verbale e relazione; corr. con la Federazione; corr. col sindaco. cartella 3: Colonia Libera Italiana Kradolf-Schönenberg, : relazione, verbale; corr. con la Federazione. cartella 4: Colonia Libera Italiana Kreuzlingen, : corr. con la Federazione; corr. con i soci; corr. col console; volantini; altro. cartella 5: Colonia Libera Italiana Rapperswil, 1960: corr. con la Federazione cartella 6: Colonia Libera Italiana Romanshorn, : corr. con la Federazione; corr. con Roma; altro. cartella 7: Colonia Libera Italiana Rorschach, : statuto; amministrazione; corr. con la Federazione; corr. con soci; corr. col comitato regionale; altra corr.; volantini. cartella 8: Colonia Libera Italiana San Gallo, : amministrazione; verbali; relazione; corr. con la federazione; corr. con i soci; altra corr.; assistenza; volantino. cartella 9: Colonia Libera Italiana St.Margrethen, 1965: corr. con la Federazione. cartella 10: Colonia Libera Italiana Sirnach, : corr. con la Federazione; volantino. cartella 11: Colonia Libera Italiana Teufen, : corr. con la Federazione. cartella 12: Colonia Libera Italiana Urnäsch, 1964: statuto, corr. con la federazione cartella 13: Colonia Libera Italiana Uzwil, : statuto e giornale; corr. con la federazione; corr. col comitato regionale; corr. all'interno della CLI; volantini e verbale cartella 14: Colonia Libera Italiana Wil, : corr. con la Federazione e col comitato regionale; volantini. cartella 15: Colonia Libera Italiana Wängi, : corr. con la federazione; corr. con i soci; altro. cartella 16: Colonia Libera Italiana Wattwi l, : statuto e regolamento interno; corr. con la federazione. cartella 17: Colonia Libera Italiana Weinfelden, : statuto; corr. con la Schweizerisches Sozialarchiv p. 8
9 Ar Ar Ar Federazione; volantini. geograph. Zuordnung: Uzwil; Heiden; Herisau; Kreuzlingen; Romanshorn; Rorschach; St.Gallen; St.Margrethen; Sirnach; Teufen; Urnäsch; Wil; Wängi; Wattwil; Weinfelden; Kradolf-Schönenberg Zeitraum: Svizzera Francese cartella 1: Comitato regionale della Svizzera francese, : corr. con la Federazione; corr. con le CLI; corr. della Federazione con le CLI. cartella 2: Comitato Regionale della Svizzzera Francese, : Regolamento e mozioni; verbali e relazioni; volantini; altro. cartella 3: Colonia Libera Italiana Acacias, : corr. con la federazione. cartella 4: Colonia Libera Italiana Aigle, : verbale; corr. con la Federazione; volantino. cartella 5: Colonia Libera Italiana Aubonne, 1972: corr. con la Federazione; volantino. cartella 6: Colonia Libera Italiana Baumes, 1963: corr. con la Federazione. cartella 7: Colonia Libera Italiana Bex, : statuto; corr. con la federazione; corr. coi soci; verbali. cartella 8: Colonia Libera Italiana Bière, 1971: statuto; corr. con la Federazione. cartella 9: Colonia Libera Italiana Carouge, : corr. con la Federazione; volantini. cartella 10: Colonia italiana Champéry, 1963: corr. con la Federazione. cartella 11: Colonia Libera Italiana Chésières : corr. con la Federazione. cartella 12: Colonia Libera Italiana Friburgo, : verbale; corr. con la Federazione; volantino. cartella 13: Colonia Libera Italiana Ginevra, : statuto; corr. coi soci; corr. con la Federazione; volantini; corr. con Roma e coll'ambasciata; altro. geograph. Zuordnung: Aubonne; Baumes; Bex; Bière; Carouge; Champéry; Chésières; Fribourg; Genève; Aigle; Aargau Zeitraum: Svizzera Francese cartella 1: Colonia Libera Italiana Losanna, : relazione "la prima CLI di Losanna "; corr. con la Federazione; corr. col console e con un ministro; altro; volantini; conflitto di lavoro nell'impresa Bobst cartella 2: Colonia Libera Italiana Martigny, : corr. con la Federazione. cartella 3: Colonia Libera Italiana Monthey, : amministrazione; corr. con la Federazione; altre corr.; verbali. cartella 4: Colonia Libera Italiana Morges, : statuti; corr. con la Federazione; volantini; scritto commemorativo 20 anni. cartella 5: Colonia Libera Italiana Montreux, : corr. con la Federazione. cartella 6: Colonia Libera Italiana Moudon, 1967: statuto. cartella 7: Colonia Libera Italiana Nyon, : statuti; corr. coi soci; corr. con la Federazione; corr. col circolo italiano; volantino. cartella 8: Colonia Libera Italiana Renens, : statuto; corr. con la Federazione; volantino. cartella 9: Colonia Libera Italiana St.Maurice, : corr. con la Federazione cartella 10: Colonia Libera Italiana Ste Croix, : corr. con la Federazione cartella 11: Colonia Libera Italiana Territet, : corr. con la Federazione. cartella 12: Comitato Regionale del Vallese, : verbali; corr. all'interno del comitato Regionale; corr. con la Federazione; corr. con le CLI; volantini; altro. cartella 13: Cicrcolo Italiano Vevey, : corr. con la Federazione. cartella 14: Colonia Libera Italiana Villeneuve, : corr. all'interno della CLI; corr. con la Federazione; corr. coi soci. geograph. Zuordnung: Lausanne; Martigny; Monthey; Morges; Montreux; Moudon; Nyon; Renens; St.Maurice; Ste Croix; Villeneuve; Territet; Vevey Zeitraum: Neuchâtel cartella 1: Comitato Regionale di Neuchâtel, : verbali; corr. con la Federazione; corr. con le CLI; corr. Federazione-CLI; volantini. cartella 2: Colonia Libera Italiana Boudry, 1981: corr. con la Federazione. cartella 3: Colonia Libera Italiana La Chaux-de-Fonds, : verbale; corr. con la Schweizerisches Sozialarchiv p. 9
10 Ar Ar Ar Federazione; corr. con l'italia; promemoria; volantini; giornale informativo: Dic.1972, genn.1973, nov.1973, apr.1974, agosto1974, dic.1974, ott.1975, nov.1975 cartella 4: Colonia Libera Italiana Le Locle, : statuto; verbale; corr. con la Federazione; altra corr.; volantino, bollettino; sezione cioccolatiera. cartella 5: Colonia Libera Italiana Morat (Murten), : corr. con la Federazione. cartella 6: Colonia Libera Italiana Neuchâtel, : amministrazione; corr. con la Federazione; corr. coi soci; altra corr.; verbale; volantino. cartella 7: Circolo Italiano Orbe, : corr. con la Federazione; programma, corr. coi soci. cartella 8: Colonia Libera Italiana St. Blaise, 1982: corr. con la federazione. cartella 9: Circolo Italiano Yverdon, : amministrazione; corr. con la federazione; altra corr.; altro. geograph. Zuordnung: Boudry; La Chaux-de-Fonds; Le Locle; Murten; Neuchâtel; Orbe; Yverdon; St. Blaise Zeitraum: Ticino cartella 1: Comitato Regionale del Ticino, : Fondazione delle CLI in Ticino; verbale; corr. all'interno del Comitato Regionale; corr. con la Federazione; corr. con i soci; altra corr.; volantini. cartella 2: Colonia Libera Italiana Bellinzona, : statuto; corr. con la Federazione. cartella 3: Gruppo Emigrati Italiani del Cartello Sindacale di Biasca e valli,1969: corr. con la Federazione; verbale. cartella 4: Colonia Libera Italiana Biasca e Valli, ; regolamento; corr. con la Federazione; amministrazione; volantini. cartella 5: Colonia Libera Italiana Locarno, :corr. con la Federazione. cartella 6: Colonia Libera Italiana Lugano, : corr. con la Federazione; corr. coi soci; verbali; altro. cartella 7: Colonia Libera Italiana Massagno: corr. con la