MASTER TERMS CON IL TERMINE TO AS MEANINGS SET THAT NOT HAVE THE AUTHORITY TO BIND SELECT AGREEMENT NON HAA L'AUTORITÀ ALL OF DATE" OF THIS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MASTER TERMS CON IL TERMINE TO AS MEANINGS SET THAT NOT HAVE THE AUTHORITY TO BIND SELECT AGREEMENT NON HAA L'AUTORITÀ ALL OF DATE" OF THIS"

Transcript

1 PLEASEE READ THIS MASTER SUBSCRIPTION AGREEMENT CAREFULLY BEFOREE ACCEPTING. THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS MASTER, ANY ADDITIONAL TERMS AND ANY ORDER FORMS ENTERED INTO BY YOU AND SUGARCRM INC. ( SUGARCRM ) ARE COLLECTIVELY REFERRED TO AS THE AGREEMENT. UNLESS OTHERWISE DEFINED HEREIN, CAPITALIZED TERMS SHALL HAVE THE MEANINGS SET FORTH IN SECTION 12 BELOW. BY ACCEPTING, YOU ARE AGREEING ON BEHALF OF THE ENTITY ORDERING THE SUGARCRM PRODUCT ("COMPANY") THAT COMPANY WILL BE BOUND BY AND BECOME A PARTY TO THE AGREEMENT AND CERTIFYING THAT YOU HAVE THE AUTHORITY TO BIND COMPANY. IF COMPANY DOES NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS OF THE AGREEMENT OR IF YOU DO NOT HAVE THE AUTHORITY TO BIND COMPANY TO THIS AGREEMENT, DO NOT SELECT THE "ACCEPT" BOX OR SIGN (EITHER MANUALLY OR ELECTRONICALLY) THE ORDER FORM ISSUED TO YOU BY SUGARCRM. UNLESSS AND UNTIL COMPANY HAS AGREED TO BE BOUND BY ALL OF THE TERMS OF THE AGREEMENT, COMPANY HAS NOT BECOME A LICENSEEE OF, AND IS NOT AUTHORIZED TO USE, THE SUGARCRM PRODUCT. THE "EFFECTIVE DATE" OF THIS AGREEMENT IS THE DAY THAT YOU CHECK THE "ACCEPT" BOX OR SIGN (EITHER MANUALLY OR ELECTRONICAL LLY) THE ORDER FORM ISSUED TO YOU BY SUGARCRM. È PREGATO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO CONTRATTO QUADRO DI ABBONAMENTO PRIMA DI ACCETTARLO. LE CLAUSOLE E LE CONDIZIONI DEL CONTRATTO QUADRO DI ABBONAMENTO E GLI EVENTUALI TERMINI AGGIUNTIVI E MODULI D'ORDINE DA LEI SOTTOSCRITTII ASSIEME A SugarCRM INC. ("SugarCRM") SONO INDICATI COLLETTIVAMENTE CON IL TERMINE "CONTRATTO". SALVO DEFINIZIONE CONTRARIAA QUI AVANZATA, IL SIGNIFICATO DEI TERMINI USATI È STABILITO NEL SUCCESSIVO ARTICOLO 12. ACCETTANDO, LEI CONCORDA PER CONTO DELL'ENTE GIURIDICO CHE ORDINA IL PRODOTTO SugarCRM (LA "SOCIETÀ") CHE DETTA SOCIETÀ È PARTE CONTRAENTE DEL PRESENTE CONTRATTO E NE È VINCOLATA E CERTIFICA DI AVERE L'AUTORITÀ DI ASSUMERE TALI VINCOLI. SE LA SOCIETÀ NON CONCORDA CON TUTTE LE CLAUSOLE DEL CONTRATTO O SE LEI NON HAA L'AUTORITÀ DI VINCOLARE LA SOCIETÀ CON QUESTO CONTRATTO, NON SELEZIONI LA CASELLA "ACCETTO" O NON FIRMI (DI SUO PUGNO O ELETTRONICAMENTE) IL MODULO D'ORDINE RILASCIATOLE DA SugarCRM. FINTANTO CHE LA SOCIETÀ NON CONCORDA DI ESSERE VINCOLATA DA TUTTE LE CONDIZIONI DEL CONTRATTO, ESSA NON DIVENTA UNA LICENZIATARIAA E NON È AUTORIZZATA AD USARE IL PRODOTTOO SugarCRM. LA "DECORRENZA" DI QUESTO CONTRATTO HA INIZIO IL GIORNO IN CUI LEI SPUNTA LA CASELLA "ACCETTO" O FIRMA (DI SUO PUGNO O ELETTRONICAMENTE) ) IL MODULO D'ORDINE RILASCIATOLE DA SugarCRM. 1. Subscription Deployment Model. SugarCRM shall make the SugarCRM Product available the Company pursuant the terms this Agreement and the relevant Order Fm during the Subscription Term. The SugarCRM Product may either be: (a) installed by f Company at Company s premises, on a Company- controlled server within a third party data center ( On-Site ), (b) the online,, Web-based platfm and applications that are hosted by SugarCRM, a third party hosting facility designated by SugarCRM and provided as a Service ( On-Demand ). The model deployment selected by Company is as indicated on the Order Fm. Company may elect migrate from one deployment model another at any time during the Subscription Term. Such migration may be subject the applicable SugarCRM migration fees in effect at the time the migration in addition additional terms and conditions that apply the new deployment model Use the SugarCRM Product Terms Use. The parties acknowledge and agree that the terms and conditions contained in this Agreement and the terms use applicable the deployment method selected by Company, which are attached in Exhibit A, will govern Company s use the SugarCRM Product f the Subscription Term, unless explicitly stated otherwise in a written agreement between the parties. 1. Abbonamen Modello di distribuzione. Durante la vigenza dell'abbonamen, SugarCRM metterà a disposizione della società il prodot SugarCRM in confmità alle clausole di ques contrat e del relativo moduloo d'dine. Il prodot SugarCRM può essere: (a) installa da o per con della società presso la sede di quest'ultima o su un server da essa controlla, presso un centro dati di terzi ( in loco ), o (b) costitui dalla piattafma online basata sul webb e dalle applicazioni ospitate da SugarCRM, o da una struttura hosting di terzi designata da SugarCRM, e fnite a tilo di servizio ( su richiesta ). Il modello di distribuzione seleziona dalla società è ripta sul modulo d'dine. La società può migrare da un modello all'altro in qualsiasi momen durante la vigenza dell'abbonamen. Tale migrazione può p essere soggetta agli applicabili oneri di migrazione SugarCRM alla in vigee ed alle ulteri clausole e condizioni proprie del nuovo modello di distribuzione Uso del prodoto SugarCRM Condizioni d'uso. Le parti convengono e concdano che c le clausole e le condizioni riptate infra e le condizioni d uso pertinenti il medoo di distribuzione seleziona dalla società, e riptate in Appendice A, determinano l'uso del prodot SugarCRM da parte della società stessa per la vigenza dell'abbonamen, salvo esplicita indicazione contraria, espressa in un contrat scrit tra le parti Key. SugarCRM will provide Company with a key allow access the applicable SugarCRM Product by the specific number Subscription Users f which Company has paid the applicable fees. Company understands and agrees that the SugarCRM Product may not be accessed used by me than the specified number Subscription Users f which Company has paid the applicable fees and Chiave. SugarCRM fnirà alla società una chiave della licenza, al fine di abilitare l'accesso al prodot SugarCRM da parte del numero specifico di utenti dell'abbonamen per i quali detta società abbia crispos gli applicabili oneri. Laa società concda di limitare l'accesso o l'uso del prodot SugarCRM al numero specifica di utenti dell'abbonamen per i quali la società abbia paga gli 1 Pagina

2 that additional Subscription Users may only be added per the terms Section Any circumvention technical access and copy protection measures constitutess a material breach this Agreement and a violation laws. oneri applicabili e di aggiungeree ulterii utenti dell'abbonamen solo in confmità alle modalità previste dal comma 4.2 di ques contrat. Qualsiasi elusione dell'accesso tecnico e delle misure di salvaguardia del copyrightt costituisce una violazione materiale del presente contrat e della nmativa vigente SugarCRM Product Features and Components. SugarCRM reserves the right make modifications the SugarCRM Product particular features components the SugarCRM Product, from time time, at its sole discretion. SugarCRM will exercise reasonable commercial effts notify Company any such material modifications the SugarCRM Product, provided however, that SugarCRM will not have any liability f failure provide such notice Suppt. During the Subscription Term, and at no additional charge the Company, SugarCRM will provide Company with the standard level suppt indicated at the following URL, which cresponds the SugarCRM Product purchased by Company: /services/suppt-services.html (the Suppt Services ); provided, however, that if Company purchases subscriptions through an Authized Partner, then Company shall obtain Tier 1 suppt directly from the Authized Partner and SugarCRM shall have no obligation provide Tier 1 suppt the Company unlesss otherwise agreed in writing by the parties. SugarCRM reserves the right, from time time, make modifications the Suppt Services particular components the Suppt Services and will use commercially reasonable effts notify Company any material modifications by posting a notice the modification on the URL noted above. Additional upgraded suppt services may be purchased by Company via submission an Order Fm. Company understands and agrees that SugarCRM may subcontract and/ assign the provision its Suppt Services a third party Componenti e caratteristiche del prodot SugarCRM. SugarCRM si riserva il dirit di modificare saltuariamente il prodot SugarCRM o particolari caratteristiche o componenti di tale prodot, a proprio parere insindacabile. SugarCRM farà ogni sfzo commerciale ragionevole per notificaree alla società qualsiasi modifica materiale del prodot SugarCRM, fermo restando comunque che c SugarCRM non sarà in alcun modo responsabile in caso di mancata notifica Supp. Durante la vigenza dell'abbonamen e senza oneri aggiuntivi a carico della società, quest'ultima riceverà da SugarCRM il livello standard di assistenza indica pressoo il seguente URL e crispondente al prodot SugarCRM da essa acquista: che, se la società acquista abbonamenti tramite un partner autizza, essa otterrà supp di primo livello direttamente da services.html (i servizi di supp ); fermo restando comunque det partner. SugarCRM non avrà alcun obbligo di fnire tale t supp di primo livello alla società, salvo indicazione contraria, concdata per iscrit dalle parti. SugarCRM si riserva il dirito di modificare saltuariamente i servizi di supp o particolari componenti di tali servizi e si impegna a notificare, per quan possibile e ragionevole, qualsiasi modifica reale alla società postando un avviso sull'url suindica. Ulterii servizi di supp agginati sono a disposizione della società su invioo di apposi modulo d'dine. La società riconosce la potestàà di SugarCRM di subappaltare e/o assegnare a terzi la fnitura dei servizi di supp Company Responsibilities. Company shall: (a) be responsible f all Subscription Users compliance with the terms and conditions this Agreement, (b) be solely responsible f the accuracy, integrity, and legality Company Data and the means by which it acquires and uses such Company Data, (c) use the SugarCRM Product only in accdance with the applicable online user guide and applicable laws, rules, regulations (including, without limitation, expt, data protection and privacy laws, rules and regulations) and any SugarCRM Product documentation, (d) use commercially reasonable effts prevent unauthized access use the SugarCRM Product, and (e) notify SugarCRM in writing immediately (i) any unauthized use, access, the SugarCRM Product any Subscription User account passwd there (ii) any notice charge noncompliance with any applicable law, rule regulation asserted filed against Company in connection with Company Data. F the avoidance doubt, Subscription User accounts and passwds are specific individual Subscription Users, and under no circumstances may Subscription User accounts passwds be shared among by different Subscription Users; provided, however, that the Company administrat(s) may reassign a Subscription User account during the Subscription Term, if a fmer Subscription User no longer requires a Subscription User account Responsabilità della società. La società si impegna a garantire: (a) la confmitàà di tutti gli utenti dell'abbonamen alle clausole ed alle condizioni di ques contrat, (b) a tilo esclusivo, l'accuratezza, l'integrità e la liceità dei propri dati e delle relative modalità d'acquisizione e d'uso, (c) l uso del prodot SugarCRM solamente in confmità all'applicabile guida operativa online, alla nmativa vigente (comprendente senza limitazioni, le leggi ed e i regolamenti in materia di esptazione, protezione dei dati e tutela della privacy) ed all'eventuale documentazione del prodot SugarCRM, (d) l impegno, per quan possibile e ragionevole, a prevenire l'accesso o l'uso non autizza del prodot SugarCRM e (e) la notifica immediata per iscrit a SugarCRMM (i) di qualsiasi uso o accesso non autizza al prodot SugarCRM o a qualunque account o passwd di utente ad esso associata oppure (ii) di qualsiasi segnalazione o avviso di accertamen della diffmità da qualsiasi legge o nma, avanza controo la società in connessione ai dati della stessa. A scanso di equivoci, gli account e lee passwd degli utenti dell'abbonamen sono specifici del singolo utente e non possono essere condivisi in nessuna circostanza tra o con utenti diversi; fermo restando che c gli amministrati degli account della società possono riassegnare unn account di utente dell'abbonamen vigente, purché l'utente precedente nonn ne abbia più bisogno Restrictions. Company shall not, directly indirectly: (a) sublicense, resell, rent, lease, distribute, market, commercializee otherwise transfer rights usage the SugarCRM Product 1.5. Limitazioni. La società si impegna, direttamente o indirettamente, a non: (a) concedere licenzee secondarie, rivendere, affittare, frire in leasing,, distribuire, commercializzare o cedere altrimenti i 2 Pagina

3 any modified version derivative wk the SugarCRM Product created by f Company, (b) provide the SugarCRM Product, any modified version derivative wk the SugarCRM Product created by f Company, on a timesharing, service bureauu other similar basis, (c) remove alter any copyright, trademark proprietary notice in the SugarCRM Product, (d) develop Fked Stware, (e) copy any features, functions graphics the SugarCRM Product f any purpose other than what is expressly authized in this Agreement, (f) modify, remove disable any ption the Critical Control Stware, (g) use modify the SugarCRM Product in any way that would subject the SugarCRM Product, in whole in in part, a Copyleft License, (h) send, ste, authize a third party send ste spam, unlawful, infringing, obscene libelous material, Malicious Code, (i) attempt gain unauthized access, disrupt the integrity perfmance,, the SugarCRM Product the Company Data contained therein, (j) use any Intellectual Property Rights protected by applicable laws and contained in accessible through the SugarCRM Product f the purpose building a competitive product servicee copying its features user interface, (k) use the SugarCRM Product, permit it be used, f purposes product evaluation, benchmarking other comparative analysis intended f f publication without SugarCRM's pri written consent; (l) use the t SugarCRM Product develop enhance any (i) open source version SugarCRM stware (such as Sugar Community Edition ), (ii) derivative wks any open source version SugarCRM stware, (iii) any stware code made wk with any open source version SugarCRM stware Third Parties. Company may use third party contracts assist with the installation, use and modification the SugarCRM Product f Company s own internal business use, including creation Modifications on Company s behalf. Company agrees not disclose any Confidential Infmation SugarCRM any contract allow any subcontract create Modifications unless and until the contract has agreed in writing (a) protect the confidentiality such Confidential Infmation in the manner required by Section 6 and then only the extent necessary f the contract perfm those services subcontracted it, and (b) assign all such contract s rights, title and interests (including all Intellectual Property Rights) in such Modifications Company ensure Company can comply with Section The Company will be solely responsible f alll payments its contracts and will remain responsible f compliance by its contracts with the terms and conditions this Agreement. 2. Third-Party Stware; Third-Party Modules Third-Party Modules. Company may use Third-Party Modules add functionality the SugarCRM Product, provided that such use is limited internal use by Company in a manner that does not violate any provisions Section 1.5. Any use by Company 2.1. Third-Party Stware. The SugarCRM Product utilizes includes certain Third Party Stware. Company s use the SugarCRM Product, including all Third Party Stware accessible via APIs, is governed by the applicable Third-Party Stware terms and conditions. A listing Third-Party Stware licenses and/ notices can be found at: stware. If a Third Party Stware provider equires SugarCRM remove such stware from the SugarCRM Product due violation applicable law third-party rights, Company agrees cooperate with SugarCRM ensure its removal from the SugarCRM Product and Company s systems. diritti o l'utilizzo del prodot SugarCRM o di una sua eventuale versione modificata o derivata, creata dalla società o per suo s con; (b) fnire il prodot SugarCRM o una sua eventuale versione modificata o derivata, creata dalla società o per suo s con, per essere usa in timesharing, da una agenzia di servizi o altro medo simile; (c) rimuovere o alterare qualsiasi avvisoo di copyright, marchio di fabbricaa o di esclusività del prodot SugarCRM; (d) sviluppare stware "fked" o divergente; (e) copiare alcuna caratteristica, funzione o elemen grafico del prodot SugarCRM per qualsiasi scopo non espressamente autizza in ques contrat; (f) modificare, rimuoveree o disattivare qualsiasi pzione del stware di controllo critico; (g) usare o modificare il prodot SugarCRM in qualsiasi modo chee lo assoggetti in tut o in parte ad una licenza "copyleft"; (h) inviare, memizzare o autizzare terzi a inviare o a memizzare spam, materiali illeciti, lesivi, osceni o diffamati, oppure codice doloso; (i) tentare di ottenere accesso non autizzao o compromettere l' 'integrità o il rendimen del prodot SugarCRM o dei dati della società in esso contenuti; (j) usare qualsiasi dirit di proprietà intellettuale protet dalla nmativa vigentee e contenuo o accessibile tramite il prodoto SugarCRM con l'intenzione di realizzare un prodot o servizio concrenziale o di copiarnee le funzionalità o l'interfaccia con l'utente; (k) usare il prodot SugarCRM o permetterne l'uso ai fini della valutazione di prodotti, del benchmarking o di altre analisi comparative destinate alla pubblicazione senza il previo consenso scrit di SugarCRM; oppure (l) usare il prodot SugarCRM per sviluppare o migliare qualsiasi (i) versione open source del stware SugarCRM (quale laa Sugar Community Edition ), (ii) lavo deriva da una u qualunque versione open source del stware SugarCRM, o (iii) codice stware scrit per funzionare con una qualsiasi versione open source del stware SugarCRM Terzi. La societàà può ricrere ad appaltati terzi ed affidare lo l' 'installazione, l' uso e la modifica del prodot SugarCRM per finalità interne, compresa la creazione di modifiche per con della società. La società concda di non divulgare alcuna infmazione riservata di SugarCRM ad alcun appaltate o subappaltate allo scopo di creare modifiche a meno che e finché l'appaltate non n confermi per iscrit (a) di salvaguardare il riserbo di tali infmazioni nel modo richies dall'articolo 6 e solo nella misura necessaria a quest'ultimo per prestare i servizii richiestigli e (b) di cedere alla società tutti i di lui diritti, tili ed interessi (compresi tutti i diritti di proprietà intellettuale) nei confronti di dette modifiche, in modo da garantire che la società possa confmarsi al sotcomma La società si assume la responsabilità esclusiva di retribuire i propri appaltati e rimane responsabile dell'ottemperanza da parte dei suoi appaltati alle clausole ed alle condizioni di ques contrat. 2. Stware di terzi; moduli di terzi Stware di terzi. Il prodot SugarCRM utilizza o include stware di terzi. L'uso da parte della società del prodot SugarCRM, compreso tut il stware di terzi, accessibile tramite API, è ret dalle applicabilii clausole e condizioni del stware di terzi. L'elenco delle licenze stware e/o degli avvisi di terzi è reperibile accedendo al seguente indirizzo: a party-stware. Se un fnite di stware di terzi chiedee SugarCRM di rimuovere tale stware dal prodot SugarCRMM a causa di una violazione della nmativa vigentee o dei diritti di terzi, la società concda di cooperare con SugarCRM per garantire che tale stware sia rimossoo dal prodot SugarCRM e dai sistemi della società Moduli di terzi. La società può usare moduli di terzi per aggiungere funzioni al prodoto SugarCRM, purché tale uso sia limita a finalitàà interne da parte di detta società, senza violare alcuna disposizione del comma 1.5. Qualsiasi uso da parte della 3 Pagina

