HI 9828 Strumento multiparametro con GPS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "HI 9828 Strumento multiparametro con GPS"

Transcript

1 Manuale istruzioni HI 9828 Strumento multiparametro con GPS w w w. h a n n a. i t

2 SOLUZIONI ORP HI 7020L HI 7021L HI 7022L HI 7091L HI 7092L Soluzione verifica a 200/275 mv a 20 C, 500 ml Soluzione verifica a 240 mv a 20 C, 500 ml Soluzione verifica a 470 mv a 20 C, 500 ml Soluzione pretrattamento riducente, 500 ml Soluzione pretrattamento ossidante, 500 ml ACCESSORI PER MISURE DO HI 7040L Soluzione a zero ossigeno, 500 ml HI 7042S Soluzione elettrolitica sensore DO, 30 ml HI 76409A/P Membrana ricambio con O-ring, 5 pz. SOLUZIONI STANDARD DI CONDUCIBILITÀ HI 7030L Soluzione standard a μs/cm, 500 ml HI 7031L Soluzione standard a 1413 μs/cm, 500 ml HI 7033L Soluzione standard a 84 μs/cm, 500 ml HI 7034L Soluzione standard a μs/cm, 500 ml HI 7035L Soluzione standard a μs/cm, 500 ml HI 7039L Soluzione standard a 5000 μs/cm, 500 ml Gentile Cliente, Grazie aver scelto un prodotto HANNA instruments. Legga con attenzione questo manuale istruzioni prima utilizzare l apparecchio, avere tutte le informazioni necessarie un corretto utilizzo del prodotto, oltre a precise incazioni sulla sua versatilità. Se fossero necessarie ulteriori informazioni tecniche, non esiti a contattarci tramite all inrizzo assistenza@hanna.it o al numero verde Questo strumento è in accordo con le rettive. SOLUZIONI DI MANUTENZIONE DELLA SONDA HI 70670L Soluzione pulizia depositi salini, 500 ml HI 70671L Soluzione pulizia e sinfezione alghe, funghi e batteri, 500 ml HI 70300L Soluzione conservazione elettro, 500 ml HANNA instruments si riserva il ritto moficare il progetto, la costruzione e l aspetto dei propri prodotti senza alcun preavviso. 62

3 Ispezionare l elettrodo verificare che non sia graffiato o crepato. Se così fosse, sostituirlo. INDICE Procedura pulizia: pulire spesso la sonda immergendola circa 1 minuto CAPITOLO 1- INTRODUZIONE nella soluzione specifica HI70670 o HI Dopo la pulizia e prima 1.1 cominciare Esame preliminare a misurare,... immergere l elettrodo nella soluzione conservazione HI Informazioni l orne Descrizione generale... 8 Manutenzione della sonda EC 1.4 Alimentazione Dopo ogni serie misure, sciacquare la sonda con acqua del rubinetto Se è Installazione richiesta una delle pulizia batterie più... profonda, spazzolare la sonda con lo spazzolino in dotazione Carica delle o usare batterie un...10 detergente non abrasivo. 1.5 Descrizione e installazione della sonda Note Dopo Descrizione ogni procedura dei sensori pulizia,... è necessario calibrare il sistema Lubrificare Specifiche la dei guarnizioni sensori... O-ring con un leggero strato grasso (siringa 12in dotazione) Attivazione prima del sensore installare DO... nuovo i sensori Installazione Specifiche Consumo energetico Descrizione splay tastiera Funzione Help CAPITOLO 2 - MODALITÀ DI MISURA CAPITOLO 3 - MODALITÀ DI PROGRAMMAZIONE (SETUP) 3.1 Menu programmazione delle misure Menu programmazione del sistema Tabelle dei parametri misura e sistema CAPITOLO 4 - MODALITÀ DI CALIBRAZIONE 4.1 Calibrazione veloce Calibrazione ph Preparazione Procedura Lista degli errori Calibrazione DO Calibrazione della conducibilità Calibrazione della pressione atmosferica Calibrazione ORP Calibrazione della tematura APPENDICE CAPITOLO 5 - MENU B - GPS ACCESSORI (opzionale) CAPITOLO 6 - MODALITÀ DI REGISTRAZIONE ACCESSORI 6.1 Registrazione PER... HI HI /4 Opzioni registrazione Corpo... della sonda multi-sensore con cavo 4 m 43 HI /10 Impostazioni dati registrati Corpo... della sonda multi-sensore con cavo 10 m 45 HI /20 Lotti... Corpo della sonda multi-sensore con cavo 20 m 45 Nota: Sonde Cancellazione con verse lunghezze tutti i lotti... cavo sono sponibili su richiesta. 46 HI Note... Sensore ph, doppia giunzione, non ricaricabile 47 HI Cancellazione tutte Sensore le note ph/orp...47 HI Sistema identificazione Sensore dei DO campioni HI CAPITOLO DATI GLPSensore EC HI Informazioni sulla sonda Soluzione...50 calibrazione veloce, 500 ml HI ph... Soluzione calibrazione veloce, 1 gallone (3.78 litri) 51 HI Ossigeno sciolto... Cavo interfaccia USB 51 HI Conducibilità... Software Windows compatibile 52 HI Pressione atmosferica... Tag ibutton con supporto, 5 pz. 52 HI ORP... Kit manutenzione della sonda 53 HI Tematura... Bicchiere calibrazione 53 HI CAPITOLO CONNESSIONE Cella si A flusso PC HI Installazione del software Cavo...54 alimentazione HI Collegamento al PC... Cavo presa accensigari auto 54 HI CAPITOLO MESSAGGI Adattatore DI ERRORE Vac/12 Vdc, spina Europea 56 SOLUZIONI APPENDICITAMPONE ph HI A Manutenzione della sonda Soluzione... tampone a ph 4.01, 500 ml 59 HI B Accessori... Soluzione tampone a ph 4.63, 500 ml 61 HI C Garanzia... Soluzione tampone a ph 5.00, 500 ml 63 HI 5006 Soluzione tampone a ph 6.00, 500 ml HI 5068 Soluzione tampone a ph 6.86, 500 ml HI 5007 Soluzione tampone a ph 7.01, 500 ml HI 5074 Soluzione tampone a ph 7.41, 500 ml HI 5008 Soluzione tampone a ph 8.00, 500 ml HI 5009 Soluzione tampone a ph 9.00, 500 ml HI 5091 Soluzione tampone a ph 9.18, 500 ml HI 5010 Soluzione tampone a ph 10.01, 500 ml 615

4 Segnale GPS non sponibile (solo modelli con GPS): il segnale GPS non è sufficiente. Spostarsi all ato e aspettare circa 15 minuti. Se il problema siste, contattare l assistenza tecnica HANNA. Errore comunicazione con l unità GPS (solo modelli con GPS): non è possibile stabilire la comunicazione con l unità GPS integrata. Spegnere e riaccendere lo strumento e riprovare. Se il problema siste, togliere le batterie, aspettare 5 minuti ed installarle nuovo. Se anche in questo modo il problema non si risolve, contattare l assistenza tecnica HANNA. Capitolo APPENDICE 1 - A INTRODUZIONE - MANUTENZIONE DELLA SONDA 1.1 HI9828 ESAME è fornito PRELIMINARE completo un kit manutenzione della sonda che comprende la soluzione elettrolitica il sensore DO (HI7042S), 5 membrane Rimuovere lo strumento dall imballaggio ed esaminarlo attentamente assicurandosi che non abbia subito danni durante il trasporto. In caso danni contat- ricambio con O-ring il sensore DO, una piccola spazzola pulire i sensori EC e DO, 5 guarnizioni O-ring i connettori dei sensori e una siringa contenente grasso lubrificante questi O-ring. tare immeatamente il proprio riventore o il centro assistenza HANNA. HI 9828 è fornito completo : - Manutenzione Sonda multi-sensore generale (ph/orp, conducibilità, DO) Dopo l uso, sciacquare la sonda con acqua del rubinetto e asciugarla. Il bulbo - HI soluzione la calibrazione veloce, flacone da 500 ml dell elettrodo ph deve essere mantenuto asciutto. Asciugare i sensori EC e DO. - Bicchiere calibrazione - Manutenzione Kit manutenzione del sensore della sonda DO - Per 4 batterie una sonda Ni-MH al massimo ricaricabili, delle tipo prestazioni, C si consiglia sostituire la membrana - DO Trasformatore ogni 2 mesi e e cavo l elettrolita alimentazione ogni mese. - Procedere Cavo alimentazione come segue: accensigari auto - 5 Svitare tag ibutton la membrana con supporto girandola in senso antiorario. - HI Sciacquare una cavo membrana interfaccia USB ricambio con un po elettrolita, scuotendola delicatamente. Riempirla quin - HI software Windows compatibile con elettrolita fresco. - Manuale istruzioni Battere delicatamente la membrana su una suficie assicurarsi che - Valigetta non rimangano rigida bolle il trasporto d aria al suo interno. Nota Con il sensore Conservare rivolto tutto verso il materiale il basso, dell imballaggio avvitare la membrana fino a fino quando a fine non corsa, si è girandola verificato in senso il corretto orario. funzionamento Un po elettrolita dello strumento. fuoriuscirà. Le parti fettose o Se il sensore danneggiate è incrostato, devono spazzolarne essere restituite delicatamente nel loro la imballaggio suficie con originale lo spazzolino complete facendo tutti gli attenzione accessori. a non danneggiare il corpo in in dotazione, plastica. 1.2 Manutenzione INFORMAZIONI della sonda PER L ORDINE ph Sono Togliere sponibili il cappuccio versi protettivo. modelli, con Non la allarmarsi seguente cofica: se sono presenti depositi salini, poiché si tratta un fenomeno normale degli elettro ph e, eliminarli, è sufficiente sciacquare con acqua. Scuotere l elettrodo come si farebbe con un termometro clinico, in modo da eliminare eventuali bolle d aria all interno del bulbo in vetro. Se il bulbo o la giunzione sono asciutti, immergere l elettrodo nella soluzione conservazione HI70300 almeno un ora. Nota: Sono sponibili anche altre lunghezze Per ridurre al minimo i problemi otturazione cavo, ed assicurare su richiesta. una risposta veloce, il bulbo in vetro e la giunzione devono essere mantenuti sempre umi. Conservare l elettrodo con alcune gocce soluzione HI70300 nel cappuccio protettivo. Per io brevi (un paio giorni) si può usare anche acqua rubinetto MAI USARE ACQUA DISTILLATA O DEIONIZZATA PER CON- SERVARE L ELETTRODO ph. Windows è un marchio registrato Microsoft Co.

5 1.3 Capitolo DESCRIZIONE 9 - MESSAGGI GENERALE DI ERRORE HI9828 HI9828 visualizza è un sistema una multi-parametro, serie si messaggi in se grado si verificano monitorare errori fino della a 13 sonda parametri o dello strumento. il controllo In questa della qualità sezione dell acqua vengono elencati (6 misurati, tutti 7 i possibili calcolati). messaggi La errore, sonda con multi-sensore alcune incazioni a microprocessore utili risolvere mette il problema. misurare tutti i parametri necessari Per informazioni alla valutazione rapide, è della sempre qualità sponibile dell acqua la guida (come in la linea, centuale semplicemente saturazione premendo dell ossigeno il tasto Help. sciolto, la conducibilità, la gravità specifica dell acqua mare) e altri parametri essenziali la vita acquatica, come ph e tematura. La Registrazione stessa sonda può continua essere - utilizzata Memoria con flash strumenti piena : ricalibrare. la memoria è piena e non si possono regi- versi, senza che sia necessario HI9828 strare altre è anche letture. dotato Premere un <OK> ricevitore e cancellare GPS integrato a 12 canali e antenna, che garantisce uno o più lotti. un accuratezza sulla posizione 10 m. Le Registrazione misure da siti continua specifici vengono - Errore della registrate memoria con dettagliate informazioni sulle coornate, flash! : errore che possono interno. Premere essere consultate <OK>, scaricare le i informazioni dati e cancellare GPS tutti possono i lotti. poi Se il essere problema trasferite su PC usando il software immeatamente sul splay. Tutte HANNA siste, HI contattare e l assistenza possono essere tecnica visualizzate HANNA. su una mappa utilizzando un software come esempio Google Maps. Cliccando sui siti visitati, Google Maps Errore visualizza comunicazione le informazioni con relative sonda! : alle misure esiste misurare un problema entro un comunicazione raggio 10 m tra o dove sonda il segnale e GPS non è sponibile, il rilevate nei vari siti. Per sistema strumento. identificazione Controllare Fast che Tracker il cavo sia è intatto, uno strumento prezioso, che mette spegnere associare lo le strumento, misure con scollegare i punti la campionamento. sonda e L esclusivo sistema Fast Tracker T.I.S. collegarla nuovo. (Tag ID Se System) il problema HANNA siste, controlla e registra i dati servendosi degli contattare ibutton l assistenza, che possono tecnica essere HANNA. installati in corrispondenza innumerevoli punti misura. HI9828 Errore è interno dotato della un sonda: splay grafico EEPROM retro-illuminato, corrotta! : che adatta automaticamente la i dati mensione nella EEPROM delle cifre della a seconda sonda del sono numero dati da visualizzare e mette danneggiati. anche Spegnere vedere lo grafici strumento, relativi scollegare ad ogni parametro misurato. Progettato la sonda e collegarla l uso in esterno, nuovo. a Se tenuta il problema stagna, resistente e facile utilizzo, HI9828 siste, è la contattare soluzione l assistenza ideale tecnica misure HANNA. sul campo in laghi, fiumi e mare. Lo Errore strumento interno sodsfa della lo sonda: standard ADC IP67 bloccato! : (immersione il 30 minuti sotto un metro convertitore acqua), mentre interno la sonda della sonda multi-sensore non risponde può essere lasciata sempre immersa (standard o è bloccato. IP68). Spegnere lo strumento, scollegare I menu la sonda impostazione e collegarla possono nuovo. essere Se il problema protetti da password evitare mofiche siste, non autorizzate. contattare La l assistenza guida in tecnica linea è HANNA. sempre sponibile spiegare la funzione selezionata, l oazione o il messaggio visualizzato. Errore interno della sonda: errore del bus I2C! : la trasmissione interna non è riconosciuta o è fallito un certo numero tentativi trasmissione. Spegnere lo strumento, scollegare la GOOGLE sonda e è collegarla un marchio registrato nuovo. Google, Se Inc. il HANNA problema instruments siste, contattare l assistenza tecnica non è affiliata a Google, Inc. ibutton è un marchio registrato Maxim/Dallas Semiconductor Corp. HANNA Errore interno della sonda! : si è verificato un errore generico nella sonda. Spegnere lo strumento, scollegare principali la sonda del e sistema collegarla HI 9828: nuo- Caratteristiche vo. Visualizzazione Se il problema simultanea siste, contattare 12 parametri l assistenza Mappatura tecnica HANNA. dei siti misura con GPS (opzionale) Nessuna Protezione delle IP67 misure lo abilitate strumento è sponibile : e IP68 la sonda (max) questo messaggio compare in modalità misura se nessuno dei parametri selezionati è - Esclusivo sistema identificazione Fast Tracker T.I.S. (Tag ID System) sponibile Display grafico ché con i sensori retro-illuminazione corrispondenti non sono Barometro montati. integrato Spegnere lo la strumento, compensazione installare Calibrazione i sensori richiesti velocee procedere con le misure. Staccare Controllo delle la sonda misure dallo strumento eliminare errori prima lettura DO rimuovere Riconoscimento o installare automatico un sensore! : dei sensori questo ph e ph/orp messaggio compare se l oatore rimuove o Registrazione dei dati relativi ai sensori montati monta un sensore con lo strumento acceso e la Registrazione sonda connessa. a campione Per non e danneggiare automatica, fino son-da Dati o registrati sensori, spegnere visualizzabili lo strumento come grafici prima campioni eseguire Interfaccia qualsiasi USB oazione comunicazione sulla sonda. con PC Errore Letture EC - Configurazione e TDS con cambio sensori scala valida: automatico Temp, ph, Funzioni ORP, GLP Cond, con DO, registrazione Pressione delle o messaggi ultime simili: l utente sta cercando registrare nuovi 5 calibrazioni campioni Sensori sostituibili con una configurazione sul campo versa in un lotto Alimentazione esistente. Tutti con i batterie campioni ricaricabili nello stesso o alcaline lotto devono avere la stessa configurazione dei sensori. Premere <OK> e cambiare lotto. Errore - La data e l ora correnti sono precedenti all ultimo campione! : l utente sta cercando registrare nuovi dati in un lotto esistente, ma la data e l ora correnti dello strumento sono precedenti a data e ora dell ultima registrazione il lotto selezionato. Premere <OK>, impostare valori data e ora corretti o registrare i dati in un lotto verso. Errore del bus I2C! : la trasmissione interna non è riconisciuta o è fallito un certo numero tentativi trasmissione. Spegnere e riaccendere lo strumento. Se il problema siste, contattare l assistenza tecnica HANNA. 57 9

