Unità F.R.L modulari. Serie AC. Selezione dei manometri 46 % Intercambiabilità. Migliore visibilità e maggiore resistenza ambientale

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Unità F.R.L modulari. Serie AC. Selezione dei manometri 46 % Intercambiabilità. Migliore visibilità e maggiore resistenza ambientale"

Transcript

1 Unità F.R.L modulari RoHS Migliore visibilità e maggiore resistenza ambientale Design doppio strato La tazza è rivestita da una protezione trasparente! L'interno è visibile a 36. La tazza è completamente protetta dall'ambiente. Maggiore sicurezza Selezione dei manometri Intercambiabilità Montaggio a pannello intercambiabile con il modello precedente. Manometro quadrato incassato Manometro rotondo Pressostato digitale Protezione trasparente della tazza Materiale: Policarbonato Tazza interna Materiale: Policarbonato Taglia corpo: 3 min. Facile sostituzione dell'elemento filtrante L'elemento filtrante e la tazza costituiscono un unico pezzo. È possibile eseguire la sostituzione manualmente. Modello precedente Sostituzione manuale! Novità Solo F- (Eccetto F1-, F5-, F6-) Spazio richiesto per la manutenzione ridotto F4 F4-75 mm Max. 46 % di riduzione Per F4-4 mm Pressione di regolazione: da.5 a.85 MPa da.2 a.2 MPa regolatore RK con valvola di by-pass. 35 mm di riduzione Regolatore Regolatore Lubrificatore Microfiltro disoleatore Filtro regolatore Filtro per aria Filtro per aria Serie C Filtro regolatore Microfiltro disoleatore Novità Nuove esecuzioni speciali. Tazza lunga (-X64) Regolazione a.4 MPa (-X46) Con indicatore di servizio elemento filtrante (-X2141) lta pressione (-X425) assa temperatura (-X43) lta temperatura (-X44) Serie per camere sterili (1-) Senza rame, fluoro e silicone assa produzione di particelle (21-) CT.EUS4-6-IT

2 Serie C Protezione trasparente della tazza Maggiore resistenza all'ambiente: La protezione trasparente esterna protegge la tazza interna! Protezione trasparente della tazza Pressione Costruzione doppio strato Tazza interna Protezione trasparente della tazza Modello attuale Le finestrelle presenti sulla protezione della tazza sono state eliminate e la tazza interna è ricoperta da una protezione trasparente in policarbonato. nche quando si utilizza il prodotto in ambienti esposti a sostanze chimiche o olio, queste sostanze non aderiranno direttamente alla tazza interna. Ciò può ridurre il rischio di rottura della tazza. Pressione Tazza interna Protezione della tazza Si possono formare delle crepe nell'area in cui viene applicata la pressione interna. Filtro per aria F Microfiltro disoleatore FM Modello applicabile Sub-microfiltro disoleatore FD Filtro regolatore W(K)- Lubrificatore L Taglia corpo: 3 min. Migliore visibilità: 36 Grazie alla protezione trasparente della tazza, è possibile controllare la condensa presente all'interno dell'involucro del filtro e la quantità di olio restante nel lubrifi catore da qualsiasi direzione. W1- Modello attuale: W W(K)- Leggera: Max. 9 g più leggera Peso 36 g F4- Eccetto W F4 Peso 45 g Non si verifica la corrosione dovuta al metallo. F4- F4 Il corpo in resina non si arrugginisce. Nuovo modulo intermedio Montaggio modulare È possibile monitorare la condensa da qualunque punto. Passo q Montare il prodotto allineando la superficie di accoppiamento del nuovo modulo intermedio con squadretta. Inserire il fermo nella vite del modulo intermedio e serrare il dado. Serraggio temporaneo Modulo intermedio con squadretta nello di ritegno Passo w Serrare il dado con la chiave esagonale. Intercambiabile con il modello precedente Il nuovo modulo intermedio può essere utilizzato con le precedenti serie F, R, L, W. Il precedente modulo intermedio può essere utilizzato per le nuove serie F-, R(K)-, L-, W(K)-. Dado Serraggio provvisorio possibile con le dita. 1

3 Unità F.R.L. modulare Serie C Combinazioni standard Prodotto Modello ttacco M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 INDICE C Filtro per aria Regolatore Lubrificatore F R L C1- C2- C25- C3- F RL C4- C4-6- C5- P.7 W L Filtro regolatore W Lubrificatore L C55- C6- C1- C2- C3- C4- C4-6- C5- P.15 F FM R FR Filtro per aria F Regolatore R C6- C1- C2- C25- C3- C4- C4-6- C5- C55- C6- P.21 F ccessori W FM C2C- F FM R C25C- C3C- C4C- P.27 FM / FD C4C-6- R Filtro regolatore W Microfiltro disoleatore FM C2D- C3D- C4D- P.31 L C4D-6- W Gruppi per trattamento aria Filtro per aria Microfiltro disoleatore Regolatore 2

4 Serie C Combinazioni standard Prodotto Modello ttacco M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 INDICE F F1- F2- Filtro per aria F3- F4- F4-6- F5- P.43 F6- Microfiltro disoleatore FM FM2- FM3- FM4- FM4-6- P.55 Sub-microfiltro disoleatore FD FD2- FD3- FD4- FD4-6- P.55 R R1- R2- Regolatore R25- R3- R4- R4-6- P.64 R5- R6- RK R2K- 3 Regolatore valvola di by-pass R25K- R3K- R4K- R4K-6- R5K- R6K- P.67

5 Unità F.R.L. modulare Serie C Prodotto Modello ttacco M5 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 INDICE C Lubrificatore L L1- L2- L3- L4- L4-6- L5- L6- P.82 W L F RL W W1- W2- FR Filtro regolatore W3- W4- W4-6- W6- P.92 W FM F FM R Filtro regolatore con valvola di by-pass WK W2K- W3K- W4K- W4K-6- W6K- P.95 F ccessori Sistema Simple Specials Un sistema progettato per rispondere rapidamente e facilmente a tutte le vostre necessità. Tempi brevi Questo sistema ci rende capaci di rispondere alle vostre necessità, come lavorazioni speciali, montaggio di accessori o unità modulari, e consegnare questi prodotti con la stessa rapidità dei prodotti standard. Ordini ripetuti Una volta ottenuto il codice di un prodotto Simple Special da uno dei vostri ordini precedenti, elaboriamo l'ordine, fabbrichiamo il prodotto e lo consegnamo. W L R FM / FD Si prega di contattare il rappresentante locale per ulteriori dettagli. 4

6 Serie C Elenco accessori Valvola unidirezionale Pag. 34 Pressostato Pag. 35 Una valvola unidirezionale con attacco di derivazione intermedio può essere facilmente installata per evitare il reflusso di lubrificante quando viene diramato il flusso d'aria e quando viene scaricata l'aria dal lato d'uscita del regolatore. Valvola unidirezionale È possibile installare un pressostato compatto incorporato per facilitare il rilevamento della pressione di linea. Pressostato Serie applicabili Filtro per aria Regolatore Lubrifi catore (da C2- a C4-) Filtro regolatore Lubrifi catore (da C2- a C4-) ttacco: eccetto 6 Serie applicabili Filtro per aria Regolatore Lubrificatore (da C2- a C4-) Filtro regolatore Lubrificatore (da C2- a C4-) Filtro per aria Regolatore (da C2- a C4-) Filtro per aria Microfiltro disoleatore Regolatore (da C2C- a C4C-) Filtro regolatore Microfi ltro disoleatore (da C2D- a C4D-) Modulo di derivazione a T Pag. 35 Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione Pag. 36 Il modulo di derivazione a T facilita la deviazione del flusso d'aria. Moduli di derivazione a T Mediante impiego di una valvola a 3 vie per lo scarico della pressione, la pressione presente ancora in linea può essere facilmente scaricabile. Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione Serie applicabili Filtro per aria Regolatore Lubrifi catore (da C1- a C4-) Filtro per aria Regolatore (da C1- a C4-) Filtro per aria Microfiltro disoleatore Regolatore (da C2C- a C4C-) Serie applicabili Filtro per aria Regolatore Lubrificatore (da C2- a C4-) Filtro regolatore Lubrificatore (da C2- a C4-) Filtro per aria Regolatore (da C2- a C4-) Filtro per aria Microfiltro disoleatore Regolatore (da C2C- a C4C-) Filtro regolatore Microfi ltro disoleatore (da C2D- a C4D-) Modulo di derivazione multipla Pag. 36 Modulo di estremità Pag. 37 Le connessioni sono orientabili in 4 direzioni. Il modulo di estremità facilita l'installazione e lo smontaggio del componente senza dover rimuovere le tubazioni e facilita quindi la manutenzione. Modulo di derivazione multipla Modulo di estremità Da ordinare separatamente. Da ordinare separatamente. 5

7 Unità F.R.L. modulare Serie C Pressostato con modulo di estremità Pag. 37 ccessori (Modulo intermedio/modulo intermedio con squadretta) Pag. 38 C Modulo intermedio Pressostato con modulo di estremità Modulo intermedio con squadretta Modulo intermedio con squadretta F RL W L Da ordinare separatamente. Da ordinare separatamente. FR Esecuzioni speciali Filtro per aria Serie F Microfiltro disoleatore/ Sub-microfiltro disoleatore Serie FM/FD Regolatore Serie R Regolatore con valvola di by-pass Serie RK Filtro regolatore Serie W Filtro regolatore con valvola di bypass Serie WK F FM R Tazza lunga (-X64) Regolazione a.4 MPa (-X46) Con indicatore di servizio elemento filtrante (-X2141) lta pressione 2. MPa (-X425) assa temperatura da -3 a 6 C (-X43) lta temperatura da -5 a 8 C (-X44) Serie per camere sterili (1-) Senza rame, fluoro e silicone assa produzione di particelle (21-) P.51 P.61 da P.18 da P.19 da P.78 P.79 da P.18 da P.19 P.52 P.62 P.53 P.77 P.17 P.53 P.77 P.16 P.53 P.77 P.16 P.54 P.63 P.8 P.8 P.111 P.111 P.54 P.63 P.8 P.8 P.111 P.111 W FM F ccessori Prodotti correlati dattatore modulare Facile collegamento modulare per tutti i dispositivi! Esempio) Filtro per aria valvola a 3 vie FM / FD R Unifitting da 1/8 a 1/2 ttacco esagonale L Valvola a 3 vie dattatore modulare (E31-U2) Modulo intermedio con squadretta (Y3T-) W Filtro per aria (F3-) 6

8 Gruppi per trattamento aria Filtro per aria Regolatore Lubrificatore C1- Codici di ordinazione Simbolo 1 L Vedere pag. 9 per taglia 2 a 6. 2 C1 M5 q w e Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a h. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C1-M5CG-T-12NR- Simbolo Descrizione q Opzione a b automatico a galleggiante Manometro Senza scarico automatico Nota 1) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata. Senza manometro Nota 2) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) Senza accessori w ccessori (Modulo di derivazione a T) Nota 3) T Posizione di montaggio: FTRL e Semi-standard c Pressione di regolazione Nota 4) Regolazione da.5 a.7 MPa 1 Regolazione da.2 a.2 MPa d Tazza Nota 5) 2 Tazza metallica Tazza in policarbonato e f g h ttacco di scarico lubrificante del lubrificatore Meccanismo di scarico Direzione flusso Unità di pressione 6 Tazza in nylon Senza rubinetto di scarico 3 Lubrificatore con rubinetto di scarico Modello con relieving N Modello senza relieving Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 1) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa dato che il meccanismo di scarico automatico non è azionato. Si consiglia di scaricare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 2) Sarà montato un manometro 1. MPa. Viene fornito ancora da installare. Nota 3) La posizione della squadretta varia a seconda del modulo di derivazione a T. Nota 4) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 5) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza della tazza. 7

9 Gruppi per trattamento aria Serie C1- C Caratteristiche standard Filtro per aria [F] F1- Componente Regolatore [R] R1- Lubrificatore [L] L1- ttacco M5 x.8 Misura attacco manometro [R] 1/16 Fluido ria Temperatura d'esercizio da -5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [R] da.5 a.7 MPa Grado di filtrazione nominale [F] 5 μm Lubrificante consigliato [L] Olio turbina classe 1 (ISO VG32) Materiale dalla tazza [F/L] Policarbonato Costruzione del regolatore [R] Modello con relieving Massa [kg].27 Precauzioni specifiche del prodotto C1- W FM F FM R FR W L F RL Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" e il Manuale operativo per le Precauzioni dell'unità F.R.L., Precauzione Selezione 1.Nel rilasciare l'aria trovandosi in posizione intermedia e utilizzando un modulo di derivazione a T sul lato primario del lubrificatore, il lubrificante potrebbe rifluire. Non è possibile quindi scaricare aria che non presenti tracce di lubrifi cante. 2. L'unità F.R.L. fornita direttamente dallo stabilimento di produzione è provvista di un'etichetta riportante il codice del modello. Tuttavia, i componenti che vengono assemblati durante la distribuzione non presentano etichetta. W F ccessori L FM / FD R 8

10 Gruppi per trattamento aria Filtro per aria Regolatore Lubrificatore C2- a C6- Codici di ordinazione Simbolo 1 L Vedere pag. 7 per taglia 1. 2 C 3 q w 3 e DE r t y Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a m. Simbolo opzione/accessori/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C3-F3DE1-KSTV-136NR- Simbolo Descrizione q Taglia corpo w e r t y Nota 3) Opzione ccessori Semi-standard a b c d e f g Filettatura ttacco automatico a galleggiante Manometro Nota 6) Pressostato digitale Valvola unidirezionale Pressostato Modulo di derivazione a T Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione Rc Nota 1) N NPT Nota 2) F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza scarico automatico Nota 4) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata. Senza manometro E Manometro quadrato incassato (con indicatore di limite) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) M Manometro (con indicatore bicolore di range) E1 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E2 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore E3 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Senza accessori K Posizione di montaggio: FRKL Nota 7) Senza accessori Nota 8) S Posizione di montaggio: FRSL Senza accessori Nota 8) T Posizione di montaggio: FTRL Senza accessori V Posizione di montaggio: FRLV Pressione di Regolazione da.5 a.85 MPa regolazione Nota 9) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Nota 1) h Tazza Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) 9

11 Gruppi per trattamento aria Serie C2- a C6- C2- C4- Simbolo Descrizione q Taglia corpo y Semi-standard i j k l m ttacco di scarico Nota 13) filtro aria Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 14) Guida dello scarico 1/4 W Nota 15) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon Ø 6 x Ø 4) ttacco di scarico Senza rubinetto di scarico lubrificante del lubrificatore 3 Nota 16) Lubrificatore con rubinetto di scarico Meccanismo di scarico Direzione flusso Unità di pressione Modello con relieving N Modello senza relieving Nota 1) La guida di scarico è NPT 1/8 (applicabile ad C2-) e NPT 1/4 (applicabile da C25- a C6-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo di Ø 3/8" (applicabile da C25- a C6-). Nota 2) La guida di scarico è G 1/8 (applicabile a C2-) e G 1/4 (applicabile da C25- a C6-). Nota 3) Le opzioni G ed M sono fornite ancora da installare. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa, il meccanismo di scarico automatico non sarà azionato. Si consiglia di scaricare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il flusso di scarico inferiore a 1 l/min[nr]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 17) Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 18) Z Pressostato digitale: con funzione di conversione unità Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 6) Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da 1. MPa per il tipo standard (.85 MPa). Manometro di.4 MPa per il tipo.2 MPa. Nota 7) Non disponibile con misura attacco: 6 Nota 8) La posizione della squadretta cambia a seconda del modulo di derivazione a T o del montaggio del pressostato. Nota 9) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 1) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza della tazza. Nota 11) È fornita di serie una protezione della tazza (policarbonato). Nota 12) È fornita di serie una protezione della tazza (nylon). Nota 13) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 14) Senza funzione valvola. Nota 15) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile. Nota 16) Se si seleziona con W: l'attacco di scarico del fi ltro, il rubinetto di scarico del lubrificatore disporrà di raccordi a resca. Nota 17) Per il tipo con fi lettatura: NPT. Non può essere utilizzato con M: Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range). Disponibile su richiesta come esecuzione speciale. Il pressostato digitale disporrà della funzione di conversione unità, inizialmente impostata su psi. Nota 18) Per le opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 19) : Per il tipo con fi lettatura: solo NPT. Nota 2) : Selezionare con le opzioni: E1, E2, E3, E4. Specifiche standard Modello C2- C25- C3- C4- C4-6- C5- C55- C6- Filtro per aria [F] F2- F3- F3- F4- F4-6- F5- F6- F6- Componenti Regolatore [R] R2- R25- R3- R4- R4-6- R5- R5- R6- Lubrificatore [L] L2- L3- L3- L4- L4-6- L5- L6- L6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, ttacco del manometro [R] Nota 1) 1/8 Fluido ria Nota 2) Temperatura d'esercizio da -5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [R].5 a.85 MPa Grado di filtrazione nominale [F] 5 μm Lubrificante raccomandato [L] Olio turbina classe 1 (ISO VG32) Materiale tazza [F/L] Policarbonato Protezione tazza [F/L] Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Costruzione [R] Modello con relieving Peso [kg] Nota 1) Le fi lettature di collegamento per manometri non sono disponibili per unità F.R.L. con manometro quadrato incassato o con pressostato digitale. Nota 2) Da -5 a 5 C per i prodotti con pressostato digitale 1

12 Serie C1- Serie C2- a C6- Caratteristiche di portata (valori rappresentativi) Condizioni: pressione primaria.7 MPa C1- M5 x.8 C2- Rc 1/4 C25- Rc 3/8 Pressione secondaria [MPa] Portata [l/min (NR)] C3- Rc 3/8 Pressione secondaria [MPa] Portata [l/min (NR)] C5- Rc 1 Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] C4- Rc 1/ Portata [l/min (NR)] C55- Rc 1 Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] C4-6- Rc 3/ Portata [l/min (NR)] C6- Rc Portata [l/min (NR)] Caratteristiche della pressione (valori rappresentativi) C1- Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] C3- Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] C2- Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] C Condizioni: pressione primaria.7 MPa, pressione secondaria.2 MPa, portata 2 l/min (NR) Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] C25- Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] C4-6- Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] 11

13 Gruppi per trattamento aria Serie C1- Gruppi per trattamento aria Serie C2- a C6- Caratteristiche di pressione (valori orientativi) C5- C55- C6- Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Condizioni: Pressione primaria.7 MPa, pressione secondaria.2 MPa, portata 2 l/min (NR) Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Precauzioni specifiche del prodotto Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" e il Manuale operativo per le Precauzioni dell'unità F.R.L., FR W L FRL C Montaggio/Regolazione Precauzione 1. La manopola può essere dotata di una calotta di protezione che eviti azionamenti accidentali. Maggiori informazioni a pagina112. ttenzione Connessione 1. Quando si monta una valvola unidirezionale, assicurarsi che la freccia (lato IN) indichi la direzione corretta del fl usso d'aria. limentazione pneumatica Precauzione 1. Usare un fi ltro con un indice di fi ltrazione pari o inferiore a 5 μm sul lato di ingresso della valvola per evitare danni alla sede causati dalla polvere durante il montaggio di una valvola a 3 vie per lo scarico della pressione sul lato d'ingresso. Montaggio/Regolazione Precauzione 1. Quando la tazza è installata sul filtro per aria, filtro regolatore, lubrificatore, microfiltro disoleatore, sub-microfiltro disoleatore (C25- a C6-), installarli in modo che il pulsante di blocco si trovi in linea con la scanalatura della parte frontale (o posteriore) del corpo per evitare di far cadere o danneggiare la tazza. Pulsante di blocco ttenzione Selezione 1. automatico a galleggiante Rispettare le seguenti condizioni per evitare malfunzionamenti. <Tipo N..> Compressore in esercizio:.75 kw (1 l/min (NR)) min. Quando si usano 2 o più scarichi automatici, moltiplicare il valore sopra per il numero di scarichi automatici per calcolare la capacità dei compressori necessaria. d esempio, se si utilizzano 2 scarichi automatici, sono necessari 1.5 kw (2 l/min (NR)) della capacità del compressore. Pressione di esercizio:.1 MPa min. <Tipo N.C.> Pressione d'esercizio per D27-:.1 MPa min. Pressione d'esercizio per D37-/D47-:.15 MPa min. 2. Utilizzare un regolatore o filtro regolatore con valvola di by-pass per montare una valvola a 3 vie per lo scarico della pressione sul lato di ingresso, in modo da lo scarico della pressione residua. Diversamente, la pressione residua non verrebbe scaricata interamente. Precauzione 1. Nel rilasciare l'aria trovandosi in posizione intermedia e utilizzando un modulo di derivazione a T sul lato di entrata del lubrifi catore, può succedere che il lubrifi cante rifl uisca. Non è possibile quindi scaricare aria che non presenti tracce di lubrificante. Per scaricare aria che non contenga tracce di lubrificante, utilizzare una valvola unidirezionale (serie KM) sul lato primario del lubrificatore in modo da evitare il riflusso di lubrificante. 2. Se si monta una valvola a 3 vie per lo scarico della pressione sul lato d'ingresso del lubrifi catore, provocando un rifl usso dell'aria, potrebbe verifi carsi il rifl usso dell'olio o il danneggiamento delle parti interne. Non utilizzare il prodotto in questo modo. 3. L'unità F.R.L. fornita direttamente dallo stabilimento di produzione è provvista di un'etichetta riportante il codice del modello. Tuttavia, i componenti che vengono assemblati durante la distribuzione non presentano etichetta. 12 W L R FM / FD F ccessori WFM F FM R

14 Serie C1- Serie C2- a C6- Dimensioni C1- J M F N S 2 x P1 (Misura attacco) Q1 R Q1 U V Q2 IN OUT C G Spazio per manutenzione P2 (Misura attacco manometro) C2- J M F N S K R 2 x P1 (Misura attacco) Q1 Q1 Q2 V U IN OUT C G Spazio per manutenzione P2 (Misura attacco manometro) C25- a C6- J M F S N K R 2 x P1 (Misura attacco) Q1 Q1 U V IN OUT C E G Spazio per manutenzione P2 (Misura attacco manometro) 13

15 Gruppi per trattamento aria Serie C1- Gruppi per trattamento aria Serie C2- a C6- Opzione Manometro quadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) J J J C Dimensioni H rif. assiale della connessione H M5 x.8 rif. assiale della connessione H Piano chiave 14 1/8 rif. assiale della connessione Modello applicabile C1- C2- C25- a C6- Specifiche opzionali/ Con scarico automatico Tazza metallica Con scarico automatico Tazza metallica Con guida di scarico Tazza metallica con guida di scarico Con scarico automatico (N../N.C.) semi-standard Dimensioni Piano chiave 14 1/8 N..: Nero N.C.: Grigio Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo Ø 1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo Ø 3/8" FRL W L FR Modello applicabile Specifiche opzionali/ semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello C25- a C6- Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico Con guida di scarico Rubinetto di scarico con raccordo a resca F FM R Dimensioni Piano chiave 17 1/4 Piano chiave 17 1/4 Piano chiave 17 1/4 Tubo applicabile al raccordo a resca: T64 W FM Specifiche standard Modello Montaggio squadretta P1 P2 C E F G J K M N Q1 Q2 R S U V C1- M5 x.8 1/ C2-1/8, 1/4 1/ Nota) C25-1/4, 3/8 1/ C3-1/4, 3/8 1/ C4-1/4, 3/8, 1/2 1/ C4-6- 3/4 1/ C5-3/4, 1 1/ C55-1 1/ C6-1 1/ Modello Manometro quadrato Pressostato digitale Specifiche su richiesta Manometro rotondo Manometro rotondo Con scarico (con indicatore automatico bicolore di range) Con raccordo a resca Con guida di scarico Specifiche semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico H J H J H J H J C1- Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø Nota) Solo per C2- la posizione del pressostato è al di sopra del centro della connessione. W L R FM / FD F ccessori 14