4 Third-Party Modules and any exchange Company Data between Company and the Third-Party Module provider are solely between Company and the Third-Party Module provider. SugarCRM does not warrant suppt Third-Party Modules Third-Party Privacy Policies. Company understands and agrees that any Company Data exchanged with Third-Party Stware Third-Party Module is governed by that provider s respective privacy policy Third Party APIs. Features that interoperate with third party services (such as Google) depend on the continuing availability the API and program f use with the SugarCRM Product. If a third party ceases make the API program available on reasonable terms SugarCRM, SugarCRM may cease providing such third party features without entitling Company any refund, credit, other compensation. società di moduli di terzi e qualsiasi scambio dei dati della società intercrente tra la società e un fnite terzo di moduli, coinvolge esclusivamente la società ed il fnite terzo. SugarCRM non n garantisce né suppta i moduli di terzi Politiche di terzi sulla privacy. La società riconosce e concda che qualsiasi suo da scambia con stware di terzi o moduli di terzi è tutela dalla politica sulla privacy del rispettivo fnite API di terzi. Le funzionalità che interagiscono con servizi di terzi (quali Google) dipendono dalla continua disponibilità di usare l API e il programmaa assieme al prodot SugarCRM. Se un terzo cessa di mettere a disposizione di SugarCRM l'api o il programma a condizioni ragionevoli, SugarCRM può cessaree di fnire tali funzionalità di terzi, senza che la società abbia dirito ad alcun rimbso, credi o altro compenso. 3. Proprietary Rights and Data Protection Ownership Ownership SugarCRM Product and Modifications. SugarCRM owns all right, title and interest, including all Intellectual Property Rights, in and the SugarCRM Product, and all Modifications (collectively, the SugarCRM Property ). Company hereby does and will assign SugarCRM all right, title and interest wldwide in the Intellectual Property Rights embodied in any and all Modifications. To the extent any the rights, title and interest are not assignable by Company SugarCRM, Company grants and agrees grant SugarCRM an exclusive, royalty-free, transferable, irrevocable, wldwide, fully paid-up license (with rights sublicense throughh multiple tiers sublicensees) under Company s Intellectual Property Rights use, disclose, reproduce, license, sell, fer f f sale, distribute, impt and otherwise exploit the Modifications in its discretion, withoutt restriction obligation any kind nature. Exceptt as expressly stated otherwise in this Agreement, SugarCRM retains all its right, title and ownership interest in and the SugarCRM Property, and no other Intellectual Property Rights licensee rights are granted by SugarCRM Company under this Agreement, either expressly by implication, esppel otherwise, including, but not limited, any rights under any SugarCRM s its Affiliates patents. 3. Diritti di proprietà e protezione dei dati Proprietà Proprietà del prodoto SugarCRM e delle modifiche. SugarCRM detiene tutti i diritti, tili ed interessi, compresi tutti i diritti di proprietà intellettuale, pertinent al prodot, a qualsivogliaa modifica, (detti collettivamentee la proprietà di SugarCRM ). Con il presente at la societàà cede a SugarCRM tutti i diritti, tili ed interessi mondiali nei confronti dei diritti di proprietà intellettuale associati a qualsiasi modifica. Nella misura in cuii la societàà non possa cedere a SugarCRM un qualsiasi dirit, tilo ed interesse, detta società concedee e concda di concedere a SugarCRM una licenza esclusiva, senza royalty, cedibile, irrevocabile, mondiale, saldataa in anticipo (con diritti di licenza secondariaa a livelli multipli di licenziatari secondari) nel quadro dei diritti di proprietà intellettuale della società stessa d'uso, divulgazione, riproduzione, licenza, vendita, fertaa in vendita, distribuzione, imptazione e di altro a sfruttamen delle modifiche, a discrezione di SugarCRM, senza limitazione o obbligo qualsivoglia. Salvo indicazione contraria infra, SugarCRM si riserva tutti i diritti, tili ed interessi sulla proprietà di SugarCRM e la stipula di ques contrat non compta la concessione alla società di nessun altro dirit di proprietà intellettuale o di licenza, né espressamente né come tacita approvazione, preclusionee di licenza o altro, compresi senza esclusioni gli eventuali diritti brevettuali di SugarCRM o delle sue affiliate Trademarks. SugarCRM s name, logo, trade names and trademarks are owned by SugarCRM, and no right is granted Company t use any the fegoing except as expressly permitted herein by written consent SugarCRM Marchi di fabbrica. Il nome, il logo, i nomi commerciali ed i marchi di fabbricaa SugarCRM sono proprietà di SugarCRM e quest'ultima non concede alla società alcun dirit al lo uso, ad eccezione di quan espressamente indica dal presente contrat o concesso per iscrit da SugarCRM Freedom Operate and Innovate. Nothing in this Section 3 shall inhibit, hamper, encumber otherwise impedee SugarCRM s freedom f create Modifications improve, extend and/ modify any and all SugarCRM Products Libertàà di agire e di innovare. Nulla di quan contenu in ques articolo 3 potrà inibire, ostacolare, gravaree o limitaree altrimenti la libertà di SugarCRM di creare modifiche o di migliare, ampliare e/o modificare qualunque prodot SugarCRM. 4 Pagina

5 Suggestions. Company its Subscription Users may, from time time, provide suggestions, enhancement featuree requests other feedback SugarCRM with respect the SugarCRM Property other SugarCRM products, services related documentation (whether not such is disclosedd delivered by SugarCRM Company under this Agreement) (collectively, "Feedback"). Company agrees that all Feedback is and shall be given by Company entirely voluntarily. SugarCRM shall be free use, disclose, reproduce, licensee otherwise distribute and exploit the Feedback in its discretion, without restriction obligation any kind nature. Feedback, even if designated as confidential by Company, shall not create any obligation confidentiality f SugarCRM, unless SugarCRM expressly agrees so in writing Suggerimenti. Di tan in tan, la società o gli utenti dell'abbonamen possono fnire suggerimenti o richieste di funzioni o altro feedback a SugarCRMM in meri alla proprietà di quest'ultima o ad altri prodotti, servizi o associati documenti SugarCRM (indipendentemente dal fat che possano essere stati s divulgati o consegnati da SugarCRM alla società ai sensi di ques contrat) (detti collettivamente "feedback"). La società concda di frire il proprio feedback a tilo interamente volontario. SugarCRM sarà libera di usare, divulgare, riprodurre, concedere su licenza o distribuire e sfruttare altrimenti il feedback, con piena potestà discrezionale, senza alcun obbligo o limitazione. Nonostante possa essere designa "riserva" dalla società, il feedback non implica alcun obbligo di riservatezza da parte di SugarCRM, salvo l'espresso accdo scrit di quest'ultima Company Data/Business Infmation Dati della società/infmazioni commerciali Ownership Company Data. Company owns and retains all Intellectual Property Rights in and the Company Data Proprietà dei dati della società. La società è proprietaria e detiene pieni diritti di proprietà intellettuale sui propri dati Data Processing. Company grants SugarCRM the right use,, access and process the Company Data solely the extent necessary f SugarCRM provide the SugarCRM Product and services Company, including, withoutt limitation address service technical problems, at Company s request, in connection with providing Suppt Services the Company. SugarCRM agrees not use, access, disclose process any Company Data, except (a) perfm the obligations under this Agreement, (b) comply with applicable laws, and (c) in accdance with the Terms Use in Exhibit A, attached here Non-Modification and Non-Disclosure. SugarCRM shall not (a) modify Company Data, (b) disclose Company Data except as compelled by law in accdance with Section 6.1, as expressly set fth in this Agreement as otherwise permitted in writing by Company Business Infmation. Company agrees allow SugarCRM and its Affiliates ste and use Company business contact infmation, including names, business phone numbers, and business addresses, anywhere it does business. Such infmation will be processed and used in connection with SugarCRM s business relationship, and may be provided contracts acting on SugarCRM s behalf, SugarCRM s business partners who promote, market and suppt certain SugarCRM products and services, and assignees SugarCRM and its subsidiaries f uses consistent with SugarCRM s business relationship Data Protection Trattamen dei dati. La società concede a SugarCRMM il dirit di usare, accedere ed elabare i propri dati d solamente nella misura necessaria per permetteree a SugarCRM di fnire a detta società prodotti e servizi SugarCRM, compresa senza limitazioni, la risposta agli eventuali problemi tecnici o di servizio o alle eventuali richiestee della società in meri alla fnitura di servizi di suppo alla società stessa. SugarCRM si impegnaa a non usare, accedere, divulgare o elabare alcun da della società, fat salvo quan richies per (a) assolvere gli obblighi previsti dal presente contrat; (b) confmarsi alla nmativa vigente e (c) ottemperare alle condizioni d'uso riptate nell'allegata appendice A Divie di modifica e di divulgazione. SugarCRM si impegnaa a non (a) modificare i dati della società o (b) divulgarli, fat salvo quan impos dalla nmativa vigente in confmità al comma 6.1, quan espressamente dichiara nel presente contrat o altrimenti permesso per iscrit dalla società Infmazioni commerciali. La società accetta di autizzare SugarCRM e le affiliate di quest'ultimaa a memizzare ed usare infmazioni sui contatti commerciali della società, compresi nomi, numeri telefonici d'ufficio ed indirizzi di commerciali, ovunque faccia affari. Tali infmazioni saranno trattate ed utilizzate in connessione al rapp d'affari di SugarCRM e possonoo essere fnite ad appaltati che c agiscano per con di SugarCRM, ai partner commerciali di SugarCRM incaricati di promuovere, commercializzare e supptare certi prodotti e servizi SugarCRM ed agli assegnatari di SugarCRM e delle relativee controllate, con finalità coerenti al rapp d'affari di SugarCRM Protezione dei dati. 5 Pagina

6 Relationship the Parties. To the extent that the Company Data contains personal data about any living individual ("Data"), SugarCRM will process that Data only as a Data Process acting on behalf Company (as the Data Controller) and in accdance with the requirements this Agreement Rapp tra le parti /146>. Nella misura in cui i dati della societàà contengono dati personali su un qualsiasi essere viventee (i "dati"), SugarCRM elaberà tali dati nella veste di elabate di dati per con della società (nella veste di garante dei dati) e in confmità ai requisiti di ques contrat Company's Compliance with Privacy Laws. Company will at all times comply in full with the requirements any applicable privacy and dataa protection laws (including where applicable, European Union Directives 95/46/EC and 2002/58/EC and any national implementation(s) them) t which it is subject as a Data Controller ("Applicable Privacy Law(s)") Confmità della società alle leggi sulla tutela della privacy. La società sarà pienamente confme, in qualsiasi momen, ai requisiti di qualsiasi nmativa applicabile di salvaguardia della privacy e di protezione dei dati (comprese, laddove applicabile, le direttive europee 95/46/EC e 2002/58/ /CE e relative implementazioni nazionali) cui è soggetta in quan garantee dei dati ("leggi applicabili di tutela della privacy") Purpose Limitation. SugarCRM will process the Dataa in accdance with Company's instructions under Applicable Privacy Law(s) and will not: (a) assume any responsibility f determining the purposes f which and the manner in whichh the Data is processed, (b) process the Data f its own purposes Limitazione dello scopo. SugarCRM elaberà i dati in confmità alle istruzioni della società ed alle applicabili leggi di tutela della privacy e non: (a) si assume alcuna responsabilità di determinare gli scopi ed il modo in cui c i dati sono elabati, né (b) elaberà i dati per scopi suoi s propri Usage Data. (a) In the course providing Company with the services described in the Agreement, SugarCRM may also collect, use, process and ste diagnostic and usage related contentt from the computer, mobile phone other devices the Company s Subscription Users use access the SugarCRM Product Service. This may include, but is not limited, IP addresses and other infmation like internet service, location, the type browser and modules that are used and/ accessed (the Usage Data ). Usage Data does not, however, include Company Data. (b) The SugarCRM Product also includes Critical Control Stware thatt regularly transmits certain usage data, including i but not limited, licensing, system and servicee perfmancee data, SugarCRM and, if applicable, an Authized Partner, verify compliance with the t terms this t Agreement and improve SugarCRM s products and services. Company hereby authizes and directs SugarCRM and Authized Partners, if applicable, use the Critical Control Stware in accdance with the terms this Agreement. Critical Control Stware does not collect accesss any Company Data Dati di utilizzo. (a) Nel cso della fnitura alla società dei servizi descritti in ques contrat, SugarCRM può anche raccogliere, usare, elabare e memizzare contenuti diagnostici ed associati all'uso dai computer, i telefoni cellulari altri dispositivi usati dagli utenti dell'abbonamen della società per accedere al prodot o servizio SugarCRM. Tali contenuti possono comprendere senza limitazioni indirizzi IP ed altre infmazioni, tipo il servizio di Internet, l'ubicazione, il tipo di browser ed i moduli usati e/o cui è sta richies accesso (i dati di utilizzo ). Comunque, i dati di utilizzo non includono i dati della società. (b) Il prodot SugarCRM comprende anche il stware di controllo critico che relaziona ad intervalli regolari certi dati di utilizzo a SugarCRM ed al suo s eventuale rivenditee autizza, compresi senza limitazioni i dati sulla gestione delle licenze e le prestazioni del sistema e del servizio, in modo da verificare la confmità alle clausole del contrat di abbonamen e per migliare i prodotti ed i servizi SugarCRM. Con il presente contrat, la società autizza e dina a SugarCRM ed ai di lei partner autizzati, se applicabile, di usare il stware di controllo critico in confmità alle clausole di ques contrat. Il stware di controllo critico non accedee e non raccoglie alcun da della società Aggregated Data Use. Notwithstanding Sections , Company agrees that SugarCRM may process the Data and Usage Data create and compile anonymized, aggregated datasets and/ statistics about the SugarCRM products services in der : (a) maintain and improve the perfmance and integrity SugarCRM products services, (b) understand which SugarCRM products services are most commonly deployed and preferred by cusmers and how Uso dei dati aggregati. A prescindere dai commi o 3.3.4, la società concda che SugarCRM può elabare i dati edd i dati di utilizzo per creare e compilare set di dati d aggregati ed anonimi, e/o statistiche in meri ai prodotti o servizi SugarCRM al fine di: (a) mantenere e migliare il rendimen e l'integrità dei prodotti o dei servizi SugarCRM, (b) capire quali prodotti o servizi SugarCRM siano usati più comunemente e preferiti dai clienti e come detti clienti interagiscano con i prodotti o i servizi 6 Pagina