6 CAPITOLO 1.4 ALIMENTAZIONE 8 - CONNESSIONE A PC Tutti HI9828 i dati viene registrati fornito nello con 4 strumento batterie ricaricabili possono essere Ni-MH trasferiti tipo C. a PC usando il software Il simbolo HI batteria Windows sul splay mostra compatibile. la carica residua. Quando questo simbolo inizia a premette lampeggiare, sfruttare le batterie le potenzialità devono essere dei caricate più comuni o sostituite programmi quanto HI elaborazione prima. Quando dati le ( batterie es. Excel sono, Lotus completamente ): è sufficiente scariche, lo aprire strumento il file scaricatgne da automaticamente HI con il programma evitare errori desiderato misura. e sarà possibile segnare gra- si spefici, elaborare analisi statistiche, ecc. HI Installazione offre una grande delle batterie varietà funzioni ed è dotato una guida in linea che assiste l oatore in ogni situazione. La sostituzione delle batterie deve avvenire in Inoltre, i campioni registrati completi ci coornate GPS, HI mette generare automaticamente una mappa basata su una lista campioni un area sicura. selezionati. Togliere 4 È viti sufficiente sul retro collegarsi dello strumento ad un software ed in- tipo Google Maps vedere rire i le siti batterie, in cui sono facendo state attenzione eseguite alla le misure. correttaper utilizzare questa funzione, p oè- necessaria larità. una connessione internet. s e - Se si usano batterie ricaricabili, spostare l inter- ruttore Interruttore 8.1 verso INSTALLAZIONE il basso, in rezione DEL del SOFTWARE connettore della sonda. Inserire Se il invece CD si installazione usano batterie nel alcaline, PC. spostare La finestra l interruttore con il verso menu l alto. del software dovrebbe aprirsi automaticamente (se non è così, Le entrare batterie nella alcaline cartella (non principale ricaricabili) del CD possono e far partire esplodere il programma o dere elettrolita hi929828start.exe ). Selezionare se si tenta Install caricarle software e con seguire l interruttore le istruzioni. spostato verso il basso. AL PC 8.2 COLLEGAMENTO Con lo strumento spento, scollegare la sonda Collegare Carica l adattatore delle batterie USB HI allo HI9828 strumento è fornito e ad una con porta due USB cavi sul PC. la carica delle batterie: HI e HI Accendere lo strumento. Sul splay compare il messaggio Connesso al PC. Alimentazione da rete fissa Avviare il software HI929828, selezionare il numero della porta COM usata Per (o caricare usare l opzione le batterie ricerca dalla rete automatica fissa, utilizzare Rileva il strumenti cavo HI selezionati ) e l adattatorno 12 della Vdc finestra dotazione. Impostazioni e poi premere il pulsante Connetti. all inter- HI Con lo strumento scarica spento, i dati registrati. scollegare Il la monitor sonda. del PC mostra i dati GLP e il lotto Collegare registrato il cavo (ve HI figura alla allo pagina strumento seguente). tramite Per scaricare il connettore e visualizzare sonda e tutti all adattatore, i campioni quin un lotto, connettere scegliere l adattatore il lotto desiderato Sul splay e premere compare il pulsante il messaggio Acq. lotto. Carica alla presa elettrica. Durante batteria lo in scaricamento corso..., seguito dei dati, dal simbolo viene visualizzata batteria. una barra avanzamento incante la centuale Un processo dei dati carica trasferiti. completa dura circa 14 ore. Windows è un marchio registrato Microsoft Co. GOOGLE è un marchio registrato Google, Inc. HANNA instruments non è affiliata a Google, Inc Alimentazione Nota Per verificare da presa il numero accensigari della porta in auto COM sul PC utilizzata la connessione le batterie dello strumento, da una presa premere accensigari, il pulsante utilizzare Rileva strumenti il cavo HI selezionati Per caricare Collegare all interno il cavo allo della strumento finestra Impostazioni e alla presa accensigari. HI In alternativa, premere Sul splay compare Start nella il messaggio barra Carica stato Windows batteria in, corso..., quin scegliere seguito Impostazioni, Pannello controllo, Sistema, Hardware, Gestione iferi- dal simbolo batteria. che, Porte. Questo ultimo menu mostra il numero della porta COM Un processo carica completa dura circa 14 ore. usata vicino alla porta seriale USB. Nota Le batterie possono essere caricate anche con lo strumento acceso; se la funzione spegnimento automatico è abilitata, lo strumento si spegne dopo il iodo impostato. 1.5 DESCRIZIONE E INSTALLAZIONE DELLA SONDA HI9828 viene fornito con una sonda multi-sensore eseguire misure ossigeno sciolto, tematura, conducibilità, ph e redox Descrizione dei sensori Il sensore DO galvanico mette ottenere misure stabili in pochi secon. La sottile membrana meabile isola gli elementi del sensore dalla soluzione in esame, ma mette all ossigeno entrare. L ossigeno che passa attraverso la membrana dà origine ad un flusso si corrente, dal quale si determina la concentrazione dell ossigeno. Prima installare la sonda è necessario attivare il sensore DO, come spiegato più avanti nel paragrafo Il sensore conducibilità usa la tecnologia a 4 anelli, che mette ottenere letture stabili e lineari, senza alcuna interferenza su tutta la scala misura. Il sensore ph/orp è dotato membrana in vetro le letture ph e un sensore in platino le misure redox. Per evitare problemi otturazione ed assicurare una risposta veloce, il bulbo ph deve essere mantenuto sempre umido: conservare l elettrodo con alcune gocce soluzione HI70300 nel cappuccio protettivo. Il sensore EC funziona anche come matching pin e deve essere sempre montato avere letture ph corrette. Per misure redox corrette, la suficie dell elettrodo deve essere pulita e liscia; inoltre, assicurare una risposta veloce, si consiglia eseguire una procedura pre-trattamento

7 7.4 Poiché Conducibilità il sistema Pt/PtO pende dal ph, il tipo pre-trattamento dell elettrodo può essere determinato dai valori ph e potenziale redox della soluzione da Dal menu dei dati GLP scegliere l opzione Conducibilità e premere <OK>. Questo menu esaminare. Come mette regola vedere generale, i dati se relativi la lettura alle calibrazioni ORP (mv) corrispondente al valore ph della conducibilità, soluzione è maggiore conducibilità quella reale e riportata salinità. in tabella, è necessario un pretrattamento ossidante; altrimenti si dovrà eseguirne uno riducente. Vengono visualizzate tutte le informazioni relative all ultima calibrazione conducibilità: punto calibrato, costante cella, tipo calibrazione (conducibilità, ph mv ph mv ph mv ph mv ph mv ph mv conducibilità reale o salinità), data e ora della procedura Pre-trattamento riducente: immergere l elettrodo pochi minuti in HI7091. Usare i tasti freccia scorrere i dati delle ultime 5 calibrazioni. Note Pre-trattamento La lettera ossidante: C vicino immergere alla calibrazione l elettrodo significa pochi un punto minuti sonalizzato, in HI7092. mentre la lettera H inca un valore standard HANNA Specifiche Se non è stata dei sensori eseguita alcuna calibrazione dei conducibilità, un messaggio sul splay avverte l oatore. Premere <OK> tornare alla schermata HI precedente. HI HI HI Descrizione Se la calibrazione ph selezionata ph/orp è una calibrazione DO fabbrica, lo ECstru- mento mostra Tipo misura ph, mv il (ph) messaggio ph, mv Calibrazione (ph), mv DO (% fabbrica. saturazione EC, TDS, e concentrazione) resistività, salinità 7.5 PRESSIONE ATMOSFERICA Scala misura ph ph % ms/cm Dal menu dei dati ±600.0 GLP mv scegliere (ph) ±600.0 l opzione mv (ph) Pressione atmosferica mg/l e premere mg/l <OK>. ± mv MΩcm PSU Vengono visualizzate tutte le informazioni relative all ultima calibrazione della Colore pressione connettore atmosferica: Rossopunto calibrazione Rosso sonalizzato, Bianco data e ora Blu della Materiali procedura. Sensore ph: vetro Sensore ph: vetro Cat/An: Ag/Zn Anelli: acciaio inox costruttivi Se era stata ripristinata Giunzione: garza la calibrazione Sensore ORP: Pt fabbrica, sul splay Elettrolita: compare gel il messaggio Corpo: plastica Ripri- PEI Membrana: PTFE AISI 316 Corpo: plastica PEI Giunzione: garza Corpo: PVC Corpo: PVC stinata calibrazione Riferimento: fabbrica. doppio Elettrolita: gel Riferimento: doppio Usare i tasti freccia scorrere i dati delle ultime 5 calibrazioni. HI HI HI 7042S - Soluzione manutenzione (conservazione) (conservazione) (elettrolita membrana) Note Se non è stata eseguita alcuna calibrazione della pressione atmosferica, un messaggio 100 x 14 Ø mmsul splay 100 x 14 avvisa Ø mm l oatore. 101 x 16.5 Ø Premere mm 111 <OK> x 14 Ø mm Dimensioni tornare alla schermata precedente. Se la calibrazione selezionata è una calibrazione fabbrica, lo strumento mostra il messaggio Calibrazione fabbrica ORP Attivazione del sensore DO Il sensore Dal menu DO dei viene dati speto GLP scegliere asciutto. l opzione Per idratarlo ORP e prepararlo e premere <OK>. alla misura, procedere Verranno in questo visualizzati modo: tutti i dati relativi all ultima calibrazione ORP: punto calibrato, data il cappuccio e ora della in procedura. plastica rosso e nero. Questo cappuccio serve a pro- Togliere teggere Se era stata il sensore ripristinata durante la il calibrazione trasporto e può fabbrica, sul essere gettato via. Inserire l apposita splay compare guarnizione il messaggio O-ring (inclusa) Ripristinata calibrazione fabbrica. nella membrana. Sciacquare la membrana con un po soluzione elettrolitica, scuotendola Usare i tasti freccia scorrere i dati delle ultime 5 calibrazioni. delicatamente. Riempire con elettrolita fresco e battere la membrana su una suficie in modo da eliminare eventuali bolle d aria. Per non danneggiare la Note membrana, Se non evitare è stata toccarla eseguita rettamente alcuna calibrazione con le ta. ORP, un messaggio sul Con il sensore splay rivolto avvisa verso l oatore. il basso, Premere avvitare <OK> in senso orario tornare fino alla a fine schermata corsa; fuoriuscirà precedente. un po elettrolita. Se la calibrazione selezionata è una calibrazione fabbrica, lo strumento mostra il messaggio Calibrazione fabbrica Installazione La sonda multi-sensore può montare 3 versi sensori: DO, EC, ph o ph/orp. Per facilitare l installazione i connettori sono colorati. 7.7 TEMPERATURA Dal menu dei dati GLP scegliere l opzione Tematura e premere <OK>. Sensore Verranno visualizzati tutti i dati relativi all ultima tematura calibrazione tematura: punto calibrato, data e Sonda ora ECdella procedura. Usare i tasti freccia scorrere i dati delle ultime 5 calibrazioni. Sonda DO Sonda ph/orp Sonda con gabbia protezione Note Se non è stata eseguita alcuna calibrazione della tematura, un messaggio sul splay avvisa l oatore. Premere <OK> tornare alla Per una corretta schermata installazione, precedente. procedere in questo modo: Lubrificare Se la con calibrazione un leggero selezionata strato grasso è una la calibrazione guarnizione O-ring. fabbrica, lo strumento il sensore mostra facendo il messaggio attenzione Calibrazione corretto allineamento fabbrica. con il connetto- Inserire re con lo stesso colore. Fissare il sensore avvitando il dado bloccaggio con l apposito attrezzo in dotazione. Quando tutti i sensori sono montati, avvitare il manicotto protezione se si vuole misurare o il bicchiere trasparente la calibrazione. Con lo strumento spento, collegare la sonda al connettore DIN dello strumento (ve figura), avvitando saldamente la ghiera in modo da assicurare un buon contatto Sonda con bicchiere calibrazione

