UNNERSITY OF MONTENEGRO FACULTY OF PIULOSOPHY Danila Bojovica bb P.O. Box Niksic MontenegTO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "UNNERSITY OF MONTENEGRO FACULTY OF PIULOSOPHY Danila Bojovica bb P.O. Box Niksic MontenegTO"

Transcript

1 YHMBEP3lffEf uphe rope.q>hji030$cihi (f> AKYJITET,I(aHliJTa BojOl3I1:ha 66 IT.cp HHKillMh ~HarOpa UNNERSITY OF MONTENEGRO FACULTY OF PIULOSOPHY Danila Bojovica bb P.O. Box Niksic MontenegTO Tel.: , , Fax: , UNIVERZITET CRNE GORE Senatu N2 ~ \,.g8q Datuml\,'"l <) [ ij)~~ PODGORICA Vijece Filozofskog fakulteta na sjednici, oddanoj godine, don ij e 10 j e ODLUKU Da kandidat ml' Gordana Bojicie ispunjava uslov predvidjen clanom 30, stav 3 Pravila doktorskih studija koji se odnosi na ekvivaleneiju objavljenih i prihvacenih radova u renomiranim casopisima i formiralo Komisiju za ocjenu doktorske disertacije Gramatika u nastavi italijanskog kao stranog jezika u formalnom obrazovanju, mr Gordane Bojicic u sastavu: 1. Prof. dr Julijana Vuco, Filoloski fakultet Beograd 2. Prof. dr Mila Samardzic, Filoloski fakultet Beograd 3. Prof. dr Sasa Modere, Filoloski fakultet Beograd U prilogu dostavljamo: - obrazlozenje kandidata ekvivalentnosti radova, - biografije i reference za clanave Komisije. Molimo vas da date saglasnost za izbor Komisije.

2 I Saglasnost na izhor KOMISIJE Za OCJENU doktorske disertacije Fakultet FILOZOFSKI UNIVERZITET erne GORE SENATU Kao prilog HZ zahtjev za davanje saglasnosti na izbor komisije na ocjenu doktorske disertacije kandidata mr Gordane Bojicic, dostavljamo sljedeci TABELARNI PREGLED PODATAKA I Autor doktorske disertacij e je (prezime, ime roditelj a i ime): Boj icic (Branko) Gordana 2. Tema doktorske disertacije je Gramatika u nastavi italijanskog jezika kao stranog jczika u formalnom obrazovanju, iz nauene oblasti Nauka 0 jeziku. 3. Mentor je prof. dr Julij ana Vuco, univerzitetsko zvanje redovni profesol 4. Senat Univerziteta dao je saglasnost na temu doktorske disertacije, ina izbor mentora na sjednici odrzanoj godine. 5. Prihvacena tema doktorske disertacije, sa potrebnim podacima 0 kandidatu, uvedena je u knjigu prijavljenih doktorskih disertacija na Fakultetu pod rednirn brojem 12/08, ad godine. 6. Univerzitetje godine, obavijestio sve univerzitetske jedinice daje prihvacena naznaeena tema. 7. Doktorsku disertaciju sa apstraktom na jednom od svj etskih jezika, liz adekvatnu tehnicku opremljenost, kandidat je (shodno clrum 32 Pravila doktorskih studija) dostavio Uni verzitetskoj biblioteci godine. 8, Vijece Fakulteta, na sjednici oddanoj godine (shodno clanu 33. Pravila), predlozio je Komisiju za ocjenu doktorske disertacije u sljedecem sastavu: II 1) Dr Julijana Vuco univerzitetsko zvanje redovni profesor sa Filoloskog fakulteta u Beogradu, koja je kao mentor istovremeno i clan komisije. Objavio je sljedece naucne radove* (doktorska disertacija, monografije, studije, univerzitetske udzbenike, znacajnije clanke u medjunarodnim i II domacim naucnim casopisima) i ima i clruge znacajnije naucne reference (raclove na naucnim skupovima, uvodna predavanja po pozivu...) iz naucne oblasti iz koje je i uradjena c1oktorska disertacija (dati u prilogu). Na osnovu izlozenog, po struci on je iz iste naucne oblasti kojoj pripada i problematika doktorske disertacije, shodno clanu 33 Pravila (naziv naucne oblasti): Metodika nastave stranih jezika.

3 2) Dr Mila Samardzic, tmiverzitetsko zvanje redovni profcsor Filoloskog fakulteta u Beogradu. Objavio je sljedece naucne radove* (doktorska disertacija, monografije, studije, univerzitetske udzbenike, znacajnije clanke u medjunarodnim i u domacim naucnim casopisima) i ima i druge znacajnije naucne reference (radove na naucnim skupovima, uvodna predavanja po pozivu...) iz naucne oblasti iz koje je i uradjena doktorska disertacija (dati 1I prilogll). Na osnovu izlozenog, PO stluci on je iz iste oaueoe oblasti kojoj pripada i problematika doktorske disertacije, shodno claim 33 PraviJa (oaziv naueoe oblasti): Nauka 0 jeziku. 3) Dr Sasa Moderc, u:liverzitetsko zvanje vanrcdni profesor sa Filoloskog fakulteta u Beogradu. Objavio je sljedece nauc:1e radove* (doktorska diseltacija, monografije, studije, univerzitetske udzbenike, znacajnije c(anke u medjunarodnim j u domacim naucnim casopisima) i ima i druge znacajnije naucne reference (radove na naucnim skupovima, uvodna predavanja po pozivu...) iz naucne oblasti iz koje je i uradjena doktorska disertacija (dati u prilogu). Na osnovu izlozenog, po stluci 00 je iz iste naucne oblasti kojoj pripada i problematika doktorske diseliacije, shodno clanu 33 Pravila (naziv naucne oblasti): Nauka 0 jeziku. Za slucaj da komisija ima veci broj elanova (tada pet): 4) dr, tmiverzitetsko zvanje sa fakulteta u.,---.,--- _ Objavioje sljedece nautne radove '" (doktorska disertacija, monografije, studije, univerzitetske udzbenike, znacajnije naucne reference (radove na naucnim skupovima, uvodna predavanja po pozivu...) iz naucne ob lasti iz koj c j e i uradj ena doktorska disertaclja (dati u pri[ogu). Na osnovu izlozenog, po strnei 00 je iz iste naucne oblasti kojoj pripada i problematika doktorske disertaeije, shodoo elanu 33 Pravila (oaziv naucne oblasti). 5) dr, univerzitetsko zvanje sa fakulteta u -----,---,------, ,------, , , ,---, : Objavio je sljedece naucne radove* (doktorska disel1acija, monografije, studije, univerzitetske udzbenike, znacajnlje Clanke u medjunarodnim i u domacim naucnim casopisima) i ima i druge znacajnije naucne reference (radove na naucnim skupovima, uvodna predavanja po pozivu...) iz naucne oblasti iz koje je i uradjena doktorska disertacija (dati u prilogu). Na osnovl1 izlozenog, po struei 00 je iz iste naucne oblasti kojoj pripada i problematika doktorske disertacije, shodno clanu 33 Pravila (oaziv naucne oblasti). Ispunjeni su uslovi iz elana 33. Pravila da oajrnanje jedan ciao komisije nije u radnom odnosu na ovom Fakultetu. NAPOMENA: U NikSictl, godine * Prezime j ime autora, naziv naucoog ra format, broj strana. h ~D..E.K.A;'J C~~ Prof. dr Blagoje Cerovic Jesto izdavanja, izdavae, godina izdavanja,

4 UN IVERZITET erne GORE FILOZOFSKI FAKULTET Nir Sekretaru Pavlu Simani6u NIKSIC Potvrdjujemo da je FILOZOFSKI FAKULTET u skladu sa Pravila doktorskih studija dana godine dostavio doktorsku disertaciju mr GORDANE BOJICle pod nazjvom "Gramatika U llastavi italijanskog kao slranog jezika ufol'malnom ohrazovanju" na uvid i ocjenu javnosti. S postovanjem, Zogac dipl.pravnik

5 U Niksicu, g. VIJECU FILOZOFSKOG FAKULTETA Predmet: ZAHTJEV ZA FORMIRANJE KOMISIJE ZA OCJENU DOKTORSKE TEZE Molim Vije6e Filozofskog fakulteta da formira kornisiju za ocjenu moje doktorske teze pod nazivom Gramatika u nastavi italijanskog kao stranogjezika uformalnom obrazovanju, kojaje radena po mentorstvorn prof. dr Julijane Vuco. S postovanjem, 6lbpllGlc Mr Gorda)d Bojicic PRILOG: Bibliografija kandidata YHHBEP3HTET U.f'HE rgpe et:lvu1030 CKk ;/\HYJ1TET H kl K UJ V " l ~np-:~.)-e,.:,,--;rcwlfh"~;;:;-:;-:o:'f~\---" _:;_)_1'",_1 0,.'. J moo!bo'~<~"ocr 01!t:g~ I.

6 RADOVI SA REZULTATIMA IZ TEZE 1. Bojicic, G., (2013). La grarnmatica nei manuali di italiano L2 -livello A2. Italica Belgradensia 1/2013. Beograd: Filoloski fakultet Univerziteta u Beogradu, pp , lssn Casopis ima medunarodnu redakciju i izlazi dva puta godisnje. Oslanja se na anonimne ocjene recenzenata iz tijesno vezanih strucnih oblasti. Objavljuje radove lskljucivo na italijanskom jeziku. Nalazi se na listi priznatih medunarodnih naucnih casopisa koje je usvojila italijanska Nacionalna agencija za procjenu univerzitetskog sistema i istrazivanja (ANVUR) iz Rima. Takode se nalazi na Listi relevantnih medunarodnih naucnih casopisa Filoloskog fakulteta Univerziteta u Beogradu. Nalazi se i u Licosa bazi podataka. 2. BojiCi6, G. (2011). Gramatika u nastavi stranih jezika - nekad i sad. U AA.VV. Savremena prolicavanja jezika i knjiievnosti, godina III knjiga 1. Kragujevac: Filolosko-umjetnicki fakultet u Kragujevcu, pp Zbomik radova sa medunarodne naucne konferencije. 3. BojiCi6, G. (2011). Gramaticka kompetencija u nastavnim programima za italijanski jezik na nivou A2. U Vuco, J., Milatovi6, B. (priredile). Stavovi promjena - promjena stavova. Niksi6: FiLozofski fakultet, pp Zbomik radova sa medunarodne nauene konferencije. 4. Bojiei6, G. (2013). The usage of exercises in foreign Language granunar lessons. Akbarov A., Larsen-Freeman, D. (ed.). Applying Intercultural Linguistic Competence to Foreign Language Teaching and Learning, lbu Publications, pp Zbornik radova sa meaunarodne naucne konferencije. 5. BojiCi6, G. (2013). Stilovi i strategije ucenja i nastava italijanskog jezika kao stranog. U Akbarov A., Larsen-Freeman, D. (ed.). Applying Intercultural Linguistic Competence to Foreign Language Teaching and Learning, leu Publications, pp Zbomik radova sa medlularodne nanene konferencije. 6. BojiCic, G. (2014). La competenza grammaticale nell'insegnamento dell'italiano Ls - livello A2. (konferencija: "L'Italia e fa cultura euj'opea", oktobar godine, Jagelonski univerzitet, Krakov, Poljska) (u stampi). Zbornik radova sa medunarodne nauene konferencije Italljan ista.