Federazione. geograph. Zuordnung: Bellinzona; Biasca; Locarno; Lugano; Massagno; Zeitraum: Zurigo cartella 1: Comitato Regionale di Zurigo, , 1: amministrazione; verbali; corr. con la Federazione; corr. Federazione - CLI/soci; corr. all'interno del comitato regionale. cartella 2: Comitato Regionale di Zurigo, , 2: Corr. con i soci; corr. con Roma; corr. con le CLI; altra corr.; statuto COOP-ITAL; gita sul lago; volantini. cartella 3: Colonia Libera Italiana Adliswil, : statuto; amministrazione; relazione; corr. con la Federazione; corr. con il comitato regionale; corr. coi soci. cartella 4: Colonia Libera Italiana Affoltern a.a., : statuto; corr. con la Federazione; altra corr. cartella 5: Colonia Libera Italiana Bonstetten-Wettswil, : amministrazione; corr. con la Federazione; altra corr; volantini. cartella 6: Colonia Libera Italiana Brüttisellen-Dietlikon, : relazione; corr. con la Federazione; corr. col comitato regionale; corr. con Roma et col consolato; altra corr.; gruppo corale; volantini. cartella 7: Colonia Libera Italiana Dietikon, : amministrazione; relazione; corr. con la Federazione; corr. coi soci; corr. col comitato regionale; corr. con Roma; altra corr.; volantini; mostra d'arte. cartella 8: Colonia Libera Italiana Dübendorf, : amministrazione; verbale; corr. con la Federazione; corr. coi soci; corr. col comitato regionale; volantini. geograph. Zuordnung: Adliswil; Affoltern a.a.; Bonstetten; Brüttisellen; Dietikon; Dübendorf; Zürich Zeitraum: Zurigo cartella 1: Colonia Libera Italiana Horgen, : amministrazione; verbale; corr. con la Federazione; corr. coi soci; corr. con Roma; corr. col comitato regionale; altra corr. cartella 2: Colonia Libera Italiana Langnau a.a., : amministrazione; verbale; corr. con la Federazione; corr. col comitato regionale; volantini. cartella 3: Colonia Libera Italiana Meilen, : corr. con la Federazione. cartella 4: Associazione Lavoratori Emigrati Italiani Oerlikon, : statuto; Schweizerisches Sozialarchiv p. 10
11 Ar Ar Ar amministrazione; corr. con la Federazione; corr. coi soci; corr. col comitato regionale; corr. con Roma; altro; volantini. cartella 5 : Colonia Libera Italiana Regensdorf, : corr. con la Federazione; corr. coi soci; corr. con Roma; corr. col comitato regionale; volantini; altro. cartella 6: Unione emigrati stagionali Richterswil,1971: statuto; corr. con la Federazione. cartella 7: Associazione Ricreativa Lavoratori Italiani Schlieren, : statuto comitato dei genitori; amministrazione; corr. con la Federazione; corr. all'interno; corr. col comitato regionale; altra corr.; volantini. cartella 8: Colonia Libera Italiana Thalwil, , 1: statuto; amministrazione; verbali/relazioni; corr. con la Federazione; corr. col console; corr. con Roma. cartella 9: Colonia Libera Italiana Thalwil, , 2: corr. coi soci; altra corr.; volantini; notiziario. cartella 10: Colonia Libera Italiana Wädenswil, : amministrazione; corr. con la Federazione; altra corr.; volantini. geograph. Zuordnung: Horgen; Langnau a.a.; Meilen; Oerlikon; Regensdorf; Richterswil; Wädenswil; Zürich; Schlieren; Thalwil Zeitraum: Zurigo cartella 1: Colonia Libera Italiana Wallisellen, : amministrazione; corr. con la Federazione; corr. col comitato regionale; volantini; altro. cartella 2: Associazione Emigrati Italiani Zurigo,1954: corr. con la Federazione. cartella 3: Colonia Libera Italiana Zurigo, (1): statuto; amministrazione; rendiconti finanziari. cartella 4: Colonia Libera Italiana Zurigo, (2): Corr. con la Federazione; corr. coi soci; corr. con Roma; corr. col console; corr. all'interno della CLI. cartella 5: Colonia Libera Italiana Zurigo, (3): verbali, relazioni, risoluzioni; corr. col comitato regionale; corr. con altre associazioni italiane. cartella 6: Colonia Libera Italiana Zurigo, (4): altra corr.; volantini; comitato di beneficenza; altro. cartella 7: Società Cooperativa Italiana Zurigo,1959: verbale. geograph. Zuordnung: Wallisellen; Zürich Zeitraum: Basso Zurighese Nella regione Basso Zurighese si trovano sezioni dei cantoni Zurigo, Sciafusa e Turgovia. cartella 1: Comitato Regionale Basso Zurighese, , 1: amministrazione; corr. con la Federazione; corr. all'interno del comitato regionale. cartella 2: Comitato Regionale Basso Zurighese, , 2: corr. Federazione-CLI; corr. con le CLI; corr. con Roma; corr. col consolato; altra corr.; altro; congressi regionali 1981 e 1984; volantini. cartella 3: Comitato Regionale Basso Zurighese, , 3: verbali di convegni, riunioni e sedute, cartella 4: Comitato Regionale Basso Zurighese, , 4: verbali di convegni, riunioni e sedute, cartella 5: Comitato Regionale Basso Zurighese, , 5: verbali di convegni, riunioni e sedute, Zeitraum: Basso Zurighese cartella 1: Colonia Libera Italiana Adorf, : amministrazione; relazione; corr. con la Federazione; altra corr. cartella 2: Colonia Libera Italiana Andelfingen, : verbale; corr. con la Federazione; corr. col comitato regionale. cartella 3: Colonia Libera Italiana Bassersdorf, : verbale; corr. con la Federazione; corr. con i soci; altro; volantini. cartella 4: Colonia Libera Italiana Bülach, : statuto; amministrazione; corr. con la Federazione; corr. col comitato regionale; corr coi soci; altro. cartella 5: Colonia Libera Italiana Dielsdorf, : corr. con la Federazione; corr. coi soci; corr. col comitato regionale; volantino. cartella 6: Colonia Libera Italiana Diessenhofen, : verbali; corr. con la Schweizerisches Sozialarchiv p. 11
12 Ar Ar Ar Federazione; altra corr. cartella 7: Colonia Libera Italiana Eglisau, : statuto; corr. con la Federazione; volantini. cartella 8: Colonia Libera Italiana Embrach, : amministrazione; verbali; corr. con la Federazione; corr. col comitato regionale; corr. col consolato; corr. con Roma; altra corr.; volantini. cartella 9: Colonia Libera Italiana Glattfelden, : statuto; amministrazione; verbali e relazioni; corr. con la Federazione; corr. all'interno della CLI; corr. col comitato regionale; volantini e bollettino informativo; corr. col consolato; corr. con la Spinnerei & Weberei; altra corr. cartella 10: Colonia Libera Italiana Kloten, : corr. con la Federazione. cartella 11: Colonia Libera Italiana Neuhausen, : corr. con la Federazione. cartella 12: Colonia Libera Italiana Rafz, : amministrazione; verbali; corr. con la Federazione; corr. coi soci; corr. all'interno; corr. con console; altra corr.; volantini, bollettino; comitato dei genitori. cartella 13: Colonia Libera Italiana Rümlang, : corr. con la Federazione. geograph. Zuordnung: Aadorf; Andelfingen; Bassersdorf; Bülach; Dielsdorf; Diessenhofen; Eglisau; Embrach; Glattfelden; Kloten; Neuhausen; Rafz; Rümlang Zeitraum: Basso Zurighese cartella 1: Colonia Libera Italiana Sciaffusa, : amministrazione; verbali, necrologio, relazione per il 25o anniversario; corr. con la Federazione. cartella 2: Colonia Libera Italiana Sciaffusa, : corr. con la Federazione; corr. con il comitato regionale; corr. all'interno; altra corr.; corr. Bresadola-Federazione; corr. col console; corr. col cartello sindacati; corr. coi