Guida all uso Cenni su questo manuale. Guida generale. Indicazione dell ora atomica radiocontrollata MO0804-IA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Guida all uso Cenni su questo manuale. Guida generale. Indicazione dell ora atomica radiocontrollata MO0804-IA"

Transcript

1 MO0804-IA Guida a uso 5033 Cenni su questo manuae A seconda de modeo di oroogio, a visuaizzazione de testo appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro o sotto forma di caratteri chiari su sfondo scuro. Tutte e visuaizzazioni di esempio in questo manuae sono mostrate usando caratteri scuri su sfondo chiaro. Le operazioni di tasto sono indicate mediante e ettere mostrate ne iustrazione. La maggior parte degi esempi di visuaizzazione riportati in questo manuae mostra sotanto indicazione digitae, senza e ancette anaogiche. Ciascuna sezione di questo manuae fornisce e informazioni necessarie per poter eseguire e operazioni in ciascun modo di funzionamento. Uteriori dettagi e informazioni tecniche si trovano nea sezione Riferimento. Guida generae Premere C per passare da un modo di funzionamento ad un atro. In un modo di funzionamento quasiasi (tranne quando una schermata di impostazione è visuaizzata su dispay), premere B per far iuminare i quadrante de oroogio. Modo di ora internazionae Modo di indicazione de ora Premere C. Modo di suoneria Modo di cronometro Modo di impostazione ancette Modo di timer per i conto aa rovescia Indicazione de ora atomica radiocontroata Questo oroogio riceve un segnae di caibrazione de ora Giorno dea settimana e aggiorna a sua impostazione de ora conformemente a segnae. Segnai di caibrazione de ora supportati: Germania (Mainfingen), Inghiterra (Anthorn), Stati Uniti (Fort Coins), Giappone. Secondi Giorno de mese Impostazione de ora attuae Questo oroogio regoa automaticamente a sua impostazione de ora conformemente ad un segnae di caibrazione de ora. Se necessario, è anche possibie eseguire manuamente un procedimento per impostare ora e a data. La prima cosa da fare dopo avere acquistato questo oroogio è specificare a propria città per ora di casa (a città in cui normamente si userà oroogio). Per uteriori informazioni, fare riferimento a Per specificare a propria città per ora di casa. Quando si usa oroogio a di fuori dee aree coperte dai trasmettitori de segnae di caibrazione de ora, si dovrà regoare manuamente impostazione de ora attuae come necessario. Per uteriori informazioni sue impostazioni de ora manuai, fare riferimento a Indicazione de ora. I segnae di caibrazione de ora trasmesso negi Stati Uniti può essere captato da oroogio quando ci si trova in Nord America. L espressione Nord America in questo manuae indica area costituita da Canada, dagi Stati Uniti continentai e da Messico. L ora anaogica di questo oroogio è sincronizzata con ora digitae. Per questo motivo, impostazione de ora anaogica viene effettuata automaticamente ogni vota che si cambia impostazione de ora digitae. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Indicazione de ora anaogica. Per specificare a propria città per ora di casa 1. Ne modo di indicazione de ora, tenere premuto A in modo che i codice di città inizi a ampeggiare. Questa è a 2. Premere (oriente) per scorrere i codici di città finché viene visuaizzato queo che si desidera usare come città per ora di casa. La ricezione de segnae di caibrazione de ora è supportata quando uno quasiasi dei codici di città riportati nea tabea sottostante è seezionato come città per ora di casa. Segnae dea Germania/de Regno Unito Segnae de Giappone Segnae degi Stati Uniti Codice Nome Codice Nome Codice Nome Codice Nome Codice Nome di città dea città di città dea città di città dea città di città dea città di città dea città LIS Lisbona ATH Atene HKG Hong Kong HNL Honouu YWG Winnipeg LON Londra MOW Mosca BJS Pechino ANC Anchorage CHI Chicago MA Madrid TPE Taipei YVR Vancouver MIA Miami PAR Parigi SEL Seou LAX Los Angees YTO Toronto ROM Roma TYO Tokyo YEA Edmonton NYC New York BER Berino EN enver YHZ Haifax STO Stoccoma MEX Città de Messico YYT St. Johns 3. Premere A per asciare a Importante! Normamente, oroogio dovrebbe indicare ora corretta appena si seeziona i codice dea città per ora di casa. In caso contrario, esso dovrebbe regoarsi automaticamente dopo a successiva operazione di ricezione automatica (ne corso dea notte). È anche possibie eseguire a ricezione manuae o impostare ora manuamente. L oroogio riceverà automaticamente i segnae di caibrazione de ora da trasmettitore pertinente (ne corso dea notte) e aggiornerà conformemente e sue impostazioni. Per informazioni sua reazione tra i codici di città e i trasmettitori, fare riferimento a Codici di città per ora di casa e trasmettitori. Con e impostazioni di defaut di fabbrica, a ricezione automatica è disattivata per tutti i seguenti codici di città: MOW (Mosca), HKG (Hong Kong), BJS (Pechino) e HNL (Honouu). Per i dettagi su attivazione dea ricezione automatica per questi codici di città, fare riferimento a Per attivare e disattivare a ricezione automatica. È possibie disabiitare a ricezione de segnae di caibrazione de ora, se o si desidera. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Per attivare e disattivare a ricezione automatica. Per informazioni sui campi di ricezione de oroogio, fare riferimento ae cartine riportate in Campi di ricezione approssimativi. Se ci si trova in un area che non adotta ora egae (ora estiva), disattivare impostazione di ora egae (ST). Ricezione de segnae di caibrazione de ora Sono disponibii due differenti metodi per ricevere i segnae di caibrazione de ora: ricezione automatica e ricezione manuae. Ricezione automatica Con a ricezione automatica, oroogio riceve automaticamente i segnae di caibrazione de ora fino a sei vote a giorno. Quando una quasiasi dee operazioni di ricezione automatica riesce, e rimanenti operazioni non vengono eseguite. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Ricezione automatica. Ricezione manuae La ricezione manuae consente di avviare un operazione di ricezione de segnae di caibrazione de ora mediante a pressione di un soo tasto. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Per eseguire a ricezione manuae. Importante! Quando si è pronti a ricevere i segnae di caibrazione de ora, posizionare oroogio come mostrato ne iustrazione sottostante, con a parte recante indicazione dee 12 rivota verso una finestra. Questo oroogio è stato progettato per ricevere i segnae di caibrazione de ora di sera tardi. Per questo motivo, è necessario coocare oroogio vicino ad una finestra come mostrato ne iustrazione quando ci si togie oroogio di sera. Accertarsi che nei pressi non siano presenti oggetti di metao. Indicazione dee 12 Accertarsi che oroogio sia orientato in maniera corretta. Una corretta ricezione de segnae può essere difficie o addirittura impossibie nee condizioni descritte di seguito. A interno di, o tra, edifici A interno di un veicoo Nei pressi di eettrodomestici, apparecchiature per uffici o teefoni ceuari o Nei pressi di cantieri, aeroporti o atre fonti di rumore eettrico Nei pressi di fii de ata tensione Tra o dietro montagne La ricezione de segnae normamente avviene megio di notte che durante i giorno. La ricezione de segnae di caibrazione de ora impiega da 2 a 7 minuti, ma in acuni casi può impiegare fino a 14 minuti. Fare attenzione a non eseguire acuna operazione di tasto e a non muovere oroogio durante questo asso di tempo. I segnae di caibrazione de ora che oroogio tenta di captare dipende daa sua impostazione attuae di codice di città per ora di casa come indicato di seguito. Se si usa oroogio in Giappone o in Europa (aree in entrambe e quai i trasmettitori sono ubicati in due differenti uoghi), oroogio tenterà di ricevere i segnae di caibrazione de ora da uno dei trasmettitori ne uogo in cui ci si trova attuamente. Se non riesce a ricevere i segnae, oroogio tenterà aora di ricevere i segnae di caibrazione de ora da atro trasmettitore. 1