16 Gruppi per trattamento aria Filtro regolatore Lubrificatore C1- Codici di ordinazione Simbolo Vedere pag. 17 per taglie da 2 a 6. 1 L 2 C1 M5 q w e Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a h. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C1-M5CG-T-12NR- Simbolo Descrizione q Opzione a b automatico a galleggiante Manometro Senza scarico automatico Nota 1) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata. Senza manometro Nota 2) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) Senza accessori w ccessori (Modulo di derivazione a T) Nota 3) T Posizione di montaggio: WTL e Semi-standard c Pressione di regolazione Nota 4) Regolazione da.5 a.7 MPa 1 Regolazione da.2 a.2 MPa d Tazza Nota 5) 2 Tazza metallica Tazza in policarbonato e f g h ttacco di scarico lubrificante del lubrificatore Meccanismo di scarico Direzione flusso Unità di pressione 6 Tazza in nylon Senza rubinetto di scarico 3 Lubrificatore con rubinetto di scarico Modello con relieving N Modello senza relieving Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 1) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa dato che il meccanismo di scarico automatico non è azionato. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 2) Sarà montato un manometro 1. MPa. Viene fornito ancora da installare. Nota 3) La posizione della squadretta varia a seconda del modulo di derivazione a T. Nota 4) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 5) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza della tazza. 15

17 Gruppi per trattamento aria Serie C1- C Caratteristiche standard Componente Filtro regolatore [W] W1- Lubrificatore [L] L1- ttacco M5 x.8 Misura attacco manometro [W] 1/16 Fluido ria Temperatura d'esercizio da -5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [W] da.5 a.7 MPa Grado di filtrazione nominale [W] 5 μm Lubrificante consigliato [L] Olio turbina classe 1 (ISO VG32) Materiale dalla tazza [W/L] Policarbonato Costruzione del regolatore [W] Modello con relieving Massa [kg].2 C1- W L R F FM R FR W L F RL FM / FD F ccessori W FM 16

18 Gruppi per trattamento aria Filtro regolatore Lubrificatore C2- a C6- Simbolo Codici di ordinazione Vedere pag. 15 per taglia 1. 1 L 2 C 3 q w 3 e DE r t y Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a l. Simbolo opzione/accessori/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C3-F3DE1-KSV-136NR- Simbolo Descrizione q Taglia corpo w e r t y Nota 3) Opzione ccessori Semi-standard a b c d e f Filettatura ttacco automatico a galleggiante Rc Nota 1) N NPT Nota 2) F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza scarico automatico Nota 4) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata. Senza manometro E Manometro quadrato incassato (con indicatore di limite) Manometro Nota 6) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) M Manometro (con indicatore bicolore di range) E1 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore Pressostato E2 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore digitale E3 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Valvola unidirezionale Pressostato Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione Senza accessori K Posizione di montaggio: WKL Nota 7) Senza accessori Nota 8) S Posizione di montaggio: WSL Senza accessori V Posizione di montaggio: WLV Pressione di Regolazione da.5 a.85 MPa regolazione Nota 9) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Nota 1) g Tazza h Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Con rubinetto di scarico ttacco di Guida dello scarico 1/8 scarico filtro J Nota 14) Nota 13) regolatore Guida dello scarico 1/4 W Nota 15) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon Ø 6 x Ø 4) 17

19 Gruppi per trattamento aria Serie C2- a C6- C2- C4- y Semi-standard i j Simbolo Descrizione ttacco di scarico Senza rubinetto di scarico lubrificante del lubrificatore 3 Nota 16) Lubrificatore con rubinetto di scarico Meccanismo di scarico k Direzione flusso l Unità di pressione Nota 1) La guida di scarico è NPT 1/8 (applicabile a C2-) e NPT 1/4 (applicabile da C3- a C6-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo Ø 3/8" (applicabile da C3- a C6-). Nota 2) La guida di scarico è G 1/8 (applicabile a C2-) e G 1/4 (applicabile da C3- a C6-). Nota 3) Le opzioni G ed M sono fornite ancora da installare. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa, il meccanismo di scarico automatico non sarà azionato. Si consiglia di scaricare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il flusso di scarico inferiore a 1 l/min[nr]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita Modello con relieving N Modello senza relieving q Taglia corpo Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 17) Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Z Nota 18) Pressostato digitale: con funzione di conversione unità Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Nota 6) Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da 1. MPa per il tipo standard (.85 MPa). Manometro di.4 MPa per il tipo.2 MPa. Nota 7) Non disponibile con misura attacco: 6 Nota 8) La posizione della squadretta cambia a seconda del montaggio del pressostato. Nota 9) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 1) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza della tazza. Nota 11) È fornita di serie una protezione della tazza (policarbonato). Nota 12) È fornita di serie una protezione della tazza (nylon). Nota 13) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 14) Senza funzione valvola. Nota 15) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile. Nota 16) Se si seleziona con W: l'attacco di scarico del filtro, il rubinetto di scarico del lubrificatore disporrà di raccordi a resca. Nota 17) Per il tipo con filettatura: NPT. Non può essere utilizzato con M: Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range). Disponibile su richiesta come esecuzione speciale. Il pressostato digitale disporrà della funzione di conversione unità, inizialmente impostata su psi. Nota 18) Per le opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 19) : Per il tipo con filettatura: solo NPT. Nota 2) : Selezionare con le opzioni: E1, E2, E3, E4. Specifiche standard Modello C2- C3- C4- C4-6- C5- C6- Componenti Filtro regolatore [W] W2- W3- W4- W4-6- W6- W6- Lubrificatore [L] L2- L3- L4- L4-6- L5- L6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 ttacco del manometro [W] Nota 1) 1/8 Fluido ria Nota 2) Temperatura d'esercizio da -5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [W].5 a.85 MPa Grado di filtrazione nominale [W] 5 μm Lubrificante raccomandato [L] Olio turbina classe 1 (ISO VG32) Materiale tazza [W/L] Policarbonato Protezione tazza [W/L] Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Costruzione [W] Modello con relieving Peso [kg] Nota 1) Le fi lettature di collegamento per manometri non sono disponibili per unità F.R.L. con manometro quadrato incassato o con pressostato digitale. Nota 2) Da -5 a 5 C per i prodotti con pressostato digitale 18

20 Serie C1- Serie C2- a C6- Dimensioni C1- J M F S C R Q1 Q1 V Q2 IN OUT 2 x P1 (Misura attacco) U C2- J M G Spazio per manutenzione F S P2 (Misura attacco manometro) K 2 x P1 (Misura attacco) Q1 V Q1 Q2 U C IN R OUT C3- a C6- J G Spazio per manutenzione M F S P2 (Misura attacco manometro) C K 2 x P1 (Misura attacco) Q1 Q1 U V IN OUT R E G Spazio per manutenzione P2 (Misura attacco manometro) 19

21 Gruppi per trattamento aria Serie C1- Gruppi per trattamento aria Serie C2- a C6- Opzione Manometro quadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) J J J C Dimensioni H rif. assiale della connessione H M5 x.8 rif. assiale della connessione H rif. assiale della connessione Modello applicabile C1- C2- C3- a C6- Specifiche opzionali/ Con scarico automatico Tazza metallica Con scarico automatico Tazza metallica Con guida di scarico Tazza metallica con guida di scarico Con scarico automatico (N../N.C.) semi-standard Dimensioni Piano chiave 14 1/8 Piano chiave 14 1/8 N..: Nero N.C.: Grigio Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo Ø 1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo Ø 3/8" FRL W L FR Modello applicabile Specifiche opzionali/ semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello C3- a C6- Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico Con guida di scarico Rubinetto di scarico con raccordo a resca F FM R Dimensioni Piano chiave 17 1/4 Piano chiave 17 1/4 Piano chiave 17 1/4 Tubo applicabile al raccordo a resca: T64 W FM Specifiche standard Modello Montaggio squadretta P1 P2 C Nota) E F G J K M Q1 Q2 R S U V C1- M5 x.8 1/ C2-1/8, 1/4 1/ C3-1/4, 3/8 1/ C4-1/4, 3/8, 1/2 1/ C4-6- 3/4 1/ C5-3/4, 1 1/ C6-1 1/ Modello Manometro quadrato Pressostato digitale Specifiche su richiesta Manometro rotondo Manometro rotondo Con scarico (con indicatore automatico bicolore di range) Con raccordo a resca Con guida di scarico Specifiche semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico H J H J H J H J C1- Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø Nota) La lunghezza totale della dimensione C si considera con la manopola del filtro regolatore sbloccata. L R FM / FD F ccessori W 2

22 Gruppi per trattamento aria Filtro per aria Regolatore C1- Simbolo Codici di ordinazione Vedere pag. 23 per taglie da 2 a 6. 1 L 2 C1 M5 q w e Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a g. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C1-M5CG-T-12NR- Simbolo Descrizione q Opzione a b automatico a galleggiante Manometro Senza scarico automatico Nota 1) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata. Senza manometro Nota 2) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) Senza accessori w ccessori (Modulo di derivazione a T) Nota 3) T Posizione di montaggio: FTR e Semi-standard c Pressione di regolazione Nota 4) Regolazione da.5 a.7 MPa 1 Regolazione da.2 a.2 MPa d Tazza Nota 5) 2 Tazza metallica Tazza in policarbonato e f g Meccanismo di scarico Direzione flusso Unità di pressione 6 Tazza in nylon Modello con relieving N Modello senza relieving Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 1) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa dato che il meccanismo di scarico automatico non è azionato. Si consiglia di rilasciare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 2) Sarà montato un manometro 1. MPa. Viene fornito ancora da installare. Nota 3) La posizione della squadretta varia a seconda del modulo di derivazione a T. Nota 4) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 5) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza della tazza. 21

23 Gruppi per trattamento aria Serie C1- C Caratteristiche standard Componente Filtro per aria [F] F1- Regolatore [R] R1- ttacco M5 x.8 Misura attacco manometro [R] 1/16 Fluido ria Temperatura d'esercizio da -5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [R] da.5 a.7 MPa Grado di filtrazione nominale [F] 5 μm Materiale dalla tazza [F] Policarbonato Costruzione del regolatore [R] Modello con relieving Massa [kg].16 C1- W L R F FM R FR W L F RL FM / FD F ccessori W FM 22

24 Gruppi per trattamento aria Filtro per aria Regolatore C2- a C6- Codici di ordinazione Simbolo 1 L Vedere pag. 21 per taglia 1. 2 C 3 q w 3 e DE r t y Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a j. Simbolo opzione/accessori/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C3-F3DE1-SV-16NR- Simbolo Descrizione q Taglia corpo w e r t y Nota 3) Opzione ccessori Semi-standard a b c d e Filettatura ttacco automatico a galleggiante Rc Nota 1) N NPT Nota 2) F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza scarico automatico Nota 4) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata. Senza manometro E Manometro quadrato incassato (con indicatore di limite) Manometro Nota 6) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) M Manometro (con indicatore bicolore di range) E1 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore Pressostato E2 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore digitale E3 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Senza accessori Pressostato Nota 7) S Posizione di montaggio: FSR Modulo di derivazione a T T Nota 7) Posizione di montaggio: FTR Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione Senza accessori V Posizione di montaggio: FRV V1 Nota 8) Posizione di montaggio: VFRK Pressione di Regolazione da.5 a.85 MPa regolazione Nota 9) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Nota 1) f Tazza g Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Nota 12) Con rubinetto di scarico ttacco di Guida dello scarico 1/8 Nota 13) J scarico filtro Nota 14) Guida dello scarico 1/4 W Nota 15) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon Ø 6 x Ø 4) 23

25 Gruppi per trattamento aria Serie C2- a C6- C y Semi-standard h i j Meccanismo di scarico Direzione flusso Unità di pressione Specifiche standard Simbolo Nota 1) La guida di scarico è NPT 1/8 (applicabile a C2-) e NPT 1/4 (applicabile da C25- a C6-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo Ø 3/8" (applicabile da C25- a C6-). Nota 2) La guida di scarico è G 1/8 (applicabile a C2-) e G 1/4 (applicabile da C25- a C6-). Nota 3) Le opzioni G ed M sono fornite ancora da installare. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa, il meccanismo di scarico automatico non è azionato. Si consiglia di scaricare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il flusso di scarico inferiore a 1 l/min[nr]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita Modello con relieving N Modello senza relieving Descrizione Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra q Taglia corpo Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 16) Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 18) Nota 18) Nota 18) Nota 18) Nota 18) Nota 18) Nota 18) Nota 17) Z Pressostato digitale: con funzione di conversione unità Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Nota 6) Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da 1. MPa per il tipo standard (.85 MPa). Manometro di.4 MPa per il tipo.2 MPa. Nota 7) La posizione della squadretta cambia a seconda del modulo di derivazione a T o del montaggio del pressostato. Nota 8) ssicurarsi che la pressione secondaria sia scaricata alla pressione atmosferica mediante un manometro. Nota 9) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 1) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza della tazza. Nota 11) È fornita di serie una protezione della tazza (policarbonato). C2- Nota 12) È fornita di serie una protezione della tazza (nylon). Nota 13) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 14) Senza funzione valvola. Nota 15) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile. Nota 16) Per il tipo con filettatura: NPT. Non può essere utilizzato con M: Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range). Disponibile su richiesta come esecuzione speciale. Il pressostato digitale disporrà della funzione di conversione unità, inizialmente impostata su psi. Nota 17) Per le opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 18) : Per il tipo con filettatura: solo NPT. Nota 19) : Selezionare con le opzioni: E1, E2, E3, E4. Modello C2- C25- C3- C4- C4-6- C5- C55- C6- Componenti Filtro per aria [F] F2- F3- F3- F4- F4-6- F5- F6- F6- Regolatore [R] R2- R25- R3- R4- R4-6- R5- R5- R6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, ttacco del manometro [R] Nota 1) 1/8 Fluido ria Nota 2) Temperatura d'esercizio da -5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [R].5 a.85 MPa Grado di filtrazione nominale [F] 5 μm Materiale tazza [F] Policarbonato Protezione tazza [F] Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Costruzione [R] Modello con relieving Peso [kg] Nota 1) Le fi lettature di collegamento per manometri non sono disponibili per unità F.R.L. con manometro quadrato incassato o con pressostato digitale. Nota 2) Da -5 a 5 C per i prodotti con pressostato digitale C4- W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL 24

26 Serie C1- Serie C2- a C6- Dimensioni C1- J M R F S P2 (Misura attacco manometro) 2 x P1 (Misura attacco) Q1 V Q1 Q2 U IN OUT C G Spazio per manutenzione C2- J M F S P2 (Misura attacco manometro) K Q1 Q1 V Q2 R IN OUT C 2 x P1 (Misura attacco) U G Spazio per manutenzione C25- a C6- F M J S P2 (Misura attacco manometro) K R 2 x P1 (Misura attacco) Q1 Q1 U V IN OUT C E G Spazio per manutenzione 25

27 Gruppi per trattamento aria Serie C1- Gruppi per trattamento aria Serie C2- a C6- Opzione Manometro quadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) J J J C Dimensioni H rif. assiale della connessione H M5 x.8 rif. assiale della connessione H Piano chiave 14 1/8 rif. assiale della connessione Modello applicabile C1- C2- C25- a C6- Specifiche opzionali/ Con scarico automatico Tazza metallica Con scarico automatico Tazza metallica Con guida di scarico Tazza metallica con guida di scarico Con scarico automatico (N../N.C.) semi-standard Dimensioni Piano chiave 14 1/8 N..: Nero N.C.: Grigio Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo Ø 1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo Ø 3/8" FRL W L FR Modello applicabile Specifiche opzionali/ semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello C25- a C6- Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico Con guida di scarico Rubinetto di scarico con raccordo a resca F FM R Dimensioni Piano chiave 17 1/4 Piano chiave 17 1/4 Piano chiave 17 1/4 Tubo applicabile al raccordo a resca: T64 W FM Specifiche standard Modello Montaggio squadretta P1 P2 C E F G J K M Q1 Q2 R S U V C1- M5 x.8 1/ C2-1/8, 1/4 1/ Nota) C25-1/4, 3/8 1/ C3-1/4, 3/8 1/ C4-1/4, 3/8, 1/2 1/ C4-6- 3/4 1/ C5-3/4, 1 1/ C55-1 1/ C6-1 1/ Modello Manometro quadrato Pressostato digitale Specifiche su richiesta Manometro rotondo Manometro rotondo Con scarico (con indicatore automatico bicolore di range) Con raccordo a resca Con guida di scarico Specifiche semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico H J H J H J H J C1- Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø C Ø Ø Nota) Solo per C2- la posizione del pressostato è al di sopra del centro della connessione. W L R FM / FD F ccessori 26

28 Gruppi per trattamento aria Filtro per aria Microfiltro disoleatore Regolatore C2C- a C4C- Simbolo 1 2 C 3 C 3 DE q w e r t y Codici di ordinazione Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a j. Simbolo opzione/accessori/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C3C-F3DE1-SV-16NR- L L Simbolo Descrizione Taglia corpo Nota 3) Semi-standard ccessori Opzione a b c d e Filettatura ttacco automatico a galleggiante Rc Nota 1) N NPT Nota 2) F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 Senza scarico automatico Nota 4) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata. Senza manometro E Manometro quadrato incassato (con indicatore di limite) Manometro Nota 6) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) M Manometro (con indicatore bicolore di range) E1 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore Pressostato E2 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore digitale E3 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Senza accessori Pressostato Nota 7) S Posizione di montaggio: FFMSR Modulo di derivazione a T T Nota 7) Posizione di montaggio: FFMTR Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione Senza accessori V Posizione di montaggio: FFMRV Nota 8) V1 Posizione di montaggio: VFFMRK Pressione di Regolazione da.5 a.85 MPa regolazione Nota 9) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Nota 1) f Tazza g h Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 11) Nota 11) Nota 11) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 12) Nota 12) Nota 12) ttacco di scarico Con rubinetto di scarico del microfiltro Guida dello scarico 1/8 J disoleatore del filtro Nota 14) Guida dello scarico 1/4 Nota 13) W Nota 15) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon Ø 6 x Ø 4) meccanismo Modello con relieving N Modello senza relieving 27

29 Gruppi per trattamento aria Serie C2C- a C4C- C2C- C4C- Simbolo Descrizione q Taglia corpo y Semi-standard i j Direzione flusso Unità di pressione Nota 1) La guida di scarico è NPT 1/8 (applicabile a C2C-) e NPT 1/4 (applicabile da C25C- a C6C-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo Ø 3/8" (applicabile da C25C- a C6C-). Nota 2) La guida di scarico è G 1/8 (applicabile a C2C-) e G 1/4 (applicabile da C25C- a C6C-). Nota 3) Le opzioni G ed M sono fornite ancora da installare. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa, il meccanismo di scarico automatico non è azionato. Si consiglia di scaricare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il flusso di scarico inferiore a 1 l/min[nr]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verifi care una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 16) Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 18) Nota 18) Nota 18) Nota 18) Z Nota 17) Pressostato digitale: con funzione di conversione unità Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 6) Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da 1. MPa per il tipo standard (.85 MPa). Manometro di.4 MPa per il tipo.2 MPa. Nota 7) La posizione della squadretta cambia a seconda del modulo di derivazione a T o del montaggio del pressostato. Nota 8) ssicurarsi che la pressione secondaria sia scaricata alla pressione atmosferica mediante un manometro. Nota 9) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 1) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza della tazza. Nota 11) È fornita di serie una protezione della tazza (policarbonato). Nota 12) È fornita di serie una protezione della tazza (nylon). Nota 13) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 14) Senza funzione valvola. Nota 15) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile. Nota 16) Per il tipo con fi lettatura: NPT. Non può essere utilizzato con M: Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range). Disponibile su richiesta come esecuzione speciale. Il pressostato digitale disporrà della funzione di conversione unità, inizialmente impostata su psi. Nota 17) Per le opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 18) : Per il tipo con fi lettatura: solo NPT. Nota 19) : Selezionare con le opzioni: E1, E2, E3, E4. Specifiche standard Componenti Modello C2C- C25C- C3C- C4C- C4C-6- Filtro per aria [F] F2- F3- F3- F4- F4-6- Microfiltro disoleatore [FM] FM2- FM3- FM3- FM4- FM4-6- Regolatore [R] R2- R25- R3- R4- R4-6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 ttacco del manometro [R] Nota 1) 1/8 Fluido ria Nota 2) Temperatura d'esercizio da -5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [R] Grado di filtrazione nominale [F/FM].5 a.85 MPa F: 5 µm, FM:.3 µm (99.9 % di particelle filtrate) Portata nominale (l/min(nr)) [FM] Nota 3) Nota 4) Nota 5) Concentrazione di condensa d'olio su lato di uscita [FM] Max.1. mg/m 3 (NR) (.8 ppm) Materiale tazza [F/FM] Policarbonato Protezione tazza [F/FM] Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Costruzione [R] Modello con relieving Peso [kg] Nota 1) Le filettature di collegamento per manometri non sono disponibili per unità F.R.L. con manometro quadrato incassato o con pressostato digitale. Nota 2) Da -5 a 5 C per i prodotti con pressostato digitale Nota 3) Condizioni: Pressione primaria microfi ltro disoleatore:.7 MPa; la portata nominale cambia a seconda della pressione in entrata. Mantenere il flusso di portata entro i valori nominali per evitare la fuoriuscita del lubrifi cante dal lato di scarico. Nota 4) Quando la concentrazione di olio nello scarico del compressore è di 3 mg/m 3 (NR). Nota 5) La tenuta della tazza e gli altri o-ring sono leggermente lubrifi cati. 28

30 Serie C2C- a C4C- Dimensioni C2C- J M R F N S C25C- a C4C-6- F J M R S N K Q1 Q1 U V Q2 C IN OUT IN OUT K V Q1 Q1 U C 2 x P1 (Misura attacco) G Spazio per manutenzione P2 (Misura attacco manometro) E G Spazio per manutenzione 2 x P1 (Misura attacco) P2 (Misura attacco manometro) Opzione Manometro quadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) J J J Dimensioni H rif. assiale della connessione H rif. assiale della connessione H rif. assiale della connessione Modello applicabile C2C- C25C- a C4C-6- Specifiche opzionali/semi-standard Con scarico automatico (N.C.) Con guida di scarico Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Con scarico automatico (N../N.C.) Dimensioni M5 x.8 Piano chiave 14 1/8 Piano chiave 14 1/8 N..: Nero N.C.: Grigio Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo Ø 1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo Ø 3/8" Modello applicabile C25C- a C4C-6- Specifiche opzionali/semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico Con guida di scarico Rubinetto di scarico con raccordo a resca Dimensioni Piano chiave 17 1/4 Piano chiave 17 1/4 Piano chiave 17 1/4 Tubo applicabile al raccordo a resca: T64 29 Modello Manometro quadrato Pressostato digitale Specifiche su richiesta Manometro rotondo Specifiche standard Modello Montaggio squadretta P1 P2 C E F G J K M N Q1 Q2 R S U V C2C- 1/8, 1/4 1/ Nota) C25C- 1/4, 3/8 1/ C3C- 1/4, 3/8 1/ C4C- 1/4, 3/8, 1/2 1/ C4C-6-3/4 1/ Manometro rotondo Con scarico (con indicatore automatico bicolore di range) Con raccordo a resca Con guida di scarico Specifiche semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico H J H J H J H J C2C Ø Ø C25C Ø Ø C3C Ø Ø C4C Ø Ø C4C Ø Ø Nota) Solo per C2C- la posizione del manometro è al di sopra del centro della connessione.