soci; bollettino. cartella 3: Comitato Regionale di Sciaffusa, 1969: verbali. cartella 4: Colonia Libera Italiana Stein a. Rhein, : verbali; corr. con la federazione; altra corr. cartella 5: Colonia Libera Italiana Winterthur, : amministrazione; verbali, relazioni; corr. con le CLI; corr. col comitato regionale; corr. col console e coll ambasciata; corr. coi soci; altra corr.; altro; volantini. cartella 6: Colonia Libera Italiana Winterthur, : corr. con la Federazione. Namen: Bresadola, Gianfranco geograph. Zuordnung: Schaffhausen; Stein a. Rhein; Winterthur Zeitraum: Uster cartella 1: Comitato Regionale Uster, : amministrazione; verbali; corr. con la Federazione; corr. Federazione-CLI; corr. con Roma; corr. con le CLI; corr. all'interno; altra corr.; altro. cartella 2: Colonia Libera Italiana Uster, : statuto; corr. con la Federazione; corr. col comitato regionale; altra corr.; volantini e verbale. cartella 3: Colonia Libera Italiana Wald, : statuto; amministrazione; relazioni; corr. con la Federazione; altra corr.; volantini. cartella 4: Colonia Libera Italiana Wetzikon, : statuto; amministrazione; verbali; corr. col consolato e con Roma; corr. con la Federazione; volantini; altro. geograph. Zuordnung: Uster; Wald; Wetzikon Zeitraum: Uster cartella 1: Colonia Libera Italiana Bauma, : regolamento e statuto; verbali; corr. con la Federazione; corr. con i soci; corr. col consolato; volantini. cartella 2: Colonia Libera Italiana Egg, : verbale; corr. con la Federazione. cartella 3: Colonia Libera Italiana Effretikon, : corr. con la Federazione; corr. coi soci; corr. con Roma; corr. all'interno; altra corr. cartella 4: Colonia Libera Italiana Erlenbach, : corr. con la Federazione. cartella 5: Colonia Libera Italiana Fehraltorf, : corr. con la Federazione. cartella 6: Colonia Libera Italiana Hegnau, : statuto; corr. con la federazione. cartella 7: Associazione Italiani Hinwil, : amministrazione, corr. con la Federazione, volantini. cartella 8: Colonia Libera Italiana Illnau, : corr. con la Federazione; corr. con i Schweizerisches Sozialarchiv p. 12
13 soci. cartella 9: Colonia Libera Italiana Oetwil a.s., : corr. con la Federazione. cartella 10: Colonia Libera Italiana Pfäffikon, : statuto; verbali; corr. con la Federazione; corr. coi soci; volantino. cartella 11: Colonia Libera Italiana Rapperswil, : amministrazione; corr. con la Federazione; altra corr.; verbali. cartella 12: Colonia Libera Italiana Rüti, : statuto; amministrazione; corr. con la Federazione; corr. col consolato; volantini; altro. cartella 13: Comitato Regionale Rüti [fondato 1972, per Bauma, Hinwil, Rüti, Wald, Wetzikon], : verbale; corr. con la Federazione; corr. con le CLI; corr. Federazione-CLI; corr. all'interno; volantini. cartella 14: Colonia Libera Italiana Stäfa, : corr. con la Federazione; corr. sulla CLI; volantini. cartella 15: Colonia Libera Italiana Uetikon, 1967: corr. con la Federazione. geograph. Zuordnung: Bauma; Egg; Effretikon; Erlenbach; Fehraltorf; Hegnau; Hinwil; Illnau; Oetwil a.s.; Pfäffikon; Rapperswil; Rüti; Stäfa; Uetikon Zeitraum: Ar Ar Ar Ar Federazione La Federazione è l'organizzazione suprema in un mondo federalista. Suo dovere è la coordinazione, sopratutto verso i consolati e l'ambasciata come rappresentanti dell'italia. Negli anni 1960 e 1970 la lotta per gli interessi degli immigrati italiani diventava più importante. La FCLIS cercava e trovava soccorso degli immigranti spagnoli (ATEES), dei sindacati e partiti di sinistra in Italia e in Svizzera. Per tenere viva la forza della base di più di cento sezioni, la federazione organizzava una informazione regolare attraverso circolari e riunioni. Gli organi direttivi, eletti ai congressi, sono la giunta federale e il comitato esecutivo Comunicati all'interno cartella 1: Circolari all'interno della federazione, cartella 2: Circolari all'interno della federazione, cartella 3: Circolari all'interno della federazione, cartella 4: Circolari all'interno della federazione, cartella 5: Circolari ai comitati regionali, cartella 6: Circolari ai comitati regionali, Zeiträume: ; ; ; ; Comunicati alle sezioni cartella 1: Circolari temi diversi, cartella 2: Circolari temi diversi, cartella 3: Circolari temi diversi, cartella 4: Circolari temi diversi, cartella 5: Circolari temi diversi, cartella 6: Circolari temi diversi, Zeitraum: Comunicati alle sezioni cartella 1: Circolari temi diversi, cartella 2: Circolari temi diversi, cartella 3: Tesseramento e finanziamento: dati cartella 4: Tesseramento e finanziamento: circolari cartella 5: Tesseramento e finanziamento: circolari Zeitraum: Inchieste cartella 1: Formulari inchieste nazionali: 1961, 1967, 1971, 1975, 1982, 1984, senza data. cartella 2: Inchiesta effettuata dalla commissione nazionale di organizzazione sulla situazione a livello locale, cartella 3: Inchiesta nazionale sull'attività e la situazione organizzativa delle colonie Schweizerisches Sozialarchiv p. 13
14 Ar Ar Ar Ar libere, cartella 4: Inchiesta nazionale 1975, continuazione. cartella 5: Inchiesta nazionale degli inviati alle riunioni delle associazioni federate, cartella 6: Inchiesta nazionale, cartella 7: Inchiesta locale Dietikon, [1973]. cartella 8: Inchiesta locale Grenchen, cartella 9: Inchiesta locale Regendorf, cartella 10: Inchiesta locale Uster, s.d. cartella 11: D. Rivoir, Situation et problèmes du travailleur émigré. Enquête parmi les membres des Colonie Libere Italiane, Namen: Rivoir, D. Zeitraum: Ambasciata e Consolati cartella 1: Corrispondenza coll'ambasciata 1943, 1951, cartella 2: Corrispondenza coll'ambasciata cartella 3: Corrispondenza coll'ambasciata cartella 4: Corrispondenza con i consolati cartella 5: Corrispondenza con i consolati cartella 6: Corrispondenza con i consolati cartella 7: Corrispondenza con i consolati cartella 8: Stampati, volantini. Zeiträume: Governo e parlamento Italiano cartella 1: Presidente del Consiglio dei Ministri: Corrispondenza [Contiene: Alcide de Gasperi; Giovanni Leone; Antonio Segni]. cartella 2: Ministero degli affari esteri: Corrispondenza, relazioni cartella 3: Ministero degli affari esteri: Corrispondenza, relazioni [Contiene: Aldo Moro]. cartella 4: Membri e gruppi del parlamento (Senato e Camera dei Deputati): Corrispondenza cartella 5: Membri e gruppi del parlamento (Senato e Camera dei Deputati): Corrispondenza Namen: Segni,Antonio; Moro, Aldo; Leone, Giovanni; de Gasperi, Alcide Zeitraum: Sindacati Italiani cartella 1: Confederazione Generale Italiana del Lavoro CGIL: Corrispondenza, relazioni 1953, cartella 2: Confederazione Generale Italiana del Lavoro CGIL: Corrispondenza, relazioni cartella 3: Confederazione Italiana Sindacati Liberi CISL: Corrispondenza cartella 4: Unione Italiana Lavoratori UIL: Corrispondenza cartella 5: Segreterie e uffici confederali della CGIL, CISL,UIL Namen: Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori; Confederazione generale italiana del lavoro CGIL; Unione italiana lavoratori UIL Zeitraum: FILEF La federazione italiana lavoratori emigrati e famiglie (FILEF) fu fondata all'assemblea nazionale costitutiva tenutasi a Roma il 21 dicembre Nello statuto il primo scopo fu "unire gli emigrati e le loro famiglie, al di sopra di ogni credo politico o religioso, per garantire la difesa più efficace di tutti i loro diritti, sia come lavoratori che come liberi cittadini, in Italia e nei paesi d'immigrazione cartella 1: Statuto di 1967 e 1984; Corrispondenza e relazioni cartella 2: Corrispondenza e relazioni cartella 3: Corrispondenza e relazioni cartella 4: Corrispondenza e relazioni cartella 5: Corrispondenza e relazioni Namen: Federazione italiana lavoratori emigrati e famiglie Schweizerisches Sozialarchiv p. 14