8 1.6 SPECIFICHE Capitolo 7 - DATI GLP TEMPERATURA Il sistema GLP (Good Laboratory Practice) è costituito da una serie funzioni Scala che mettono tener traccia dei dati relativi da alla a calibrazione C; della sonda e associare una lettura a dati da certificati, a come soluzioni F; da standard, a strumenti K Risoluzione riferimento, ecc C; 0.01 F; 0.01 K Accuratezza Per visualizzare i dati GLP, da modalità ±0.15 misura C; ±0.27 F; ±0.15 K premere il tasto <Menu>, selezionare l opzione Calibrazione Dati GLP e premere <OK>. automatica, su un punto definito dall utente Viene visualizzata la lista completa dei parametri ph sponibili. Selezionare l opzione desiderata usando i tasti freccia e premere <OK> da 0.00 vedere a le ph; ±600.0 mv Scala Risoluzione relative informazioni ph; 0.1 mv Accuratezza Nota Quando non sono sponibili ±0.02 dati ph; ±0.5 mv calibrazione il parametro selezionato, il splay mostra l avviso Nessun Calibrazione automatica, su 1, 2 o 3 punti con 5 tamponi memorizzati (ph 4.01, 6.86, 7.01, 9.18, 10.01) dato GLP sponibile questa misura. Premere <OK> tornare alla o 1 valore definito dall utente schermata precedente. ORP Scala 7.1 Informazioni SULLA SONDA ± mv Risoluzione Per vedere i dati relativi alla sonda, scegliere0.1 mv Accuratezza l opzione Dati della sonda e premere <OK>. ±1.0 mv Calibrazione Vengono visualizzate le seguenti automatica, informazioni: su un punto definito dall utente modello, versione del firmware, coce ID e numero serie. OSSIGENO Premere <OK> DISCIOLTO tornare alla schermata Scala precedente, premere <Cambia ID> moficare il coce ID. Se si preme <Cambia da ID>, 0.00 a mg/l da 0.0 a % Risoluzione compare una casella testo l inserimento 0.1 % del coce desiderato. Premere <OK> confermare o ESC uscire senza salvare mg/l Accuratezza da 0.0 a 300.0%: ±1.5% della lettura o ±1.0%; Quin compaiono i messaggi Salvataggio dei dati sulla sonda in corso, attendere... e Dati salvati con successo nella sonda. da a 500.0%: ±3% della lettura; da 0.00 a mg/l: ±1.5% della lettura o ±0.10 mg/l; Premere OK tornare alla schermata informazioni sulla sonda. da a mg/l: ±3% della lettura Calibrazione automatica, 1 o 2 punti (0, 100% o un valore sonalizzato) Nota Se la sonda non è connessa, compare un messaggio avviso l oatore CONDUCIBILITÀ ph Scala Dal menu dei dati GLP, scegliere l opzione da ph a ms/cm e premere <OK>. (EC reale fino a 400 ms/cm) Risoluzione Vengono visualizzati tutti i dati relativi all ultima calibrazione 1 ph: μs/cm; offset, slope ms/cm; acida, slope 0.01 ms/cm; 0.1 ms/cm; 1 ms/cm Manuale Automatica basica, tamponi usati, data e ora. 1 μs/cm da 0 a 9999 μs/cm 0.01 ms/cm da a ms/cm Usare i tasti freccia scorrere i dati delle ultime 5 calibrazioni. 0.1 ms/cm da a ms/cm Automatica Premere ESC ms/cm tornare al menu dei ms/cm dati GLP. da a ms/cm Note La lettera C vicino ai valori 0.01 dei ms/cm tamponi da inca un a punto sonalizzato, ms/cm mentre la lettera H inca 0.1 un ms/cm valore da standard a HANNA ms/cm Accuratezza Se era stata eseguita una procedura ±1% della calibrazione lettura o ±1 veloce, μs/cm i valori dei Calibrazione tamponi vengono automatica, sostituiti con su l incazione 1 punto con Calibrazione 6 standard memorizzati veloce. Se la calibrazione (84 μs/cm, era stata 1413 cancellata, μs/cm, i 5.00 valori ms/cm, offset e slope ms/cm, sono quelli predefiniti ms/cm, ms/cm) o valore sonalizzato Se non è stata eseguita alcuna calibrazione ph, un messaggio avviserà RESISTIVITÀ l oatore. Premere <OK> tornare alla schermata precedente. Scala da 0 a Ω cm; (a seconda delle impostazioni) da 0 a kω cm; 7.3 OSSIGENO DISCIOLTO da 0 a MΩ cm Risoluzione Dal menu dei dati GLP scegliere pendente l opzionedalla lettura resistività Ossigeno sciolto e premere <OK>. Calibrazione basata sulla calibrazione conducibilità o salinità Vengono visualizzati tutti i dati relativi all ultima calibrazione DO: punti calibrati, tipo TDS calibrazione (% saturazione o concentrazione), data e ora della procedura. da 0 a mg/l o ppm Scala Usare i tasti freccia scorrere (il valore i dati delle massimo ultime pende 5 calibrazioni. dal fattore TDS) Risoluzione I dati GLP la calibrazione DO comprendono 3 opzioni: calibrazione della Manuale scala DO % su 1 o 2 punti, calibrazione 1 mg/l della (ppm); scala concentrazione g/l (ppt); DO. Note La lettera C vicino 0.01 al punto g/l (ppt); calibrazione 0.1 g/l (ppt); inca 1 g/l (ppt) un valore Automatica sonalizzato, mentre la 1 lettera mg/l (ppm) H si da riferisce 0 a 9999 ad un mg/l valore (ppm) standard HANNA g/l (ppt) da a g/l (ppt) 0.1 g/l (ppt) da a g/l (ppt) Quando si calibra la scala DO %, risulta calibrata anche quella Automatica g/l (ppt) g/l (ppt) da a g/l (ppt) concentrazione e viceversa g/l (ppt) da a g/l (ppt) Se non è stata eseguita alcuna calibrazione DO, l oatore viene avvisato da un messaggio sul splay. Premere <OK> tornare alla 0.1 g/l (ppt) da a g/l (ppt) Accuratezza schermata precedente. ±1% della lettura o ±1 mg/l (ppm) Calibrazione basata sulla calibrazione conducibilità o salinità 51 15

9 6.2.5 SALINITÀ Sistema identificazione dei campioni con tag Lettura Scala tag da 0.00 a PSU (scala salinità pratica estesa) Risoluzione Selezionare l opzione Lettura tag vedere 0.01 e moficare PSU le informazioni associate ad un tag o inserire il coce ±2% della ID lettura un nuovo o ±0.01 tag. Accuratezza PSU Calibrazione GRAVITÀ SPECIFICA DELL ACQUA DI MARE su un punto definito dall utente Scala da 0.0 a 50.0 σ t, σ 0, σ 15 Risoluzione 0.1 σ t, σ 0, σ 15 Accuratezza ±1 σ t, σ 0, σ 15 Calibrazione Il splay mostra il messaggio basata Toccare sulla calibrazione il tag con il lettore.... conducibilità Toccare o il salinità tag con l apposito lettore sullo strumento. Quando il tag viene rilevato, lo strumento visualizza il suo numero serie e PRESSIONE ATMOSFERICA coce ID (se sponibile). Scala da 450 a 850 mmhg; da a inhg; Premere il tasto <Tag ID> (sponibile solo se il tag non è mai stato identificato da a mbar; da a psi; prima) inserire il coce ID. da a atm; da a kpa Premere <Mofica> cambiare le informazioni relative al tag; premere Risoluzione 0.1 mmhg; 0.01 inhg; 0.1 mbar <OK> chiudere la finestra psi; atm; 0.01 kpa S/N Accuratezza ID ±3 mmhg entro ±15 C dalla tematura calibrazione Questa Calibrazione opzione mette vedere automatica, il coce su IDun punto definito dall utente associato al numero serie un tag. CARATTERISTICHE Selezionare S/N ID GENERALI e premere <OK>. Compensazione Inserire il numero tematura serie usando la automatica tastiera da -5 a 55 C dello strumento e premere <OK>. Memoria dati(*) fino a campioni con 13 misure ciascuno; Verrà visualizzata fino una a finestra campioni informazioni con relative 15 misure al tag. ciascuno Premere (con <OK> GPS) tornare alla schermata precedente, premere <Mofica> moficare il Intervallo registrazione da 1 secondo a 3 ore coce ID del tag. Interfaccia PC USB (con software HI ) Se il numero serie inserito non è memorizzato nello strumento, l oatore Grado viene avvisato protezione con il messaggio Questo strumento S/N non IP67, è presente sonda IP68 in memoria. Conzioni d uso da 0 a 50 C; U.R. 100 % ID S/N Alimentazione 4 batterie ricaricabili da 1.2 V, tipo C, Ni-MH Questa opzione mette vedere oppure il numero 4 batterie alcaline da 1.5 V, tipo C serie un tag relativo ad un coce ID. Dimensioni/Peso Selezionare ID S/N e premere <OK>. Strumento 221x115x55 mm / 750 g Inserire il coce identificativo usando la tastiera dello strumento e premere Sonda (senza cavo) L=270, a=46 mm / 750 g <OK>. (*) Senza note. Quando si usano le note il numero massimo campioni memorizzabili minuisce Verrà CONSUMO visualizzata ENERGETICO una finestra informazioni relative al tag. Premere <OK> tornare alla schermata precedente, premere <Mofica> moficare il Per coce versioni ID del firmware tag. precedenti alla 2.0, lo strumento non è mai dotato unità GPS e la durata delle batterie non pende dall intervallo registrazione o dallo Se il stato coce della identificativo registrazione: inserito non è memorizzato nello strumento, l oatore viene avvisato con il messaggio Questo ID non è presen- batterie ricaricabili in dotazione (carica piena): circa 70 ore uso continuo, senza retro-illuminazione te in memoria. batterie alcaline: circa 150 ore uso continuo, senza retro-illuminazione Aggiungi tag manualmente Per versione firmware 2.0 e successive, usare la tabella qui sotto: sae quanto Un coce durano ID può le essere batterie, associato combinare ad un i dati tag, anche uso del se il GPS tag non con è l intervallo fisicamente registrazione. sponibile. Selezionare l opzione Aggiungi tag manual. e premere <OK>. Tutti i valori si riferiscono allo strumento che lavora senza retro-illuminazione del Inserire il numero serie del tag usando la tastiera dello strumento e poi splay e con le batterie ricaricabili in dotazione (completamente cariche). premere <OK>. Se Inserire si utilizza un l apparecchiatura coce ID il tag in aggiunto modalità normale e premere <OK>. misura con la retro-illuminazione A questo sempre punto accesa lo strumento e senza visualizza GPS, le batterie tutte le informazioni ricaricabili dureranno appena inserite. circa 80 ore e quelle alcaline circa 160 ore. Cancella memoria tag La Intervallo memoria del tag può No essere GPS completamente GPS acceso cancellata. e GPS acceso e registrazione Selezionare l opzione Cancella memoria Risparmio tag e energ. premere Risparmio <OK>. energ. GPS abilitato GPS sabilitato Lo strumento chiede conferma prima procedere, con il messaggio Tutte le a informazioni campione sui tag 7 verranno giorni eliminate. 30 orecontinuare?. 30 ore o 1 secondo 1 minuto 9 giorni 30 ore 30 ore 2 minuti 10 giorni 30 ore 30 ore 4 minuti 10 giorni 2 giorni 30 ore 10 minuti 11 giorni 4 giorni 55 ore 20 minuti 11 giorni 6 giorni 30 ore 30 minuti 11 giorni 7 giorni 30 ore Premere <Sì> confermare la cancellazione, premere <No> tornare Note alla schermata precedente. Per No tornare GPS in significa: modalità modello misura, senza premere GPS, unità ESC GPS ripetutamente. sempre spenta o spenta dopo il primo campione (ve capitolo Modalità registrazione dettagli). Tutti i dati in tabella devono essere raddoppiati se si usano batterie alcaline

10 1.8 Visualizza DESCRIZIONE DI DISPLAY E TASTIERA Confermando l opzione Visualizza vengono mostrati i dettagli del campione. Usare i tasti freccia cambiare campione all interno del lotto selezionato. Il numero del campione è visualizzato in basso a destra sul splay. Nota Sono sponibili solo dettagli relativi ai parametri abilitati (ve anche sezione Setup misura ). Premere <Info> vedere numero del campione, data e ora, nota, sito (solo nei modelli con GPS), coce ID o numero serie del tag (se sponibile). Premere <Valori> tornare alla schermata precedente o <Salta> scegliere un altro campione nello stesso lotto. Quando si preme <Salta>, compare una casella l inserimento del numero del campione desiderato. Premere ESC tornare al menu Visualizza, Grafico, Cancella. Grafico Scegliere Grafico e verrà visualizzata la lista dei parametri sponibili il lotto selezionato. Usare i tasti freccia selezionare il parametro desiderato Display grafico e premere <OK> vedere il 1. grafico. 2. Incatore del livello carica delle batterie 3. Usare Azioni i tasti associate freccia ai tasti muovere funzione il cursore all interno del grafico ed evidenziare un campione. I dati del campione vengono visualizzati sotto 4. Tasto funzione: la sua azione è definita sul splay 5. Tasto on/off, accendere e spegnere lo strumento al grafico. 6. Tasto lampana, accendere e spegnere la retro-illuminazione Premere ESC tornare alla schermata con la 7. Tastiera alfanumerica, inserire coci alfanumerici lista dei parametri. 8. Tasto HELP, accedere alla guida in linea sensibile al contesto Premere nuovo ESC tornare al menu Visualizza, Grafico, Cancella. 9. Tasti freccia, scorrere le schermate visualizzate 10. NotaTasto Il numero ESC, tornare campioni alla del schermata lotto precedente possono essere messi in grafico è 11. Tasto limitato funzione: dalla la risoluzione sua azione del è definita splay. sul Per splay vedere un grafico completo, 12. Incatore scaricare dell intensità i dati a PC. del segnale GPS (opzionale) 13. Lettore tag ibutton Cancella 1.9 FUNZIONE DI HELP Scegliere l opzione Cancella e lo strumento HI9828 chiederà è dotato conferma guida prima in linea procedere, sensibile mostrando al contesto, che fornisce utili informazioni riguardanti il messaggio la schermata Il file selezionato corrente. sarà Per cancellato. accedere a Continuare?. questa funzione, Premere è sufficiente <Sì> premere il tasto HELP e poi usare i tasti cancellare, freccia premere scorrere <No> i messaggi tornare più lunghi. alla Per schermata uscire dalla precedente. schermata Help, premere nuovo HELP oppure ESC. Per tornare al menu Dati registrati, premere ESC ripetutamente Cancella tutti i lotti Se viene selezionata l opzione Cancella tutti i lotti, il splay mostra il messaggio Tutti i dati registrati saranno cancellati! Continuare?. Premere <Sì> cancellare, premere <No> tornare alla schermata precedente Note Ad ogni campione è possibile associare una nota e lo strumento mette inserire fino a 20 note. Per aggiungere una nota, selezionare l opzione Note e confermare premendo <OK>. Il splay mostra la lista delle note memorizzate. Premere <Nuova> creare una nuova nota. Comparirà una casella testo in cui inserire l informazione desiderata, usando la tastiera dello strumento. Premere <Cancella> cancellare la nota selezionata. Se si cancella una nota usata in un lotto esistente, l informazione sarà ancora sponibile tra i dati del lotto. Nota Durante la registrazione ogni lettura può essere associata ad una nota, nuova o scelta da una lista precedentemente creata. Ve anche paragrafo Opzioni registrazione Cancella tutte le note Per cancellare tutte le note esistenti, selezionare questa opzione e premere <OK>. Il splay mostrerà il messaggio Tutte le note memorizzate saranno cancellate. Continuare?. Premere <Sì> cancellare o <No> tornare alla schermata precedente