31 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L FRL C 3

32 Gruppi per trattamento aria Filtro regolatore Microfiltro disoleatore C2D- a C4D- Simbolo 1 2 C 3 D 3 DE q w e r t y Codici di ordinazione Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a j. Simbolo opzione/accessori/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) C3D-F3DE1-SV-16NR- L L Simbolo Descrizione Taglia corpo y 31 Nota 3) ccessori Opzione Semi-standard a b c d e Filettatura ttacco automatico a galleggiante Rc Nota 1) N NPT Nota 2) F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 Senza scarico automatico Nota 4) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata. Senza manometro E Manometro quadrato incassato (con indicatore di limite) Manometro Nota 6) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) M Manometro (con indicatore bicolore di range) E1 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore Pressostato E2 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore digitale E3 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Pressostato Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione Senza accessori Nota 7) S Posizione di montaggio: WSFM Senza accessori V Posizione di montaggio: WFMV Nota 8) V1 Posizione di montaggio: VWKFM Pressione di Regolazione da.5 a.85 MPa regolazione Nota 9) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Nota 1) f Tazza g h i ttacco di scarico del microfiltro disoleatore del filtro Nota 13) regolatore Meccanismo di scarico Direzione flusso Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 11) Nota 11) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 12) Nota 12) Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 14) Guida dello scarico 1/4 W Nota 15) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon Ø 6 x Ø 4) Modello con relieving N Modello senza relieving Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra

33 Gruppi per trattamento aria Serie C2D- a C4D- C y Semi-standard Componenti j Unità di pressione Simbolo Nota 1) La guida di scarico è NPT 1/8 (applicabile a C2D-) e NPT 1/4 (applicabile a C3D-/ C4D-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo Ø 3/8" (applicabile a C3D-/ C4D-). Nota 2) La guida di scarico è G 1/8 (applicabile a C2D-) e G 1/4 (applicabile a C3D-/C4D-). Nota 3) Le opzioni G ed M sono fornite ancora da installare. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa, il meccanismo di scarico automatico non sarà azionato. Si consiglia di scaricare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il flusso di scarico inferiore a 1 l/min[nr]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Specifiche standard Descrizione C2D- C4D- q Taglia corpo Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 16) Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 18) Nota 18) Nota 18) Z Nota 17) Pressostato digitale: con funzione di conversione unità Nota 19) Nota 19) Nota 19) Modello C2D- C3D- C4D- C4D-6- Filtro regolatore [W] W2- W3- W4- W4-6- Microfiltro disoleatore [FM] FM2- FM3- FM4- FM4-6- L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL W ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 ttacco del manometro [W] Nota 1) 1/8 Fluido ria Nota 2) Temperatura d'esercizio da -5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione [W] Grado di filtrazione nominale [W/FM] Nota 6) Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da 1. MPa per il tipo standard (.85 MPa). Manometro di.4 MPa per il tipo.2 MPa. Nota 7) La posizione della squadretta cambia a seconda del montaggio del pressostato. Nota 8) ssicurarsi che la pressione secondaria sia scaricata alla pressione atmosferica mediante un manometro. Nota 9) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 1) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza della tazza. Nota 11) È fornita di serie una protezione della tazza (policarbonato). Nota 12) È fornita di serie una protezione della tazza (nylon)..5 a.85 MPa W: 5 µm, FM:.3 µm (99.9 % di particelle filtrate) Nota 13) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 14) Senza funzione valvola. Nota 15) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile. Nota 16) Per il tipo con filettatura: NPT. Non può essere utilizzato con M: Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range). Disponibile su richiesta come esecuzione speciale. Il pressostato digitale disporrà della funzione di conversione unità, inizialmente impostata su psi. Nota 17) Per le opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 18) : Per il tipo con filettatura: solo NPT. Nota 19) : Selezionare con le opzioni: E1, E2, E3, E4. Portata nominale (l/min(nr)) [FM] Nota 3) Nota 4) Nota 5) Concentrazione di condensa d'olio su lato di uscita [FM] Max.1. mg/m 3 (NR) (.8 ppm) Materiale tazza [W/FM] Policarbonato Protezione tazza [W/FM] Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Costruzione [W] Modello con relieving Peso [kg] Nota 1) Le fi lettature di collegamento per manometri non sono disponibili per unità F.R.L. con manometro quadrato incassato o con pressostato digitale. Nota 2) Da -5 a 5 C per i prodotti con pressostato digitale Nota 3) Condizioni: Pressione primaria microfi ltro disoleatore:.5 MPa; la portata nominale cambia a seconda della pressione in entrata. Mantenere il flusso di portata entro i valori nominali per evitare la fuoriuscita del lubrifi cante dal lato di scarico. Nota 4) Quando la concentrazione di olio nello scarico del compressore è di 3 mg/m 3 (NR). Nota 5) La tenuta della tazza e gli altri o-ring sono leggermente lubrifi cati. 32

34 Serie C2D- a C4D- Dimensioni C2D- J M F S C3D- a C4D-6- J M F S K C Q1 V Q1 Q2 C Q1 V IN OUT U Q1 2 x P1 (Misura attacco) 2 x P1 (Misura attacco) U G Spazio per manutenzione P2 (Misura attacco manometro) E G Spazio per manutenzione R R IN OUT P2 (Misura attacco manometro) Opzione Manometro quadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) J J J Dimensioni H rif. assiale della connessione H rif. assiale della connessione H rif. assiale della connessione Modello applicabile C2D- C3D- a C4D-6- Specifiche opzionali/ semi-standard Con scarico automatico (N.C.) Con guida di scarico Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Con scarico automatico (N../N.C.) Dimensioni M5 x.8 Piano chiave 14 1/8 Piano chiave 14 1/8 N..: Nero N.C.: Grigio Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo Ø 1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo Ø 3/8" Modello applicabile Specifiche opzionali/ semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello C3D- a C4D-6- Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico Con guida di scarico Rubinetto di scarico con raccordo a resca Dimensioni Piano chiave 17 1/4 Piano Piano chiave 17 1/4 chiave 17 1/4 Tubo applicabile al raccordo a resca: T64 Specifiche standard Modello Montaggio squadretta P1 P2 C Nota) E F G J K M Q1 Q2 R S U V C2D- 1/8, 1/4 1/ C3D- 1/4, 3/8 1/ C4D- 1/4, 3/8, 1/2 1/ C4D-6-3/4 1/ Modello Manometro quadrato Pressostato digitale Specifiche su richiesta Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) Con scarico automatico Con raccordo a resca Con guida di scarico Specifiche semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico H J H J H J H J C2D Ø Ø C3D Ø Ø C4D Ø Ø C4D Ø Ø Nota) La lunghezza totale della dimensione C si considera con la manopola del filtro regolatore sbloccata.

35 Gruppi per trattamento aria Serie C Opzioni / ccessori Opzioni / ccessori / Codici Sezione Nota 1) Opzione Manometro ccessori Tipo Tipo rotondo Tipo rotondo (con indicatore bicolore di range) KM Codici Modello Per C1- Per C2- Per C25- Per C3- Per C4- Per C4-6- Per C5- Per C55- Per C6- Per C1- Per C2- Per C3- Per C4- Per C4-6- Per C5- Per C6- Per C1- Per C2- Per C25- Per C3- Per C4- Per C4-6- Per C5- Per C55- Per C6- Per C2C- Per C25C- Per C3C- Per C4C- Per C4C-6- Per C2D- Per C3D- Per C4D- Per C4D-6- Standard G27-1-R1 G G Regolazione da.2 a.2 MPa G27-1-R1 G G Y11-M5- Standard G L G L Regolazione da.2 a.2 MPa G L G L Tipo incassato Standard GC3-1S [GC3P-1S (solo coperchio manometro)] quadrato Nota 2) Regolazione da.2 a.2 MPa GC3-4S [GC3P-1S (solo coperchio manometro)] Uscita NPN/ingresso del cavo inferiore ISE35-N-25-ML [ISE35-N-25-M (solo corpo sensore)] Nota 3) Pressostato Uscita NPN/ingresso del cavo superiore ISE35-R-25-ML [ISE35-R-25-M (solo corpo sensore)] Nota 3) digitale Uscita PNP/ingresso del cavo inferiore ISE35-N-65-ML [ISE35-N-65-M (solo corpo sensore)] Nota 3) Uscita PNP/ingresso del cavo superiore ISE35-R-65-ML [ISE35-R-65-M (solo corpo sensore)] Nota 3) automatico N.. D38- D48- a galleggiante Nota 4) N.C. D17- D27- D37- D47- Modulo intermedio Y1- Y2- Y3- Y4- Y5- Y6- Modulo intermedio con squadretta Y1T- Y2T- Y3T- Y4T- Y5T- Y6T- Valvola unidirezionale Nota 5) KM2-1- KM3-(1)- KM4-(2)- Nota 6) (2) Pressostato Nota 6) IS1M-2- IS1M-3- IS1M-4- IS1M-5- IS1M-6- Modulo di derivazione a T Nota 5) Nota 6) Y21-1- Y31-(1)- Y41-(2)- Y51-(2)- Y61-3- Y61-(3)- (2) (4)- 4-2 Valvola a 3 vie per lo scarico VHS2-1 VHS3-2 della pressione Nota 6) VHS4-3 VHS4-6 VHS w e Modulo d'estremità Nota 6) E1-M5-3 1 q Pressostato con modulo d'estremità Nota 6) Modulo di derivazione multipla Nota 6) Y14-M5- Tipo fi lettatura tubo ttacco by-pass w 1- E IS1E e q Simbolo Descrizione Taglia corpo Rc N NPT F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 Specifiche Modello rea effettiva [mm 2 ] KM2-28 KM3-55 KM4-111 Y IN C D 2- E IS1E Y Nota 1) nei codici relativi ai manometri rotondi indica un tipo di fi lettatura del tubo. Non è necessaria nessuna indicazione per R, tuttavia, è necessario indicare N per NPT. Contattare SMC in riferimento alla fi lettatura di collegamento NPT e all'alimentazione del manometro per unità PSI. Nota 2) Comprende un o-ring e 2 viti di montaggio. Nota 3) Cavo con connettore (2 m), adattatore, perno di bloccaggio, o-ring (1 pz.), vite di montaggio (2 pz.) sono inclusi. [ ]: Solo corpo sensore. Per la procedura di ordinazione del pressostato digitale, consultare SMC. Valvola unidirezionale modulare: (K) 1/8, 1/4, 3/8 E Simbolo Misura attacco by-pass per cambio di direzione del flusso d'aria 2- E IS1E Y OUT E5-6- E6-6 1 Y Una valvola unidirezionale con attacco di scarico d'aria intermedia può essere facilmente installata per evitare il refl usso di lubrifi cante quando viene riorientato il fl usso d'aria e quando viene scaricata l'aria dal lato d'uscita del regolatore. ssicurarsi di utilizzare le valvole unidirezionali indicate sopra per riorientare il flusso d'aria sul lato d'entrata del lubrificatore. Gli attacchi ENTRT e USCIT non sono filettati. Nota 4) Pressione d'esercizio minima: Tipo N..-.1 MPa; tipo N.C.-.1 MPa (D27-) e.15 MPa (D37-/D47-). Consultare SMC per le specifiche di visualizzazione unità psi e F. Nota 5) Per le unità F.R.L. le misure degli attacchi senza ( ) sono le specifiche standard. Nota 6) L'unità modulare richiede moduli intermedi a parte. Valvola unidirezionale Modello ttacco by-pass C D E Modello applicabile KM2-1/8, 1/ C2-, C2- KM3-1/8, 1/ C25- C3-, C3- KM4-1/4, 3/ C4-, C4- Nota) Nota) Non è possibile il montaggio su C4-6-. Fare riferimento alla tabella degli accessori sopra per le dimensioni degli attacchi di by-pass standard applicabili ad C. 34 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C

36 Serie C Pressostato: (S) È possibile installare un pressostato compatto incorporato per facilitare il rilevamento della pressione nella linea. IS1M 3 q w Semi-standard: selezionarne uno per ciascuno da a a c. Simbolo semi-standard: Indicare le caratteristiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio)IS1M-3-6LP Simbolo Pressostato w Semi-standard a b c Campo della pressione di regolazione Lunghezza cavo Unità di misura della pressione Simbolo Descrizione da.1 a.4 MPa 6 Nota 1) da.1 a.6 MPa.5 m L 3 m Z 5 m MPa P Doppia unità di misura MPa/psi q Taglia corpo Nota 1) Il campo di pressione di regolazione di 6P (L, Z) è compreso tra.2 e.6 MPa (da 3 a 9 psi) (13) (23) (5) (3) (5) Specifiche Fluido Temperatura d'esercizio Pressione di prova Max. pressione d'esercizio Campo della pressione di regolazione (in OFF) Isteresi Caratteristiche del pressostato Configurazione del punto di contatto Massima capacità del punto di contatto Tensione di esercizio: C, DC Massima corrente d'esercizio ir da -5 a 6 C (senza congelamento) 1. MPa.7 MPa da.1 a.4 MPa.8 MPa max. 1a 2 V (C), 2 W (DC) 1 V max. da 12 V a 24 VC, DC: 5 m 48 VC, DC: 4 m 1 VC, DC: 2 m Nota) Per le caratteristiche dettagliate sulla serie IS1, consultare la sezione della serie IS1 sul nostro sito web Modulo di derivazione a T: (T) M5 x.8, 1/8, 1/4, 3/8 D C sse del corpo F.R.L. Modello C D Modello applicabile IS1M C2- IS1M C25-, C3- IS1M C4- IS1M C4-6- IS1M C5-, C55-, C6- L'unità modulare richiede distanziali a parte..2.4 MPa.1.3 Il Modulo di derivazione a T facilita la deviazione del fl usso d'aria. E Ottagono C D Modulo di derivazione a T ttacco sse del corpo F.R.L. Modello Nota) ttacco C D E Modello applicabile Y11-M5- M5 x C1-, C1- Y /8 C2-, C C2C- Y /4 Y /8 Y /4 Y /4 Y /8 Y /4 Y /8 Y /8 Y / C25-, C25- C25C-, C3C- C4-, C4- C4C- C4-6-, C4-6- C4C-6- C5-, C55-, C6-, C5-, C55-, C6- Nota) nel codice indica il tipo di fi lettatura. Non è necessaria nessuna indicazione per Rc, tuttavia è necessario indicare N per NPT e F per G. L'unità modulare richiede distanziali a parte. Fare riferimento alla tabella accessori a pag. 34 per le misure attacchi standard compatibili con C: 35 Precauzioni di montaggio Se il modulo di derivazione a T è usato sul lato IN del lubrifi catore, il lubrifi cante può mescolarsi. Utilizzare la valvola unidirezionale serie KM per evitare quest'eventualità.

37 2 ccessori Serie C Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione: (V) Mediante impiego di una valvola a 3 vie per scarico della pressione residua, la pressione presente ancora in linea può essere facilmente scaricabile. VHS 3 3 q w e r Simbolo Modulo di derivazione multipla Semi-standard: selezionarne uno per ciascuno da a a b. Simbolo semi-standard: Indicare le caratteristiche in ordine alfabetico. Esempio) VHS3-3-RZ Descrizione w Filettatura N Nota) Rc e r Semi-standard ttacco a Direzione flusso F Nota) NPT G q Taglia corpo /8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Unità di misura Targhetta di identifi cazione con unità: MPa b della pressione Z Nota) Targhetta di identifi cazione con unità: psi Nota) Per tipo fi lettato: solo NPT. Caratteristiche ttacco Caratteristiche Modello ENTRT, USCIT SCR. ENTRT USCIT USCIT SCR. C(dm 3 /s bar) b Cv C(dm 3 /s bar) b Cv VHS2 1/ /8 1/ VHS3 1/ /4 3/ / VHS4 3/8 3/ / VHS4-6 3/4 1/ VHS5 3/ / Modulo di derivazione multipla: 1/8, 1/4, 3/8, 1/2 Le connessioni sono possibili in 4 direzioni. Gli attacchi di ENTRT/USCIT non sono fi lettati. Se si necessita di attacchi fi lettati, contattare SMC. Precauzioni di montaggio 1. Per montare un modulo di derivazione multipla direttamente sul lato d'ingresso del lubrificatore, installare anche una valvola unidirezionale della serie KM tra il lubrificatore ed il modulo di derivazione stesso. 2. Esiste la possibilità di fornire modulo di derivazione multipla già montato sui modelli della serie C. Si considera come esecuzione speciale. ENTRT SUP. Valvola a 3 vie per lo scarico della pressione residua SUP 3 Ø I 3 1 EXH. E D C SCR. Ø 1 C F USCIT H G F Simbolo È possibile montare la chiave quando è scaricata la pressione residua. sse del corpo F.R.L. F E 2 P1 (Misura attacco) P2 (Misura attacco) Modello Specifi che standard P1 P2 C D E F G H I VHS2 1/8, 1/4 1/ VHS3 1/4, 3/8 1/ VHS4 1/4, 3/8, 1/2 3/ VHS4-6 3/4 1/ VHS5 3/4, 1 1/ Nota) Utilizzare il filtro modulare sul lato d'ingresso per garantire la protezione durante il funzionamento. F: Senza filettatura E E D ttacco Modello Nota) E (ttacco) C D Modello applicabile Y14-M5- M C1- Y /8 Y / C2- Y /8 Y / C25-, C3- Y /4 Y / C4- Y /8 Y / C4-6- Nota) nel codice indica il tipo di filettatura. Non è necessaria nessuna indicazione per Rc, tuttavia è necessario indicare N per NPT e F per G. La realizzazione di attacchi filettati ENTRT/USCIT è considerata esecuzione speciale. Contattare SMC. Nel pacchetto sono compresi due tappi esagonali. E 36 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C

38 Serie C Modulo di estremità: M5 x.8, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4 Il modulo di stremità facilita l'installazione e lo smontaggio del componente perché evita di dover smontare le tubazioni. IS1E D Modulo di estremità 3 q ttacco sse del corpo F.R.L. w 3 e r Pressostato con modulo di estremità Semi-standard: selezionarne uno per ciascuno da a a d. Simbolo semi-standard: Indicare le caratteristiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) IS1E-3N3-6PRZ Modello Nota) ttacco D Modello applicabile E1-M5- M5 x C1- E2-1- 1/8 E2-2- 1/ C2- E2-3- 3/8 E3-2- 1/4 E3-3- 3/ C25-, C3- E3-4- 1/2 E4-2- 1/4 E4-3- 3/8 E4-4- 1/ C4- E4-6- 3/4 E5-6- 3/ C4-6- E6-6- 3/4 C5-, C55-, C6-, E C5-, C6-, C5-, C55-, C6- Nota) nel codice indica il tipo di fi lettatura. Non è necessaria nessuna indicazione per Rc, tuttavia, indicare N per NPT e F per G. L'unità modulare richiede interfaccia a parte. Esiste la possibilità di fornire un adattatore per tubazioni già montato sui modelli della serie C. Si considera come esecuzione speciale. Simbolo Sinistra Destra w e r Semi-standard a b c Filettatura ttacco Caratteristiche Campo di pressione di regolazione Lunghezza cavo Unità di pressione della scala graduata Simbolo Caratteristiche del pressostato Descrizione q Taglia corpo Rc N Nota) NPT F Nota) G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4.1 a.4 MPa 6 Nota 1).1 a.6 MPa.5 m L 3 m Z 5 m MPa P Nota 2) Doppia unità di misura MPa/psi Posizione di Destra d montaggio R Sinistra Nota 1) Il campo di pressione di regolazione di 6P (L, Z) è compreso tra.2 e.6 MPa (3 a 9 psi). Nota 2) Per filettatura: solo NPT. Fluido Temperatura d'esercizio Pressione di prova Max. pressione d'esercizio Campo della pressione di regolazione (in OFF) Isteresi Configurazione del punto di contatto Massima capacità del punto di contatto Tensione di esercizio: C, DC Massima corrente d'esercizio 37 ria da -5 a 6 C (senza congelamento) 1. MPa.7 MPa da.1 a.4 MPa.8 MPa max. 1a 2 V (C), 2 W (DC) 1 V max. da 12 V a 24 V C, DC: 5 m 48 V C, DC: 4 m 1 V C, DC: 2 m ttacco D (13) C (23) Pressostato con modulo di estremità 23 E (5) (3) (5) sse del corpo F.R.L. Modello Nota 1) ttacco C D E Modello applicabile IS1E-21-1/8 IS1E-22-1/ C2- IS1E-23-3/8 IS1E-32-1/4 IS1E-33- C25-, 3/ C3- IS1E-34-1/2 IS1E-42-1/4 IS1E-43-3/8 IS1E-44-1/2 IS1E-46-3/4.2.4 MPa Nota 2) C4- Nota 1) nel codice indica il tipo di filettatura. Non è necessaria nessuna indicazione per Rc, tuttavia, indicare N per NPT e F per G. Nota 2) Non si possono montare su C4-6-. L'unità modulare richiede interfaccia a parte. Il pressostato su C4-6- si può montare avvitando IS1-1 sull'adattatore di connessioni E5-6--X51 (con filettatura frontale dall'alto Rc 1/8). Sono disponibili esecuzioni speciali con sensore premontato. Per verificarne la disponibilità, contattare SMC.