7 cusmers interact with SugarCRM products services, (c) identify the types SugarCRM services that may requiree additional maintenance suppt, and (d) comply with all regulaty, legislative and/ contractual requirements, provided in each case that such aggregated datasets and statisticss will not enable Company any living individual be identified. SugarCRM, (c) identificare i tipi di servizio SugarCRM che possono richiedere ulterie manutenzione o supp e (d) confmarsi a tutti i requisiti regolamentari, legali e/o contrattuali, purché in ciascun caso tali set di dati aggregati e statistiche non n permettano l'identificazione della società o di alcun essere vivente Security. SugarCRM will have in place and will maintain throughout the Term, appropriate technical and ganizational measures against accidental unauthized destruction, loss, alteration disclosure the Data, and adequate security programs and procedures ensure that unauthized persons will not have access any equipment used process the Data Sicurezza. SugarCRM si impegna ad istituire e mantenere per tutta la vigenza del presente contrat appropriate misure tecniche ed ganizzative controo la distruzione, perdita, alterazione o divulgazione ftuita o non autizzata dei dati ed adeguati programmi e procedure di sicurezza atti a garantire che gli individui non autizzati non abbiano accesso ad alcuna attrezzatura usata per elabare i dati Subprocessing. Company authizes SugarCRM subcontract processing Data under this Agreement a third party provided that: (a) SugarCRM flows down its obligations under this Section 3.3, protect the Dataa in full, any subcontract it appoints, such that the data processing terms the subcontract are no less onerous than the data processing terms set out in this Section 3.3, and (b) SugarCRM will remain fully liable Company f the acts, errs and omissions any subcontract it appoints process the Data Elabazione secondaria. La società autizza SugarCRM a subappaltare a terzi l'elabazione dei dati d previstaa da ques contrat, fermo restando che: (a) SugarCRM estende i propri obblighi di protezione completa dei dati, previsti da ques comma 3.3, a qualsiasi subappaltate essa nomini, garantendo chee le condizioni di elabazione dei dati del subappal non n siano meno gravose di quelle di stabilite in ques commaa 3.3, e (b) SugarCRM continua ad essere completamente responsabile nei confronti della società delle azioni, degli erri e delle omissioni di qualsiasi subappaltate al quale affidi l'elabazione dei dati Adequacy. SugarCRM will at all times provide an adequate level protection f Data that it processess on behalf Company outside the European Economic Area and Switzerland in accdance with the requirements European Union Directive 95/46/EC and the Swiss Federal Data Protection Act. Company acknowledges that SugarCRM satisfies this requirement throughh its certification with the Department Commerce's EU-US and Swiss-US Safe Harb framewks and that a copy its certification is available online at 7. SugarCRM will maintain its Safe Harb certification ( an equivalent lawful data expt solution) throughout the Term this Agreement Adeguatezza. SugarCRM fnirà in qualsiasi momen un adegua livello di protezione dei dati da essa elabati per con della società al di fui dello spazio economico europeo e della Svizzera in confmitàà ai requisiti della direttiva europea 95/46/CE e della legge federale svizzera di tutela dei dati. La società riconosce che SugarCRM soddisfa ques requisi come comprova dalla certificazione prevista dagli accdi quadroo Safe Harb intercrenti tra il Dipartimen del commercio statunitense, l'unione europea e la Svizzera e che una copia di tale certificazione è disponibilee in linea presso 7. SugarCRM manterrà la propria certificazione Safe S Harbr (o una soluzione lecita equivalente di esptazione dei dati) per l'intera vigenza di ques contrat HIPAAA and PHI in Relation SugarCRM Products. Company understands and acknowledges that neither the Service n the SugarCRM Products systems are configured receive and ste personal health infmation ( PHI ), as that term is defined under the Health Insurance Ptability and Accountability Act ( HIPAA ) and that SugarCRM is neither a Covered Entity n a Business Associate, as those terms are definedd in HIPAA. As such, Company agrees, on behalf itself and its Subscription Users, not use the Servicee provide access submit any PHI SugarCRM when requesting technical and Suppt Services, in either case,, directly indirectly, submit, ste include any PHI as part the Company Data. Company agrees that SugarCRM may terminate this HIPAA A e PHI in rapp ai prodotti SugarCRM. La societàà riconosce e concda che né il servizio né i prodotti o sistemi SugarCRM sono configurati per ricevere e memizzare infmazioni sanitarie personali ( PHI o Personal Health Infmation), nell'accezione del terminee definita dalla legge statunitense Health Insurance Ptability and Accountability Act ( HIPAA ) e che SugarCRM non è né un Covered Entity (ente incluso) né un Business Associate (collabate commerciale) secondo la definizione di quei termini ferta dalla legge HIPAA. Come tale, la società concda, per con proprio e dei suoi utenti dell'abbonamen, di non usare il servizio; oppure, al momen di richiederee servizi tecnicii o di supp,, di non fnire accesso o inoltrare infmazioni PHI a 7 Pagina

8 Agreement immediately, if Company is found be in violation this Section. SugarCRM senza comunque inoltrare, memizzaree o includere, direttamente o indirettamente, infmazioni PHI nei dati della società stessa. La società conviene che SugarCRM possa rescindere immediatamentee il presente contrat per accertata violazione di ques articolo Authized Partner as Agent f Company. If Company purchases a Subscription the SugarCRM Product from an Authized Partner, then Company warrants and agrees that it has appointed the Authized Partner act as Company s agent in the procurement and management the SugarCRM Product and services and that SugarCRM may deal with the Authized Partner on that basis. The provision any Company Data by that Authized Partner will be deemed have come from Company directly and it is Company s responsibility ensure the accuracy and completeness the Company Data. If Company does not wish the Authized Partner have access Company Dataa act on Company s behalf, then Company must infm SugarCRM in writing. 4. Payment Partner autizza come agente della società. Se acquista un abbonamen all prodot SugarCRM da un partner autizza, la società concda e garantisce di assegnare a tale partner il ruolo di agente della società ai fini dell'ottenimen e della gestione del prodot e dei servizi SugarCRM e che SugarCRM può trattare con det partner su tale base. I dati della società eventualmente fniti dal partner autizza saranno considerati emanati direttamente dalla società e quest'ultima ha la responsabilitàà di garantirne l'accuratezza e la completezza. Se la società non n desidera che il partner autizza abbia accesso ai dati della società o agisca per suo con, deve infmare in proposi SugarCRM per iscrit. 4. Pagamen Fees and Payment. Company agrees pay all fees specified in the relevant Order Fm. Except as otherwise provided, fees set fth in each Order Fm hereunder will be: ( a) fixed during the Subscription Term set fth in such Order Fm, (b) quoted and payable in United States dollars, (c) based upon the number Subscription User seats purchased, even if actual usage is lower, and (d) non-cancelable and non-refundable. Fees are due thirty (30) days from the invoice date, unless otherwise noted in an Order Fm. Company agrees provide SugarCRM with complete and accurate billing and contact infmation and notify SugarCRM any changes such infmation. If Company purchases a Subscription the SugarCRM Product from an Authized Partner, the Authized Partner ( i) may agree with Company accept payment on a different payment schedulee in currencies other than United States dollars; and (ii) will submit payment SugarCRM on Company s behalf in accdance with its agreement with SugarCRM Oneri e pagamen. La società concda di pagare tutti gli oneri specificati in un da modulo d'dine. Salvo indicazione contraria, gli oneri stabiliti in ciascun modulo d'dine qui contempla saranno: (a) fissi per la vigenza dell'abbonamen stabilita in deto modulo d'dine, (b) quotati e pagabili in dollari (USD), (c) basati sul numero di utenti dell'abbonamen sotscrit, nonostante l'uso attuale possa essere inferie e (d) non annullabili e non rimbsabili. Gli oneri sono esigibili dopo trenta (30) gini dalla data di fatturazione, salvo indicazione contraria del modulo d'dine. La società concda di fniree a SugarCRM infmazioni complete ed accurate sui contatti e la fatturazione e di notificare a SugarCRM le eventuali modifiche a tali infmazioni. Se il Cliente acquista una sotscrizionee ai prodotti SugarCRM da un Partner autizza, il Partner autizza (i) haa la possibilità di stabilire il pagamen in termini diversi e in valute diverse dal dollaro statunitense; inoltre (ii) dovrà dispre un dine di pagamen a SugarCRM per con del cliente in confmità all accdo con SugarCRM Additional Subscription Users. Additional Subscription User seats may be added during any given month at the then-current Subscription User fee. Company understands and agrees that Company will be charged a pro-rata fee f the initial month in which Subscription Users are added and f each the monthly periods remaining in the then-current Subscription Term. The Subscription Term f the additional Subscription User subscriptions will terminate on the same date as the pre-existing Subscriptions. Company will be responsiblee f submitting a new Order Fm SugarCRM, the applicable Authized Partner, request the additional Subscription User seat(s) during the Subscription Term. Company also understands and agrees that the number Subscription User seats purchased under a specific Order Fm cannot be decreased during the relevant Subscription Term set fth on such Order Fm Ulterii utenti dell'abbonamen. È possibile aggiungere altri a utenti dell'abbonamen in qualsiasi mese, al prezzo per utente pratica al momen. La società riconosce e concda di assumersi un onere pro rata per il mese iniziale in cui vengono aggiunti utenti dell'abbonamen e per ciascuno dei mesi m successivi fino alla scadenza dell'abbonamen crente in quel q momen. La vigenza dell'abbonamen degli utenti aggiuntivi avrà la stessa scadenza delle utenze preesistenti. La società ha laa responsabilità di presentare a SugarCRM o all'applicabile partner autizza un nuovo modulo d'dine per richiedere l' 'aggiunta di ulterii utenti durante la vigenza dell'abbonamen. Inoltre, la società riconosce e concda che una volta acquista un da numeroo di utenze con uno specifico modulo d'dine, tale numero di tali utenze nonn potrà essere ridot durantee la vigenza dell'abbonamen, stabilita su det modulo Renewal. All fees required f renewal a Subscription Term will be reflected in a quotation issued by SugarCRM ( by an Authized Partner, if applicable) in advance the expiration the current Subscription Term (each a Renewal Quote ), and any pricing changes in the number Subscription Users f 4.3. Rinnovo. Tutti gli oneri imputabili in caso di rinnovo dell'abbonamen verranno inclusi da SugarCRM (o all'applicabile partner autizza) in un preventivo presenta prima della scadenza dell'abbonamen crente (il cosiddet preventivoo di rinnovo ), che rifletterà le eventuali modifiche del prezzario e del 8 Pagina

9 such renewal Subscription Term will be reflected in the Renewal Quote. Fees f any subsequent renewals shalll be set at the then- current SugarCRM pricing, unless otherwise stated on the Order Fm, Renewal Quote otherwise agreed in writing by the parties. numero di utenti per la durata del rinnovo. Gli oneri pertinent ai rinnovi successivi verranno stabiliti a seconda dei prezzi praticati inn quel momen da SugarCRM, salvo indicazione contraria del modulo d'dine, del preventivo di rinnovo o di quan altrimenti concda per iscrit tra le parti Repting. Upon SugarCRM s request, Company shall provide SugarCRM with a written rept in a mutually-agreed-upon fmat regarding the SugarCRM Product being utilized by Company and the t number Subscription Users authized use the SugarCRM Product, t be delivered SugarCRM no later than five (5) business days after the request has been made by SugarCRM Relazionamen. La società si impegna a fnire a SugarCRM, su richiesta di quest'ultima, un rapp scrit, redat in un fma concda mutuamente, sul prodot SugarCRM utilizza dalla società e sul numero di utenti dell'abbonamen autizzati ad usare il prodot SugarCRM, da consegnarsi a SugarCRM entro e non oltre cinque (5) gini lavativi dall'inoltro dell'apposita richiesta di quest'ultima Overdue Charges. Overdue amounts are subject interest at a rate one percent (1.0%) per month, the maximum rate permitted by law, whichever is lower. If any charge owing by Company SugarCRM the applicable SugarCRM Authized Partner is thirty (30) days me overdue, SugarCRM may, without limiting its other right and remedies, suspend services until such amounts are paid in full. f 4.5. Addebiti in sferenza. Gli impti in sferenza sono soggetti ad un interesse dell'uno per cen (1,0%) al mese o al massimo interesse permesso dalla legge, se inferie. Se un qualsiasi imp dovuo dalla società a SugarCRM o all'applicabile partner autizza di quest'ultima fosse in sferenza per un periodo pari o superie a trenta (30) gini, SugarCRM può, senza per ques limitare i propri ulterii diritti e ricsi, sospendere i servizi in attesa del saldo di tali addebiti Taxes. Unless otherwise provided, fees specified in quotes Order Fms, do not include any Taxes, and Company is responsible f payment and reimbursement all Taxes associated with its purchases hereunder, excluding any Taxes based on SugarCRM s net income property Tasse. Salvo indicazione contraria, gli oneri specificati nelle quotazioni o nei moduli d'dine sono al net di tasse e la società si assume la responsabilità di pagare e rimbsare tutte lee imposte associate ai propri acquisti ai sensi del presente contrat, salvoo le eventuali tasse basate sul reddi neto o sulle proprietà di SugarCRM Audit. Company shall maintain accurate recds (including, without limitation, the repts described above in Section 4.4) necessary verify the number Subscription Users. Within thirty (30) days delivery a written request by SugarCRM its third party appointee, Company shall provide SugarCRM its third party appointee with such recds. If Company has me Subscription Users than Company has paid f, Company shall immediately pay the applicable fees f such additional Subscription Users, commencing on the effective date the applicable Order Fm through the remainder the then current Subscription Term, in addition reasonable costs incurred by SugarCRM associated with reviewing such recds. 5. Term and Termination Term. Unlesss otherwise provided in an Order Fm, this Agreement commences on the Effective Date and continues f a period one (1) year thereafter (the Initial Term ). Upon expiration the Initial Term, this Agreement will aumatically renew f additional one (1) year periods (each a Renewal Term ), unless one party provides the other party with written notice non-renewal a minimum sixty (60) days pri the expiration the then-current term. The Initial Term, gether with each Renewal Term, is referred as the Term f purposes this Agreement Termination by Company SugarCRM. Either party may terminate this Agreement and any then-currentt Order Fms pri the end a Subscription Term if the other party: (i) materially breaches its obligations hereunder and, where such breach is curable, such breach remains uncured f thirty (30) days following written notice the breach (ii) becomes the subject 4.7. Audit. La società si impegna a mantenere in modo accurao la documentazionee (comprendente senza limitazioni i rappti di cui al precedente comma 4.4) necessariaa per verificaree il numero di utenti dell'abbonamen. Tale documentazione dovrà essere fnita a SugarCRM o ad un suo designa terzo entro trenta (30) gini dalla consegna di una richiesta scritta in tal senso, avanzata da SugarCRM o dal di lei designa. See la società ha più utenti dell'abbonamen di quelli per i quali aveva versa il crispettivo dovu, essa dovrà pagare immediatamentee gli oneri aggiuntivi, a partire dalla decrenza dell'applicabile modulo d'dine e fino allo scadere della vigenza crente in quell momen, oltre ai costi ragionevoli di revisione della documentazione incsi da SugarCRM. 5. Vigenza e rescissione Durata. Salvo quan altrimenti indica da un modulo d'dine, ques contrato comincia dalla decrenza e continua per un periodo di un (1) anno (la durata iniziale ). Allo scadere della durata iniziale, ques contrato sarà rinnovao aumaticamente per un (1) altroo anno (la durata del rinnovo ), fat salva consegna da una parte all'altra di una notifica scritta di non n rinnovo, con unn minimo di sessanta (60) gini di preavviso rispet alla scadenza della vigenza crente. Ai fini del presente contrat, la durata iniziale assieme alla durata del rinnovo costituisce la vigenza Rescissione da parte della società o di SugarCRM. Entrambee le parti possono escindere ques contrat ed i moduli d'dinee in vige al momen prima dello scadere della vigenza dell'abbonamen se la controparte: (i) non adempie materialmente ai propri obblighi qui previsti e, laddove tale t violazione fossee rimediabile, non vi ovvia entro trenta (30) gini 9 Pagina

10 a petition in bankruptcy any other proceeding relating insolvency, receivership, liquidation, assignment f the benefit credits. dalla data di notifica scritta oppure (ii) è soggetta a procedimen concsuale o a qualsiasi altra procedura relativa ad insolvenza, amministrazionee controllata, liquidazione o cessione a beneficio dei crediti Effect Termination. No refunds payments will be made, unless termination this Agreement and any then-current Order Fms is a result a breach by SugarCRM under Section 5.2, in which case Company will be entitled a refund the pro rata ption fees associated with the remainder the Subscription Term. Company understands and agrees that upon expiration the Subscription Term termination t this Agreement, whichever occurs first, the rights granted under this Agreement and, in connection with any then-current Order Fms, will be immediately revoked and SugarCRM may immediately deactivate Company s account. Company acknowledges and agrees that SugarCRM may keep copies Company Data solely the extent necessary f the perfmance its obligations under this Agreement. In no event shall any terminationn relieve Company the obligation pay any fees payable SugarCRM f the period pri the effective date termination, unless otherwise stated in this Agreement Surviving Provisions. Sections 1.5, 3.1, 3.3.4( (a), 3.3.4(b), 3.3.5, 4, 5.4, 6, 7.3, 8, 9, 10, 11 and 12 shall survive terminationn expiration this Agreement Effet della rescissione. I pagamenti versati non verranno rimbsati, a meno che la rescissione di ques contrat e dei moduli d'dine in vige al momen non sia causata da una u violazione da parte di SugarCRM di quan previs dal precedente comma 5.2, nel qual caso la società avrà dirito al rimbso della pzione pro rata degli oneri associati alla durata rimanente dell'abbonamen. La società riconosce e concda che allo scadere dell'abbonamen o allaa rescissione del contrat, a seconda dell'even che si verifichi per primo, i diritti concessi ai sensi del presentee contrat ed in connessionee a qualsiasi modulo d'dine alla in vige, saranno immediatamentee revocati e SugarCRM potrà disattivare immediatamentee l'account della società. La società riconoscee e concda che SugarCRM può conservare copie dei dati della società solamente nella misura necessaria all'assoluzione dei propri obblighi qui previsti. La rescissione del contrat non solleva inn nessuna circostanza la società dall'obbligo di pagare qualsiasi onere esigibile da SugarCRM per il periodo precedente la decrenza dellaa rescissione, salvo indicazione contraria di ques contrat Sopravvivenza delle clausole. I commi e gli articoli 1.5, 3.1, (a), 3.3.4(b), 3.3.5, 4, 5.4, 6, 7.3, 8, 9, 10, 11 e 12 sopravvivranno la scadenza o la rescissione del presente contrat. 6. Confidentiality Confidentiality. The parties acknowledge that in the course perfming their obligations under this Agreement, each may receive Confidential Infmation. Each party covenants and agrees that neither it n its agents, employees, ficers, directs representatives will disclose cause be disclosed any Confidential Infmation the Disclosing Party, except (a) those employees, representatives, contracts the Receiving Party who require access the Confidential Infmation exercise its rights under this Agreement and who are bound by written agreement, with terms at least as restrictive as these, not disclose third-party confidential proprietary infmation disclosed such party, (b) as such disclosure may be required by law governmental regulation, subject the Receiving Party providing the Disclosing Party written notice allow the Disclosing Party seek a protective der otherwise prevent the disclosure. Nothing in this Agreement will prohibit limit the Receiving Party s use infmation: (i) previously known it without obligation confidence, (ii) independently developed by f it without use access the Disclosing Party s Confidential Infmation, (iii) acquired by it from a third party that is not under an obligation confidence with respect such infmation, (iv) that is becomes publicly available through no breach this Agreement. The Receiving Party acknowledges the irreparable harm that improper disclosure Confidential Infmation may cause; therefe, the injured party is entitled seek equitable relief, including tempary restraining der(s) preliminary permanent injunction, in addition all other remedies, f any violation threatened violation this Section. The terms this Agreement, Original Code and the structure, sequence and ganization the SugarCRM Product are Confidential Infmation SugarCRM its licenss. 6. Riserbo Riserbo. Le parti riconosconoo di poter ricevere infmazioni riservate nel cso dell'adempimen dei propri obblighi, previs dal presente contrat. Le parti concdano e convengono che né lo né i lo agenti, dipendenti, amministrati, diretti o rappresentanti divulgheranno o causeranno la divulgazionee di nessuna infmazione riservata della parte divulgante, eccet (a) a quei dipendenti, rappresentanti o appaltati della parte ricevente che devono avere accesso alle infmazioni riservate per esercitare i diritti previsti da ques contrat e che sono vincolati da un contrat scrit, contenente condizioni restrittive almeno quan le presenti, a non divulgare le infmazioni riservate o esclusive di terzi loo comunicate, o (b) nei casi previsti dalla legge o dai regolamenti governativi, purché la parte ricevente invii alla parte divulgante una notifica scritta, in modoo da permettere a quest'ultima di richiedere un provvedimen cautelare o di impedire altrimenti la divulgazione. Nulla di quan contenu in ques contrat limita o proibisce alla parte ricevente di usare infmazioni: (i) ad essa note in precedenza e non n soggette all'obbligo di riserbo, (ii) sviluppate indipendentemente da o per suo con senza usare o accederee alle infmazioni riservate della parte divulgante, (iii) acquisite da terzi non vincolati dall'obbligo di riserbo in materia, oppure (iv) che siano o diventino di dominio pubblico senza alcuna violazione del presente contrat. La parte ricevente riconosce che la divulgazione illecita delle infmazioni riservate può causare danni irreparabili. Pertan, in caso di violazione reale o potenziale di ques comma, la parte lesa ha dirit di richiederee eque riparazioni, comprese le dinanze restrittive preliminari o le inibitie preliminari o permanenti, in aggiunta ad ogni altro ricso di legge. I termini di ques contrat, il codice iginale e la struttura, sequenza ed ganizzazione del prodot SugarCRM sono infmazioni riservate di SugarCRM o dei suoi licenzianti. 10 Pagina