11 Capitolo A questo punto 2 - lo MODALITÀ strumento chiede DI se MISURA si vuole aggiungere una nota. Se si preme <Sì> ed esiste già una lista note, l oatore può scegliere la nota HI9828 desiderata può oppure leggere inserirne versi parametri una nuova contemporaneamente premendo <Nuovo>. dalla stessa sonda. Come descritto nella precedente sezione, sulla sonda si possono montare fino a 3 sensori. Collegare la sonda allo strumento ed inserire il manicotto protezione. Immergere la sonda nel campione da analizzare, evitando eventuali sassi. Premere il tasto on/off accendere lo strumento: il splay mostra il messaggio Se l unità HANNA GPS HI9828 è abilitata, e la lo versione strumento del chiederà splay se si visualizza vuole associare le letture alle tutti letture i parametri anche abilitati e le coornate GPS (a firmware, quin entra in misura. Il seconda un sito. Premere del modello <Sì> e se la aggiungere funzione GPS il sito è abilitata). Ve capitolo 3. Premere (nuovo o <Log> dalla lista esistente memorizzare dei siti vicini); le letture premere <No> Ve capitolo ignorare 5 questa dettagli. opzione. o <Menu> entrare nel menu principale. Se era stata impostata la modalità registrazione continua e l unità GPS è abilitata, com- Nota Se non viene rilevata la sonda, compare il messaggio Sonda non connessa!. In questo caso è sponibile solo il tasto <Menu> e solo poche funzioni sono attive (cioè quelle che non richiedono le letture). parirà il messaggio Spegnere l unità GPS dopo il primo campione risparmiare energia?. In Si caso possono registrazione abilitare fino continua a 12 misure sempre nella da stessa del numero posizione, parametri si consiglia abilitati, con- il splay cambia automaticamen- contemporaneamente e, a seconfermarte premendo la sua risoluzione <Sì>. e adatta le mensioni delle cifre allo schermo Le incazioni N (Nord, S Sud) e E (Est, O Ovest) vicino alle coornate GPS vengono visualizzate in maniera alternata con il simbolo H (Hold). Una piccola lettera A aggiunta all unità misura μs/cm o ms/cm si riferisce ad un valore conducibilità reale, ovvero una lettura conducibilità eseguita senza compensazione tematura. Quando Quando si ferma una la registrazione, misura è fuori l unità scala o GPS non si è sponibile, riaccende automaticamente. il più vicino valore Lettura fondo tag scala mette lampeggia associare lentamente il e continuamente. L opzione campione Se ad l unità un tag GPS ibutton è abilitata. Compare e non il viene messaggio Toccare ricevuto alcun segnale GPS, sul splay lampeggiano il tag con il lettore.... le ultime Premere coornate rilevate. <Salta> se non ci sono tag sponibili o se si vuole ignorare Premere questa il tasto opzione. lampana accendere e spegnere la retro-illuminazione. viene Dopo toccato, un minuto lo strumento senza mostra premere il alcun tasto, la retro-illuminazio- Se il tag coce ne ID del si spegne tag o il automaticamente. numero serie. Premere <Tag ID> inserire un coce ID il tag, quin premere <OK> (o premere semplicemente <OK> se non si vuole inserire alcun coce ID) Capitolo 3 - MODALITÀ DI PROGRAMMAZIONE (SETUP) Note Una lista registrazione con note e siti (solo modelli con GPS) può essere creata prima iniziare a misurare e registrare. Prima iniziare Premere a il misurare, tasto ESC è necessario tornare impostare alla schermata alcuni precedente parametri. o tenerlo Nel menu premuto principale sono interrome sponibili completamente due opzioni la programmazione registrazione. (setup): Misura In e Sistema. caso modalità registrazione continua, la raccolta dei dati inizierà dopo la misura conferma mettono dell ultima opzione. programmare Per la quali registrazione letture visualizzare un cam- Le impostazioni e con quali pione unità singolo, misura, i dati mentre vengono le memorizzati impostazioni quando sistema preme servono <Log>. a programmare parametri come la lingua interfaccia, data e ora, contrasto del splay, segnali acustici, ecc. 6.2 IMPOSTAZIONI DATI REGISTRATI 3.1 IMPOSTAZIONI DI MISURA Per impostare i lotti, inserire note, visualizzare i dati Accendere registrati, lo segnare strumento grafici premendo o cancellare on/off. lotti, dal Dopo menu che principale l inizializzazione, scegliere lo l opzione strumento Dati entra registrati modalità e premere misura. <OK> I tasti funzione confermare. attivi sono in Comparirà <Log> e <Menu>. una lista delle funzioni sponibili. Premere <Menu>, selezionare Setup misura Lotti usando i tasti freccia e quin premere <OK>. Questa opzione mette inserire un nuovo Il splay mostra la lista completa dei parametri lotto, vedere le misure registrate, costruire grafici misurabili. Per selezionare un parametro, usare i tasti freccia. o cancellare lotti. Usare i tasti freccia selezionare il lotto desiderato e poi premere <OK>. Ogni parametro può essere abilitato o sabilitato. Se è visualizzata una casella selezionata o l unità misura, significa che il parametro è abilitato. Premere il tasto Per funzione creare un destro nuovo lotto, abilitare premere o sabilitare <Nuovo> il parametro. e usare la tastiera inserire il nome. Premere <OK> confermare. Nota Sulla prima riga in alto sul splay viene mostrata la centuale memoria ancora sponibile, esempio Lotti (mem. libera: 100%). Dopo aver confermato il lotto premendo <OK>, lo strumento mostra tutti i dati relativi Alcuni al lotto parametri selezionato: mettono numero anche campioni, selezionare spazio l unità misura e la risoluzione, premendo memoria rispettivamente utilizzato, data i tasti e ora <Unità> della prima e dell ultima lettura. o <Risoluzione>. Nota Se si preme Se è <Opzioni>, abilitata la si protezione possono eseguire con password, le lo strumento chiederà la seguenti password oazioni: prima visualizzare moficare le letture il memorizzate nel lotto selezionato; vedere il grafico delle primo parametro. Tematura letture; cancellare il lotto selezionato. Nota L utente può Sulla scegliere riga in l unità alto è sempre misura: incato C, F o il K. nome del lotto

12 ph, Nel ph-mv, primo caso ORP, lo DO strumento (% saturazione), chiede inserire salinità solo il nome del nuovo sito, mentre nel parametri secondo si possono devono solo inserire essere anche abilitati i dati o sabilitati; latitune e l unità longitune. misura e la Questi risoluzione sono fisse. DO Cancella (concentrazione) tutti i siti L utente Scegliere può questa scegliere opzione l unità cancellare misura, ppm tutti i ositi mg/l. memorizzati. Lo strumento chiederà conferma prima procedere, visualizzando il messaggio Conducibilità Tutte le informazioni e conducibilità sui siti reale verranno eliminate. L utente Continuare?. può scegliere tra le seguenti opzioni: auto (cambio scala automatico tutte le scale μs/cm e ms/cm), 1 μs/cm, ms/cm, 0.01 Premere <Sì> confermare la cancellazione; premere <No> tornare alla schermata precedente ms/cm, 0.1 ms/cm, 1 ms/cm, auto ms (cambio scala Noteautomatico Se qualche solo sito è le associato scale ms/cm). ad un lotto esistente, lo strumento non metterà conducibilità cancellarlo. reale è il valore conducibilità misurato senza com- Nota La pensazione della tematura. Diagnostica GPS Resistività L utente Questa può opzione scegliere mette l unità vedere misura tra le seguenti Ω cm, kω cm informazioni e MΩ cm. relative al sistema GPS: latitune e longitune della posizione corrente, numero TDS satelliti acquisiti, tempo trascorso dall ultima posizione rilevata può scegliere (se in quel tra momento le seguenti il segnale opzioni: GPS L utente auto non è (cambio sponibile). scala automatico tutte le scale ppm [mg/l] e ppt [g/l]), 1 ppm (mg/l), Premendo il tasto <Siti> lo strumento entra nella schermata dei siti vicini. ppt (g/l), 0.01 ppt (g/l), 0.1 ppt (g/l), 1 ppt (g/l), auto Premendo ppt (g/l) <Spegni (cambio GPS> scala automatico viene sabilitata solo l unità GPS. le Premendo scale ppt <Accen [g/l]). GPS> viene abilitata l unità GPS. Compaiono sul splay Nota dati tecnici Per relativi impostare al ricevitore ppm o mg/l, GPS ve integrato paragrafo (modello 3.2 Setup e versione), sistema. insieme al messaggio Acquisizione satelliti.... Gravità specifica dell acqua mare Questo parametro è largamente usato nelle analisi dell acqua mare, è simile ad una misura densità e fornisce incazioni relative al contenuto sale. Dipende dalla pressione dell acqua, dalla tematura e dalla salinità. Nel menu della gravità specifica dell acqua mare l utente può scegliere la tematura riferimento σ t, σ 0 o σ 15 (tematura corrente, 0 C o 15 C). Pressione atmosferica L utente può scegliere tra le seguenti unità misura: atm, kpa, mmhg, inhg, mbar, psi Capitolo 6 - MODALITÀ DI REGISTRAZIONE Nota Le misure che possono essere visualizzate contemporaneamente sono al massimo registrare 12. Se si fino abilitano a più campioni 12 misu-in 100 versi lotti, senza dati HI9828 può GPS. Se invece re, compare le letture un vengono messaggio registrate avviso. complete dati GPS, si può arrivare al massimo a campioni. In entrambi i casi, se si aggiungono note, il numero Dati GPS massimo (solo modelli letture memorizzabili con GPS) minuisce. 6.1 I dati REGISTRAZIONE GPS possono essere sonalizzati a seconda delle specifiche esigenze. L utente può scegliere il formato delle coornate GPS Per tra memorizzare le seguenti opzioni: le letture xx xx xx.x ; abilitate, xx xx.xxx ; premere xx.xxxxx. <Log> Il da formato modalità selezionato misura. verrà utilizzato mostrare Lo strumento le schermate propone GPS il in lotto qualsiasi predefinito schermata che salvare le contenga il campione, (anche senza l opzione alcuna nota. Dati Ogni GPS è campione sabilitata). può essere associato ad un tag ibutton semplicemente toccandolo con l apposito SETUP lettore DI sullo SISTEMA strumento. Premere Da modalità <OK> misura accettare premere il <Menu>, lotto proposto selezionare Setup sistema usando 3.2 i tasti la freccia registrazione. e quin premere <OK>. Lo Evidenziare strumento il chiederà parametro se desiderato, vuole associare quin premere un <Mofica>. sito alle letture (solo se l unità GPS è sponibile Nota e abilitata). Se è Premere abilitata <Sì> la protezione aggiungere con password, il sito prima cambiare il primo (nuovo o parametro, dalla lista esistente lo strumento dei siti chiederà vicini); premere <No> ignorare l opzione. inserire la password. Data Scegliere Viene mostrato il formato desiderato alcuni secon il la messaggio data premendo CAMPIONE ripetutamente REGISTRATO il tasto <Formato>. e poi lo strumento torna sponibili in modalità sono misura. GG/MM/AAAA, Formati AAAAMM-GG e MM/GG/AAAA Usare Opzioni la tastiera registrazione inserire la data e premere <OK> confermare. Per inserire informazioni aggiuntive relative al Ora valore registrato o scegliere la modalità registrazione Selezionare il formato continua, desiderato premere <Opzioni>. l ora. I formati sponibili sono hh:mm:ss (24 Si accenderanno ore) e hh:mm:ss i tasti (12 <Singola> ore). e <Continua>. la Scegliere tastiera l opzione inserire desiderata. l ora e poi premere <OK> confermare. Usare Per Per scegliere AM dove o PM, registrare premere le misure, A o P sulla selezionare un lotto esistente oppure crearne uno nuo- tastiera dopo aver inserito l ora. vo premendo <Nuovo> e usando la tastiera inserire il nome nella casella testo. Premere <OK> confermare. Se il nome del lotto esiste già, un apposito messaggio avvisa l oatore

13 Capitolo 5 - MENU GPS (opzionale) Risparmio energia (min) La modalità risparmio energia mette far durare Il modello più HI9828 a lungo con le batterie. GPS (Global Una Positioning volta trascorso a 12 canali il tempo integrato impostato, e antenna lo strumento: calcolare la posizione dello strumento e System) è dotato un ricevitore 1. mappare se è in modalità i siti campionamento misura, si spegnerà insieme automaticamente. GPS identifica Premere i siti on/off usando i segnali accenderlo. che riceve dai satelliti, con un accura- alle misure. L unità 2. tezza se è in 10 modalità metri. registrazione continua con Le un coornate intervallo GPS almeno vengono 1 minuto, visualizzate sattiverà sul splay il insieme ad un massimo 10 splay, parametri mostrando e vengono il messaggio salvate insieme Modalità ai dati risparmio energia e il tasto <Aggiorna>; le azio- registrati. ni registrazioni continuano normalmente. Premere <Aggiorna> riattivare il splay. Le opzioni sponibili sono: No (sabilitato), 5, 10, 15, 20, 30 o 60 minuti. Premere <Mofica> selezionare l intervallo tempo desiderato. Intervallo L intensità del registrazione segnale GPS è costantemente visualizzata da un incatore a 5 L intervallo elementi, nell angolo registrazione in basso può a essere destra impostato sul splay. da Se 1 è secondo visibile solo a 3 un ore. elemento lampeggiante, significa che l acquisizione dei satelliti non è ancora stata completata o che l intensità del segnale non è sufficiente (in questo caso, provare a Tematura riferimento Per spostarsi le letture all ato conducibilità vedere è necessario se il segnale impostare una tematura riferimento il valo- migliora). L oatore può associare alle coornate GPS dei siti alfanumerici, che verranno assegnanti ai dati registrati. re visualizzato. Le opzioni sponibili sono 20 e 25 C. Premere Per entrare nel menu GPS, premere <Menu> <Mofica> selezionare quella desiderata. da modalità misura, scegliere l opzione Coefficiente Menu GPS tematura e premere <OK>. Il coefficiente Evidenziare l opzione la compensazione desiderata e poi tematurre <OK> può essere confermare. impostato da 0.00 (nessuna preme- compensazione) È sempre sponibile a 6.00%/ C. il tasto Premere <Spegni il GPS> tasto <Mofica> o <Accen e quin GPS>, usare che mette la tastiera moficare il valore stato desiderato. abilitazione Spostarsi del con GPS. il tasto Se frec- non inserircia sono virtuale richiesti e confermare dati relativi premendo alla posizione, <OK>. spegnere l unità GPS risparmiare le batterie. Fattore TDS Opzioni sponibili: Tutti i siti, Siti vicini, Il Cancella fattore tutti conversione i siti e Diagnostica TDS può essere GPS. impostato da 0.00 a Un Tutti valore i siti tipico soluzioni ioniche forti è 0.5, mentre Questa opzione soluzioni mette ioniche deboli vedere (come tutti i siti esempio memorizzati, quelle in orne fertilizzanti) alfabetico. è 0.7. Se l unità GPS Per è accesa, impostare questo ogni sito parametro, è anche incata premere la <Mofica>, stanza <OK> dalla posizione confermare. inserire il valore e premere attuale Premere Unità TDS <Info> vedere le coornate GPS del Le letture sito selezionato; TDS possono latitune essere e visualizzate longitune. in unità ppm-ppt o mg/l-g/l. Premere Premere <Mofica> <Cancella> selezionare cancellare l opzione il sito. desiderata. Nota Mea mobile Se il sito è associato ad un lotto esistente, lo strumento non metterà cancellarlo. Se si vuole cancellarlo, scarica- In caso campioni instabili è possibile ottenere una misura più rappresentativa, impostare un re prima i dati del lotto nel PC usando il numero letture su cui calcolare il valore meo. software HI929828, quin eliminare il Per selezionare il valore desiderato, premere lotto dalla memoria dello strumento. <Mofica>. L intervallo messo va da 1 a 30. Premere <Nuovo> aggiungere un nuovo sito alla Bip tasti lista, quin scegliere una delle due opzioni proposte: Se la funzione Crea è sito abilitata, da posizione viene emesso corrente un segnale acustico sito manualmente. ogni volta che si preme un tasto. o Aggiungi Nel primo caso lo strumento chiede inserire Bip errori solo il nome del nuovo sito, mentre nel secondo si Se devono la funzione inserire è anche abilitata, i dati viene latitune emesso un e longitune. segnale acustico ogni volta che si preme un tasto sbagliato o quando si verifica qualche particolare errore. Lo strumento può memorizzare fino a 50 siti. Siti Separatore vicini decimale Si può scegliere il tipo separatore decimale la visualizzazione delle misure: Questa opzione mette vedere i siti vicini alla punto o virgola. Premere <Mofica> selezionare l opzione desiderata. posizione corrente, elencati dal più vicino al più lontano. Contrasto Per LCD ogni sito viene anche riportata la stanza Per impostare dalla posizione il livello corrente. contrasto del splay, Questa selezionare lista il non parametro è sponibile Contrasto se l unità LCD GPS e premere <Mofica>. o se il segnale Usare non è i sponibile. tasti freccia mo- è spenta Questa ficare lista il livello comprende contrasto fino a e 20 quin siti in premere un raggio 30 metri o i primi 10 siti sponibili. <OK> I confermare siti ad una la stanza nuova impostazione. suiore 1000 km (o 1000 miglia) non sono mai considerati siti vicini. Unità stanza (solo modelli con GPS) Premere I valori <Info> stanza possono vedere le essere coornate visualizzati GPS in del sito selezionato; latitune e longitune. unità m-km o Premere ft-mi (pie-miglia). <Cancella> Premere cancellare <Mofica> Se selezionare il sito è associato l opzione ad un desiderata. lotto esistente, lo strumento non metterà il sito selezionato. Nota cancellarlo. Se si vuole cancellarlo, scaricare prima i dati del lotto nel Unità GPS PC ON usando (solo il software modelli HI929828, con GPS) quin eliminare il lotto dalla memoria dello strumento. mette accendere e spegnere l unità GPS interna. Pre- Questo parametro Premere <Mofica> <Nuovo> selezionare aggiungere l opzione un nuovo desiderata. sito alla lista, quin scegliere una delle Notadue Quando opzioni proposte: non viene Crea usata, sito spegnere da posizione l unità GPS corrente risparmiare o Aggiungi la sito carica delle batterie. manualmente