39 Serie C ccessori (Distanziali / Supporti) Modulo intermedio C Tenuta Modello C D Modello applicabile Y C1- Y C2- Y C25-, C3- Y C4- Y C4-6- Y C5-, C55-, C6- Parti di ricambio Descrizione Materiale Tenuta D D K J sse del corpo di F.R.L. sse del corpo di F.R.L. EE (SoloY1T-, Y2T- ) C (Larghezza modulo intermedio) E E Codice G H F Y2- C (Larghezza modulo intermedio) Y4- Y1- Y2- Y3- Y4- Y5- Y6- Tenuta HNR (NR) Nota 1) Y12P-5S Nota 2) Y22P-5S Y32P-5S Y42P-5S Y52P-5S Y62P-5S Nota 1) ( ): Taglia 1 Nota 2) ssemblaggio di 2 O-ring Modulo intermedio con squadretta FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL Modello C D E EE F G H J K Modello applicabile Y1T C1- Y2T C2- Y3T C25-, C3- Y4T C4- Y5T C4-6- Y6T C5 -, C55-, C6- R L Parti di ricambio Descrizione Materiale Codice Y2T- Y4T- Y1T- Y2T- Y3T- Y4T- Y5T- Y6T- Tenuta HNR (NR) Nota 1) Y12P-5S Nota 2) Y22P-5S Y32P-5S Y42P-5S Y52P-5S Y62P-5S Nota 1) ( ): Taglia 1 Nota 2) ssemblaggio di 2 O-ring 38 W

40 Serie C Posizione di montaggio per la modulo intermedio con squadretta Squadretta Modulo di derivazione: T Pressostato: S Valvola unidirezionale: K Valvola a 3 vie per pressione residua: V N OUT IN OUT Squadretta

41 ccessori Serie C ccessori K S T V KS KT KV KST Modello C C C C C C C C C ccessori KSV KTV KSTV ST SV STV TV Modello C1- C C C C C C C C ccessori K S V KS KV KSV SV Modello C C C C C C ccessori S T V V1 SV SV1 TV TV1 Modello C1-28 C C C C C C C C ccessori S T V V1 SV SV1 TV TV1 Modello C2C C25C C3C C4C C4C ccessori S V V1 SV SV1 Modello C2D C3D C4D C4D : dimensioni dall'estremità del lato d'ingresso al centro del foro di montaggio per la prima squadretta. 2: passo del foro di montaggio tra la prima e la seconda squadretta. 3: passo del foro di montaggio tra la seconda e la terza squadretta. 4: passo del foro di montaggio tra a terza e la quarta squadretta. R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L FRL C W L 4

42 41

43 Filtri modulari per aria Serie F/FM/FD C Filtro per aria Serie F Modello ttacco F1- M5 x.8 Filtrazione μm Opzioni F RL F2-1/8, 1/4 F3-1/4, 3/8 F4-1/4, 3/8, 1/2 F4-6- 3/4 5 Squadretta (eccetto F1-) automatico a galleggiante F R W L Da pag. 43 a pag. 54 Microfiltro disoleatore Serie FM F5-3/4, 1 F6-1 FM2-1/8, 1/4 F FM R FM3-1/4, 3/8 FM4-1/4, 3/8, 1/2.3 Squadretta automatico a galleggiante W FM Da pag. 55 a pag. 63 Sub-microfiltro disoleatore Serie FD FM4-6- 3/4 FD2-1/8, 1/4 FD3-1/4, 3/8 FD4-1/4, 3/8, 1/2.1 Squadretta automatico a galleggiante Da pag. 55 a pag. 63 FD4-6- 3/4 W L F ccessori FM / FD R 42

44 Filtro per aria F1- a F6- Simbolo Filtro per aria Filtro per aria con scarico automatico L L Codici di ordinazione F1- F2- F4- F w e r t 43 Opzione Semi-standard 3 a b Filettatura ttacco Montaggio automatico a galleggiante Nota 6) c Tazza d ttacco di Nota 9) scarico e Direzione fl usso f q w Unità di pressione 3 e Simbolo D r t Esecuzioni specialir (Per maggiori dettagli, vedere pag. 51 e 53). Descrizione Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a f. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) F3-3D-R- q Taglia corpo Filettatura (M5) Rc N Nota 1) NPT F Nota 2) G M5 M5 x.8 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 3) Con squadretta Senza scarico automatico C Nota 4) N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata. Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 7) Nota 7) Nota 7) Nota 7) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 8) Nota 8) Nota 8) Nota 8) Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 1) Guida dello scarico 1/4 W Nota 11) Rubinetto di scarico con raccordo a resca Direzione fl usso: da sinistra a destra R Direzione fl usso: da destra a sinistra Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPa Z Nota 12) Targhetta identifi cativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, F Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Nota 1) La guida di scarico è NPT 1/8 (applicabile a F2-) e NPT 1/4 (applicabile da F3- a F4-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo Ø 3/8" (applicabile da F3- a F4-). Nota 2) La guida di scarico è G 1/8 (applicabile a F2-) e G 1/4 (applicabile da F3- a F4-). Nota 3) l momento dell'invio viene fornito anche il supporto, non montato. 2 viti di montaggio comprese. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa dato che il meccanismo di scarico automatico non è azionato. Si consiglia di scaricare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il fl usso di scarico inferiore a 1 l/min[nr]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verifi care una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Nota 6) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza della tazza. Nota 7) È fornita di serie una protezione della tazza (policarbonato). Nota 8) È fornita di serie una protezione della tazza (nylon). Nota 9) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 1) Senza funzione valvola. Nota 11) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile. Nota 12) Per filettatura: M5, NPT. Nota 13) : Per fi lettatura: M5, NPT solamente.

45 Filtro per aria Serie F1- a F6- Specifiche standard Modello F1- F2- F3- F4- F4-6- F5- F6- ttacco M5 x.8 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 Fluido ria Temperatura d'esercizio da -5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Grado di filtrazione nominale 5 μm Capacità di scarico [cm 3 ] Materiale dalla tazza Policarbonato Protezione della tazza Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Peso [kg] Opzioni/Codice Modello Specifiche su richiesta F1- F2- F3- F4- F4-6- F5- F6- ssieme squadretta Nota) F22P-5S F32P-5S F42P-5S F42P-7S F52P-5S Nota) ssieme di una squadretta e 2 viti di montaggio. ssieme tazza/codice Materiale dalla tazza Tazza in policarbonato Tazza in nylon Tazza metallica Meccanismo di scarico condensa manuale ttacco di scarico ltro Modello F1- F2- F3- F4- F4-6- F5- F6- C1SF- C2SF- Con rubinetto di scarico Con protezione della tazza C2SF-C- C3SF- C4SF- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SF-W- C4SF-W- Con guida di scarico (senza funzione di valvola) Normalmente chiuso (N.C.) automatico Nota) manuale C2SF-J- Con protezione della tazza C2SF-CJ- C3SF-J- C4SF-J- D17- D27- Con protezione della tazza D27-C- D37- D47- Normalmente aperto (N..) Con protezione della tazza D38- D48- C1SF-6- C2SF-6- Con rubinetto di scarico Con protezione della tazza C2SF-6C- C3SF-6- C4SF-6- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SF-6W- C4SF-6W- Con guida di scarico (senza funzione di valvola) C2SF-6J- Con protezione della tazza C2SF-6CJ- C3SF-6J- C4SF-6J- D17-6- D27-6- Con protezione della tazza D27-6C- D37-6- D47-6- Normalmente chiuso (N.C.) automatico Nota) Normalmente aperto (N..) Con protezione della tazza D38-6- D48-6- manuale automatico Nota) C1SF-2- C2SF-2- C3SF-2- C4SF-2- Con rubinetto di scarico Con indicatore di livello C3LF-8- C4LF-8- Con guida di scarico C2SF-2J- C3SF-2J- C4SF-2J- (senza funzione di valvola) Con indicatore di livello C3LF-8J- C4LF-8J- D17-2- D27-2- D37-2- D47-2- Normalmente chiuso (N.C.) Con indicatore di livello D37-8- D47-8- D38-2- D48-2- Normalmente aperto (N..) Con indicatore di livello D38-8- D48-8- Nota) Pressione d'esercizio minima: tipo N..-.1 MPa (D38-, D48-); tipo N.C.-.1 MPa (D17-, D27-) e.15 MPa (D37-, D47-). L'assieme tazza per i modelli da F2- a F6- prevede una tenuta. nei codici dell'assieme della tazza indica un tipo di filettatura del tubo (tubo applicabile per scarico automatico). Non è necessaria nessuna indicazione per la fi lettatura Rc; tuttavia, indicare N per la fi lettatura NPT e F per la fi lettatura G. (Per scarico automatico, : Ø 1, N: Ø 3/8") Consultare SMC a parte per le specifi che di visualizzazione unità psi e F. W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L FRL C 44

46 Serie F1- a F6- Caratteristiche di portata (valori rappresentativi) F1- M5 F2- Rc 1/4 F3- Rc 3/8 Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] F4- Rc 1/2 F4-6- Rc 3/4 F5- Rc 1 Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] F6- Rc 1 Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Portata [l/min (NR)] 45

47 Filtro per aria Serie F1- a F6- Progettazione/selezione ttenzione 1. La tazza standard del filtro per aria, del filtro regolatore e del lubrificatore, nonché la finestrella del lubrificatore sono realizzati in policarbonato. Non usare in ambienti dove sono esposti o entrano in contatto con solventi organici, agenti chimici, olio da taglio, olio sintetico, alcali e collanti per filettature. Effetti dell'atmosfera dei solventi organici e sostanze chimiche e laddove è possibile che questi elementi aderiscano al dispositivo. Dati chimici per le sostanze che causano degradazione (riferimento) Precauzioni specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" e il Manuale operativo per le Precauzioni dell'unità F.R.L., cidi Tipo lcalini Sali inorganici Solventi al cloro Serie aromatiche Chetone lcool Olio Estere Etere Nome prodotto chimico cido cloridrico cido solforico, acido fosforico cido cromico Idrossido di sodio (soda caustica) Potassa Idrossido di calcio (calce idrata) cqua ammoniacale Carbonato di sodio Solfuro di sodio Solfuro di potassa Solfuro di soda Tetracloruro di carbonio Cloroformio Cloruro di etilene Cloruro di metilene cetone Metiletilchetone Cicloesano lcool etilico lcool isopropilico lcool metilico Ethyl alcohol IP Methyl alcohol Gasolina Cherosene cido ftalico dimetil cido ftalico dietilico cido acetico Etere metilico Etere etilico Esempi di applicazione Liquido di lavaggio acido per metalli Sgrassante di metalli Sali industriali Olio da taglio solubile in acqua Policarbonato Materiale Nylon Liquidi di pulizia per metalli Inchiostro per stampa Diluizione Rivestimenti Pulizia a secco Pellicola fotografica Pulizia a secco Settori tessili ntigelo desivi Olio sintetico dditivi antiruggine dditivi olio per freni mmino mmino metil Olio da taglio dditivi olio per freni ccelerante di vulcanizzazione ltro Fluido frena filetti cqua di mare Verifica delle perdite : Essenzialmente sicuro. : Si possono verifi care alcuni effetti. : Si verifi cheranno degli effetti. Se sono presenti i fattori descritti sopra, o in caso di dubbi, usare una tazza metallica ai fini della sicurezza. ttenzione Manutenzione 1. Sostituire la cartuccia ogni 2 anni o quando la caduta di pressione è di.1 MPa, per prevenire danni ai componenti. Precauzione Montaggio/Regolazione 1. Quando la tazza è installata sul fi ltro per aria (F3- a F6-), installarli in modo che il pulsante di blocco si trovi in linea con la scanalatura della parte frontale (o posteriore) del corpo per evitare di far cadere o danneggiare la tazza. Pulsante di blocco W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C 46

48 Serie F1- a F6- Principi di funzionamento: scarico automatico a galleggiante Tipo N..: D38-, D48- Tipo N.C.: D37-, D47- automatico compatto Tipo N.C.: D17-, D27- q r e w t i y u o!!1 Tazza Valvola Leva Galleggiante Sede valvola Camera Molla Pistone Sede Tenuta Rubinetto di scarico q r e w t i u y o!!1 Tazza Valvola Leva Galleggiante Sede valvola Camera Pistone Molla Sede Tenuta Rubinetto di scarico q w e r t y Tazza Galleggiante Leva Valvola Sede valvola Manopola Quando la tazza viene scaricata: Quando la tazza viene scaricata q, il pistone u viene abbassato dalla molla y. L'azione di tenuta della guarnizione! viene interrotta e l'aria esterna penetra nella tazza q attraverso il foro o e il rubinetto di scarico!. 1 In caso di accumulo di condensa nella tazza q, questa verrà scaricata con il rubinetto apposito. Quando la pressione viene applicata all'interno della tazza: Quando la pressione supera.1 MPa, la forza del pistone u supera la forza della molla y, e il pistone si muove verso l'alto. Questo spinge la guarnizione! verso l'alto per creare una tenuta e l'interno della tazza q viene isolato dall'aria esterna. In caso di assenza di condensa nella tazza q il galleggiante w si abbassa a causa del suo stesso peso, facendo sì che la valvola r, collegata alla leva e, sigilli la sede della valvola t. In caso di accumulo di condensa nella tazza: Il galleggiante w si alza a causa della sua stessa spinta fino ad aprire la tenuta creata dalla sede della valvola t. In questo modo la pressione all'interno della tazza q entra nella camera i. Di conseguenza la pressione combinata all'interno della camera i e la forza della molla y spingono il pistone verso il basso u. Quando la tazza viene scaricata: nche se la tazza q viene scaricata, la molla y mantiene il pistone u sollevato. Questo mantiene la guarnizione di tenuta! nella posizione corretta evitando che l'aria penetri nella tazza q. Pertanto, anche in caso di accumulo di condensa nella tazza q, non si verifi cherebbero fuoriuscite. Quando la pressione viene applicata all'interno della tazza: nche se la pressione viene applicata all'interno della tazza q, la forza combinata della molla y e la pressione all'interno della tazza q mantengono il pistone u in posizione sollevata. Questo mantiene la guarnizione di tenuta! nella posizione corretta evitando che l'aria penetri nella tazza q. In caso di assenza di condensa nella tazza q il galleggiante w si abbassa a causa del suo stesso peso, facendo sì che la valvola r, collegata alla leva e, sigilli la sede della valvola t. In caso di accumulo di condensa nella tazza: Il galleggiante w si alza a causa della sua stessa spinta fi no ad aprire la tenuta creata dalla sede della valvola t. Ciò consente che la pressione all'interno della tazza q entri nella camera i. Di conseguenza la pressione all'interno della camera i supera la forza della molla y spingendo il pistone u verso il basso. Questo interrompe l'azione di tenuta! e fa sì che la condensa accumulata nella tazza q venga liberata attraverso il rubinetto di scarico!. 1 Ruotando il rubinetto di scarico! 1 manual- Questo interrompe l'azione di tenuta della guarnizione! e la condensa accumulata nella tazza q venga liberata attraverso il rubinetto di scarico!. 1 Ruotando il rubinetto di scarico! 1 manualmente in senso antiorario, il pistone u, si abbassa fi no ad aprire la guarnizione di tenuta!, bassa fi no ad aprire la guarnizione di tenuta!, mente in senso antiorario, il pistone u, si ab- permettendo lo scarico della condensa. permettendo lo scarico della condensa. Quando la tazza viene scaricata: nche se la tazza q viene scaricata, il peso del galleggiante w fa in modo che la valvola r, collegata alla leva e, sigilli la sede della valvola t. Di conseguenza, l'interno della tazza q viene isolato dall'aria esterna. Pertanto, anche in caso di accumulo di condensa nella tazza q, non si verifi cherebbero fuoriuscite. Quando la pressione viene applicata all'interno della tazza: nche se la pressione viene applicata all'interno della tazza q, il peso del galleggiante w e la pressione differenziale applicata alla valvola r fa in modo che la valvola r sigilli la sede della valvola t, e la tazza rimane isolata dall'aria esterna q. In caso di accumulo di condensa nella tazza: Il galleggiante w si alza a causa della sua stessa spinta fino ad aprire la tenuta creata dalla sede della valvola t. La condensa all'interno della tazza q si scarica attraverso la manopola y. La rotazione manuale della manopola y in senso antiorario la abbassa e interrompe la tenuta della sede della valvola t permettendo lo scarico della condensa. 47

49 Filtro modulare Serie F1- a F6- Stato operativo e uso corretto dello scarico automatico a galleggiante automatico Senza applicazione di pressione (Dopo aver scaricato la pressione residua) Con applicazione di pressione Prima dell accumulo di condensa Quando si accumula la condensa Min. pressione d'esercizio (Pressione in uscita) C N.. Normalmente aperto Condensa scaricata (perto) Galleggiante Condensa non scaricata (Chiuso) Condensa scaricata (perto).1 MPa min. da F3- a F6- W L FRL Pistone Orifizio FR N.C. Normalmente chiuso Condensa non scaricata (Chiuso) Galleggiante Pistone Orifizio.1 MPa min. da F1- a F2-.15 MPa min. da F3- a F6- W FM F FM R Per entrambi i tipi N.. e N.C., è possibile scaricare la condensa manualmente spostando il rubinetto di scarico nella posizione O. (Eccetto per pressione media dell aria, FF75, M85, e per il tipo indipendente) Rubinetto di scarico pri Chiudi F ccessori Compressore.75 kw o più Uso corretto Senza applicazione di pressione (Dopo aver scaricato la pressione residua) Condensa non accumulata Non si desidera accumulare la condensa generata sul lato di ingresso quando non viene applicata la pressione. Clima freddo Si vogliono evitare problemi causati dal congelamento. automatico raccomandato N.. Nota) Normalmente aperto FM / FD R Meno di.75 kw Condensa accumulata N.C. Normalmente chiuso W L Nota) Per il tipo N.. (normalmente aperto), il passaggio per lo scarico della condensa è aperto quando non viene applicata la pressione. Per questo motivo, l attacco di scarico della condensa non è completamente chiuso in un compressore con una piccola quantità di alimentazione (meno di.75 kw) e l aria fuoriuscirà in modo costante. 48

50 Serie F1- a F6- Costruzione F1-/F2- da F3- a F4-6- F5-/F6- IN OUT IN OUT IN OUT q r w e t q r w t e q w y e r t Componenti N. Descrizione Materiale Modello Colore Zinco pressofuso F1-1 Corpo ianco lluminio pressofuso F2- a F6-6 lloggiamento lluminio pressofuso F5- /F6- ianco Parti di ricambio N. Descrizione Materiale Codici F1- F2- F3- F4- F4-6- F5- F6-2 Elemento filtrante Tessuto non intrecciato F1P-6S F2P-6S F3P-6S F4P-6S F5P-6S F6P-6S 3 Deflettore PT F1P-4S Nota 2) F22P-4S F32P-4S F42P-4S F5P-4S F6P-4S 4 Tenuta tazza NR C1SFP-26S C2SFP-26S C32FP-26S C42FP-26S 5 ssieme tazza Nota 1) Policarbonato C1SF- C2SF- C3SF- C4SF- Nota 1) Per i modelli da F2- a F6- è compresa la tenuta. Contattare SMC per la fornitura dell'assieme tazza specifi co per le unità psi e F. Nota 2) In F1- (F1P-4S) il deflettore è solo in poliacetato. 49

51 Filtro per aria Serie F1- a F6- Dimensioni F1-/F2- J M U D V Q 2 x P (Misura attacco) Squadretta (Su richiesta) R IN T N S OUT C F5-/F6- J D M U Squadretta (Su richiesta) R T N S C FRL da F3- a F4-6- J E M U D V Q 2 x P (Misura attacco) Squadretta (Su richiesta) M5 x.8 R IN T N S Spazio per manutenzione G OUT C Spazio per manutenzione G Piano chiave 14 1/8 Piano chiave 14 V Q 2 x P (Misura attacco) 1/8 IN Modello applicabile F1-/F2- F2- da F3- a F6- Specifiche opzionali/ semi-standard Dimensioni Con scarico automatico (N.C.) Tazza metallica Con guida di scarico Tazza metallica con guida di scarico N..: Nero N.C.: Grigio Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo Ø 1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo Ø 3/8" OUT C Spazio per manutenzione G Con scarico automatico (N../N.C.) F ccessori W FM F FM R FR W L Modello applicabile Specifiche opzionali/ semi-standard Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello da F3- a F6- Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico Con guida di scarico Rubinetto di scarico con raccordo a resca FM / FD Dimensioni Piano chiave 17 1/4 Piano Piano chiave 17 1/4 chiave 17 1/4 Tubo applicabile al raccordo a resca: T64 R Modello Specifiche standard Specifiche su richiesta Montaggio squadretta Con scarico automatico Con raccordo a resca Specifiche semi-standard Tazza Tazza Con Tazza metallica metallica con guida di metallica scarico con guida di scarico indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico P C D E G J M N Q R S T U V F1- M5 x F2-1/8, 1/ F3-1/4, 3/ F4-1/4, 3/8, 1/ F4-6- 3/ F5-3/4, F L W

52 Filtro per aria F1- a F6- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. La capacità di scarico è superiore a quella dei modelli standard. Modello applicabile/capacità di scarico Modello F1- F2- F3- F4- F4-6- F5- F6- ttacco M5 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 Capacità di scarico [cm 3 ] Dimensione [mm] Nota 1) Nota 1) Per tazze in policarbonato. Contattare SMC per altri materiali. F 3 q w 3 e q Tazza lunga X64 Semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a d. Simbolo opzione/ semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) F3-3-2R--X64 r t Tazza lunga F2- da F3 a 4-6- Simbolo Descrizione Nq Taglia corpo Nw Tipo di fi lettatura tubo Ne Nr Nt Semi-standard ttacco Opzione (montaggio) a b Tazza Nota 4) ttacco di scarico c Direzione fl usso d Unità di pressione Filettatura metrica (M5) Rc N Nota 1) NPT F Nota 2) G M5 M5 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 3) Con squadretta Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon C Con protezione della tazza Nota 5) Nota 5) Nota 5) Nota 5) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 6) Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 7) Guida dello scarico 1/4 W Nota 8) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo in nylon Ø 6 x Ø 4) Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPa Z Nota 9) Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, F Nota 1) Nota 1) Nota 1) Nota 1) Nota 1) Nota 1) Nota 1) La guida di scarico è NPT 1/8 (applicabile a F2-) e NPT 1/4 (applicabile da F3- a F6-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo Ø 3/8" (applicabile da F3- a F6-). Nota 2) La guida di scarico è G 1/8 (applicabile a F2-) e G 1/4 (applicabile da F3- a F6-). Nota 3) L'opzione viene fornita ancora da installare. Il montaggio comprende una squadretta e 2 viti di montaggio. 51 Nota 4) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza della tazza. Nota 5) È fornita di serie una protezione della tazza (policarbonato). Nota 6) È fornita di serie una protezione della tazza (nylon). Nota 7) Senza funzione valvola. Nota 8) La combinazione della tazza metallica: 2 non è disponibile. Nota 9) Per il tipo con filettatura: NPT. Nota 1) : Per il tipo con filettatura: solo NPT.