2 Guida a uso 5033 Codici di città per ora di casa e trasmettitori per ora di casa LIS, LON, MA, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW* HKG*, BJS*, TPE, SEL, TYO HNL*, ANC*, YVR, LAX, YEA, EN, MEX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC,YHZ, YYT Trasmettitore Anthorn (Inghiterra) Mainfingen (Germania) Fukushima (Giappone) Fukuoka/Saga (Giappone) Fort Coins, Coorado (Stati Uniti) Frequenza 77,5 khz 40,0 khz * Le aree coperte dai codici di città MOW, HKG, BJS, HNL e ANC sono piuttosto ontane dai trasmettitori de segnae di caibrazione de ora, e pertanto acune condizioni potrebbero causare probemi con a ricezione de segnae. Campi di ricezione approssimativi Segnae degi Stati Uniti Segnai de Regno Unito e dea Germania 1500 chiometri 2000 migia (3000 chiometri) Anthorn 500 chiometri I segnae di Anthorn è ricevibie a interno di quest area. 500 chiometri Fukuoka/Saga 1000 chiometri Mainfingen 500 chiometri Fukushima 1000 chiometri 600 migia (1000 chiometri) Fort Coins Segnae de Giappone La ricezione de segnae potrebbe non essere possibie ae distanze riportate di seguito durante acuni periodi de anno o in acune ore de giorno. Anche e radiointerferenze potrebbero causare probemi con a ricezione. Trasmettitori di Mainfingen (Germania) o di Anthorn (Inghiterra): 500 chiometri (310 migia) Trasmettitore di Fort Coins (Stati Uniti): 600 migia (1000 chiometri) Trasmettitori di Fukushima o di Fukuoka/Saga (Giappone): 500 chiometri (310 migia) Anche quando oroogio è a interno de campo di ricezione de trasmettitore, a ricezione de segnae risuterà impossibie se i segnae è boccato da montagne o da atre formazioni geoogiche che si trovano fra oroogio e a fonte de segnae. La ricezione de segnae è infuenzata da tempo, dae condizioni atmosferiche e dai mutamenti di stagione. Fare riferimento ae informazioni contenute in Souzione di probemi riguardanti a ricezione de segnae se si incontrano probemi con a ricezione de segnae di caibrazione de ora. Ricezione automatica L oroogio riceve automaticamente i segnae di caibrazione de ora fino a sei vote a giorno. Quando una quasiasi dee operazioni di ricezione automatica riesce, e rimanenti operazioni non vengono eseguite. I programma di ricezione (ore per a caibrazione) dipende daa città per ora di casa attuamente seezionata, e da se per a città per ora di casa è seezionata ora soare o ora egae. Su dispay de oroogio non è visuaizzato nua mentre un operazione di ricezione automatica è in corso. Città per ora di casa LIS, LON MA, PAR, ROM, BER, STO ATH MOW HKG, BJS, TPE, SEL, TYO HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, EN, MEX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ, YYT Ora soare Ora egae Ora soare Ora egae Ora soare Ora egae Ora soare Ora egae Ora soare Ora soare Ora egae di inizio ricezione automatica :00 am 2:00 am 3:00 am 4:00 am 5:00 am Mezzanotte giorno successivo 2:00 am 3:00 am 4:00 am 5:00 am Mezzanotte 1:00 am giorno successivo giorno successivo 2:00 am 3:00 am 4:00 am 5:00 am Mezzanotte 1:00 am giorno successivo giorno successivo 3:00 am 4:00 am 5:00 am Mezzanotte 1:00 am 2:00 am giorno successivo giorno successivo giorno successivo 3:00 am 4:00 am 5:00 am Mezzanotte 1:00 am 2:00 am giorno successivo giorno successivo giorno successivo 4:00 am 5:00 am Mezzanotte 1:00 am 2:00 am 3:00 am giorno successivo giorno successivo giorno successivo giorno successivo 4:00 am 5:00 am Mezzanotte 1:00 am 2:00 am 3:00 am giorno successivo giorno successivo giorno successivo giorno successivo 5:00 am Mezzanotte 1:00 am 2:00 am 3:00 am 4:00 am giorno successivo giorno successivo giorno successivo giorno successivo giorno successivo Mezzanotte 1:00 am 2:00 am 3:00 am 4:00 am 5:00 am Mezzanotte 1:00 am 2:00 am 3:00 am 4:00 am 5:00 am Note Quando una dee ore per a caibrazione viene raggiunta, oroogio riceverà i segnae di caibrazione de ora sotanto se esso si trova ne modo di indicazione de ora o ne modo di ora internazionae. La ricezione non viene eseguita se un ora per a caibrazione viene raggiunta mentre si stanno configurando dee impostazioni. La ricezione automatica de segnae di caibrazione de ora è stata reaizzata per essere eseguita a mattina presto, mentre si dorme (a condizione che ora segnata ne modo di indicazione de ora sia impostata correttamente). Prima di andare a etto di sera, togiersi oroogio da poso e coocaro in un uogo in cui esso possa facimente ricevere i segnae. L oroogio riceve i segnae di caibrazione de ora per un asso di tempo da 2 a 7 minuti ogni giorno quando ora segnata ne modo di indicazione de ora raggiunge ciascuna dee ore per a caibrazione. Evitare di eseguire quasiasi operazione di tasto durante i 7 minuti che precedono o seguono una quasiasi dee ore per a caibrazione, perché ciò potrebbe interferire con a caibrazione corretta. Ricordare che a ricezione de segnae di caibrazione de ora dipende da ora attuae segnata ne modo di indicazione de ora. L operazione di ricezione verrà eseguita ogni vota che i dispay indica una dee ore per a caibrazione, indipendentemente da fatto che ora indicata sia effettivamente ora corretta o meno. La ricezione de segnae di caibrazione de ora è disabiitata mentre è in corso un operazione di timer per i conto aa rovescia. ricezione L indicatore di ricezione mostra intensità de segnae di caibrazione in corso di ricezione. Per una ricezione ottimae, accertarsi di tenere oroogio in un uogo con intensità de segnae più forte. eboe (Liveo 0) Forte (Liveo 3) ricezione Usare indicatore di ricezione come guida per controare intensità de segnae e per ocaizzare i uogo migiore in cui coocare oroogio durante e operazioni di ricezione de segnae. Anche in un area con una forte intensità de segnae, sono necessari 10 secondi circa affinché a ricezione de segnae possa stabiizzarsi sufficientemente per consentire a indicatore di ricezione di indicare intensità de segnae. Per eseguire a ricezione manuae 1. Entrare ne modo di indicazione de ora. Ricezione in corso 2. Coocare oroogio su una superficie stabie in modo che a parte recante indicazione dee 12 sia rivota verso una finestra. 3. Tenere premuto per due secondi circa finché indicatore di ricezione appare su dispay. La ricezione de segnae di caibrazione de ora impiega da 2 a 14 minuti. Fare attenzione a non eseguire acuna ricezione operazione di tasto e a non muovere oroogio durante Ricezione riuscita questo asso di tempo. Se operazione di ricezione riesce, a data e ora dea ricezione appaiono su dispay, insieme a indicatore GET. L oroogio entrerà ne modo di indicazione de ora se si preme o se non si esegue acuna operazione di tasto per uno o due minuti circa. Ora di Se operazione di ricezione attuae faisce, i dispay ricezione visuaizzerà indicatore ERR. ata di ricezione L oroogio entrerà ne modo di indicazione de ora senza cambiare impostazione de ora se si preme o se Ricezione faita non si esegue acuna operazione di tasto per uno o due minuti circa. Per attivare e disattivare a ricezione automatica 1. Ne modo di indicazione de ora, premere per visuaizzare a schermata de utimo segnae. 2. Tenere premuto A finché impostazione attuae per a ricezione automatica (ON o OF) inzia a ampeggiare. Questa è a Notare che a schermata di impostazione non apparirà se a città per ora di casa attuamente seezionata è una città che non supporta a ricezione de segnae di caibrazione de ora. 3. Premere per attivare (ON) o disattivare (OF) a ricezione automatica. 4. Premere A per asciare a Per informazioni sui codici dee città che supportano a ricezione de segnae, fare riferimento a Per specificare a propria città per ora di casa. Per controare i risutati de utima ricezione de segnae Ne modo di indicazione de ora, premere per visuaizzare a schermata de utimo segnae. Quando a ricezione è riuscita, i dispay indicherà ora e a data in cui a ricezione è riuscita. - - : - - indica che nessuna dee operazioni di ricezione è riuscita. Per ritornare a modo di indicazione de ora, premere. Ora di ricezione ata di ricezione Souzione di probemi riguardanti a ricezione de segnae Controare i seguenti punti ogni vota che si verificano probemi con a ricezione de segnae di caibrazione de ora. Probema Probabie causa Rimedio Non è possibie eseguire a ricezione manuae. L impostazione de ora è errata dopo a ricezione de segnae. L oroogio non si trova ne modo di Entrare ne modo di indicazione de ora. indicazione de ora e La propria città per ora di casa attuae riprovare. non è una dee seguenti: Seezionare LIS, LON, MA, LIS, LON, MA, PAR, ROM, BER, STO, PAR, ROM, BER, STO, ATH, ATH, MOW, HKG, BJS, TPE, SEL, TYO, MOW, HKG, BJS, TPE, SEL, HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, EN, MEX, TYO, HNL, ANC, YVR, LAX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ o YYT. YEA, EN, MEX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ o YYT come propria città per ora di casa. Se ora differisce di 1 ora, impostazione di ora egae (ST) potrebbe essere errata. L impostazione de codice dea città per ora di casa non è corretta per area in cui si sta usando oroogio. La posizione iniziae dee ancette è disattivata. Cambiare impostazione di ora egae (ST) in ora estiva automatica. Seezionare i codice dea città per ora di casa corretto. Entrare ne modo di impostazione ancette e regoare ora anaogica. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Importante! in Ricezione de segnae di caibrazione de ora e a Avvertenze per indicazione de ora atomica radiocontroata. 2