11 6.2. Destruction. Within five (5) days after a Disclosing Party s request, the Receiving Party shall return destroy the Disclosing Party s Confidential Infmation; provided, however, that the Receiving Party shall be entitled retain archival copies the Confidential Infmation the Disclosing Party solely f legal, regulaty compliance purposes unless otherwise prohibited by law Distruzione. Entro cinque (5) gini dalla richiesta della parte divulgante, la parte ricevente è tenuta a restituire o a distruggere lee infmazioni riservate della parte divulgante; fermo restando che la parte ricevente ha il dirit di conservare copie d'archivio delle infmazioni riservate della parte ricevente per sole finalità legali, regolamentari o di ottemperanza, fat salvo quan altrimenti proibio dalla nmativa vigente. 7. Warranties, Exclusive Remedies and Disclaimers SugarCRM Warranties. SugarCRM warrants that (a) it has the legal power, and hereby does, enter in this Agreement, (b) the SugarCRM Product shall perfm materially in accdance with the online user guide f the applicable SugarCRM Product, and (c) SugarCRM will use commercially reasonable measuress detect whether the SugarCRM Product contains any Malicious Code. If the SugarCRM Product does not confm the warranty specified in Section 7.1(b) above, Company must notify SugarCRM within thirty (30) days the breach warranty, and SugarCRM agrees use commercially reasonable effts cure the non-confming ptions the SugarCRM Product befe Company pursues any other remedies. SugarCRM is not responsible f any non-compliance with this warranty resulting from caused by any (i) Malicious Code present in the Company Data made available SugarCRM by Company, (ii) Modifications made by anyone other than SugarCRM, including by way example, Modifications made by Company any Authized Partners. Company s sole and exclusive remedy f a breach any warranties contained in this Section 7.1 shalll be terminate the Agreement pursuant Section 5.2 and, notwithstanding anything the contrary in Section 4.1, have SugarCRM refund Company the pro rata unused ption any pre-paid Subscription fees. 7. Garanzie, ricsi esclusivi e liberatie Garanzie di SugarCRM. SugarCRM garantisce (a) di averee la potestà legale di stipulare ques contrat; (b) che il prodot SugarCRM free prestazioni materialmente confmi a quan stabili dalla relativa guida operativa online; e (c) che SugarCRM adotterà misuree commercialmente ragionevoli di rilevazione dell'eventuale presenza di codice doloso nel prodot SugarCRM. Se il prodot SugarCRM non ottempera alla garanzia specificata nel precedente comma 7.1(b), la società deve notificare entro trenta (30) gini a SugarCRM l'eventualee inosservanzaa e SugarCRM concda di usare misure commercialmente ragionevoli di crezione delle pzioni diffmi del prodot SugarCRM prima che la società ricerchi altri rimedi. SugarCRM non è responsabile di alcuna inosservanza di questa garanzia derivata o causata da (i) codice doloso presente nei dati della società messi a sua disposizione da quest'ultima o (ii) modifiche apptate da chiunque eccet la stessa SugarCRM, comprese a tilo esemplificativo quelle apptate dalla società o da un qualsiasi partner autizza. In caso di violazione di una delle garanzie riptate nel presentee comma 7.1, l'unico ed esclusivo ricso della società consiste nella rescissione del contrato ai sensi del comma 5.2 e, in deroga a quan stabili nel precedente comma 4.1, nel rimbso alla società da partee di SugarCRM della pzione pro rata inutilizzata degli oneri di abbonamen pagati anticipatamente Company Warranties. Company warrants that (a) it has the legal power, and hereby does, enter in this Agreement, (b) it has all rights in and the Company Data necessary permit SugarCRM exercise its rights access and use the Company Data as permitted by this Agreement, and (c) the Company Data the media on which the Company Data resides does not contain any Malicious Code Garanzie della società. La società garantisce (a) di averee la potestà legale di stipulare ques contrat; (b) di godere di tutti i diritti relativi ai propri dati, necessari per permettere a SugarCRM di esercitare i propri diritti di accesso ed uso dei dati della società stabiliti in queso contrat; e (c) che i dati della società o i suppti sui quali detti dati sono stati memizzati non contengono codice doloso Disclaimer Warranties. EXCEPT AS EXPRESSLY STATED IN SECTION 7.1 AND AS PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE SUGARCRM PRODUCT IS PROVIDED TO COMPANY STRICTLY ON AN "AS IS" BASIS. ALL CONDITIONS, REPRESENTATIONS AND WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS, ARE HEREBY DISCLAIMED TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. SUGARCRM'S PRODUCT OR SERVICE MAY BE SUBJECT TO LIMITATIONS OR ISSUES INHERENT IN THE USE OF THE INTERNET AND SUGARCRM IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY PROBLEMS OR OTHER DAMAGE RESULTING FROM SUCH LIMITATIONS OR ISSUES Liberatia. FATTO SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE STABILITO NEL PRECEDENTE COMMA 7.1 E PERMESSO DALLA NORMATIVA VIGENTE, IL PRODOTTO SugarCRM VIENE FORNITO ALLA SOCIETÀ STRETTAMENTE "COSÌ COM'È". SugarCRM DINIEGA CON IL MASSIMO RIGORE AI SENSI DELLA NORMATIVA VIGENTE TUTTE LE CONDIZIONI, ATTESTAZIONII E GARANZIE, ESPRESSE, IMPLICITE, UFFICIALI O MENO, COMPRESA SENZA LIMITAZIONI OGNI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, DI IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE O DI NON VIOLAZIONE DEI D DIRITTI DI TERZI. Il PRODOTTO O SERVIZIO SugarCRM PUÒ ESSERE SOGGETTO A LIMITAZIONI O PROBLEMATICHE INERENTI ALL'USO DI INTERNET E SugarCRM NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ DI QUALSIASI PROBLEMA O ALTRO DANNO DERIVANTE DA TALI LIMITAZIONI O PROBLEMATICHE. 8. Responsibility f Third Party Claims. 8. Responsabilità nei confronti delle pretese di terzi. 11 Pagina

12 8.1. SugarCRM. SugarCRM shall, at its expense, (a) defend settle any third party claims, actions and demands brought against Company and its Affiliates, ficers, directs, employees agents, where the t third party claimant expressly asserts thatt (i) the SugarCRM Product infringes such third party s trademarks copyrights, ( ii) SugarCRM misappropriated such third party s trade secrets in the development the SugarCRM Product, and (b) pay all damages finally awarded therein against the Company indemnified parties agreed upon in settlement by SugarCRM (including other reasonable costs incurred by Company its Affiliates, including reasonable attneys fees, in connection with enfcing this Section 8.1), subject the exclusions (1)-(5) set fth below. SugarCRM has no obligation Company under this Section f any claim, action demand the extent that such claim, demand action is based on: (1) Third Party Stware, Company Stware Company Data, (2) Modifications where the SugarCRM Product would not infringe, including by way example, Modifications made by Company any Authized Partners, but excluding Modifications made by SugarCRM itself, (3) combination the SugarCRM Product with other products, processes materials where the t SugarCRM Product would not infringe except f such combination, (4) where Company continues use the SugarCRM Product after being notified allegedly infringing activity being infmed Modifications that would have avoided the alleged infringement, (5) where Company s use the SugarCRM Product is not strictly in accdance with this Agreement. In the event that SugarCRM believes the SugarCRM Product, any part there, may be the subject an infringement a misappropriation claim as which this Section 8.1 applies, then SugarCRM may, in its discretion and at its sole expense: (1) procure f Company the right continue using such SugarCRM Product any applicable part there, (2) replace such SugarCRM Product, infringing part there, with a non-infringing version ( part there), (3) modify such SugarCRM Product, infringing part there, so as make it non-infringing, (4) in the event that (1), (2) (3) are not commercially feasible, then Company shall have the right terminate this Agreement solely with respect the infringing SugarCRM Product, and, notwithstanding anything the contrary in Section 4.1, have SugarCRM refund Company the pro rata unused ption any pre-paid subscription fees. THIS SECTION 8.1 STATES SUGARCRM SS SOLE LIABILITY TO, AND COMPANY S EXCLUSIVE REMEDY FOR INTELLECTUAL PROPERTY NFRINGEMENT CLAIMS OF ANY KIND IN CONNECTION WITH THE SUGARCRM PRODUCTS OR SERVICES DELIVERED UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT SugarCRM. SugarCRM si impegna, a proprie spese, (a)) a difendere o a compre qualsiasi rivendicazione azione e pretesa di terzi nei confronti della società e dei suoi diretti, amministrati, dipendenti o agenti, quala il rivendicante terzo asserisca espressamente che (i) il prodoto SugarCRM viola marchi di fabbrica o copyright di detta terza parte, oppure che (ii) SugarCRM si sia appropriataa in modo illeci di un segre commerciale di det terzo nel cso dello sviluppo del prodot SugarCRM, e (b) a pagare tutti i risarcimenti aggiudicati definitivamente a carico delle parti indennizzate dalla societàà o concdati in viaa transazionale da SugarCRM (compresi gli altri a costi ragionevolii incsi dalla società o dalle sue affiliate, inclusi i ragionevoli oneri legali connessi alla tutela di ques comma 8.1), soggetti alle esclusioni di cui ai successivi sotcommi (1)-(5). Ai sensi di ques articolo, SugarCRM non si assume alcun obbligo nei confronti della società per qualsivoglia rivendicazione, azione o pretesa, quando dette rivendicazioni, azioni o pretese sono basate su: (1) stware di terzi, stware della società o dati della società, (2) modifiche che non costituiscono violazioni, comprese a tilo esemplificativo quelle apptate dallaa società o da un qualsiasi partner autizza, ad esclusionee delle modifiche introdotte dalla stessa SugarCRM, (3) la combinazione del prodot SugarCRM con altri prodotti, processi o materiali quala la violazione dipendesse solamente da tale combinazione, (4) il continuo uso del prodot SugarCRM da parte della società dopo la ricezione di una notifica di presunta violazione o la comunicazione dell'esistenza di modifiche capaci di evitare detta violazione, oppure (5) l'uso da parte della società del prodot SugarCRM in modo diffme da quan stabili in ques contrat. Se SugarCRM ritienee che il prodoto SugarCRM o una u sua parte qualsiasi possa essere sogget ad una rivendicazione di violazione o di appropriazione indebita come indica nel presente comma 8.1, SugarCRM può a proprie spese edd a proprio parere nsindacabile: (1) ottenere per con della società il dirit di continuare ad usare tale prodot SugarCRM o una sua s parte qualsiasi, (2) sostituire tale prodot SugarCRM o partee in violazione con una versione (o parte del prodot) non lesiva, (3) modificare tale prodot SugarCRM o parte in violazione, in modo da eliminare l'inadempienza, oppure (4) se le opzioni (1), (2) o (3) non fossero fattibili sul piano commerciale, la società avrà dirito di rescindere il presente contrat solamente in relazione al prodot SugarCRM in violazione e, indipendentemente da quan stabili nel comma 4.11 di ques contrat, di farsi rimbsare da SugarCRM la pzione pro rata inutilizzata degli oneri di abbonamen pagati anticipatamente e non fruiti. IL PRESENTE COMMA 8.1 STABILISCE L'ESCLUSIVA RESPONSABILITÀÀ DI SugarCRM, E L'ESCLUSIVO RICORSO DELLA SOCIETÀ PER P QUALSIASI TIPO DI RIVENDICAZIONE DI VIOLAZIONE DELLA PROPRIETÀ INTELLETTUALE IN CONNESSIONE AI PRODOTTI O AI SERVIZI SugarCRM EROGATI IN CONFORMITÀ O IN CONNESSIONE A QUESTO CONTRATTO Company. Company shall, at its expense, (a) defend settle any third party claims, actions and demands brought against SugarCRM and its Affiliates, ficers, directs, employees and agents, and (b) pay all damages finally awarded therein against the SugarCRM indemnified parties agreed upon in settlement by Company (including other reasonable costs incurred by SugarCRM its Affiliates, including reasonablee attneys fees, in connection with enfcing this Section 8.2) arising from: (i) Company s breach violation Company s responsibilities under Sections , (ii) claims that Company Data SugarCRM s transmission hosting there nfringes violates the rights a third party, (iii) claims that Company's its Subscription Users use the SugarCRM Product servicess in violation this Agreement infringes violates the rights such 8.2. Società. La società si impegna, a proprie spese, (a) a difendere o a compre qualsiasi rivendicazione azione e pretesa di terzi nei confronti di SugarCRM e delle sue affiliate, funzionari, amministrati, dipendenti ed agenti, e (b) a pagare tutti i risarcimenti aggiudicati definitivamente a carico delle parti p indennizzate da SugarCRM o concdati in via transazionale dalla società (compresi gli altri costi ragionevoli incsi da SugarCRMM o dalle sue affiliate, inclusi i ragionevoli oneri legali connessi alla tutela di ques comma 8.2) derivanti da: (i) l' inadempienza o la violazione da parte della società delle responsabilità di cui ai commi 1.4 o 1.5, (ii) rivendicazioni asserenti che i dati della società o la loo trasmissione o hosting da parte di SugarCRM violano o infrangono i diritti di terzi; (iii) rivendicazioni asserenti che l'uso da parte della società del prodoto o del servizioo in 12 Pagina