53 Filtro per aria F2- a F6- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifiche e tempi di consegna, contattare SMC. w Con indicatore di servizio elemento filtrante È possibile controllare visivamente lo stato di ostruzione degli elementi fi ltranti. Modello applicabile F 3 q w 3 e r t X2141 Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a f. Simbolo opzione/ semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) F3-3D-2R--X2141 Con indicatore di servizio elemento filtrante Per montare l'indicatore di servizio dell'elemento filtrante è necessario un corpo speciale. Non può essere montato su un corpo standard. Nw Tipo di fi lettatura tubo Ne Nr Nt Opzione Semi-standard Modello F2- F3- F4- F4-6- F5- F6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 a b ttacco Montaggio automatico a galleggiante Simbolo Descrizione Nq Taglia corpo Rc N Nota 1) NPT F Nota 2) G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 3) Con squadretta Senza scarico automatico C Nota 4) N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata. c Tazza Nota 6) 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon Tazza in policarbonato 8 Tazza metallica con indicatore di livello d ttacco di Nota 7) scarico e Direzione fl usso f Unità di pressione Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 8) Guida dello scarico 1/4 W Nota 9) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo in nylon Ø 6 x Ø 4) Direzione fl usso: da sinistra a destra R Direzione fl usso: da destra a sinistra Targhetta identifi cativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPa Z Nota 1) Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, F Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 1) La guida di scarico è NPT 1/8 (applicabile a W2-) e NPT 1/4 (applicabile da W3- a W4-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo Ø 3/8" (applicabile ai tipi da F3- a F6-). Nota 2) La guida di scarico è G 1/8 (applicabile a F2-) e G 1/4 (applicabile da F3- a F6-). Nota 3) L'opzione viene fornita ancora da installare. Il montaggio comprende una squadretta e 2 viti di montaggio. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa dato che il meccanismo di scarico automatico non è azionato. Si consiglia di scaricare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il flusso di scarico inferiore a 1 l/min [NR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verifi care una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Nota 6) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 46 per la resistenza della tazza. Nota 7) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 8) Senza funzione valvola. Nota 9) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile. Nota 1) Per il tipo con filettatura: NPT. Nota 11) : Per il tipo con filettatura: solo NPT. 52 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C

54 Filtro per aria F2- a F6- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. F Nw Ne Tipo di filettatura tubo ttacco Simbolo Descrizione Nq Taglia corpo Rc N Nota 1) NPT F Nota 2) G 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Nr Opzione Senza opzione di montaggio (Montaggio) Nota 3) Con squadretta Nt Tazza Nota 4) 2 Tazza metallica Ny Semi-standard e mbienti con temperature speciali Le guarnizioni e le parti in resina impiegano materiali speciali che li rendono resistenti alle più svariate condizioni di temperatura, tanto al freddo come ai climi tropicali. Specifiche Codice esecuzioni speciali -X43 -X44 mbiente assa temperatura lta temperatura Temperatura ambiente [ C] da -3 a 6 da -5 a 8 Temperatura del fluido [ C] da -5 a 6 (senza congelamento) Parti in elastomero FKM speciale FKM Materiale Componenti principali Metallo (alluminio pressofuso, ecc.) Modello applicabile 3 q w e r t y Semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a c. Simbolo semi-standard: Indicare le caratteristiche in ordine alfabetico. Esempio) F3-3-2R--X43 a ttacco di scarico b Direzione flusso c Unità di pressione Con rubinetto di scarico J Nota 5) Guida dello scarico 1/4 Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPa Targhetta identificativa e Nota 6) Z targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, F Nota 7) Nota 7) Nota 7) Nota 7) Nota 1) La guida di scarico è NPT 1/4. Nota 2) La guida di scarico è G 1/4. Nota 3) La squadretta viene fornito ancora da installare. 2 viti di montaggio comprese. Nota 4) Disponibile solo la tazza in metallo 2. Nota 5) Senza funzione valvola. Nota 6) Per il tipo con filettatura: NPT. Note 7) : Per il tipo con filettatura: solo NPT. 53 Modello F3- F4- F4-6- F5- F6- ttacco 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, X43 Per alta/bassa temperatura X43 assa temperatura X44 lta temperatura F Nw Ne Nr Tipo di filettatura tubo ttacco Opzione (Montaggio) Simbolo Descrizione Nq Taglia corpo Rc N Nota 1) NPT F Nota 2) G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 3) Con squadretta Nt Tazza Nota 4) Tazza metallica con 2 Tazza metallica Ny Semi-standard 3 q w e r t y a ttacco di scarico b Direzione flusso c Unità di pressione 8 indicatore di livello Con rubinetto di scarico J Nota 5) Guida dello scarico 1/8 Guida dello scarico 1/4 Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta Nota 6) Z r lta pressione I filtri per aria destinati al funzionamento ad alta pressione sono realizzati con materiali resistenti. Specifiche Codice esecuzioni speciali -X425 Pressione di prova [MPa] 3. Pressione d'esercizio massima [MPa] 2. Temperatura d esercizio [ C] da -5 a 6 (senza congelamento) Modello applicabile Modello F2- F3- F4- F4-6- F5- F6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPa identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, F Per alta pressione Nota 7) Nota 7) X425 Semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a c. Simbolo semi-standard: Indicare le caratteristiche in ordine alfabetico. Esempio) F3-3-2R--X425 Nota 7) Nota 7) Nota 7) Nota 1) La guida di scarico è NPT 1/8 (applicabile a W2-) e NPT 1/4 (applicabile da W3- a W4-). Nota 2) La guida di scarico è G 1/8 (applicabile a W2-) e NPT 1/4 (applicabile da W3- a W4-). Nota 3) La squadretta viene fornito ancora da installare. 2 viti di montaggio comprese. Nota 4) Disponibile solo la tazza in metallo 2 e 8. Nota 5) Senza funzione valvola. Nota 6) Per il tipo con filettatura: NPT. Nota 7) : Per il tipo con filettatura: solo NPT. 2

55 Filtro per aria F2- a F6- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. 1 N. modello standard Camera sterile t Per camera sterile Per maggiori dettagli, consultare la sezione relativa alla serie per camera sterile/bassa generazione di particelle del Catalogo Web. Contattare SMC se si desidera un prodotto con manometro. C F RL W L y Senza rame, fluoro e silicone assa produzione di particelle Per maggiori dettagli, consultare la sezione relativa alla serie per camera sterile/bassa generazione di particelle del Catalogo Web. 21 N. modello standard Senza rame, fluoro e silicone assa produzione di particelle W L R FR F FM R FM / FD F ccessori W FM 54

56 Microfiltro disoleatore FM2- a FM4- Sub-microfiltro disoleatore FD2- a FD4- Serie FM Grado di filtrazione nominale:.3 μm Serie FD Grado di filtrazione nominale:.1 μm Codici di ordinazione Simbolo Microfiltro disoleatore 1 1 L L 2 Sub-microfi ltro disoleatore 2 FM2- FD4- FM 3 FD w e r t Opzione Semi-standard a b 3 q Filettatura ttacco Montaggio automatico a galleggiante Nota 6) c Tazza d ttacco di Nota 12) scarico e Direzione fl usso f Unità di pressione w 3 D 3 e D r t Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a f. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) FM3-3D-R- Esecuzioni speciali (Per maggiori dettagli, vedere pag. 61 e 62). q Simbolo Descrizione Taglia corpo Rc N Nota 1) NPT F Nota 2) G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 Senza opzione di montaggio Nota 3) Con squadretta Senza scarico automatico C Nota 4) N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata. Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 7) Nota 7) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 8) Nota 8) Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 9) Guida dello scarico 1/4 W Nota 13) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo di nylon Ø 6 x Ø 4) Direzione fl usso: da sinistra a destra R Direzione fl usso: da destra a sinistra Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPa Z Nota 1) Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, F Nota 11) Nota 11) Nota 11) Nota 1) La guida di scarico è NPT 1/8 (applicabile a FM2-, FD2-) e NPT 1/4 (applicabile a FM3-/4-, FD3-/4-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo Ø 3/8" (applicabile a FM3-/4-, FD3-/4-). Nota 2) La guida di scarico è G 1/8 (applicabile a FM2-, FD2-) e G 1/4 (applicabile a FM3-/4-, FD3-/4-). Nota 3) l momento dell'invio viene fornito anche il supporto, non montato. 2 viti di montaggio comprese. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa dato che il meccanismo di scarico automatico non è azionato. Si consiglia di scaricare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il flusso di scarico inferiore a 1 l/min[nr]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Nota 6) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 56 per la resistenza della tazza. Nota 7) È fornita di serie una protezione della tazza (policarbonato). Nota 8) È fornita di serie una protezione della tazza (nylon). Nota 9) Senza funzione valvola. Nota 1) Per filettatura: NPT. Nota 11) : Per fi lettatura: solo NPT. Nota 12) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 13) La combinazione della tazza metallica: 2 non è disponibile. 55

57 Microfiltro disoleatore Serie FM2- a FM4- Sub-microfiltro disoleatore Serie FD2- a FD4- Specifiche standard Modello FM2- FM3- FM4- FM4-6- FD2- FD3- FD4- FD4-6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 Fluido ria Temperatura d'esercizio da -5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Min. pressione d'esercizio.5 MPa Grado di filtrazione nominale FM2- a FM μm (99.9 % di particelle filtrate) FD2- a FD μm (99.9 % di particelle filtrate) Nebbia d'olio sul lato d'uscita FM2- a FM4-6- Max. 1. mg/m 3 Nota 2) Nota 3) (NR) (.8 ppm) concentrazione FD2- a FD4-6- Max..1 mg/m 3 (NR) (prima saturato con olio.1 mg/m 3 (NR) max..8 ppm) Portata nominale (l/min(nr)) FM2- a FM Nota 1) FD2- a FD Capacità di scarico (cm 3 ) Materiale dalla tazza Policarbonato Protezione della tazza Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Peso [kg] Nota 1) Condizioni: Pressione primaria:.7 MPa; la portata nominale cambia a seconda della pressione in entrata. Mantenere il fl usso di portata entro i valori nominali per evitare la fuoriuscita del lubrifi cante dal lato di scarico. Nota 2) Quando la concentrazione di olio nello scarico del compressore è di 3 mg/m 3 (NR). Nota 3) La tenuta della tazza e gli altri o-ring sono leggermente lubrifi cati. Opzioni/Codice ssieme tazza/codice Materiale dalla tazza Tazza in policarbonato Tazza in nylon Tazza metallica Specifi che su richiesta Meccanismo di scarico condensa manuale Modello ttacco di scarico ltro FM2- FD2- FM3- FD3- FM4- FD4- FM4-6- FD4-6- Con rubinetto di scarico C2SF- Con protezione della tazza C2SF-C- C3SF- C4SF- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SF-W- C4SF-W- Con guida di scarico C2SF-J- (senza funzione di valvola) Con protezione della tazza C2SF-CJ- C3SF-J- C4SF-J- D27- Con protezione della tazza D27-C- D37- D47- Normalmente aperto (N..) Con protezione della tazza D38- D48- Normalmente chiuso (N.C.) automatico Nota) manuale Con rubinetto di scarico C2SF-6- Con protezione della tazza C2SF-6C- C3SF-6- C4SF-6- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SF-6W- C4SF-6W- Con guida di scarico C2SF-6J- (senza funzione di valvola) Con protezione della tazza C2SF-6CJ- C3SF-6J- C4SF-6J- D27-6- Con protezione della tazza D27-6C- D37-6- D47-6- Normalmente aperto (N..) Con protezione della tazza D38-6- D48-6- Con rubinetto di scarico C2SF-2- C3SF-2- C4SF-2- Con indicatore di livello C3LF-8- C4LF-8- Con guida di scarico C2SF-2J- C3SF-2J- C4SF-2J- (senza funzione di valvola) Con indicatore di livello C3LF-8J- C4LF-8J- D27-2- D37-2- D47-2- Con indicatore di livello D37-8- D47-8- D38-2- D48-2- Normalmente aperto (N..) Con indicatore di livello D38-8- D48-8- Normalmente chiuso (N.C.) automatico Nota) manuale Normalmente chiuso (N.C.) automatico Nota) FM2- FD2- FM3- FD3- Modello FM4- FD4- Nota 2) Nota 3) FM4-6- FD4-6- ssieme squadretta Nota 1) F22P-5S F32P-5S F42P-5S F42P-7S automatico a galleggiante Nota 2) Nota 3) N.C. D27- D37- D47- N.. D38- D48- Nota 1) ssieme di una squadretta e 2 viti di montaggio Nota 2) Minima pressione d'esercizio: Tipo N..-.1 MPa; tipo N.C.-.1 MPa (D27-) e.15 MPa (D37-/D47-). Consultare SMC per le specifiche di visualizzazione unità psi e F. Nota 3) Consultare SMC per i dettagli sulla connessione di scarico adatta agli attacchi NPT o G. Nota) Pressione d'esercizio minima: tipo N..-.1 MPa (D38-, D48-); tipo N.C.-.1 MPa (D17-, D27-) e.15 MPa (D37-, D47-). L'assieme tazza per i modelli da FM2- a FM4-6-, e da FD2- a FD4-6- prevede una tenuta. nei codici dell'assieme della tazza indica un tipo di fi lettatura del tubo (tubo applicabile per scarico automatico). Non è necessaria nessuna indicazione per la fi lettatura Rc; tuttavia, indicare N per la fi lettatura NPT e F per la fi lettatura G. (Per scarico automatico, : Ø 1, N: Ø 3/8") Consultare SMC per le specifiche di visualizzazione unità psi e F. 56 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L FRL C

58 Serie FM2- a FM4- Serie FD2- a FD4- Caratteristiche di portata (valori rappresentativi) FM2- FD2- : se saturo d'olio : condizione iniziale Caduta di pressione [MPa] P1=.3 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.3 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa P1=.7 MPa Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] FM3- FD3- Caduta di pressione [MPa] P1=.3 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.3 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa P1=.7 MPa Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] FM4- FD4- Caduta di pressione [MPa] P1=.3 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.3 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa P1=.7 MPa Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] 57

59 Microfiltro disoleatore Serie FM2- a FM4- Sub-microfiltro disoleatore Serie FD2- a FD4- Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" e il Manuale operativo per le Precauzioni dell'unità F.R.L., Progettazione/selezione ttenzione 1. La tazza standard del filtro per aria, del filtro regolatore e del lubrificatore, nonché la finestrella del lubrificatore sono realizzati in policarbonato. Non usare in ambienti nei quali sono esposti o entrano in contatto con solventi organici, agenti chimici, olio da taglio, olio sintetico, alcali e collanti per filettature. Effetti dell'atmosfera dei solventi organici e sostanze chimiche e laddove è possibile che questi elementi aderiscano al dispositivo. Dati chimici per le sostanze che causano degradazione (riferimento) cidi Tipo lcalini Sali inorganici Solventi al cloro Serie aromatiche Chetone lcool Olio Estere Etere Nome prodotto chimico cido cloridrico cido solforico, acido fosforico cido cromico Idrossido di sodio (soda caustica) Potassa Idrossido di calcio (calce idrata) cqua ammoniacale Carbonato di sodio Solfuro di sodio Solfuro di potassa Solfuro di soda Tetracloruro di carbonio Cloroformio Cloruro di etilene Cloruro di metilene cetone Metiletilchetone Cicloesano lcool etilico lcool isopropilico lcool metilico Ethyl alcohol IP Methyl alcohol Gasolina Cherosene cido ftalico dimetil cido ftalico dietilico cido acetico Etere metilico Etere etilico Se sono presenti i fattori descritti sopra, o in caso di dubbi, usare una tazza metallica ai fini della sicurezza. Precauzioni specifiche del prodotto Esempi di applicazione Liquido di lavaggio acido per metalli Sgrassante di metalli Sali industriali Olio da taglio solubile in acqua Policarbonato Materiale Nylon Liquidi di pulizia per metalli Inchiostro per stampa Diluizione Rivestimenti Pulizia a secco Pellicola fotografica Pulizia a secco Settori tessili ntigelo desivi Olio sintetico dditivi antiruggine dditivi olio per freni mmino mmino metil Olio da taglio dditivi olio per freni ccelerante di vulcanizzazione ltro Fluido frena filetti cqua di mare Verifica delle perdite : Essenzialmente sicuro. : Si possono verifi care alcuni effetti. : Si verifi cheranno degli effetti. limentazione pneumatica Precauzione 1. Installare un filtro per aria (serie F) come filtro preliminare sul lato d'entrata del microfiltro disoleatore per evitare la formazione precoce di ostruzioni. 2. Installare un microfi ltro disoleatore (serie FM) come fi ltro preliminare sul lato d'entrata del sub-microfiltro disoleatore per evitare la formazione precoce di ostruzioni. 3. Non installare sul lato d'entrata dell'essiccatore, poiché tale evento causerebbe ostruzioni premature della cartuccia. Manutenzione ttenzione 1. Sostituire la cartuccia ogni 2 anni o quando la caduta di pressione è di.1 MPa, per prevenire danni ai componenti. Montaggio/Regolazione Precauzione 1. Quando la tazza viene installata sul microfiltro disoleatore (FM3-/FM4- ) o sub-microfiltro disoleatore (FD3-/FD4-), fare in modo che il pulsante di blocco si trovi in linea con la scanalatura della parte frontale (o posteriore) del corpo per evitare di far cadere o danneggiare la tazza. Precauzione Progettazione Pulsante di blocco 1. Progettare il sistema in modo tale che il microfi ltro disoleatore possa essere installato in un luogo non soggetto a impulsi. La differenza tra pressione interna ed esterna all'interno della cartuccia deve essere mantenuta al di sotto di.1 MPa, poiché superare tale valore potrebbe provocare danneggiamenti. Selezione Precauzione 1. La portata nominale non deve essere superata dal fl usso d'aria. Se la portata d'aria supera anche solo momentaneamente il campo di pressione nominale, il lato di uscita può spruzzare condensa e lubrificante, danneggiando il componente. 2. Non utilizzare in applicazioni a bassa pressione (come compressori). L'unità F.R.L. ha una pressione d'esercizio minima che dipende dall'impianto ed è progettata specifi camente per funzionare con aria compressa. Un uso al di sotto di questa pressione d'esercizio minima comporterebbe una prestazione scadente o malfunzionamenti. Se non si possono evitare applicazioni soggette a queste condizioni, contattare SMC. W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C 58

60 Serie FM2- a FM4- Serie FD2- a FD4- Costruzione FM2- FD2- da FM3- a FM4-6- da FD3- a FD4-6- IN OUT q e w r IN OUT q e w r Componenti N. Descrizione. Materiale Modello Colore 1 Corpo lluminio pressofuso Parti di ricambio N. Descrizione. Materiale da FM2- a FM4-6- da FD2- a FD4-6- FM2- FD2- FM3- FD3- Codice FM4- FD4-2 ssieme elemento da FM2 a 4 FM2P-6S FM3P-6S FM4P-6S filtrante da FD2 a 4 FD2P-6S FD3P-6S FD4P-6S 3 O-ring della tazza NR C2SFP-26S C32FP-26S C42FP-26S 4 ssieme tazza Nota) Policarbonato C2SF- C3SF- C4SF- Nota) Compreso l'o-ring della tazza. Contattare SMC per la fornitura dell'assieme tazza specifico per le unità PSI e F. ianco FM4-6- FD

61 Microfiltro disoleatore Serie FM2- a FM4- Sub-microfiltro disoleatore Serie FD2- a FD4- Dimensioni FM2- FD2- da FM3- a FM4-6- da FD3- a FD4-6- C J M D U Q V 2 x P (Misura attacco) Squadretta (Su richiesta) IN T N S R OUT C J M D U Q V 2 x P (Misura attacco) Squadretta (Su richiesta) IN T N S OUT C R FRL W L Spazio per manutenzione G E Spazio per manutenzione G FR F FM R Modello applicabile FM2- /FD2- FM3- a FM4-6-/FD3- a FD4-6- Specifiche opzionali/ semi-standard Con scarico automatico (N.C.) Con guida di scarico Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Con scarico automatico (N../N.C.) W FM Dimensioni Modello applicabile Specifiche opzionali/ semi-standard M5 x.8 Tazza metallica Piano chiave 14 Tazza metallica con guida di scarico 1/8 Piano chiave 14 FM3- a FM4-6-/FD3- a FD4-6- Tazza metallica con Tazza metallica con indicatore indicatore di livello di livello, con guida di scarico 1/8 Con guida di scarico N..: Nero N.C.: Grigio Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo Ø 1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo Ø 3/8" Rubinetto di scarico con raccordo a resca F ccessori Dimensioni Piano chiave 17 1/4 Specifiche su richiesta Specifiche standard Modello Montaggio squadretta Con scarico automatico P C D E G J M N Q R S T U V FM2-/FD2-1/8, 1/ FM3-/FD3-1/4, 3/ FM4-/FD4-1/4, 3/8, 1/ FM4-6-/FD4-6- 3/ Specifiche semi-standard Modello Con raccordo a resca Con guida di scarico Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico FM2-/FD FM3-/FD FM4-/FD FM4-6-/FD Piano Piano chiave 17 1/4 chiave 17 1/4 Tubo applicabile al raccordo a resca: T64 6 W L R FM / FD

62 Microfiltro disoleatore FM2- a FM4-6- Sub-microfiltro disoleatore FD2- a FD4-6- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. La capacità di scarico è superiore a quella dei modelli standard. Modello applicabile/capacità di scarico 1 Per tazze in policarbonato. Contattare SMC per altri materiali. FM 3 3 q Tazza lunga Modello FM2-, FD2- FM3-, FD3- FM4-, FD4- FM4-6-, FD4-6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 Capacità di scarico [cm 3 ] Dimensione [mm] X64 FM2- FD2- FM3 a 4-6- FD3 a 4-6- FD 3 3 X64 q w e r t Tazza lunga Semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a d. Simbolo opzione/ semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) FM3-3-2R--X64 Nw Tipo di fi lettatura tubo Ne Nr Nt Semi-standard ttacco Opzione (montaggio) Nota 4) a Tazza b ttacco di scarico c Direzione fl usso d Unità di pressione Simbolo Descrizione Nq Taglia corpo Rc N Nota 1) NPT F Nota 2) G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 Senza opzione di montaggio Nota 3) Con squadretta Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon C Con protezione della tazza Nota 5) Nota 5) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 6) Nota 6) Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 7) Guida dello scarico 1/4 W Nota 8) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo in nylon Ø 6 x Ø 4) Direzione fl usso: da sinistra a destra R Direzione fl usso: da destra a sinistra Targhetta identifi cativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPa Z Nota 9) Targhetta identifi cativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, F Nota 1) Nota 1) Nota 1) Nota 1) La guida di scarico è NPT 1/8 (applicabile a FM2-, FD2-) e NPT 1/4 (applicabile da FM3- a FM4-6-, FD3- a FD4-6-). Nota 2) La guida di scarico è G 1/8 (applicabile a FM2-, FD2-) e G 1/4 (applicabile da FM3- a FM4-6-, da FD3- a FD4-6-). Nota 3) La squadretta viene fornito ancora da installare. 2 viti di montaggio comprese. Nota 4) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 58 per la resistenza della tazza. 61 Nota 5) È fornita di serie una protezione della tazza (policarbonato). Nota 6) È fornita di serie una protezione della tazza (nylon). Nota 7) Senza funzione valvola. Nota 8) La combinazione della tazza metallica: 2 non è disponibile. Nota 9) Per il tipo con fi lettatura: NPT. Nota 1) : Per il tipo con fi lettatura: solo NPT.