15 Ar Ar Ar Ar Zeitraum: Comitati Consolari di Coordinamento Presso ogni Ufficio consolare è istituito un Comitato Consolare col compito di coordinare, promuovere e sviluppare la politica che ha attinenza con la promozione sociale, culturale, assistenziale, ricreativa e sportiva della collettività italiana. Il Comitato Consolare è eletto dai cittadini italiani presenti nella circoscrizione consolare. L'elezione avviene col sistema proporzionale, per liste e con voto segreto cartella 1: Statuti cartella 2: Comitato consolare di coordinamento Zurigo: verbali di riunioni; documenti diversi cartella 3: Comitato consolare di coordinamento Zurigo: corrispondenza, circolari cartella 4: Comitato consolare di coordinamento Zurigo: corrispondenza, verbali e volantini per le elezioni, cartella 5: Comitato consolare di coordinamento Basilea: esercizi; promemorie, mozioni; elezioni; corrispondenza cartella 6: Comitato consolare di coordinamento dell Argovia: corrispondenza ; elezioni 1976: dati tecnici; verbali cartella 7: Corrispondenza della FCLIS cartella 8: Camera dei Deputati: Proposte di leggi cartella 9: Ministero degli Affari Esteri: Relazioni cartella 10: Riforma dei Comitati Consolari di Coordinamento: Ministero degli Affari Esteri: Schema di disegno di legge, relazione; Comitato nazionale d'intesa: circolari ; Partito Comunista Italiano: Proposta di legge, 1978; Associazioni nazionali dei lavoratori emigrati: proposta unitaria per una legge, 1980; Comitato consolare di coordinamento Berna: Relazione sulla legge di riforma, 1980; Comunicati stampa, risoluzioni. cartella 11: Elezioni dei comitati dell'emigrazione Italiana nel 1986: Relazioni dell'ambasciata; corrispondenza; volantini. Namen: Partito comunista italiano PCI; Comitato nazionale d'intesa; Ministero degli affari esteri Zeitraum: Cassa cartella 1: Libri di cassa , 1944, (spese). cartella 2: Libri di cassa 1948, 1949, 1951, , , cartella 3: Rendiconti finanziari 1944, 1948, 1949, 1951, 1954, 1955, , 1966, 1967, 1971, , cartella 4: Tesseramento: Dati ; corrispondenza Zeitraum: Organizzazione cartella 1: Statuti:1927 (Società Mansarda Zurigo); 1954; 1962; 1963; 1965; 1969; 1980; 1985[?]; proposte s.d. cartella 2: Tessere di socio, stampati: Assistenza Italiana; Colonia Libera Italiana di Zurigo; Corale Italiana A.Boito; Emigrazione Italiana; Scuola Libera Italiana; Scuola popolare Italiana; Società Mansarda. cartella 3: Commissione amministrativa/organizzativa: circolari, corrispondenza, verbali cartella 4: Segreteria: circolari, corrispondenza cartella 5: Elenchi degli organismi centrali ; elenchi delle colonie federate ; elenchi delle commissioni di lavoro 1975; regolamenti del comitato esecutivo, delle commissioni di lavoro, della segreteria politica, della segreteria operativa e dei funzionari a tempo pieno o parziale della FCLI. Namen: Società Mansarda; Corale italiana A.Boito Zeitraum: Organi direttivi cartella 1: Elenchi dei componenti cartella 2: Giunta federale/comitato esecutivo: Circolari, corrispondenza, verbali: Schweizerisches Sozialarchiv p. 15
16 Ar Ar Ar cartella 3: Giunta federale/comitato esecutivo: Circolari, corrispondenza, verbali: [contiene un quaderno di presenza alle riunioni]. cartella 4: Giunta federale/comitato esecutivo: Circolari, corrispondenza, verbali: cartella 5: Giunta federale/comitato esecutivo: Circolari, corrispondenza, verbali: 1971 [contiene un quaderno con verbali del comitato esecutivo e della commissione amministrativa]. Zeitraum: Organi direttivi cartella 1: Giunta federale/comitato esecutivo: Circolari, corrispondenza, verbali: cartella 2: Giunta federale/comitato esecutivo: Circolari, corrispondenza, verbali: cartella 3: Giunta federale/comitato esecutivo: Circolari, corrispondenza, verbali: cartella 4: Conferenze nazionali dei presidenti: Verbali, relazioni 1971, 1981, Zeitraum: ATEES L'azione in comune della FCLIS e dell ATEES (Associaciòn de Trabajadores Emigrantes Espanoles en Suiza) cominciava col incontro del 11settembre 1971 a Zurigo dove si è deciso un programma di lavoro. La prima azione comune era la petizione per una pensione popolare nel cartella 1: Bozza di programma di azione in comune 1971; Comunicati di azioni comuni: Petizione per una pensione popolare 1972, promemoria "Le discriminazioni dei lavoratori immigrati in Svizzera" 1974, nuovo passo degli emigrati in Svizzera presso la conferenza internazionale del lavoro cartella 2: Corrispondenza, comunicati cartella 3: Programma (Manifiesto-Programa), Bozza di statuto (Estatutos, Proyecto), plataforma delle donne (plataforma reivindicativa de las mujeres espanoles emigradas en Suiza). cartella 4: Leggi d'emigrazione di Spagna (ley de emigraçiòn), verbale del 4o congresso dell'associazione. cartella 5: Serie documentos [1971?]: Los emigrantes, las empresas y los problemas en las empresas; Informe socio-economico-politico de la Suiza; Informe de la comisiòn de seguridad social; Informe sobre el seguro de vejez oficial obligatorio _Suizo. Namen: Associaciòn trabajadores emigrantes españoles en Suiza ATEES Zeitraum: Organizzazioni affini Italiane cartella 1: Associazioni cristiane dei lavoratori Italiani ACLI: Corrispondenza, circolari cartella 2: Centro di studi Italiani Zurigo: Corrispondenza, circolari cartella 3: Istituto nazionale confederale di assistenza INCA: Corrispondenza, circolari cartella 4: Partito Comunista Italiano PCI: Corrispondenza, circolari cartella 5: Partito Socialista Italiano PSI: Corrispondenza, circolari [contiene documenti dei congressi 45/1975, 47/1977, 48/1978, 49/1980]. cartella 6: Unione associazioni Italiane in Svizzera UAIS: Corrispondenza, circolari cartella 7: Unione per la tutela degli interessi dei lavoratori emigrati UTILE: Corrispondenza, circolari cartella 8: Associazioni regionali dell'emigrazione Italiana: Emilia-Romagna: Corrispondenza, circolari cartella 9: Associazioni regionali dell'emigrazione Italiana: Marche: Corrispondenza, circolari cartella 10: Associazioni regionali dell'emigrazione Italiana: Puglia: Corrispondenza, circolari cartella 11: Associazioni regionali dell'emigrazione Italiana: Sicilia: Corrispondenza, circolari cartella 12: Associazioni regionali dell'emigrazione Italiana: Sardegna: Corrispondenza, Schweizerisches Sozialarchiv p. 16
Campagne promozionali alla stazione.