7 BIBLIOGRAFIJA KANDIDATA Radovi u medunarodnim casopisima: 1. BojiCi6, G. (2009). Deveti skup metodieara nastave jezika i knjizevnosti - prikaz. Rijee, casopis za nauku ojeziku i knjizevnosti, Nova serija br. 2, Niksic: Institut zajezik i knjizevnost Filozofskog fakulteta Univerziteta Cme Gore, pp Bojici6, G. (2010). Deseti naueni skup metodicara nastave jezika i knjizevnosti - hronika. Rijee, casopis za nauku 0 jeziku i knjizevnosti, Nova serija br. 3, Niksic: Institut za jezik i knjizevnost Filozofskag fakulteta Univerziteta Cme Gore, pp Bojici6, G., (2013). La grammatica nei manuali di Italiano L2 - livello A2. Italica Belgrarlensia 1/2013. Beograd: FiJoloski fakultet Univerziteta u Beogradu, pp , ISSN Radovi objavljeni u zbornicima: 1. Bojicic, G., Popovic O. (2009). Jezicka laboratorija kaa centar samostalnog rada u nastavi italijanskag jezika i knjizevnosti. U Vuca, 1., Milatovi6, B. (pliredile). Individualizacij'a i dijerencij'acija u nastavi jezika i knjiievnosti (zbornik radova), Niksic: Filozofski fakultet, pp Boji66, G. (2010). Autonomija u ucenju i nastavi stranih jezika na tmiverzitetskom nivou. U Vuca, J., Milatavic, B. (priredile). Autonomlj'a ucenika i nastavnika u nastavi jezika i knjiievnosti. Niksi6: Filozofski fakultet, pp Bojici6, G. (2010). Reklama - slobodni jezik: leksicke karakteristike italijanske novinske reklame. U Misi6 Ilie, B., LopiCi6, V. (ur.). Jezik, knjiievnost, promene - jezicka istraiivanja (zbornik radova), Nis: Filazo:~ski fakultet, pp Bojicic, G. (2011). Gramatika u nastavi stranih jezika - nekad i sad. U AA.VV. Savremena proucavanja jezika i knjiievnosti, godina /1/ knjiga 1. Kragttievac: Filolosko~umje1nicki fakultet u Kragujevcu, pp BojiCic, G. (2011). Gramaticka kompetencija u nastavnim programima za italijanski jezik na nivou A2. U Vuco, J., Milatovi6, B. (priredile). Stavovi promjena - promjena stavova. Niksi6: Filozofski fakultet, pp Bojicic, G. (2011). Nominalni stil u jeziku reklame u Italiji. U Linguistic and Cultural Diversity wtthin Learning Communities. Sarajevo: Burch University, pp

8 7. Boji6i6, G., Bogojevi6 S. (2012). Jezik filma Attila flagello di Dio. U Vuco, J., Filipovic, J. (UL). Filoloska istraiivanja danas I Jezik i drustvo. Beograd: Filoloski fakultet Univerziteta U Beogradu, pp BojiCi6, G. (2013). Retori:3ka analizajezika reklame u Italiji. U Laki6, I., Kostic, N. (ur.). Kroz jezike i kulture. Across languages and cultures. PodgOlica: Institut za strane jezike, pp Boji6i6, G. (2013). The usage of exercises in foreign language grammar lessons. Akbarov A., Larsen-Freeman, D. (ed.). Applying Intercultural Linguistic Competence to Foreign Language Teaching and Learning, leu Publications, pp Bojici6, G. (2013). Stilovi i strategije ucenja i nastava italijanskog jezika kao stranog. Akbarov A., Larsen-Freeman, D. (ed.). Applying Intercultural Linguistic Competence to Foreign Language Teaching and Learning, IBU Publications, pp Radovi u zbornicima (n stampi): 1. BojiCi6, G. (2014). La competenza grannnaticale nell'insegnamento deh'italiano Ls - hvello A2. (Zbarnik radava sa medunarodne konferencije "L'ltalia e la cultura europea", odrzanc godine na Jagelonskom W1iverzitetu u KrakoVll, Poljska). Radovi saopsteni na konferencijama: 2010: ENIEDA, CIEL, IFL, Herceg Novi (Naucni skup CLIE2: Linguistic and Cultural Diversity within European Learning Communities: Cross-cultural and Trans-national Perspectives): Correzione degli errori nell'insegnamento delle lingue Slraniere. 2010: Drustvo za primjenj~nu linguvistiku Cmc Gore, Podgorica (Konferencija: Mi 0 jeziku, jezik 0 nama, sa Oliverom Popovic): Frazeoloski izrazi sa nazivima Zivotinja u italijanskom i ernogorslwm jeziku.

9 DR JULIJANA VUČO BIOGRAFIJA JUN Dr Julijana Vučo redovni profesor je italijanskog jezika, primenjene lingvistike i metodike nastave jezika na dodiplomskim, master i doktorskim studijama na Filološkom fakultetu Univerziteta Beogradu. Njena naučna interesovanja obuhvataju nekoliko srodnih oblasti: italijansku lingvistiku, sociolingvistiku, primenjenu lingvistiku, obrazovnu lingvistiku u okviru koje pitanja jezičke politike i planiranja, obrazovne jezičke politike, teorije usvajanja L2, metodike nastave italijanskog jezika i kontrastivnih istraživanja srpskog i italijanskog jezika, srpskog kao stranog i L2, itd. Prof. dr Vučo autorka je brojnih knjiga, naučnih studija, radova i udžbenika italijanskog jezika (trinaest udžbenika za osnovne, srednje škole i univerzitetsku nastavu), urednica je velikog broja zbornika iz oblasti obrazovne i primenjene lingvistike. MeĎu njenim radovima ističu se monografije Leksika udžbenika stranog jezika (1998), Ogledi iz lingvistike (2003) i Kako se učio jezik (2009). Gostujući je profesor na Filozofskom fakultetu Univerziteta Crne Gore od godine. Predavala je kao gostujući profesor na univerzitetima u Bariju, Sijeni, FoĎi, Trstu, Molizeu, Torinu (Italija), na Kanzaškom Univerzitetu u Lorensu, SAD, Zagrebu (Hrvatska), Ljubljani (Slovenija). Izlagala je na brojnim nacionalnim i meďunarodnim skupovima na univerzitetima u Firenci, Trstu, Bariju, Bergamu, Modeni, Peskari, Capitolu (Italija), Duizburgu (Nemačka), Solunu (Grčka), Pečuju (MaĎarska), Briselu (Belgija), Medisonu, Leksingtonu, Lorensu, Honoluluu, Filadelfiji, Njujorku (SAD), Madridu (Španija) itd. Rukovodilac je i učesnik više nacionalnih i meďunarodnih projekata, kao i INTERREG i TEMPUS projekata iz oblasti lingvistike i primenjene lingvistike u Srbiji, Crnoj Gori i Italiji. Rukovodilac je i član ekspertskih grupa Ministarstva prosvete Republike Srbije za izradu i implementaciju nacionalnih kurikuluma za strane jezike i obuku nastavnika, evaluaciju udžbenika u osnovnim i srednjim školama Srbije; autor je programa za italijanski jezik, programa dvojezične nastave za strane jezike u Republici Srbiji; autor nacionalnih 1

10 kutikuluma za italijanski jezik u obrazonom sistemu Crne Gore. Autorka je i realizatorka brojnih kurseva i seminara za usavršavanje nastavnika u Srbiji, Crnoj Gori i Italiji. Rukovodilac je projekta Strategija formalnog učenja stranih jezika u Sloveniji i Srbiji: jezička politika i jezička stvarnost Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu i Filozofskog fakulteta Univerziteta u Ljubljani, u okviru naučno-istraživačke saradnje Srbije i Slovenije. Boravila je u više navrata na usavršavanju u Italiji i SAD. Prevela je brojna dela italijanskih autora (Pirandelo, Kalvino, Kokjara, Portogezi, Garin, Feroni, Prokači, Malerba, Parise, Sera, Njiši, Remondino, itd.) Član je Udruženja književnih prevodilaca Srbije, Društva za primenjenu lingvistiku Srbije, Društva za primenjenu lingvistiku Crne Gore, Drušva za strane jezike i književnosti Srbije (predsednik od 2006 do 2010), Italijanskog lingvističkog udruženja, SLI, MeĎunarodnog naučnog društva ua italijanski jezik i književnost, AISLLI, MeĎunarodnog društva za italijanski jezik i filologiju, SILFI, MeĎunarodnog društva za primenjenu lingvistiku, AILA, MeĎunarodnog italijanskog društva za primenjenu lingvistiku, AitLA, itd. Dobitnik je nagrade MeĎunarodnog društva za primenjenu lingvistiku za akademski doprinos godine. Odlikovana Ordenom Viteza Republike Italije (Cavaliere della Repubblica Italiana) za doprinos unapreďenju kulturnih odnosa i difuzije italijanskog jezika Godine. Govori italijanski i engleski. Udata je i majka dvoje dece. 2

11 Dr Julijana Vučo, redovni profesor BIBLIOGRAFIJA Jun KNJIGE Leksika udžbenika stranog jezika, Univerzitet Crne Gore, Podgorica, Obod, Cetinje, 1998, str Ogledi iz lingvistike, Univerzitet Crne Gore, Podgorica, Obod, Cetinje, str Kako se učio jezik. Pogled u istoriju glotodidaktike: od prapočetaka do Drugog svetskog rata, Filološki fakultet, 2009, str O učenju jezikov. Pogled v zgodovino glotodidaktike: od pradavnine do druge svetovne vojne, Znanstvena založba Filozofske fakultete, Ljubljana, UDŽBENICI Julijana Vučo, Saša Moderc Il mio italiano, udžbenik za prvu godinu učenja italijanskog jezika, Zavod za školstvo, Radna sveska, Priručnik za nastavnika, prva godina učenja italijanskog jezika, Zavod za školstvo, Podgorica, Julijana Vučo, Saša Moderc, Il mio italiano, udžbenik za drugu godinu učenja italijanskog jezika, Radna sveska, druga godina učenja italijanskog jezika, Zavod za školstvo, Podgorica, Julijana Vučo, Saša Moderc, Il mio italiano, udžbenik za treću godinu učenja italijanskog jezika, Radna sveska, Zavod za školstvo, Podgorica, Julijana Vučo, Saša Moderc, Il mio italiano, udžbenik za četvrtu godinu učenja italijanskog jezika, Radna sveska, četvrta godina učenja italijanskog jezika, Zavod za školstvo, Podgorica, Zenica Raspor, Julijana Vučo, Traduzioni, letture, esercizi Praktikum za vježbe čitanja i prevoďenja, Quaderni italiani, Univerzitet Crne Gore, Podgorica, 1999.Udžbenik z I godinu studija na Katedrama za italijanski jezik i književnost na Univerzitetu u Beogradu i na Univerzitetu Crne Gore. Zenica Raspor, Julijana Vučo, Traduzioni, letture, esercizi Praktikum za vježbe čitanja i prevoďenja, Quaderni italiani, drugo izmenjeno i dopunjeno izdanje, Univerzitet Crne Gore, Podgorica, Julijana Vučo, Saša Moderc, Insieme 1, udžbenički komplet za prvi razred osnovne škole: Udžbenik italijanskog jezika za prvi razred osnovne škole, Radna sveska, Audio materijal, kaseta i CD, Priručnik za nastavnika za učenje italijanskog jezika za prvi razred osnovne škole, Zavod za izdavanje udžbenika, Beograd, Fleš karte za strane jezike, za prvi razred osnovne škole, Zavod za izdavanje udžbenika, Beograd, Zidne slike za strane jezike, za prvi razred osnovne škole, Zavod za izdavanje udžbenika, Beograd, Zenica Raspor, Julijana Vučo, Traduzioni, letture, esercizi Praktikum za vježbe čitanja i prevoďenja, Quaderni italiani, treće izmenjeno i dopunjeno izdanje, Podgorica, Julijana Vučo, Saša Moderc, Insieme 2, Udžbenički komplet za učenje italijanskog jezika za drugi razred osnovne škole, Radna sveska, Audio materijal, kaseta i CD, Priručnik za nastavnika za učenje italijanskog jezika za drugi razred osnovne škole, Zavod za izdavanje udžbenika, Beograd. Zidne slike za drugi razred osnovne škole, Zavod za izdavanje udžbenika, Beograd,

12 Il nostro Adriatico, interaktivni multimedijalni kurs italijanskog jezika za početnike, nivo A1, za srpske, crnogorske, hrvatske, bosanske, albanske i makedonske korisnike sa Sašom Modercom i Milom Samardžić, ICoN (Italian Culture on the Net) Pisa-Roma, Julijana Vučo, Saša Moderc, Insieme 3, Udžbenički komplet, Radna sveska, Audio materijal, kaseta i CD, Priručnik za nastavnika za učenje italijanskog jezika za treći razred osnovne škole, Zavod za izdavanje udžbenika, Beograd, Julijana Vučo, Saša Moderc, Zenica Raspor, Elementi di Lingua Italiana, Filološki fakultet, Beograd, 2008, str Julijana Vučo, Saša Moderc, Zenica Raspor, Elementi di Lingua Italiana, Filološki fakultet, drugo izdanje, Beograd, 2011, str ZBORNICI - UREDNIK Savremene tendencije u nastavi stranog jezika, zbornik radova sa naučnog skupa Savremene tendencije u učenju i nastavi stranih jezika održanog u Nikšiću 9. i 10. novembra 2000, Filozofski fakultet Univerziteta Crne Gore, Nikšić, Urednik poglavlja posvećenog nastavi italijanskog jezika kao L2 i stranog u Guaragnella Pasquale (ur.) Cultura italiana, educazione linguistica Università europee, Un seminario di studio e un corso di perfezionamento promossi dalla Università di Bari (3-17 settembre 2001), Pensa, Bari 2002, str Udžbenik u nastavi stranih jezika, zbornik radova sa naučnog skupa Udžbenik u nastavi stranih jezika održanog u Nikšiću 9. i 10. maja 2002, Univerzitet Crne Gore, Nikšić, Nastava jezika u reformi obrazovanja, zbornik radova sa naučnog skupa Nastava jezika u reformi obrazovanja održanog u Nikšiću, 22. i 23. maja priredila J. Vučo, Univerzitet Crne Gore, Filozofski fakultet, Nikšić, Filološke studije na reformisanom univerzitetu, zbornik radova sa naučnog skupa Filološke studije na reformisanom univerzitetu održanog u Nikšiću, 27. i 28. maja 2004, priredila J. Vučo, Univerzitet Crne Gore, Filozofski fakultet, Nikšić, Savremene tendencije u nastavi jezika i književnosti, zbornik radova sa meďunarodnog naučnog skupa Savremene tendencije u nastavi jezika i književnosti održanog 7. i 8. maja na Filološkom fakultetu u Beogradu, Filološki fakultet, Beograd, Multimedijalnost u nastavi stranih jezika i književnosti, Zbornik radova sa naučnog skupa Multimedijalnost u nastavi stranih jezika i književnosti, održanog 1. i 2. juna 2006., priredila J. Vučo, Univerzitet Crne Gore, Filozofski fakultet, Nikšić, Evaluacija u nastavi jezika i književnosti, Zbornik radova, Univerzitet Crne gore, Filozofski fakultet, Nikšić, Contesti Adriatici. Studi di italianistica comparata, urednik, zajedno sa Vesnom Kilibarda, Arcane, Roma, Jezik struke, Zbornik radova sa istoimenog kongresa održanog 31. januara 2. februara Ur. J. Vučo, A. Ignjačević, M. Mirić, Univerzitet u Beogradu, Individualizacija i diferencijacija u nastavi jezika i književnosti, ur. J. Vučo i B. Milatović, Filozofski fakultet, Nikšić, 2009, ISBN Autonomija učenika i nastavnika u učenju i nastavi jezika i književnosti, ur. J. Vučo i B. Milatović, Filozofski fakultet, Nikšič, 2010, ISBN 2