3 Guida a uso 5033 Ora internazionae Ora attuae nea città seezionata I modo di ora internazionae indica digitamente ora attuae in 48 città (29 fusi orari) de mondo. Se ora attuae indicata per una città è errata, controare e impostazioni per ora dea città per ora di casa ed eseguire i cambiamenti necessari. L oroogio eseguirà un operazione di ricezione de segnae anche se esso si trova ne modo di ora internazionae quando viene raggiunta una dee ore per a caibrazione. Quando ciò accade, e impostazioni dee ore segnate ne modo di ora internazionae saranno regoate conformemente a ora per a città per ora di casa de modo di indicazione de ora. Tutte e operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite ne modo di ora internazionae, in cui è possibie entrare premendo C. Per vedere ora di un atra città Ne modo di ora internazionae, premere per scorrere i codici dee città (fusi orari) verso oriente. Per informazioni dettagiate sui codici dee città, fare riferimento a City Code Tabe (Tabea dei codici dee città). Per far passare ora di un codice di città da ora soare a ora egae e viceversa 1. Ne modo di ora internazionae, usare per visuaizzare i codice di città (fuso orario) per cui si desidera cambiare impostazione di ora soare/ora egae. 2. Tenere premuto A per passare da ora egae (indicatore ST visuaizzato) a ora soare (indicatore ST non visuaizzato) e viceversa. ora egae (ST) Notare che non è possibie usare i modo di ora internazionae per cambiare impostazione di ora egae (ST) per i codice dea città per ora di casa che è attuamente seezionato ne modo di indicazione de ora. Fare riferimento per informazioni su attivazione e sua de impostazione di ora egae per i codice dea città per ora di casa. L indicatore ST appare su dispay ogni vota che si visuaizza un codice di città per cui è attivata ora egae. Notare che impostazione di ora egae/ora soare ha effetto sotanto su codice di città attuamente visuaizzato. Gi atri codici di città non risentono di questa impostazione. Suonerie Numero di suoneria Ora per a suoneria Per impostare ora per una suoneria suoneria a ripetizione suoneria attivata I modo di suoneria consente di scegiere quattro suonerie per 1 vota e una suoneria a ripetizione. Usare i modo di suoneria anche per attivare e disattivare i segnae orario di ora esatta (SIG). Sono disponibii cinque suonerie: e suonerie da numero AL1a numero AL4 e a suoneria SNZ. È possibie configurare SNZ sotanto come suoneria a ripetizione. Le suonerie da AL1 a AL4 possono essere usate sotanto come suonerie per 1 vota. Le impostazioni per a suoneria (e e impostazioni per i segnae orario di ora esatta) sono disponibii ne modo di suoneria, in cui è possibie entrare premendo C. 1. Ne modo di suoneria, usare per scorrere e schermate di suoneria finché viene visuaizzata quea dea suoneria per cui si desidera impostare ora. AL1 AL2 AL3 SIG SNZ AL4 2. opo aver seezionato una suoneria, tenere premuto A finché impostazione dee ore de ora per a suoneria inizia a ampeggiare, condizione che indica a Questa operazione attiva automaticamente a suoneria. 3. Usare C per spostare i ampeggiamento ne ordine indicato di seguito per seezionare atre impostazioni. 4. Mentre un impostazione ampeggia, usare o B per fara cambiare. Mentre ampeggia impostazione dee ore o quea dei minuti, usare (+) o B ( ) per fara cambiare. 5. Premere A per asciare a Quando si imposta ora per a suoneria usando i formato di 12 ore, fare attenzione a impostare correttamente ora per a mattina (nessun indicatore) o per i pomeriggio (indicatore P). Funzionamento dea suoneria La suoneria suona a ora preseezionata per 10 secondi circa, a prescindere da modo di funzionamento in cui si trova oroogio. Ne caso dea suoneria a ripetizione, operazione di suoneria viene eseguita un totae di sette vote, ogni cinque minuti, o finché non si disattiva a suoneria. La pressione di un tasto quasiasi sienzia i segnae acustico dea suoneria. Se una quasiasi suoneria (suoneria per 1 vota, suoneria a ripetizione) si attiva mentre è in corso un operazione di ricezione de segnae, operazione di ricezione de segnae verrà annuata. La visuaizzazione dea schermata di impostazione de modo di indicazione de ora durante un intervao di 5 minuti tra una suoneria a ripetizione e atra interromperà operazione attuae di suoneria a ripetizione (ma a suoneria a ripetizione rimarrà come impostazione de tipo di suoneria). L indicatore di suoneria a ripetizione ampeggia durante gi intervai di 5 minuti tra una suoneria e atra. L indicatore di suoneria attivata e indicatore di suoneria a ripetizione vengono visuaizzati su dispay in tutti i modi di funzionamento. In tutti i modi di funzionamento, indicatore di suoneria attivata viene visuaizzato per a suoneria che è attuamente attivata. Per provare i suono dea suoneria Ne modo di suoneria, tenere premuto per far suonare a suoneria. Per attivare e disattivare una suoneria suoneria attivata 1. Ne modo di suoneria, usare per scorrere e schermate di suoneria finché viene visuaizzata quea dea suoneria per cui si desidera impostare ora. 2. Premere A per attivare (ON) o disattivare (OF). Per attivare e disattivare i segnae orario di ora esatta segnae orario di ora esatta attivato Cronometro tempo parziae Centesimi di Secondi secondo Per misurare i tempi con i cronometro Tempo trascorso Interruzione 1. Ne modo di suoneria, usare per scorrere e schermate di suoneria finché viene visuaizzata quea de segnae orario di ora esatta (SIG). 2. Premere A per attivare (ON) o disattivare (OF). L indicatore di segnae orario di ora esatta attivato viene visuaizzato su dispay in tutti i modi di funzionamento quando i segnae orario di ora esatta è attivato. I cronometro consente di misurare i tempo trascorso, i tempi parziai e due tempi di arrivo. La gamma di visuaizzazione de cronometro è di 59 minuti e 59,99 secondi. I cronometro continua a funzionare, ripartendo da zero ogni vota che raggiunge i suo imite, finché non o si ferma. Se si esce da modo di cronometro mentre un tempo parziae è fermo su dispay, i tempo parziae scompare e i dispay ritorna aa misurazione de tempo trascorso. L operazione di misurazione de cronometro continua anche se si esce da modo di cronometro. Tutte e operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite ne modo di cronometro, in cui è possibie entrare premendo C. A Ripresa Interruzione Azzeramento Tempo parziae A A A Tempo parziae ( tempo parziae visuaizzato) Riascio tempo parziae Interruzione Azzeramento ue tempi di arrivo A A A Tempo parziae I primo arrivato tagia i traguardo. Interruzione I secondo arrivato tagia i Riascio tempo parziae Visuaizzazione Azzeramento Visuaizzazione de tempo traguardo. de tempo de de primo arrivato. secondo arrivato. Timer per i conto aa rovescia Secondi I timer per i conto aa rovescia può essere impostato nea gamma compresa fra 1 minuto e 24 ore. Quando i conto aa rovescia giunge a zero, una suoneria suona. La ricezione de segnae di caibrazione de ora (sia automatica che manuae) è disabiitata mentre è in corso un operazione di timer per i conto aa rovescia. Tutte e operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite ne modo di timer per i conto aa rovescia, in cui è possibie entrare premendo C. Per impostare a durata iniziae de conto aa rovescia 1. Mentre a durata iniziae de conto aa rovescia è visuaizzata su dispay ne modo di timer per i conto aa rovescia, tenere premuto A finché a durata iniziae de conto aa rovescia attuae inizia a ampeggiare, condizione che indica a schermata di impostazione. Se a durata iniziae de conto aa rovescia non è visuaizzata, usare i procedimento descritto in Per usare i timer per i conto aa rovescia per visuaizzara. 2. Premere C per spostare i ampeggiamento tra impostazione dee ore e quea dei minuti. 3. Mentre un impostazione ampeggia, usare (+) o B ( ) per fara cambiare. Per impostare i vaore iniziae dea durata de conto aa rovescia su 24 ore, impostare su 0: Premere A per asciare a Per usare i timer per i conto aa rovescia Premere mentre oroogio è ne modo di timer per i conto aa rovescia per avviare i timer per i conto aa rovescia. Quando i conto aa rovescia giunge aa fine, a suoneria suonerà per 10 secondi o finché non a si sienzia premendo un tasto quasiasi. La durata de conto aa rovescia verrà riportata automaticamente a suo vaore iniziae dopo che a suoneria ha smesso di suonare. Premere mentre un operazione di conto aa rovescia è in corso per interrompera temporaneamente (per fare una pausa). Premere di nuovo per far ripartire i conto aa rovescia. Per interrompere definitivamente un operazione di conto aa rovescia, interrompera prima temporaneamente (premendo ), e quindi premere A. Questa operazione riporta a durata de conto aa rovescia a suo vaore iniziae. 3