14 Risparmio 4.5 CALIBRAZIONE energia GPS DELLA (solo PRESSIONE modelli con ATMOSFERICA GPS) Questa funzione mette risparmiare la carica delle batterie spegnendo automaticamente l unità GPS quando lo strumento è in modalità registrazione Per questa procedura calibrazione è necessario un barometro riferimento. Durante la calibrazione la lettura può fferire al massimo 40 mbar dal punto continua, con un intervallo almeno 4 minuti. L unità GPS viene spenta dopo calibrazione. ogni misura e accesa nuovo 3 minuti prima della registrazione successiva. Se Scegliere qualche l opzione ragione Pressione l unità GPS atmosferica non riesce dal ad acquisire il segnale entro due minuti, menu sabilitare calibrazione, questa quin funzione scegliere premendo il tipo <Mofica>. calibrazione e premere <OK>. Password Per eseguire la calibrazione della pressione su Per un abilitare punto, la scegliere password procedere l opzione in Pressione questo modo: Evidenziare definibile e l opzione premere <OK>. Password e premere <Mofica>. Inserire Selezionare la password l unità desiderata misura premendo nella casella il tasto testo e premere <OK>. <Unità> e inserire il valore pressione usando la tastiera. Premere <OK> e aspettare che la lettura si stabilizzi, quin premere il tasto <Conferma> salvare i dati calibrazione. Dopo la conferma compaiono i messaggi Salvataggio dei dati in corso, attendere..., Aggiornamento dei dati GLP in corso, attendere... e Calibrazione Nota completata. Quando si inserisce la password, i caratteri sono mascherati da asterischi. Lo Premere strumento <OK> chiederà tornare conferma. al menu Digitare calibrazione. nuovo la stessa password e poi premere Per tornare <OK> al menu principale, confermare. premere ESC ripetutamente. Lo Per strumento ripristinare quin la calibrazione torna al menu fabbrica, Setup scegliere sistema. la corrispondente La casella corrispondente opzione dal menu al parametro calibrazione password della sarà pressione segnata. atmosferica e poi premere <OK>. Per sabilitare la password, evidenziare il parametro Password e premere <Mofica>, inserire la password e poi premere <Disabilita>. Nella casella testo 4.6 CALIBRAZIONE viene visualizzata ORP l incazione NO. Premere <OK> confermare. Lingua Il menu Calibrazione ORP mette eseguire una procedura su un punto Le sonalizzato possibili lingue o ripristinare interfaccia la sono: calibrazione inglese, fabbrica. spagnolo, francese, portoghese e italiano. Premere <Mofica> impostare l opzione de- Scegliere l opzione ORP definibile e premere <OK> confermare. siderata. Riempire un beaker con una soluzione ORP (ve IDla sezione Accessori scegliere la soluzione Lo HANNA strumento più può adatta). essere identificato con un coce: Usando premere la tastiera, <Mofica> inserire e il verrà valore visualizzata della soluzione casella e poi premere inserimento <OK> testo. confermare. una Usare Quando la la tastiera lettura è stabile, inserire premere il <Conferma> salvare desiderato il punto e premere calibrazione. <OK>. coce alfanumerico Si possono usare al massimo 25 caratteri Impostazioni Dopo la conferma fabbrica compaiono i messaggi Salvataggio dei dati in corso, attendere possibile..., Aggiornamento ripristinare le impostazioni dei dati GLP fabbri- in corso, attendere... e Calibrazione È ca completata. tutti i parametri programmabili. Premere Selezionare <OK> l opzione tornare Impostazioni al menu fabbrica tornare e premere al menu <OK>. principale, premere ESC ripetutamente. Per Prima ripristinare procedere, la calibrazione lo strumento fabbrica, chiederà scegliere la corrispondente opzione calibrazione. Per dal conferma: menu premere calibrazione <Sì> ORP e confermare poi premere o<ok>. <No> uscire. Nota Per uscire dalla modalità programmazione in qualsiasi momento, 4.7 CALIBRAZIONE premere ESC. DELLA Per tutti TEMPERATURA i parametri i quali non sono stati confermati nuovi valori, lo strumento manterrà le impostazioni precedenti. Lo strumento viene calibrato in fabbrica le letture tematura. Tuttavia, se necessario, è possibile calibrare la tematura come spiegato in questo paragrafo. 3.3 TABELLA DEI PARAMETRI DI MISURA E DI SISTEMA Scegliere l opzione Tematura dal menu Setup calibrazione misura e premere <OK> entrare in modalità calibrazione della tematura Parametro Descrizione Valore default Valori vali Inserire la sonda in un bagno termostatico. Tematura Unità misura della tematura C K; C; F; Selezionare l unità misura ( C, F o K) ed ph Misura del ph ; inserire il valore tematura del bagno mv-ph termostatico (misurato mv dell ingresso con un ph termometro ; ORP riferimento). Misura redox ; DO Quando % saturazione la lettura Misura è stabile, ossigeno sul sciolto splay compare concentrazione l incazione Misura Pronto. ossigeno sciolto DO ppm ; ppm; mg/l; Conducibilità Premere <Conferma> Misura della conducibilità salvare il punto calibrazione. Auto ; Auto; 1 μs; ms; Dopo la conferma elettrica compaiono i messaggi Salvataggio 0.01 dei ms; dati 0.1 in ms; corso, 1 ms; Auto attendere ms..., reale Aggiornamento Misura della dei conducibilità dati GLP senza in corso, Auto attendere... ; Auto; e Calibrazione 1 μs; ms; Conducibilità completata. compensazione tematura 0.01 ms; 0.1 ms; 1 ms; Auto ms Resistività Premere <OK> Misura tornare della resistività al menu calibrazione. MΩ cm Ω cm; kω cm; Ω cm TDS Per tornare al menu Misura principale, dei soli (o premere sali) ESC ripetutamente. Auto ; Auto; 1 ppm; ppt; totali sciolti 0.01 ppt; 0.1 ppt; 1 ppt; Auto ppt Nota Lo strumento mette una fferenza Salinità Misura della salinità ; massima ±2 C tra il valore letto e Gravità specifica quello impostato. Gravità specifica Se questa dell acqua conzio- mare σ t ; σ t ; σ 0 ; σ 15 Pressione atmosferica ne non viene Misura sodsfatta, della pressione il splay mostra l avviso atmosferica Massimo +/-2 C. ; mmhg; inhg; mbar; psi; atm; kpa Dati GPS (*) Formato delle coornate GPS ; xx xx xx.x ; xx xx.xxx ; xx.xxxxx 39 27

15 Nota Setup Per sistema letture EC corrette, la calibrazione dovrebbe essere eseguita con una soluzione con valore conducibilità vicino a quello del campione Parametro Descrizione Valore default Valori vali da misurare. Data Aggiornamento della AAAA-MM-GG AAAA-MM-GG; Dopo aver scelto la data modalità Calibrazione conducibilità dal menu MM/GG/AAAA; calibrazione, scegliere il tipo calibrazione usando i tasti freccia e premere GG/MM/AAAA <OK>. Ora Aggiornamento dell ora hh:mm:ss (24 ore) hh:mm:ss (12 ore); Conducibilità hh:mm:ss (24 ore) Risparmio Scegliere energia l opzione Spegnimento Conducibilità o sattivazione e premere 5 <OK> min confermare. NO; 5; 10; 15; (min) Riempire un beaker splay con dopo una un soluzione certo tempostandard conducibilità (ve 30; la 60 sezione min Accessori Intervallo scegliere tra 2 la registrazioni soluzione HANNA 00:00:01 più adatta). 00:00:01 a 03:00:00 Intervallo registrazione Immergere la sonda automatiche nella soluzione consecutive e aspettare che la lettura si stabilizzi. Il Tematura manicotto protezione Tematura della riferimento sonda deve essere 25 C inserito. 20 C; 25 C riferimento misure conducibilità Il splay principale mostra la lettura reale, mentre sul livello secondario viene Coefficiente visualizzato il valore Coefficiente dello standard. tematura 1.90%/ C da 0.00 a 6.00%/ C tematura misure conducibilità Per cambiare standard calibrazione, premere <Punto cal.> e verrà visualizzata la TDSlista dei valori Fattore standard conversione sponibili: da letture 0 μs/cm, μs/cm, 1413 da 0.00 μs/cm, a 1.00 Fattore conducibilità a letture TDS 5.00 ms/cm, ms/cm, 80.0 ms/cm e ms/cm. Unità TDS Unità misura TDS ppm-ppt ppm-ppt; mg/l-g/l Mea mobile Numero letture su cui 01 da 1 a 30 calcolare il valore meo Bip tasti Segnale acustico tasto premuto ; Bip errori Segnale acustico pressione ; un tasto sbagliato o errore Separatore Premere decimale <Definibile> Simbolo usato inserire come separatore un valore sonalizzato. (compensato. ;, in tematura). Premere decimale <Risoluzione> nelle misure visualizzate scegliere la risoluzione desiderata. Contrasto Quando LCD la lettura Livello è stabile, contrasto premere del splay <Conferma> 8 salvare i dati 0 a 15 calibrazione. stanza (*) Unità Unità misura della stanza m-km m-km; ft-mi Unità Dopo GPS la ON conferma (*) Funzione compaiono GPS abilitata i messaggi Salvataggio dei dati in corso, ; attendere..., Aggiornamento dei dati GLP in corso, attendere... e Calibrazione Risparmio energia (*) Il GPS si spegne automaticamente ; completata. GPS risparmiare la carica delle batterie Premere <OK> tornare al menu calibrazione. Password Inserimento della password - max 25 caratteri Per tornare al menu principale, premere ESC ripetutamente. Lingua Lingua interfaccia English English; Español; Français; Conducibilità reale Português; Italiano ID Coce identificativo strumento Scegliere l opzione Conducibilità reale e premere - max 25 caratteri <OK> confermare. Inserire il valore calibrazione con la risoluzione desiderata e premere (*) Solo modelli dotati sistema GPS. <OK> Capitolo 4 - MODALITÀ DI CALIBRAZIONE Immergere la sonda nella soluzione a conducibilità reale nota e aspettare che la lettura si stabilizzi. Il manicotto della sonda deve essere inserito. HI9828 Quando mette la lettura eseguire è stabile, 6 premere versi tipi <Conferma> calibrazione, salvare una i ogni dati parametrobrazione. e una procedura veloce su un punto alcuni essi. cali- I dati Dopo la calibrazione conferma compaiono vengono salvati i messaggi nella Salvataggio memoria della dei sonda, dati in corso, così che attendere sonda..., Aggiornamento può essere utilizzata dei dati con GLP versi in corso, strumenti attendere... senza dover e Calibrazione ricalibrare. la stessa completata. Per Premere eseguire <OK> una procedura tornare al menu calibrazione, calibrazione. scegliere l opzione Calibrazione dal menu Per tornare al menu principale, premere ESC ripetutamente. principale e premere <OK>. Nota Salinità Se è abilitata la password e l ultima azione compiuta l opzione non Salinità era protetta, e premere lo stru- Scegliere <OK>. mento chiederà inserire la password. Inserire il valore salinità della soluzione Selezionare calibrazione il sonalizzata. tipo calibrazione desiderata usando i tasti freccia, quin premere <OK>. Immergere la sonda nella soluzione e aspettare che la lettura si stabilizzi. Il Le manicotto opzioni sponibili della sonda sono: deve essere inserito. calibrazione Quando la veloce lettura (procedura è stabile, premere ad un punto <Conferma> che calibra le scale salvare DO i dati %, ph calibrazione. ph, DO, conducibilità, pressione atmosferica, ORP, tematura. e conducibilità), Dopo la conferma compaiono i messaggi Salvataggio dei dati in corso, attendere..., Aggiornamento dei dati GLP in corso, attendere... e Calibrazione 4.1 CALIBRAZIONE VELOCE La completata. funzione calibrazione veloce mette una calibrazione semplice e rapida sul Premere campo <OK> della sonda tornare multi-sensore, al menu con calibrazione. una sola soluzione (HI ). Riempire Per tornare il bicchiere al menu principale, calibrazione premere con la ESC soluzione ripetutamente. HI Note Avvitare Queste il bicchiere procedure al corpo calibrano della sonda. il valore Un po slope. liquido Per fuoriuscirà. calibrare l offset, Aspettare impostare alcuni minuti il punto in modo calibrazione che il sistema a 0 μs/cm si stabilizzi. e ripetere la procedura. Se il segnale tematura non è compreso nell intervallo da 0 a 50 C, Selezionare viene l opzione visualizzato Calibrazione il messaggio veloce Tematura dal non valida. menu Se calibrazione il segnale in e premere ingresso <OK>. la conducibilità non rientra nell intervallo accettabilità, compare il messaggio Input non valido!. Comparirà una schermata a 3 opzioni (ph, conducibilità e ossigeno sciolto). L incazione ph inizia a lampeggiare e viene visualizzato il messaggio Non pronto

16 4.3 Quando CALIBRAZIONE la misura venta DO stabile, viene mostrato il messaggio Pronto. Premere <Conferma> Se viene calibrata salvare la scala i dati DO calibrazione. %, risulta calibrata anche la scala concentrazione DO e viceversa. Sul splay compaiono i messaggi Salvataggio Il valore dei DO dati % in assume corso, attendere... che l ossigeno e nell aria Aggiornamento sia il 100%. Per questa ragione, si consiglia dei calibrare dati GLP la in sonda corso, nelle attendere vicinanze.... del luogo misura. Nota Inoltre, i valori Se non è concentrazione richiesta la calibrazione DO si basano del ph, su premere quelli DO il tasto %, <Salta> tematura, salinità e ignorarla pressione e atmosferica. passare rettamente Si consiglia alla calibrazione usare una soluzione EC. standard o un ossimetro Se il sensore riferimento ph non è confrontare montato, lo le strumento letture durante avvisa la l oatore calibrazione. con il La calibrazione messaggio della Sensore scala DO ph % non si può installato! eseguire Passa su 1 alla o 2 calibrazione punti standard conducibilità. su un solo punto definito dall utente (da 50 a 500%). (0 e 100%) oppure La Una calibrazione volta terminata della scala calibrazione concentrazione ph, iniziado può essere eseguita con procedura a lampeggiare ad un punto l opzione sonalizzato, Conducibilità. da 4 a 50 mg/l. Quando la misura venta stabile, viene mostrato il l opzione messaggio Calibrazione Pronto. Premere DO dal <Con- menu Scegliere ferma> calibrazione, salvare selezionare i dati poi calibrazione. il tipo calibrazione Sul splay DO e premere compaiono <OK> i messaggi confermare. Salvataggio dei dati in corso, attendere... e Aggiornamento dei dati GLP in corso, attendere.... Scala DO % saturazione Note Se non è richiesta la calibrazione EC, premere il tasto <Salta> Il primo punto proposto è 100 %. passare rettamente alla calibrazione DO. Versare nel bicchiere calibrazione circa 4 mm acqua stillata e avvitarlo A al questo corpo della punto sonda. compare il messaggio Svuotare Durante il beaker. la fase Scuotere stabilizzazione la sonda della e rimetterla lettura il nel splay beaker. mostra il messaggio Non pronto.... Svitare Per cambiare il bicchiere valore calibrazione calibrazione, e svuotarlo premere il della tasto soluzione. <Punto cal.> e scegliere il punto desiderato. far asciugare la sonda, scuoterla come fareste con un termometro clinico. Per Far attenzione che non rimanga alcuna goccia sul sensore DO. Per inserire un valore verso da quelli predefiniti, Nota premere Non prima asciugare <Punto la sonda cal.> con la carta e poi non danneggiare il sensore. Avvitare <Definibile>. nuovo Inserire il bicchiere il valore al desiderato corpo della usando la tastiera. <OK> chiudere la schermata con il messaggio. Quando la la misura lettura si venta stabilizza, stabile, compare compare l incazione il messaggio Pronto. Pronto. Premere Premere <Con- <Conferma> salvare salvare i dati il calibrazione. punto calibrazione. Sul Dopo splay conferma compaiono del primo i messaggi punto, Salvatag- immergere la sonda in una soluzione stan- sonda. Premere gio dard dei a zero dati in ossigeno corso, attendere... e che e Aggiornamento Premere <Conferma> dei dati GLP in corso, salvare attendere il punto.... calibrazione. A Il splay questo mostra punto compare i messaggi Salvataggio nuovo la scher- dei dati in corso, attendere..., Ag- la lettura si stabilizzi. mata giornamento a tre opzioni, dei dati con GLP l incazione corso, attendere... dei parametri calibrati. e Calibrazione completata Premere <OK> tornare al menu calibrazione. Nota Per tornare Si può al menu uscire principale, dalla procedura premere ESC calibrazione ripetutamente. veloce in qualsiasi momento Nota Si può calibrare premendo su ESC. un punto anche con valori standard. Per interrome la procedura, ph premere ESC dopo la conferma del primo punto. 4.2 CALIBRAZIONE Se il segnale DO non rientra nell intervallo accettabilità, compare il Si consiglia messaggio calibrare Ingresso spesso non lo strumento valido. le misure ph, soprattutto se è richiesta un accuratezza elevata. DO Quando concentrazione si seleziona la calibrazione ph, il splay propone due opzioni: Calibra Per ph calibrare e Cancellare la scala memoria concentrazione cal.. DO, è necessaria Se si sceglie una l opzione soluzione Calibra a concentrazione ph, è possibile nota. eseguire Dal menu una nuova calibrazione calibrazione DO scegliere su 1, 2 l opzione con DO tamponi concentrazione, standard (ph inserire 4.01, il valore 6.86, o 3 punti 7.01, noto 9.18, la 10.01) calibrazione oppure e una premere calibrazione <OK>. su un Quando punto sonalizzato. la lettura è stabile, premere <Conferma> accettare il punto. Se Al invece termine si della sceglie procedura l opzione compaiono Cancellare i messaggi memoria Salvataggio cal., tutti i dei dati dati relativi in corso, attendere calibrazioni..., Aggiornamento vengono cancellati dei dati e vengono GLP in corso, ripristinati attendere... quelli e default. Cali- a precedenti brazione completata. Note I dati delle vecchie calibrazioni devono essere cancellati ogni volta che Premere si <OK> sostituisce il tornare sensore al ph menu e dopo calibrazione. ogni procedura pulizia. Per tornare Quando al menu si esegue principale, una calibrazione premere ESC su ripetutamente. 3 punti, tutti i dati precedenti vengono sovrascritti, mentre nel caso procedure su 1 o 2 punti lo strumento mantiene il dati relativi all ultima calibrazione su 3 punti 4.4 CALIBRAZIONE i punti mancanti. DELLA CONDUCIBILITÀ Per una Preparazione calibrazione corretta della conducibilità, il manicotto protezione deve essere montato sulla sonda. Versare le soluzioni tampone scelte in beaker puliti. Per una procedura più accurata, menu usare calibrazione due beaker della ogni conducibilità soluzione: com- il primo sciacquare l elettrodo e il Il prende secondo tre tipi calibrare. calibrazione: conducibilità, conducibilità reale e salinità Procedura Il valore misurato viene visualizzato sul livello L opzione principale Conducibilità del splay, mentre mette su quello calibrare secondario è visibile selezionabile. il valore del Questa tampone. calibrazione è compensata in tematura. su un punto con una soluzione standard L opzione Se necessario, Conducibilità premere il tasto reale <Tampone> implica una calibrazione su un punto con una soluzione cambiare a conducibilità tampone o reale inserire nota un (non valore compensata in tematura). sonalizzato. L opzione Salinità mette calibrare con una soluzione standard salinità. Le 3 opzioni sono tra loro correlate, cui è sufficiente calibrare una scala e anche le altre due risulteranno calibrate