13 Sa Aleksandrom Vraneš i Ljiljanom Marković, Filološka istraživanja danas jezik, književnost kultura, Zbornik rezimea MeĎunarodna konferencija Filološka istraživanja danas jezik, književnost, kultura, Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet, 2010 Vučo, Julijana, Milatović, Biljana Ur:STAVOVI PROMJENA PROMJENA STAVOVA, MEĐUNARODNI TEMATSKI ZBORNIK RADOVA, Filozofski fakultet, Niksic ISBN , COBISS.CG-ID SASA, Reviewed monographs based on conference proceeding Improwing specific subject Didactics at the Teacher Training Faculties, Serbian Accademy of Scuences and Arts, SASA, ISBN Vučo, Julijana, Milatović, Biljana Ur: Stavovipromjena promjenastavova, MeĎunarodnitematskizbornikradova, Filozofskifakultet, Niksic Sa JelenomFilipović, Jezikidruštvo, EdicijaFilološkaistraživanjadanas, Knjiga 1, Univerzitet u Beogradu, Filološkifakultet, Beograd. Sa Snežanom Milinković, Oltre i confini. Aspetti transregionali e interculturali dell italiano.(izvan granica. Transregionalni i interkulturni aspekti italijanskog, Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet, 2012, str. 75 Ј. Вучо, О. Дурбаба, (прир.), Језикиобразовање, Филолошкаистраживањаданас. MeĎunarodni tematski zbornik, Филолошкифакултет, Београд. RADOVI Urbane bajke, predgovor u Italo Kalvino, Markovaldo ili godišnja doba u gradu, Nolit, Beograd, Neka iskustva u upotrebi videa kao pomoćnog sredstva u nastavi italijanskog jezika, Udžbenička literatura u nastavi stranog jezika, Zbornik radova, Društvo za primenjenu lingvistiku Srbije, Vranje, Povećana motivacija polaznika za učenje italijanskog jezika u odnosu na početak tečaja, Živi jezici, XXXIII, 1-4, Beograd, Sociolingvistički aspekti semantičkih vrednosti nekih srpskohrvatskih leksema u poreďenju sa srodnim italijanskim Naučni sastanak slavista u Vukove dane, Beograd, Novi Sad, Tršić, broj 22/2, str , MSC, Beograd, Stilske karakteristike jezika komandi u procesu usvajanja stranog jezika Naučni sastanak slavista u Vukove dane, Beograd, Novi Sad, Tršić, broj 23/2, str , MSC, Beograd, Desanka Milutinović, Ljubomir ŽiropaĎa, Julijana Vučo, Motivacioni ciljevi i zadovoljstvo odraslih polaznika tečajeva engleskog jezika u Institutu za strane jezike, Živi jezici, XXXIV-XXXV ( ) n. 1-4, str , Beograd, Bibliografija magistarskih radova iz metodike nastave stranih jezika odbranjenih na Filološkom fakultetu u Beogradu od uvod i bibliografija, Glossa, broj 1, godina I, str , Beograd, Izbor dela iz metodike nastave stranih jezika i italijanskog jezika kao stranog objavljenih u Italiji u periodu , uvod i bibliogtrafija Glossa, broj 2, godina I, str , Beograd, Andrić i Vučovi, sećanja Sveske zadužbine Ive Andrića, godina XIV, sveska 11, str , Beograd,

14 Koje reči i šta s rečima u udžbenicima stranog jezika, ili o nekim kriterijumima za selekciju leksičke graďe udžbenika stranog jezika, Glossa, broj1, godina IV, str , Beograd, Leksički minimum i vrste reči, Naučni sastanak slavista u Vukove dane septembar 1997, br 27-2, str Doziranje i obim leksike u udžbenicima italijanskog za strance, Riječ, VI/2, str 8 16, Nikšić, La frequenza del lessico nei manuali d italiano L2, Filološki pregled XXV, 1998, 2, str Leksički minimumi i jezik udžbenika italijanskog jezika za strance, Uporabno jezikoslovlje, Usvajanje in učenje jezika, Ljubljana, str Italijanski jezik u Crnoj Gori danas, Riječ, V/1-2, Filozofski fakultet, Nikšić, 1999, str M. Milicevic, N. Nikolic, D. Milicev, M. Trajkovic, M. Grubic, N. Stoicic, M. Ivkovic, V. Milutinovic, D. Radojevic, N. Cekovic, S. Moderc, J. Vuco, Z. Raspor, N. Stipcevic, M. Desanto, S.Salerno, M. Marsella, A. Cozzolino, N. Capuano, F. Cirilo, Socratenon and its Application to the Learning of Italian Language, SSGRR 2000 International Conference on Advances in Infrastructure for Electronic Business, Science and Education on the Internet, L'Aquila, Italy, July 31- August , CD-rom, Kako do pravogudžbenika nekaiskustva u kreiranjuudžbenikazaitalijanskijezik, Primenjenalingvistika, br. 1, Aktuelniproblemi u nastaviiučenjustranihjezika, ZbornikradovassSkupaodržanog 14. i 15. aprila unovomsadu, JugoslovenskoDruštvozaprimenjenulingvistiku, Filozofdkifakultet u NovomSadu, Novi Sad, 2000, str Nekaiskustva u učenjuitalijanskogjezikaprekointerneta, Riječ, VI/1-2 (2000), str Novetehnologije odtradicionalnogkamodularnompristupu u izradimaterijalazanastavustranogjezika, (ur. ) J. VučoSavremenetendencije u nastavistranogjezika, zbornikradovasanaučnogskupasavremenetendencije u učenjuinastavistranihjezikaodržanog u Nikšiću 9. i 10. novembra 2000, FilozofskifakultetUniverzitetaCrne Gore, Nikšić, str Alcune esperienze della programmazione e coordinazione del Corso per studenti delle università europee, u Guaragnella Pasquale (ur.) Cultura italiana, educazione linguistica Università europee, Un seminario di studio e un corso di perfezionamento promossi dalla Università di Bari (3-17 settembre 2001), Pensa, Bari str. Aspetti curricolari dell insegnamento della lingua italiana al livello universitario, u Guaragnella Pasquale (ur.) Cultura italiana, educazione linguistica Università europee, Un seminario di studio e un corso di perfezionamento promossi dalla Università di Bari (3-17 settembre 2001), Pensa, Bari, 2002, str. Italija ponovo pred reformom školskog sistema novi izazovi, 50 godina Instituta za strane jezike: , Zbornik, Beograd, Institut za strane jezike, 2003, str Novi izazovi škole u Italiji, Vaspitanje i obrazovanje, časopis za pedagošku teoriju i praksu, br. 1 Podgorica 2003, str Novi izazovi škole u Italiji, Vaspitanje i obrazovanje, časopis za pedagošku teoriju i praksu, br. 2, Podgorica 2003, str Udžbenici italijanskog jezika za univerzitetsku nastavu, Udžbenik u nastavi stranih jezika, ur. J. Vučo Zbornik radova sa naučnog skupa Udžbenik u nastavi stranog jezika održanog u Nikšiću 9. i 10. maja 2002, Univerzitet Crne gore, Nikšić,

15 L italiano nel sudest dell Europa una lingua ecologica. Storia, attualità e prospettive didattiche, Atti del XXXVICongresso della SLI, Ecologia linguistica, Bulzoni, Roma, 2003, Di alcune innovazionidel linguaggio giornailistico cronaca di guerra (lingue speciali), sa Milom Samardžić, Atti del XXXIV Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (SLI), Bulzoni, Roma, 2003, p Strani jezici u reformi obrazovanja u Srbiji, Vaspitanje i obrazovanje, br. 2, Podgorica, 2004, O nekim jezičkim potrebama u svakodnevnom sporazumevanju u srpskom i italijanskom jeziku, Slavica Perović, ur. V. Bulatović Lingvističke analize, Zbornik u čast 25 godina Instituta za strane jezike, Podgorica, 2004, str Istituzioni e l insegnamento di lingue straniere. Verso una politica linguistica europea, Lingue, istituzioni, territori. Riflessioni teoriche, proposte metodologiche ed esperienze di politica linguistica Cristina Guardiano, Emilia Calaresu, Cecilia Robustelli, Augusto Carli (ur.) Atti del XXXVIII Congresso internazionale di studi della Società di Linguistica Italiana (SLI), Modena settembre Bulzoni, Roma, 2005, str La lista essenziale del lessico minimo dei manuali d italiano, Elisabeth Burr (ur.) (2005): Tradizione & Innovazione. Linguistica e filologia italiana alle soglie dì un nuovo millennio. Atti del VI Convegno SILFI (Firenze: Franco Cesati. str Dvojezično obrazovanje, dvojezična nastava neka savremena načela evropske politike učenja stranih jezika, Vaspitanje i obrazovanje, Podgorica, pp , R52-3 Bilingvalna nastava, italijanski kao vehikularni jezik, Vaspitanje i obrazovanje, Podgorica, Studije italijanskog jezika na reformisanom univerzitetu, sa Milom Samardžić, Zbornik radova Nastava jezika u reformi obrazovanja, Ur. Julijana Vučo, Filozofski fakultet, Nikšić, 2006, str , Obrazovanje nastavnika stranog jezika, Zbornik radova Filološke studije na reformisanom univerzitetu, Ur. Julijana Vučo, Univerzitet Crne Gore, Filozofski fakultet, Nikšić, 2006, str , La divulgazione dell italiano nel Montenegro, Dialogica, semestrale di ricerca e culture letterarie, Nicoldi, 5/6, str , Diffusione e insegnamento dell italiano in Serbia, Comunicare letterature lingue, 6, 2006, Società editrice il Mulino Bologna, str Filipović, J. Vučo, J. i Đurić, Lj. Rano učenje stranih jezika u Srbiji: od pilot modela do nastave stranih jezika za sve, Inovacije u nastavi, br. 19, Učiteljski fakultet Beograd, 2006, str U potrazi za sopstvenim modelom dvojezične nastave, Inovacije u nastavi, br. 19, Učiteljski fakultet Beograd, 2006, str Savremene tendencije u nastavi stranih jezika uloga biblioteka, Deca i biblioteke, Zbornik radova sa meďunarodnog naučnog skupa održanog u beogradu od 5. do 9. oktobra 2005, Beograd, 2006, str Intercultural dimension in language teaching (Interkulturna dimenzija u nastavi jezika), Zbornik radova sa meďunarodnog naučnog skupa Language and Culture, Filozofski fakultet, Nikšić. 2007, str., Diffusione e insegnamento dell'italiano in Serbia e Montenegro, u: Franco Botta, Italo Garzia, Pasquale Guaragnella (ur): La questione adriatica e l'allargamento dell'unione europea, Franco Angeli, Milano, 2007, str