13 third party, (iv) claims thatt Company failed comply with applicable laws, rules regulations in its perfmance this Agreement. violazione di ques contrat costituisce una infrazione o violazione dei diritti di tale parte terza; oppure (iv) rivendicazioni asserenti che laa società non si attiene alla nmativa vigente nel cso dell'esecuzione di ques contrat Indemnification Procedures. The party other person entitled seek indemnification pursuant this Section 8 (the Indemnified Party ) shall: ( a) promptly notify the other party obligated provide such indemnification (the Indemnifying Party ) in writing any such claim, (b) give sole control the defense and settlement any such claim the Indemnifying Party (provided that Indemnifying Party may not settle any claim in a manner that adversely affects Indemnifiedd Party s rights, imposes any obligation liability on the Indemnified Party admits liability wrongdoing on the t part Indemnified Party, in each case, without Indemnified Party s pri written consent), and (c) provide all infmation and assistance reasonably requested by the Indemnifying Party, at the Indemnifying Party s expense, in defending settling such claim. The Indemnified Party may join in defense with counsel its choice at the Indemnified Party s own expense Procedure di risarcimen. La parte o l'altra persona avente dirit a richiedere un indennizzo ai sensi del presente articolo 8 (la parte risarcita ) è tenuta a: (a) notificare tempestivamente e per iscrit una eventuale rivendicazione all'altra parte obbligataa a fnire det risarcimen (la parte risarcente ), (b) attribuire alla parte risarcentee l'esclusivo controllo della difesa e della composizione dii detta rivendicazione (fermo restando che la parte risarcente non può compre alcuna rivendicazione che c comprometta i diritti della parte risarcita, impre alcun obbligo o responsabilità a tale parte né assumere responsabilità o riconoscere illeciti della parte risarcita, senza il previo assenso scrit di quest'ultima) e (c) fnire tutte le infmazioni e l' 'assistenza ragionevolmente richiesta dalla parte risarcente, a carico di detta parte, ai fini della difesa o della composizione della rivendicazione succitata. La parte risarcita può, a proprie spese, unirsi nella difesa nominando un rappresentantee legale proprio. 9. Limitation Liability Limitation on All Damages. EXCEPT FOR A BREACH BY COMPANY OF SECTIONS 1.2, 1.4, , IN NO EVENT SHALL EITHER PARTY S LIABILITY ARISING OUT OF OR RELATED TO THIS AGREEMENT WHETHER IN CONTRACT, TORT OR UNDER ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EXCEED IN THE AGGREGATE, THE LESSER OF THE TOTAL AMOUNT PAYABLE BY COMPANY TO SUGARCRM UNDER THIS AGREEMENT DURING THE TWELVE (12) MONTHS IMMEDIATELY PRECEDING THE ACT OR OMISSION GIVING RISE TO THE LIABILITY OR FIVE HUNDRED THOUSAND DOLLARS ($500,000). THE FOREGOING SHALL NOT LIMIT COMPANY S PAYMENT OBLIGATIONS UNDER SECTION Limitazione della responsabilità Limitazione dei danni complessivi. FATTO SALVA LA VIOLAZIONE DA PARTE DELLA SOCIETÀ DEI COMMI 1.2, 1.4, o 1.6, IN NESSUNA CIRCOSTANZA LA RESPONSABILITÀ DEI CONTRAENTI, DERIVATA O ASSOCIATA A QUESTO CONTRATTO, DAL PUNTO DI VISTA CONTRATTUALE, CIVILISTICO O AI SENSI DI QUALSIASI ALTRA IPOTESI DI RESPONSABILITÀ, POTRÀ ECCEDERE COMPLESSIVAMENTE L'IMPORTO TOTALE VERSATO DALLA SOCIETÀ A SugarCRM AI SENSI DI QUESTO CONTRATTO DURANTE I DODICI (12) MESI IMMEDIATAMENTE PRECEDENTI L'ATTO O L'OMISSIONE CHE DÀ ADITO ALLA RESPONSABILITÀ, OPPURE CINQUECENTOMILA DOLLARI (USD ) ), A SECONDA DELL'IMPORTO INFERIORE. QUANTO SOPRA NON LIMITA L'OBBLIGO DI PAGAMENTO DELLA SOCIETÀ DI CUI AL PRECEDENTE ARTICOLO Disclaimer Consequential Damages. EXCEPT FOR A BREACH BY COMPANY OF SECTIONS 1.2, 1.4, , IN NO EVENT SHALL EITHER PARTY BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS OR REVENUE OR FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, COVER, PUNITIVE, INCIDENTAL OR CONSEQUENT TIAL DAMAGES, ARISING UNDER THIS AGREEMENT AND WHETHER OR NOT THE PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THE FOREGOING DISCLAIMER SHALL NOT APPLY TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW Scope Limitations on Liability. THE LIMITATIONS SET FORTH IN THIS SECTION 9 SHALL APPLY NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF THE ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY AND REGARDLESS OF THE LEGAL OR EQUITABLEE THEORY ON WHICH CLAIMS ARE BROUGHT (CONTRACT, TORT, INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) Diniego dei danni emergenti. FATTO SALVA LA VIOLAZIONE DA PARTE DELLA SOCIETÀ DEI COMMI 1.2, 1.4, 1.5 o 1.6, IN NESSUNA CIRCOSTANZA LE PARTI CONTRAENTI POSSONO ESSERE RITENUTE RESPONSABILI DI ALCUNA PERDITAA DI PROFITTI O PROVENTI O DI ALCUN DANNO INDIRETTO, SPECIALE, DI COPERTURA, ESEMPLARE, ACCESSORIOO O EMERGENTE, DERIVATO DA QUESTO CONTRATTO, NONOSTANTE LA PARTE POSSA ESSERE STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. IL PRECEDENTE DINIEGO NONN SARÀ APPLICABILE LADDOVE VIETATO DALLAA NORMATIVAA VIGENTE Ptata delle limitazioni della responsabilità. I LIMITI STABILITI DAL PRESENTE ARTICOLOO 9 RESTANO IN VIGORE INDIPENDENTEMENTE SIA DAL MANCATO CONSEGUIMENTO DELLO SCOPO ESSENZIALE DI QUALUNQUE RICORSO LIMITATO SIA DALLA DOTTRINAA O DALL'"EQUITY" (DAL PUNTO DI VISTA CONTRATTUALE, CIVILISTICO O ALTRO, NEGLIGENZA COMPRESA). 10. United States Government Users. 10. Utenti governativi statunitensi Commercial Computer Stware. The SugarCRM Product and Stware commerciale per computer. Il prodot SugarCRM e le 13 Pagina

14 related modifications were fully developed at private expense and are commercial computer stware as defined in FAR Any related documentation, technical data, services are also commercial. In accdance with FAR and DFARS , all rights conferred in the Sugar CRM Product, related documentation, technical data, services, any deliverable the United States Government are specified in this Master Subscription Agreement. All other uses are prohibited and no ownership rights are conferred. modifiche ad esso associate sono stati sviluppati in da privati e rientrano nella definizione di "stware commerciale per computer", riptata in FAR Il carattere commercialee si estende anche all'eventuale documentazione, ai dati tecnici o ai servizi associati.. In confmità a FAR e DFARS , tutti i diritti conferiti in meri al prodot SugarCRM, alla documentazionee ad esso associata, ai dati tecnici, ai servizi o a qualsiasi articolo consegnabile al governo degli Stati Uniti U d'america sonoo specificati nel presente contrat quadro di abbonamen. Tutti gli altri usi sono proibiti e non viene conferi alcun dirit di proprietà. 11. General Publicity. SugarCRM may include the Company name on a cusmer list. 11. Condizioni generali Pubblicità. SugarCRM può includere il nome della società nel proprio elenco clienti Expt Compliance. Company acknowledges and agrees that the SugarCRM Product is subject all applicable expt control laws and regulations, including, without limitation, those the United States Government. Company shall strictly comply with all applicable expt control laws and regulations related the SugarCRM Product, including, without limitation, U.S. Expt Administration Regulations, 15 C.F.R. Parts , and all licenses and authizations issued under such laws and regulations. Company shall fully cooperate with SugarCRM in securing any expt licenses and authizations required under applicable expt control laws and regulations. Company agrees that it shall not, and shall cause its representatives, employees, agents, contracts and cusmers agree not, expt, re- expt, divert, release, transfer,, disclose any such SugarCRM Product, any direct product there, any prohibited restricted destination, end-use end-user, except in accdance with all relevantt expt control laws and regulations. Company shall make its recds available SugarCRM upon reasonable request permit SugarCRM t confirm Company's compliance with its obligations as set fth in this Section Assignment. Neither party may assign any its rights obligations hereunder, whether by operation law otherwise, without the pri written consent the other party (not be unreasonably withheld). Notwithstanding the fegoing, either party may assign this Agreement in its entirety (including all Order Fms), without the consent the other party, its Affiliates in connection with a merger, acquisition, cpate reganization, sale all substantially all its assets. Subject the fegoing, f this Agreement shall bind and inure the benefit the parties, their respectivee successs and permitted assigns. Any attempted assignment in breach this Section 11.3 shall be void Osservanza della nmativa sull'esptazione. La società prende at e concdaa che il prodoto SugarCRM è sogget a tuttee le leggi ed i regolamenti vigenti sul controllo dell'esptazione, compresa senzaa limitazioni la nmativa statunitense in materia. La società si impegna a confmarsi rigosamente a tutte le leggi ed i regolamenti vigenti sul controllo delle esptazioni, pertinenti al prodot SugarCRM, compresi senza limitazioni i regolamenti statunitensi 15 CFR parti e tutte le licenze ed autizzazioni rilasciate ai sensi di tale nmativa. La societàà è tenuta a cooperare in pieno con SugarCRM al fine di otteneree le licenze di esptazione e le autizzazioni richieste ai sensi dell'applicabile nmativa sul controllo dellee esptazioni. La società concda a nome proprio e per con dei propri rappresentanti, dipendenti, agenti, appaltati e clienti di non n esptare, riesptare, inviare ad altra destinazione, rilasciare, divulgare o trasferire il prodot SugarCRM o qualsiasi suo s prodot diret a nessun destinatario, uso o utente finale vieta o sogget a limitazioni, in confmità alla nmativa vigentee in materia di controllo delle esptazioni. Su richiesta ragionevole, la società metteràà a disposizione di SugarCRM la propria documentazione, in modo da confermare l'ottemperanza societaria agli obblighi stabiliti nel presente comma Cessione. Nessun contraentee può cedere i propri diritti ed obblighi qui stabiliti, ai sensi di legge o altrimenti, senza il previo assenso scrit della controparte (che non lo rifiuterà in modo irragionevole). A prescindere da quan indica sopra, nessuna delle parti può cedere ques contrat in (compresi tutti i moduli d'dine), senza il consenso dell'altra parte, alle sue s affiliate o in connessione ad una fusione, acquisizione, riganizzazionee aziendale o vendita di tutti o sostanzialmente tutti i propri beni. Ques contrat vincola e rimane in vige a vantaggio delle parti e dei rispettivi successi ed aventi dirit. Qualsiasi tentata cessione in violazione del presente comma 11.3 va considerata nulla Relationship f the Parties. SugarCRM and Company are independent contracts, and nothing in this Agreement any attachment here will createe any partnership, joint venture, agency, franchise, sales representative, employment relationship between the parties Rapp tra le parti. SugarCRM e la società sono appaltati indipendenti e nulla in ques contrat o in qualsiasi suo allega crea alcun sodalizio, joint venture, agenzia, franchise, rappresentanza di vendita o rapp di impiego tra le parti No Third-Party Beneficiaries. There are no third party Nessun terzo beneficiario. Non esisno terzi beneficiari di beneficiaries this Agreement. ques contrat. 14 Pagina

15 11.6. Governing Law and Arbitration. (a) This Agreement and any dispute arising out in connection with this Agreement ( Dispute ) will be governed as all matters, including, but not limited the validity, construction and perfmance this Agreement, by and under the laws the State Califnia, United States America, without giving effect conflicts law principles there and excluding the U.N. Convention on the International Sale Goods. (b) Except as provided in Subsection (c), all Disputes shall be finally resolved by binding arbitration befe three (3) arbitrats pursuant the rules ( Rules ) and under the auspices the International Chamber Commerce in Paris (ICC). In accdance with the Rules, each party shall select one arbitrat and the two arbitrats so selected shall select the third arbitrat. The arbitrats shall be knowledgeable in the chosen law and the stware-as-a-service industry.. At either party s request, the arbitrats shall give a written opinion stating the factual basis and legal reasoning f their decision. The arbitrats shall have the authity determine issuess arbitrability and award compensaty damages, but they t shall not award punitive exemplary damages. The parties, their representatives, and any other participants shall hold the existence, content, and result arbitration in confidence. The arbitration proceedings shall be conducted in the t English language and take place in San Francisco, Califnia, USA any other place on which all three arbitrats agreee unanimously. (c) Either party may, at its sole discretion, seek preliminary judicial relief in any court competent jurisdiction (including, but not limited, preliminary injunctive relief). Also, the provisions this Section 11.6 may be enfced by any court competent jurisdiction. (d) If it is necessary f either party retain the services an attney attneys enfcee the terms this Agreement file an action enfce any the terms, conditions rights contained herein, defend any action, then the prevailing party in any such action will be entitled recover from the other party its reasonable fees f attneys and expert witnesses, plus such court costs and expenses as may be fixed by any arbitration panel court competent jurisdiction Attney s Fees. In any action related this Agreement, if any party is successful in obtaining some all the relief it is seeking in defending against the action, the other party shall pay, on demand, the prevailing party s reasonable attneys fees and reasonable costs Quadro giuridicoo ed arbitra. (a) Ques contrat e qualsiasi disputa derivante o connessa ad esso (la disputa ) saranno retti sot tutti i punti di vista, comprese senza limitazioni la validità, costruzione ed adempimen del presente contrat, in confmità alle leggi dello sta della Califnia, Stati Uniti d'america, senza causare conflitti tra principi legali ed escludendo la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci. (b) Eccet nella misura prevista dal sotcomma (c), tuttee le dispute devono essere risolte definitivamentee tramite arbitra vincolante, davanti a tre (3) arbitri, ai sensi dei regolamenti (i regolamenti ) e sot gli auspici dell'international Chamberr Commerce (ICC) di Parigi. In confmità ai regolamenti, ciascuna parte è tenuta a selezionare un arbitro ed i due arbitri così c selezionati nominano a lo volta il terzo. Gli arbitri devono essere ben infmati in meri al campo legale in questione ed al sette SaaS (stware-as-a-service). produrranno una opinione scritta riptante le basi di fat ed il ragionamen legale che sottendono la lo decisione. Gli Su richiesta di una delle parti, gli arbitri arbitri avranno l'autità di determinare questioni di arbitrabilità e di aggiudicare risarcimenti, ma non potrannoo assegnare danni esemplari o punitivi. Le parti, i lo rappresentanti e qualsiasi altro a partecipante sono tenuti a mantenere il massimo riserbo in meri all'esistenza, al contenu ed ai risultati dell'arbitra. La procedura di arbitra sarà condotta in inglesee a San Francisco, Califnia, USA o in qualsiasi altra località concdata unanimemente dai tre arbitri. (c) Ciascuna parte può, a proprio parere insindacabile, richiedere una inibitia preliminare in qualsiasi fo competente (compresi senza limitazioni i provvedimenti ingiuntivi preliminari). Inoltree le clausole di ques comma 11.6 possono esseree fatte rispettare da qualsiasi fo competente. (d) Se una parte dovesse richiedere i servizi di un avvocao a tutela dei provvedimenti di ques contrat, per intentare causa a salvaguardia dei termini, delle condizioni o dei diritti qui contenuti, oppure per difendere una causaa qualsiasi, la parte vincente in tale t caso avrà dirit a farsi rimbsare dall'altra parte oneri ragionevoli per avvocati e periti, oltre ai costi ed alle spese processuali eventualmente stabilite da un pannello di arbitraggio o da un fo f competente Oneri legali. In qualsiasi causaa associata a ques contrat, se una delle parti riesce ad ottenere in tut o in parte i risarcimenti richiesti o a difendersi con successo contro l' azione intentatale, laa controparte è tenuta a pagare, su richiesta, gli oneri legali ed e i costi ragionevoli incsi dalla parte vincente Manner Giving Notice. Notices regarding this Agreement shall be in writing and addressed Company at the address Company provides,, in the case SugarCRM, when addressed SugarCRM Inc.,, Attn. General Counsel, Nth Wolfe Road SW2-130, Cupertino, CA USA. Notices regarding the SugarCRM Product in general may be given by electronic mail Company s address on recd with SugarCRM Modalità di notifica. Le notifiche previste da ques contrat vanno redatte per iscrit ed indirizzate alla società all'indirizzo fni da quest'ultima o, nel caso di SugarCRM, a SugarCRM, Inc., Attn. General Counsel, Nth Wolfe Road SW2-130, Cupertino, CA USA. Generalmente, gli avvisi in merio al prodot SugarCRM possono essere recapitati tramite posta elettronica, all'indirizzo di della società notifica a SugarCRM Fce Majeure. Neither party shall be liable the other f any delay failure perfm hereunder (excluding payment obligations) due circumstances beyond such party's reasonable control, including acts God, acts government, Fza maggie. Nessuna delle parti è responsabile nei confronti dell'altra di alcun ritardo o mancata prestazione (ad esclusione degli obblighi di pagamen) causata da circostanze che esulano dal controllo ragionevole di detta parte, 15 Pagina

16 flood, fire, earthquakes, civil unrest, acts terr, strikess other lab problems (excluding those involving such party's employees), service disruptions involving hardware, stware power systems not within such party's reasonable control, and denial servicee attacks. comprendenti cause di fza maggie, atti governativi, inondazioni, incendi, terremoti, disdini civili, atti terristici, scioperi ed altraa vertenzialità sindacale (ad esclusione di quelle coinvolgenti i dipendenti di tale parte), interruzioni di servizio interessanti hardware, stware o sistemi di alimentazione sui quali tale parte non esercita ragionevole controllo ed attacchi di rifiu di servizio Official Language. The Agreement and any Order Fms exhibits attached here (the Collective Agreements ) entered in between Company and SugarCRM shall be in English. Any translations the t Collective Agreements that SugarCRM may provide Company, are f Company s convenience only, and in all cases, unlesss otherwise prohibited by law, the English version the Collectivee Agreements will govern the relationship between the parties. F the avoidance doubt, if there is any contradiction between the English language version the Collective Agreements and the translations, the English language version the Collective Agreements will govern Lingua ufficiale. Il contrat e gli eventuali moduli d'dine o le appendici qui allegate (gli impegni contrattuali ), sotscritti dalla società e da SugarCRM, saranno redatti in inglese. Le eventuali traduzioni degli impegni contrattuali sono fnite da SugarCRM alla società a tilo di ctesia e, in ogni caso, il rapp tra lee parti è sogget, salvo disposizione legale contraria, alla versione inglese di tali impegni. A scanso di equivoci, se emergessero contraddizioni tra la versione inglese degli impegni contrattuali e la lo traduzione, la versione inglese farà tes Entire Agreement. This Agreement and any Order Fms exhibits attached here URLs referenced herein represent the entire agreement the parties and supersede all pri discussions, s, and/ agreements including requests f proposals ( RFP ), between the parties and is intended be the final expression their Agreement. To the extent there is a conflict between this Agreement and any additional inconsistent terms, including any pre-printed terms on a cusmer purchase der, the terms this Agreement shall prevail, unless expressly stated otherwise. Notwithstanding any language the contrary therein, and except as set fth in Section 4.1, no terms stated in a purchase der in any other der document (other than an Order Fm expressly incpated herein) shall be incpated in this Agreement, and all such terms t shall be void. No failure delay in exercising any right hereunderr shall constitute a waiver such right. The Agreement and all exhibits here, including any related Order Fms may not be modified altered except by written instrument, and no amendment waiver any provision this Agreement shall be effectivee unless in writing and signed (either manually electronically) by an authized representative Company and SugarCRM. All rights not expressly granted Company are reserved by SugarCRM and its licenss Equitable Relief. Except as otherwise provided, remedies specified herein are in addition, and not exclusive, any other remedies a party at law in equity Indivisibilità. Ques contrat e gli eventuali moduli d'dinee o appendici qui allegate o gli indirizzi URL cui si fa riferimen infra costituiscono l'intero accdo intercrente tra le parti, surrogano qualsiasi discussione, e/o accdo antecedente, comprese le richieste di proposte ( RFP ) e sono l'espressione finale di quano convenu. Nella misura in cui sussiste un conflit tra ques contrat e qualsiasi clausola aggiuntivaa o incongrua, comprese le condizioni predefinite riptate sui moduli d'dinee dei clienti, ques contrat farà tes, salvo esplicita indicazione contraria. Indipendentemente da qualsiasi disposizione contraria qui contenuta e fat salvo quan stabili nel precedente comma 4.1, nessun termine indicao in un dine d'acquis o in qualsiasi altro documen d'dine (diverso dal modulo d'dine espressamente incpa infra) potrà essere incpa in ques contrat e, se incpa, sarà considerao nullo. Nessuna carenza o ritardo nell'esercizio di alcun dirit qui previs costituisce una rinuncia a tale dirit. Il contrat e le relative appendici, compresi i moduli d'dine del caso, non possono esseree modificati o alterati senza un'appropriata autizzazione scritta e nessunn emendamen o rinuncia a una qualsiasi disposizione di ques contrat potrà entrare in vigee a meno di essere redatta per iscrit e firmata (di suo pugnoo o elettronicamente) da un rappresentante autizza della società e da SugarCRM. Tutti i diritti non n espressamente concessi alla società sono riservati a SugarCRM ed ai relativi licenzianti Eque riparazioni. Salvo indicazione contraria, i ricsi qui previsti sono aggiuntivi e non escludono alcun altro ricso previs dalla legge o dall'"equity" Severability. Iff any provision this Agreement is held by a court competent jurisdiction be contrary law, such provision shall be modified by the court and interpreted so as best accomplish the objectives the iginal provision the fullest extent permitted by law, and the remaining provisions shall remain in effect Applicabilità delle clausole del contrat. Se una qualsiasi disposizione di ques contrat fosse giudicata illecita da un tribunale competente, detta clausola verrà modificata da tale t tribunale ed interpretata in modo da meglio conseguire gli obiettivi della disposizione iginale con tutti i rigi di legge, e le clausole rimanenti rimarranno in vige. 12. Definitions Affiliate means a company that is Controlled by, under common Control with Controlling Company during the period such 12. Definizioni Con affiliata si indica una società controllata da, sot controllo comune assieme a o controllante la società durante il periodoo di 16 Pagina