Campagne promozionali alla stazione. La nostra offerta. Oltre un milione di potenziali contatti ogni giorno e un ampio ventaglio di possibilità. Ogni giorno, oltre un milione di potenziali clienti frequenta
DettagliUnia Cassa Disoccupazione Chi siamo Cosa possiamo fare per voi
Unia Cassa Disoccupazione Chi siamo Cosa possiamo fare per voi La cassa disoccupazione Unia è aperta a tutti i lavoratori e a tutte le lavoratrici in Svizzera sempre un passo avanti! La cassa disoccupazione
DettagliAPERTURA DOMENICALE A DICEMBRE
ARGOVIA APPENZELLO ESTERNO BASILEA CAMPAGNA BASILEA CITTÀ BERNA FRIBURGO GINEVRA GLARONA GRIGIONI GIURA LUCERNA NEUCHÂTEL OBVALDO SCIAFFUSA SVITTO SOLETTA SAN GALLO TURGOVIA TICINO URI VAUD VALLESE ZUGO
DettagliLa Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto
La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto Disoccupazione che fare? Annunciatevi immediatamente alla disoccupazione appena ricevete la lettera di licenziamento, anche se il vostro rapporto di lavoro
DettagliORARI DI APERTURA A PENTECOSTE
ARGOVIA APPENZELLO ESTERNO BASILEA CAMPAGNA BASILEA CITTÀ BERNA FRIBURGO GINEVRA GLARONA GRIGIONI GIURA LUCERNA NEUCHÂTEL OBVALDO SCIAFFUSA SVITTO SOLETTA SAN GALLO TURGOVIA TICINO URI VAUD VALLESE ZUGO
DettagliLa Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto
La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto Scegliete la Cassa disoccupazione Unia Puntate su un trattamento efficiente delle vostre pratiche e su una consulenza personale competente in tutte le questioni
DettagliLa Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto
La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto» Avete il diritto di scegliere liberamente la vostra cassa disoccupazione.» Fate valere il vostro diritto all indennità di disoccupazione.» Garantiamo il
DettagliLa Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto
La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto» Avete il diritto di scegliere liberamente la vostra cassa disoccupazione.» Fate valere il vostro diritto all indennità di disoccupazione.» Garantiamo il
DettagliLo spazio a carattere urbano in Svizzera nel 2012
Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale di statistica UST Attualità UST Embargo: 18.12.2014, 11:00 21 Disparità regionali e internazionali Neuchâtel, 12.2014 Lo spazio a carattere urbano
DettagliPubblicità digitale che arriva a destinazione.
Pubblicità digitale che arriva a destinazione. Dati media 2017. In qualità di clienti pubblicitari approfittate del più grande raggio d azione in Svizzera. Con un raggio d azione del 46,7%, ffs.ch occupa
DettagliAssociazioni italiane presenti in Svizzera 15/07/2015
BASILEA Aarau CIRCOLO ACLI di Aarau Zelgweg 4 -Suhr 5034 pescesaverio@gmail.com BASILEA Allschwil MUSEO ITALIANO -Agency and Management Gartenstrasse 1 4123 inglese.terry@gmail.com BASILEA ARGAU Associazione
DettagliPrezzi delle reti 2014 La pubblicità esterna rapida, efficace, semplice
Stralcio agenda tascabile Prezzi delle reti 2014 La pubblicità esterna rapida, efficace, semplice www.apgsga.ch Aggiornato: 27.01.2014, con riserva di modifiche Offerte e prezzi 2014 Numero Prezzi lordi
DettagliZone di copertura, onere e partecipazione al canone
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Zone di copertura, onere e partecipazione al canone 1. Radio commerciali
DettagliPrimavera La collezione 100% Disponibili dal 10 aprile C&A negozi in Svizzera
Disponibili dal 10 aprile 2014 La collezione 100% C&A negozi in Svizzera Aarau Amriswil-Amriville Avry Basel Freie Strasse Basel St. Jakob Park Basel Stücki Bassecourt Bern Marktgasse Bern-Wankdorf Biel/Bienne
Dettagli10 Stazioni di appoggio.
10 Stazioni di appoggio. 10.1 Attrezzatura per viaggiatori disabili. 33 Spiegazioni tabella a partire dalla pagina 36. Sportello per biglietti accessibile in. Accesso al marciapiede senza scala, rampa
DettagliSchede delle reti 2015 Pubblicità analogica, digitale, innovativa
Stralcio agenda tascabile Schede delle reti 2015 Pubblicità analogica, digitale, innovativa Aggiornato: 03.09.2014 www.apgsga.ch Schede delle reti 01 Cities F200 Big28 > Nazionale Prodotto nazionale. Copertura:
DettagliVetture a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza.
Vetture a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. Se i marciapiedi nelle stazioni sono dell altezza ideale (M55), i treni dotati di carrozze con ingresso a pianale ribassato nel traffico a
DettagliLa democrazia diretta: una peculiarità
12 La democrazia diretta: una peculiarità svizzera Ogni quattro anni le elezioni del Consiglio nazionale, quattro votazioni popolari federali all anno e spesso ulteriori votazioni a livello cantonale e
Dettagli59.90 invece di SPORT & VIAGGI TROVATE TUTTA LA SELEZIONE SU a partire da 199. invece di 279.
SPORT & VIAGGI TROVATE TUTTA LA SELEZIONE SU WWW.MANOR.CH/SPORT-TRAVEL-FLYER OFFERTE VALIDE DALL'1 AL 24.09.2017 (FINO A ESAURIMENTO SCORTE). VIKKY PLATFORM 59.90 invece di 74.90 ENGENERO a partire da
DettagliDecreto federale concernente la rete delle strade nazionali (Decreto concernente la rete)
Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali (Decreto concernente la rete) DISEGNO del... L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli capoverso, 8a capoverso 3
Dettagli11 Stazioni di appoggio.*
11 Stazioni di appoggio.* 42 lumicino diventa verde e solo allora si può azionare il tasto speciale blu con il pittogramma 11.1 Attrezzature standard per viaggiatori disabili. 43 di un orecchio. Il personale
DettagliMobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido
Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido Avere il vostro apparecchio portatile e disporre di stazioni di servizio per l'ossigeno liquido significa acquistare in mobilità. Grazie
DettagliFase di ampliamento 2035: progetti e benefici
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale dei trasporti UFT Scheda informativa 29 settembre 2017 Fase di ampliamento 2035: progetti e
DettagliGENERALI, al vostro fianco, assicuratamente.