16 Kompetencije nastavnika u dvojezičnoj nastavi, Zbornik radova sa skupa Uloga nastavnika u savremenoj nastavi jezika, ur. J. Vučo, Nikšić, str., Srpski kao strani u ranom i adolescentnom uzrastu, Zbornik radova sa meďunarodnog skupa Srpski kao strani jezik u teoriji i praksi, Filološki fakultet, Centar za srpski kao strani jezik, Beograd, 2007, str Filipović, J.,Vučo, J. and Djurić, Lj. Critical Review of Language Education Policies in Compulsory Primary and Secondary Education in Serbia. Current Issues in Language Planning, Vol. 8:2, str.: Elements of Culture at the Elementary Level of Learning English, New Perspectives: Essays on Language, Literature and Methodology, edited by Nikačević-Batričević, A., Knežević M., Nikšić, 2007, str Jezici u formalnomobrazovanju u Srbiji, ZbornikradovasameĎunarodnogskupaSrpskijezikidruštvenakretanja, Kragujevac, str Italija s ovestranejadrana, Savremenetendencije u nastavijezikaiknjiževnosti, zbornikradovasameďunarodnogskupa, ur. J. Vučo, Filološkifakultet, Beograd, Ranoučenjestranihjezika, Zbornikradovaposvećen prof. drdesankistamatović, Bibliotekar, Filološkifakultet, Beograd, Dvojezičnoobrazovanje savremenetendencije, ZbornikradovasaskupaJezik, književnost, politika, Univerzitet u Nišu, Filozofskifakultet, Niš, 2007, str L italiano tra le altre lingue nella riforma curricolare, Identita e diversita nella lingua e nella letteratura italiana Atti del XVIII congresso dell'a.i.s.l.l.i. - Lovanio, Louvain-la- Neuve, Anversa, Bruxelles 16/ , S. Vanvolsem, S. Marzo,, M. Caniato, G. Mavolo, 2007, 8, str Strah od stranog jezika, Multimedijalnost u nastavi stranih jezika i književnosti, Zbornik radova sa naučnog skupa Multimedijalnost u nastavi stranih jezika i književnosti, ur. J. Vučo, Univerzitet Crne Gore, Filozofski fakultet, Nikšić, 2008, str L'insegnamento bilingue - l'italiano veicolare, Il doppio nella lingua e nella letteratura italiana, Studia romanica et anglica zagabriensia, volume 3, a cura di M. Čale, T. Peruško, S. Roić e A. Iovinelli, FFpress&IIC Zagabria, Zagabria, 2008, str L italiano tra le altre lingue in Serbia, Contesti Adriatici. Studi di italianistica comparata, ur: V. Kilibarda i J. Vučo, Arcane, Roma, 2008, str Lessico dell'italiano precoce per stranieri, Emanuela Cresti, ur, Prospettive nello studio del lessico italiano, Vol. 2, str , Fienze University Press, Firenze, What do we cook in the textbooks?, Challenging Theory and Improwing Practice: Cultural Issues in English Language and Literary Studies, Ur: A. Batričević-Nikčević, MarijaKnežević, Nikšić, 2008, str Dvojezičnoobrazovanje- savremenetendencije, ZborniksanaučnogskupaJezik, književnost, politika, Filozofskifakultet, Univerzitet u Nišu, 2007, str Foreign Language Policy: The Italian Language in Serbia and Montenegro, The Romance Balkans Ur. B. Sikimić. T. Ašić, Serbian Acedemy of Sciences and Arts, Institute for Balkan Studies, 2008, str , Definisanjezahtevaproverejezičkihsposobnostiitalijanskogjezikaučenikazainteresovanihzadvojezi čnunastavu, Evaluacija u nastavijezikaiknjiževnosti, Zbornikradova, ur. J. VučoUniverzitetCrne Gore, Filozofskifakultet, Nikšić, 2008, str

17 Ranoučenjestranihjezika, leksičkiproblemi, Primenjenalingvistika, DruštvozaprimenjenulingvistikuSrbije, Beograd-Novi Sad, 2008.str SrpskimeĎustranimjezicima, ZbornikradovasameĎunarodnognaučnogskupa, Srpskijezik u (kon)tekstu, Filium, Kragujevac, 2008, str Informaciona opismenjenost i učenje stranih jezika, ur. A. Vraneš, Lj. Marković i G. Aleksander, Zbornik radova sa meďunarodnog naučnog skupa Informaciona pismenost i doživotno učenje, Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu i Bibliotekarsko društvo Srbije, Beograd, str Učiti na italijanskom, Zbornik radova sa meďunarodnog naučnog skupa Jezik struke, ur. J. Vučo, A. Ignjačević, M. Mirić, Univerzitet u Beogradu, Globalizacija i jezici Evrope, Zbornik radova sa skupa Jezik, književnost i globalizacija, Ur. Vesna Lopičić i Biljana Mišić Ilić, Univerzitet u Nišu, Niš, str ISBN Scienza multilingue per serbofoni, in Scienza multilingue.l'italiano disciplinare attraverso la lingua madre dellostudente straniero, a cura di Carla Marello, GuerraEdizioni, Perugia, 2009, pp ISBN Monografija Od ideje do tradicije. Nikšićki naučni skup metodičara nastave jezika i književnosti, sa Biljanom Milatović, Riječ, nova serija, br. 1, Filozofski fakultet Univerziteta Crne Gore, Institut za jezik i književnost, Nikšić, 2009, str ISBN Autocorrezioni di parlanti serbi che scrivono in italiano. Elisa Corino, Carla Marello (2009) (a cura di), VALICO. Studi di linguistica e didattica., Perugia, Guerra Edizioni, 2009, pp Monografija Od zakonskih mogućnosti ka komunikativnim potrebama struktura završne evaluacije učenika u dvojezičnoj nastavi, Individualizacija i diferencijacija u nastavi jezika i književnosti, Ur. J. Vučo i B. Milatović, Filozofski fakultet Nikšić, str , ISBN Zbornik radova Akademska kompetencija, jezik obrazovanja srpski i italijanski, Srpski jezik u upotrebi, ur: M. Kovačević, Filološko - umetnički fakultet, Kragujevac, Zbornik radova O jeziku obrazovanja manjinskih zajednica u Srbiji, Med politiko in stvarnostji. Status tujih in drugih jezikov, Jezikovna situacija v novonastalih drzavah bivse Jugoslavije, ur. Vesna P. Hadži, Tatjana Balazzic Bulc,Vojko Gorjanc, Filozofska fakulteta, Ljubljana, str L italiano dall altra sponda dell Adriatico: una realtà virtuale, Lezioni per Adriatico. Argomenti in favore di una nuova euroregione, ur. Franco. Botta i Giovanna Scianatico, Franco Angeli, Milano, str Kulturni i jezički stereotipi u stavovima mladih: Italija u jadranskom ogledalu, Jezički sistem i upotreba jezika, ur. Miloš Kovačević, Filološko-umetnički fakultet, Skupština grada, Kragujevac, 2010, str Sa Biljanom Milativić, Riječ urednika, Autonomija učenika i nastavnika u učenju i nastavi jezika i književnosti, ur. J. Vučo i B. Milatović, Filozofski fakultet, Nikšič, 2010 Sa JelenomFilipovićiLjiljanomĐuric, From Language Barriers to Social Capital: Serbian as the Language of Education for Romani Children, Selected Proceedings of the 2008 Second Language Research Forum: Exploring SLA Perspectives, Positions, and Practices, ur. Matthew T. Prior, Yukiko Watanabe, Sang-Ki Lee, vi , Cascadilla Proceedings Project, Somerville, MA, USA, str

18 Interkulturalnostkaookvirikontekstkomunikativnenastavestranihjezika u ranomuzrastu, Inovacije u nastavi, Vol. 23, str , Sa BiljanomMilatović, Kritičkipoglednastavovepromenaipromenustavova u metodicinastavejezikaiknjiževnosti, U: Vučo, Julijana, Milatović, Biljana Ur: Stavovipromjena promjenastavova, MeĎunarodnitematskizbornikradova, Filozofskifakultet, Niksic O nekimmodelimaobrazovanjanastavnikastranihjezika, U: Vučo, Julijana, Milatović, Biljana Ur: Stavovipromjena promjenastavova, MeĎunarodnitematskizbornikradova, Filozofskifakultet, Filozofskifakultet, Niksic, str , Sa KatarinomZavišin, Bilingual education: the road to multilingualism, FLTAL 2011 Proceedings, Linguistic and Cultural Diversity within Learning Communities: Crosscultural and Trans-national Perspectives, Sarajevo, Istorija je učiteljicaživota, iliglotodidaktikaizašto je učiti, Kreativneradionice u školskojbiblioteci, Filološkifakultet, Beograd, 2011, str Srpskijezikijeziciobrazovanja, Književni (standardni)jezikijezikknjiževnosti, Ur: M. Kovačević, FILUM, Kragujevac, str Studiare in una lingua straniera, Italica belgradensia, numero speciale, studi in onore di Ivan Klajn, Filološki fakultet, Univerzitet u Beogradu, Katedra za italijanski jezik i književnost, Beograd Current Issues of Foreign Language Teacher Education from Theory to Reality, RadoviFilozofskogfakulteta, broj 13, knjiga 1, Ur.MilošKovačević, Univerzitet u IstočnomSarajevu, Filozofskifakultet Pale, Pale, 2011, str Sa Jelenom Filipović Ur. Julijana Vučo i Jelena Filipović, Edicija Filološka istraživanja danas, Jezik i društvo, Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet, Beograd uvodni tekst, str , Sa Daliborom Soldatićem, NaĎom Soldatić i Vojkanom Stojičićem Online priprema prijemnog ispita jedno iskustvo Digitalizacija kilturne naučne baštine, univerzitetski repozitorijumi i učenje na daljinu, Tematski zbornik Učenje na daljinu i interaktivna nastava, Knj. 4. Ur: Aleksandra Vraneš, Ljiljana Marković, Gven Aleksander, Filološki fakultet, Univerzitet u Beogradu, 2012, str O jednom manje poznatom srpsko-italijanskom rečniku, Srpski jezik, književnost i umetnost, Knjiga I, Zbornik radova sa VI meďunarodnog naučnog skupa održanog na Filološkoumetničkom fakultetu u Kragujevcu ( X 2011), Ur: Miloš Kovačević, Kragujevac, str O nekim izdanjima za divulgaciju italijanskog jezika u Crnoj Gori u periodu , Jezici i kulture u vremenu i prostoru, tematski zbornik, Ur: Snežana Gudurić, Filozofski gakultet u Novom Sadu, Novi Sad, Str Da li kljuc otkljucava sva vrata?, Anali Filološkog fakulteta, Filološki fakultet, Beograd, knjiga 23, sveska II, str Sa Oliverom Durbaba, Kriza filoloških studija: stavovi studenata i nastavnika o usklaďenosti studijskih sadržaja, nastave i potreba savremenog društva, Savremeno društvo i kriza proučavanja i recepcije jezika i književnosti, Ur. Miloš Kovačević i Dragan Bošković, Filološko-umetničkom fakultet u Kragujevcu, Kragujevac, 2012, str Ј. Вучо, О. ДурбабаЈезикиобразовање, Predgovor, u: Ј. Вучо, О. Дурбаба, (прир.), Језикиобразовање, Филолошкаистраживањаданас, MeĎunarodni tematski zbornik, Филолошкифакултет, Београд, 8

19 Julijana Vučo, Jelena Filipovic, Serbian roadmap toward European plurilingualism, Actualizaciones en Cominicaciòn Social, Volumen I, Ediciones Centro de Linguistica Aplicada, Santiago de Cuba, Jelena Filipovic, Julijana Vučo, Small area languages in global academic settings, Actualizaciones en Cominicaciòn Social, Volumen I, Ediciones Centro de Linguistica Aplicada, Santiago de Cuba, Julijana Vučo, O nekim izdanjima za divulgaciju italijanskog jezika u Crnoj Gori u periodu , Jezici i kulture u vremenu i prostoru I, Tematski zbornik, ur. Snežana Gudurić, Novi Sad, str , Julijana Vučo, Institucije kao desiminatori kulture i jezika, ur: Aleksandra Vraneš, Ljiljana Marković, Oblici saradnje školske biblioteke sa drugim ustanovama kulture i obrazovanja, Filološki fakultet, Beograd, str , 9

20 BIOGRAFIJA I BIBLIOGRAFIJA Ime i prezime: MILA SAMARDŽIĆ Datum i mesto roďenja: Beograd, 26. februar Оbrazovanje: 1988: Maturirala u Osmoj beogradskoj gimnaziji (prevodilaĉki smer) : Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, Katedra za italijanski jezik i književnost: diplomirala italijanski jezik i književnost (proseĉna ocena na studijama: 9,59; 9,75 na diplomskim ispitima) : Univerzitet za strance "Dante Alighieri" (Reggio Calabria): završila specijalistiĉke studije za nastavnike italijanskog jezika (10 mesesi, uspeh 457/500) : Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu: završila postdiplomske studije (smer Nauka o jeziku); tema magistarske teze: Konektori u savremenom italijanskom jeziku : Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu: odbranjen doktorat na temu Upotreba i znaĉenje veznika i vezniĉkih izraza u italijanskom jeziku (31. maja 2000). Radno iskustvo: 2011-: Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu: izabrana u zvanje redovnog profesora za italijanski jezik : Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu: vanredni profesor za italijanski jezik : Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu: docent za italijanski jezik : Filozofski fakultet Univerziteta Crne Gore, Katedra za italijanski jezik i književnost (Nikšić): gostujući profesor : Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu: asistent na Katedri za italijanski jezik i književnost : Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu: asistent priravnik na Katedri za italijanski jezik i književnost Učešće na meďunarodnim kongresima: 1996: Univerzitet u Paviji (XXX Congresso Internazionale della Società di Linguistica Italiana, "Sintassi storica"): I valori della congiunzione perché nell italiano antico. 2000: Univerzitet u Duizburgu (VI Convegno Internazionale Tradizione e innovazione, La linguistica e filologia italiana alle soglie di un nuovo millennio): Uso dei connettivi testuali nel parlato.