17 Calibrazione su 1, 2 o 3 punti Immergere la sonda nel tampone selezionato e mescolare delicatamente. Sul splay sono visualizzati il ph misurato, il valore del tampone e il messaggio Non pronto. Quando la lettura venta stabile e vicina al valore del tampone, compare il messaggio Pronto. Premere <Conferma> accettare il punto calibrazione o <Tampone> scegliere un altro tampone. Dopo la conferma del primo punto, immergere la sonda nella seconda soluzione tampone e mescolare delicatamente. Quando la lettura venta stabile e vicina al valore del tampone, compare il messaggio Pronto. Premere <Conferma> accettare il punto calibrazione o <Tampone> cambiare il tampone. Dopo la conferma del secondo punto, immergere la sonda nella terza soluzione tampone, mescolare delicatamente ed aspettare che la lettura si stabilizzi. Quando la calibrazione è completa, il splay mostra i messaggi Salvataggio dei dati in corso, attendere..., Aggiornamento dei dati GLP in corso, attendere... e Calibrazione completata. Premere <OK> tornare al menu calibrazione. Per tornare al menu principale, premere ESC ripetutamente. Nota Si può uscire in qualsiasi momento dalla modalità calibrazione ph premendo il tasto ESC. Calibrazione con tampone sonalizzato HI9828 mette anche una procedura calibrazione su un punto con un valore sonalizzato, definito dall oatore. Per scegliere questa opzione, premere prima <Tampone> e poi <Definibile> quando lo strumento è in attesa una lettura stabile. Comparirà una casella in cui inserire il valore desiderato. L intervallo valido va da 0.00 a ph Lista degli errori Se lo strumento non accetta un punto calibrazione ph, viene visualizzato un breve messaggio incare la possibile sorgente errore. Alcuni esempi: Messaggi sponibili: Ingresso fuori scala : il valore ph è fuori scala. Tampone sbagliato : la lettura ph è troppo lontana dal valore del tampone selezionato. Controllare se è stato selezionato il tampone giusto. Tematura non valida : la tematura del tampone è al fuori dell intervallo messo. Tampone sbagliato, Tampone contaminato, Controllare elettrodo : il tampone è contaminato o l elettrodo è rotto o molto sporco. Input non valido, Controllare elettrodo, Pulire elettrodo : l elettrodo è rotto o molto sporco. Input non valido, Cancellare memoria cal. : questi messaggi vengono visualizzati quando la fferenza tra lo slope attuale e quello della calibrazione precedente è al fuori della finestra slope (da 80 a 110%). Premere il tasto <Cancella> cancellare i vecchi dati calibrazione e continuare la procedura, oppure premere ESC uscire dalla modalità calibrazione ph

18 4.3 Quando CALIBRAZIONE la misura venta DO stabile, viene mostrato il messaggio Pronto. Premere <Conferma> Se viene calibrata salvare la scala i dati DO calibrazione. %, risulta calibrata anche la scala concentrazione DO e viceversa. Sul splay compaiono i messaggi Salvataggio Il valore dei DO dati % in assume corso, attendere... che l ossigeno e nell aria Aggiornamento sia il 100%. Per questa ragione, si consiglia dei calibrare dati GLP la in sonda corso, nelle attendere vicinanze.... del luogo misura. Nota Inoltre, i valori Se non è concentrazione richiesta la calibrazione DO si basano del ph, su premere quelli DO il tasto %, <Salta> tematura, salinità e ignorarla pressione e atmosferica. passare rettamente Si consiglia alla calibrazione usare una soluzione EC. standard o un ossimetro Se il sensore riferimento ph non è confrontare montato, lo le strumento letture durante avvisa la l oatore calibrazione. con il La calibrazione messaggio della Sensore scala DO ph % non si può installato! eseguire Passa su 1 alla o 2 calibrazione punti standard conducibilità. su un solo punto definito dall utente (da 50 a 500%). (0 e 100%) oppure La Una calibrazione volta terminata della scala calibrazione concentrazione ph, iniziado può essere eseguita con procedura a lampeggiare ad un punto l opzione sonalizzato, Conducibilità. da 4 a 50 mg/l. Quando la misura venta stabile, viene mostrato il l opzione messaggio Calibrazione Pronto. Premere DO dal <Con- menu Scegliere ferma> calibrazione, salvare selezionare i dati poi calibrazione. il tipo calibrazione Sul splay DO e premere compaiono <OK> i messaggi confermare. Salvataggio dei dati in corso, attendere... e Aggiornamento dei dati GLP in corso, attendere.... Scala DO % saturazione Note Se non è richiesta la calibrazione EC, premere il tasto <Salta> Il primo punto proposto è 100 %. passare rettamente alla calibrazione DO. Versare nel bicchiere calibrazione circa 4 mm acqua stillata e avvitarlo A al questo corpo della punto sonda. compare il messaggio Svuotare Durante il beaker. la fase Scuotere stabilizzazione la sonda della e rimetterla lettura il nel splay beaker. mostra il messaggio Non pronto.... Svitare Per cambiare il bicchiere valore calibrazione calibrazione, e svuotarlo premere il della tasto soluzione. <Punto cal.> e scegliere il punto desiderato. far asciugare la sonda, scuoterla come fareste con un termometro clinico. Per Far attenzione che non rimanga alcuna goccia sul sensore DO. Per inserire un valore verso da quelli predefiniti, Nota premere Non prima asciugare <Punto la sonda cal.> con la carta e poi non danneggiare il sensore. Avvitare <Definibile>. nuovo Inserire il bicchiere il valore al desiderato corpo della usando la tastiera. <OK> chiudere la schermata con il messaggio. sonda. Premere Quando la la misura lettura si venta stabilizza, stabile, compare compare l incazione il messaggio Pronto. Pronto. Premere Premere <Con- <Conferma> salvare salvare i dati il calibrazione. punto calibrazione. Sul Dopo splay conferma compaiono del primo i messaggi punto, Salvataggidard dei a zero dati in ossigeno corso, attendere... e che e Aggior- la lettura si stabilizzi. immergere la sonda in una soluzione stan- namento Premere <Conferma> dei dati GLP in corso, salvare attendere il punto.... calibrazione. A Il splay questo mostra punto compare i messaggi Salvataggio nuovo la schermatgiornamento a tre opzioni, dei dati con GLP l incazione corso, attendere... dei pa- e Calibrazione completata. dei dati in corso, attendere..., Agrametri calibrati Premere <OK> tornare al menu calibrazione. Nota Per tornare Si può al menu uscire principale, dalla procedura premere ESC calibrazione ripetutamente. veloce in qualsiasi momento Nota Si può calibrare premendo su ESC. un punto anche con valori standard. Per interrome la procedura, ph premere ESC dopo la conferma del primo punto. 4.2 CALIBRAZIONE Se il segnale DO non rientra nell intervallo accettabilità, compare il Si consiglia messaggio calibrare Ingresso spesso non lo strumento valido. le misure ph, soprattutto se è richiesta un accuratezza elevata. DO Quando concentrazione si seleziona la calibrazione ph, il splay propone due opzioni: Calibra Per ph calibrare e Cancellare la scala memoria concentrazione cal.. DO, è necessaria Se si sceglie una l opzione soluzione Calibra a concentrazione ph, è possibile nota. eseguire Dal menu una nuova calibrazione calibrazione DO scegliere su 1, 2 l opzione con DO tamponi concentrazione, standard (ph inserire 4.01, il valore 6.86, o 3 punti 7.01, noto 9.18, la 10.01) calibrazione oppure e una premere calibrazione <OK>. su un Quando punto sonalizzato. la lettura è stabile, premere <Conferma> accettare il punto. Se Al invece termine si della sceglie procedura l opzione compaiono Cancellare i messaggi memoria Salvataggio cal., tutti i dei dati dati relativi in corso, attendere calibrazioni..., Aggiornamento vengono cancellati dei dati e vengono GLP in corso, ripristinati attendere... quelli e default. Cali- a precedenti brazione completata. Note I dati delle vecchie calibrazioni devono essere cancellati ogni volta che Premere si <OK> sostituisce il tornare sensore al ph menu e dopo calibrazione. ogni procedura pulizia. Per tornare Quando al menu si esegue principale, una calibrazione premere ESC su ripetutamente. 3 punti, tutti i dati precedenti vengono sovrascritti, mentre nel caso procedure su 1 o 2 punti lo strumento mantiene il dati relativi all ultima calibrazione su 3 punti 4.4 CALIBRAZIONE i punti mancanti. DELLA CONDUCIBILITÀ Per una Preparazione calibrazione corretta della conducibilità, il manicotto protezione deve essere montato sulla sonda. Versare le soluzioni tampone scelte in beaker puliti. Per una procedura più accurata, menu usare calibrazione due beaker della ogni conducibilità soluzione: com- il primo sciacquare l elettrodo e il Il prende secondo tre tipi calibrare. calibrazione: conducibilità, conducibilità reale e salinità Procedura Il valore misurato viene visualizzato sul livello L opzione principale Conducibilità del splay, mentre mette su quello calibrare secondario è visibile selezionabile. il valore del Questa tampone. calibrazione è compensata in tematura. su un punto con una soluzione standard L opzione Se necessario, Conducibilità premere il tasto reale <Tampone> implica una calibrazione su un punto con una soluzione cambiare a conducibilità tampone o reale inserire nota un (non valore compensata in tematura). sonalizzato. L opzione Salinità mette calibrare con una soluzione standard salinità. Le 3 opzioni sono tra loro correlate, cui è sufficiente calibrare una scala e anche le altre due risulteranno calibrate