Profilo aziendale GENERALI, al vostro fianco, assicuratamente. Semplicemente GENERALI semplicemente il partner giusto Forte di una storia pluriennale, GENERALI spicca per la sua stabilità e per le soluzioni
DettagliCollaborazione tra SiL e Swisscom per la rete a fibre ottiche di Losanna. Conferenza stampa del 4 luglio 2012, Losanna
Collaborazione tra SiL e Swisscom per la rete a fibre ottiche di Losanna Conferenza stampa del 4 luglio 2012, Losanna Fibre to the Home (FTTH) 2 La fibra ottica fornisce prestazioni decisamente maggiori
DettagliIl lavoro temporaneo visto dall'impresa utilizzatrice. Kurt Reichmuth Responsabile PC Tiefbau Zürich Implenia Bau AG
Kurt Reichmuth Responsabile PC Tiefbau Zürich Implenia Bau AG 1 Alcuni dati su Implenia Bau AG Le nostre sedi Crissier/Echandens La Chaux de Fonds Neuchâtel Delémont Fribourg Moutier Studen Rümmingen (D)
DettagliLista dei contatti delle reti di medici con una collaborazione convenzionata con il gruppo Helsana
Lista dei contatti delle reti di medici con una collaborazione convenzionata con il gruppo Helsana IfA Baden AG Baden IfA Baden si avvale di medici in un rapporto www.arbeitsmedizin.ch medix aargau AG
DettagliOFFERTE VALIDE DAL 10 AL 31 MARZO (FINO AD ESAURIMENTO SCORTE). SPORT
OFFERTE VALIDE DAL 10 AL 31 MARZO (FINO AD ESAURIMENTO SCORTE). SPORT HIT il paio 79.90 invece di 119. LACOSTE GIRON Da uomo, misure 41 46 il paio il paio 89.90 SKECHERS GO FLEX WALK Da donna, misure 36
DettagliFondo per le strade nazionali e il traffico d agglomerato (FOSTRA) Factsheet «Il futuro della rete delle strade nazionali»
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC 12 dicembre 2016 Fondo per le strade nazionali e il traffico d agglomerato (FOSTRA) Factsheet «Il futuro della
DettagliOrdinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria 1
Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria 1 (OARF-UFT) 742.122.4 del 14 maggio 2012 (Stato 1 marzo 2017) L Ufficio federale dei trasporti (UFT), vista l ordinanza del 25 novembre 1998
DettagliFondazione Pellegrini - Canevascini
segnatura: FPC 31 categoria: 2: partiti Fondazione Pellegrini - Canevascini www.fpct.ch E-mail: info@fpct.ch fondo Partito socialista sezione di Mendrisio documenti: 1920-1992 soggetto produttore:, sezione
Dettagli#ST# Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro per il settore della pittura e gessatura
#ST# Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro per il settore della pittura e gessatura Modificazione del 28 giugno 1983 // Consiglio federale
DettagliOFFERTE VALIDE DAL 2.9. AL (FINO AD ESAURIMENTO SCORTE). SPORT
OFFERTE VALIDE DAL 2.9. AL 25.9.2016 (FINO AD ESAURIMENTO SCORTE). SPORT TROVA LA TUA FORZA... 49.90 invece di 84.90 69.90 l'uno FELPA DA FITNESS CON CAPPUCCIO DA FITNESS DONNA 24.90 invece di 2 T-SHIRT
DettagliSpazio a carattere urbano 2012 Rapporto esplicativo
21 Sviluppo sostenibile e disparità regionali e internazionali 1476-1200 Spazio a carattere urbano 2012 Rapporto esplicativo Neuchâtel, 2014 La serie «Statistica della Svizzera» pubblicata dall Ufficio
DettagliCon le FFS la vostra pubblicità arriva dritta a destinazione. Pubblicità FFS.
Con le la vostra pubblicità arriva dritta a destinazione. Pubblicità. Pubblicità interna: pubblicità in treno. RailPoster:. RailPoster:. RailPoster:. RailPoster: S-Bahn Svizzera orientale. RailPoster:.
DettagliCollegamenti da Basilea e Olten
Collegamenti da Basilea e Olten Diretto Diretto via Domodossola dall'1.8.2015 EC 51* IR 331 Treno speciale fino EC 321 Treno speciale EC 329 Treno speciale da Olten Basel pt 6.31 6.52 6.13 Liestal pt 7.02
Dettagli11 Stazioni di appoggio.*
11 Stazioni di appoggio.* 50 così che la chiamata proviene da una persona affetta da mutismo o con problemi 11.1 Attrezzature standard per viaggiatori disabili. 51 di udito. Sono provvisti di questo sistema
DettagliProgramma d intervento nel Cantone di Basilea
Progetti 38 PROGETTI Basilea Campagna Basilea Berna di Basilea Campagna per un peso corporeo sano rivolto in particolare ai bambini. di Basilea Città per un peso corporeo sano rivolto in particolare a
DettagliNoleggio sci e snowboard
Noleggio sci e snowboard 2016 / 17 Partner: NUOVO Granges-Paccot Frauenfeld, Multiplex XXXXX SCI / SCARPONI DA SCI Sci Kids Comfort (70 110 cm) 9. 15. 20. 35. 53. 75. Kids 49. Junior Comfort (117 150 cm)
DettagliAFL FALCK SPA (Direzione generale, Milano) - Archivio della Commissione interna e del Consiglio di fabbrica
AFL FALCK SPA (Direzione generale, Milano) - Archivio della Commissione interna e del Consiglio di fabbrica 1 di 14 AFL FALCK SPA (Direzione generale, Milano) - Archivio della Commissione interna e del
DettagliE-POST OFFICE TRASMISSIONE DEGLI ORDINI DI PAGAMENTO
E-POST OFFICE TRASMISSIONE DEGLI ORDINI DI PAGAMENTO Gli istituti finanziari supportati da E-Post Office Di seguito trovate una panoramica degli istituti finanziari supportati in E-Post Office nel quadro
DettagliSemplicemente versatile.
Semplicemente versatile. Nicole Stettler, Gerente di filiale e cavallerizza Lavorare nella vendita da ALDI SUISSE www.jobs.aldi.ch Semplicemente ALDI. 2 Sommario Una storia di successo 3 ALDI SUISSE vicino
DettagliIL CONTRATTO DI MANUTENZIONE E ASSISTENZA TECNICA PER IL SUO IMPIANTO DI RISCALDAMENTO A OLIO O GAS
Per assicurare la massima affidabilità e conservare il valore dell impianto: IL CONTRATTO DI MANUTENZIONE E ASSISTENZA TECNICA PER IL SUO IMPIANTO DI RISCALDAMENTO A OLIO O GAS FACCIAMO LA DIFFERENZA CALORE
DettagliDistanzzeiger SBB Indicateur des distances CFF Indicatore delle distanze FFS
603 Distanzzeiger SBB Indicateur des distances CFF Indicatore delle distanze FFS Distanzzeiger SBB Änderungen 12.12.2010 Es treten folgende Änderungen in Kraft: - Anpassung des Anwendungsbereiches - Anpassung
DettagliFondo Magneti Marelli - Mantovani Igeo Buste 10 Fascicoli 65
Fondo Magneti Marelli - Mantovani Igeo Buste 10 Fascicoli 65 Igeo Mantovani, operaio e presidente della Commissione interna e successivamente del Consiglio di fabbrica dello stabilimento N della Magneti
DettagliAccordo amministrativo
Traduzione 1 Accordo amministrativo concernente la collaborazione fra la Confederazione Svizzera, i Cantoni, i Comuni e il Principato del Liechtenstein sull istituzione e l esercizio di un Centro di coordinamento
DettagliDinamiche evolutive dei posti di lavoro e crescita economica
Dinamiche evolutive dei posti di lavoro e crescita economica Il tema Siegfried Alberton, Centro per l osservazione delle dinamiche economiche (IRE) Introduzione Questo contributo prosegue la riflessione
DettagliT603 - Distanzzeiger SBB. T603 - Indicateur des distances CFF. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung
T603 - Distanzzeiger SBB Änderungen gültig ab 10.12.2017 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 10.00 Anpassung wegen Konzessionsübertragung 21.00 4 Ergänzung: Nachfolgende Bestimmungen
DettagliPRIMEO: elenco degli istituti partner