21 2000: Univerzitet u Firenci (XXXIV Congresso Internazionale della Società di linguistica Italiana, Italia linguistica anno Mille. Italia linguistica anno Duemila): Di alcune innovazioni del linguaggio giornalistico cronaca di guerra. 2001: Univerzitet u Beogradu (Incontri italianistici belgradesi): Cambiamenti semantici delle congiunzioni italiane (prospettiva diacronica). 2002: Univerzitet Roma 3 (VII Convegno Internazionale della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana, Generi, architetture e forme testuali ): Aspetti della coesione testuale nel Decameron (ruolo della congiunzioni e nessi relativi). 2006: Univerzitet u Firenci (IX Convegno Internazionale della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana, Prospettive nello studio del lessico italiano ): Nuovi italianismi in serbo. 2006: Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu (MeĊunarodni nauĉni skup: Savremene tendencije u nastavi jezika i književnosti, 7-8. april 2006): Mogućnosti prilagođavanja nastave teorijskih jezičkih disciplina zahtevima Zajedničkog evropskog okvira za žive jezike. 2006: Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu (MeĊunarodni kongres Društva za primenjenu lingvistiku Srbije i Crne Gore, Primenjena lingvistika danas ): Kontrastivna analiza sintaksičkih struktura u funkciji prevođenja i didaktike prevođenja. 2007: Univerzitet Crne Gore, Filozofski fakultet u Nikšiću (meċunarodni nauĉni skup Evaluacija u nastavi jezika i kniževnosti, oktobar 2007): Studentski prevod između školskog i profesionalnog ocenjivanja. 2008: MeĊunarodna konferencija Jezik struke. Teorija i praksa, Društvo za strane jezike i književnosti, Beograd, 31. januar 2. februar 2008: Tekstualna tipologija i prevođenje: primer naučne proze i esejistike. 2008: Univerzitet Crne Gore, Filozofski fakultet u Nikšiću (meċunarodni nauĉni skup Individualizacija i diferencijacija u nastavi jezika i kniževnosti, juni 2008): Individualizacija u nastavi prevođenja. 2008: Univerzitet u Bazelu (X Congresso Internazionale della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana, Sintassi storica e sincronica dell italiano. Subordinazione, coordinazione, giustapposizione, 30. juni 3. juli 2008): La grammaticografia italiana all inizio del Duemila: nuovi approcci alla sintassi del periodo. 2009: Univerzitet u Veroni (XLIII Congresso internazionale di studi della Società di Lilnguistica Italiana, I luoghi della traduzione, septembar 2009): Tradurre saggistica italiana. 2009: Univerzitet Crne Gore, Filozofski fakultet u Nikšiću (meċunarodni nauĉni skup Autonomija uĉenika i nastavnika u uĉenju i nastavi jezika i književnosti, oktobar 2009): Razvijanje autonomije studenata u sticanju prevodilačke kompetencije. 2009: Univerzitet u Skoplju, Filološki fakultet Blaže Koneski (meċunarodni nauĉni skup Italijanski jezik, književnost i kultura. 50 godina studija Italijanistike, oktobar 2009): Composti binominali fra l arricchimento lessicale e l economia sintattica. 2009: Treći meċunarodni kongres primenjene lingvistike, Filozofski fakultet Novi Sad ( Primenjena lingvistika danas izmeċu teorije i prakse, 31. oktobar 1. novembar 2009): Dvoimeničke složenice (bez spojnog vokala) u italijanskom i srpskom jeziku. 2010: Univerzitet Crne Gore, Filozofski fakultet u Nikšiću (meċunarodni nauĉni skup Stavovi promjena promjena stavova, septembar 2010): Modeli tvorbe novih složenica u savremenoj italijanskog štampi. 2010: Univerzitet u Napulju (XI Congresso Internazionale della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana, La variazione nell italiano e nella sua storia. Varietà e varianti linguistiche e testuali, 5-7. oktobar 2010): Articolo di fondo fra schemi tradizionali e laboratorio linguistico. 2012: Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet (meċunarodni nauĉni skup Oltre i confini. Aspetti transregionali e interculturali dell italiano, Beograd, maj 2012): Tipologia funzionale e semantica dei costrutti condizionali epistemici.

22 2012: Univerzitet u Helsinkiju (XII Congresso Internazionale della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana, Dal manoscritto al Web: canali e modalità di trasmissione dell italiano. Tecniche, materiali e usi nella storia della lingua, jun 2012): Traduzione come forma di riscrittura interlinguistica. 2012: Univerzitet u Zagrebu, Filozofski fakultet (MeĊunarodni nauĉni skup u spomen na prof. Žarka Muljaĉića, 15-17, novembar 2012): Grammatika Italianskaja di Vikentije Ljuština Saopštenja na domaćim skupovima: 2003: Univerzitet Crne Gore, Filozofski fakultet u Nikšiću (Nauĉni skup Nastava jezika u reformi obrazovanja, s JulijanomVuĉo): Studije italijanskog jezika na reformisanom univerzitetu. 2003: Italijanski institut za kulturu, Beograd (Terza settimana della lingua italiana nel mondo, s Julijanom Vuco): Di alcune innovazioni del linguaggio giornalistico cronaca di guerra 2004: Univerzitet Crne Gore, Filozofski fakultet u Nikšiću (Nauĉni skup Filološke studije na reformisanom univerzitetu ): Predlozi za inovacije u nastavi teorijskih predmeta na filološkim studijama (primer sintakse italijanskog jezika). 2005: Univerzitet Crne Gore, Filozofski fakultet u Nikšiću (Nauĉni skup Uloga nastavnika u savremenoj nastavi jezika ): Nove uloge i položaj nastavnika na reformisanom univerzitetu. Knjige: OBJAVLJENI RADOVI 2001 (sa Sašom Modercom). Letture, analisi, traduzioni. Nikšić: Filozofski fakultet Sintaksa i semantika veznika. Razvoj vezničkog sistema u italijanskom jeziku. Beograd: Filološki fakultet (s Julijanom Vuĉo e Sašom Modercom). Il nostro adriatico. Corso multimediale di lingua italiana. Italian Culture on the Net (sa Sašom Modercom). Letture, analisi, traduzioni. Nikšić: Filozofski fakultet. (drugo izdanje) Od rečenice do teksta. Uvod u sintaksu italijanske složene rečenice. Podgorica: Univerzitet Crne Gore Pogled na reči. Beograd: Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu. Naučni radovi: Su alcune particolarità dei dialetti della Calabria meridionale. Uporedna istraživanja, 3, Godišnjak Instituta za književnost i umetnost, 14, Beograd, Una proposta per la tassonomia dei connettivi testuali in italiano. Italica Belgradensia, 4, I valori della congiunzione perché nell'italiano antico, Sintassi storica, Società di linguistica italiana, 39, Roma: Bulzoni, Pragmatički konektori u savremenom italijanskom jeziku, Rijeĉ, V/1-2, Tekstualni konektori u savremenom italijanskom jeziku. Anali, Beograd: Filološki fakultet Cambiamenti semantici delle congiunzioni causali di origine temporale (prospettiva diacronica). Semantica e lessicologia storiche, Società di linguistica italiana, 42, Roma: Bulzoni,

UNIVERSIlY OF MONTENEGRO <l>hj1030<!>ckh <l>akyjitet

UNIVERSIlY OF MONTENEGRO <l>hj1030<!>ckh <l>akyjitet YHllBEP3lITET uphe rope UNIVERSIlY OF MONTENEGRO hj1030ckh akyjitet FACULTY OF PHILOSOPHY )J;aHMJla bojobhha 66 Danila Bojovica bb II cp 91 P.O. Box 91 81400 HMKillHn 81400 Niksi6 LWHa fopa Montenegro

Dettagli

FACULTY OF PHILOSOPHY.D.aHHna 13ojOBI-Ina 66

FACULTY OF PHILOSOPHY.D.aHHna 13ojOBI-Ina 66 YHJifREP3HTET uphe rope VNIVER'iITV OF MONTENEGRO .HJl030

Dettagli

Curriculum Vitae Europass

Curriculum Vitae Europass Curriculum Vitae Europass Informazioni personali Nome Cognome Deja Piletić Cittadinanza Montenegrina Data e luogo di nascita 28 ottobre 1978, Cetinje Occupazione Ricercatrice universitaria presso il Dipartimento

Dettagli

PRIPREME PRIJEMNOG ISPITA ZA ITALIJANSKI JEZIK (NIVO A2) JANUAR JUNI 2017.

PRIPREME PRIJEMNOG ISPITA ZA ITALIJANSKI JEZIK (NIVO A2) JANUAR JUNI 2017. Univerzitet u Beogradu Filološki fakultet Katedra za italijanski jezik i književnost Prof. dr Julijana Vučo Doc. dr Katarina Zavišin PRIPREME PRIJEMNOG ISPITA ZA ITALIJANSKI JEZIK (NIVO A2) JANUAR JUNI

Dettagli

Preobražaji D Anuncijevog vitalizma, Matica srpska, Novi Sad, 1995. Pesničke osmoze (srpsko-italijanske kulturne veze, Plato, Beograd, 2004.

Preobražaji D Anuncijevog vitalizma, Matica srpska, Novi Sad, 1995. Pesničke osmoze (srpsko-italijanske kulturne veze, Plato, Beograd, 2004. Библиографија Књиге Preobražaji D Anuncijevog vitalizma, Matica srpska, Novi Sad, 1995. Susret pesničkih svetova Beograd, 1997. (srpsko-italijanske kulturne veze), Vizartis, Uvod u italijansku civilizaciju,

Dettagli

VELEUČILIŠTE U ŠIBENIKU IZVEDBENI PLAN NASTAVE OPĆE INFORMACIJE O KOLEGIJU OPIS KOLEGIJA

VELEUČILIŠTE U ŠIBENIKU IZVEDBENI PLAN NASTAVE OPĆE INFORMACIJE O KOLEGIJU OPIS KOLEGIJA VELEUČILIŠTE U ŠIBENIKU Stranica: 1 od 4 Studij: Menadžment Studijska godina: 1 Akad. godina: 2014./2015. Smjer: Semestar: Turistički menadžment 3 OPĆE INFORMACIJE O KOLEGIJU Šifra kolegija O / I Naziv

Dettagli

Mjesto izvođenja nastave Sveučilište u Zadru, Stari campus, dvorane 154 i 142

Mjesto izvođenja nastave Sveučilište u Zadru, Stari campus, dvorane 154 i 142 Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 4 Status kolegija obvezni

Dettagli

DIFFICOLTÀ DI APPRENDIMENTO DELL ITALIANO L2 DA PARTE DELLO STUDENTE SERBO: LIVELLO ORTOGRAFICO

DIFFICOLTÀ DI APPRENDIMENTO DELL ITALIANO L2 DA PARTE DELLO STUDENTE SERBO: LIVELLO ORTOGRAFICO 103 Nevena P. Ceković-Rakonjac * Università di Belgrado, Facolta di Lettere Serbia DIFFICOLTÀ DI APPRENDIMENTO DELL ITALIANO L2 DA PARTE DELLO STUDENTE SERBO: LIVELLO ORTOGRAFICO UDC 371.3:811.131.1 243

Dettagli

Ovo je prijavnica koju upućujete VIJEĆU ZA KNJIŽEVNOST I IZDAVAŠTVO Questa scheda viene inoltrata al CONSIGLIO PER LA LETTERATURA E L'EDITORIA

Ovo je prijavnica koju upućujete VIJEĆU ZA KNJIŽEVNOST I IZDAVAŠTVO Questa scheda viene inoltrata al CONSIGLIO PER LA LETTERATURA E L'EDITORIA (Naziv predlagatelja / Nome del proponente) (Naziv programa / Nome del progetto) (Ovaj dio popunjava Upravni odjel za kulturu / Dati riservati all'assessorato) Otkup knjiga, zbornika i časopisa / Acquisto

Dettagli

CRONACA. In memoriam JOSIP JERNEJ DELL UNIVERSITÀ DI ZAGABRIA ( )

CRONACA. In memoriam JOSIP JERNEJ DELL UNIVERSITÀ DI ZAGABRIA ( ) Aevum 3/2005 - Pavao Gali CRONACA PAVAO GALIĆ In memoriam JOSIP JERNEJ DELL UNIVERSITÀ DI ZAGABRIA (1909-2005) All età di 96 anni è deceduto a Zagabria il nestore degli italianisti croati. Alla necrologia

Dettagli

SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK G-5

SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK G-5 SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK G-5 Studijski profil (13) Italijanski jezik, književnost i kultura Naziv predmeta Savremeni italijanski jezik G-5 Status predmeta Obavezan predmet (OP) Trajanje Jedan semestar

Dettagli

Preddiplomski prevoditeljski studij talijanskog jezika

Preddiplomski prevoditeljski studij talijanskog jezika Naziv studija Preddiplomski prevoditeljski studij talijanskog jezika Naziv kolegija Analiza prijevoda Status kolegija Obvezni Godina 2. Semestar I. ECTS bodovi 3 Nastavnik Doc. dr. sc. Ivana Škevin e-mail

Dettagli

Supervisori: Prof. Carla Marello (Università di Torino) Prof. Julijana Vučo (Università di Belgrado)

Supervisori: Prof. Carla Marello (Università di Torino) Prof. Julijana Vučo (Università di Belgrado) Curriculum Vitae Dati personali Nome e Cognome: Indirizzo del luogo di lavoro: Tel. Fax / E-mail Nazionalità: Katarina Zavišin Terzo Liceo di Belgrado, Njegoševa 15, 11 000 Belgrado, Serbia Facoltà di

Dettagli

TITOLO AUTORE TIPO DI PUBLICAZIONE PREZZO EDITORE. Lorena Roberts, Stella Maidment Lorena Roberts, Stella Maidment

TITOLO AUTORE TIPO DI PUBLICAZIONE PREZZO EDITORE. Lorena Roberts, Stella Maidment Lorena Roberts, Stella Maidment REPUBLIKA HRVATSKA REPUBBLICA DI CROAZIA TALIJANSKA OSNOVNA ŠKOLA SCUOLA ELEMENTARE ITALIANA BERNARDO BENUSSI Omladinska 20 Viale della Gioventù 20, ROVINJ-ROVIGNO Tel/fax: (052) 813-131e-mail: os-rovinj-001@skole.htnet.hr