4 Guida a uso 5033 Indicazione de ora Usare i modo di indicazione de ora per impostare e per vedere ora e a data attuai. Questa sezione spiega anche come impostare manuamente a data e ora attuai. Quando si imposta ora, è anche possibie configurare e impostazioni per a ingua per i giorno dea settimana e i formato di indicazione de ora di 12/24 ore. Tutte e operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite ne modo di indicazione de ora, in cui è possibie entrare premendo C. Ne modo di indicazione de ora, è possibie premere A per far cambiare i contenuto dea visuaizzazione come mostrato di seguito. Giorno dea settimana Premere A. Giorno dea settimana Secondi Giorno de mese pomeridiane La pressione di ne modo di indicazione de ora visuaizzerà a schermata de utimo segnae. Schermata Giorno dea settimana de utimo segnae Secondi Giorno de mese Ora di ricezione ata di ricezione Impostazione manuae de ora e dea data digitai Accertarsi di seezionare i codice per a propria città per ora di casa prima di cambiare e impostazioni attuai de ora e dea data. Le ore segnate ne modo di ora internazionae vengono visuaizzate tutte conformemente ae impostazioni de modo di indicazione de ora. Per questo motivo, e ore segnate ne modo di ora internazionae non saranno corrette se non si seeziona i codice per a città per ora di casa corretto prima di impostare ora e a data ne modo di indicazione de ora. Per impostare manuamente ora e a data digitai attuai 1. Ne modo di indicazione de ora, tenere premuto A finché i codice di città inizia a ampeggiare, condizione che indica a 2. Premere C per spostare i ampeggiamento ne ordine indicato di seguito per seezionare atre impostazioni. Lingua Ora egae Giorno de mese Formato di 12/24 ore Secondi Anno L indicatore dea ingua attuamente seezionata ampeggia su dispay mentre è seezionata Lingua (impostazione) ne ordine sopra indicato. 3. Quando impostazione che si desidera cambiare ampeggia, usare B o per fara cambiare come descritto di seguito. Schermata Per fare ciò: Cambiare i codice di città Impostare ora egae (ON), ora soare (OFF) o ora estiva automatica (AUTO) Passare da formato di indicazione de ora di 12 ore (12H) a queo di 24 ore (24H) e viceversa Riportare i secondi a 00 Cambiare e ore o i minuti Cambiare anno Cambiare i mese o i giorno de mese Cambiare a ingua per i giorno dea settimana Eseguire questa operazione: Premere (oriente) o B (occidente). Usare (+) o B ( ) per far cambiare impostazione. Usare B o per far cambiare impostazione. Fare riferimento a City Code Tabe (Tabea dei codici dee città) per una ista competa dei codici di città disponibii. L ora estiva automatica (AUTO) può essere seezionata sotanto quando LIS, LON, MA, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, HKG, BJS, TPE, SEL, TYO, HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, EN, MEX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ o YYT è seezionato come codice dea città per ora di casa. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Ora egae (ST) di seguito. Mentre indicatore di ingua ampeggia su dispay, usare B o per scorrere gi indicatori di ingua come mostrato di seguito, finché viene visuaizzato queo corrispondente aa ingua che si desidera seezionare. Indicatore Lingua ENx Ingese ESP Spagnoo FRA Francese EU Tedesco Premere B. ITA Itaiano 4. Premere A per asciare a I giorno dea settimana viene visuaizzato automaticamente conformemente ae impostazioni dea data (anno, mese e giorno de mese). Fare riferimento a ay of the Week List (Lista dei giorni dea settimana) per informazioni sue abbreviazioni usate. Se si tiene premuto A ne modo di indicazione de ora viene visuaizzato indicatore dea ingua attuamente seezionata. Se si continua a tenere premuto A per due secondi circa, a visuaizzazione passa aa schermata di impostazione de modo di indicazione de ora (indicata dai secondi ampeggianti). Se accidentamente si visuaizza a schermata di impostazione, premere di nuovo A per fara scomparire. Ora egae (ST) L ora egae (ora estiva) fa avanzare impostazione de ora di un ora rispetto a ora soare. Ricordare che non tutti i paesi o persino non tutte e aree ocai adottano ora egae. I segnai di caibrazione de ora trasmessi da Mainfingen (Germania), Anthorn (Inghiterra) o Fort Coins (Stati Uniti) incudono sia dati di ora soare che dati di ora egae (ST). Quando impostazione di ora estiva automatica è attivata, oroogio passerà automaticamente da ora soare a ora egae (ora estiva (ST)) e viceversa conformemente ai segnai. I segnai di caibrazione de ora trasmessi da Fukushima e da Fukuoka/Saga (Giappone) non incudono dati di ora estiva. L impostazione di ora egae di defaut è ora estiva automatica (AUTO) ogni vota che si seeziona LIS, LON, MA, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, HKG, BJS, TPE, SEL, TYO, HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, EN, MEX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ o YYT come codice dea città per ora di casa. Se si incontrano difficotà ne ricevere i segnae di caibrazione de ora ne area in cui ci si trova, probabimente sarà megio eseguire i passaggio tra ora soare e ora egae (ora estiva) manuamente. Per cambiare impostazione de ora egae (ora estiva) 1. Ne modo di indicazione de ora, tenere premuto A finché i codice di città inizia a ampeggiare, condizione che indica a 2. Premere C una vota; appare a schermata di impostazione ora egae. 3. Usare per scorrere e impostazioni di ora egae ne ordine indicato di seguito. automatica (AUTO) disattivata (OFF) attivata (ON) 4. Quando viene seezionata impostazione desiderata, premere A per asciare a L indicatore ST appare su dispay a indicare che ora egae è attivata. Indicazione de ora anaogica L ora anaogica di questo oroogio è sincronizzata con ora digitae. L impostazione de ora anaogica viene effettuata automaticamente ogni vota che si cambia impostazione de ora digitae. Note Le ancette de oroogio anaogico si muovono in modo da corrispondere aa nuova impostazione ogni vota che viene a crearsi una quasiasi dee seguenti condizioni. Quando si cambia manuamente impostazione de ora digitae Quando impostazione de ora digitae viene cambiata daa ricezione de segnae di caibrazione de ora Quando si cambia impostazione de codice per a città per ora di casa e/o de ora egae Se per quache motivo ora anaogica non corrisponde a ora digitae, usare i procedimento descritto in Per regoare ora anaogica per far corrispondere impostazione de ora anaogica a quea de ora digitae. Ogni vota che è necessario regoare manuamente sia impostazione de ora digitae che quea de ora anaogica, accertarsi di regoare per prima impostazione de ora digitae. A seconda di quanto e ancette devono spostarsi per poter raggiungere impostazione corrispondente a ora digitae, e ancette potrebbero impiegare de tempo prima di smettere di muoversi. Per regoare ora anaogica 1. Ne modo di indicazione de ora, premere C cinque vote per entrare ne modo di impostazione ancette. 2. Tenere premuto A finché ora digitae attuae inizia a ampeggiare, condizione che indica a schermata di impostazione. 3. Usare o B per regoare impostazione anaogica come descritto di seguito. Quando si desidera fare ciò: Spostare impostazione dee ancette in avanti di 20 secondi Spostare impostazione dee ancette un poco in avanti rapidamente Spostare impostazione dee ancette di moto in avanti rapidamente Eseguire questa operazione di tasto: Tenere premuto. Riasciare quando e ancette raggiungono impostazione desiderata. Tenendo premuto per spostare e ancette rapidamente, premere B per boccare i movimento rapido dee ancette. Per fermare i movimento dee ancette, premere un tasto quasiasi. I movimento dee ancette cessa automaticamente se a ancetta dee ore compie un giro competo (12 ore). 4. Premere A per asciare a La ancetta dei minuti verrà regoata eggermente per corrispondere ai secondi quando si ascia a Per ritornare a modo di indicazione de ora, premere C. Riferimento Questa sezione contiene informazioni più dettagiate e informazioni tecniche su funzionamento de oroogio. Essa contiene inotre avvertenze e note importanti sue varie caratteristiche e funzioni di questo oroogio. Aree dee indicazioni grafiche Quanto segue descrive e informazioni indicate dae due aree dee indicazioni grafiche in ciascun modo di funzionamento. Area di indicazione grafica B Area di indicazione grafica A 4