PRIMEO: elenco degli istituti partner Prima di un trattamento o di un check-up ci telefoni allo 0844 80 81 82. Le forniamo una consulenza e ci occupiamo dei contatti necessari. Gli assicurati che dispongono
DettagliSvizzeraMobile. La rete dedicata al traffico lento nel tempo libero e nel turismo
SvizzeraMobile La rete dedicata al traffico lento nel tempo libero e nel turismo SvizzeraMobile: che cos è SvizzeraMobile è la rete nazionale dedicata al traffico lento TL, in particolare nel tempo libero
DettagliFondo Movimento politico dei lavoratori - Mpl (già Associazione di cultura politica - Acpol)
Fondo Movimento politico dei lavoratori - Mpl (già Associazione di cultura politica - Acpol) Buste 6 Fascicoli 30 Nel 1969 si costituì a Roma l Associazione di cultura politica (Acpol), associazione cattolica
DettagliAssicurazione obbligatoria 2 In linea di principio, il regime obbligatorio della previdenza
6.06 Stato al 1 gennaio 2013 Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP 1 I datori di lavoro che impiegano salariati da assicurare obbligatoriamente devono essere affiliati a un
DettagliRaspored održavanja hrvatske nastave u Švicarskoj u školskoj godini 2017./2018. KANTON AARGAU
AARAU PONEDJELJAK 21.08.2017. OFTRINGEN PONEDJELJAK 04.09.2017. MENZIKEN UTORAK 22.08.2017. 18.15-19.45 15.30-17.00 KANTON AARGAU 5. - 10. razred BIRR ČETVRTAK 24.08.2017. 17.30-19.00 1. - 8. razred KLEINDÖTTINGEN
DettagliInformazioni pratiche Promozione della pluralità dell offerta
Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale della cultura UFC Informazioni pratiche Promozione della pluralità dell offerta Valido dal 1º luglio 2017 conformemente all articolo 28 dell ordinanza
DettagliGiorni festivi in Svizzera
Giorni festivi in Svizzera Il 1 agosto è in tutta la Svizzera un giorno festivo rimunerato parificato alla domenica Giorno festivi cantonali* La legislazione concernente i giorni festivi ufficiali è d
DettagliMobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido
Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido Avere il vostro apparecchio portatile e disporre di stazioni di servizio per l'ossigeno liquido significa acquistare in mobilità. Grazie
DettagliAssicurazione obbligatoria 2 In linea di principio, il regime obbligatorio della previdenza
6.06 Stato al 1 gennaio 2013 Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP 1 I datori di lavoro che impiegano salariati da assicurare obbligatoriamente devono essere affiliati a un
DettagliLegge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria
Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria (LSIF) del 20 marzo 2009 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 81, 87 e 196 numero 3 della Costituzione
DettagliFibra ottica fin dentro casa: FTTH quale opportunità storica per la Svizzera. Monica Dell Anna, Swisscom Lugano, 8 marzo 2012
Fibra ottica fin dentro casa: FTTH quale opportunità storica per la Svizzera Lugano, Evoluzione rapidissima Il fabbisogno di larghezze di banda continua a crescere 2 > Le reti di telecomunicazione stanno
DettagliIl nostro impegno per la Svizzera e le sue regioni. Il traffico a lunga percorrenza delle FFS.
Il nostro impegno per la Svizzera e le sue regioni. Il traffico a lunga percorrenza delle FFS. percorrenza FFS. L intera rete per l intera Svizzera. In breve. Principali argomenti. Con l orario 2018, l
DettagliAccordo intercantonale nel settore delle scuole universitarie svizzere (concordato sulle scuole universitarie)
6.0 Accordo intercantonale nel settore delle scuole universitarie svizzere (concordato sulle scuole universitarie) del 20 giugno 2013 La Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione
DettagliCatalogo delle opere a stampa allegato agli inventari degli archivi del Partito comunista italiano di Terni
Catalogo delle opere a stampa allegato agli inventari degli archivi del Partito comunista italiano di Terni Terni, 2003 1 Il catalogo delle opere a stampa è costituito da numerosi periodici e da opuscoli
DettagliARCHIVIO SINDACALE RIV-SKF DI VILLAR PEROSA
ARCHIVIO SINDACALE RIV-SKF DI VILLAR PEROSA CLASSE 1: Documenti prodotti dalla Commissione Interna 1 1 1.1 Risoluzioni, promemoria, dichiarazioni. 1.1.1 anni '40 1 1 1.1 Risoluzioni, promemoria, dichiarazioni.
Dettagli6.06 Previdenza professionale (PP) Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP
6.06 Previdenza professionale (PP) Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve La previdenza professionale (PP) è il secondo pilastro del sistema
DettagliTarifverbund Fribourg - Neue Preise des City-Tickets Fribourg CTIFR (484) Fribourg (Artikel 5489) Preis 1/1: CHF 6.60 Preis 1/2: CHF 5.
City-Ticket 600.7 Änderungen gültig ab 12.12.2010 Modifications valables dès le 12.12.2010 Modificazioni valide dal 12.12.2010 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Les modifications suivantes entrent
DettagliTAVOLA SINOTTICA DELLE SERIE DELL ARCHIVIO STORICO DELLA CAMERA DEL LAVORO METROPOLITANA (CDLM) DI BOLOGNA
TAVOLA SINOTTICA DELLE SERIE DELL ARCHIVIO STORICO DELLA CAMERA DEL LAVORO METROPOLITANA (CDLM) DI BOLOGNA GIÀ CAMERA CONFEDERALE DEL LAVORO (CCDL) DI BOLOGNA, POI CAMERA DEL LAVORO TERRITORIALE (CDLT)
DettagliANNO SCOLASTICO 2014 2015 Corsi lingua e cultura italiana ordinati per località
ANNO SCOLASTICO 2014 2015 Corsi lingua e cultura italiana ordinati per località Codice 13M 053 ZH Adliswil Kronenwiese Giovedì 13.30-15.30 Elementare Frasci Rosa 13M 045 ZH Adliswil Kronenwiese Giovedì
DettagliCollegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau
Collegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau Collegamento Diretto via San Gottrado Diretto via Domodossola Cambio a Lugano Cambio a Monza Cambio a Milano Giorni di circolazione Giornalmente Giornalmente Sa,
DettagliCollegare regioni. Traffi co regionale FFS.
Collegare regioni. Traffi co regionale FFS. Editoriale. Dimensione regionale a portata nazionale. Il Traffico regionale FFS collega regioni e agglomerati, offrendo linee fino ai paesi esteri confinanti.
DettagliGSM-R La telefonia. digitale delle FFS. La ferrovie fanno sì che le persone possano comunicare.
GSM-R La telefonia mobile digitale delle FFS. La ferrovie fanno sì che le persone possano comunicare. Che cos è GSM-R? GSM-R è la nuova piattaforma di comunicazione mobile delle FFS. 2 La piattaforma digitale
DettagliIlva - Archivio del Consiglio di fabbrica
Ilva - Archivio del Consiglio di fabbrica 1 di 17 Ilva - Archivio del Consiglio di fabbrica Soggetto conservatore Associazione Archivio del lavoro archivio L'archivio del Consiglio di fabbrica dell'ilva,
DettagliFondo Scuola media statale Roberto Franceschi di Milano - Sala Marcello Buste 1 Fascicoli 50
Fondo Scuola media statale Roberto Franceschi di Milano - Sala Marcello Buste 1 Fascicoli 50 La scuola aveva, e ha, sede in via Cagliero a Milano e fu costruita dall Amministrazione comunale nel 1972.