63 Microfiltro disoleatore FM2- a FM4-6- Sub-microfiltro disoleatore FD2- a FD4-6- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. w Con indicatore di servizio elemento filtrante È possibile controllare visivamente lo stato di ostruzione degli elementi fi ltranti. Modello applicabile FM FD 3 3 q w 3 3 e r t X2141 X2141 Nota 1) La guida di scarico è NPT 1/8 (applicabile a FM2-, FD2-) e NPT 1/4 (applicabile a FM3-/4-, FD3-/4-). L'attacco di scarico automatico include il raccordo istantaneo Ø 3/8" (applicabile a FM3-/4-, FD3-/4-). Nota 2) La guida di scarico è G 1/8 (applicabile a FM2-, FD2-) e G 1/4 (applicabile a FM3-/4-, FD3-/4-). Nota 3) La squadretta viene fornito ancora da installare. 2 viti di montaggio comprese. Nota 4) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa dato che il meccanismo di scarico automatico non è azionato. Si consiglia di scaricare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a f. Simbolo opzione/ semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) FM3-3D-2R--X2141 Con indicatore di servizio elemento filtrante Per montare l'indicatore di servizio dell'elemento filtrante, è necessario un corpo speciale. Non può essere montato su un corpo standard. Nw Tipo di fi lettatura tubo Ne Nr Nt Opzione Semi-standard Modello FM2-, FD2- FM3-, FD3- FM4-, FD4- FM4-6-, FD4-6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 a b ttacco Montaggio automatico scarico automatico c Tazza Nota 6) Simbolo Descrizione Nq Taglia corpo Rc N Nota 1) NPT F Nota 2) G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 Senza opzione di montaggio Nota 3) Con squadretta Senza scarico automatico C Nota 4) N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata. D Nota 5) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata. Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 7) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 8) Con rubinetto di scarico ttacco di d J scarico Nota 12) Nota 9) Guida dello scarico 1/4 W Nota 13) Rubinetto di scarico con raccordo a resca (per tubo in nylon Ø 6 x Ø 4) Direzione fl usso: da sinistra a destra e Direzione fl usso R Direzione fl usso: da destra a sinistra f Unità di pressione Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: MPa Z Nota 1) Targhetta identificativa e targhetta precauzioni per tazza con unità di misura: psi, F Nota 11) Nota 11) Nota 7) Nota 8) Nota 5) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il fl usso di scarico inferiore a 1 l/ min [NR]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Nota 6) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 58 per la resistenza della tazza. Nota 7) È fornita di serie una protezione della tazza (policarbonato). Nota 8) È fornita di serie una protezione della tazza (nylon). Nota 9) Senza funzione valvola. Nota 1) Per il tipo con filettatura: NPT. Nota 11) : Per il tipo con fi lettatura: solo NPT. Nota 12) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 13) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile. W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L FRL C 62

64 Microfiltro disoleatore FM2- a FM4-6- Sub-microfiltro disoleatore FD2- a FD4-6- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. e Per camera sterile Per maggiori dettagli, consultare la sezione relativa alla serie per camera sterile/bassa generazione di particelle del Catalogo Web. 1 N. modello standard Contattare SMC se si desidera un prodotto con manometro. Camera sterile r Senza rame, fluoro e silicone assa produzione di particelle Per maggiori dettagli, consultare la sezione relativa alla serie per camera sterile/bassa generazione di particelle del Catalogo Web. 21 N. modello standard Senza rame, fluoro e silicone assa produzione di particelle 63

65 Regolatore Modello modulare Serie R C Regolatore Serie R Modello ttacco Pressione di regolazione Opzioni Squadretta F RL R1- M5 x.8 da.5 a.7 MPa da.2 a.2 MPa Manometro rotondo Dado di regolazione (per montaggio a pannello)) Nota 1) W L R2(K)- 1/8, 1/4 Squadretta FR R25(K)- 1/4, 3/8 Dado di regolazione (per montaggio a pannello) Nota 1) F FM R R3(K)- R4(K)- 1/4, 3/8, 1/2 R4(K)-6-3/4 R5(K)- 3/4, 1.5 a.85 MPa da.2 a.2 MPa Manometro quadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo Squadretta Manometro quadrato incassato W FM F ccessori Da pag. 65 a pag. 8 R6(K)- 1 Pressostato digitale Manometro rotondo FM / FD Nota 1) Intercambiabile con la precedente serie R e le dimensioni di montaggio a pannello. W L R 64

66 Simbolo Regolatore Regolatore R1-1 2 R1- Codici di ordinazione Vedere pag. 67 per taglia 2 a 6. R1 M5 q w Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a g. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) R1-M5G-1NR- Simbolo Descrizione q w Nota 1) Opzione Semi-standard a b Montaggio Manometro Senza opzione di montaggio Nota 2) Con H squadretta Con dado di regolazione (per montaggio a pannello) Senza manometro Nota 3) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) c Pressione di regolazione Nota 4) Regolazione da.5 a.7 MPa 1 Regolazione da.2 a.2 MPa d e f g Meccanismo di scarico Direzione flusso Manopola Unità di pressione Modello con relieving N Modello senza relieving Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Verso il basso Y Verso l'alto Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: MPa Z Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: psi Nota 1) Le opzioni sono fornite ancora da installare. Nota 2) L'assieme comprende una squadretta e i dadi di regolazione. Nota 3) Sarà montato un manometro 1. MPa. Viene fornito ancora da installare. Nota 4) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. 65

67 Regolatore Serie R1- Specifiche standard ttacco M5 x.8 Misura attacco manometro Nota) 1/16 Fluido ria Temperatura d'esercizio da -5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione da.5 a.7 MPa Costruzione Modello con relieving Peso [kg].6 Nota) Utilizzare una bussola (codice: ) quando si collega il manometro R 1/8 a Rc 1/16. C FRL W L Opzioni/Codice Nota 1) ssieme squadretta R12P-27S Dado di regolazione R12P-26S Nota 2) Manometro tondo G27-1-R1 Nota 1) L'assieme comprende una squadretta e i dadi di regolazione. Nota 2) Manometro 1. MPa FR F FM R ttenzione Selezione 1. Sebbene sia possibile scaricare la pressione residua del lato primario quando si elimina la pressione primaria, lo scarico non è possibile quando la pressione di regolazione è pari o inferiore a.15 MPa. ttenzione Manutenzione 1. Quando il regolatore si trova tra un'elettrovalvola e un attuatore, controllare il manometro periodicamente. Improvvise oscillazioni di pressione possono ridurre la durata del manometro. Per questo tipo di situazioni, si raccomanda l'installazione di un manometro digitale. Precauzioni specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" e il Manuale operativo per le Precauzioni dell'unità F.R.L., ttenzione Montaggio/Regolazione 1. Impostare il regolatore verificando i valori visualizzati dei manometri d'entrata e uscita. Un'eccessiva rotazione della manopola può danneggiare i componenti interni. 2. Non applicare utensili sulla manopola del regolatore di pressione, poiché ciò potrebbe provocare danni. Deve essere azionata manualmente. Precauzione 1. Sbloccare la manopola prima di regolare la pressione e ribloccarla dopo l'operazione. La mancata osservanza di questa procedura può danneggiare la manopola e la pressione d'uscita può oscillare. Per sbloccare, tirare la manopola del regolatore di pressione. (Verificare visivamente constatando la presenza di un'indicazione di colore arancione sul tiretto). Per bloccare, spingere la manopola del regolatore di pressione e bloccare. Se si ha difficoltà nel bloccaggio, girare leggermente la maniglia a destra e a sinistra e poi spingerla (quando la maniglia è bloccata, l'indicazione arancione copre completamente il tiretto). 2. La pulsazione sarà generata quando la differenza tra la pressione primaria e secondaria è grande. In questo caso, ridurre la differenza di pressione tra l'ingresso e l'uscita. Consultare SMC se il problema persiste. 66 W L R FM / FD F ccessori W FM

68 Regolatore R2- a R6- Regolatore con valvola di by-pass R2K- a R6K- Simbolo Regolatore Insieme alla funzione unidirezionale è incluso un "meccanismo" per scaricare la pressione pneumatica sul lato d'uscita in modo rapido ed efficace. Regolatore con con valvola di by-pass Esempio 1) Quando la pressione della testata anteriore è diversa da quella della testata posteriore: Esempio 2) Quando viene interrotta l'alimentazione pneumatica e la pressione primaria viene rilasciata nell'atmosfera, è possibile assicurare il rilascio della pressione residua del lato di uscita per motivi di sicurezza L 3 1 Codici di ordinazione Vedere pag. 65 per taglia 1. R 3 q K w e 3 r E t y Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a g. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) R3K-3E-1NR- Esecuzioni speciali (Per maggiori dettagli, vedere pag. 77 a 79). Simbolo Descrizione q Taglia corpo w e r t Nota 2) Opzione Con funzione unidirezionale Con funzione unidirezionale Nota 1) K Con funzione unidirezionale Rc Filettatura N NPT F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 ttacco 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 3) a Montaggio Con squadretta H Con dado di regolazione (per montaggio a pannello) Senza manometro E Manometro quadrato incassato (con indicatore di limite) Manometro Nota 4) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) M Manometro (con indicatore bicolore di range) b E1 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore Pressostato E2 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Nota 5) digitale E3 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore 67

69 Regolatore SerieR2- a R6- Regolatore con valvola di by-pass Serie R2K- a R6K- F RL C R2-, R2K- R4-, R4K- W L y Semi-standard Simbolo Descrizione Pressione di Regolazione da.5 a.85 MPa c regolazione Nota 6) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Meccanismo di Modellolo con scarico d scarico N Modellolo senza scarico Direzione flusso: da sinistra a destra e Direzione flusso R Direzione flusso: da destra a sinistra Verso il basso f Manopola Y Verso l'alto g Unità di pressione Caratteristiche standard q Taglia corpo Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 7) Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: psi Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 8) Z Pressostato digitale: con funzione di conversione unità Nota 1) Nota 1) Nota 1) Nota 1) Nota 1) Nota 1) Nota 1) Regolare la pressione primaria su un valore che sia superiore di almeno.5 MPa rispetto alla pressione di regolazione. Nota 2) Opzione, G, H, M vengono fornite ancora da installare. Nota 3) ssieme di un supporto e i dadi di regolazione (R2(K)- a R4(K)-). Comprende 2 viti di montaggio per R5(K)- e R6(K)-. Nota 4) Nel caso del manometro, sarà montato un manometro di 1. MPa per il tipo standard (.85 MPa). Manometro di.4 MPa per il tipo.2 MPa. Nota 5) Se si opta per H (montaggio a panello), si disporrà di uno spazio di installazione per i cavi limitato. In questo caso, scegliere "ingresso cavo superiore" per la connessione elettrica. (Selezionare ingresso inferiore cavo quando viene scelta anche Y semi-standard). Modello R2- R25- R3- R4- R4-6- R5- R6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 Misura attacco manometro Nota 1) 1/8 Fluido ria Nota 2) Temperatura d'esercizio da -5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione.5 a.85 MPa Costruzione del regolatore Modello con relieving Massa [kg] Nota 1) Le filettature di collegamento per manometri non sono disponibili per unità F.R.L. con manometro quadrato incassato. Nota 2) -5 a 5 C per prodotti con pressostato digitale. Nota 6) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 7) Per filettatura: NPT. Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range): non può essere usato con M. Disponibile su richiesta come esecuzione speciale. Il pressostato digitale disporrà della funzione di commutazione unità, inizialmente impostata su PSI. Nota 8) Per opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 9) : Per fi lettatura: solo NPT. Nota 1) : Selezionare con opzioni: E1, E2, E3, E4. W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR 68

70 Serie R2- a R6- Serie R2K- a R6K- Opzioni/Codice G Modello Opzione R2(K)- R25(K)- R3(K)- R4(K)- R4(K)-6- R5(K)- R6(K)- ssieme squadretta Nota 1) R23P-27S R28P-27S R33P-27S R43P-27S R52P-27S Dado di regolazione R23P-26S R28P-26S R33P-26S R43P-26S Nota 2) Tipo Standard G rotondo Nota 3) Regolazione da.2 a.2 MPa G G Nota 3) Tipo rotondo Standard G L G L Manometro (con indicatore bicolore di range) Regolazione da.2 a.2 MPa G L G L Nota 4) Tipo Standard GC3-1S [GC3P-1S (solo coperchio manometro)] quadrato incassato Regolazione da.2 a.2 MPa GC3-4S [GC3P-1S (solo coperchio manometro)] Pressostato digitale Nota 5) Uscita NPN: ingresso del cavo inferiore Uscita NPN: ingresso del cavo superiore Uscita PNP: ingresso del cavo inferiore Uscita PNP: ingresso del cavo superiore ISE35-N-25-ML [ISE35-N-25-M (solo corpo sensore)] ISE35-R-25-ML [ISE35-R-25-M (solo corpo sensore)] ISE35-N-65-ML [ISE35-N-65-M (solo corpo sensore)] ISE35-R-65-ML [ISE35-R-65-M (solo corpo sensore)] Nota 1) L'assieme comprende una squadretta e i dadi di regolazione. 2 viti di montaggio comprese per R5(K)- e R6(K)- Nota 2) Consultare SMC per i dadi di regolazione di R5(K)- e R6(K)-. Nota 3) in codici relativi ai manometri rotondi indica un tipo di fi lettatura del tubo. Non è necessaria nessuna indicazione per R, tuttavia, indicare N per NPT. Contattare SMC in riferimento all'alimentazione del manometro per le unità psi. Nota 4) Comprende un o-ring e 2 viti di montaggio. [ ]: Solo coperchio manometro Nota 5) Oltre al corpo del pressostato, è compreso il cavo con connettore (2 m), adattatore, perno di bloccaggio, o-ring (1 pz.) e vite di montaggio (2 pz.). [ ]: Solo corpo sensore. (Per la procedura di ordinazione del pressostato digitale, consultare SMC. Precauzioni specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" e il Manuale operativo per le Precauzioni dell'unità F.R.L., ttenzione Selezione 1. Lo smaltimento della pressione residua (rimozione pressione secondaria) non è possibile per R2- a R6- neanche se si scarica la pressione primaria. Per realizzare lo smaltimento della pressione, utilizzare il regolatore con funzione di by-pass (R2K- a R6K-). ttenzione Manutenzione 1. Quando il regolatore di pressione con funzione di by-pass si trova tra un'elettrovalvola e un attuatore, controllare il manometro periodicamente. Improvvise oscillazioni di pressione possono ridurre la durata del manometro. Per questo tipo di situazioni, si raccomanda l'installazione di un manometro digitale. ttenzione Montaggio/Regolazione 1. Impostare il regolatore verificando i valori visualizzati dei manometri d'entrata e uscita. Un'eccessiva rotazione della manopola può danneggiare i componenti interni. 2. Non applicare utensili sulla manopola del regolatore di pressione, poiché ciò potrebbe provocare danni. Deve essere azionata manualmente. Precauzione 1. Sbloccare la manopola prima di regolare la pressione e ribloccarla dopo l'operazione. La mancata osservanza di questa procedura può danneggiare la manopola e la pressione d'uscita può oscillare. Per sbloccare, tirare la manopola del regolatore di pressione. (Verifi care visivamente constatando la presenza di un'indicazione di colore arancione sul tiretto). Per bloccare, spingere la manopola del regolatore di pressione e bloccare. Se si ha diffi coltà nel bloccaggio, girare leggermente la maniglia a destra e a sinistra e poi spingerla (quando la maniglia è bloccata, l'indicazione arancione copre completamente il tiretto). Indicazione arancione La manopola può essere dotata di una calotta di protezione che evita azionamenti accidentali. Maggiori informazioni a pagina 99.

71 Regolatore Serie R1- Regolatore Serie R2- a R6- Regolatore con valvola di by-pass Serie R2K- a R6K- Caratteristiche di portata (valori rappresentativi) R1- M5.6.6 R2(K)- Rc 1/4 R25(K)- Rc 3/8.6 Condizioni: pressione primaria.7 MPa C Pressione secondaria [MPa] Portata [l/min (NR)] Pressione secondaria [MPa] Portata [l/min (NR)] Pressione secondaria [MPa] Portata [l/min (NR)] FRL W L R3(K)- Rc 3/8.6 R4(K)- Rc 1/2.6 R4(K)-6- Rc 3/4.6 FR Pressione secondaria [MPa] Portata [l/min (NR)] Pressione secondaria [MPa] Portata [l/min (NR)] Pressione secondaria [MPa] Portata [l/min (NR)] R5(K)- Rc 1 Pressione secondaria [MPa] Portata [l/min (NR)] R6(K)- Rc 1 Pressione secondaria [MPa] Portata [l/min (NR)] W L F FM R W FM F ccessori FM / FD R 7

72 Serie R1- Serie R2- a R6- Serie R2K- a R6K- Caratteristiche della pressione (valori rappresentativi) R1- R2(K)-.3 Condizioni: pressione primaria.7 MPa, pressione secondaria.2 MPa, portata 2 l/min (NR) R25(K)- Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa].25.2 Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa].25.2 Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] R3(K)- R4(K)- R4(K)-6- Pressione secondaria [MPa].25.2 Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa].25.2 Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa].25.2 Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] R5(K)- R6(K)- Pressione secondaria [MPa].25.2 Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa].25.2 Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] 71

73 Costruzione Regolatore Serie R1- Regolatore Serie R2- a R6- Regolatore con valvola di by-pass Serie R2K- a R6K- R1- R2(K)-/R25(K)- IN OUT C IN OUT FRL W L R3(K)-/R4(K)- FR IN OUT R5(K)-/R6(K)- IN OUT F FM R W FM Componenti N. Descrizione Materiale Modello Colore 1 Corpo 2 Coperchio Zinco pressofuso lluminio pressofuso Poliacetato lluminio pressofuso R1- R2(K)- a R6(K)- R1- R2(K)- a R4(K)- R5(K)-/ R6(K)- Parti di ricambio [R1-] N. Descrizione Materiale Codice 3 Valve HNR R1P-9S 4 ssieme piston Poliacetato R1P-15S 5 ssieme guida valvola Poliacetato Manopola Poliacetato R12P-3 ianco ianco R2K- a R6K- (Regolatore con valvola di by-pass) 1 I N SMC 2 OUT - F ccessori FM / FD R [R2(K)- a R6(K)-] N. Descrizione Materiale Codice R2(K)- R25(K)- R3(K)- R4(K)- R4(K)-6- R5(K)- R6(K)- 3 ssieme valvola Ottone, HNR R2P-41S R25P-41S R3P-41S R4P-41S R5P-41S R6P-41S 4 ssieme membrana NR resistente alle intemperie R2P-15S R25P-15S R3P-15S R4P-15S R5P-15S 5 ssieme guida valvola Poliacetato R2P-5S R25P-5S R3P-5S R4P-5S R5P-5S R6P-5S 6 Manopola Poliacetato R23P-3 R28P-3 R33P-3 R43P-3 R52P-3 7 ssieme valvola unidirezionale Nota) R23KP-2S Nota) Verificare che l'assieme della valvola unidirezionale sia applicabile solo a un regolatore con funzione di by-pass (R2K- a R6K-). L'assieme include un coperchio per valvola unidirezionale, un assieme corpo della valvola e 2 viti. 72 L W

74 Serie R1- Serie R2K- a R6K- Principio di funzionamento (Regolatore con valvola di by-pass) R1- w w IN (Pressione primaria) OUT (Pressione secondaria) q IN (Pressione primaria) OUT (Pressione secondaria) q Figura 1 Figura 2 Quando la pressione primaria supera la pressione di regolazione, la valvola unidirezionale funziona come un regolatore normale (Figura 1). Quando la pressione primaria viene interrotta e scaricata, tutta la pressione applicata alla valvola q si perde. La forza che mantiene in sede la valvola q è esercitata esclusivamente dalla molla della valvola w. Quando la valvola q viene aperta mediante forza secondaria, la pressione secondaria viene scaricata sul lato d'ingresso. (Figura 2) Quando la pressione di regolazione minima è di.15 MPa, la valvola q potrebbe non aprirsi a causa della forza della molla della valvola w. R2K- a R6K- w - 1 I N 2 OUT SMC w w Pressione primaria (IN) Pressione nella camera della membrana Pressione primaria (IN) Pressione nella camera della membrana r r IN (Pressione primaria) q OUT (Pressione secondaria) IN OUT q e e Figura 1 Normale Figura 2 by-pass Quando la pressione primaria supera la pressione di regolazione, la valvola unidirezionale w si chiude e funziona come un regolatore normale (Figura 1). Quando la pressione primaria viene chiusa e rilasciata, la valvola unidirezionale w si apre e la pressione nella camera della membrana q viene rilasciata sul lato d'entrata (Figura 2). Questo fenomeno abbassa la pressione presente nella camera della membrana q e la forza generata dalla molla del regolatore di pressione e solleva la membrana. La valvola r si apre mediante uno stelo, e la pressione secondaria viene rilasciata sul lato d'ingresso (Figura 2). 73

75 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L FRL C 74

76 Serie R1- Serie R2- a R6- Serie R2K- a R6K- Dimensioni R1-2 x P1 (Misura attacco) P2 (Misura attacco manometro) Dimensioni del pannello W C IN OUT IN OUT Q V F R Spessore della piastra R1-: Max. 3.5 J D M U Squadretta (Su richiesta) S N T R2(K)- a R4(K)-6-2 x P1 (Misura attacco) Dimensioni per fissaggio a pannello Y W C K IN OUT IN OUT V Z F Q R S Spessore della piastra R2(K)- a R3(K)-: Max. 3.5 R4(K)- : Max. 5 P2 (Misura attacco manometro) J D M U Squadretta (Su richiesta) N T R5(K)-/R6(K)- 2 x P1 (Misura attacco) FK Q C R IN OUT S P2 (Misura attacco manometro) J D M U Squadretta (Su richiesta) N T 75

77 Regolatore Serie R1- Regolatore Serie R2- a R6- Regolatore con valvola di by-pass Serie R2K- a R6K- Opzione Manometro quadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) J J J C Dimensioni Modello H rif. assiale della connessione H rif. assiale della connessione Specifiche standard Specifiche su richiesta H rif. assiale della connessione Manometro quadrato Modello Montaggio squadretta Montaggio a pannello M N Q R S T U V W Y Z R R2(K) R25(K) R3(K) R4(K) R4(K) R5(K) R6(K) Nota 1) Nota) La lunghezza totale della dimensione si considera con la manopola del filtro regolatore sbloccata. Nota 2) Solo per R2 (K) - la posizione del pressostato è al di sopra del centro della connessione. Specifiche su richiesta Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) P1 P2 Nota 1) C D F J K H J H J H J H J R1- M5 x.8 1/ M18 x Ø R2(K)- 1/8, 1/4 1/ M28 x Nota 2) Ø Ø R25(K)- 1/4, 3/8 1/ M32 x Ø Ø R3(K)- 1/4, 3/8 1/ M38 x Ø Ø R4(K)- 1/4, 3/8, 1/2 1/ M42 x Ø Ø R4(K)-6-3/4 1/ M42 x Ø Ø R5(K)- 3/4, 1 1/ M62 x Ø Ø R6(K)- 1 1/ M62 x Ø Ø F ccessori W FM F FM R FR W L FRL W L R FM / FD 76