5 Guida a uso 5033 Modo di funzionamento Indicazione de ora Ora internazionae Timer per i conto aa rovescia Cronometro Suoneria Impostazione ancette Area di indicazione grafica A Secondi de modo di indicazione de ora Secondi de modo di indicazione de ora Secondi dea durata de conto aa rovescia Secondi de tempo di cronometraggio Area di indicazione grafica B de modo di indicazione de ora de modo di ora internazionae dea durata de conto aa rovescia ecimi di secondo de tempo di cronometraggio Segnae acustico di pressione tasti I segnae acustico di pressione tasti suona ogni vota che si preme uno dei tasti de oroogio. È possibie attivare o disattivare i segnae acustico di pressione tasti come desiderato. Anche se si disattiva i segnae acustico di pressione tasti, a suoneria, i segnae orario di ora esatta e a sienziamento suoneria de modo di timer per i conto aa rovescia funzioneranno tutti normamente. Per attivare e disattivare i segnae acustico di pressione tasti In un modo di funzionamento quasiasi (tranne quando una schermata di impostazione è visuaizzata su dispay), tenere premuto C per attivare (indicatore di sienziamento non visuaizzato) o disattivare (indicatore di sienziamento visuaizzato) i segnae acustico di pressione tasti. Poiché i tasto C è anche i tasto di cambiamento di modo di funzionamento, quando o si tiene premuto per attivare o disattivare i segnae acustico di pressione tasti, anche i modo di funzionamento attuae de oroogio cambierà. L indicatore di sienziamento verrà visuaizzato in tutti i modi di funzionamento quando i segnae acustico di pressione tasti è disattivato. Funzioni di ritorno automatico Se si ascia oroogio ne modo di suoneria o di impostazione ancette per due o tre minuti senza eseguire acuna operazione, esso ritornerà automaticamente a modo di indicazione de ora. Se si ascia oroogio con un impostazione ampeggiante su dispay per due o tre minuti senza eseguire acuna operazione, oroogio ascerà automaticamente a Scorrimento I tasti B e servono in vari modi di funzionamento e in varie schermate di impostazione per scorrere i dati. Nea maggior parte dei casi, tenere premuti questi tasti durante un operazione di scorrimento per scorrere i dati rapidamente. Schermate iniziai Quando si entra ne modo di ora internazionae, i dati che erano visuaizzati utima vota che si è usciti da que modo appariranno per primi. Avvertenze per indicazione de ora atomica radiocontroata Forti cariche eettrostatiche possono causare un errata impostazione de ora. I segnae di caibrazione de ora rimbaza daa ionosfera. Per questo motivo, fattori come mutamenti ne potere rifettente dea ionosfera, o i movimento dea ionosfera ad atitudini più eevate dovuto ai cambiamenti atmosferici stagionai o a ora de giorno, possono far cambiare i campo di ricezione de segnae e rendere a ricezione temporaneamente impossibie. Anche se i segnae di caibrazione de ora viene ricevuto correttamente, acune condizioni possono causare un imprecisione de impostazione de ora di fino a un secondo. L impostazione de ora attuae in conformità con i segnae di caibrazione de ora ha a precedenza sue atre impostazioni de ora effettuate manuamente. L oroogio è stato progettato per aggiornare automaticamente a data e i giorno dea settimana per i periodo compreso fra i 1 gennaio 2000 e i 31 dicembre L impostazione dea data mediante i segnae di caibrazione de ora non può essere eseguita a partire da 1 gennaio Questo oroogio può ricevere i segnai che distinguono fra anni bisestii e anni non bisestii. Anche se questo oroogio è stato progettato per ricevere sia i dati di ora (ore, minuti, secondi) che i dati di data (anno, mese, giorno de mese), acune condizioni de segnae potrebbero imitare a ricezione ai soi dati di ora. Normamente, a data di ricezione de segnae visuaizzata daa schermata de utimo segnae è costituita dai dati di data incusi ne segnae di caibrazione de ora ricevuto. Tuttavia, quando vengono ricevuti sotanto i dati di ora, a schermata de utimo segnae mostrerà a data che è segnata ne modo di indicazione de ora a momento dea ricezione de segnae. Se ci si trova in un area in cui una ricezione appropriata de segnae di caibrazione de ora è impossibie, oroogio segna ora con una precisione compresa entro ±30 secondi a mese a temperatura normae. Se si incontrano probemi con una ricezione appropriata de segnae di caibrazione de ora o se impostazione de ora è errata dopo a ricezione de segnae, controare e impostazioni attuai per i codice di città, ora egae (ora estiva (ST)) e a ricezione automatica. Formati di indicazione de ora di 12 ore/24 ore I formato di indicazione de ora di 12 ore/24 ore seezionato ne modo di indicazione de ora viene appicato anche in tutti gi atri modi di funzionamento. Con i formato di indicazione de ora di 12 ore, indicatore di pomeridiane (P) appare su dispay per e ore comprese fra mezzogiorno e e 11:59 pm, mentre nessun indicatore appare per e ore comprese fra mezzanotte e e 11:59 am. Con i formato di indicazione de ora di 24 ore, e ore vengono indicate nea gamma compresa fra 0:00 e 23:59, senza acun indicatore. Avvertenze su iuminazione Un LE (diodo a emissione uminosa) e un panneo a fibra ottica fanno iuminare i dispay digitae per faciitare a visione dee indicazioni a buio. In un modo di funzionamento quasiasi (tranne quando una schermata di impostazione è visuaizzata su dispay), premere B per far iuminare i dispay. L iuminazione può essere difficie da vedere sotto a uce soare diretta. L iuminazione si spegne automaticamente ogni vota che suona una suoneria. Un uso frequente de iuminazione fa scaricare e pie. City Code Tabe City Code PPG HNL ANC YVR LAX YEA EN MEX YWG CHI MIA YTO NYC CCS* YHZ YYT RIO RAI LIS LON MA PAR ROM BER STO ATH CAI JRS MOW JE THR XB KBL KHI EL AC RGN BKK HKG BJS TPE SEL TYO AL GUM SY NOU WLG City Pago Pago Honouu Anchorage Vancouver Los Angees Edmonton enver Mexico City Winnipeg Chicago Miami Toronto New York Caracas Haifax St. Johns Rio e Janeiro Praia Lisbon London Madrid Paris Rome Berin Stockhom Athens Cairo Jerusaem Moscow Jeddah Tehran ubai Kabu Karachi ehi haka Yangon Bangkok Hong Kong Beijing Taipei Seou Tokyo Adeaide Guam Sydney Noumea Weington UTC Offset Other major cities in same time zone Papeete Nome San Francisco, Las Vegas, Seatte/Tacoma, awson City, Tijuana E Paso, Edmonton, Cuiacan Houston, aas/fort Worth, New ans Montrea, etroit, Miami, Boston, Panama City, Havana, Lima, Bogota La Paz, Santiago, Port Of Spain Sao Pauo, Buenos Aires, Brasiia, Montevideo ubin, Casabanca, akar, Abidjan Mian, Amsterdam, Agiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna Hesinki, Istanbu, Beirut, amascus, Cape Town Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi Shiraz Abu habi, Muscat Mae Mumbai, Kokata, Coombo Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane Singapore, Kuaa Lumpur, Mania, Perth, Uaanbaatar Pyongyang arwin Mebourne, Rabau Port Via Christchurch, Nadi, Nauru Isand Based on data as of February UTC offsets and the use of summer time are subject to change in the country where they are used. * In ecember 2007, the UTC offset for Caracas, Venezuea (CCS) was changed from 4.0 to 4.5. However, this watch sti uses the od UTC offset of 4.0 when the Caracas (CCS) city code is seected. ay of the Week List Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday ENx SUN oon TUE WE THU FRI SAT ESP Oo LUN oar oib JUE VIE SaB FRA Io LUN oar oer JEU VEN SAo EU SON oon IE oit ON FRE SAo ITA Oo LUN oar oer xio VEN SAB Indicazione de ora Se si riportano i secondi a 00 mentre i conteggio attuae è tra 30 e 59, i minuti vengono aumentati di 1 unità. Mentre i conteggio attuae è tra 00 e 29, i secondi vengono riportati a 00 ma i minuti rimangono invariati. I giorno dea settimana viene visuaizzato automaticamente conformemente ae impostazioni dea data (anno, mese e giorno de mese). L anno può essere impostato per i periodo compreso fra i 2000 e i I caendario competamente automatico incorporato ne oroogio tiene conto automaticamente dea differente durata dei mesi e degi anni bisestii. Una vota impostata a data, non c è bisogno di cambiara, tranne dopo aver fatto sostituire e pie de oroogio. L ora per i modo di indicazione de ora e quea per tutti i codici di città ne modo di ora internazionae vengono cacoate conformemente aa differenza rispetto a tempo universae coordinato per ciascuna città. La differenza rispetto a tempo universae coordinato è un vaore che indica a differenza di ora che intercorre fra i punto di riferimento situato a Greenwich, in Inghiterra, e i fuso orario in cui si trova una città. I tempo universae coordinato (TUC) (in ingese: Coordinated Universa Time (abbreviazione: UTC)) è o standard scientifico internazionae per indicazione de ora. Esso si basa su oroogi atomici (a cesio) mantenuti con cura e aventi una precisione a microsecondo. I secondi in più vengono aggiunti o sottratti come necessario per mantenere i tempo universae coordinato in sincronia con a rotazione dea Terra. 5

Guida all uso 3159. Introduzione. Luce forte. Alcune o tutte le funzioni. disabilitate. Indice

Guida all uso 3159. Introduzione. Luce forte. Alcune o tutte le funzioni. disabilitate. Indice MO1201-IA Guida a uso 3159 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Conservare intera

Dettagli

Guida all uso 5146. Cenni su questo manuale. Guida generale. Indicazione dell ora. Cronometro MO1003-IA

Guida all uso 5146. Cenni su questo manuale. Guida generale. Indicazione dell ora. Cronometro MO1003-IA MO1003-IA Guida a uso 5146 Cenni su questo manuae A seconda de modeo di oroogio, a visuaizzazione de testo appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro o sotto forma di caratteri chiari su sfondo

Dettagli

Guida all uso 3353 3354 5053

Guida all uso 3353 3354 5053 MO0804-I Guida a uso 3353 3354 5053 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CSIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae e tenero

Dettagli

Guida all uso 3440 3441

Guida all uso 3440 3441 MO1505-IA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guida a uso 3440 3441 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione

Dettagli

Guida all uso 3143. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora atomica radiocontrollata

Guida all uso 3143. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora atomica radiocontrollata MO0804-IA Guida a uso 3143 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Questo oroogio

Dettagli

Guida all uso Introduzione. Luce forte. Cella solare. Alcune o tutte le funzioni sono disabilitate. Indice. Modo di ora internazionale

Guida all uso Introduzione. Luce forte. Cella solare. Alcune o tutte le funzioni sono disabilitate. Indice. Modo di ora internazionale MO1107-IA Guida a uso 3269 Introduzione ongratuazioni per avere sceto questo oroogio ASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Tenere oroogio

Dettagli

Guida all uso 3088. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora MO0705-IA

Guida all uso 3088. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora MO0705-IA MO0705-IA Guida a uso 3088 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Attenzione!

Dettagli

Guida all uso 3197. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora MO1005-IA

Guida all uso 3197. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora MO1005-IA MO1005-IA Guida a uso 3197 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Tenere oroogio

Dettagli

Guida all uso 3425. Introduzione. Indice. Guida generale 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD. MO1310-IA

Guida all uso 3425. Introduzione. Indice. Guida generale 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD. MO1310-IA MO1310-IA 2013 ASIO OMPUTER O., LTD. Guida a uso 3425 Introduzione ongratuazioni per avere sceto questo oroogio ASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo

Dettagli

Guida all uso 4723. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora atomica radiocontrollata MO0701-IB

Guida all uso 4723. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora atomica radiocontrollata MO0701-IB MO0701-IB Guida a uso 4723 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Avvio de movimento

Dettagli

Guida all uso COMBIWVGE1

Guida all uso COMBIWVGE1 MO0612-I Guida a uso COMBIWVGE1 Cenni su questo manuae I procedimenti operativi per i modei 2734, 2758, 3748, 3749, 4773 e 4774 sono identici. Tutte e iustrazioni di questo manuae mostrano i modei 2734

Dettagli

Guida all uso 4331. Lancetta dei secondi. del cronometro Lancetta delle ore. Data Lancetta delle 24 ore. Tutte le funzioni sono disabilitate.

Guida all uso 4331. Lancetta dei secondi. del cronometro Lancetta delle ore. Data Lancetta delle 24 ore. Tutte le funzioni sono disabilitate. MO0602-IA Guida a uso 4331 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae e tenero a portata

Dettagli

Guida all uso 4777. del cronometro Lancetta delle ore. Lancetta delle Data 24 ore Lancetta del. Lancetta dei secondi

Guida all uso 4777. del cronometro Lancetta delle ore. Lancetta delle Data 24 ore Lancetta del. Lancetta dei secondi MO0707-IA Guida a uso 4777 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Questo oroogio

Dettagli

Guida all uso 3034. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora radiocontrollata. l l MO0602-IA

Guida all uso 3034. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora radiocontrollata. l l MO0602-IA MO0602-IA Guida a uso 3034 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Tenere oroogio

Dettagli

Guida all uso 3266. Introduzione. Indice MO1501-IA

Guida all uso 3266. Introduzione. Indice MO1501-IA MO1501-IA Guida a uso 3266 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Attenzione!