Dettagli

Potpora izdavanju knjiga, zbornika i časopisa / Sostegno alla pubblicazione di libri, atti e riviste

Potpora izdavanju knjiga, zbornika i časopisa / Sostegno alla pubblicazione di libri, atti e riviste (Naziv predlagatelja / Nome del proponente) (Naziv programa / Nome del progetto) (Ovaj dio popunjava Upravni odjel za kulturu / Dati riservati all'assessorato) Potpora izdavanju knjiga, zbornika i časopisa

Dettagli

1. PRIMA CLASSE TITOLO AUTORE TIPO DI PUBLICAZIONE PREZZO EDITORE NR. CAT.

1. PRIMA CLASSE TITOLO AUTORE TIPO DI PUBLICAZIONE PREZZO EDITORE NR. CAT. REPUBLIKA HRVATSKA REPUBBLICA DI CROAZIA TALIJANSKA OSNOVNA ŠKOLA SCUOLA ELEMENTARE ITALIANA BERNARDO BENUSSI Omladinska 20 Viale della Gioventù 20, ROVINJ-ROVIGNO Tel/fax: (052) 813-131e-mail: os-rovinj-001@skole.htnet.hr

Dettagli

OSNOVNA ŠKOLA - SCUOLA ELEMENTARE SAN NICOLO

OSNOVNA ŠKOLA - SCUOLA ELEMENTARE SAN NICOLO OSNOVNA ŠKOLA - SCUOLA ELEMENTARE SAN NICOLO Kat.Br. Naziv udžbenika Autor(i) Vrsta izdanja Cijena Nakladnik Novo Osnovna škola - na jeziku nacionalne manjine - 1. razred osnovne škole HRVATSKI JEZIK P

Dettagli

MANUALI SCOLASTICI ANNO SC. 2016/17 COMUNICAZIONE

MANUALI SCOLASTICI ANNO SC. 2016/17 COMUNICAZIONE MANUALI SCOLASTICI ANNO SC. 2016/17 COMUNICAZIONE I manuali pervenuti dall'italia verranno distribuiti direttamente agli allievi all'inizio dell'anno scolastico. MANUALI SCOLASTICI (disponibili presso

Dettagli

Lingue conosciute: serbo-croato (madrelingua), italiano, tedesco, inglese, russo.

Lingue conosciute: serbo-croato (madrelingua), italiano, tedesco, inglese, russo. Ljiljana Banjanin CURRICULUM VITAE Studi: Laurea in Lingue e letterature straniere (Lingua e letteratura tedesca, Lingua inglese, Lingua serbo-croata) - Facoltà di Filosofia (Filozofski fakultet) dell

Dettagli

Lessico dell italiano precoce per stranieri

Lessico dell italiano precoce per stranieri Cresti, E. (a cura di) Prospettive nello studio del lessico italiano, Atti SILFI 2006. Firenze, FUP: Vol II, pp. 681-685 Lessico dell italiano precoce per stranieri Julijana Vučo Università di Belgrado

Dettagli

JEDNOPREDMETNI SVEUČILIŠNI DIPLOMSKI STUDIJ IZ SUVREMENE TALIJANSKE FILOLOGIJE

JEDNOPREDMETNI SVEUČILIŠNI DIPLOMSKI STUDIJ IZ SUVREMENE TALIJANSKE FILOLOGIJE SVEUČILIŠTE U ZADRU Odjel za talijanski jezik i književnost Obala kralja Petra Krešimira IV., 2 23000 Zadar JEDNOPREDMETNI SVEUČILIŠNI DIPLOMSKI STUDIJ IZ SUVREMENE TALIJANSKE FILOLOGIJE Program studija

Dettagli

1976 Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne (magna cum laude): Università degli Studi di Perugia.

1976 Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne (magna cum laude): Università degli Studi di Perugia. Curriculum Vitae Giuliana Grego in Bolli Formazione 1971 Maturità classica 1976 Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne (magna cum laude): Università degli Studi di Perugia. Posizione Accademica

Dettagli

Uloga maternjeg jezika (L1) u nastavi italijanskog jezika na univerzitetu

Uloga maternjeg jezika (L1) u nastavi italijanskog jezika na univerzitetu Radmila Lazarević Filozofski fakultet Nikšić, Univerzitet Crne Gore Uloga maternjeg jezika (L1) u nastavi italijanskog jezika na univerzitetu Apstrakt Nastava italijanskog kao prvog stranog jezika na Filozofskom

Dettagli

Škola primijenjene umjetnosti i dizajna. Scuola per l arte applicata e il design Zagabria

Škola primijenjene umjetnosti i dizajna. Scuola per l arte applicata e il design Zagabria Škola primijenjene umjetnosti i dizajna Zagreb Scuola per l arte applicata e il design Zagabria ZAVIČAJNI MUZEJ GRADA ROVINJA MUSEO CIVICO DELLA CITTÀ DI ROVIGNO 6. 23. svibnja 2013. 6 23 maggio 2013 IZLOŽBA

Dettagli

CLIL. Che cos è il CLIL? Come organizzare la lezione CLIL Perché organizzare corsi CLIL In quali discipline? Content and Language Integrated Learning

CLIL. Che cos è il CLIL? Come organizzare la lezione CLIL Perché organizzare corsi CLIL In quali discipline? Content and Language Integrated Learning IL CLIL all università: un progetto di didattica in lingua inglese flora sisti University of Urbino Carlo Bo Italy 1/36 CLIL Content and Language Integrated Learning Che cos è il CLIL? Come organizzare

Dettagli

Politica culturale e linguistica slovena tra nazione e globalizzazione

Politica culturale e linguistica slovena tra nazione e globalizzazione Politica culturale e linguistica slovena tra nazione e globalizzazione vesna mikolič Univerza na Primorskem Università del Litorale (Slovenia) Introduzione Lo scopo del contributo è presentare la politica

Dettagli

Assessing Implicit and Explicit Grammatical Knowledge

Assessing Implicit and Explicit Grammatical Knowledge Assessing Implicit and Explicit Grammatical Knowledge Gordana Bojicic Doi:10.5901/jesr.2014.v4n4p251 Facoltà di Filosofia di Niksic, Università del Montenegro bgole81@yahoo.com Abstract The study of grammar

Dettagli

Br. Nr.3/15 Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1

Br. Nr.3/15 Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 Br. Nr.3/15 Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J I N D I C E Str. Pag. 18. 19. Akti Gradskog vijeća Atti del Consiglio municipale Rovinj-Rovigno, 8. travnja 2015. 8. aprile 2015

Dettagli

TITOLO AUTORE TIPO DI PUBLICAZIONE PREZZO EDITORE. Lorena Roberts, Stella Maidment Lorena Roberts, Stella Maidment

TITOLO AUTORE TIPO DI PUBLICAZIONE PREZZO EDITORE. Lorena Roberts, Stella Maidment Lorena Roberts, Stella Maidment REPUBLIKA HRVATSKA REPUBBLICA DI CROAZIA TALIJANSKA OSNOVNA ŠKOLA SCUOLA ELEMENTARE ITALIANA BERNARDO BENUSSI Omladinska 20 Viale della Gioventù 20, ROVINJ-ROVIGNO Tel/fax: (052) 813-131e-mail: os-rovinj-001@skole.htnet.hr

Dettagli

Godina 1. godina (2016/2017) Semestar (prvi) Zimski ECTS bodovi 3. Sveučilište u Zadru, Stari kampus, dvorana 154 Oblici izvođenja nastave

Godina 1. godina (2016/2017) Semestar (prvi) Zimski ECTS bodovi 3. Sveučilište u Zadru, Stari kampus, dvorana 154 Oblici izvođenja nastave Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija Talijanski jezik 1 Status kolegija Obvezni

Dettagli

Curriculum in lingua italiana Laurea in Lettere classiche presso l Università degli Studi di Pisa nel 1972, con il massimo dei voti e la lode

Curriculum in lingua italiana Laurea in Lettere classiche presso l Università degli Studi di Pisa nel 1972, con il massimo dei voti e la lode TORRICELLI Patrizia Professore ordinario Curriculum in lingua italiana Laurea in Lettere classiche presso l Università degli Studi di Pisa nel 1972, con il massimo dei voti e la lode Perfezionamento in

Dettagli

Università di Trento. Un università europea. In Italia.

Università di Trento. Un università europea. In Italia. Università di Trento. Un università europea. In Italia. OFFERTA FORMATIVA 2016-2017 Università di Trento Un università europea. In Italia. Fondata nel 1962, l Università di Trento è un università dinamica,

Dettagli

L insegnamento delle lingue straniere in Italia. Gisella Langé. gisella.lange@istruzione.it

L insegnamento delle lingue straniere in Italia. Gisella Langé. gisella.lange@istruzione.it Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca L insegnamento delle lingue straniere in Italia Gisella Langé gisella.lange@istruzione.it Rome, 29 Novembre, 2012 1 Tre punti 1. Il contesto

Dettagli

UDC 371.3: '367 Originalan naučni rad

UDC 371.3: '367 Originalan naučni rad 79 Nevena P. Ceković-Rakonjac Università di Belgrado, Facoltà di Filologia Serbia DIFFICOLTÀ DI APPRENDIMENTO DELL ITALIANO L2 DA PARTE DELLO STUDENTE SERBO: LIVELLO MORFOSINTATTICO (FORME E USI DI ARTICOLI,

Dettagli

Università di Trento. Un università europea. In Italia.

Università di Trento. Un università europea. In Italia. Università di Trento. Un università europea. In Italia. OFFERTA FORMATIVA 2015-2016 Università di Trento Un università europea. In Italia. Fondata nel 1962, l Università di Trento è un università dinamica,

Dettagli

DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE Corso di laurea in Lettere Anno accademico 2016/ anno

DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE Corso di laurea in Lettere Anno accademico 2016/ anno DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANISTICHE Corso di laurea in Lettere Anno accademico 2016/2017-1 anno LINGUISTICA GENERALE 9 CFU - 1 semestre Docente titolare dell'insegnamento SALVATORE SGROI OBIETTIVI FORMATIVI

Dettagli

Progetto PLU.S.VAL.O.R.

Progetto PLU.S.VAL.O.R. Progetto PLU.S.VAL.O.R. Plurilingualism Strengthening Valorisation of Roots La valorizzazione della L1 nell esperienza esperienza milanese Relatore: Prof. Francesco Grande Università Ca Foscari di Venezia

Dettagli

CURRICULUM VITAE DI :

CURRICULUM VITAE DI : CURRICULUM VITAE DI : Dott.ssa MOCERA Tiziana (aggiornato a Dicembre 2013) TITOLI Assegno di Ricerca post dottorato su Gli Anglicismi nella Lingua Italiana presso l Università degli Studi di Bari, Facoltà

Dettagli

Naziv studija. Godina I. (2017/2018) Semestar I. ECTS bodovi 3 Kristina Jordan, mag. philol. ital.

Naziv studija. Godina I. (2017/2018) Semestar I. ECTS bodovi 3 Kristina Jordan, mag. philol. ital. Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija Talijanski jezik 1 Status kolegija Obvezni

Dettagli

Nikica Mihaljević Scientific Curriculum

Nikica Mihaljević Scientific Curriculum Nikica Mihaljević Scientific Curriculum Official address: Assist. Prof. Dr. Nikica Mihaljević Department of Italian Language and Literature Faculty of Humanities and Social Sciences University of Split

Dettagli

Godina 2. godina ( ) Semestar zimski ECTS bodovi 3

Godina 2. godina ( ) Semestar zimski ECTS bodovi 3 Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 3 Status kolegija obvezni

Dettagli

SCHEDA BIOGRAFICA. ALLEGATO A: Scheda Biografica. Corso di Laurea: Operatore dei Beni Culturali. Insegnamento: Lingua Latina.

SCHEDA BIOGRAFICA. ALLEGATO A: Scheda Biografica. Corso di Laurea: Operatore dei Beni Culturali. Insegnamento: Lingua Latina. SCHEDA BIOGRAFICA Corso di Laurea: Operatore dei Beni Culturali Insegnamento: Lingua Latina Nome: Rosaria Cognome: Luzzi e-mail: r.luzzi@uninettunouniversity.net Recapito telefonico personale (non pubblicato

Dettagli

Curriculum vitae. Studi:

Curriculum vitae. Studi: Ljiljana Banjanin Curriculum vitae Studi: Laurea in Lingua e letteratura tedesca (con la Lingua inglese e Lingua serbo-croata) presso la Facoltà di Filosofia (Filozofski fakultet) di Novi Sad; Dottorato

Dettagli

Italian Words in the Language of Petar Ii Petrovic Njegos

Italian Words in the Language of Petar Ii Petrovic Njegos Italian Words in the Language of Petar Ii Petrovic Njegos Cvijeta Braji i Doi:10.5901/jesr.2014.v4n4p41 Filozofski fakultet Nikši cvijetabrajicic@yahoo.com Abstract This paper analyzes the presence of

Dettagli

Str. preddiplomskog studija talijanskog jezika i književnosti preddiplomskog studija talijanskog jezika; smjer: prevoditeljski

Str. preddiplomskog studija talijanskog jezika i književnosti preddiplomskog studija talijanskog jezika; smjer: prevoditeljski Sadržaj: Prijedlog preddiplomskih studijskih programa 1 Opis programa preddiplomskog studija talijanskog jezika i književnosti 2 - I. godina 4 - II. godina 11 - III. godina 20 Opis programa preddiplomskog

Dettagli

U S I N KNOWLEDG X CHANGE. Progetto KEPASS Programma di scambio delle conoscenze per un sistema scolastico dell Adriatico

U S I N KNOWLEDG X CHANGE. Progetto KEPASS Programma di scambio delle conoscenze per un sistema scolastico dell Adriatico The Programme is co-funded by European Union, Instrument for Preaccession Assistance X CHANGE J O I N - U S KNOWLEDG Progetto KEPASS Programma di scambio delle conoscenze per un sistema scolastico dell

Dettagli

SENATO DELLA REPUBBLICA

SENATO DELLA REPUBBLICA SENATO DELLA REPUBBLICA - Vili LEGISLATURA - (N, 1119) DISEGNO DI LEGGE approvato dalla Camera dei deputati nella seduta del 23 settembre 1980 (V, Stampato n. 1100) presentato dal Ministro degli Affari

Dettagli

Curriculum Vitae. Laurea in Lettere (indirizzo classico) presso l Università di Palermo conseguita il 19 marzo 1981 con la votazione di 110 e lode;

Curriculum Vitae. Laurea in Lettere (indirizzo classico) presso l Università di Palermo conseguita il 19 marzo 1981 con la votazione di 110 e lode; Curriculum Vitae INFORMAZIONI PERSONALI Nome Cognome MARIA LUCIA ALIFFI Recapiti facoltà di Lettere, dipartimento di Scienze umanistiche, II piano, 09123899215 Telefono 342-20431288 347-8409688 E-mail

Dettagli

Curriculum Vitae - Elena Tikhomirova

Curriculum Vitae - Elena Tikhomirova Curriculum Vitae - Elena Tikhomirova Cognome e Nome: Tikhomirova Elena Titoli di studio Ottobre 2002- Giugno 2004 Giugno 2002 Luglio 2001 Settembre 1996- Dicembre 1997 Marzo 1990- Giugno 1990 Febbraio

Dettagli

F O R M A T O E U R O P E O

F O R M A T O E U R O P E O F O R M A T O E U R O P E O P E R I L C U R R I C U L U M V I T A E INFORMAZIONI PERSONALI Nome BEATRICE PELLATI Indirizzo VIA LOLLI 22 41124 MODENA Telefono 059364231 Fax E-mail beatrice.pellati@istruzione.it

Dettagli

UNIVERZITET U BEOGRADU Ekonomski fakultet UPIS GODINE YOUR NEXT STEP

UNIVERZITET U BEOGRADU Ekonomski fakultet UPIS GODINE YOUR NEXT STEP UNIVERZITET U BEOGRADU Ekonomski fakultet UPIS 2016. GODINE YOUR NEXT STEP Sadržaj Reč dekana... 1 O nama... 2 Šta sve možete naučiti na našim osnovnim akademskim studijama?... 3 Posle naših studija, možete

Dettagli

CURRICULUM DELL ATTIVITÀ SCIENTIFICA E DIDATTICA DEL PROF. GIANLUCA FRENGUELLI

CURRICULUM DELL ATTIVITÀ SCIENTIFICA E DIDATTICA DEL PROF. GIANLUCA FRENGUELLI Curriculum 1 CURRICULUM DELL ATTIVITÀ SCIENTIFICA E DIDATTICA DEL PROF. GIANLUCA FRENGUELLI Nato a Roma il 28/1/1970. Attualmente è Professore associato confermato di Linguistica italiana (L-FIL-LET/12)

Dettagli

CURRICULUM VITAE. - Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne conseguita presso Istituto Universitario Orientale Napoli

CURRICULUM VITAE. - Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne conseguita presso Istituto Universitario Orientale Napoli CURRICULUM VITAE ANNA RUGGIERO nata ad Aversa (CE) il 23.12.1970 Dirigente Scolastico dell IC Settimo IV dall' a.s. 2015/2016 Dirigente Scolastico Reggente IC Montanaro A.S. 2016/2017 TITOLI CULTURALI

Dettagli

S A D R Ž A J I N D I C E

S A D R Ž A J I N D I C E Br. Nr. 3/06. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J N D C E Str. Pag. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. Gradsko vijeće Consiglio municipale Davanje suglasnost na Statut Gradske

Dettagli

FICHA DE ASIGNATURA. ESTUDIOS DE PRIMER Y SEGUNDO CICLO

FICHA DE ASIGNATURA. ESTUDIOS DE PRIMER Y SEGUNDO CICLO FICHA DE ASIGNATURA. ESTUDIOS DE PRIMER Y SEGUNDO CICLO Titulación:Filología Plan de Estudios: Curso Académico: Asignatura:Morfosintassi II Código: Materia: Módulo: Carácter: (Básico, Obligatorio u Optativo)

Dettagli

UNIVERSITA degli STUDI della BASILICATA Dipartimento delle Culture Europee e del Mediterraneo: Architettura, Ambiente, Patrimoni Culturali DiCEM

UNIVERSITA degli STUDI della BASILICATA Dipartimento delle Culture Europee e del Mediterraneo: Architettura, Ambiente, Patrimoni Culturali DiCEM Allegato 1 INSEGNAMENTO/MODULO: Storia greca Anno Accademico 2016-2017 TIPOLOGIA DI ATTIVITA FORMATIVA base caratterizzante affine a scelta dello studente altra attività CORSO DI STUDIO Architettura Operatore

Dettagli

Italijanska ustvarjalnost: znamke, moda in design

Italijanska ustvarjalnost: znamke, moda in design Il Dipartimento di Italianistica della Facoltà di Studi Umanistici dell Università del Litorale ha il piacere di invitare la S.V. alle iniziative della XVI Settimana della Lingua Italiana nel Mondo 17-23

Dettagli

CURRICULUM VITAE. - Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne conseguita presso Istituto Universitario Orientale Napoli

CURRICULUM VITAE. - Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne conseguita presso Istituto Universitario Orientale Napoli CURRICULUM VITAE Anna Ruggiero nata ad Aversa (CE) Dirigente Scolastico dell IC Settimo IV a seguito di superamento Concorso per Dirigenti Scolastici indetto con D.D.G. 13/07/2011 TITOLI CULTURALI - Laurea

Dettagli

Transregional Network for Innovation and Technology Transfer to Improve Health Care

Transregional Network for Innovation and Technology Transfer to Improve Health Care Ai legali rappresentanti dei partners del progetto TRANS2CARE Odgovornim osebam projektnih partnerjev znotraj TRANS2CARE PP1 Kemijski Inštitut Ljubljana Director Prof. Dr. Janko Jamnik Hajdrihova, 19 POB

Dettagli

Didattica dell italiano per stranieri DIDACTICS OF ITALIAN LANGUAGE L1, L2, LS. I anno II anno III anno annuale I semestre II semestre

Didattica dell italiano per stranieri DIDACTICS OF ITALIAN LANGUAGE L1, L2, LS. I anno II anno III anno annuale I semestre II semestre STRUTTURA DIDATTICA SPECIALE DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE RAGUSA Docente Denominazione insegnamento (in italiano) Denominazione insegnamento (in inglese) Settore scientifico disciplinare Corso di

Dettagli

ALESSANDRA GIGLIO. Curriculum Vitae

ALESSANDRA GIGLIO. Curriculum Vitae ALESSANDRA GIGLIO Curriculum Vitae Alessandra Giglio insegna Lingua Italiana presso l Università del Dalarna (Svezia). Svolge attività di ricerca presso l Università di Parma ed è stata assegnista di ricerca

Dettagli

Marco Gargiulo. Principali interessi di ricerca:

Marco Gargiulo. Principali interessi di ricerca: Marco Gargiulo Marco Gargiulo ha una laurea in Linguistica italiana conseguita presso l Università di Cagliari, un master di specializzazione in Psicologia del linguaggio e didattica delle lingue moderne

Dettagli

Corso di formazione Concorso a cattedra 2016 Le competenze e abilità del docente. Programma

Corso di formazione Concorso a cattedra 2016 Le competenze e abilità del docente. Programma Corso di formazione Concorso a cattedra Le competenze e abilità del docente Programma DESTINATARI Candidati del Concorso a Cattedra per tutte le classi di concorso di ogni ordine e grado. NUMERO PARTECIPANTI

Dettagli

Godina 1. godina ( ) Semestar (prvi) zimski ECTS bodovi 3. Sveučilište u Zadru, Stari campus, dvorane 154 i 142

Godina 1. godina ( ) Semestar (prvi) zimski ECTS bodovi 3. Sveučilište u Zadru, Stari campus, dvorane 154 i 142 Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 1 Status kolegija obvezni

Dettagli

IT 2011 Italian linguistics

IT 2011 Italian linguistics IT 2011 Italian linguistics View Online 1. Clivio, Gianrenzo P.: The Sounds, Forms, and Uses of Italian : An Introduction to Italian Linguistics. 2. Graffi, G., Scalise, S., Donati, C., Cappa, S., Moro,

Dettagli

Amministrazione Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca

Amministrazione Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Cognome e nome DI NICUOLO GIULIA Data di nascita 27 settembre 1944 Qualifica Dirigente con funzioni tecnico ispettive Amministrazione Ministero dell Istruzione,

Dettagli

Godina 1. godina (2017./2018.) Semestar (prvi) zimski ECTS bodovi 3 Danijela Berišić Antić

Godina 1. godina (2017./2018.) Semestar (prvi) zimski ECTS bodovi 3 Danijela Berišić Antić Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 1 Status kolegija obvezni

Dettagli

UNIVERSITA degli STUDI della BASILICATA Dipartimento delle Culture Europee e del Mediterraneo: Architettura, Ambiente, Patrimoni Culturali DiCEM

UNIVERSITA degli STUDI della BASILICATA Dipartimento delle Culture Europee e del Mediterraneo: Architettura, Ambiente, Patrimoni Culturali DiCEM Allegato 1 Anno Accademico 2016-2017 INSEGNAMENTO/MODULO ETNOGRAFIA TIPOLOGIA DI ATTIVITA FORMATIVA base caratterizzante affine a scelta dello studente altra attività CORSO DI STUDIO Architettura Operatore

Dettagli

ORIJENTACIONI PLAN RADA GIMNAZIJA

ORIJENTACIONI PLAN RADA GIMNAZIJA ORIJENTACIONI PLAN RADA GIMNAZIJA ITALIJANSKI JEZIK (DRUGI STRANI JEZIK) RAZRED: I, II, III, IV UDŽBENICI RETE! 2 i RETE! 3 Preporuke i sugestije 1 I RAZRED RETE! 2 Prvo polugodište Unità 1, 2, 3 Broj

Dettagli

Projekt SITOUR CVX POTPORA TURIZMU U PANEUROPSKIM MULTIMODALNIM KORIDORIMA V X

Projekt SITOUR CVX POTPORA TURIZMU U PANEUROPSKIM MULTIMODALNIM KORIDORIMA V X Projekt SITOUR CVX POTPORA TURIZMU U PANEUROPSKIM MULTIMODALNIM KORIDORIMA V X (POTPORA TURIZMU) Progetto sulla cooperazione con i Paesi dei Balcani nell ambito della Legge 84/2001 Disposizione per la

Dettagli

Paola Bonucci. Curriculum vitae et studiorum

Paola Bonucci. Curriculum vitae et studiorum Paola Bonucci Curriculum vitae et studiorum NOME Paola COGNOME Bonucci DATA DI NASCITA 20/01/1965 LUOGO DI NASCITA Perugia INDIRIZZO via F. Magellano 50, 06127 Perugia TELEFONO 075 44149 /328 0034720 E-MAIL

Dettagli

Il test d inglese B1

Il test d inglese B1 Il test d inglese B1 1 PERCHE? Durante il percorso universitario ogni studente, di qualsiasi FacoltÄ, ha l opportunitä di entrare in contatto con la lingua inglese, ad esempio per: leggere testi accademici

Dettagli

MASTER IN DIDATTICA E PROMOZIONE DELLA LINGUA E CULTURA ITALIANE A STRANIERI - ITALS LIVELLO I - EDIZIONE XIX A.A

MASTER IN DIDATTICA E PROMOZIONE DELLA LINGUA E CULTURA ITALIANE A STRANIERI - ITALS LIVELLO I - EDIZIONE XIX A.A MASTER IN DIDATTICA E PROMOZIONE DELLA LINGUA E CULTURA ITALIANE A STRANIERI - ITALS LIVELLO I - EDIZIONE XIX A.A. 2017-2018 Presentazione Il Master prepara personale con un profilo professionale adeguato

Dettagli

Paola Bonucci. Curriculum vitae et studiorum

Paola Bonucci. Curriculum vitae et studiorum Paola Bonucci Curriculum vitae et studiorum DATI ANAGRAFICI E RECAPITI NOME COGNOME DATA DI NASCITA LUOGO DI NASCITA STATO CIVILE INDIRIZZO CITTA' - C.A.P. TELEFONO E-MAIL Paola Bonucci FORMAZIONE SCOLASTICA

Dettagli

Diploma di Perfezionamento

Diploma di Perfezionamento 1. DATI ANAGRAFICI Cognome Nome Codice Fiscale PLINI PATRIZIA PLNPRZ57C66H501S 2. LAUREA Laurea voto Università di conseguimento Matematica 110 Università degli Studi di Roma La Sapienza 11/10/1983 3.