19 Nota Setup Per sistema letture EC corrette, la calibrazione dovrebbe essere eseguita con una soluzione con valore conducibilità vicino a quello del campione Parametro Descrizione Valore default Valori vali da misurare. Data Aggiornamento della AAAA-MM-GG AAAA-MM-GG; Dopo aver scelto la data modalità Calibrazione conducibilità dal menu MM/GG/AAAA; calibrazione, scegliere il tipo calibrazione usando i tasti freccia e premere GG/MM/AAAA <OK>. Ora Aggiornamento dell ora hh:mm:ss (24 ore) hh:mm:ss (12 ore); Conducibilità hh:mm:ss (24 ore) Risparmio Scegliere energia l opzione Spegnimento Conducibilità o sattivazione e premere 5 <OK> min confermare. NO; 5; 10; 15; (min) Riempire un beaker splay con dopo una un soluzione certo tempostandard conducibilità (ve 30; la 60 sezione min Accessori Intervallo scegliere tra 2 la registrazioni soluzione HANNA 00:00:01 più adatta). 00:00:01 a 03:00:00 Intervallo registrazione Immergere la sonda automatiche nella soluzione consecutive e aspettare che la lettura si stabilizzi. Il Tematura manicotto protezione Tematura della riferimento sonda deve essere 25 C inserito. 20 C; 25 C riferimento misure conducibilità Il splay principale mostra la lettura reale, mentre sul livello secondario viene Coefficiente visualizzato il valore Coefficiente dello standard. tematura 1.90%/ C da 0.00 a 6.00%/ C tematura misure conducibilità Per cambiare standard calibrazione, premere <Punto cal.> e verrà visualizzata la TDSlista dei valori Fattore standard conversione sponibili: da letture 0 μs/cm, μs/cm, 1413 da 0.00 μs/cm, a 1.00 Fattore conducibilità a letture TDS 5.00 ms/cm, ms/cm, 80.0 ms/cm e ms/cm. Unità TDS Unità misura TDS ppm-ppt ppm-ppt; mg/l-g/l Mea mobile Numero letture su cui 01 da 1 a 30 calcolare il valore meo Bip tasti Segnale acustico tasto premuto ; Bip errori Segnale acustico pressione ; un tasto sbagliato o errore Separatore Premere decimale <Definibile> Simbolo usato inserire come separatore un valore sonalizzato. (compensato. ;, in tematura). Premere decimale <Risoluzione> nelle misure visualizzate scegliere la risoluzione desiderata. Contrasto Quando LCD la lettura Livello è stabile, contrasto premere del splay <Conferma> 8 salvare i dati 0 a 15 calibrazione. stanza (*) Unità Unità misura della stanza m-km m-km; ft-mi Unità Dopo GPS la ON conferma (*) Funzione compaiono GPS abilitata i messaggi Salvataggio dei dati in corso, ; attendere..., Aggiornamento dei dati GLP in corso, attendere... e Calibrazione Risparmio energia (*) Il GPS si spegne automaticamente ; completata. GPS risparmiare la carica delle batterie Premere <OK> tornare al menu calibrazione. Password Inserimento della password - max 25 caratteri Per tornare al menu principale, premere ESC ripetutamente. Lingua Lingua interfaccia English English; Español; Français; Conducibilità reale ID Coce identificativo strumento Scegliere l opzione Conducibilità reale e premere <OK> confermare. Inserire il valore calibrazione con la risoluzione desiderata e premere <OK>. (*) Solo modelli dotati sistema GPS. - Português; Italiano max 25 caratteri Capitolo 4 - MODALITÀ DI CALIBRAZIONE Immergere la sonda nella soluzione a conducibilità reale nota e aspettare che la lettura si stabilizzi. Il manicotto della sonda deve essere inserito. HI9828 Quando mette la lettura eseguire è stabile, 6 premere versi tipi <Conferma> calibrazione, salvare una i ogni dati parametrobrazione. e una procedura veloce su un punto alcuni essi. cali- I dati Dopo la calibrazione conferma compaiono vengono salvati i messaggi nella Salvataggio memoria della dei sonda, dati in corso, così che attendere sonda..., Aggiornamento può essere utilizzata dei dati con GLP versi in corso, strumenti attendere... senza dover e Calibrazione ricalibrare. la stessa completata. Per Premere eseguire <OK> una procedura tornare al menu calibrazione, calibrazione. scegliere l opzione Calibrazione dal menu Per tornare al menu principale, premere ESC ripetutamente. principale e premere <OK>. Nota Salinità Se è abilitata la password e l ultima azione compiuta l opzione non Salinità era protetta, e premere lo stru- Scegliere <OK>. mento chiederà inserire la password. Inserire il valore salinità della soluzione Selezionare calibrazione il sonalizzata. tipo calibrazione desiderata usando i tasti freccia, quin premere <OK>. Immergere la sonda nella soluzione e aspettare che la lettura si stabilizzi. Il Le manicotto opzioni sponibili della sonda sono: deve essere inserito. calibrazione Quando la veloce lettura (procedura è stabile, premere ad un punto <Conferma> che calibra le scale salvare DO i dati %, ph calibrazione. ph, DO, conducibilità, pressione atmosferica, ORP, tematura. e conducibilità), Dopo la conferma compaiono i messaggi Salvataggio dei dati in corso, attendere..., Aggiornamento dei dati GLP in corso, attendere... e Calibrazione 4.1 CALIBRAZIONE VELOCE La completata. funzione calibrazione veloce mette una calibrazione semplice e rapida sul Premere campo <OK> della sonda tornare multi-sensore, al menu con calibrazione. una sola soluzione (HI ). Riempire Per tornare il bicchiere al menu principale, calibrazione premere con la ESC soluzione ripetutamente. HI Note Avvitare Queste il bicchiere procedure al corpo calibrano della sonda. il valore Un po slope. liquido Per fuoriuscirà. calibrare l offset, Aspettare impostare alcuni minuti il punto in modo calibrazione che il sistema a 0 μs/cm si stabilizzi. e ripetere la procedura. Se il segnale tematura non è compreso nell intervallo da 0 a 50 C, Selezionare viene l opzione visualizzato Calibrazione il messaggio veloce Tematura dal non valida. menu Se calibrazione il segnale in e premere ingresso <OK>. la conducibilità non rientra nell intervallo accettabilità, compare il messaggio Input non valido!. Comparirà una schermata a 3 opzioni (ph, conducibilità e ossigeno sciolto). L incazione ph inizia a lampeggiare e viene visualizzato il messaggio Non pronto

20 4.5 Risparmio CALIBRAZIONE energia GPS DELLA (solo PRESSIONE modelli con ATMOSFERICA GPS) Questa funzione mette risparmiare la carica delle batterie spegnendo automaticamente l unità GPS quando lo strumento è in modalità registrazione Per questa procedura calibrazione è necessario un barometro riferimento. Durante la calibrazione la lettura può fferire al massimo 40 mbar dal punto continua, con un intervallo almeno 4 minuti. L unità GPS viene spenta dopo calibrazione. ogni misura e accesa nuovo 3 minuti prima della registrazione successiva. Scegliere Se qualche l opzione ragione Pressione l unità GPS atmosferica non riesce dal ad acquisire il segnale entro due menu minuti, sabilitare calibrazione, questa quin funzione scegliere premendo il tipo <Mofica>. calibrazione e premere <OK>. Password Per eseguire la calibrazione della pressione su Per un abilitare punto, la scegliere password l opzione procedere in Pressione questo modo: definibile Evidenziare e l opzione premere <OK>. Password e premere <Mofica>. Selezionare Inserire la password l unità desiderata misura premendo nella casella il tasto testo e premere <OK>. <Unità> e inserire il valore pressione usando la tastiera. Premere <OK> e aspettare che la lettura si stabilizzi, quin premere il tasto <Conferma> salvare i dati calibrazione. Dopo la conferma compaiono i messaggi Salvataggio dei dati in corso, attendere..., Aggiornamento dei dati GLP in corso, attendere... e Calibrazione Nota completata. Quando si inserisce la password, i caratteri sono mascherati da asterischi. Premere Lo strumento <OK> chiederà tornare conferma. al menu Digitare calibrazione. nuovo la stessa password e poi Per premere tornare <OK> al menu principale, confermare. premere ESC ripetutamente. Per Lo strumento ripristinare quin la calibrazione torna al menu fabbrica, Setup scegliere sistema. la corrispondente La casella corrispondente opzione dal menu al parametro calibrazione password della sarà pressione segnata. atmosferica e poi premere <OK>. Per sabilitare la password, evidenziare il parametro Password e premere <Mofica>, inserire la password e poi premere <Disabilita>. Nella casella 4.6 testo CALIBRAZIONE viene visualizzata ORP l incazione NO. Premere <OK> confermare. Il Lingua menu Calibrazione ORP mette eseguire una procedura su un punto sonalizzato Le possibili lingue o ripristinare interfaccia la sono: calibrazione inglese, fabbrica. spagnolo, francese, portoghese e italiano. Premere <Mofica> impostare l opzione de- Scegliere l opzione ORP definibile e premere <OK> confermare. siderata. Riempire un beaker con una soluzione ORP (ve IDla sezione Accessori scegliere la soluzione Lo HANNA strumento più può adatta). essere identificato con un coce: Usando premere la tastiera, <Mofica> inserire e il verrà valore visualizzata della solu- una zione casella e poi premere inserimento <OK> testo. confermare. Usare Quando la la tastiera lettura è stabile, inserire premere il <Conferma> salvare desiderato il punto e premere calibrazione. <OK>. coce alfanumerico Si possono usare al massimo 25 caratteri Impostazioni Dopo la conferma fabbrica compaiono i messaggi Salvataggio dei dati in corso, attendere..., ripristinare Aggiornamento le impostazioni dei dati GLP fabbri- in corso, attendere... e Calibrazione È possibile ca completata. tutti i parametri programmabili. Selezionare Premere <OK> l opzione tornare Impostazioni al menu fabbrica Per tornare e premere al menu <OK>. principale, premere ESC ripetutamente. Prima Per ripristinare procedere, la calibrazione lo strumento fabbrica, chiederà scegliere la corrispondente opzione calibrazione. conferma: dal menu premere calibrazione <Sì> ORP e confermare poi premere o <OK>. <No> uscire. Nota Per uscire dalla modalità programmazione in qualsiasi momento, 4.7 CALIBRAZIONE premere ESC. DELLA Per tutti TEMPERATURA i parametri i quali non sono stati confermati nuovi valori, lo strumento manterrà le impostazioni precedenti. Lo strumento viene calibrato in fabbrica le letture tematura. Tuttavia, se necessario, è possibile calibrare la tematura come spiegato in questo paragrafo. 3.3 TABELLA DEI PARAMETRI DI MISURA E DI SISTEMA Scegliere l opzione Tematura dal menu Setup calibrazione misura e premere <OK> entrare in modalità calibrazione della tematura Parametro Descrizione Valore default Valori vali Inserire la sonda in un bagno termostatico. Tematura Unità misura della tematura C K; C; F; Selezionare l unità misura ( C, F o K) ed ph Misura del ph ; inserire il valore tematura del bagno mv-ph termostatico (misurato mv dell ingresso con un phtermometro ; ORP riferimento). Misura redox ; DO Quando % saturazione la lettura Misura è stabile, ossigeno sul sciolto splay compare ; concentrazione l incazione Misura Pronto. ossigeno sciolto DO ppm ppm; mg/l; Conducibilità Premere <Conferma> Misura della conducibilità salvare il punto Auto calibrazione. ; Auto; 1 μs; ms; Dopo la conferma elettrica compaiono i messaggi Salvataggio 0.01 dei ms; dati 0.1 ms; in corso, 1 ms; Auto attendere ms..., reale Aggiornamento Misura della conducibilità dei dati GLP senza in corso, Autoattendere... ; Auto; e Calibrazione 1 μs; ms; Conducibilità completata. compensazione tematura 0.01 ms; 0.1 ms; 1 ms; Auto ms Resistività Premere <OK> Misura tornare della resistività al menu calibrazione. MΩ cm Ω cm; kω cm; Ω cm TDS Per tornare al menu Misura principale, dei soli (o sali) premere ESC Auto ripetutamente. ; Auto; 1 ppm; ppt; totali sciolti 0.01 ppt; 0.1 ppt; 1 ppt; Auto ppt Nota Lo strumento mette una fferenza Salinità Misura della salinità ; massima ±2 C tra il valore letto e Gravità specifica quello impostato. Gravità specifica Se questa dell acqua conzio- mare σ t ; σ t ; σ 0 ; σ 15 Pressione atmosferica ne non viene Misura della sodsfatta, pressione il splay ; mmhg; inhg; mbar; mostra l avviso atmosferica Massimo +/-2 C. psi; atm; kpa Dati GPS (*) Formato delle coornate GPS ; xx xx xx.x ; xx xx.xxx ; xx.xxxxx 27 39

edge HI 2020-02 (KIT OD) - configurazione completa di sonda polarografica OD e accessori.

edge HI 2020-02 (KIT OD) - configurazione completa di sonda polarografica OD e accessori. "edge" kit OD Ossimetro da banco completo di sonda polarografica OD edge HI 2020-02 (KIT OD) - configurazione completa di sonda polarografica OD e accessori. La dotazione di fornitura comprende: Supporto

Dettagli

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional Serie 70 Termometro digitale Temp70 Temp70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Termometro Temp70 _ Ver. 1.0 01/2014 Indice dei contenuti

Dettagli

Sistema di trasmissione del ph per PC

Sistema di trasmissione del ph per PC Manuale di istruzioni (HI 9815) Sistema di trasmissione del ph per PC w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima

Dettagli

www.hanna.it HI 9829 Fino a 17 parametri con un unico strumento portatile

www.hanna.it HI 9829 Fino a 17 parametri con un unico strumento portatile www.hanna.it HI 9829 Fino a 17 parametri con un unico strumento portatile HI 9829 Strumento multiparametro portatile 17 parametri per la qualità dell acqua Un unico strumento portatile con GPS Robusto,

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0 Microtech Srl GPS TRACKER v3.0 Manuale d Uso Rev1-1 - Indice: Descrizione pag. 3 Caratteristiche. pag. 3 Accensione/Spegnimento.. pag. 4 Funzionamento pag. 4 Segnalazione di errore pag. 4 Segnalazione

Dettagli

MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO

MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO PREPARAZIONE DELLA SONDA Lo strumento è fornito di una batteria a 9V. Sfilare verso l esterno il coperchio del vano batterie posto nella

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. ph / mv / Temp. phmetro portatile ph7. Cond. / Temp. Conduttimetro portatile COND7. ph / mv / Cond. / Temp.

Serie 7. The Future Starts Now. ph / mv / Temp. phmetro portatile ph7. Cond. / Temp. Conduttimetro portatile COND7. ph / mv / Cond. / Temp. Serie 7 phmetro portatile ph7 Conduttimetro portatile COND7 Multiparametro portatile PC7 ph / mv / Temp. Cond. / Temp. ph / mv / Cond. / Temp. The Future Starts Now Serie 7 _ Ver. 1.2a 09/2013 Indice dei

Dettagli

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti

Dettagli

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS BROCHURE Pagina 1 di 9 Brochure ABE_1500 Caratteristiche principali ABE_1500 analizzatore per Metano (CH4), Biossido di carbonio (CO2), Monossido di carbonio

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

- PROCEDURA TY - MANUALE D USO PALMARE PORTATILE HTC RILEVAMENTO LETTURE CONTATORI ACQUA

- PROCEDURA TY - MANUALE D USO PALMARE PORTATILE HTC RILEVAMENTO LETTURE CONTATORI ACQUA - PROCEDURA TY - MANUALE D USO PALMARE PORTATILE HTC RILEVAMENTO LETTURE CONTATORI ACQUA PREMESSA Questo manuale vuole essere una guida pratica all utilizzo del Palmare HTC Flyer con sistema operativo

Dettagli

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy INDICE Procedura di aggiornamento... Pag. 3 Collegamento per riprogrammazione... Pag. 3 Aggiornamento software... Pag. 4 Tipi di connessione attualmente disponibili... Pag. 4 Descrizione Generale del Tester...

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

Interfaccia KNX/IP Wireless GW 90839. Manuale Tecnico

Interfaccia KNX/IP Wireless GW 90839. Manuale Tecnico Interfaccia KNX/IP Wireless GW 90839 Manuale Tecnico Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 4 3 Menù Impostazioni generali... 5 3.1 Parametri... 5 4 Menù Protezione WLAN... 6 4.1 Parametri... 6

Dettagli

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC 3456 IRSplit Istruzioni d uso 07/10-01 PC 2 IRSplit Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Installazione 4 3. Concetti fondamentali

Dettagli

2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa

2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa 2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa SIDA CD Quiz Casa è il cd che permette al candidato di esercitarsi a casa sui quiz ministeriali e personalizzati. L autoscuola può consegnare il cd al candidato

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi:

La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi: Configurazione di base WGR614 La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi: 1. Procedura di Reset del router (necessaria

Dettagli

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato

Dettagli

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... Manuale Utente (Gestione Formazione) Versione 2.0.2 SOMMARIO 1. PREMESSA... 3 2. ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... 4 2.1. Pagina Iniziale... 6 3. CARICAMENTO ORE FORMAZIONE GENERALE... 9 3.1. RECUPERO MODELLO

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware H02

Procedura aggiornamento firmware H02 Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione

Dettagli

Manuale Terminal Manager 2.0

Manuale Terminal Manager 2.0 Manuale Terminal Manager 2.0 CREAZIONE / MODIFICA / CANCELLAZIONE TERMINALI Tramite il pulsante NUOVO possiamo aggiungere un terminale alla lista del nostro impianto. Comparirà una finestra che permette

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se 1. Il cavo USB è direttamente collegato al PC. 2. L adattatore di alimentazione è collegato al Mobile Device. 3. Le modalità Standby

Dettagli

Quick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)

Quick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno) ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno) Importante Per una corretta installazione del prodotto è necessario seguire

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility Procedure per l upgrade del firmware dell Agility L aggiornamento firmware, qualsiasi sia il metodo usato, normalmente non comporta il ripristino dei valori di fabbrica della Centrale tranne quando l aggiornamento

Dettagli

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8. 60044 Fabriano AN. Tel 0732 251820. Powered by Sistemico

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8. 60044 Fabriano AN. Tel 0732 251820. Powered by Sistemico 2014 Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8 Powered by Sistemico 60044 Fabriano AN Tel 0732 251820 INDICE INDICE 2 Istallazione della APP... 3 Per Android... 3 Per IOS 4 Avvio APP... 5 Collegamento elettrocardiografo

Dettagli

Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino

Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino 1 Introduzione Indice Accesso all applicazione 3 Installazione di Vodafone Applicazione Centralino 3 Utilizzo dell Applicazione Centralino con accessi ad

Dettagli

Il software ideale per la gestione delle prenotazioni GUIDA UTENTE

Il software ideale per la gestione delle prenotazioni GUIDA UTENTE Il software ideale per la gestione delle prenotazioni GUIDA UTENTE Presentazione... 2 Installazione... 3 Prima esecuzione... 6 Registrazione del programma... 8 Inserimento Immobile... 9 Inserimento proprietario...