Dettagli

Introduzione Applicazioni

Introduzione Applicazioni Modue No. 3069 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Conservare intera documentazione

Dettagli

Guida all uso 3070. Introduzione. Guida generale

Guida all uso 3070. Introduzione. Guida generale MO0706-IB Guida a uso 3070 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Appicazioni

Dettagli

Guida all uso 3283. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora. Cronometro MO1106-IA

Guida all uso 3283. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora. Cronometro MO1106-IA MO1106-IA Guida a uso 3283 Cenni su questo manuae (Luce) A seconda de modeo di oroogio, a visuaizzazione de testo appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro o sotto forma di caratteri chiari

Dettagli

Guida all uso 3157. Indicatore di ora legale (DST) Eseguire questa operazione: Usare D (est) o B (ovest). Premere D.

Guida all uso 3157. Indicatore di ora legale (DST) Eseguire questa operazione: Usare D (est) o B (ovest). Premere D. MO0911-IB Guida a uso 3157 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Appicazioni

Dettagli

Guida all uso 5229. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora MO1107-IA

Guida all uso 5229. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora MO1107-IA MO1107-IA Guida all uso 5229 enni su questo manuale A seconda del modello di orologio, il testo sull indicazione digitale appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro o sotto forma di caratteri

Dettagli

Guida all uso 3202. Cose da controllare prima di usare l orologio. Guida di riferimento per i modi di funzionamento. Cenni su questo manuale

Guida all uso 3202. Cose da controllare prima di usare l orologio. Guida di riferimento per i modi di funzionamento. Cenni su questo manuale MO1005-IA Guida a uso 3202 Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Appicazioni I sensori incorporati in questo oroogio misurano a pressione atmosferica, a temperatura e atitudine. I vaori

Dettagli

Guida all uso 2782. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora

Guida all uso 2782. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora MO0407-IB Guida a uso 2782 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae e tenero a portata

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI I-GUCCI

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI I-GUCCI ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI I-GUCCI Istruzioni per l uso Informazioni generali Funzioni principali: Doppio fuso orario, vedere la tabella «Elenco delle città» - ora universale con indicazione della città

Dettagli

Guida all uso 3095. Modo di cronometro Modo di richiamo Modo di timer per il conto alla rovescia OFF TYO 10:58 12H 2008 6-30

Guida all uso 3095. Modo di cronometro Modo di richiamo Modo di timer per il conto alla rovescia OFF TYO 10:58 12H 2008 6-30 MA0707-IA Guida all uso 3095 Cenni su questo manuale A seconda del modello di orologio, la visualizzazione del testo appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro o sotto forma di caratteri chiari

Dettagli

Guida all uso 3194. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora MA0905-IA

Guida all uso 3194. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora MA0905-IA MA0905-IA Guida all uso 3194 Introduzione Attenzione! Le funzioni di misurazione incorporate in questo orologio non sono destinate all impiego per misurazioni che richiedono precisione professionale o

Dettagli

GUIDA DELL UTILIZZATORE 2471

GUIDA DELL UTILIZZATORE 2471 MO0304-A Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae e tenero a portata di mano per

Dettagli

Guida all uso 3172. Cenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio MO0908-IA

Guida all uso 3172. Cenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio MO0908-IA MO0908-IA Guida a uso 3172 Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Appicazioni I sensori incorporati in questo oroogio misurano a direzione, a pressione atmosferica, a temperatura e atitudine.

Dettagli

Guida all uso 2888. Cenni su questo manuale. Guida generale. Indicazione dell ora. Banca dati MO0412-IA

Guida all uso 2888. Cenni su questo manuale. Guida generale. Indicazione dell ora. Banca dati MO0412-IA MO0412-IA Guida a uso 2888 enni su questo manuae Tastierina Le operazioni di tasto sono indicate mediante e ettere mostrate ne iustrazione. I tasti dea tastierina sono indicati mediante indicazione principae

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. CASIO 4765

Il tuo manuale d'uso. CASIO 4765 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni, specifiche,

Dettagli

Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO

Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO Congratulazioni! Lei possiede ora un cronometro HiTrax di TFA. In un solo strumento Lei ha un orologio, una sveglia, un cronometro e un timer. Può utilizzare

Dettagli

Guida all uso 3437. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora MA1408-IA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Guida all uso 3437. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora MA1408-IA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. M1408-I 2014 SIO OMPUTER O., LT. Guida all uso 3437 enni su questo manuale Le operazioni di pulsante sono indicate mediante le lettere mostrate nell illustrazione. iascuna sezione di questo manuale fornisce

Dettagli

Guida all uso 3278 3279

Guida all uso 3278 3279 MO1204-IA 2012 ASIO OMPUTER O., LTD. Guida all uso 3278 3279 Introduzione ongratulazioni per avere scelto questo orologio ASIO. Per ottenere il massimo delle prestazioni da questo acquisto, leggere con

Dettagli

Guida all uso 4779 4780

Guida all uso 4779 4780 MO0612-IA Guida all uso 4779 4780 Introduzione Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. Per ottenere il massimo delle prestazioni da questo acquisto, leggere con attenzione questo manuale.

Dettagli

Guida all uso 3295. Introduzione. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD. MO1202-IA

Guida all uso 3295. Introduzione. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD. MO1202-IA MO1202-IA 2012 ASIO OMPUTER O., LT. Guida all uso 3295 Introduzione ongratulazioni per avere scelto questo orologio ASIO. Per ottenere il massimo delle prestazioni da questo acquisto, leggere con attenzione

Dettagli

Guida all uso (Luce) Modo di rilevamento Premere B. Modo di indicazione dell ora. Premere C. Modo di doppia. Longitudine

Guida all uso (Luce) Modo di rilevamento Premere B. Modo di indicazione dell ora. Premere C. Modo di doppia. Longitudine MO0503-IA Introduzione Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. Per ottenere il massimo delle prestazioni da questo acquisto, leggere con attenzione questo manuale e tenerlo a portata di

Dettagli

Guida all uso 4798. Lancetta dei ventesimi di secondo del cronometro Lancetta delle ore. Lancetta dei minuti del cronometro

Guida all uso 4798. Lancetta dei ventesimi di secondo del cronometro Lancetta delle ore. Lancetta dei minuti del cronometro MO0705-A ntroduzione Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASO. Per ottenere il massimo delle prestazioni da questo acquisto, leggere con attenzione questo manuale. Avvio del movimento della

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI M077. è un prodotto di Lorenz spa

MANUALE ISTRUZIONI M077. è un prodotto di Lorenz spa MANUALE ISTRUZIONI M077 è un prodotto di Lorenz spa legenda OD09016 (OROLOGIO SUBACQUEO MULTIFUNZIONE SPORT LCD) Profondità d immersione Temperatura Cronometro Retroilluminazione EL 5 allarmi sveglia

Dettagli

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 REGOLAZIONE DATA E ORA Prima di iniziare la programmazione, conviene programmare inizialmente il giorno e l ora corrente: Premere il tasto con

Dettagli

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento

Dettagli

Cenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio. MA1111-IC Guida all uso 5061.

Cenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio. MA1111-IC Guida all uso 5061. MA1111-IC Guida all uso 5061 Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. Questo orologio non dispone di un codice di città che corrisponde alla differenza rispetto all ora di Greenwich di 3,5

Dettagli

RAPPORTO DELL'UNIONE BANCHE SVIZZERE

RAPPORTO DELL'UNIONE BANCHE SVIZZERE RAPPORTO DELL'UNIONE BANCHE SVIZZERE Non si può ignorare il rapporto triennale dell' Unione Banche Svizzere http://www.ubs.com/, aggiornato all'agosto 2009, con i costi della vita nelle varie città del

Dettagli

1. Il vostro orologio... 473 2. Prima dell uso... 476 Controllo della posizione di riferimento... 478 3. Operazioni di base dell orologio...

1. Il vostro orologio... 473 2. Prima dell uso... 476 Controllo della posizione di riferimento... 478 3. Operazioni di base dell orologio... Indice 1. Il vostro orologio... 473 2. Prima dell uso... 476 Controllo della posizione di riferimento... 478 3. Operazioni di base dell orologio... 480 Ricezione dei segnali radio 4. Ricezione dei segnali

Dettagli

CON UN MESE DI AFFITTO A TOKIO, A MILANO SI ALLOGGIA PER TRE MESI E MEZZO

CON UN MESE DI AFFITTO A TOKIO, A MILANO SI ALLOGGIA PER TRE MESI E MEZZO AZIENDA SPECIALE DELLA CAMERA DI COMMERCIO DI MILANO - ORGANIZZAZIONE DI SERVIZI PER IL MERCATO IMMOBILIARE CON UN MESE DI AFFITTO A TOKIO, A MILANO SI ALLOGGIA PER TRE MESI E MEZZO mentre a Tunisi si

Dettagli

Vademecum inserimento Modello Organizzativo attraverso

Vademecum inserimento Modello Organizzativo attraverso Vademecum inserimento Modello Organizzativo attraverso Valeri@ Il modello organizzativo dell ufficio, inserito dagli uffici giudiziari attraverso le pagine web Valeri@, è stato modificato per tenere conto

Dettagli

Guida all uso 5178. Introduzione. Indice. Guida generale MO1107-IA

Guida all uso 5178. Introduzione. Indice. Guida generale MO1107-IA MO1107-IA Guida all uso 5178 Introduzione ongratulazioni per avere scelto questo orologio ASIO. Per ottenere il massimo delle prestazioni da questo acquisto, leggere con attenzione questo manuale. onservare

Dettagli

Guida all uso 3414. Indice 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD. MO1308-IB ITALIANO

Guida all uso 3414. Indice 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD. MO1308-IB ITALIANO MO1308-IB 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guida all uso 3414 Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. Applicazioni I sensori incorporati in questo orologio misurano la direzione, la pressione

Dettagli

ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO. varia a seconda del modello dell orologio. DATA

ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO. varia a seconda del modello dell orologio. DATA Italiano ISTRUZIONI PER ANALOGICI Impostazione dell Ora 1. Estrarre la corona fino alla posizione 2. 2. Ruotare la corona per impostare le lancette dell ora e dei minuti sull orario desiderato. 3. Riportare

Dettagli

II FACOLTA' DI INGEGNERIA Fondamenti della Misurazione e Metrologia. Multimetro Fluke: 1-16

II FACOLTA' DI INGEGNERIA Fondamenti della Misurazione e Metrologia. Multimetro Fluke: 1-16 II FACOLTA' DI INGEGNERIA Fondamenti della Misurazione e Metrologia Multimetro Fluke: 1-16 Come si accende il multimetro Selezionare una funzione qualsiasi mediante il selettore rotativo. Nella figura

Dettagli

Power and productivity for a better world TM. 1. Istruzioni per l impostazione dei parametri 2. 1.1 Esempi di tarature richieste da CEI 0-16 4

Power and productivity for a better world TM. 1. Istruzioni per l impostazione dei parametri 2. 1.1 Esempi di tarature richieste da CEI 0-16 4 Medium Voltage Products REF601 Procedure impostazione parametri e reset 1. Istruzioni per l impostazione dei parametri 2 1.1 Esempi di tarature richieste da CEI 0-16 4 2. Istruzioni per la procedura di

Dettagli

Guida all uso 5365 I I-1. Uso della corona. Segno 1

Guida all uso 5365 I I-1. Uso della corona. Segno 1 MO1409-IC 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guida all uso 5365 Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. Applicazioni I sensori incorporati in questo orologio misurano la direzione, la pressione

Dettagli

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,

Dettagli

Il Rating visto da chi lo fa: opinione al servizio del mercato. Alessandro Settepani, Responsabile Italia, FitchRatings

Il Rating visto da chi lo fa: opinione al servizio del mercato. Alessandro Settepani, Responsabile Italia, FitchRatings Il Rating visto da chi lo fa: opinione al servizio del mercato Alessandro Settepani, Responsabile Italia, FitchRatings Agenzie di rating: sfatiamo i molti luoghi comuni > Cosa sono le agenzie di rating

Dettagli

Note_Batch_Application 04/02/2011

Note_Batch_Application 04/02/2011 Note Utente Batch Application Cielonext La Batch Application consente di eseguire lavori sottomessi consentendo agli utenti di procedere con altre operazioni senza dover attendere la conclusione dei suddetti

Dettagli

MyChron Light MCL Manuale utente

MyChron Light MCL Manuale utente Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...

Dettagli

Funzionamento generale

Funzionamento generale ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e, quando è collegato, carica il pacco batterie interna in dotazione

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO DEL TIMBRATORE

ISTRUZIONI PER L USO DEL TIMBRATORE ISTRUZIONI PER L USO DEL TIMBRATORE Per effettuare le normali timbrature in ingresso ed uscita, è necessario passare il badge nell apposita fessura con la banda magnetica rivolta verso l alto. Sul display

Dettagli

Guida alla gestione delle domande di Dote Scuola per l A.S per i Comuni

Guida alla gestione delle domande di Dote Scuola per l A.S per i Comuni Guida alla gestione delle domande di Dote Scuola per l A.S. 2016-2017 per i Comuni Questo documento contiene informazioni utili ai funzionari per utilizzare l applicativo web per la gestione delle domande

Dettagli

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Radio Stereo FM Descrizione Pannello di controllo 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Search : attiva la ricerca di un emittente Memory : attiva la memorizzazione dei programmi, a Radio spenta

Dettagli

Gestione Informatizzata degli Esami di teoria per il Conseguimento e la Revisione della patente di guida A e B

Gestione Informatizzata degli Esami di teoria per il Conseguimento e la Revisione della patente di guida A e B Gestione Informatizzata degli Esami di teoria per il Svolgimento Esami Aggiornamenti Gennaio 2011 INDICE 1. INTRODUZIONE ALL USO DELLA GUIDA...3 1.1 SIMBOLI USATI E DESCRIZIONE... 3 1.2 GLOSSARIO DEI TERMINI

Dettagli

INDICE. Vista Libretto Livello Digitale 2. Importazione di dati da strumento 3. Inserisci File Vari 5. Compensazione Quote 5.

INDICE. Vista Libretto Livello Digitale 2. Importazione di dati da strumento 3. Inserisci File Vari 5. Compensazione Quote 5. Prodotto da INDICE Vista Libretto Livello Digitale 2 Importazione di dati da strumento 3 Inserisci File Vari 5 Compensazione Quote 5 Uscite 6 File Esporta Livellazioni (.CSV) 6 Corso Livello Digitale Pag.

Dettagli

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP 1. Viva voce... 2 2. Messa in attesa (funzione hold)...2 3. Disattivare il microfono (funzione mute)...2 4. Trasferimento di chiamata... 2 5. Conferenza (massimo

Dettagli

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res. DTS 7/2i EA 557 7 GH V021 5577 R0004 System pro M 400-9952 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 1 3 5 CH1: Fix CH2: Fix 1 2 Day h m Clear +1h Res. 10 1 Descrizione La gamma degli interruttori orari digitali

Dettagli

Introduzione alle macchine a stati (non definitivo)

Introduzione alle macchine a stati (non definitivo) Introduzione alle macchine a stati (non definitivo) - Introduzione Il modo migliore per affrontare un problema di automazione industriale (anche non particolarmente complesso) consiste nel dividerlo in

Dettagli

DOPPIA INDICAZIONE DELL ORA

DOPPIA INDICAZIONE DELL ORA CAL. 4S12 INDICE Pag. AVVIO DELL OROLOGIO... 32 ORA E CALENDARIO ITALIANO PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DEL CALENDARIO... 33 DOPPIA INDICAZIONE DELL ORA... 34 DIFFERENZE ORARIE... 36 NOTE SUL FUNZIONAMENTO

Dettagli

CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE:

CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE: CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE: PRESSIONE DI UTILIZZO: DA 1 A 10 BAR ALIMENTAZIONE: BATTERIA ALKALINA 9 V (TIPO 6LR61) DISPOSITIVO ANTIALLAGAMENTO: CHIUSURA AUTOMATICA IN CASO DI BATTERIA SCARICA

Dettagli

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.

Dettagli

Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso per familiarizzare con le funzionalità e le modalità d'uso prima di utilizzare l'apparecchio.

Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso per familiarizzare con le funzionalità e le modalità d'uso prima di utilizzare l'apparecchio. Manuale utente stazione meteo WS 6750 Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso per familiarizzare con le funzionalità e le modalità d'uso prima di utilizzare l'apparecchio. Specifiche tecniche Sei

Dettagli

Procedura operativa per la gestione della funzione di formazione classi prime

Procedura operativa per la gestione della funzione di formazione classi prime Procedura operativa per la gestione della funzione di formazione classi prime Questa funzione viene fornita allo scopo di effettuare la formazione delle classi prime nel rispetto dei parametri indicati

Dettagli

SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO.

SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO. NAVAL ELECTROTECHNICS Via dei Peecchi, 99 55049 VIAREGGIO (LU) ITALY Phone + 39-0584-390348 Fax +39-0584-385089 E-mail: navelitaly@tin.it WWW.NAVELITALY.COM SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI.

Dettagli

Simboli & Messaggi Fare riferimento al Manuale per l uso di MyStar Extra per le istruzioni per l uso complete.

Simboli & Messaggi Fare riferimento al Manuale per l uso di MyStar Extra per le istruzioni per l uso complete. Simboli & Messaggi l uso Modalità dello strumento Diario Medie Stima di A1c Impostazioni Classificazione Frecce di tendenza Visualizzazione delle medie (Modalità diario ) (Modalità medie ) (e Modalità

Dettagli

Manuale di istruzioni. Modello FC-33 Multimetro a pinza per misure di corrente AC/DC PAN 120

Manuale di istruzioni. Modello FC-33 Multimetro a pinza per misure di corrente AC/DC PAN 120 Manuale di istruzioni Modello FC-33 Multimetro a pinza per misure di corrente AC/DC PAN 120 Dipl.Ing. Ernst Krystufek GmbH & Co. KG AUSTRIA, A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/1/6164010, Fax +43/1/616

Dettagli

Currency Converter (conversione di valute)

Currency Converter (conversione di valute) Capitolo 6 Currency Converter (conversione di valute) Il modo Currency Converter (conversione di valute) consente di eseguire all istante la conversione da una valuta in altre due valute. È anche possibile

Dettagli

COLLEGIO DEI GEOMETRI E DEI GEOMETRI LAUREATI DELLA PROVINCIA DI NUORO MANUALE UTILIZZO GPS

COLLEGIO DEI GEOMETRI E DEI GEOMETRI LAUREATI DELLA PROVINCIA DI NUORO MANUALE UTILIZZO GPS COLLEGIO DEI GEOMETRI E DEI GEOMETRI LAUREATI DELLA PROVINCIA DI NUORO MANUALE UTILIZZO GPS ACCENSIONE DEL PALMARE X7 Tenere premuto il tasto I/0, in basso a destra sulla tastiera, ed attendere la comparsa

Dettagli

Modellazione avanzata di fogli di lavoro Bilancio Famigliare

Modellazione avanzata di fogli di lavoro Bilancio Famigliare info@ecs-software.it Corso di Excel base Esercizitazione pratica Modellazione avanzata di fogli di lavoro Bilancio Famigliare Uso intensivo di formule e metodologie di sviluppo dei fogli di lavoro. Vediamo

Dettagli

Guida Compilazione Questionario SCUOLA DELL INFANZIA PARITARIA

Guida Compilazione Questionario SCUOLA DELL INFANZIA PARITARIA Guida Compilazione Questionario SCUOLA DELL INFANZIA PARITARIA Guida Compilazione Questionario Struttura delle schermate Barra degli strumenti Area di lavoro Scuola dell Infanzia Paritaria Esempio Struttura

Dettagli

Esercitazione su Bilancio Familiare

Esercitazione su Bilancio Familiare Esercitazione su Bilancio Familiare 1 - Apri una nuova cartella di lavoro vuota di Excel 2 - Rinomina "Totali" il primo foglio. 3 - Nel foglio, ora rinominato "Totali", inizia a compilare i seguenti dati,

Dettagli

ALLFLEX STICK READER RS 320

ALLFLEX STICK READER RS 320 ALLFLEX STICK READER RS 320 ISTRUZIONI RAPIDE PER L USO ( FARE RIFERIMENTO AL MANUALE CONTENUTO NELLA CONFEZIONE ) 1) CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - STICK READER ALLFLEX RS 320 - ISTRUZIONI D USO - UNA BATTERIA

Dettagli

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2 Il dispositivo 442ABT4R2 è un comando a quattro canali indipendenti, con attuatore multifunzione incorporato idoneo per illuminazione e tapparelle. Il dispositivo è composto, oltre che dalla parte frontale

Dettagli

Non caricare un cassetto mentre è in uso per un lavoro di stampa.

Non caricare un cassetto mentre è in uso per un lavoro di stampa. Stampante a colori Phaser 7300 Cassetti Contenuto della sezione: Caricamento della carta nei cassetti -5, andare a pagina 3. Caricamento della carta nel cassetto multiuso, andare a pagina 6. Utilizzo di

Dettagli

Uso del pannello operatore

Uso del pannello operatore Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni

Dettagli

Indice. Prima di usare la PV-750 per la prima volta... 1. Preparativi... 11. Scheduler (agenda appuntamenti)... 23. Capitolo 1.

Indice. Prima di usare la PV-750 per la prima volta... 1. Preparativi... 11. Scheduler (agenda appuntamenti)... 23. Capitolo 1. Indice Prima di usare la PV-750 per la prima volta...... 1 Capitolo 1 Preparativi... 11 Leggere prima questa parte!... 11 Fare delle copie di riserva dei dati importanti!... 11 Avvertenze importanti...

Dettagli

Guida al VPS Forex. Versione 1.0

Guida al VPS Forex. Versione 1.0 Versione 1.0 Indice Cosa troverai in questa guida...3 Cos è un Virtual Server (VPS)?...3 Configurazione del Virtual Server...3 Connessione al VPS...3 Trasferire files dalla macchina locale al VPS...6 Cambiare

Dettagli

MANUALE UTENTE IMPOSTAZIONE ORA

MANUALE UTENTE IMPOSTAZIONE ORA Display IMPOSTAZIONE ORA A B C = /0 sec. J I H G D F E IMPOSTA Chrono automatic CONFERMA A B D H E I C G F IMPOSTA Retrograde A G C = / min. D E I H B F A: Contatore dei minuti (60 minuti) A: Contatore

Dettagli

Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1

Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1 Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1 Release NOTE 1.1 Prima Versione del Manuale INDICE 1-INTRODUZIONE... 4 2- GESTIONE DEL CATALOGO PIXMANIA-PRO SU IMAIO... 5 3-Configurazione

Dettagli

OPERAZIONI CHIUSURA E APERTURA Note operative

OPERAZIONI CHIUSURA E APERTURA Note operative OPERAZIONI CHIUSURA E APERTURA Note operative N.B. E importante accertarsi, in caso di multiutenza, che altri operatori non effettuino operazioni contabili mentre ci si appresta a generare le chiusure

Dettagli

Manuale delle impostazioni MIDI CA17 Impostazioni MIDI

Manuale delle impostazioni MIDI CA17 Impostazioni MIDI Il termine MIDI è un acronimo di Musical Instrument Digital Interface, uno standard internazionale per la connessione con strumenti musicali, computers ed altre apparecchiature per lo scambio dei dati.

Dettagli

Fattura Elettronica e Piattaforma Certificazione dei Crediti (PCC).

Fattura Elettronica e Piattaforma Certificazione dei Crediti (PCC). Piattaforma Certificazione dei Crediti e Fattura Elettronica (Guida per inserimento manuale dati pagamento) 1 Fattura Elettronica e Piattaforma Certificazione dei Crediti (PCC). L introduzione della Fattura

Dettagli

Informatica d ufficio

Informatica d ufficio Informatica d ufficio Anno Accademico 2008/2009 Lezione N 3 Microsoft Word - prima parte Microsoft Word E un Word processor,cioè un programma che consente di creare e modificare documenti. Prevede numerose

Dettagli

SPORTELLO DIPENDENTE. - Personale amministrativo tecnico ausiliario (A.T.A.);

SPORTELLO DIPENDENTE. - Personale amministrativo tecnico ausiliario (A.T.A.); SPORTELLO DIPENDENTE - Personale amministrativo tecnico ausiliario (A.T.A.); - Personale assistente ed educatore; - Personale insegnante e coordinatori pedagogici delle scuole dell infanzia; - Personale

Dettagli

INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.

INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato. INDICE Pag. PREDISPOSIZIONE DELL ORA (DOPPIA ORA) E DELLA DATA... 66 REGOLAZIONE DELLA DIFFERENZA ORARIA... 68 DIFFERENZA ORARIA... 69 LETTURA DELL ORA MONDIALE... 70 VISUALIZZAZIONE DELL ORA SULLA GAMMA

Dettagli

Progetto NoiPA per la gestione giuridicoeconomica del personale delle Aziende e degli Enti del Servizio Sanitario della Regione Lazio

Progetto NoiPA per la gestione giuridicoeconomica del personale delle Aziende e degli Enti del Servizio Sanitario della Regione Lazio Progetto NoiPA per la gestione giuridicoeconomica del personale delle Aziende e degli Enti del Servizio Sanitario della Regione Lazio Pillola operativa Presenze Rilevazione timbrature Versione 1.1 del

Dettagli

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE ASSISTENZA TECNICA TEL. 1.800.283.5936 1.801.974.3760 FAX 1.801.977.0087 EMAIL tech.support@clearone.com MAX IP: MANUALE UTENTE CLEARONE NUMERO PARTE 800-158-301.

Dettagli

In questa guida viene descritta la procedura di acquisto ed installazione di un mazzo di nuove parole.

In questa guida viene descritta la procedura di acquisto ed installazione di un mazzo di nuove parole. In questa guida viene descritta la procedura di acquisto ed installazione di un mazzo di nuove parole. 1 Selezione dell acquisto Avviare il vostro web browser e inserire wowords.com nella barra degli indirizzi

Dettagli

TERNA SRM- Aste On Line Manuale Fornitore

TERNA SRM- Aste On Line Manuale Fornitore TERNA SRM- Aste On Line Pagina 1 di 21 Indice dei contenuti INDICE DEI CONTENUTI... 2 INDICE DELLE FIGURE... 3 INDICE DELLE TABELLE... 3 1. INTRODUZIONE... 4 1.1. GENERALITÀ... 4 1.2. SCOPO E CAMPO DI

Dettagli

Come utilizzare i riferimenti assoluti e relativi in Microsoft Excel

Come utilizzare i riferimenti assoluti e relativi in Microsoft Excel Come utilizzare i riferimenti assoluti e relativi in Microsoft Excel In un foglio elettronico, le celle sono identificate mediante delle coordinate; in genere, sono utilizzate le lettere per identificare

Dettagli

TUTORIAL LIBRI IN SIMBOLI

TUTORIAL LIBRI IN SIMBOLI TUTORIAL LIBRI IN SIMBOLI Questo tutorial guida alla costruzione di un libro in simboli utilizzando il programma SYMWRITER e OPENOFFICE DRAW. I programmi devono essere aperti entrambi. Si consiglia di

Dettagli

Manuale d utilizzo. Indice:

Manuale d utilizzo. Indice: Manuale d utilizzo Indice: - L interfaccia (area di gestione) pag. 2 - Menu lingua pag. 3 - La gestione delle cartelle pag. 4 - Menu novità pag. 7 - I contatti pag. 8 - Gestione delle aree destra e sinistra

Dettagli

GUIDA ALLA REGISTRAZIONE

GUIDA ALLA REGISTRAZIONE EdilConnect GUIDA ALLA REGISTRAZIONE Guida alla registrazione al portale EdilConnect e all associazione alla Cassa Edile. Premessa E possibile contattare il servizio assistenza per qualsiasi necessità

Dettagli

MANUALE UTENTE RIO-42

MANUALE UTENTE RIO-42 MANUALE UTENTE RIO-42 Dispositivo generico di Telecontrollo con 4 ingressi e 2 uscite. Manuale Utente RIO-42 Rev.0 SOMMARIO PRESENTAZIONE... 3 Caratteristiche generali (TODO)... 3 Caratteristiche tecniche...

Dettagli