DettagliConsiderazione «locomotiva pubblicitaria» Pubblicità FFS Giugno 2016
Considerazione «locomotiva pubblicitaria» 201 Pubblicità FFS Giugno 201 Disegno di ricerca 1/2 Committente: Research Design: Direzione progetto: Metodo: Pubblicità FFS Direzione progetto: Sandra Liechti
DettagliFitness e benessere in abbondanza a prezzi convenienti in tutta la Svizzera
www.intercity-card.ch Fitness e benessere in abbondanza a prezzi convenienti in tutta la Svizzera Centri fitness / centri benessere / centri balneari della Migros Edizione giugno 2015 Lasciate la quotidianità
DettagliFondo Centro culturale ricerca di Sesto San Giovanni
Fondo Centro culturale ricerca di Sesto San Giovanni Buste 6 Fascicoli 26 Il Centro culturale Ricerca, associazione culturale di matrice cattolica, fu attivo a Sesto San Giovanni fra il 1960 e il 1972
DettagliAccordo intercantonale nel settore delle scuole universitarie svizzere (concordato sulle scuole universitarie)
Accordo intercantonale nel settore delle scuole universitarie svizzere (concordato sulle scuole universitarie) del 20 giugno 2013 6.0 La Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione
DettagliSemplicemente ALDI. di successo. Lavorare da ALDI SUISSE. Jsabel Eidenbenz, Assistente Centrale acquisti e giocatrice di bowling.
Semplicemente di successo. Jsabel Eidenbenz, Assistente Centrale acquisti e giocatrice di bowling Lavorare da ALDI SUISSE www.jobs.aldi.ch Semplicemente ALDI. 2 Sommario Una storia di successo 3 ALDI SUISSE
DettagliDecreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto nazionale mantello dell edilizia e del genio civile
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto nazionale mantello dell edilizia e del genio civile Modifica del 26 luglio 2013 Il Consiglio federale svizzero decreta:
DettagliCollegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau
Collegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau Collegamento Diretto via San Gottrado Diretto via Domodossola Cambio a Lugano Cambio a Monza Cambio a Milano Giorni di circolazione Giornalmente Giornalmente Sa,
Dettagli19 Criminalità e diritto penale N
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Embargo: 19.01.2010, 9:15 19 Criminalità e diritto penale N. 0352-1000-50 Privazione della libertà Incremento del numero di detenuti,
DettagliSTATUTI. - l obbligo alla formazione e all aggiornamento delle persone attive in questi settori
1 ARVAG - Associazione intercantonale per l esecuzione dei decreti federali sugli orari di lavoro e riposo degli automobilisti/camionisti professionali dell OLR 1 e dell OLR 2 STATUTI 1. Nome, sede e scopo
DettagliDecreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto nazionale mantello dell edilizia e del genio civile
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto nazionale mantello dell edilizia e del genio civile Modifica del 13 gennaio 2014 Il Consiglio federale svizzero decreta:
DettagliANNO SCOLASTICO Corsi lingua e cultura italiana ordinati per località
ANNO SCOLASTICO 2012 2013 Corsi lingua e cultura italiana ordinati per località Cod Cors Località Scuola Giorno Orario Livello Docente 2012/13 13M 053 ZH Adliswil Kronenwiese Giovedì 13.30-15.30 Elementare
DettagliFEDERAZIONE GOLF TICINO STATUTO
FEDERAZIONE GOLF TICINO 7 maggio 2013 Sommario I. GENERALITÀ... 3 Art. 1 Denominazione... 3 Art. 2 Sede e durata... 3 Art. 3 Scopo... 3 II. CATEGORIE DI SOCI... 4 Art. 4 Membri... 4 Art. 5 Membri onorari...
DettagliIl traffico in Svizzera Informazioni per il PD
Informazioni per il PD 1/7 Compito Gli alunni lavorano sugli assi stradali svizzeri, cercano di capire come si possa attraversare la Svizzera e conoscono le vie più importanti. Obiettivo Gli alunni conoscono
DettagliConsolato Generale d'italia Zurigo Ufficio Scuola. Cantone Località Giorno Orario Scuola Livello Classi Doc Attuale
M808 AR Herisau Giovedì 15.00-17.00 Zentrum Werken Elementare K-1-2-3-5 Rivetti Davide M809 AR Herisau Giovedì 17.00-19.00 Zentrum Werken Elementare 3-4-5 Rivetti Davide L520 AR Teufen Venerdì 15.30-17.00
DettagliIntegras Eventi informativi per migranti
Integras Eventi informativi per migranti Scelta di una professione, ricerca di un posto di tirocinio, sistema di formazione svizzero Italienisch Italiano Eventi informativi «Classic» Per genitori e giovani
DettagliAssicurazione obbligatoria 2 In linea di principio, il regime obbligatorio della previdenza
6.06 Stato al 1 gennaio 2011 Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP 1 I datori di lavoro che impiegano salariati da assicurare obbligatoriamente devono essere affiliati a un
DettagliLugano. I vostri migliori collegamenti. Valido dal 9.12.2012 al 14.12.2013.
Lugano. I vostri migliori collegamenti. Valido dal 9.12.2012 al 14.12.2013. 25.38.i P-FV-MKO FFS SA Viaggiatori Traffico a lunga percorrenza 3000 Berna 65 ffs.ch orariotascabile@ffs.ch Indice. Per il viaggio
Dettagli6.06. Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP. Assicurazione obbligatoria. Esenzione dall assicurazione obbligatoria
6.06 Stato al 1 gennaio 2010 1 Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP I datori di lavoro che impiegano salariati da assicurare obbligatoriamente devono essere affiliati a un
DettagliConvenzione del 29 maggio 1993 sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale
Convenzione del 29 maggio 1993 sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione RS 0.211.221.311; RU 2003 415 I Elenco delle Autorità Centrali e delle autorità competenti incaricate
DettagliRevisione dell articolo 69 dell ordinanza sulle case da gioco. Rapporto sui risultati della consultazione
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di giustizia UFG Domaine de direction Droit public 02.12.2016 Revisione dell articolo 69 dell ordinanza sulle case da gioco Rapporto sui
DettagliMobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido
Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido Avere il vostro apparecchio portatile e disporre di stazioni di servizio per l'ossigeno liquido significa acquistare in mobilità. Grazie
DettagliConsulenza personale nei nostri 33 punti di contatto TCS. Ulteriori domande? TCS Protezione giuridica privata TCS Protezione giuridica privata Plus
Consulenza personale nei nostri 33 punti di contatto TCS Ulteriori domande? B-103128.1.0.I/03.16/0.16/PIN/STA Per maggiori informazioni sulla giuridica chiami il numero 0844 888 111 o visiti il sito www.tcs-protezione-giuridica.ch
DettagliLe donne e le elezioni federali del 2003: ostacoli sulla strada verso la parità politica
Le donne e le elezioni federali del 00 Le donne e le elezioni federali del 00: ostacoli sulla strada verso la parità politica Con un supplemento sulle donne alle elezioni dei parlamenti e governi cantonali
Dettagli6.07 Stato al 1 gennaio 2013
6.07 Stato al 1 gennaio 2013 Assicurazione malattie obbligatoria Riduzione individuale dei premi Base legale 1 In virtù della Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal), in Svizzera l assicurazione
DettagliFondo Pirelli - Pci sezione Libero Temolo
Fondo Pirelli - Pci sezione Libero Temolo Buste 8 Fascicoli 52 Il fondo conserva in particolare, oltre alle carte della sezione di fabbrica del Pci, anche documentazione della Commissione interna Pirelli,
DettagliOrdinanza concernente la perequazione finanziaria e la compensazione degli oneri
Ordinanza concernente la perequazione finanziaria e la compensazione degli oneri (OPFC) Modifica del 19 novembre 2008 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 7 novembre 2007 1 concernente
DettagliOrdinanza sull ammissione, il soggiorno e l attività lucrativa
Ordinanza sull ammissione, il soggiorno e l attività lucrativa (OASA) Modifica del 12 dicembre 2008 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 24 ottobre 2007 1 sull ammissione, il soggiorno
Dettagli