17 control. tale controllo API means application programming interfaces provided by SugarCRM as part the SugarCRM Product, which set fth rules and specifications that Third Party Modules may utilize access Company Data in accdance with this Agreement API è l'acronimo di Application Programming Interfacee o interfaccia di programmazione dell'applicazione, fnita da SugarCRM quale componente del prodot SugarCRM. Stabilisce lee regole e le specifiche che i moduli di terzi possono usare per accedere ai dati della società in confmità a ques contrat Authized Partner means a SugarCRM Product partner that is in good standing with SugarCRM under a fully-executed SugarCRM agreement and is associated with an Order Fm under this Agreement Per partner autizza si intende un partner di prodot SugarCRM in regola con SugarCRM ai sensi di un contrat perfeziona conn quest'ultima ed associa ad un modulo d'dine inn confmità al presente contrat "Company Data" means any data, infmation material submitted by Company, sted by Company in the SugarCRM Product Company Stware means online, Web-based applications and fline stware products that are developed by f Company, the use whichh stware is governed by the applicable terms and conditions specified by such stware Confidential Infmation means infmation that one party (the Disclosing Party ) provides the other party ( Receiving Party ) during the term this Agreement that is identifiedd in writing at the time disclosure as confidential that reasonably should be undersod be confidential given the nature the infmation and the circumstances disclosure Control means ownership, directly indirectly, me than 50% the voting securities that vote f the election the board directs other managing body Copyleft License means a stware licensee that requires that infmation necessary f reproducing and modifying such stware must be made available publicly recipients executable versions such stware (see, e.g., GNU General Public License and /) Critical Control Stware" means functionality that repts the number authized Subscription Users, and provide SugarCRM (and Authized Partners, where applicable) with the ability monit certain usage the SugarCRM Product I "dati della società" sono qualsiasi da, infmazionee o materiale presenta o memizza dalla società nel prodot SugarCRM Il stware della società è costitui da applicazioni online, basate sul web e prodotti stware fline sviluppati dalla società e per suo con, il cui uso è ret dagli applicabili termini e condizioni Le infmazioni riservate sono infmazioni, fnite da una u parte (la parte divulgante ) all'altra (la parte ricevente ) durante laa vigenza di ques contrat, identificate per iscrit all'epoca della divulgazione come riservate o che dovrebbero essere ragionevolmentee intese come tali, vista la lo natura e le circostanze dellaa lo divulgazione Per controllo di una società si intende la proprietà, direttaa o indiretta, di oltree il 50% dei tili con dirit di vo ai fini della nomina del consiglio di amministrazione o di altro ganoo di gestione Una licenza copyleft è una licenza di stware "con permesso d'aute" che prevede che le infmazioni necessarie per riprodurre e modificare tale stware vengano messe a disposizione pubblicamente ai detenti di versioni eseguibili del stware stesso (vedere, ad es., la licenza pubblica generale GNU e L'espressione stware di controllo critico" indica una funzione di relazionamen del numero di utenti dell'abbonamen autizzati che permette a SugarCRM (ed agli eventuali partner autizzati) di monitare certi usi del prodot SugarCRM Data Controller means the natural legal person, public authity, agency any other body which alone jointly with others determines the purposess and means the processing personal data; where the purposes and means processing are determined by national European Community laws regulations, the controller the specific criteria f his nomination may be designated by national European Community law Data Process means a natural legal person, public authity, agency any other body which processes personal data on behalf the Data Controller Fked Stware means modifications any open source version the Original Code develop a separately maintained source code program (a) with features not present in the Original Il garante dei dati è una persona fisica o giuridica, una autità pubblica, un entee o un altro ganismo che da solo o assieme ad altri determina gli scopi ed i mezzi di elabazione dei dati d personali. Laddove tali scopi e mezzi di elabazione sono determinati dallaa nmativa nazionale o dell'unione europea, il garante o gli specifici criteri della sua nomina possono essere designati da provvedimenti legislativi nazionali o dell'unione europea L' elabate di dati è una persona fisica o giuridica, una u autità pubblica, un ente o un altro ganismo che elaba dati d personali per con del garante dei dati L'espressione stware fked [o divergente] indica le modifiche apptate a qualsiasi versione open source del codice iginale, tese a sviluppare un programma in codice sgente mantenu 17 Pagina

18 Code (b) where modifications the Original Code are aumatically integrated with the Original Code. not separatamente (a) con caratteristiche assenti nel codice iginale o (b) senza chee le modifiche apptate al codice iginale siano aumaticamentee integrate nel codice stesso Intellectual Property Rights" means any patents and applications there, copyrights, trademarks, service marks, trade names, domain name rights, trade secret rights, and all other intellectual property and proprietary rights Malicious Code means viruses, wms, time bombs, Trojan hses and other harmful malicious code, files, scripts, agents, programs Per diritti di proprietà intellettuale" si intendono i brevetti e le relative applicazioni, copyright, marchi di fabbrica, marchi di servizio, nomi commerciali, diritti ai nomi di dominio, diritti di segre commerciale e tutti gli altri diritti esclusivi e di proprietà intellettuale Il codice doloso comprende virus, bachi, bombe a ologeria, cavalli di Troia edd altri codici, file, script, agenti o programmi nocivi o dolosi Modifications means any wk based on incpating all any ption f the SugarCRM Product, including, without limitation, modifications, enhancements and cusmizations the SugarCRM Product developed by SugarCRM, Company, a third party on either such party s behalf any combination such parties Order Fm means a document f purchases Subscriptions hereunder, including purchase ders, derr notifications and der confirmation documents (either in writing via the Web), that are agreed by SugarCRM, entered in between SugarCRM and Company Company and an Authized Partner, as applicable, from time t time. Order Fms are deemed incpated herein by reference Le modifiche comprendono qualsiasi lavo basa o incpante in tut o in parte il prodot SugarCRM, comprese senza limitazioni le modifiche, i migliamenti e le personalizzazioni del prodot SugarCRM sviluppa da SugarCRM, dallaa società, da terzi per con di una delle parti o di una qualsiasi combinazione di tali parti Il termine modulo d'dine è applica ai documenti usati per l'acquis degli abbonamenti qui previsti e comprende dini di acquis, notifiche di dinazione ed altri documenti di conferma (sia stampati sia tramite web), concdati saltuariamente da SugarCRM o stipulati tra SugarCRM e la società o tra quest'ultima ed un eventuale partner autizza. I moduli d'dine sono considerati incpati per riferimen nel presente contrat Original Code means SugarCRM Product source code Personal Data means any infmation relating an identifiedd identifiable natural person ("data subject"); an identifiable person is one who can be identified, directly indirectly, in particularr by reference an identification number one me facts specific his physical, physiological, mental, economic, cultural social identity Service means when the SugarCRM Product is purchased by Company f use On-Demand Codice iginale è sinonimoo di codice sgente del prodot SugarCRM I dati personali consisno in qualsiasi infmazione associata ad una personaa fisica identificata o identificabile (l'"ogget dei dati"). Una persona identificabilee è un individuo la cui identità può p essere stabilita,, direttamente o indirettamente, in particolare facendo riferimen ad un numero di identificazione o ad uno o più fatti dell'identitàà fisica, fisiologica, mentale, economica, culturale o sociale che gli sono specifici Il termine servizio è sinonimo del prodot SugarCRM acquista dalla società per l'uso su richiesta Stware Releases has the meaning ascribed it in Exhibit A this Agreement Le versioni del stware sono quelle descritte e specificate nell'appendice A di ques contrat Subscription means Company s right use the SugarCRM Product f the Subscription Term, per the terms the Agreement and the related Order Fm(s) "Subscription Term means the period time which Company may access the applicable SugarCRM Product as set fth in an Order Fm Con il termine abbonamen si definisce il dirit della societàà di usare il prodot SugarCRM per la vigenza specificata, in confmità alle clausole del contrat e dei relativi moduli d'dine La "vigenza dell'abbonamen crisponde al periodo durante il quale la società può accedere all'applicabile prodot SugarCRM indica sul modulo d'dine Subscription User means an individual employee, contract agent Company authized by Company use the applicable SugarCRM Product f which a Subscription has been purchased and who has been given a user identification and passwd L' utente dell' abbonamen è un singolo dipendente, appaltate o agente della società, autizza da quest'ultima ad usare l'applicabile prodot SugarCRM per il quale sia sta sotscrit un abbonamen, ricevendo in cambio un identificativo di utente ed una passwd. 18 Pagina

19 SugarCRM Product means any stware that SugarCRM supplies, licenses sells Company from time time during the Term, including any stware that is downloadable from a third party app ste (e.g. Sugar Mobile) and Modifications Suppt Services shall have the meaning defined in Section "Taxes" means any direct indirect local, state, federal feign taxes,, levies, duties similar governmental assessments f any nature, ncluding VAT ( subject reverse charge), GST (subject reverse charge), excise, sales, use withholding taxes Per prodot SugarCRM si intende qualsiasi stware che c SugarCRM fnisca, conceda su licenza o venda saltuariamente alla società durante la vigenza, compreso qualsiasi stware scaricabile da unn app ste (ad es., Sugar Mobile) di terzi e delle modifiche I servizi di supp sono definiti nel comma Il termine "tasse" si riferisce a qualsiasi tassa, imposta, esazione, dazio o simile accertamen tributario governativo di qualsivoglia natura, diret o indiret, locale, statale, federale o straniero, comprese l'iva ( soggetta ad inversione contabile), le tasse su beni b e servizi GST (soggette ad inversione contabile), le accise, le imposte di vendita o d'uso e le trattenute fiscali Third-Party Modules means stware developed by a third party that Company may use add functionality the SugarCRM Product, the use which stware is governed by the applicable terms and conditions specified by such third party I moduli di terzi sonoun stware sviluppa da terzi chee la società può usare per aggiungere funzioni al prodot SugarCRM. L'uso di tale stware è ret dai termini e dalle condizioni stabiliti da detti terzi "Third-Party Stware" means online, Web-based applications and fline stware products that are developed by third parties, and may interoperate with the SugarCRM Product, the use which stware is governed by the applicable terms and conditions specified by such third party Il "stware di terzi" è costituio da applicazioni online, basate sul web, e da prodotti stware fline sviluppati da terzi, capaci di interagire con il prodot SugarCRM. L'uso di tale stware è ret dagli applicabili termini e condizioni specificati dai succitati terzi. 19 Pagina

20 Released July 8, Versione 8 luglioo 2014 Exhibit A Terms Use The following are the unique Terms Use the Ptal (if includedd in the SugarCRM Product purchased by the Company): 1. Definitions. Appendice A Condizioni d'uso Seguonoo le condizioni d'uso specifichee del ptale (se incluso nel prodoto SugarCRM acquista dalla società): 1. Definizioni. (a) Ptal means a Stware module that is communicate with the SugarCRM Product. designed (a) Il ptale è un moduloo di stware studia per comunicaree con il prodot SugarCRM. (b) Ptal User means an individual who is an employee one Company s cusmers, who is permitted access and use the Ptal. A Subscription User, Company and/ Affiliate employee, contract agent shall not be a Ptal User. (b) Per utente e del ptale si intende una persona assunta da un cliente della società, cui sia sta concesso di accedere edd usare il ptale. Gli utenti dell'abbonamen, i dipendenti, appaltati o agenti della società e/o di una sua affiliata non rientrano nella categia degli utenti del ptale. 2. Where applicable, Company shall have a non-exclusive, revocable, non-transferable right access and use the Ptal in a development and production environment during the Subscription Term, in each case solely f Company s own internal business purposes and limited the number Ptal Users as indicated by the SugarCRM Product that is purchased by Company. Ptal User accounts cannot be shared used by me than one individual. Notwithstanding anything the contrary in this Exhibit A, one (1) Company employee may access and use the Ptal f administration purposes only (i.e., provide access Ptal Users). 2. Laddove applicabile, la società godrà dei diritti non esclusivi, revocabili, non cedibili di accesso e d'uso del ptale in ambiente di sviluppo e produzione durante la vigenza dell'abbonamen, in ogni caso solamente ai fini commerciali interni della società e limitati al numero di utenti del ptale indica dal prodot SugarCRM acquista dalla società. Gli account degli utenti del ptale non possonoo essere condivisi o usati da più persone. In deroga a quan altrimenti stabili in questa appendice A, un (1) dipendente della società sarà in grado di accederee ed usare il ptale per soli scopi amministrativi (ossia, fnire accesso agli utenti del ptale). 3. If the Ptal is hosted by SugarCRM, Company shall be limited the number concurrent Ptal Users that may access and use the Ptal at any given time as indicated by the SugarCRM Product that is purchased by Company. Notwithstanding the fegoing, however, SugarCRM may further limit the number Company s Ptal Users at any time by providing Company with written notice, if SugarCRM reasonably believes that Company s Ptal Users are unduly burdening overwhelming SugarCRM s On-Demand service. 3. Se il ptale è ospita da SugarCRM, il numero degli utenti in grado di accedere e di usare simultaneamente il ptale in un dao momen sarà limita a quello indica dal prodot SugarCRM acquista dalla società. Fermo restando quan sopra, SugarCRM può limitare ulterimente il numero degli utenti del ptale della società in qualsiasi momen inviando una notifica scritta allaa società, quala SugarCRM ritenesse ragionevolmente che gli utenti del ptale della società stessero gravando indebitamente o sovraccaricando il servizio su richiesta di SugarCRM. 4. If Company is hosting the Ptal (including as an On-Site implementation), then Company may have an unlimited number Ptal Users accesss and use the Ptal. 4. Se la società ospita il ptale (implementazione in loco compresa), il numero di utenti del ptale della società può essere illimita. 5. By entering in this Agreement, Company is acting as agent f Company s Ptal Users and binding them the terms here. Company shall be responsible f any acts omissions Company s Ptal Users and Company s Ptal Users' compliance with all the terms this Agreement. 5. Sotscrivendo ques contrat, la società agisce in qualità di agente dei propri utenti del ptale e li vincola al rispet delle clausole contrattualii qui esposte. La società è responsabile degli atti o delle omissioni dei propri utenti del ptale e della lo ottemperanza al presente contrat. The following are the unique Terms Use f Cusmers Using the On-Demand Servicee Only: 1. Service. Subject t the Terms f Use and the terms the Agreement, Company shall have the right access, use and modify the SugarCRM Product during the Subscription Term solely f Company s own internal business purposes. The SugarCRM Productt may be accessed through a web browser and/ mobile web client. Seguonoo le condizioni d'uso specifiche solamente dei clienti che utilizzano il servizio su richiesta: 1. Servizio. In ottemperanza alle condizioni d'uso ed ai termini del contrat, la società avrà dirit di accedere, usare e modificare il prodot SugarCRM durante la vigenza dell'abbonamen esclusivamente perr conseguire le proprie finalità interne. È possibile accedere al prodot SugarCRM per mezzo di un browser web e/o un client web mobile. 20 Pagina

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customers - Homonyms Release March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customers - Homonyms Release March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customers - Homonyms Release 1.38 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customers - Homonyms, Release 1.38 Copyright 2016, Oracle

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Customer Selection Release March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Customer Selection Release March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Customer Selection Release 1.39 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Customer Selection, Release 1.39 Copyright 2016,

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Company Employees - Barcode Sequence Release March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Company Employees - Barcode Sequence Release March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Company Employees - Barcode Sequence Release 1.39 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Company Employees - Barcode Sequence, Release

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document PC to Cash Tax Alignment Release March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document PC to Cash Tax Alignment Release March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document PC to Cash Tax Alignment Release 1.38 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document PC to Cash Tax Alignment, Release 1.38 Copyright 2016,

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customer Invoices - VAT Release 1.39. March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customer Invoices - VAT Release 1.39. March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customer Invoices - VAT Release 1.39 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customer Invoices - VAT, Release 1.39 Copyright 2016, Oracle

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Lists - Import Products Release March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Lists - Import Products Release March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Lists - Import Products Release 1.38 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Lists - Import Products, Release 1.38 Copyright 2016, Oracle

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customers - Movements Release March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customers - Movements Release March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customers - Movements Release 1.38 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customers - Movements, Release 1.38 Copyright 2016, Oracle

Dettagli

Lettere di restituzione della caparra

Lettere di restituzione della caparra Lettere di restituzione della caparra Lettera di restituzione dell intera caparra, poichè la proprietà non presenta danno alcuno Vi ringraziamo per aver scelto il nostro appartamento per le vostre vacanze.