Dettagli

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO MANUALE UTENTE Computer Palmare WORKABOUT PRO INDICE PROCEDURA DI INSTALLAZIONE:...3 GUIDA ALL UTILIZZO:...12 PROCEDURA DI AGGIORNAMENTO:...21 2 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE: Per il corretto funzionamento

Dettagli

Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo

Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo Sistema inoltro telematico domande di nulla osta, ricongiungimento e conversioni Manuale utente Versione 2 Data creazione 02/11/2007 12.14.00

Dettagli

Laplink FileMover Guida introduttiva

Laplink FileMover Guida introduttiva Laplink FileMover Guida introduttiva MN-FileMover-QSG-IT-01 (REV.01/07) Recapiti di Laplink Software, Inc. Per sottoporre domande o problemi di carattere tecnico, visitare il sito: www.laplink.com/it/support/individual.asp

Dettagli

GUIDA UTENTE WEB PROFILES

GUIDA UTENTE WEB PROFILES GUIDA UTENTE WEB PROFILES GUIDA UTENTE WEB PROFILES... 1 Installazione... 2 Primo avvio e registrazione... 5 Utilizzo di web profiles... 6 Gestione dei profili... 8 Fasce orarie... 13 Log siti... 14 Pag.

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Guida rapida NomaSense O 2 P300 & P6000

Guida rapida NomaSense O 2 P300 & P6000 Ambito della consegna Analizzatore di ossigeno NomaSense O 2 P300 O P6000 Cavo USB Adattatore per alimentazione USB (5 V CC, min. 1 A) con connettori di diverso tipo Penna USB contenente il software Datamanager

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

4MODEM-ADSL. Guida. Rapida. 1 Trasmettitore Radio 2 Gateway Ethernet 3 Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico 4 Trasformatore per Gateway

4MODEM-ADSL. Guida. Rapida. 1 Trasmettitore Radio 2 Gateway Ethernet 3 Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico 4 Trasformatore per Gateway Guida MODEM-ADSL Rapida Trasmettitore Radio Gateway Ethernet Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico Trasformatore per Gateway -MODEM ADSL SCHEMA DI MONTAGGIO MODEM-ADSL CABLAGGIO DISPOSITIVI

Dettagli

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo 2 Indice Istruzioni per un utilizzo sicuro 1. Prima dell utilizzo 1.1 Componenti 1.2 Struttura 1.3 Metodi per l inserimento delle impronte 1.4 Procedure d installazione 1.4.1 Registrazione dell amministratore

Dettagli

TiAxoluteNighterAndWhiceStation

TiAxoluteNighterAndWhiceStation 09/09-01 PC Manuale d uso TiAxoluteNighterAndWhiceStation Software di configurazione Video Station 349320-349321 3 INDICE 1. Requisiti Hardware e Software 4 2. Installazione 4 3. Concetti fondamentali

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

COLLI. Gestione dei Colli di Spedizione. Release 5.20 Manuale Operativo

COLLI. Gestione dei Colli di Spedizione. Release 5.20 Manuale Operativo Release 5.20 Manuale Operativo COLLI Gestione dei Colli di Spedizione La funzione Gestione Colli consente di generare i colli di spedizione in cui imballare gli articoli presenti negli Ordini Clienti;

Dettagli

Serie 70. The Future Starts Now. ph / mv / Temp. phmetro portatile ph70. Cond. / TDS / Temp. Conduttimetro portatile COND70

Serie 70. The Future Starts Now. ph / mv / Temp. phmetro portatile ph70. Cond. / TDS / Temp. Conduttimetro portatile COND70 Serie 70 phmetro portatile ph70 Conduttimetro portatile COND70 Multiparametro portatile PC70 ph / mv / Temp. Cond. / TDS / Temp. ph / mv / Cond. / TDS / Temp. The Future Starts Now Serie 70 _ Ver. 1.2a

Dettagli

FPf per Windows 3.1. Guida all uso

FPf per Windows 3.1. Guida all uso FPf per Windows 3.1 Guida all uso 3 Configurazione di una rete locale Versione 1.0 del 18/05/2004 Guida 03 ver 02.doc Pagina 1 Scenario di riferimento In figura è mostrata una possibile soluzione di rete

Dettagli

Manuale Operativo per la firma digitale

Manuale Operativo per la firma digitale Manuale Operativo per la firma digitale Indice 1. Introduzione... 3 2. Installazione del lettore di smart card... 3 3. Installazione del Dike... 8 4. Attivazione della smart card... 9 5. PIN per la firma

Dettagli

PRODUZIONE PAGELLE IN FORMATO PDF

PRODUZIONE PAGELLE IN FORMATO PDF Requisiti minimi: PRODUZIONE, FIRMA E PUBBLICAZIONE DELLA PAGELLA ELETTRONICA CON ALUNNI WINDOWS PRODUZIONE PAGELLE IN FORMATO PDF Argo Alunni Windows aggiornato alla versione più recente. Adobe PDF CREATOR,

Dettagli

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale Guida rapida Avvertenza Questo documento fornisce linee guida generali per l'installazione e l'uso di IRISnotes Executive 1.0. Per istruzioni dettagliate sulle funzionalità complete di IRISnotes Executive,

Dettagli

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

Guida Rapida. Vodafone MiniStation Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation

Dettagli

EM1089 - Camera Web con microfono

EM1089 - Camera Web con microfono E EM1089 - Camera Web con microfono 2 ITALIANO EM1089 - Camera Web con microfono Attenzione L apertura del prodotto a scopo di riparazione è sconsigliata! La riparazione dei prodotti deve essere effettuata

Dettagli

Connessione di RStone al computer tramite RKey

Connessione di RStone al computer tramite RKey Connessione di RStone al computer tramite RKey 1) Per connettere RStone al computer è necessario prima installare il software corretto: RadonPro per chi possiede RStone Pro oppure EasyRadon per chi possiede

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware. Prestige

Procedura aggiornamento firmware. Prestige Procedura aggiornamento firmware Prestige Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice...

Dettagli

GUIDA UTENTE PRIMA NOTA SEMPLICE

GUIDA UTENTE PRIMA NOTA SEMPLICE GUIDA UTENTE PRIMA NOTA SEMPLICE (Vers. 2.0.0) Installazione... 2 Prima esecuzione... 5 Login... 6 Funzionalità... 7 Prima Nota... 8 Registrazione nuovo movimento... 10 Associazione di file all operazione...

Dettagli

Manuale UniScan 1.3.0

Manuale UniScan 1.3.0 Manuale UniScan 1.3.0 1. INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO... 1 1.1 INSTALLAZIONE... 1 1.1.1 PRE-REQUISITI PER L INSTALLAZIONE... 1 1.2 PRIMO UTILIZZO... 2 1.3 RICARICA SCANNER... 2 1.4 MODIFICA IMPOSTAZIONI

Dettagli

Capitolo Trasmissione di dati

Capitolo Trasmissione di dati Capitolo Trasmissione di dati Questo capitolo spiega tutto ciò che è necessario sapere per poter trasferire programmi fra l unità Power Graphic CASIO e un altra unità Power Graphic CASIO, collegati mediante

Dettagli

Monitor Orientamento. Manuale Utente

Monitor Orientamento. Manuale Utente Monitor Orientamento Manuale Utente 1 Indice 1 Accesso al portale... 3 2 Trattamento dei dati personali... 4 3 Home Page... 5 4 Monitor... 5 4.1 Raggruppamento e ordinamento dati... 6 4.2 Esportazione...

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag

Dettagli

24Vdc in (rosso e nero) K-P2C-000001 o K-P2C-000003

24Vdc in (rosso e nero) K-P2C-000001 o K-P2C-000003 Aggiornamento Hopper Manuale d uso Rev. 1.02 OPERAZIONI PRELIMINARI: 1. Prima di installare il software, verificare che il PC deve contenere il Framework 3.5 di Microsoft. In caso contrario, scaricarlo

Dettagli

Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO

Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO Login All apertura il programma controlla che sia stata effettuata la registrazione e in caso negativo viene visualizzato un messaggio.

Dettagli

Guida di Brother Image Viewer per Android

Guida di Brother Image Viewer per Android Guida di Brother Image Viewer per Android Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzata la seguente icona: NOTA Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

In anticipo sul futuro. Tutorial d installazione per testo Saveris

In anticipo sul futuro. Tutorial d installazione per testo Saveris Tutorial d installazione per testo Saveris Informazioni necessarie per poter installare un sistema Saveris Presenza di eventuali programmi che utilizzano SQL Compatibilità con i prerequisiti riportati

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 8.1 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi Capitolo Terzo Primi passi con Microsoft Access Sommario: 1. Aprire e chiudere Microsoft Access. - 2. Aprire un database esistente. - 3. La barra multifunzione di Microsoft Access 2007. - 4. Creare e salvare

Dettagli

ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)

ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno) ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno) Importante Per una corretta installazione del prodotto è necessario seguire

Dettagli

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file DESKTOP All accensione del nostro PC, il BIOS (Basic Input Output System) si occupa di verificare, attraverso una serie di test, che il nostro hardware

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

Introduzione. Installare EMAS Logo Generator

Introduzione. Installare EMAS Logo Generator EMAS Logo Generator Indice Introduzione... 3 Installare EMAS Logo Generator... 3 Disinstallare EMAS Logo Generator... 4 Schermata iniziale... 5 Creare il Logo... 7 Impostazioni... 7 Colore...8 Lingua del

Dettagli

1. ACCESSO AL PORTALE easytao

1. ACCESSO AL PORTALE easytao 1. ACCESSO AL PORTALE easytao Per accedere alla propria pagina personale e visualizzare la prescrizione terapeutica si deve possedere: - un collegamento ad internet - un browser (si consiglia l utilizzo

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso

Dettagli

Per utenti Windows XP

Per utenti Windows XP Per utenti Windows XP Funzionamento combinato PC e apparecchio Prima di iniziare Se necessario, acquistare il cavo di interfaccia idoneo all utilizzo previsto con questo apparecchio (parallelo o USB).

Dettagli

Configurazione di base DG834

Configurazione di base DG834 Configurazione di base DG834 Data di creazione: 06 marzo 2007. La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi: 1. Procedura

Dettagli

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le

Dettagli

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Registratore Dati Umidità e Temperatura Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono

Dettagli

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Guida rapida Vodafone Internet Box

Guida rapida Vodafone Internet Box Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet

Dettagli

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto del Ricevitore WLN10. Raccomandiamo che il ricevitore sia installato da un

Dettagli

Manuale Utente. Gestione Richieste supporto Data Warehouse. Della Ragioneria Generale dello Stato. Versione 1.0. Roma, Ottobre 2015

Manuale Utente. Gestione Richieste supporto Data Warehouse. Della Ragioneria Generale dello Stato. Versione 1.0. Roma, Ottobre 2015 Manuale Utente Gestione Richieste supporto Data Warehouse Della Ragioneria Generale dello Stato Versione 1.0 Roma, Ottobre 2015 1 Indice 1 Generalità... 3 1.1 Scopo del documento... 3 1.2 Versioni del

Dettagli

1 CIRCOLO SPINEA (VE) CORSO CONOSCENZA E MANUTENZIONE DEL COMPUTER APRILE 2010

1 CIRCOLO SPINEA (VE) CORSO CONOSCENZA E MANUTENZIONE DEL COMPUTER APRILE 2010 1 CIRCOLO SPINEA (VE) CORSO CONOSCENZA E MANUTENZIONE DEL COMPUTER APRILE 2010 PREVENIRE: Cenni preliminari su Ripristino configurazione di sistema Ripristino configurazione di sistema è un componente

Dettagli

Outlook Plugin per VTECRM

Outlook Plugin per VTECRM Outlook Plugin per VTECRM MANUALE UTENTE Sommario Capitolo 1: Installazione e Login... 2 1 Requisiti di installazione... 2 2 Installazione... 3 3 Primo Login... 4 Capitolo 2: Lavorare con Outlook Plugin...

Dettagli

NAVIGAORA HOTSPOT. Manuale utente per la configurazione

NAVIGAORA HOTSPOT. Manuale utente per la configurazione NAVIGAORA HOTSPOT Manuale utente per la configurazione NAVIGAORA Hotspot è l innovativo servizio che offre ai suoi clienti accesso ad Internet gratuito, in modo semplice e veloce, grazie al collegamento

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

FIRESHOP.NET. Gestione Lotti & Matricole. www.firesoft.it

FIRESHOP.NET. Gestione Lotti & Matricole. www.firesoft.it FIRESHOP.NET Gestione Lotti & Matricole www.firesoft.it Sommario SOMMARIO Introduzione... 3 Configurazione... 6 Personalizzare le etichette del modulo lotti... 6 Personalizzare i campi che identificano

Dettagli

Manuale NetSupport v.10.70.6 Liceo G. Cotta Marco Bolzon

Manuale NetSupport v.10.70.6 Liceo G. Cotta Marco Bolzon NOTE PRELIMINARI: 1. La versione analizzata è quella del laboratorio beta della sede S. Davide di Porto, ma il programma è presente anche nel laboratorio alfa (Porto) e nel laboratorio di informatica della

Dettagli

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC Requisiti del sistema sistema operativo Windows XP o Vista processore Pentium 4 o equivalente RAM 512 Mb Video 1024x768 Porta USB USB 1.1 o 2.0 full speed Scheda

Dettagli

GENIUSPRO. Installazione del software Installazione del driver Configurazione del software Registrazione Attivazione

GENIUSPRO. Installazione del software Installazione del driver Configurazione del software Registrazione Attivazione 1 GENIUSPRO REQUISITI DI SISTEMA PC con Processore Pentium Dual-Core inside 2 Gb di memoria RAM Porta USB 2 Gb di spazio disponibile su HD Scheda video e monitor da 1280x1024 Sistema operativo: Windows

Dettagli

TS-CNS. Tessera Sanitaria Carta Nazionale dei Servizi. Manuale di installazione e configurazione. Versione 02.00 del 21.01.2014

TS-CNS. Tessera Sanitaria Carta Nazionale dei Servizi. Manuale di installazione e configurazione. Versione 02.00 del 21.01.2014 TS-CNS Tessera Sanitaria Carta Nazionale dei Servizi Versione 02.00 del 21.01.2014 - Sistema Operativo Microsoft Windows 32/64 bit - Carte Athena Per conoscere tutti i servizi della TS CNS visita il sito:

Dettagli

Guida all Utilizzo del Posto Operatore su PC

Guida all Utilizzo del Posto Operatore su PC Guida all Utilizzo del Posto Operatore su PC 1 Introduzione Indice Accesso all applicazione 3 Installazione di Vodafone Applicazione Centralino 3 Utilizzo dell Applicazione Centralino con accessi ad internet

Dettagli

TS-CNS. Tessera Sanitaria Carta Nazionale dei Servizi. Manuale di installazione e configurazione. Versione 04.00 del 05.09.2014

TS-CNS. Tessera Sanitaria Carta Nazionale dei Servizi. Manuale di installazione e configurazione. Versione 04.00 del 05.09.2014 TS-CNS Tessera Sanitaria Carta Nazionale dei Servizi Versione 04.00 del 05.09.2014 - Sistema operativo Windows 32bit e 64bit - Carte Siemens Per conoscere tutti i servizi della TS CNS visita il sito: www.regione.sardegna.it/tscns

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

GUIDA AL PRONTUARIO MOBILE

GUIDA AL PRONTUARIO MOBILE GUIDA AL PRONTUARIO MOBILE 1 SOMMARIO Installazione...3 Configurazione...3 Utilizzo...3 Note...10 INDICE DELLE FIGURE Figura 1: schermata di presentazione...4 Figura 2: schermata di login...4 Figura 3:

Dettagli

Avvertenza prima dell installazione

Avvertenza prima dell installazione Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Non collocare la telecamera di rete vicino a sorgenti di calore come televisori

Dettagli

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli