Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download ""

Transcript

1

2

3

4

5 WITH RCS SPORT, TRANSFORM THE DYNAMISM OF SPORT INTO BUSINESS By investing in sport today, you can speak to millions using a language that is direct, immediate and emotive, that engages the media, penetrates the market place and creates strong networks. RCS Sport is a sports and media company that uses a consultancy approach to offer its partners a complete range of services, tailored to their specific needs, and a portfolio of sports rights. Sport is an opportunity for all, a challenge for business, and a great adventure with RCS Sport. RCS SPORT TRASFORMA L ENERGIA DELLO SPORT IN BUSINESS Investire oggi nello sport significa parlare a milioni di appassionati usando un linguaggio immediato, diretto ed emozionale; capace di catalizzare tutti i media, raggiungere tutti i target e creare forti network. RCS Sport è una sports and media company che attraverso un approccio consulenziale mette a disposizione dei propri partner un offerta completa e personalizzabile di servizi e un portfolio di diritti sportivi. Lo sport è un opportunità per tutti, una sfida per i professionisti, una grande avventura con RCS Sport.

6 Index Indice From Sporting Past into Sporting Future... pag. 06 Winning Together... pag. 10 Our Network... pag. 16 Our Services... pag. 18 A Complete Portfolio: our products... pag. 33 Cycling... pag. 34 Mass Event... pag. 50 Basketball... pag. 60 Football... pag. 68 RCS Sports & Events JLT... pag. 72 Dalla Storia al Futuro dello Sport... pag. 06 Vincere Insieme... pag. 10 Il Nostro Network... pag. 16 I Nostri Servizi... pag. 18 Un Portfolio Completo. I nostri prodotti... pag. 33 Cycling... pag. 34 Mass Event... pag. 50 Basket... pag. 60 Football... pag. 68 RCS Sports Events JLT... pag. 72

7

8 FROM SPORTING PAST INTO SPORTING FUTURE with our partners A GREAT PERFORMER, UNITING MEDIA AND EVENTS FOR A SUCCESSFUL OUTCOME RCS Sport had its roots in a rich history of great sports personalities and legendary performances. It all began in 1896, when the newspaper La Gazzetta dello Sport was founded. From the start, La Gazzetta combined sports reporting with event organisation, recognising that it was not enough to record the sporting news, it had to create it, too. RCS Sport was constituted on 22 March It is independent of La Gazzetta dello Sport, while remaining the newspaper's organisational wing. RCS Sport applies its professionalism to promoting the culture of sport. Since its creation, RCS Sport has taken on challenge after challenge, launching new events, revolutionising old ones, and sharing this fantastic adventure with its partners. Together, they are building a new, record-breaking future. 06

9 DALLA STORIA AL FUTURO DELLO SPORT con i nostri partner UNA FANTASTICA IMPRESA DI MEDIA, SFIDE E SUCCESSI RSC Sport fonda le sue radici nella storia, fatta di personaggi e avvenimenti leggendari. Tutto ha inizio con La Gazzetta dello Sport, nata nel 1896, che fin dai primi anni di vita si propone ai lettori come organizzatore di eventi. Il giornale da subito intuisce che non può limitarsi a registrare le notizie ma deve crearle. Il 22 marzo 1989 nasce RCS Sport, società indipendente da La Gazzetta dello Sport, ma di cui continua ad essere il "braccio organizzativo", contribuendo ad affermare la cultura e la professionalità dello sport. Da quel giorno RCS Sport ha raccolto nuove sfide organizzando eventi, accompagnando i suoi partner in questa avventura fantastica, costruendo insieme a loro nuovi record e il futuro dello sport.

10 DICEMBRE DECEMBER NOVEMBRE NOVEMBER OTTOBRE OCTOBER SETTEMBRE SEPTEMBER AGOSTO AUGUST LUGLIO JULY GIUGNO JUNE MAGGIO MAY APRILE APRIL MARZO MARCH FEBBRAIO FEBRUARY GENNAIO JANUARY NOV AUG 1896 APR NOV AUG MAY MAY MAY 1939 APR 1907 JAN 1904 FROM SPORTING PAST INTO SPORTING FUTURE WITH OUR PARTNERS 1896/ April, 1896 La Gazzetta dello Sport, the product of a merger between Il Ciclista and La Tripletta, hits the newsstands. It initially appears on light green newsprint, becoming pink in August, 1896 Fencing. The first event organised by La Gazzetta is a fencing bout at the Milan Velodrome between Italy s Agesilao Greco, and Fernand Desmedt of Belgium. 17 January, 1904 Motorsport. La Gazzetta holds its first motor race, Milan-Nice-Milan, for cars and motorbikes, quickly followed by the Brescia Cup (or Targa Florio) for motorbikes (2 February) and for cars (26 June). 12 November, 1905 Cycling. La Gazzetta organises the Giro di Lombardia, cycling s first classic, over 230 km starting and finishing in Milan. At the end of a 200 km breakaway, Giuseppe Gerbi prevails over 54 other riders. 14 April, 1907 Cycling. The 281 km Milano-Sanremo attracts a field of 33 riders, including 4 Frenchmen. It is a French rider Lucien Mazan, also known as Petit-Breton, who wins, riding a Bianchi bike. 13 May, 1909 Cycling. At 2.53 am, in Milan s Piazzale Loreto, 127 riders, including 5 non-italians, start the first Giro d Italia, organised by La Gazzetta. Stage 1 is from Milan to Bologna (397 km, won by Dario Beni). Just 49 riders finished the Giro. The champion was Luigi Ganna. 3 aprile 1896 Esce in edicola La Gazzetta dello Sport, in carta verdina che diventerà rosa nel 1899, nata dalla fusione tra Il Ciclista e La Tripletta. 4 agosto 1896 Scherma. Primo evento organizzato dalla Gazzetta: il duello di scherma fra Agesilao Greco e il belga Fernand Desmedt al Ciclodromo di Milano. 17 gennaio 1904 Motori. Prima gara motoristica della Gazzetta, la Milano-Nizza-Milano di auto e moto, seguita il 2 febbraio (moto) e il 26 giugno (auto) dalla Coppa Città di Brescia (Targa Florio). 12 novembre 1905 Ciclismo. La Gazzetta organizza il Giro di Lombardia, la prima classica di ciclismo. 230 km, Milano-Lodi-Crema-Bergamo-Lecco- Como-Varese-Milano: Giuseppe Gerbi precede 54 corridori dopo 200 km di fuga. 14 aprile 1907 Ciclismo. Parte la Milano-Sanremo di 281 km, con 33 corridori al via di cui 4 francesi. Si afferma per distacco il transalpino Lucien Mazan, detto Petit-Breton, su Bianchi. 13 maggio 1909 Ciclismo. Alle 2.53 di notte, con 127 corridori di cui 5 stranieri, la Gazzetta avvia da Piazzale Loreto il Giro d Italia, prima tappa da Milano a Bologna, 397 km, vinta da Dario Beni. Successo finale di Luigi Ganna, 49 arrivati. 18 November, 1909 Race walking. La Gazzetta launches the 100 km walk from Binasco to Milan. 107 walkers start the race at 2.30 am. The British walker Harold Ross dominates the event. 1 August, 1923 Swimming. The Scarioni Cup, a national event for junior swimmers, is founded, in the name of its organiser Enrico Scarioni, a journalist at La Gazzetta. 10 May, 1931 The Maglia Rosa, a pink jersey to distinguish the overall race leader, is introduced to the Giro d italia, and becomes a sporting icon. 9 May, 1939 Tennis. The first Porro Lambertenghi Cup, a tennis tournament for juniors, is organized by the Bonacossa Tennis Club of Milan, named after Alberto Bonacossa, the editor of La Gazzetta. RCS Sport is founded. 3 January, 1996 Downhill Skiing. RCS Sport creates the first Slalom del Centetario (Centenary Slalom). 12 March, 1999 Snowboarding. RCS Sport organises the Snowboard Classic, which counts towards the Italian Championship. June August 2008 Beach Volleyball. RCS Sport organises the Italian Beach Volleyball Championships, and a FIVB World Tour Final in Milan. 18 novembre 1909 Running. La Gazzetta istituisce la 100 km di marcia, primo percorso da Binasco a Milano, partenza alle 2.30 di notte, 107 al via, fino a Magenta e ritorno in città, dominata dal britannico Harald Ross. 1 agosto 1923 Nuoto. Nasce la Coppa Scarioni, gara nazionale giovanile di nuoto, che prende il nome dal suo organizzatore Enrico, storico giornalista della Gazzetta. 10 maggio 1931 Ciclismo. Viene istituita la maglia rosa, colore distintivo del giornale, quale simbolo del leader capoclassifica del Giro d Italia. 9 maggio 1939 Tennis. Nasce la prestigiosa Coppa Porro Lambertenghi, prima rassegna di tennis giovanile organizzata dal Tennis Club Milano Alberto Bonacossa, editore della Gazzetta. 22 March, marzo 1989 Nasce RCS Sport. 3 gennaio 1996 Sci. RCS Sport crea il 1 Slalom del Centenario di Sci Alpino. 12 marzo 1999 Snowboard. RCS Sport gestisce il tour Snowboard Classic, legato anche al Campionato Italiano. giugno 1999 agosto 2008 Beach Volley. RCS Sport produce i Campionati Italiani di Beach Volley e una finale del FIVB World Tour a Milano.

11 3 December, 2000 Distance running. The First Milano Marathon is held. 1 January, 2001 Football. RCS Sport is appointed sponsorship management advisor to Inter Milan. 1 January, 2007 Football. RCS Sport becomes sponsorship management advisor to the Italian Football Federation (FIGC). 14 November, 2009 Rugby. Italy-New Zealand test match in Milan (80,000 spectators at the San Siro Stadium). RCS Sport becomes a partner of the Italian Rugby Federation. 1 January, 2010 Golf. RSC Sport is named co-organiser and advisor by the Italian Golf Federation. 18 September, 2010 Basketball. RCS Sport is appointed marketing advisor to the Italian Basketball Federation. 13 March, 2011 Basketball. RCS Sport manages the All-Star Game in Milan for Italy s Basketball league. 3 dicembre 2000 Running. Si corre la 1 edizione della Milano City Marathon (MCM). 1 gennaio 2001 Calcio. RCS Sport diventa l advisor della F.C. Internazionale per la gestione delle sponsorizzazioni. 1 gennaio 2007 Calcio. RCS Sport diventa l advisor della Federazione Italiana Giuoco Calcio (FIGC) per la gestione delle sponsorizzazioni. 14 novembre 2009 Rugby. Test match Italia All Blacks a Milano (80 mila spettatori allo stadio di San Siro). RCS Sport è il partner della F.I.R. che gestisce tutti i test match. 1 gennaio 2010 Golf. RCS Sport diventa il co-organizzatore e l advisor della Federazione Italiana Golf (FIG). 18 settembre 2010 Basket. RCS Sport diventa marketing advisor della Federazione Italiana Pallacanestro (FIP). 13 marzo 2011 Basket. RCS Sport gestisce per la Lega Basket Serie A l All Star Game a Milano. February 1 3, 2013 Tennis. RCS Sport partners the Italian Tennis Federation to organise the Davis Cup in Turin. May 16 19, 2013 Motorsport. RCS Sport co-organises the Mille Miglia. May 10 Cycling. Agreement signed to found the Dubai Tour, to take place from June, Mass events. RCS Sport organises the first Italian edition of The Color Run. July 22, 2013 Football. RCS Sport joins Serie B, the Italian 2nd division, as an official advisor. May 16 18, 2014 Basketball. RSC Sport partners the Euroleague in organising the Final Four tournament. 11 October 2014 Mass events. RCS Sport organises in Turin the first Italian edition of Electric Run. 1 3 febbraio 2013 Tennis. RCS Sport diventa partner della Federtennis per l organizzazione della Coppa Davis a Torino maggio 2013 Motori. RCS Sport co organizza la Mille Miglia. 10 maggio 2013 Ciclismo. Ufficializzato l accordo per l organizzazione del Dubai Tour Giugno 2013 Mass Events. RCS Sport organizza la 1 edizione italiana di The Color Run. 22 luglio 2013 Calcio. RCS Sport diventa advisor della Lega Serie B di calcio maggio 2014 Basket. RCS Sport è partner dell Euroleague per l organizzazione delle Final Four. 11 ottobre 2014 Mass event. RCS Sport organizza a Torino la prima edizione italiana di Electric Run. FROM SPORTING PAST INTO SPORTING FUTURE WITH OUR PARTNERS 1896/ MAR MAR DEC NOV 2009 SEP OCT JUL MAY MAR 2011 FEB JUL 2013 MAY 2013 DICEMBRE DECEMBER NOVEMBRE NOVEMBER OTTOBRE OCTOBER SETTEMBRE SEPTEMBER AGOSTO AUGUST LUGLIO JULY GIUGNO JUNE MAGGIO MAY APRILE APRIL MARZO MARCH FEBBRAIO FEBRUARY 22 July, 2012 The first American event in the Giro d Italia Gran Fondo series starts in Pasadena (Los Angeles, USA). 6 October, 2012 NBA Basketball. RCS Sport manages the Italian leg of the Europe Live Tour, at the Forum in Milan. 22 luglio 2012 Ciclismo. Parte il circuito delle Gran Fondo Giro d Italia in USA: prima tappa Los Angeles, Pasadena. 6 ottobre 2012 Basket NBA. RCS Sport gestisce la tappa italiana dello Europe Live Tour al Forum di Milano. JAN JAN JAN JAN GENNAIO JANUARY

12 2015 The public has to fall in love with what we create. What people today lack is not money, it is time. 10

13 WINNING TOGETHER

14 THINK GLOBAL SPORT IS A WORLDWIDE BUSINESS. IT KNOWS NO BARRIERS. IT OPENS NEW POTENTIAL FOR PROFIT. AT RCS SPORT, WE WORK INTERNATIONALLY AND SEE GLOBALLY. THINK BRAND EVERY PRODUCT IS A FORMAT. EVERY FORMAT IS A BRAND. AT RCS SPORT, WE MANAGE AND CHERISH OUR BRANDS, 365 DAYS A YEAR, OFFERING OUR PARTNERS MAXIMUM VISIBILITY TO TARGET DEMOGRAPHICS ACROSS MEDIA PLATFORMS. A WINNING MIND THINK CUSTOMER CUSTOMERS ARE THE STAKEHOLDERS AT THE CENTRE OF MARKETING STRATEGIES. RCS SPORT IS CUSTOMER-ORIENTED. WE DEVELOP VALUABLE RELATIONSHIPS THROUGH EXPERT CRM AND DEM, AND CONSTANTLY REINFORCE OUR NETWORKS AND COMMUNITIES. THINK VIDEO SPORT IS PASSION AND VIDEO IS THE MOST IMMEDIATE AND CAPTIVATING MEANS OF INFLUENCING CONSUMERS, PARTICULARLY IN THE INTERNET AGE. EVERYTHING WE DO AT RCS SPORT IS ON VIDEO, AND EVERYTHING IS VIDEO-ORIENTED. THINK COMMUNITY COMMUNITIES BREAK DOWN BARRIERS. THEY ARE ANY COMPANY S MOST PRECIOUS ASSET. CONSUMERS TODAY ASK TO BE INVOLVED IN AND INTERACT WITH PRODUCTS. WE AT RCS SPORT LEARN, SHARE AND COMMUNICATE THROUGH COMMUNITIES. THINK EMOTION EMOTION IS THE HEART OF BUSINESS AND DRIVES THE SUCCESS OF A FORMAT. RCS SPORT TRANSMITS EMOTION. WE USE LIVE EXPERIENCE AND MEDIA INTEREST TO CREATE MOOD AND INVOLVEMENT. 12

15 THINK GLOBAL LO SPORT È UN BUSINESS WORLDWIDE. SUPERA I CONFINI E SVILUPPA NUOVI SCENARI DI PROFITTO. RCS SPORT OPERA A LIVELLO INTERNAZIONALE CON UNA VISIONE GLOBALE. THINK BRAND OGNI PRODOTTO È UN FORMAT. OGNI FORMAT È UN BRAND. RCS SPORT GESTISCE E VALORIZZA OGNI BRAND 365 GIORNI L ANNO, PER OFFRIRE AI PARTNER MASSIMA VISIBILITÀ SU TUTTE LE PIATTAFORME MEDIA E SUI VARI TARGET. THINK CUSTOMER I CLIENTI SONO GLI STAKEHOLDER AL CENTRO DELLE STRATEGIE DI MARKETING. RCS SPORT È CUSTOMER ORIENTED. SVILUPPA, ATTRAVERSO ATTIVITA' DI CRM E DEM, RELAZIONI DI VALORE, ALIMENTA I NETWORK E LA COMMUNITY. THINK VIDEO LO SPORT È PASSIONE E IL VIDEO È IL MEZZO PIU IMMEDIATO E COINVOLGENTE PER EMOZIONARE TUTTI I TARGET, SOPRATTUTTO NELL ERA WEB. OGNI AZIONE DI RCS SPORT VIVE NEL VIDEO, OGNI AZIONE È VIDEO ORIENTED. THINK COMMUNITY LA COMMUNITY ABBATTE LE BARRIERE ED È IL BENE PIU PREZIOSO PER UN AZIENDA. I CONSUMATORI OGGI CHIEDONO COINVOLGIMENTO E INTERAGISCONO CON I FORMAT. RCS SPORT ATTRAVERSO LA COMMUNITY IMPARA, CONDIVIDE OGNI SUA AZIONE E COMUNICA. THINK EMOTION L EMOZIONE È IL CUORE DEL BUSINESS, IL DRIVER PER IL SUCCESSO DI UN FORMAT. RCS SPORT TRASMETTE EMOZIONI: MOOD E ENGAGEMENT PASSANO ATTRAVERSO L ESPERIENZA LIVE E LA RISONANZA MEDIA. UNA MENTALITÀ VINCENTE

16

17 Sport creates passion. Passion moves the media. RCS SPORT IS A MEDIA AND SPORTS NETWORK.

18 ONE SINGLE MEDIA PLATFORM OUR NETWORK UNA SOLA PIATTAFORMA MEDIA IL NOSTRO NETWORK 16

19 NEWSPAPERS VERTICALS NEW DIGITAL BUSINESS BOOKS TV & RADIO ADVERTISING & B2B SPORTS & EVENTS

20 OUR NETWORK An extensive, far-reaching network The best professionals at your side Sponsorship Licensing Media Rights Concept Development Communication & Media Planning CRM & Brand Marketing Event Operations & Venue Services Hospitality Ticketing 18

21 OUR SERVICES

22 EXPERIENCE, ADVICE, SYNERGY An extensive, far-reaching network. The best professionals at your side. RCS Sport offers a comprehensive and integrated range of services for the planning and management of sport as a strategic means of communication. The highly professional expertise we have developed on-site, with our properties and with the brands we manages, makes RCS Sport a unique partner, one which works daily with major sports organisations - leagues, associations, local authorities, organising committees and companies. OUR SERVICES the heart of our offer I NOSTRI SERVIZI il cuore della nostra offerta ESPERIENZA, CONSULENZA, SINERGIA Una rete di conoscenze molta estesa. I migliori professionisti al tuo fianco. RCS Sport rappresenta un offerta completa e integrata di servizi per la progettazione e la gestione dello sport come media strategico di comunicazione. Le competenze altamente professionali sviluppate on site, sia sulle properties che sui brand gestiti, rendono RCS Sport un partner unico, grazie anche al lavoro quotidiano di collaborazione con i più importanti organismi sportivi: leghe, federazioni, enti locali, comitati organizzatori e aziende. Sponsorship Licensing Media Rights Concept Development Communication & Media Planning CRM & Brand Marketing Event Operations & Venue Services Hospitality Ticketing 20

23 Sport moves your values. RCS Sport moves your business.

24 SPONSORSHIP At RCS Sport, we sense, propose, negotiate and manage sponsorships. We bring out the greatest potential in brands, increases their public awareness and achieves concrete results from investments. RCS Sport is a network of relationships and interests for creating unique opportunities for communication. OUR SERVICES the heart of our offer LICENSING At RCS Sport, we plan, develop and facilitate business opportunities. RCS Sport s specialised consultancy service supports strategic licensing operations focused on enhancing brand awareness. I NOSTRI SERVIZI il cuore della nostra offerta SPONSORSHIP Intuisce, propone, negozia e gestisce sponsorizzazioni. Valorizza i brand, aumenta la loro notorietà e ottiene risultati concreti sugli investimenti. RCS Sport è una rete di relazioni e interessi per costruire occasioni uniche di comunicazione. LICENSING Progetta, sviluppa e agevola opportunità di business. RCS SPORT offre un attività di consulenza specializzata a supporto di tutte le operazioni di licenza mirate e strategiche per lo sviluppo di brand awareness. 22

25 SPONSORSHIP MATRIX To help our Partners choose the right sponsorship direction, RCS Sport has developed a brand evaluation model. SPONSORSHIP MATRIX RCS Sport ha sviluppato un modello di valutazione del brand per aiutare i propri Partner a decidere in quale direzione attivare la sponsorship. SPORT BRAND AFFINITY LIVE/FIELD CONTACT SPONSOR VILLAGES VISITORS AT THE EVENT CONTATTI LIVE/FIELD VILLAGGI SPONSOR PUBBLICO PRESENTE SULL EVENTO BRAND AWARENESS BACKDROP INFLATABLES BANNERS PRESS/INTERNET BRAND AWARENESS BACKDROP GONFIABILI BANNERS STAMPA/WEB COMMUNICATION RIGHTS CROSS-SECTOR APPEAL APPEAL AND FAME OF THE EVENT ENDORSEMENT COMMUNICATION RIGHTS TRASVERSALITÀ APPEAL E NOTORIETÀ DELL'EVENTO TESTIMONIAL HOSPITALITY PROGRAMS GRANDSTANDS SKY BOXES HELICOPTER SERVICE CATERING AREAS CAR VALETING PROGRAMMA HOSPITALITY TRIBUNE SKY BOXES SERVIZIO ELICOTTERO AREA CATERING CAR VALET

26 MEDIA RIGHTS At RCS Sport, we manage sports event television rights across all platforms. We have a dedicated team that looks after our partners from contract agreement to on-site production, and in the development of business related to TV, the new media, the internet and mobile phones. OUR SERVICES the heart of our offer I NOSTRI SERVIZI il cuore della nostra offerta MEDIA RIGHTS Gestisce diritti televisivi per eventi sportivi su tutte le piattaforme. RCS Sport è una squadra dedicata che segue i partner dal contratto alla produzione on site, per lo sviluppo del business legato alla tv, i nuovi media, internet e mobile. 24

27 Sport moves your audience. RCS Sport moves your business.

28 CONCEPT DEVELOPMENT RCS Sport creates, plans and holds events. We are a 360-degree, turn-key consultancy for managing and optimising investments in communication, from creative planning to final execution. OUR SERVICES the heart of our offer I NOSTRI SERVIZI il cuore della nostra offerta CONCEPT DEVELOPMENT RCS Sport crea, pianifica e realizza eventi. È una consulenza a 360 per gestire e ottimizzare gli investimenti di comunicazione, dalla progettazione creativa alla produzione esecutiva con soluzioni chiavi in mano. COMMUNICATION & MEDIA PLANNING At RCS Sport, we research, analyse and draft planning strategies. RCS Sport is an authoritative partner that offers tailored advice about targets. COMMUNICATION & MEDIA PLANNING Ricerca, analizza e disegna strategie per la pianificazione. RCS SPORT è un partner autorevole che offre una consulenza mirata sui target. CRM & BRAND MARKETING At RCS Sport, we develop and offer unique engagement opportunities. RCS Sport is an opportunity to create valuable relationships through exclusive, targeted proposals. CRM & BRAND MARKETING Offre e sviluppa occasioni uniche di engagement. RCS SPORT è un opportunità per la creazione di relazioni di valore attraverso proposte mirate ed esclusive. 26

29 Sport moves people. RCS Sport moves your business.

30 EVENT OPERATION & VENUE SERVICE At RCS Sport, we design and create customised event solutions. Our service solution agency transforms the on-site presence of our partners into highly effective B2B and B2C occasions. OUR SERVICES the heart of our offer I NOSTRI SERVIZI il cuore della nostra offerta EVENT OPERATION & VENUE SERVICE Progetta e produce soluzioni personalizzate per gli eventi. RCS Sport è un'agenzia service solution che trasforma la presenza on site dei partner in momenti B2B e B2C altamente performanti. HOSPITALITY At RCS Sport, we schedule and deploy hospitality services. We offer a B2B incentive program that transforms sporting events into contact zones. HOSPITALITY Costruisce e organizza servizi di hospitality. RCS Sport è un programma incentive B2B che trasforma gli eventi sportivi in piattaforme relazionali. TICKETING Combines all the aspects of ticketing into streamlined operations to increase efficiency, customer satisfaction and cost reduction. TICKETING Coniuga tutti gli aspetti del ticketing in operazioni semplificate, consentendo maggiore efficienza, soddisfazione del cliente e riduzione delle spese. 28

31 Sport moves your brand. RCS Sport moves your business.

32 RCS SPORT TRANSFORMS THE DYNAMISM OF SPORT INTO BUSINESS By exploiting our integrated media platforms and properties, RCS Sport can increase the global visibility and exposure of its partners. A COMPLETE PORTFOLIO our products UN PORTFOLIO COMPLETO i nostri prodotti RCS SPORT TRASFORMA L ENERGIA DELLO SPORT IN BUSINESS PROPERTIES GIRO D ITALIA CYCLING MADE IN ITALY MILANO MARATHON MASS EVENTS > GRAN FONDO GIRO D ITALIA PARTNERSHIP CYCLING > DUBAI TOUR > ABU DHABI FOOTBALL > SERIE B MASS EVENTS > STRONGMAN RUN, THE COLOR RUN, ELECTRIC RUN BASKETBALL > ITALIAN FEDERATION & LEAGUE RCS Sport, grazie alle piattaforme media integrate e alle properties, oggi è in grado di moltiplicare la visibilità e l esposizione globale dei propri partner. 30

33

34

35 A COMPLETE PORTFOLIO OUR PRODUCTS UN PORTFOLIO COMPLETO I NOSTRI PRODOTTI

36

37

38 GIRO D ITALIA Created by La Gazzetta dello Sport in 1909, the Giro d Italia is one of the three most important stage races in the world. A unique and irreplaceable heritage. The Giro has a unique place in Italian history. It helped unify the country, it added value to the Italian countryside, and it promoted sacrifice, respect, history and tradition, modernity and innovation, leisure, and social responsibility. A global event. The 2015 Giro will be the 98th. Thanks to growing media interest and international TV networks, the Giro today is followed all over the world. Giro d Italia, the world s toughest race in the world s most beautiful place. 36

39 GIRO D ITALIA Nato nel 1909 con La Gazzetta dello Sport, oggi il Giro d Italia rappresenta una delle tre corse di ciclismo a tappe su strada più importanti al mondo. Patrimonio unico e imperdibile che ha avuto il merito di unificare il Paese e valorizzare il territorio portando con sé valori importanti passione, sacrificio, rispetto, storia e tradizione, modernità e innovazione, divertimento e responsabilità sociale. Un evento globale giunto alla 97 edizione. Grazie alla partecipazione e all interesse sempre crescente di media e broadcaster oggi il Giro ha superato i confini nazionali e viene seguito in tutto il mondo. Il Giro d Italia, la corsa più dura del mondo nel paese più bello del mondo. NEXT EDITION: 9-31 MAY 2015 PROSSIMA EDIZIONE: 9/31 MAGGIO

40 GIRO D ITALIA. THE NUMBERS * 3.344,4 3,344.4 km covered km per stage (ave.) 90.7 km of time trials racing days 22 teams 198 riders 11.8 mil LIVE AUDIENCE million spectators million at departure area million along the route million at finish 3.344,4 km totali percorsi 164,3 av. Km km. time trial 21 giorni di corsa 22 team sportivi 198 riders LIVE AUDIENCE milioni di spettatori coinvolti nell evento million nell area di partenza million sul percorso million nell area di arrivo MEDIA ATTENDANCE 1805 accredited media: 1,281 journalists, 524 photographers, representing 1,218 international, national and local media MLD MEDIA COVERAGE media mentioned the Giro d Italia in 90 countries in the world unique visitors on the web globally (up 6% on 2013) TV COVERAGE countries in the world of which 162 live broadcasting hours including 1160 of live coverage million people is tuned with the event MEDIA ATTENDANCE media di cui 1281 giornalisti e 524 fotografi in rappresentanza di 1218 media internazionali, nazionali e locali. MEDIA COVERAGE testate hanno parlato di Giro d Italia in 90 paesi nel mondo utenti unici sul web in tutto il mondo (+6% vs.2013) TV COVERAGE paesi nel mondo di cui 162 in diretta ore di trasmissione di cui 1160 LIVE mio le persone in totale raggiunte 38 * 2014 DATA / DATI 2014

41 GIRO D ITALIA. I NUMERI * GIRODITALIA.IT single users per day (up 15% on 2013) - peak of 460,000 UTENTI UNICI utenti unici giornalieri (+15% vs picco di mil WEB - 41 million total pages viewed - 1,700,000 pages viewed every day (up 19% on 2013) WEB - 41 mln totale pagine viste - oltre pagine viste ogni giorno (+19% vs 2013) FACEBOOK: 550,000 likes - 615,000 views (most viewed post) - TWITTER: 300,000 followers - GOOGLE+: 200,000 followers - YOUTUBE: 5 million views - INSTAGRAM: 35,000 followers APP - 15 million pages viewed pages viewed every day (up 26% on 2013) 15 mil TOTAL APP DOWNLOADS APP 15 mln pagine viste pagine viste ogni giorno (+26% vs. 2013) app downloads 2014 (up on 2013) TOTALE APP SCARICATE App scaricate 2014: FACEBOOK: like visualizzazioni (post più letto) - TWITTER: followers - GOOGLE+: followers - YOUTUBE: 5 milioni di visualizzazioni - INSTAGRAM: follower * 2014 DATA / DATI

42 STRADE BIANCHE CYCLING, MADE IN ITALY Set in the breath-taking landscapes of Tuscany, Strade Bianche derives its unique charm from the sections of Tuscan dirt track included in the race route. The first seven editions started in Gaiole in Chianti. In 2014, the race start was moved to extraordinary San Gimignano. The race finish takes place in Siena s stunning Piazza del Campo. Strade Bianche is part of the UCI Europe Tour calendar. Nello splendido scenario della campagna toscana, si svolge la Strade Bianche dal fascino unico che si caratterizza per l innovativa presenza di alcuni tratti di strade bianche, cioè strade sterrate tipiche delle campagne toscane. La partenza delle prime sette edizioni era situata a Gaiole in Chianti, dall edizione 2014 la gara prende il via da San Gimignano. L arrivo è posto nella celebre Piazza del Campo a Siena. Fa parte del calendario dell UCI Europe Tour. 40 NEXT EDITION: 7 MARCH 2015 PROSSIMA EDIZIONE: 7 MARZO 2015

43 TIRRENO ADRIATICO CYCLING, MADE IN ITALY One of the most important early season races, Tirreno Adriatico invariably attracts the sport s most important international champions. Nicknamed La Corsa dei Due Mari (The Race between the Two Seas) because of an itinerary that starts on Italy s west coast beside the Tyrrhenian Sea, and finishes on the east coast, beside the Adriatic. From 2005 to 2007, Tirreno Adriatico was part of the UCI Pro Tour calendar. It has been on the UCI World Calendar since Considerata una delle corse più importanti di inizio stagione, la Tirreno Adriatico si caratterizza da sempre per la partecipazione dei più importanti ciclisti del panorama mondiale. Soprannominata la Corsa dei Due Mari per il suo percorso che ha inizio in una località posta sul Tirreno e termina in un altra affacciata sull Adriatico. Dal 2009 è inserita nel calendario mondiale UCI. WEB: NEXT EDITION: MARCH 2015 PROSSIMA EDIZIONE: 11/17 MARZO

44 MILANO SANREMO CYCLING, MADE IN ITALY Iconic the world over, and technically unique, Milano Sanremo is Italy s most famous one-day race, and the longest in the elite calendar at 298 km. Also known as La Primavera and the Classicissima, Milano Sanremo marks the start of the international cycling calendar. The race route has been adapted down the years, to keep pace with the times. The 2014 edition was broadcast in 154 countries worldwide. Since 2011, Milano Sanremo has been included in the UCI World Tour calendar. Icona conosciuta in tutto il mondo e tecnicamente unica, la Milano Sanremo rappresenta una delle corse più importanti in Italia della durata di un giorno che si corre su un percorso di 298 km. Denominata anche La Primavera e annoverata tra le Classiche Monumento, la corsa inaugura il calendario ciclistico internazionale. La gara ha saputo rinnovarsi negli anni per essere sempre al passo con i tempi. L ultima edizione ha avuto una copertura televisiva di oltre 154 Paesi nei 5 continenti. Dal 2011 è inserita nel programma dell UCI World Tour.. 42 NEXT EDITION: 22 MARCH 2015 PROSSIMA EDIZIONE: 22 MARZO 2015 GAZZETTA.IT/SPECIALI/MILANOSANREMO/IT/

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

La disseminazione dei progetti europei

La disseminazione dei progetti europei La disseminazione dei progetti europei Indice 1. La disseminazione nel 7PQ: un obbligo! 2. Comunicare nei progetti europei 3. Target audience e Key Message 4. Sviluppare un dissemination plan 5. Message

Dettagli

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 Data: 23/04/2015 Ora: 17:45 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: Pioneer Investments e Santander Asset Management: unite per creare un leader globale nell asset management

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano www.pwc.com/it Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano giugno 2013 Sommario Il contesto di riferimento 4 Un modello di evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Case Study Texas Motor Speedway Più potenza al brand

Case Study Texas Motor Speedway Più potenza al brand Case Study Texas Motor Speedway Più potenza al brand 80543940, Chris Graythen/Getty Images. Jimmie Johnson, driver of the #48 Lowe s Chevrolet, leads Kyle Busch, driver of the #18 Interstate Batteries

Dettagli

Cio che fa bene alle persone, fa bene agli affari. Leo Burnett pubblicitario statunitense

Cio che fa bene alle persone, fa bene agli affari. Leo Burnett pubblicitario statunitense Cio che fa bene alle persone, fa bene agli affari. Leo Burnett pubblicitario statunitense Chi siamo Siamo una delle più consolidate realtà di Internet Marketing in Italia: siamo sul mercato dal 1995, e

Dettagli

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M REAL ESTATE GRUPPORIGAMONTI.COM 2 Rigamonti Real Estate La scelta giusta è l inizio di un buon risultato Rigamonti Founders Rigamonti REAL ESTATE Società consolidata nel mercato immobiliare, con più di

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

I ricavi del calcio in Europa sfiorano i 20 miliardi di Euro (+5%) La Serie A arriva a quota 1,7 miliardi di Euro (+6%)

I ricavi del calcio in Europa sfiorano i 20 miliardi di Euro (+5%) La Serie A arriva a quota 1,7 miliardi di Euro (+6%) Deloitte Italy Spa Via Tortona 25 20144 Milano Tel: +39 02 83326111 www.deloitte.it Contatti Barbara Tagliaferri Ufficio Stampa Deloitte Tel: +39 02 83326141 Email: btagliaferri@deloitte.it Marco Lastrico

Dettagli

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not?

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not? Il passato Grammar File 12 Past simple Il past simple inglese corrisponde al passato prossimo, al passato remoto e, in alcuni casi, all imperfetto italiano. Con l eccezione del verbo be, la forma del past

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

DTT : DECODER, SWITCH- OFF PROCESS, CNID. Roberto de Martino Contents and Multimedia Department RAK/AGCOM

DTT : DECODER, SWITCH- OFF PROCESS, CNID. Roberto de Martino Contents and Multimedia Department RAK/AGCOM DTT : DECODER, SWITCH- OFF PROCESS, CNID Roberto de Martino Contents and Multimedia Department RAK/AGCOM List of contents 1. Introduction 2. Decoder 3. Switch-off process 4. CNID Introduction 1. Introduction

Dettagli

23 APRILE 2015 L IDEA

23 APRILE 2015 L IDEA IL PROGETTO 23 APRILE 2015 L IDEA Il 23 aprile è la Giornata mondiale del libro e del diritto d autore, è il giorno di San Giorgio a Barcellona, è il giorno della World Book Night in Inghilterra, è il

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Claudio Chiarenza (General Manager and Chief Strategy Officer) Italtel, Italtel logo and imss (Italtel Multi-Service

Dettagli

Ospitalità stagione sportiva 2014-2015

Ospitalità stagione sportiva 2014-2015 Ospitalità STAGIONE SPORTIVA 2014-2015 BENVENUTI A SAN SIRO Il nuovo modo di vivere la partita Amala e colora un emozione di nero e d azzurro. Inter Corporate 2014-15 è l esclusivo programma di Corporate

Dettagli

MASTER IN INNOVATIVE MARKETING, E-MANAGEMENT & CREATIVE SOLUTIONS

MASTER IN INNOVATIVE MARKETING, E-MANAGEMENT & CREATIVE SOLUTIONS MASTER IN INNOVATIVE MARKETING, E-MANAGEMENT & CREATIVE SOLUTIONS Eidos Communication Via G. Savonarola, 31 00195 Roma T. 06. 45.55.54.52. F. 06. 45.55.55.44. E. info@eidos.co.it W. www.eidos.co.it INFORMAZIONI

Dettagli

Bilancio della competizione di Judo alle Olimpiadi di Londra 2012

Bilancio della competizione di Judo alle Olimpiadi di Londra 2012 Bilancio della competizione di Judo alle Olimpiadi di Londra 2012 Qualche giorno dopo la fine della competizione olimpica di judo è venuto il momento di analizzare quanto successo a Londra. Il mondo del

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

Excellence Programs executive. Renaissance management

Excellence Programs executive. Renaissance management Excellence Programs executive Renaissance management Renaissance Management: Positive leaders in action! toscana 24.25.26 maggio 2012 Renaissance Management: positive leaders in action! Il mondo delle

Dettagli

nel mondo delle professioni e della salute

nel mondo delle professioni e della salute Una Aggiornamento storia che e si formazione rinnova nel mondo delle professioni e della salute una rete di professionisti, la forza dell esperienza, l impegno nell educazione, tecnologie che comunicano.

Dettagli

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione LA CALETTA È proprio nell ambito del progetto NetCet che si è deciso di realizzare qui, in uno dei tratti di costa più belli della Riviera del Conero, un area di riabilitazione o pre-rilascio denominata

Dettagli

Profilo Aziendale ISO 9001: 2008. METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it

Profilo Aziendale ISO 9001: 2008. METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it ISO 9001: 2008 Profilo Aziendale METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it Sede legale: * Viale Brodolini, 117-60044 - Fabriano (AN) - Tel. 0732.251856 Sede amministrativa:

Dettagli

La collaborazione come strumento per l'innovazione.

La collaborazione come strumento per l'innovazione. La collaborazione come strumento per l'innovazione. Gabriele Peroni Manager of IBM Integrated Communication Services 1 La collaborazione come strumento per l'innovazione. I Drivers del Cambiamento: Le

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

MASTER MAGPA Argomenti Project Work

MASTER MAGPA Argomenti Project Work MASTER MAGPA Argomenti Project Work MODULO I LA PUBBLICA AMMINISTRAZIONE: PROFILO STORICO E SFIDE FUTURE Nome Relatore: Dott.ssa Ricciardelli (ricciardelli@lum.it) 1. Dal modello burocratico al New Public

Dettagli

Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx.

Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx. Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx.com Avvertenza di Rischio: Il Margin Trading su forex e/o CFD comporta

Dettagli

CMMI-Dev V1.3. Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3. Roma, 2012 Ercole Colonese

CMMI-Dev V1.3. Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3. Roma, 2012 Ercole Colonese CMMI-Dev V1.3 Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3 Roma, 2012 Agenda Che cos è il CMMI Costellazione di modelli Approccio staged e continuous Aree di processo Goals

Dettagli

Studio di retribuzione 2014

Studio di retribuzione 2014 Studio di retribuzione 2014 SALES & MARKETING Temporary & permanent recruitment www.pagepersonnel.it EDITORIALE Grazie ad una struttura costituita da 100 consulenti e 4 uffici in Italia, Page Personnel

Dettagli

I profili con maggiore potenzialità occupazionale nel non profit in Europa, riscontrati attraverso le vacancy e nel recruitment passaparola

I profili con maggiore potenzialità occupazionale nel non profit in Europa, riscontrati attraverso le vacancy e nel recruitment passaparola I profili con maggiore potenzialità occupazionale nel non profit in Europa, riscontrati attraverso le vacancy e nel recruitment passaparola Europrogettista Il profilo è ricercato in particolare da ONG,

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

IL FESTIVAL. Il Tuscia In Jazz, ormai giunto al suo tredicesimo anno, è un festival saldamente radicato nel territorio

IL FESTIVAL. Il Tuscia In Jazz, ormai giunto al suo tredicesimo anno, è un festival saldamente radicato nel territorio IL FESTIVAL Il Tuscia In Jazz, ormai giunto al suo tredicesimo anno, è un festival saldamente radicato nel territorio della Tuscia ma con una forte vocazione internazionale, premiato al Jazzit Awards come

Dettagli

app, API e opportunità Integrazione delle piattaforme e il futuro di Internet

app, API e opportunità Integrazione delle piattaforme e il futuro di Internet app, API e opportunità Integrazione delle piattaforme e il futuro di Internet 2 app, API e opportunità Integrazione delle piattaforme e il futuro di Internet L integrazione delle piattaforme è il concetto

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

Solar Impulse Revillard Rezo.ch. Vivere il nostro pianeta senza esaurirne le risorse? Naturalmente.

Solar Impulse Revillard Rezo.ch. Vivere il nostro pianeta senza esaurirne le risorse? Naturalmente. Solar Impulse Revillard Rezo.ch Vivere il nostro pianeta senza esaurirne le risorse? Naturalmente. La visione di ABB ABB è orgogliosa della sua alleanza tecnologica e innovativa con Solar Impulse, l aereo

Dettagli

MEGLIO COSÌ: TRE EVENTI PER CELEBRARE CIÒ CHE CI UNISCE

MEGLIO COSÌ: TRE EVENTI PER CELEBRARE CIÒ CHE CI UNISCE 66 Bologna, 11 febbraio 2015 MEGLIO COSÌ: TRE EVENTI PER CELEBRARE CIÒ CHE CI UNISCE Per dare feste non serve sempre un motivo. Ma quelle di Meglio Così, il ciclo di eventi che si terrà a Bologna tra febbraio

Dettagli

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun ABRUZZO La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The sun 133 chilometri di costa, lungo la quale si alternano arenili di sabbia dorata

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

Il Progetto People: talent management e succession planning nel Gruppo Generali

Il Progetto People: talent management e succession planning nel Gruppo Generali 1 Il Progetto People: talent management e succession planning nel Gruppo Generali CRISTIANA D AGOSTINI Milano, 17 maggio 2012 Il Gruppo Generali nel mondo 2 Oltre 60 paesi nel mondo in 5 continenti 65

Dettagli

Costruire uno Spin-Off di Successo. Non fidarsi mai dei professori

Costruire uno Spin-Off di Successo. Non fidarsi mai dei professori Costruire uno Spin-Off di Successo Non fidarsi mai dei professori Spin-Off da Università: Definizione Lo Spin-Off da Università è in generale un processo che, partendo da una tecnologia disruptiva sviluppata

Dettagli

www.01net.it Il primo portale italiano per i professionisti dell Ict, per il trade e per le piccole e medie imprese utenti di Ict

www.01net.it Il primo portale italiano per i professionisti dell Ict, per il trade e per le piccole e medie imprese utenti di Ict www.01net.it Il primo portale italiano per i professionisti dell Ict, per il trade e per le piccole e medie imprese utenti di Ict 01NET NETWORK www.01net.it Pag 2 Dati di traffico 01net Network Totale

Dettagli

1. AGROALIMENTARE, PROMOZIONE TERRITORIALE E TURISMO

1. AGROALIMENTARE, PROMOZIONE TERRITORIALE E TURISMO CHI SIAMO Sagitter One é la compagnia specializzata nel fornire soluzioni all avanguardia nel mercato dell ospitalità, della promozione agroalimentare, del marketing territoriale e dell organizzazione

Dettagli

ENTRY FORM/ISCRIZIONI SQUADRE ITALIANE

ENTRY FORM/ISCRIZIONI SQUADRE ITALIANE ENTRY FORM/ISCRIZIONI SQUADRE ITALIANE Il Comitato Organizzatore dell INTERNATIONAL SWIM MEETING AZZURRI D ITALIA ha il piacere di informare le Nazioni interessate, le Squadre e gli Atleti che la manifestazione

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

PMI. Management Maturity Model, OPM3 Second Edition 2008

PMI. Management Maturity Model, OPM3 Second Edition 2008 Nuovi standard PMI, certificazioni professionali e non solo Milano, 20 marzo 2009 PMI Organizational Project Management Maturity Model, OPM3 Second Edition 2008 Andrea Caccamese, PMP Prince2 Practitioner

Dettagli

Il programma Interreg CENTRAL EUROPE

Il programma Interreg CENTRAL EUROPE Il primo bando del programma Interreg CENTRAL EUROPE, Verona, 20.02.2015 Il programma Interreg CENTRAL EUROPE Benedetta Pricolo, Punto di contatto nazionale, Regione del Veneto INFORMAZIONI DI BASE 246

Dettagli

1. Lo sport mens sana in corpore sano

1. Lo sport mens sana in corpore sano 1. Lo sport mens sana in corpore sano Mens sana in corpore sano è latino e vuol dire che lo sport non fa bene soltanto al corpo ma anche alla mente. E già ai tempi dei romani si apprezzavano le attività

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Catalogo formativo. Kaleidos Comunicazione Training Dpt. 01/01/2014

Catalogo formativo. Kaleidos Comunicazione Training Dpt. 01/01/2014 2014 Catalogo formativo Kaleidos Comunicazione Training Dpt. 01/01/2014 Internet Training Program Email Marketing Negli ultimi anni l email è diventata il principale strumento di comunicazione aziendale

Dettagli

567 PUNTI VENDITA. PERIODICI 30 mio lettori, 140 mio di copie diffuse 75%dei lettori. RADIO 6 emittenti 9,8 mio di ascoltatori gm

567 PUNTI VENDITA. PERIODICI 30 mio lettori, 140 mio di copie diffuse 75%dei lettori. RADIO 6 emittenti 9,8 mio di ascoltatori gm Portfolio 2014 IL SISTEMA CROSS MEDIALE 31 PERIODICI 30 mio lettori, 140 mio di copie diffuse 75%dei lettori 6 RADIO 6 emittenti 9,8 mio di ascoltatori gm DIRECT MKTG 15 mio di famiglie 41 SITI WEB 11,7

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

company P R O F I L E

company P R O F I L E company P R O F I L E la nostra azienda about us PASSIONE E TRADIZIONE NEL NOSTRO PASSATO PASSION AND DEEP-ROOTED TRADITION Lavorwash nasce nel 1975 ed è da oltre 35 anni uno dei maggiori produttori al

Dettagli

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione Reliability Management La gestione del processo di Sviluppo Prodotto Ing. Andrea Calisti www.indcons.eu Chi sono... Andrea CALISTI Ingegnere meccanico dal 1995 al 2009 nel Gruppo Fiat Assistenza Clienti

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

Corso Base ITIL V3 2008

Corso Base ITIL V3 2008 Corso Base ITIL V3 2008 PROXYMA Contrà San Silvestro, 14 36100 Vicenza Tel. 0444 544522 Fax 0444 234400 Email: proxyma@proxyma.it L informazione come risorsa strategica Nelle aziende moderne l informazione

Dettagli

La nostra storia, il vostro futuro.

La nostra storia, il vostro futuro. La nostra storia, il vostro futuro. JPMorgan Funds - Corporate La nostra storia, il vostro futuro. W were e wer La nostra tradizione, la vostra sicurezza Go as far as you can see; when you get there, you

Dettagli

Descrizione tecnica Indice

Descrizione tecnica Indice Descrizione tecnica Indice 1. Vantaggi del sistema Vertical Booking... 2 2. SISTEMA DI PRENOTAZIONE ON LINE... 3 2.1. Caratteristiche... 3 I EXTRANET (Interfaccia per la gestione del programma)... 3 II

Dettagli

Ascolto, gestione degli spazi social e analisi con Hootsuite.com

Ascolto, gestione degli spazi social e analisi con Hootsuite.com Ascolto, gestione degli spazi social e analisi con Hootsuite.com #TTTourism // 30 settembre 2014 - Erba Hootsuite Italia Social Media Management HootsuiteIT Diego Orzalesi Hootsuite Ambassador Programma

Dettagli

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING UN BUON MOTIVO PER [cod. E603] L obiettivo del corso è fornire le competenze e conoscenze

Dettagli

E INNOVAZIONE EFFICIENZA AND INNOVATION EFFICIENCY PER CRESCERE IN EDEFFICACIA TO GROW IN AND EFFECTIVENESS

E INNOVAZIONE EFFICIENZA AND INNOVATION EFFICIENCY PER CRESCERE IN EDEFFICACIA TO GROW IN AND EFFECTIVENESS Una società certificata di qualità UNI EN ISO 9001-2000 per: Progettazione ed erogazione di servizi di consulenza per l accesso ai programmi di finanziamento europei, nazionali e regionali. FIT Consulting

Dettagli

IT FINANCIAL MANAGEMENT

IT FINANCIAL MANAGEMENT IT FINANCIAL MANAGEMENT L IT Financial Management è una disciplina per la pianificazione e il controllo economico-finanziario, di carattere sia strategico sia operativo, basata su un ampio insieme di metodologie

Dettagli

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO Lo Spallanzani (2007) 21: 5-10 C. Beggi e Al. Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO IL GRADIMENTO DEI DISCENTI, INDICATORE DI SODDISFAZIONE DELLE ATTIVITÀ FORMATIVE

Dettagli

CALENDARIO NAZIONALE CICLISMO PARALIMPICO 2015

CALENDARIO NAZIONALE CICLISMO PARALIMPICO 2015 22 febbraio Misano Adriatico (RN) 1 Misano Circuit Grand Prix organizzazione C.O. Giro d Italia info@girohandbike.it 348.2856213 www.girohandbike.it Cod fatt k 0001 ID fatt k 67047 1 marzo Treviso Gara

Dettagli

abbonamenti 2015.2016

abbonamenti 2015.2016 abbonamenti 2015.2016 FARE DEL NOSTRO STADIO UNA FORTEZZA Caro Interista, San Siro e piu bello quando ci sei tu, io lo so bene. L ho visto vibrare nelle sue notti piu belle. Ho sentito la spinta, la voglia

Dettagli

Nome del concorrente - Competitor's name :...

Nome del concorrente - Competitor's name :... MODULO DI RICHIESTA DI MATERIALE SUPPLEMENTARE ADDITIONAL MATERIAL ORDER FORM Il materiale e i documenti compresi nella tassa di iscrizione sono elencati nell'appendice VI del 2015 FIA WRC Sporting Regulations

Dettagli

1. Che cos è. 2. A che cosa serve

1. Che cos è. 2. A che cosa serve 1. Che cos è Il Supplemento al diploma è una certificazione integrativa del titolo ufficiale conseguito al termine di un corso di studi in una università o in un istituto di istruzione superiore corrisponde

Dettagli

Presentazione per. «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto»

Presentazione per. «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto» Presentazione per «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto» Pascal Jansen pascal.jansen@inspearit.com Evento «Agile Project Management» Firenze, 6 Marzo 2013 Agenda Due parole su inspearit

Dettagli

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL Care Colleghe, Cari Colleghi, prosegue la nuova serie di Newsletter legata agli Schemi di Certificazione di AICQ SICEV. Questa volta la pillola formativa si riferisce alle novità dell edizione 2011 dello

Dettagli

FAR EAST FILM FESTIVAL 16 Il più grande festivaldel cinema dall Estremo Oriente

FAR EAST FILM FESTIVAL 16 Il più grande festivaldel cinema dall Estremo Oriente FAR EAST FILM FESTIVAL 16 Il più grande festivaldel cinema dall Estremo Oriente un grande evento mondiale una grande festa popolare Che cos è Far east Film Festival? Un grande evento popolare Far East

Dettagli

Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia

Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia NetworkNetwor erpreneurship Enterpreneu Network L Enterpreneurship Passion Leadership Istituzione indipendente per la formazione

Dettagli

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni:

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: premium access user guide powwownow per ogni occasione Making a Call Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: 1. Tell your fellow conference call participants what

Dettagli

Business Process Management

Business Process Management Business Process Management Come si organizza un progetto di BPM 1 INDICE Organizzazione di un progetto di Business Process Management Tipo di intervento Struttura del progetto BPM Process Performance

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

4 to 7 funds 8 to 15 funds. 16 to 25 funds 26 to 40 funds. 41 to 70 funds

4 to 7 funds 8 to 15 funds. 16 to 25 funds 26 to 40 funds. 41 to 70 funds 4 to 7 funds 8 to 15 funds 16 to 25 funds 26 to 40 funds 41 to 70 funds 53 Chi siamo Epsilon SGR è una società di gestione del risparmio del gruppo Intesa Sanpaolo specializzata nella gestione di portafoglio

Dettagli

Progetto Rubiera Centro

Progetto Rubiera Centro LE POLITICHE DELLA REGIONE EMILIA-ROMAGNA PER LA QUALIFICAZIONE DEI CENTRI COMMERCIALI NATURALI Progetti anno 2013 (D.G.R. n. 1822/2013) Bologna, 1 luglio 2014 Progetto Rubiera Centro Il progetto del comune

Dettagli

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi The IMPERFECT is used to express an action that took place in the past but whose duration cannot be specified. Its endings are identical in all three conjugations. io tu lui/lei noi voi loro -vo -vi -va

Dettagli