Dettagli

MASTER SUBSCRIPTION AGREEMENT CONTRATTO QUADRO DI ABBONAMENTO

MASTER SUBSCRIPTION AGREEMENT CONTRATTO QUADRO DI ABBONAMENTO PLEASE READ THIS MASTER SUBSCRIPTION AGREEMENT CAREFULLY BEFORE ACCEPTING. THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS MASTER SUBSCRIPTION AGREEMENT, ANY ADDITIONAL TERMS AND ANY ORDER FORMS ENTERED INTO BY YOU AND

Dettagli

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013 Pannello Lexan BIPV 14 Gennaio 2013 PANELLO LEXAN* BIPV Il pannello Lexan BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato Lexan* con un pannello fotovoltaico

Dettagli

LICENZA USO SOFTWARE on line So.Ge.R. PRO interoperabile SISTRI

LICENZA USO SOFTWARE on line So.Ge.R. PRO interoperabile SISTRI LICENZA USO SOFTWARE on line So.Ge.R. PRO interoperabile SISTRI IMPORTANTE AVVISO: LEGGERE ACCURATAMENTE ED ASSICURARSI DI AVER COMPRESO IL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA CON L UTENTE FINALE PRIMA DI ACCETTARE

Dettagli

e-privacy 2012 Open data e tutela giuridica dei dati personali

e-privacy 2012 Open data e tutela giuridica dei dati personali e-privacy 2012 Open data e tutela giuridica dei dati personali Milano, 22 giugno 2012 Prof. Avv. Alessandro Mantelero Politecnico di Torino IV Facoltà I. Informazione pubblica ed informazioni personali

Dettagli

Documento d'ordine. Contatto per il rinnovo:

Documento d'ordine. Contatto per il rinnovo: Documento d'ordine N. rinnovo Contratto: Scadenza offerta: 5373374 14-feb-13 Contatto per il rinnovo: Service Contracts Renewals Team Italy Pagamento: IT_90 DF data fattura Fax: 800 925249 Fatturazione:

Dettagli

Condizioni di servizio per l'utente finale (applicazioni gratuite)

Condizioni di servizio per l'utente finale (applicazioni gratuite) Condizioni di servizio per l'utente finale (applicazioni gratuite) 1. Definizioni Ai fini delle disposizioni sotto indicate, le espressioni sono da intendere nei seguenti modi: "Applicazione" significa

Dettagli

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013 Pannello LEXAN BIPV 20 Novembre 2013 PANELLO LEXAN BIPV Il pannello LEXAN BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato LEXAN con un pannello fotovoltaico

Dettagli

Politica per la Sicurezza

Politica per la Sicurezza Codice CODIN-ISO27001-POL-01-B Tipo Politica Progetto Certificazione ISO 27001 Cliente CODIN S.p.A. Autore Direttore Tecnico Data 14 ottobre 2014 Revisione Resp. SGSI Approvazione Direttore Generale Stato

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA 1. Nelle presenti Condizioni Generali, le parole elencate qui di seguito saranno da intendersi con i significati qui descritti:

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Gentile cliente, le seguenti condizioni generali di vendita indicano, nel rispetto delle normative vigenti in materia a tutela del consumatore, condizioni e modalità

Dettagli

INFORMATIVA SUI TRATTAMENTI DEI DATI PERSONALI

INFORMATIVA SUI TRATTAMENTI DEI DATI PERSONALI INFORMATIVA SUI TRATTAMENTI DEI DATI PERSONALI SOMMARIO AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA NOTA INFORMATIVA... 2 INFORMAZIONI RACCOLTE... 2 SEGRETERIA... 2 INTERNET... 2 MOTIVI DELLA RACCOLTA DELLE INFORMAZIONI

Dettagli

Informative posta elettronica e internet

Informative posta elettronica e internet SOMMARIO Disclaimer mail che rimanda al sito internet 2 Informativa sito internet 3 Data Protection Policy 5 pag. 1 Disclaimer mail che rimanda al sito internet Il trattamento dei dati avviene in piena

Dettagli

CAMBIO DATI PERSONALI - Italy

CAMBIO DATI PERSONALI - Italy CAMBIO DATI PERSONALI - Italy Istruzioni Per La Compilazione Del Modulo / Instructions: : Questo modulo è utilizzato per modificare i dati personali. ATTENZIONE! Si prega di compilare esclusivamente la

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Tax Free - Interfacing Premier Tax Free Release March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Tax Free - Interfacing Premier Tax Free Release March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Tax Free - Interfacing Premier Tax Free Release 1.39 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Tax Free - Interfacing Premier Tax Free,

Dettagli

LICENZA D USO di SOFTWARE

LICENZA D USO di SOFTWARE LICENZA D USO di SOFTWARE Premesso che: Il software oggetto del presente contratto è stato sviluppato dalla software house TROLL SpA, Via Pisa, 4-37053 Cerea (VR), P.IVA/C.F./Reg. Imprese di Verona 02539580239

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Gift Cards Release 1.38. March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Gift Cards Release 1.38. March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Gift Cards Release 1.38 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Gift Cards, Release 1.38 Copyright 2016, Oracle and/or

Dettagli

INFORMATIVA SUL DIRITTO ALLA PRIVACY PER LA CONSULTAZIONE DEL SITO WEB www.arlatighislandi.it

INFORMATIVA SUL DIRITTO ALLA PRIVACY PER LA CONSULTAZIONE DEL SITO WEB www.arlatighislandi.it INFORMATIVA SUL DIRITTO ALLA PRIVACY PER LA CONSULTAZIONE DEL SITO WEB www.arlatighislandi.it redatto ai sensi del decreto legislativo n 196/2003 2 GENNAIO 2014 documento pubblico 1 PREMESSA 3 SEZIONE

Dettagli

Condizioni derivati DEGIRO

Condizioni derivati DEGIRO Condizioni derivati DEGIRO Indice Condizioni per i derivati... 3 Art. 1. Definizioni... 3 Art.. Rapporto contrattuale... 3.1 Accettazione... 3. Servizi di Investimento... 3.3 Modifiche... 3 Art. 3. Execution

Dettagli

INFORMATIVA SULLA PRIVACY DEL SITO WEB THERMOPLAY TEAM

INFORMATIVA SULLA PRIVACY DEL SITO WEB THERMOPLAY TEAM INFORMATIVA SULLA PRIVACY DEL SITO WEB THERMOPLAY TEAM La vostra privacy è importante per THERMOPLAY TEAM. Questa informativa sulla privacy fornisce informazioni sui dati personali che THERMOPLAY TEAM

Dettagli

Riconciliazione tra istruzioni T2S ed istruzioni X-TRM

Riconciliazione tra istruzioni T2S ed istruzioni X-TRM Riconciliazione tra istruzioni T2S ed istruzioni X-TRM Versione 2.0 18/03/2015 London Stock Exchange Group 18/03/2015 Page 1 Summary Riconciliazione X-TRM e T2S per DCP 1. Saldi iniziali ed operazioni

Dettagli

La provincia di Milano

La provincia di Milano La provincia di Milano Siena, maggio 2014 Area Research & IR Provincia di Milano: dati socio economici 1/2 Milano DATI SOCIO-ECONOMICI 2014 Var. % 13-14 Var. % 14-15 Var. % 15-16 Milano Italia Milano Italia

Dettagli

Documento d'ordine. Contatto per il rinnovo:

Documento d'ordine. Contatto per il rinnovo: Documento d'ordine N. rinnovo Contratto: Scadenza offerta: 1977471 31-gen-13 Contatto per il rinnovo: Service Contracts Renewals Team Italy Pagamento: IT_90 DF data fattura Fax: 800 925249 Fatturazione:

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

esurv Contratto di licenza per l utente finale

esurv Contratto di licenza per l utente finale esurv Contratto di licenza per l utente finale Indice Definizioni... 3 Contratto di licenza... 3 Licenza, installazione e restrizioni di utilizzo... 3 esurv Smart... 4 esurv FirstOne... 4 esurv Premium...

Dettagli

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE PER NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright 2004 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. 1/6

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE PER NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright 2004 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. 1/6 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE PER NOKIA NETWORK BRIDGE 1/6 Copyright 2004 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Note legali Copyright 2004 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Il contenuto del presente documento,

Dettagli

Appendice "A" Accordo di licenza

Appendice A Accordo di licenza Appendice "A" Accordo di licenza Questo Accordo viene stipulato il di 2009 ( Data di entrata in vigore ) da e fra: RATIONAL ENTERTAINMENT ENTERPRISES LIMITED, una società soggetta alla legislazione dell

Dettagli

Monte Titoli. L evoluzione dei protocolli di comunicazione. Milano, 24 Settembre 2012. Andrea Zenesini IT Manger

Monte Titoli. L evoluzione dei protocolli di comunicazione. Milano, 24 Settembre 2012. Andrea Zenesini IT Manger Monte Titoli L evoluzione dei protocolli di comunicazione Milano, 24 Settembre 2012 Andrea Zenesini IT Manger Evoluzione della connettività Perché l abbandono del protocollo LU6.2? Standard obsoleto Compatibilità

Dettagli

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA Cognone & nome / Surname & Name: Indirizzo / Address: CAP / ZIP code: Città / City: Stato / State: N tel. / Phone number: N cellulare / Mobile phone number: N fax / Fax

Dettagli

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC Cambiare il testo in rosso con i vostri estremi Esempi di lettere in Inglese per la restituzione o trattenuta di acconti. Restituzione Acconto, nessun danno all immobile: Vostro Indirizzo: Data

Dettagli

5 per mille al volontariato 2007

5 per mille al volontariato 2007 Indice COORDINAMENTO REGIONALE DEI CENTRI DI SERVIZIO PER IL VOLONTARIATO DELLA LOMBARDIA 5 per mille al volontariato 2007 Inquadramento Come funziona Beneficiari Come le OdV possono accedere 1. Iscrizione

Dettagli

Il controllo dei dati nel cloud. CloudUSB. proof-of-concept per non perdere il controllo (dei dati)

Il controllo dei dati nel cloud. CloudUSB. proof-of-concept per non perdere il controllo (dei dati) e-privacy 2011 Il controllo dei dati nel cloud CloudUSB proof-of-concept per non perdere il controllo (dei dati) Gianluca Moro - giammy@giammy.com e-privacy 2011 Progetto CloudUSB http://www.cloudusb.net/

Dettagli

Accordo sul livello dei servizi per server dedicati

Accordo sul livello dei servizi per server dedicati Accordo sul livello dei servizi per server dedicati INFORMAZIONI CONFIDENZIALI INTERNE Luglio 2008 AVVISO SUL COPYRIGHT Copyright Tagadab 2008. Le informazioni contenute nel presente documento sono di

Dettagli

La disciplina d investimento nel mondo del trading online G. Frapolli AVP CornèrTrader

La disciplina d investimento nel mondo del trading online G. Frapolli AVP CornèrTrader La disciplina d investimento nel mondo del trading online G. Frapolli AVP CornèrTrader Agenda Introduzione Controllo e disciplina Le cose da fare per essere efficaci nel trading VANTAGGI utilizzando la

Dettagli

Privacy Policy del sito Web meseum.network

Privacy Policy del sito Web meseum.network Privacy Policy del sito Web meseum.network Informazioni aziendali I servizi menzionati e descritti in questo documento sono messi a disposizione ed offerti da Meseum, avente sede in Via Pier Carlo Boggio,

Dettagli

Addendum relativo all Iniziativa per i Consulenti di Servizi e Software Microsoft

Addendum relativo all Iniziativa per i Consulenti di Servizi e Software Microsoft Addendum relativo all Iniziativa per i Consulenti di Servizi e Software Microsoft ALLA FINE DEL PRESENTE ADDENDUM AL CONTRATTO PER MICROSOFT PARTNER PROGRAM ( MSPP ) FACENDO CLIC SUL PULSANTE ACCETTO,

Dettagli

ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa

ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between and The Scuola Normale Superiore, Pisa Preamble 1. The Faculty of Arts and Humanities (FAH) of (UCL) and the Scuola Normale Superiore of Pisa (SNS) have agreed

Dettagli

che pure costituiscono parte integrante ed essenziale del presente accordo.

che pure costituiscono parte integrante ed essenziale del presente accordo. Tra Giordano Lisena, con sede in Bologna, Via caduti della via fani 17, 40127 Bologna, in persona del Titolare Giordano Lisena, di seguito denominata "Fornitore", da una parte e me stesso, di seguito denominato

Dettagli

Connection to the Milan Internet Exchange

Connection to the Milan Internet Exchange Connection to the Milan Internet Exchange Allegato A Modulo di adesione Annex A Application form Document Code : MIX-104 Version : 2.1 Department : CDA Status : FINAL Date of version : 07/10/15 Num. of

Dettagli

CONTRATTO QUADRO DI ABBONAMENTO

CONTRATTO QUADRO DI ABBONAMENTO PLEASE READ THIS MASTER SUBSCRIPTION AGREEMENT CAREFULLY BEFORE ACCEPTING. THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS MASTER SUBSCRIPTION AGREEMENT, ANY ADDITIONAL TERMS AND ANY ORDER FORMS ENTERED INTO BY YOU AND

Dettagli

ACCORDO DI RISERVATEZZA. fra. Auto Model Sport Club Italiano (AMSCI) Corso Mazzini n. 171 e Socio Richiedente 48022 Lugo di Romagna (RA) 1.

ACCORDO DI RISERVATEZZA. fra. Auto Model Sport Club Italiano (AMSCI) Corso Mazzini n. 171 e Socio Richiedente 48022 Lugo di Romagna (RA) 1. ACCORDO DI RISERVATEZZA fra Auto Model Sport Club Italiano (AMSCI) Corso Mazzini n. 171 e Socio Richiedente 48022 Lugo di Romagna (RA) 1. Scopo Le parti intendono iniziare e protrarre per la durata di

Dettagli

Condividi in linea 2.0

Condividi in linea 2.0 Condividi in linea 2.0 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati

Dettagli

La soluzione IBM per la Busines Analytics Luca Dalla Villa

La soluzione IBM per la Busines Analytics Luca Dalla Villa La soluzione IBM per la Busines Analytics Luca Dalla Villa Cosa fa IBM Cognos Scorecards & Dashboards Reports Real Time Monitoring Supporto? Decisionale Come stiamo andando? Percezione Immediate immediata

Dettagli

ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors

ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors Censimento e monitoraggio dei consumi energetici e comportamento dei cittadini Controllo Energetico dei Consumi degli Edifici Monitoraggio

Dettagli

Panoramica sulle modalità d ingresso nel mercato cinese. Angelo Arcuri

Panoramica sulle modalità d ingresso nel mercato cinese. Angelo Arcuri Panoramica sulle modalità d ingresso nel mercato cinese Angelo Arcuri Forme di accesso ai mercati esteri 2 Forme di accesso ai mercati esteri Investimento ridotto Investimento elevato Global Sourcing Intermediazione

Dettagli

1 INTRODUZIONE 1.1 OFFERTA SISTEMA WI4SPOT BREVE DESCRIZIONE

1 INTRODUZIONE 1.1 OFFERTA SISTEMA WI4SPOT BREVE DESCRIZIONE 1 INTRODUZIONE 1.1 OFFERTA SISTEMA WI4SPOT La presente offerta si occupa di descrivere i servizi compresi nel servizio di Wi4spot proposto a Servizio ed incluse nelle prestazioni offerte dallo stesso.

Dettagli

Il software come servizio

Il software come servizio Il software come servizio 2 Contratto Service Provider License Agreement Cos è lo SPLA? Il Services Provider License Agreement è il programma Microsoft pensato per i Provider di servizi che desiderano

Dettagli

REGOLAMENTO INDICE. Compton srl - via roma 144 36010 Zanè (VI) - P.I. 03702280243 Pagina 1 di 7

REGOLAMENTO INDICE. Compton srl - via roma 144 36010 Zanè (VI) - P.I. 03702280243 Pagina 1 di 7 REGOLAMENTO INDICE Accordo per gli utenti che vogliono registrarsi... 2 Utilizzo del sito CONVENIENTEMENTE... 2 Contenuto del sito e degli annunci... 3 Responsabilità dell utente registrato... 3 Regole

Dettagli

CONTRATTO DI LICENZA PER L UTENTE PER PRODOTTI SOFTWARE DELLA STONERIDGE ELECTRONICS LTD

CONTRATTO DI LICENZA PER L UTENTE PER PRODOTTI SOFTWARE DELLA STONERIDGE ELECTRONICS LTD CONTRATTO DI LICENZA PER L UTENTE PER PRODOTTI SOFTWARE DELLA STONERIDGE ELECTRONICS LTD CON L OTTENIMENTO DEL CODICE DI ATTIVAZIONE ED IL SUO INSERIMENTO PER ATTIVARE LA LICENZA DEL PROGRAMMA DEL SOFTWARE,

Dettagli

Informativa Privacy ai sensi dell art. 13 del D.Lgs. 196/2003

Informativa Privacy ai sensi dell art. 13 del D.Lgs. 196/2003 Informativa Privacy ai sensi dell art. 13 del D.Lgs. 196/2003 Desideriamo informarla che il D.lgs. n. 196 del 30 giugno 2003 (codice in materia di protezione dei dati personali) prevede la tutela delle

Dettagli

Articolo 1. (Definizioni) 1. Ai fini del presente provvedimento si intende per:

Articolo 1. (Definizioni) 1. Ai fini del presente provvedimento si intende per: ALLEGATO A alla delibera 514/07/CONS DISPOSIZIONI IN MATERIA DI CONDIZIONI ECONOMICHE AGEVOLATE, RISERVATE A PARTICOLARI CATEGORIE DI CLIENTELA, PER I SERVIZI TELEFONICI ACCESSIBILI AL PUBBLICO Articolo

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Informativa sulla privacy

Informativa sulla privacy Informativa sulla privacy Data di inizio validità: 1 Maggio 2013 La presente informativa sulla privacy descrive il trattamento dei dati personali immessi o raccolti sui siti nei quali la stessa è pubblicata.