78 Regolatore R2- a R6- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. R3-3--X43/44/425 R e mbienti con temperature speciali Materiali speciali sono utilizzati per le guarnizioni e le parti in resina, per consentire loro di supportare differenti condizioni, dai climi freddi a quelli tropicali. Specifiche Codice esecuzioni speciali -X43 -X44 mbiente assa temperatura lta temperatura Temperatura ambiente [ C] da -3 a 6 da -5 a 8 Temperatura del fluido [ C] da -5 a 6 (senza congelamento) Materiale Parti in elastomero FKM speciale FKM Componenti principali Metallo (alluminio pressofuso, ecc.) Modello applicabile 3 3 G q w e r t Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a g. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) R3-3G-1NR--X43 Tipo di filettatura Nw tubo Ne Nr Nt Modello R25- R3- R4- R4-6- R5- R6- ttacco 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 Nota 1) Opzione Semi-standard ttacco X43 Per alta/bassa temperatura X43 assa temperatura X44 lta temperatura Simbolo Descrizione Nq Taglia corpo Rc N NPT F G 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio a Montaggio Nota 2) Con squadretta Con dado di regolazione H (per montaggio a pannello) b Manometro G Nota 2) c Manometro rotondo (senza indicatore di limite) Pressione di Regolazione da.5 a.85 regolazione 1 Nota 4) Regolazione da.2 a.2 MPa d Meccanismo di scarico e Direzione flusso f Manopola g Unità di pressione Modello con relieving N Modello senza relieving Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Verso il basso Y Verso l'alto Z Nota 5) Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: MPa Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: psi Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 6) Nota 1) Le opzioni, G, H, M sono fornite ancora da installare. Nota 2) L'assieme include una squadretta e i dadi di regolazione (R25- a R4-) oltre a 2 viti di montaggio per R5- e R6- Nota 3) Filettatura di montaggio per manometro: 1/8, Tipo con manometro: G43 Nota 4) L'unica differenza con le caratteristiche standard è la molla di regolazione del regolatore. Non limita l operazione di impostazione di.2 MPa min. Quando il manometro è incluso, sarà montato un manometro di.4 MPa. Nota 5) Per il tipo con filettatura: NPT. Nota 6) : Per il tipo con filettatura : solo NPT. R 3 q w w lta pressione I regolatori destinati al funzionamento ad alta pressione sono realizzati con materiali resistenti. Le modifiche strutturali permettono anche un campo regolazione di pressione più ampio. Specifiche Codice esecuzioni speciali -X425 Pressione di prova [MPa] 3. Pressione d'esercizio massima [MPa] 2. Campo pressione di regolazione [MPa] da.1 a 1.7 Temperatura d esercizio [ C] -5 a 6 (senza congelamento) Modello applicabile 3 e G r t Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a f. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le caratteristiche in ordine alfabetico. Esempio) R3-3G-NR--X425 Tipo di filettatura Nw tubo Ne Nr Nt Modello R2- R25- R3- R4- R4-6- R5- R6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 Nota 1) Opzione Semi-standard ttacco X425 Simbolo Descrizione Nq Taglia corpo Rc N NPT F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio a Montaggio Nota 2) Con squadretta Con dado di regolazione H (per montaggio a pannello) b Manometro G Nota 3) c Meccanismo di scarico d Direzione flusso e Manopola f Unità di pressione Manometro rotondo (con indicatore di limite) Modello con relieving N Modello senza relieving Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Verso il basso Y Verso l'alto Z Nota 4) Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: MPa Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: psi Per alta pressione Nota 5) Nota 5) Nota 5) Nota 5) Nota 5) Nota 5) Nota 1) Le opzioni, G, H, M sono fornite ancora da installare. Nota 2) L'assieme include una squadretta e i dadi di regolazione (R2- a R4-) oltre a 2 viti di montaggio per R5- e R6- Nota 3) Filettatura di montaggio per manometro: 1/8, Tipo con manometro: G46-2- Nota 4) Per il tipo con filettatura: NPT. Nota 5) : Per il tipo con filettatura : solo NPT. 77

79 Regolatore R1 Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. e Regolazione a.4 MPa La pressione di regolazione massima è.4 MPa. Quando è incluso un manometro, sul display verrà mostrato un campo compreso tra e.4 MPa. Specifiche Codice esecuzioni speciali -X46 Precauzione Pressione di prova [MPa] 1.5 Il tipo R1 è provvisto di una funzione di by-pass, di serie. Pressione d'esercizio massima [MPa] 1. Quando si usa il tipo R1 con funzione di by-pass, il riflusso Campo pressione di regolazione [MPa] da.5 a.4 potrebbe non avvenire con pressione di regolazione pari o Modello applicabile inferiore a.15 MPa. Modello ttacco R 1 Nq Nw Nota 1) Opzione Semi-standard R1 M5 M5 q Simbolo w Nota 1) Le opzioni, G, H, M sono fornite ancora da installare. Nota 2) L'assieme comprende una squadretta e i dadi di regolazione. Nota 3) Sarà montato un manometro 1. MPa. X46 Opzione/Semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a f. Simbolo opzione/ semi-standard: Indicare le caratteristiche in ordine alfabetico. Esempio) R1-M5G-NR--X46 Regolazione a.4 MPa Descrizione Taglia corpo 1 Senza opzione di montaggio a Montaggio Nota 2) Con squadretta H Con dado di regolazione (per montaggio a pannello) b Manometro Nota 3) Senza manometro G Manometro rotondo (senza indicatore di limite) Modello con relieving c Meccanismo di scarico N Modello senza relieving Direzione flusso: da sinistra a destra d Direzione flusso R Direzione flusso: da destra a sinistra Verso il basso e Manopola Y Verso l'alto f Unità di pressione Targhetta identifi cativa e manometro con unità di misura: MPa Z Targhetta identifi cativa e manometro con unità di misura: psi W L R F ccessori W FM F FM R FR W L FRL C FM / FD 78

80 Regolatore R2- a R6- Regolatore con valvola di by-pass R2K- a R6K- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. e Regolazione a.4 MPa La pressione di regolazione massima è.4 MPa. Quando è incluso un manometro, sul display verrà mostrato un campo compreso tra e.4 MPa. Specifiche Codice esecuzioni speciali -X46 Pressione di prova [MPa] 1.5 Pressione d'esercizio massima [MPa] 1. Campo pressione di regolazione [MPa] da.5 a.4 Modello applicabile R 3 q w e 3 X46 r t y Regolazione a.4 MPa Opzione/Semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a f. Simbolo opzione/ semi-standard: Indicare le caratteristiche in ordine alfabetico. Esempio) R3K-3E-NR--X46 Simbolo Descrizione Nq Taglia corpo Nw Con funzione di by-pass Senza funzione di by-pass K Nota 1) Con funzione di by-pass Ne Tipo di filettatura tubo N NPT Rc F G Nr Nt Ny Modello Nota 2) Opzione Semi-standard a b c d e f R2(K)- R25(K)- R3(K)- R4(K)- R4(K)-6- R5(K)- R6(K)- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 ttacco Montaggio 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 3) Con squadretta H Con dado di regolazione (per montaggio a pannello) Manometro Nota 5) E Manometro quadrato incassato (con indicatore di limite) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) Senza manometro M Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) E1 Nota 5) Uscita: Uscita NPN, connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E2 Pressostato digitale Uscita: Uscita NPN, connessione elettrica: ingresso del cavo superiore E3 Nota 5) Uscita: Uscita PNP, connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Nota 5) Uscita: Uscita PNP, connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Meccanismo di scarico Direzione flusso Manopola Unità di pressione Modello con relieving N Modello senza relieving Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Verso il basso Y Verso l'alto Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 6) Targhetta identificativa e manometro con unità di misura: psi Nota 8) Nota 8) Nota 8) Nota 8) Nota 8) Nota 8) Z Nota 7) Pressostato digitale: Con funzione di selezione dell'unità Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 9) Nota 1) Impostare la pressione primaria ad un valore almeno.5 MPa più alto di quello della pressione di regolazione. Nota 2) Le opzioni, G, H, M sono fornite ancora da installare. Nota 3) L'assieme comprende una squadretta e i dadi di regolazione. (R2(K)- a R4(K)-). 2 viti di montaggio comprese per R5(K)- e R6(K)- Nota 4) Sarà montato un manometro.7 MPa. Nota 5) Se si opta per H (montaggio a panello), si disporrà di uno spazio di installazione per i cavi. In questo caso, scegliere "ingresso cavo superiore" come connessione elettrica. (Selezionare ingresso cavo inferiore" quando si è scelta anche Y semi-standard). 79 Nota 6) Per il tipo con filettatura: NPT.Il pressostato digitale disporrà della funzione di conversione unità, inizialmente impostata su psi. Nota 7) Per le opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 8) : Per il tipo con filettatura: solo NPT. Nota 9) : Selezionare con le opzioni: E1, E2, E3, E4.

81 Regolatore R2- a R6- Regolatore con valvola di by-pass R2K- a R6K- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. 1 N. modello standard Camera sterile r Per camera sterile Per maggiori dettagli, consultare la sezione relativa alla serie per camera sterile/bassa generazione di particelle del Catalogo Web. Contattare SMC se si desidera un prodotto con manometro. C F RL W L t Senza rame, fluoro e silicone assa produzione di particelle Per maggiori dettagli, consultare la sezione relativa alla serie per camera sterile/bassa generazione di particelle del Catalogo Web. 21 N. modello standard Senza rame, fluoro e silicone assa produzione di particelle W L R FR F FM R FM / FD F ccessori W FM 8

82 81

83 Lubrificatore modulare Serie L C Lubrificatore Serie L Modello ttacco Su richiesta L1- M5 x.8 L2-1/8, 1/4 F RL L3-1/4, 3/8 L4-1/4, 3/8, 1/2 L4-6- 3/4 L5-3/4, 1 Squadretta (eccetto L1-) Da pag. 83 a pag. 9 L6-1 W L R W L FR F FM R W FM FM / FD F ccessori 82

84 Lubrificatore L1- a L6- Simbolo Codici di ordinazione L1- L2- L4- L 3 3 q w e r t Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a d. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) L3-3-3RW- Simbolo Descrizione q Taglia corpo w e r t Semi-standard Filettatura ttacco Opzione (Montaggio) Nota 2, 3) a Tazza b ttacco di scarico lubrificante c Direzione fl usso d Unità di pressione Filettatura (M5) Rc N NPT F G M5 M5 x.8 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 1) Con squadretta Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza Nota 4) Nota 4) Nota 4) Nota 4) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 5) Nota 5) Nota 5) Nota 5) Senza rubinetto di scarico 3 Con rubinetto di scarico 3W Nota 6) Rubinetto di scarico con raccordo a resca Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identifi cativa e targhetta precauzioni: MPa Z Nota 7) Targhetta identifi cativa e targhetta precauzioni: psi, F Nota 8) Nota 8) Nota 8) Nota 8) Nota 8) Nota 8) Nota 1) L'opzione viene fornita ancora da installare. Nota 2) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 82 per la resistenza della tazza. Nota 3) Consultare a pagina 89 per tanque de 1 cm 3. Nota 4) È fornita di serie una protezione della tazza (policarbonato). Nota 5) È fornita di serie una protezione della tazza (nylon). Nota 6) La combinazione della tazza metallica: 2 non è disponibile. Nota 7) Per filettatura: M5, NPT. Nota 8) : Per fi lettatura: solo M5, NPT. 83

85 Lubrificatore Serie L1- a L6- Specifiche standard Modello L1- L2- L3- L4- L4-6- L5- L6- ttacco M5 x.8 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 1 Fluido ria Temperatura d'esercizio da -5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Minima portata di gocciolamento [l/min (NR)] Nota) /4: 3 3/8: 4 1/4: 3 3/8: 4 1/2: Capacità dell'olio [cm 3 ] Lubrificante consigliato Olio turbina classe 1 (ISO VG32) Materiale dalla tazza Policarbonato Protezione della tazza Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Peso [kg] Nota) La portata è di almeno 5 gocce/min nelle seguenti condizioni: Pressione primaria di.5 MPa; olio per turbine classe 1 (ISO VG32); temperatura a 2 C; valvola di regolazione olio completamente aperta. Per un circuito che si accende e si spegne in modo ripetitivo sul lato di uscita, eseguire la regolazione in modo che il consumo medio di aria per minuto diventi la portata di gocciolamento minima o più. Opzione/Codice Modello Specifiche su richiesta L1- L2- L3- L4- L4-6- L5- L6- ssieme squadretta Nota) F22P-5S F32P-5S F42P-5S F42P-7S F52P-5S Nota) ssieme di una squadretta e 2 viti di montaggio. F FM R FR W L FRL C ssieme tazza/codice Materiale dalla tazza Lubrificante attacco di scarico ltro Modello L1- L2- L3- L4- L4-6- L5- L6- W FM Tazza in policarbonato Tazza in nylon Tazza metallica C1SL- C2SL- Senza rubinetto di scarico Con protezione della tazza C2SL-C- C3SL- C4SL- C1SL-3- C2SL-3- Con rubinetto di scarico Con protezione della tazza C2SL-3C- C3SL-3- C4SL-3- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SL-3W- C4SL-3W- C1SL-6- C2SL-6- Senza rubinetto di scarico Con protezione della tazza C2SL-6C- C3SL-6- C4SL-6- C1SL-36- C2SL-36- Con rubinetto di scarico Con protezione della tazza C2SL-36C- C3SL-36- C4SL-36- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SL-36W- C4SL-36W- C1SL-2- C2SL-2- C3SL-2- C4SL-2- Senza rubinetto di scarico Con indicatore di livello C3LL-8- C4LL-8- C1SL-23- C2SL-23- C3SL-23- C4SL-23- Con rubinetto di scarico Con indicatore di livello C3LL-38- C4LL-38- Nota) L'assieme tazza per i modelli da L2- al6- prevede una tenuta. Consultare SMC per le specifi che di visualizzazione unità psi e F. W F ccessori L FM / FD R 84

86 Serie L1- a L6- Caratteristiche di portata (valori rappresentativi) L1- M5 L2- Rc 1/4 L3- Rc 3/8 Caduta di pressione [MPa] Spillo C.. perto.5 giro perto 1. giro perto 1.5 giro perto 2. giro.2 Condizioni: P1 =.5 MPa Spillo: un lato C Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] L4- Rc 1/2 L4-6- Rc 3/4 L5- Rc 1 Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] L6- Rc 1 Caduta di pressione [MPa] P1=.1 MPa P1=.3 MPa P1=.5 MPa P1=.7 MPa 5 1 Portata [l/min (NR)] 15 Principio di funzionamento: tipo L1 Spillo Sezione Una parte dell'aria introdotta dal lato d'ingresso spinge il lubrificante nella tazza. La parte restante dell'aria passa attraverso lo spillo o, fi no al lato d'uscita. Il differenziale di pressione tra l'interno della tazza e l'interno della fi nestrella w, fa passare il lubrificante all'interno della tazza attraverso il condotto dell'olio!. Le gocce di lubrificante cadono dal tubo di gocciolamento!1, e lubrifi cano il lato d'uscita. La quantità di lubrifi cante viene regolata dallo spillo o sul lato frontale. La rotazione dello spillo in senso orario fa aumentare la quantità di lubrificante, mentre la rotazione in senso antiorario fino a totale apertura interrompe il flusso di lubrificante. Lo spillo sul lato non utilizzato deve essere lasciato completamente aperto. 85

87 Lubrificatore Serie L1- a L6- Selezione ttenzione 1. Non introdurre aria dal lato d'uscita poiché tale condotta può danneggiare l'ammortizzo. 2. La tazza standard del filtro per aria, del filtro regolatore e del lubrificatore, nonché la finestrella del lubrificatore sono realizzati in policarbonato. Non usare in ambienti nei quali sono esposti o entrano in contatto con solventi organici, agenti chimici, olio da taglio, olio sintetico, alcali e collanti per filettature. Precauzioni specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" e il Manuale operativo per le Precauzioni dell'unità F.R.L., Effetti dell'atmosfera dei solventi organici e sostanze chimiche e laddove è possibile che questi elementi aderiscano al dispositivo. Dati chimici per le sostanze che causano degradazione (riferimento) cidi Tipo lcalini Sali inorganici Solventi cloro Serie aromatiche Chetone lcool Olio Estere Etere Nome prodotto chimico cido cloridrico cido solforico, acido fosforico cido cromico Idrossido di sodio (soda caustica) Potassa Idrossido di calcio (calce idrata) cqua ammoniacale Carbonato di sodio Solfuro di sodio Solfuro di potassa Solfuro di soda Tetracloruro di carbonio Cloroformio Cloruro di etilene Cloruro di metilene enzene Toluene Solventi cetone Metiletilchetone Cicloesano lcool etilico lcool isopropilico lcool metilico Gasolina Cherosene cido ftalico dimetil cido ftalico dietilico cido acetico Etere metilico Etere etilico Esempi di applicazione Liquido detergente acido per metalli Sgrassante di metalli Sali industriali Olio da taglio solubile in acqua Materiale Policarbonato Nylon Se sono presenti i fattori descritti sopra, o in caso di dubbi, usare una tazza metallica ai fini della sicurezza. Liquidi di pulizia per metalli Inchiostro per stampa Diluizione Rivestimenti Pulizia a secco Pellicola fotografi ca Pulizia a secco Settori tessili ntigelo desivi Olio sintetico dditivi antiruggine dditivi olio per freni mmino mmino metil Olio da taglio dditivi olio per freni ccelerante di vulcanizzazione ltro Fluido frena fi letti cqua di mare Verifi ca delle perdite : Essenzialmente sicuro : Si possono verifi care alcuni effetti. : Si verifi cheranno degli effetti. Selezione Precauzione 1. Usare una valvola unidirezionale (serie KM) per evitare il riflusso di lubrificante quando viene riorientato il flusso d'aria a monte del lubrifi catore. Manutenzione ttenzione 1. Per il tipo L1-/L2-, rifornire di lubrifi cante una volta scaricata la pressione in entrata. La lubrifi cazione non può avere luogo in condizione pressurizzata. 2. La regolazione della valvola di regolazione olio per modelli da L2- a L6- va eseguita manualmente. Se si ruota in sensoantiorario, si aumenta la quantità di gocciolamento, mentre se si ruota in senso orario, si riduce la quantità di gocciolamento. Non utilizzare utensili per evitare di danneggiare l'unità. Dalla posizione completamente chiusa, sono necessarie tre rotazioni per raggiungere la posizione completamente aperta. Non ruotare oltre questo punto. Le scale graduate servono solo come linee guida per la regolazione della posizione e non indicano la quantità di gocciolamento. Precauzione 1. Controllare la quantità di gocciolamento una volta al giorno. Un errore di gocciolamento può danneggiare i componenti che necessitano lubrificazione. Precauzione Montaggio/Regolazione 1. Quando la tazza è installata su L3- a L6-, installarli in modo che il pulsante di blocco si trovi in linea con la scanalatura della parte frontale (o posteriore) del corpo per evitare di far cadere o danneggiare la tazza. Pulsante di blocco W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C 86

88 Serie L1- a L6- Costruzione L1- L2- IN OUT IN OUT L3-/L4- L5-/L6- IN OUT IN OUT Componenti N. Descrizione Materiale Modello Colore Zinco pressofuso L1-1 Corpo ianco lluminio pressofuso L2- a L6-8 lloggiamento lluminio pressofuso L5-/L6- ianco Parti di ricambio N. Descrizione Materiale Codici L1- L2- L3- L4- L4-6- L5- L6-2 ssieme finestrella Policarbonato L1P-8S L2P-8S 3 ssieme tappo di lubrificazione L22P-6S L32P-6S L42P-6S 4 ssieme ritegno ammortizzo L2P-3S L3P-3S L4P-3S L5P-3S L6P-3S 5 mmortizzo (assieme) Resina sintetica L2P-4S L3P-4S L4P-4S L5P-4S L6P-4S 6 Tenuta tazza NR C1SFP-26S C2SFP-26S C32FP-26S C42FP-26S 7 ssieme tazza Nota) Policarbonato C1SL- C2SL- C3SL- C4SL- Nota) Per i modelli da L2- a L6- è compresa la tenuta. Contattare SMC a parte per le specifi che di visualizzazione delle unità psi e F. L'assieme tazza per i modelli da L3- a L6- prevede una tenuta. (Materiale: policarbonato). 87

89 Lubrificatore Serie L1- a L6- Dimensioni L1- J D L2- J M D U Squadretta (Su richiesta) T N S R C 2 x P (Misura attacco) IN OUT C Q V 2 x P (Misura attacco) IN OUT C FRL L3- a L4-6- J M U D T N Spazio per manutenzione G S R L5- L6- J M Squadretta (Su richiesta) U R S T N Spazio per manutenzione G W L FR E V Q Squadretta (Su richiesta) 2 x P (Misura attacco) IN OUT C Spazio per manutenzione G V Q IN OUT C F FM R W FM 2 x P (Misura attacco) Modello applicabile L1-/L2- L3- a L6- Specifiche opzionali/semi-standard Con rubinetto di scarico Tazza metallica Tazza metallica con rubinetto di scarico Tazza metallica Dimensioni Spazio per manutenzione G F ccessori Modello applicabile L3- a L6- Specifiche opzionali/semi-standard Con rubinetto di scarico Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con rubinetto di scarico Tazza metallica con indicatore di livello, con rubinetto di scarico Rubinetto di scarico con raccordo a resca FM / FD Dimensioni Tubo applicabile al raccordo a resca: T64 R Modello Specifiche standard Specifiche su richiesta Montaggio squadretta Con rubinetto di scarico Con raccordo a resca Specifiche semi-standard Tazza metallica Rubinetto di scarico con tazza metallica Tazza metallica con indicatore di livello Tazza metallica con indicatore di livello, con rubinetto di scarico P C D E G J M N Q R S T U V L1- M5 x L2-1/8, 1/ L3-1/4, 3/ L4-1/4, 3/8, 1/ L4-6- 3/ L5-3/4, L L W

90 Specifiche semi-standard: Serbatoio da 1 cm 3 Lubrificatore L3 a L6 Disponibile per i modelli precedenti (L3 a 6). Simbolo L q w e r t Codici di ordinazione Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a c. Simbolo opzione/ semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) L3-3-1R Simbolo Descrizione Nq Taglia corpo Rc Nw Tipo di filettatura tubo N NPT F G 2 1/4 3 3/8 Ne ttacco 4 1/2 6 3/4 1 1 Nr Opzione (montaggio) Senza opzione di montaggio 1 Con squadretta a Tazza 2 1 Serbatoio da 1 cm 3 Nt Direzione flusso: da sinistra a destra b Direzione flusso R Direzione flusso: da destra a sinistra c Unità di pressione Targhetta identificativa in unità di misura: MPa Z 3 Targhetta di identificazione con unità di misura britanniche: psi L'opzione viene fornita ancora da installare. 2 La tazza standard è di metallo con indicatore di livello e funzione di scarico lubrifi cante. La fi nestrella d ispezione è in resina policarbonata. Per la resistenza chimica, consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina Per il tipo con fi lettatura: M5, NPT. Questo prodotto è destinato solo all'uso internazionale in base alla nuova Legge di misurazione Measurement Law. (Il modello con unità SI è destinato al mercato giapponese). 4 : Per il tipo con filettatura: solo M5, NPT. Codice assieme semi-standard/tazza Specifiche semi-standard Materiale dalla tazza Limite inferiore ON Con sensore Limite inferiore OFF Modello L3 L4 L4-6 L5 L6 Serbatoio da 1 cm 3 (Tazza metallica con indicatore di livello) Non è possibile passare da una tazza in policarbonato, nylon o metallo, oppure da una tazza in metallo con indicatore di livello a un serbatoio di 1 cm 3. Ordinare il prodotto a parte. Quando si aggiunge un interruttore a galleggiante al serbatoio di 1 cm 3, selezionare IS4-1 o IS4-2. Per altri pezzi di ricambio, consultare il manuale di funzionamento. 89

91 Lubrificatore Serie L3 a L6 Dimensioni Specifiche semi-standard: Serbatoio da 1 cm 3 C 2 x P (Misura attacco) Squadretta (Su richiesta) Codice: F5P-5S V C FRL Q IN OUT OUT L R Spazio per manutenzione 21 FM / FD F ccessori W FM W L FR F FM R Modello P C Montaggio squadretta Interruttore a galleggiante Q V L3 1/4, 3/ L4 1/4, 3/8, 1/ L4-6 3/ L5 3/4, L W 9