Dettagli

Dottorato di Ricerca in Scienze della Formazione e Psicologia Ciclo XXXII Coordinatrice del Dottorato: Prof.ssa Simonetta Ulivieri

Dottorato di Ricerca in Scienze della Formazione e Psicologia Ciclo XXXII Coordinatrice del Dottorato: Prof.ssa Simonetta Ulivieri Dottorato di Ricerca in Scienze della Formazione e Psicologia Ciclo XXXII Coordinatrice del Dottorato: Prof.ssa Simonetta Ulivieri Dottoranda: Giada Prisco Anno di Dottorato: Primo Tutor: Prof.ssa Clara

Dettagli

Tutor e coach (Regione Umbria) nei corsi di formazione per docenti di scuola Secondaria di Primo e Secondo Grado per la provincia di Terni

Tutor e coach (Regione Umbria) nei corsi di formazione per docenti di scuola Secondaria di Primo e Secondo Grado per la provincia di Terni Curriculum Vitae SIMONETTA BRUTTI Informazioni personali Nome(i) / Cognome(i) Indirizzo(i) Telefono(i) E-mail Cittadinanza Data di nascita Sesso Occupazione attuale SIMONETTA BRUTTI Cellulare: Docente

Dettagli

CURRICULUM VITAE BISCEGLIA MAURO GIANFRANCO

CURRICULUM VITAE BISCEGLIA MAURO GIANFRANCO CURRICULUM VITAE BISCEGLIA MAURO GIANFRANCO Indirizzo lavoro: Università degli Studi di Bari Aldo Moro Dipartimento di Scienze Economiche Largo Abazia Santa Scolastica, 53 (già via Camillo Rosalba) 70124

Dettagli

Sveučilište u Splitu. Filozofski fakultet Odsjek za Talijanski jezik i književnost. Talijanski jezik i književnost

Sveučilište u Splitu. Filozofski fakultet Odsjek za Talijanski jezik i književnost. Talijanski jezik i književnost 0 Sveučilište u Splitu Filozofski fakultet Odsjek za Talijanski jezik i književnost IZVEDBENI PLAN NASTAVE PREDDIPLOMSKOG DVOPREDMETNOG STUDIJSKOG PROGRAMA Talijanski jezik i književnost Popis obveznih

Dettagli

Eccellenza CLIL nella scuola del primo ciclo

Eccellenza CLIL nella scuola del primo ciclo Eccellenza CLIL nella scuola del primo ciclo L esperienza di sei istituti comprensivi in rete 1) I.C. VILLASANTA (Monza e Brianza) 2) I.C. VIA CIALDINI MEDA (Monza e Brianza) 3) I.C. CIRESOLA (MI) 4) I.C.

Dettagli

Curriculum Vitæ. Informazioni personali. Titoli di studio. Esperienze - 1 -

Curriculum Vitæ. Informazioni personali. Titoli di studio. Esperienze - 1 - Curriculum Vitæ Informazioni personali Nome SPARVOLI Carlotta Indirizzo VIA B. ANTELAMI, 15-43039 - SALSOMAGGIORE TERME ( PR) Telefono 0524 571796 E-mail carlotta.sparvoli@unipr.it Cittadinanza ITA nascita

Dettagli

SCHEDA INSEGNAMENTO A.A. 2017/2018

SCHEDA INSEGNAMENTO A.A. 2017/2018 1 SCHEDA INSEGNAMENTO A.A. 2017/2018 CORSO DI LAUREA IN LETTERE E BENI CULTURALI Insegnamento Didattica della Lingua Italiana Docente Trifone GARGANO S.S.D. dell insegnamento Anno di Corso L-FIL-LET/12

Dettagli

Curriculum Vitae. dal 2005: Ricercatore del SSD L-Lin/12 (Lingua e Traduzione Inglese), Dpt. Scienze Umanistiche, Università degli Studi di Palermo.

Curriculum Vitae. dal 2005: Ricercatore del SSD L-Lin/12 (Lingua e Traduzione Inglese), Dpt. Scienze Umanistiche, Università degli Studi di Palermo. Curriculum Vitae INFORMAZIONI PERSONALI Nome Cognome E-mail MARIANNA, LYA ZUMMO mariannalya.zummo@unipa.it FORMAZIONE TITOLI dal 2005: Ricercatore del SSD L-Lin/12 (Lingua e Traduzione Inglese), Dpt. Scienze

Dettagli

ITALIJANSKI JEZIK. eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole. MAJ, školske 2014/2015. godine

ITALIJANSKI JEZIK. eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole. MAJ, školske 2014/2015. godine ITALIJANSKI JEZIK eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole MAJ, školske 2014/2015. godine UPUTSTVO Test iz stranog jezika sastoji se od čitanja, leksike i gramatike i pisanja.

Dettagli

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA

CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA CORSO DI ITALIANO PER I MEMBRI DELLA MINORANZA ITALIANA DI ZAGABRIA TEČAJ TALIJANSKOG JEZIKA ZA ČLANOVE TALIJANSKE MANJINE GRADA ZAGREBA Lezione 3 - Lekcija 3 CONTENUTI LINGUISTICI - JEZIČNI SADRŽAJ Parliamo

Dettagli

CLIL:INTEGRAZIONE e/o SFIDA?

CLIL:INTEGRAZIONE e/o SFIDA? CLIL:INTEGRAZIONE e/o SFIDA? Convegno di formazione Read on for eclil Udine, 11 novembre 2016 Carla Tosoratti, 2016 1 Carla Tosoratti, 2016 2 Alcune definizioni di CLIL "CLIL refers to situations where

Dettagli

PROGETTAZIONE AVANZATA DELL'INSEGNAMENTO DELLA LINGUA E CULTURA ITALIANE A STRANIERI ITALS 2 LIVELLO II - EDIZIONE XI A.A.

PROGETTAZIONE AVANZATA DELL'INSEGNAMENTO DELLA LINGUA E CULTURA ITALIANE A STRANIERI ITALS 2 LIVELLO II - EDIZIONE XI A.A. PROGETTAZIONE AVANZATA DELL'INSEGNAMENTO DELLA LINGUA E CULTURA ITALIANE A STRANIERI ITALS 2 LIVELLO II - EDIZIONE XI A.A. 2016-2017 Presentazione Il Master ha lo scopo di qualificare sul piano glottodidattico:

Dettagli

ITALIJANSKI JEZIK EKSTERNA PROVJERA ZNANJA UČENIKA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE MAJ, ŠKOLSKE 2015/2016. GODINE UPUTSTVO

ITALIJANSKI JEZIK EKSTERNA PROVJERA ZNANJA UČENIKA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE MAJ, ŠKOLSKE 2015/2016. GODINE UPUTSTVO ITALIJANSKI JEZIK EKSTERNA PROVJERA ZNANJA UČENIKA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE MAJ, ŠKOLSKE 2015/2016. GODINE UPUTSTVO Test iz stranog jezika sastoji se od čitanja, leksike i gramatike i pisanja.

Dettagli

Srednja škola Vladimir Gortan Buje Predstavlja projekt

Srednja škola Vladimir Gortan Buje Predstavlja projekt Srednja škola Vladimir Gortan Buje Predstavlja projekt Dobro došli u zavičaj duha Benvenuti nella terra magica Područje grada Buja nalazi se na sjeverozapadnom dijelu istarskog poluotoka i Republike Hrvatske.

Dettagli

CURRICULUM VITAE PER IL CONFERIMENTO DELL INCARICO NELLE ISTITUZIONI SCOLASTICHE

CURRICULUM VITAE PER IL CONFERIMENTO DELL INCARICO NELLE ISTITUZIONI SCOLASTICHE CURRICULUM VITAE PER IL CONFERIMENTO DELL INCARICO NELLE ISTITUZIONI SCOLASTICHE AMBITO: EMR0000011 POSTO O CLASSE DI CONCORSO: A048 (Matematica applicata) INDIRIZZO EMAIL: miglena.asenova@istruzione.it

Dettagli

Doctoral Programme in "Education Sciences and Psychology" Cycle. Coordinator: Prof.ssa Simonetta Ulivieri

Doctoral Programme in Education Sciences and Psychology Cycle. Coordinator: Prof.ssa Simonetta Ulivieri Doctoral Programme in "Education Sciences and Psychology" Cycle. Coordinator: Prof.ssa Simonetta Ulivieri PhD Student: Giacomo Spampani Year: second year Tutor: Gianfranco Bandini Scientific Sector (SSD):

Dettagli

DIDATTICA E PROMOZIONE DELLA LINGUA E CULTURA ITALIANE A STRANIERI - ITALS LIVELLO I - EDIZIONE XVIII A.A

DIDATTICA E PROMOZIONE DELLA LINGUA E CULTURA ITALIANE A STRANIERI - ITALS LIVELLO I - EDIZIONE XVIII A.A DIDATTICA E PROMOZIONE DELLA LINGUA E CULTURA ITALIANE A STRANIERI - ITALS LIVELLO I - EDIZIONE XVIII A.A. 2016-2017 Presentazione Il Master prepara personale con un profilo professionale adeguato all

Dettagli

A A/B B/C C C/D D D D D/E E E E E E. N. Marks

A A/B B/C C C/D D D D D/E E E E E E. N. Marks Classi di Laurea D.M. 270/2004 L-01 I cycle - EQF 6 Grading BENI CULTURALI - CULTURAL HERITAGE 5 21 30 43 54 65 72 79 85 89 92 95 97 100 5 16 9 13 11 10 7 7 5 4 3 3 2 3 ISCED CODE 0288 A A/B B B/C C C

Dettagli

SCHEDA PROGRAMMA INSEGNAMENTI A.A. 2012/ ^ modulo: 3^ modulo

SCHEDA PROGRAMMA INSEGNAMENTI A.A. 2012/ ^ modulo: 3^ modulo SCHEDA PROGRAMMA INSEGNAMENTI A.A. 2012/2013 CORSO DI LAUREA IN Scienze dell educazione e della formazione Insegnamento Letteratura per l infanzia Docente Prof.ssa De Serio Barbara S.S.D. dell insegnamento

Dettagli

ITALIJANSKI JEZIK EKSTERNA PROVJERA ZNANJA UČENIKA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE JUN, ŠKOLSKE 2015/2016. GODINE UPUTSTVO

ITALIJANSKI JEZIK EKSTERNA PROVJERA ZNANJA UČENIKA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE JUN, ŠKOLSKE 2015/2016. GODINE UPUTSTVO ITALIJANSKI JEZIK EKSTERNA PROVJERA ZNANJA UČENIKA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE JUN, ŠKOLSKE 2015/2016. GODINE UPUTSTVO Test iz stranog jezika sastoji se od čitanja, leksike i gramatike i pisanja.

Dettagli

F O R M A T O E U R O P E O

F O R M A T O E U R O P E O F O R M A T O E U R O P E O P E R I L C U R R I C U L U M V I T A E INFORMAZIONI PERSONALI Nome TANNOIA ANGELA Data di nascita 27/05/1961 Qualifica Amministrazione Incarico attuale Dirigente Scolastico

Dettagli

CURRICULUM VITAE STEFANIA SCAGLIONE DATI PERSONALI E POSIZIONE ACCADEMICA

CURRICULUM VITAE STEFANIA SCAGLIONE DATI PERSONALI E POSIZIONE ACCADEMICA CURRICULUM VITAE STEFANIA SCAGLIONE DATI PERSONALI E POSIZIONE ACCADEMICA Dal 2010 è Professore associato confermato per il SSD L-LIN/01 (Glottologia e Linguistica) presso l Università per Stranieri di

Dettagli

Membro del Collegio della Scuola di Dottorato di Ricerca in Scienze linguistiche e letterarie.

Membro del Collegio della Scuola di Dottorato di Ricerca in Scienze linguistiche e letterarie. Professore Ordinario di Lingua e Traduzione Francese presso la Facoltà di Scienze Linguistiche e Letterature Straniere, Università Cattolica, sede di Milano, dall'a.a. 2002/2003. Presidente della Consulta

Dettagli

ANTROPOLOGIA DELLE CULTURE ALIMENTARI

ANTROPOLOGIA DELLE CULTURE ALIMENTARI Allegato 1 Anno Accademico 2016-2017 INSEGNAMENTO/MODULO ANTROPOLOGIA DELLE CULTURE ALIMENTARI TIPOLOGIA DI ATTIVITA FORMATIVA base caratterizzante affine a scelta dello studente altra attività CORSO DI

Dettagli

V O D I Č G U I D A. ZA UDRUGE i druge neprofitne organizacije PER ASSOCIAZIONI e organizzazioni no profit

V O D I Č G U I D A. ZA UDRUGE i druge neprofitne organizacije PER ASSOCIAZIONI e organizzazioni no profit Javni natječaj za financiranje programa, projekata, manifestacija i aktivnosti od interesa za opće dobro koje provode udruge i druge neprofitne organizacije na području Grada Vodnjan-Dignano za 2017. godinu

Dettagli