Dettagli

Andreani Tributi Srl. Titolare del Trattamento dei Dati. P.Iva 01412920439 Sede: Via Cluentina 33/D - 62100 Macerata

Andreani Tributi Srl. Titolare del Trattamento dei Dati. P.Iva 01412920439 Sede: Via Cluentina 33/D - 62100 Macerata Titolare del Trattamento dei Dati Andreani Tributi Srl P.Iva 01412920439 Sede: Via Cluentina 33/D - 62100 Macerata Tipologie di Dati raccolti Fra i Dati Personali raccolti da questa Applicazione, in modo

Dettagli

Clausola espressa di esclusione della responsabilità del sito web www.newdentalitalia.it

Clausola espressa di esclusione della responsabilità del sito web www.newdentalitalia.it Clausola espressa di esclusione della responsabilità del sito web www. L'uso di questo sito e del materiale in esso contenuto comporta la totale accettazione dei termini e delle condizioni sotto descritte:

Dettagli

La informiamo che Utroneo s.r.l. è il titolare del trattamento dei suoi dati personali.

La informiamo che Utroneo s.r.l. è il titolare del trattamento dei suoi dati personali. Come utilizziamo i suoi dati è un prodotto di ULTRONEO SRL INFORMAZIONI GENERALI Ultroneo S.r.l. rispetta il Suo diritto alla privacy nel mondo di internet quando Lei utilizza i nostri siti web e comunica

Dettagli

Capitolo 4 - LEASING. Sommario

Capitolo 4 - LEASING. Sommario Capitolo 4 - LEASING Sommario Sezione I Leasing mobiliare Definizione Art. 1 Scelta del fornitore 2 Forma del contratto 3 Ordinazione del bene 4 Consegna del bene 5 Legittimazione attiva dell utilizzatore

Dettagli

S T U D I O L E G A L E M I S U R A C A - A v v o c a t i, F i s c a l i s t i & A s s o c i a t i L a w F i r m i n I t a l y

S T U D I O L E G A L E M I S U R A C A - A v v o c a t i, F i s c a l i s t i & A s s o c i a t i L a w F i r m i n I t a l y SINGAPORE DISCIPLINA DEI CONTRATTI COMMERCIALI A SINGAPORE di Avv. Francesco Misuraca Fonti del diritto commerciale a Singapore La normativa sui contratti si ispira grandemente alla omologa normativa inglese

Dettagli

art. 13 Utilizzi specifici di contenuti protetti da parte di servizi online

art. 13 Utilizzi specifici di contenuti protetti da parte di servizi online art. 13 Utilizzi specifici di contenuti protetti da parte di servizi online 1. I prestatori di servizi della società dell informazione che memorizzano e danno pubblico accesso a grandi quantità di opere

Dettagli

COMUNICATO STAMPA PROGETTO DI INTEGRAZIONE CON IL GRUPPO PREMAFIN-FONDIARIA SAI

COMUNICATO STAMPA PROGETTO DI INTEGRAZIONE CON IL GRUPPO PREMAFIN-FONDIARIA SAI COMUNICATO STAMPA PROGETTO DI INTEGRAZIONE CON IL GRUPPO PREMAFIN-FONDIARIA SAI CONSOB CONFERMA L INSUSSISTENZA DI OBBLIGHI DI OPA IN CAPO AD UNIPOL GRUPPO FINANZIARIO BOLOGNA, 5 luglio 2012 Su richiesta

Dettagli

Appunti euroritenuta. Torino 30 giugno 2015

Appunti euroritenuta. Torino 30 giugno 2015 Appunti euroritenuta Torino 30 giugno 2015 Agreements between the EU and five European countries On 2 June 2004, the Council adopted a Decision on the signature and conclusion of an Agreement between the

Dettagli

INFORMATIVA SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI AI SENSI DEL D. LGS. N.

INFORMATIVA SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI AI SENSI DEL D. LGS. N. PRIVACY POLICY Le presenti linee programmatiche di condotta relative alla disciplina della riservatezza e della privacy (la Privacy Policy ) si riferiscono al sito www.vision- group.it ed hanno ad oggetto

Dettagli

Modalità e luogo del trattamento dei Dati raccolti Modalità di trattamento

Modalità e luogo del trattamento dei Dati raccolti Modalità di trattamento Titolare del Trattamento dei Dati ZETAVEL S.r.l., Via Verdi 2, 26021 ANNICCO (CR), Italia tel/fax 0374-79480, info@nvaccari.com Tipologie di Dati raccolti Fra i Dati Personali raccolti da questa Applicazione,

Dettagli

Customer Centric/Inquiry/E-bill. Tanya Enzminger

Customer Centric/Inquiry/E-bill. Tanya Enzminger Customer Centric/Inquiry/E-bill Tanya Enzminger Customer Centric E-bill On-line Electronic Billing system Real-time viewing of customer data including statement, payment, toll usage and other information

Dettagli

CONTRATTO DI SVILUPPO SOFTWARE (MODELLO CONTRATTUALE SUGGERITO DALL ANASIN) Azienda ) si obbliga a fornire al Cliente ai termini e

CONTRATTO DI SVILUPPO SOFTWARE (MODELLO CONTRATTUALE SUGGERITO DALL ANASIN) Azienda ) si obbliga a fornire al Cliente ai termini e CONTRATTO DI SVILUPPO SOFTWARE (MODELLO CONTRATTUALE SUGGERITO DALL ANASIN)... (Ragione sociale dell Azienda) Nominativo del Cliente Indirizzo 1) Fornitura. La... (qui di seguito denominata Azienda ) si

Dettagli

AVVISO n.14114 08 Settembre 2009

AVVISO n.14114 08 Settembre 2009 AVVISO n.14114 08 Settembre 2009 Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifiche alle Istruzioni: Codice di Autodisciplina/Amendemnts to the Instructions: Code

Dettagli

Accordo Quadro. Confesercenti nazionale. Intesa SanPaolo S.p.A.

Accordo Quadro. Confesercenti nazionale. Intesa SanPaolo S.p.A. Accordo Quadro Confesercenti nazionale Intesa SanPaolo S.p.A. Data di sottoscrizione: 15 aprile 2002 Validità : annuale Anno 2007: in vigore Art. 1 Intesa SanPaolo e Confesercenti valuteranno congiuntamente

Dettagli

INFORMATIVA SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI

INFORMATIVA SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI INFORMATIVA SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI INFORMATIVA AI SENSI DELL ART. 13 DEL DECRETO LEGISLATIVO 30 GIUGNO 2003, N. 196 1. Finalità e modalità del trattamento La presente informativa relativa alla

Dettagli

Richiesta di Integrazione al Contratto Multibusiness Condizioni Particolari ed Economiche del Servizio di navigazione satellitare BlackBerry

Richiesta di Integrazione al Contratto Multibusiness Condizioni Particolari ed Economiche del Servizio di navigazione satellitare BlackBerry Richiesta di Integrazione al Contratto Multibusiness Condizioni Particolari ed Economiche del Servizio di navigazione satellitare BlackBerry Paragrafo 1. Requisiti per poter aderire all Offerta Per aderire

Dettagli

XTRADE CFD TRADING ONLINE

XTRADE CFD TRADING ONLINE XTRADE CFD TRADING ONLINE INFORMATIVA SUL CONFLITTO DI INTERESSI 1. Introduzione Questa informativa contiene una sintesi delle Politiche ( le Politiche ) relative alla gestione del Conflitto di Interessi

Dettagli

Ai Termini di Utilizzo del Sito delle Interfacce API Preva si applicano esclusivamente le seguenti definizioni:

Ai Termini di Utilizzo del Sito delle Interfacce API Preva si applicano esclusivamente le seguenti definizioni: TERMINI DI UTILIZZO DEL SITO DELLE INTERFACCE API PREVA Tutte le disposizioni dei Termini di Utilizzo Preva si applicano anche ai presenti Termini di Utilizzo del Sito delle Interfacce API Preva. In caso

Dettagli

Allegato 1. Legge 30 luglio 2010, n. 122 Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 31 maggio 2010, n. 78. Art.42.

Allegato 1. Legge 30 luglio 2010, n. 122 Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 31 maggio 2010, n. 78. Art.42. Allegato 1 Legge 30 luglio 2010, n. 122 Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 31 maggio 2010, n. 78 Art.42. Reti di imprese 1. (soppresso dalla legge di conversione) 2. Alle imprese

Dettagli

Modalità e luogo del trattamento dei Dati raccolti Modalità di trattamento

Modalità e luogo del trattamento dei Dati raccolti Modalità di trattamento Titolare del Trattamento dei Dati Ing. Alberto Rossi, Corso Vittorio Emanuele II n 15, Cremona; 0372-75 06 55 ing-albertorossi@libero.it Ing. Federico Jappelli, via Lepontina 1, Milano; 02-33 22 02 49

Dettagli

Servizio Premium 899. Carta di Autodisciplina di WIND Telecomunicazioni S.p.A

Servizio Premium 899. Carta di Autodisciplina di WIND Telecomunicazioni S.p.A 899 Carta di Autodisciplina di WIND Telecomunicazioni S.p.A Carta di Autodisciplina di WIND Telecomunicazioni S.p.A. per l assegnazione delle numerazioni 899 e l offerta dei relativi servizi Ex art. 18

Dettagli

MASTER SUBSCRIPTION AGREEMENT November 2012 CONTRATTO QUADRO DI ABBONAMENTO novembre 2012

MASTER SUBSCRIPTION AGREEMENT November 2012 CONTRATTO QUADRO DI ABBONAMENTO novembre 2012 Company Name / Nome della società Company Address / Indirizzo della società Effective Date / Decorrenza SugarCRM Product / Prodotto SugarCRM Deployment Method / Metodo di distribuzione Name of Product:

Dettagli

Richiesta di account e/o accesso alle risorse Informatiche della Sezione di Cagliari

Richiesta di account e/o accesso alle risorse Informatiche della Sezione di Cagliari Richiesta di account e/o accesso alle risorse Informatiche della Sezione di Cagliari Nome Cognome Nome del referente presso la Sezione di Cagliari Username Occupazione disco MB Password (min 6 car) Scadenza

Dettagli

AVVISO n.19330 22 Dicembre 2009

AVVISO n.19330 22 Dicembre 2009 AVVISO n.19330 22 Dicembre 2009 Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifiche AIM Italia: Membership: dal 1 febbraio 2010 Amendments to the AIM Italia: Membership:

Dettagli

CERTIFICAZIONE DELLE AZIENDE AI SENSI DEI REGOLAMENTI EUROPEI 303/2008 E 304/2008 I & F BUREAU VERITAS ITALIA

CERTIFICAZIONE DELLE AZIENDE AI SENSI DEI REGOLAMENTI EUROPEI 303/2008 E 304/2008 I & F BUREAU VERITAS ITALIA Emesso da Ufficio: CERTIFICAZIONE DELLE AZIENDE AI SENSI INDICE 1. SCOPO E CAMPO DI APPLICAZIONE... 2 2. RIFERIMENTI... 2 3. GENERALITÀ... 4 4. PROCEDURA DI CERTIFICAZIONE... 5 5. CONTENUTI DEL CERTIFICATO...

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA VERIFICA DEL LIVELLO DI APPLICAZIONE DELLA LINEA GUIDA ISO 26000

REGOLAMENTO PER LA VERIFICA DEL LIVELLO DI APPLICAZIONE DELLA LINEA GUIDA ISO 26000 REGOLAMENTO PER LA VERIFICA DEL LIVELLO DI APPLICAZIONE DELLA LINEA GUIDA ISO 26000 Valido dal 29 Dicembre 2014 RINA Services S.p.A. Via Corsica, 12 16128 Genova Tel. +39 010 53851 Fax +39 010 5351000

Dettagli

Glossario dei termini più comunemente utilizzati nei contratti 1

Glossario dei termini più comunemente utilizzati nei contratti 1 Glossario dei termini più comunemente utilizzati nei contratti 1 Access Diritto di accesso ad una banca dati ad un periodico elettronico o ad altre risorse digitali. Access fee Quota da pagare, accordata

Dettagli

Strategia di classificazione della clientela relativamente ai servizi d investimento offerti dalla Banca Nazionale del Lavoro SpA

Strategia di classificazione della clientela relativamente ai servizi d investimento offerti dalla Banca Nazionale del Lavoro SpA relativamente ai servizi d investimento offerti dalla Banca Nazionale del Lavoro SpA Classification Policy PREMESSA, FONTI NORMATIVE ED OBIETTIVO DEL DOCUMENTO... 3 1. DEFINIZIONI... 3 1.1. CLIENTI PROFESSIONALI...

Dettagli

> Visionest Business Protection

> Visionest Business Protection > Visionest Business Protection Presentazione breve della consulting practice Aprile 2005 David Bramini - Partner david.bramini@visionest.com > Visionest Business Protection practice Il valore strategico

Dettagli

Hyppo Swing gate opener

Hyppo Swing gate opener Hyppo Swing gate opener - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso - Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation

Dettagli

INTEGRAZIONE AL TRADING ELETTRONICO

INTEGRAZIONE AL TRADING ELETTRONICO Activtrades PLC e autorizzata e regolata dalla Financial Conduct Authority INTEGRAZIONE AL TRADING ELETTRONICO Le condizioni presenti in questa Integrazione dovrebbero essere lette congiuntamente al Contratto

Dettagli

Contratto internazionale di Agenzia

Contratto internazionale di Agenzia Contratto internazionale di Agenzia Tra:.... con sede in (in seguito denominato "il Fabbricante") e: con sede in (in seguito denominato "l'agente") SI CONVIENE QUANTO SEGUE: Art. 1: Territorio e Prodotti

Dettagli

Guida dell'amministratore di JMP 9 alle versioni con licenza annuale per Windows e Macintosh

Guida dell'amministratore di JMP 9 alle versioni con licenza annuale per Windows e Macintosh Guida dell'amministratore di JMP 9 alle versioni con licenza annuale per Windows e Macintosh Gli estremi corretti per la citazione bibliografica di questo manuale sono i seguenti: SAS Institute Inc. 2010.

Dettagli

Privacy Policy di www.retesmash.com

Privacy Policy di www.retesmash.com Privacy Policy di www.retesmash.com Questo sito applicativo (di seguito Applicazione ) raccoglie Dati Personali. Tali Dati Personali sono raccolti per le finalità e sono trattati secondo le modalità di

Dettagli

ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php?

ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php? The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php?channel=papers ISLL - ITALIAN SOCIETY FOR LAW AND LITERATURE ISSN 2035-553X Submitting a Contribution

Dettagli

IBM Implementation Services per Power Systems Blade server

IBM Implementation Services per Power Systems Blade server IBM Implementation Services per Power Systems Blade server Questo allegato descrittivo del servizio ( Allegato ) è tra il Cliente (nel seguito denominato Cliente ) e IBM Italia S.p.A. (nel seguito denominata

Dettagli

All. 3 Termini per l utilizzo del servizio web e Allegato Tecnico per l accesso al Mercato Elettronico e suo utilizzo

All. 3 Termini per l utilizzo del servizio web e Allegato Tecnico per l accesso al Mercato Elettronico e suo utilizzo All. 3 Termini per l utilizzo del servizio web e Allegato Tecnico per l accesso al Mercato Elettronico e suo utilizzo Termini e condizioni per l utilizzo del servizio A. Accettazione dei Termini e Condizioni

Dettagli

CAPITOLATO DI APPALTO PER L AFFIDAMENTO DI SERVIZI FINANZIARI RELATIVI ALLA CONCESSIONE DI UN MUTUO DI 6.480.000,00 PER IL FINANZIAMENTO DELL

CAPITOLATO DI APPALTO PER L AFFIDAMENTO DI SERVIZI FINANZIARI RELATIVI ALLA CONCESSIONE DI UN MUTUO DI 6.480.000,00 PER IL FINANZIAMENTO DELL CAPITOLATO DI APPALTO PER L AFFIDAMENTO DI SERVIZI FINANZIARI RELATIVI ALLA CONCESSIONE DI UN MUTUO DI 6.480.000,00 PER IL FINANZIAMENTO DELL ESECUZIONE DI OPERE ED IMPIANTI A VANTAGGIO DELLA GESTIONE

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DEI DIRITTI DI PROPRIETA INTELLETTUALE (emanato con decreto rettorale 5 agosto 2011, n. 786) INDICE

REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DEI DIRITTI DI PROPRIETA INTELLETTUALE (emanato con decreto rettorale 5 agosto 2011, n. 786) INDICE REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DEI DIRITTI DI PROPRIETA INTELLETTUALE (emanato con decreto rettorale 5 agosto 2011, n. 786) INDICE Articolo 1 (Ambito di applicazione) Articolo 2 (Titolarità dei diritti sull

Dettagli

Modulo di adesione. Prego fornire tutte le informazioni richieste per l'adesione o per l'aggiornamento dei dati del Cliente.

Modulo di adesione. Prego fornire tutte le informazioni richieste per l'adesione o per l'aggiornamento dei dati del Cliente. Accordo Internazionale Passport Advantage Modulo di adesione Prego fornire tutte le informazioni richieste per l'adesione o per l'aggiornamento dei dati del Cliente. L'adesione e l'ottenimento di Prodotti

Dettagli