92 91

93 Filtro regolatore Modello modulare Serie W C Filtro regolatore Serie W Modello ttacco Pressione di regolazione Opzioni Squadretta F RL W1- M5 x.8 da.5 a.7 MPa da.2 a.2 MPa Manometro rotondo Dado di regolazione (per Nota 1) montaggio a pannello) W L W2-1/8, 1/4 Squadretta FR W3-1/4, 3/8 Dado di regolazione (per Nota 1) montaggio a pannello) automatico a galleggiante F FM R W4-1/4, 3/8, 1/2 da.5 a.85 MPa da.2 a.2 MPa Manometro quadrato incassato Pressostato digitale W FM Da pag. 93 a pag. 111 W4-6- 3/4 W6-3/4, 1 Manometro rotondo Squadretta Manometro quadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo F ccessori Nota 1) Intercambiabile con la precedente serie W e le dimensioni di montaggio a pannello. W L R FM / FD 92

94 Simbolo Filtro regolatore Filtro regolatore W1-1 2 Il filtro e il regolatore integrati riducono gli ingombri ed richiedono meno tubazioni. L Codici di ordinazione Vedere pag. 95 per taglia 2 a 6. W1 M5 q w Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a h. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) W1-M5CG-12NR- Esecuzioni speciali (Per maggiori dettagli, vedere pag. 18). Simbolo Descrizione q w Nota 1) Opzione Semi-standard a b c Montaggio automatico a galleggiante Manometro Senza opzione di montaggio Con squadretta H Con dado di regolazione (per montaggio a pannello) Senza scarico automatico Nota 2) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata. Senza manometro Nota 3) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) Regolazione da.5 a.7 MPa d Pressione di regolazione Nota 4) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Tazza in policarbonato e Tazza Nota 5) 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon Modello con relieving f Meccanismo di scarico N Modello senza relieving Direzione flusso: da sinistra a destra g Direzione flusso R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni e manometro in unità imperiali: MPa h Unità di pressione Z Targhetta identificativa, targhetta precauzioni e manometro in unità imperiali: psi, F Nota 1) Le opzioni, G, H sono fornite ancora da installare. Nota 2) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa dato che il meccanismo di scarico automatico non è azionato Si consiglia di scaricare la condensa residua prima di portare a termine le operazioni giornaliere. Nota 3) Sarà montato un manometro 1. MPa. Viene fornito ancora da installare. Nota 4) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 5) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 92 per la resistenza della tazza. 93

95 Filtro regolatore Serie W1- F RL C Specifiche standard ttacco M5 x.8 Misura attacco manometro 1/16 Fluido ria Temperatura d'esercizio da -5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione da.5 a.7 MPa Grado di filtrazione nominale 5 μm Capacità di scarico [cm 3 ] 2.5 Materiale dalla tazza Policarbonato Costruzione Modello con relieving Peso [kg].9 Opzioni/Codice Nota 1) ssieme squadretta R12P-27S Dado di regolazione R12P-26S Nota 2) Manometro tondo G27-1-R1 Nota 1) L'assieme comprende una squadretta e i dadi di regolazione. Nota 2) Manometro 1. MPa ssieme tazza/codice Materiale dalla tazza Metodo di scarico della condensa ttacco di scarico Codice tazza Tazza in policarbonato manuale Con rubinetto di scarico C1SF- automatico Nota 2) Normalmente chiuso (N.C.) D17- manuale Con rubinetto di scarico C1SF-6- Tazza in nylon automatico Nota 2) Normalmente chiuso (N.C.) D27-6- manuale Con rubinetto di scarico C1SF-2- Tazza metallica automatico Nota 2) Normalmente chiuso (N.C.) D17-2- Nota 1) Consultare SMC per le specifiche di visualizzazione unità psi e F. Nota 2) Minima pressione d'esercizio:.1 MPa W1- R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L W L 94

96 Filtro regolatore W2- a W6- Filtro regolatore con valvola di by-pass W2K- a W6K- Simbolo Filtro regolatore 1 2 L Filtro regolatore con valvola di by-pass 1 2 Il filtro ed il regolatore integrati riducono gli ingombri e richiedono meno tubazioni. Insieme alla funzione di by-pass è incluso un "meccanismo" per scaricare la pressione pneumatica sul lato d'uscita in modo rapido ed efficace. L Esempio) Quando viene interrotta l'alimentazione pneumatica e la pressione primaria viene rilasciata nell'atmosfera, è possibile assicurare il rilascio della pressione residua del lato di uscita per motivi di sicurezza. 1 L L W 3 w e r t y 95 Nota 4) Opzione Semi-standard K 3 E q w e r t y Con funzione di by-pass a b c d Filettatura ttacco Montaggio automatico a galleggiante Simbolo Descrizione Con funzione di by-pass Nota 1) K Con funzione di by-pass Esecuzioni speciali (Per maggiori dettagli, vedere pag. 16 a 11). q Taglia corpo Rc Nota 2) N NPT Nota 3) F G 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 5) Con squadretta H Con dado di regolazione (per montaggio a pannello) Senza scarico automatico Nota 6) C N.C. (Normalmente chiuso) L'attacco di scarico è chiuso quando la pressione non è applicata. D Nota 7) N.. (Normalmente aperto) L'attacco di scarico è aperto quando la pressione non è applicata. Senza manometro E Manometro quadrato incassato (con indicatore di limite) Manometro Nota 8) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) M Manometro (con indicatore bicolore di range) E1 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore Pressostato E2 Uscita: uscita NPN / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Nota 9) digitale E3 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Uscita: uscita PNP / Connessione elettrica: ingresso del cavo superiore Pressione di Regolazione da.5 a.85 MPa regolazione Nota 1) 1 Regolazione da.2 a.2 MPa Nota 11) e Tazza f ttacco Nota 14) di scarico Codici di ordinazione Vedere pag. 93 per taglia 1. Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a i. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) W3K-3E-1N- C Con protezione della tazza Nota 12) Nota 12) Nota 12) 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Nota 13) Nota 13) Nota 13) Con rubinetto di scarico Guida dello scarico 1/8 J Nota 15) Guida dello scarico 1/4 W Nota 16) Rubinetto di scarico con raccordi filettati

97 Filtro regolatore Serie W2- a W6- Filtro regolatore con valvola di by-pass Serie W2K- a W6K- F RL C W2-, W2K- W4-, W4K- W L y Semi-standard g Meccanismo di scarico h Direzione flusso i Unità di pressione Simbolo Nota 1) Impostare la pressione primaria ad un valore almeno.5 MPa più alto di quello della pressione di regolazione. Nota 2) La guida di scarico è di tipo NPT 1/8 (applicabile a W2(K)-) e NPT 1/4 (applicabile da W3(K)- a W6(K)-). L'attacco per lo scarico automatico include il raccordo istantaneo Ø 3/8" (applicabile da W3(K)- a W6(K)-). Nota 3) La guida di scarico è di tipo NG 1/8 (applicabile a W2(K)-) e G 1/4 (applicabile da W3(K)- a W6(K)-). Nota 4) Le opzioni, G, H, M sono fornite ancora da installare. Nota 5) L'assieme include una squadretta e i dadi di regolazione (applicabile da W2(K)- a W4(K)-). Include 2 viti di montaggio per W6(K)- Nota 6) Quando la pressione non è applicata, nella tazza rimarrà la condensa dato che il meccanismo di scarico automatico non è azionato. Si consiglia di scaricare la condensa residua prima di portare a termine le Modello con relieving N Modello senza relieving Descrizione q Taglia corpo Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 17) Targhetta identifi cativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 19) Nota 19) Nota 19) Nota 19) Z Nota 18) Pressostato digitale: con funzione di conversione unità Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) operazioni giornaliere. Nota 7) Se il compressore è piccolo (.75 kw, il flusso di scarico inferiore a 1 l/min[nr]), durante l'avvio delle operazioni si potrebbe verificare una perdita d'aria dal rubinetto di scarico. Si consiglia il tipo N.C. Nota 8) Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da 1. MPa per il tipo standard (.85 MPa). Manometro di.4 MPa per il tipo.2 MPa. Nota 9) Se si opta per H (montaggio a panello), si disporrà di uno spazio di installazione per i cavi. In questo caso, scegliere "ingresso cavo superiore" come connessione elettrica. (Selezionare ingresso cavo inferiore" quando si è scelta anche Y semi-standard). Nota 1) In alcuni casi è possibile impostare la pressione su un livello più alto rispetto alla pressione indicata. Usare però la pressione all'interno del campo indicato. Nota 11) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 92 per la resistenza della tazza. Nota 12) È fornita di serie una protezione della tazza (policarbonato). Nota 13) È fornita di serie una protezione della tazza (nylon). Nota 14) La combinazione dello scarico automatico a galleggiante: C e D non è disponibile. Nota 15) Senza funzione valvola. Nota 16) La combinazione della tazza metallica: 2 e 8 non è disponibile. Nota 17) Per il tipo con filettatura: NPT. Non può essere utilizzato con M: Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range). Disponibile su richiesta come esecuzione speciale. Il pressostato digitale disporrà della funzione di conversione unità, inizialmente impostata su psi. Nota 18) Per le opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 19) : Per il tipo con filettatura: solo NPT. Nota 2) : Selezionare con le opzioni: E1, E2, E3, E4. Specifiche standard Modello W2- W3- W4- W4-6- W6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 Misura attacco manometro Nota 1) 1/8 Fluido ria Nota 2) Temperatura d'esercizio da -5 a 6 C (senza congelamento) Pressione di prova 1.5 MPa Max. pressione d'esercizio 1. MPa Campo di pressione di regolazione da.5 a.85 MPa Grado di filtrazione nominale 5 μm Capacità di scarico [cm 3 ] Materiale dalla tazza Policarbonato Protezione della tazza Semi-standard (acciaio) Standard (policarbonato) Costruzione Modello con relieving Peso [kg] Nota 1) Le filettature di collegamento per manometri non sono disponibili per unità F.R.L. con manometro quadrato incassato o con pressostato digitale. Nota 2) Da -5 a 5 C per i prodotti con pressostato digitale W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR 96

98 Serie W2- a W6- Serie W2K- a W6K- Opzioni/Codice Specifiche su richiesta Modello W2(K)- W3(K)- W4(K)- W4(K)-6- W6(K)- ssieme squadretta Nota 1) W23P-27S R33P-27S R43P-27S W62P-27S Dado di regolazione R23P-26S R33P-26S R43P-26S Nota 2) Standard G G Tipo rotondo Nota 3) Regolazione da.2 a.2 MPa G G Manometro Nota 3) Tipo rotondo (con indicatore bicolore di range) Standard G L G L Regolazione da.2 a.2 MPa G L G L Standard GC3-1S [GC3P-1S (solo coperchio manometro)] Tipo quadrato incassato Nota 4) Regolazione da.2 a.2 MPa GC3-4S [GC3P-1S (solo coperchio manometro)] Uscita NPN: ingresso del cavo inferiore ISE35-N-25-ML [ISE35-N-25-M (solo corpo sensore)] Pressostato Uscita NPN: ingresso del cavo superiore ISE35-R-25-ML [ISE35-R-25-M (solo corpo sensore)] Nota 5) digitale Uscita PNP: ingresso del cavo inferiore ISE35-N-65-ML [ISE35-N-65-M (solo corpo sensore)] Uscita PNP: ingresso del cavo superiore ISE35-R-65-ML [ISE35-R-65-M (solo corpo sensore)] Nota 1) L'assieme comprende una squadretta e i dadi di regolazione. Include 2 viti di montaggio per W6(K)- Nota 2) Consultare SMC per i dadi di regolazione di W6(K)-. Nota 3) in codici relativi ai manometri rotondi indica un tipo di fi lettatura del tubo. Non è necessaria nessuna indicazione per R, tuttavia, indicare N per NPT. Contattare SMC in riferimento all'alimentazione del manometro per le unità psi. Nota 4) Comprende un o-ring e 2 viti di montaggio. [ ]: Solo coperchio manometro Nota 5) Oltre al corpo del pressostato, è compreso il cavo con connettore (2 m), adattatore, perno di bloccaggio, o-ring (1 pz.) e vite di montaggio (2 pz.). [ ]: Solo corpo sensore. (Per la procedura di ordinazione del pressostato digitale, consultare SMC. È possibile montare un pressostato su W6(K)-, con uno speciale adattatore di montaggio (assieme adattatore pressostato: W63P-31S) e le viti di montaggio (M3 x.5 x 14) che sono consegnate con l'adattatore di montaggio. ssieme tazza/codice Materiale dalla tazza Meccanismo di scarico condensa ttacco di scarico ltro Modello W2- W3- W4- W4-6- W6- Tazza in policarbonato Tazza in nylon Tazza metallica manuale automatico Nota) manuale automatico Nota) manuale automatico Nota) Con rubinetto di scarico C2SF- Con protezione della tazza C2SF-C- C3SF- C4SF- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SF-W- C4SF-W- Con guida di scarico C2SF-J- (senza funzione di valvola) Con protezione della tazza C2SF-CJ- C3SF-J- C4SF-J- Normalmente chiuso (N.C.) D27- Con protezione della tazza D27-C- D37- D47- Normalmente aperto (N..) Con protezione della tazza D38- D48- Con rubinetto di scarico C2SF-6- Con protezione della tazza C2SF-6C- C3SF-6- C4SF-6- Rubinetto di scarico con raccordo a resca Con protezione della tazza C3SF-6W- C4SF-6W- Con guida di scarico C2SF-6J- (senza funzione di valvola) Con protezione della tazza C2SF-6CJ- C3SF-6J- C4SF-6J- D27-6- Normalmente chiuso (N.C.) Con protezione della tazza D27-6C- D37-6- D47-6- Normalmente aperto (N..) Con protezione della tazza D38-6- D48-6- C2SF-2- C3SF-2- C4SF-2- Con rubinetto di scarico Con indicatore di livello C3LF-8- C4LF-8- Con guida di scarico (senza funzione di valvola) Normalmente chiuso (N.C.) Normalmente aperto (N..) C2SF-2J- C3SF-2J- C4SF-2J- Con indicatore di livello C3LF-8J- C4LF-8J- D27-2- D37-2- D47-2- Con indicatore di livello D37-8- D47-8- D38-2- D48-2- Con indicatore di livello D38-8- D48-8- Nota) Pressione d'esercizio minima: tipo N..-.1 MPa (D38-, D48-); tipo N.C.-.1 MPa (D27-) e.15 MPa (D37-, D47-). L'assieme tazza è dotato di una tenuta. nei codici dell'assieme della tazza indica un tipo di fi lettatura del tubo (tubo applicabile per scarico automatico). Non è necessaria nessuna indicazione per la filettatura Rc; tuttavia, indicare N per la filettatura NPT e F per la filettatura G. (Per scarico automatico, : Ø 1, N: Ø 3/8") Consultare SMC a parte per le specifi che di visualizzazione unità psi e F. 97

99 Filtro regolatore Serie W2- a W6- Progettazione/selezione Effetti dell'atmosfera dei solventi organici e sostanze chimiche e laddove è possibile che questi elementi aderiscano al dispositivo. Dati chimici per le sostanze che causano degradazione (riferimento) Materiale Tipo Nome prodotto chimico Esempi di applicazione Policarbonato Nylon cidi lcalini Sali inorganici Solventi cloro Serie aromatiche Chetone lcool Olio Estere Etere ttenzione cido cloridrico cido solforico, acido fosforico cido cromico Idrossido di sodio (soda caustica) Potassa Idrossido di calcio (calce idrata) cqua ammoniacale Carbonato di sodio Solfuro di sodio Solfuro di potassa Solfuro di soda Tetracloruro di carbonio Cloroformio Cloruro di etilene Cloruro di metilene enzene Toluene Solventi cetone Metiletilchetone Cicloesano lcool etilico lcool isopropilico lcool metilico Gasolina Cherosene cido ftalico dimetil cido ftalico dietilico cido acetico Etere metilico Etere etilico Liquido detergente acido per metalli Sgrassante di metalli Sali industriali Olio da taglio solubile in acqua Liquidi di pulizia per metalli Inchiostro per stampa Diluizione Rivestimenti Pulizia a secco Pellicola fotografi ca Pulizia a secco Settori tessili ntigelo desivi Olio sintetico dditivi antiruggine dditivi olio per freni mmino mmino metil Olio da taglio dditivi olio per freni ccelerante di vulcanizzazione ltro Fluido frena fi letti cqua di mare Verifi ca delle perdite : Essenzialmente sicuro : Si possono verificare alcuni effetti. : Si verificheranno degli effetti. Se sono presenti i fattori descritti sopra, o in caso di dubbi, usare una tazza metallica ai fi ni della sicurezza. Precauzioni specifiche del prodotto Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza, "Precauzioni d'uso dei prodotti di SMC" e il Manuale operativo per le Precauzioni dell'unità F.R.L., 1. Lo smaltimento della pressione residua (rimozione pressione secondaria) non è possibile per W2- a W6- neanche se si scarica la pressione primaria. Per realizzare lo smaltimento della pressione residua, utilizzare il fi ltro regolatore con funzione di by-pass (W2K- a W6K-). 2. La tazza standard del filtro per aria, del filtro regolatore e del lubrificatore, nonché la finestrella del lubrificatore sono realizzati in policarbonato. Non usare in ambienti nei quali sono esposti o entrano in contatto con solventi organici, agenti chimici, olio da taglio, olio sintetico, alcali e collanti per filettature. ttenzione Manutenzione 1. Sostituire la cartuccia ogni 2 anni o quando la caduta di pressione è di.1 MPa, per prevenire danni ai componenti. ttenzione Montaggio/Regolazione 1. Impostare il regolatore verificando i valori visualizzati dei manometri d'entrata e uscita. Un'eccessiva rotazione della manopola può danneggiare i componenti interni. 2. Non applicare utensili sulla manopola del regolatore di pressione, poiché ciò potrebbe provocare danni. Deve essere azionata manualmente. Precauzione 1. Sbloccare la manopola prima di regolare la pressione e ribloccarla dopo l'operazione. La mancata osservanza di questa procedura può danneggiare la manopola e la pressione d'uscita può oscillare. Per sbloccare, tirare la manopola del regolatore di pressione verso l'alto. (Verificare visivamente constatando la presenza di un'indicazione di colore arancione). Per bloccare, spingere la manopola del regolatore di pressione e bloccare. Se si ha difficoltà nel bloccaggio, girare leggermente la maniglia a destra e a sinistra e poi spingerla (quando la maniglia è bloccata, l'indicazione arancione risulterà completamente coperta). 2. La manopola può essere dotata di una calotta di protezione che eviti azionamenti accidentali. Maggiori informazioni a pagina Quando la tazza è installata su W3- a W6-, installarli in modo che il pulsante di blocco si trovi in linea con la scanalatura della parte frontale (o posteriore) del corpo per evitare di far cadere o danneggiare la tazza. nello arancione Pulsante di blocco 98 W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C

100 Serie W1- SerieW2- a W6- Serie W2K- a W6K- Caratteristiche di portata (valori rappresentativi) W1-.6 M5.6.6 Condizioni: pressione primaria.7 MPa W2(K)- Rc 1/4 W3(K)- Rc 3/8 Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] W4(K)- Rc 1/2 W4(K)-6- Rc 3/4 W6(K)- Rc Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Pressione secondaria [MPa] Portata [l/min (NR)] 1 2 Portata [l/min (NR)] Portata [l/min (NR)] Caratteristiche della pressione (valori rappresentativi) W1- Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione W2(K)- Pressione secondaria [MPa] Condizioni: pressione primaria.7 MPa, pressione secondaria.2 MPa, portata 2 l/min (NR) Punto di regolazione W3(K)- Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] 1 W4(K)- W4(K)-6- W6(K)- Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione secondaria [MPa] Punto di regolazione Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] Pressione primaria [MPa] 99

101 Filtro regolatore Serie W1- Costruzione W1- i w C IN OUT t q e Componenti N. Descrizione Materiale Colore 1 Corpo Zinco pressofuso ianco 2 Coperchio Poliacetato ianco Parti di ricambio FRL y r u N. Descrizione Materiale Codice 3 ssieme valvola HNR R1P-9S 4 Elemento filtrante Tessuto non intrecciato F1P-6S 5 ssieme pistone Poliacetato R1P-15S 6 O-ring della tazza NR C1SFP-26S 7 ssieme tazza Policarbonato C1SF- 8 Manopola Poliacetato R12P-3 W L Principio di funzionamento (filtro con funzione di by-pass) W1- IN (Pressione primaria) q OUT (Pressione secondaria) w IN (Pressione primaria) q OUT (Pressione secondaria) Quando la pressione primaria supera la pressione di regolazione, la valvola unidirezionale funziona come un regolatore normale (Figura 1). Quando la pressione primaria viene interrotta e scaricata, tutta la pressione applicata alla valvola q verrà persa. La forza che mantiene in sede la valvola q è solo quella della molla della valvola w. Quando la valvola q viene aperta mediante forza secondaria, la pressione secondaria viene scaricata sul lato d'ingresso (Figura 2). Quando la pressione di regolazione massima è di.15 MPa, la valvola q potrebbe non aprirsi a causa della forza della molla della valvola w. w W L R FR F FM R W FM F ccessori FM / FD 1

102 Serie W2- a W6- Serie W2K- a W6K- Costruzione W2(K)- W3(K)-/W4(K)- W6(K)- o o w y q IN OUT IN OUT o w y q w y q u r t i u r t i IN OUT r W2K- a W6K- (Filtro regolatore con valvola di by-pass) - 1 e t u i SMC P U S H t o L O C K Componenti N. Descrizione Materiale Modello Colore 1 Corpo lluminio pressofuso da W2- a W6- ianco Poliacetato da W2- a W4- ianco 2 Coperchio lluminio pressofuso W6- ianco 3 Sede lluminio pressofuso W6- ianco Parti di ricambio N. Descrizione Materiale Codice W2(K)- W3(K)- W4(K)- W4(K)-6- W6(K)- 4 ssieme valvola Ottone, HNR W2P-34S W3P-34S W4P-34S W6P-9S 5 Elemento filtrante Tessuto non intrecciato F2P-6S F3P-6S F4P-6S W6P-6S 6 ssieme membrana NR resistente alle intemperie R2P-15S R3P-15S R4P-15S R5P-15S 7 O-ring della tazza NR C2SFP-26S C32FP-26S C42FP-26S 8 ssieme tazza Nota 1) Policarbonato C2SF- C3SF- Nota 2) C4SF-Nota 2) 9 Manopola Poliacetato R23P-3 R33P-3 R43P-3 R52P-3 1 ssieme valvola unidirezionale Nota 3) R23KP-2S Nota 1) Compreso o-ring della tazza. Contattare SMC per la fornitura dell'assieme tazza specifico per le unità PSI e F. Nota 2) L'assieme tazza per i modelli da W3(K)- a W6(K)- include una protezione della tazza (fascetta d'acciaio). Nota 3) Verificare che l'assieme della valvola sia applicabile solo a un regolatore fi ltro con valvola di by-pass (W2(K)- W6(K)-). ssieme di un coperchio per valvola, un assieme corpo della valvola unidirezionale e 2 viti. 11

103 Filtro regolatore con valvola di by-pass Serie W2K- a W6K- Principio di funzionamento (filtro con funzione di by-pass) W2K- a W6K- - w C P U S H SMC t o L O C K FRL W L w w FR Pressione nella camera della membrana Pressione primaria (IN) e q Pressione nella camera della membrana Pressione primaria (IN) e q IN (Pressione primaria) OUT (Pressione secondaria) r IN (Pressione primaria) OUT (Pressione secondaria) r Figura 1 Normale Figura 2 by-pass Quando la pressione primaria supera la pressione di regolazione, la valvola w si chiude e funziona come un regolatore normale (Figura 1). Quando la pressione primaria viene chiusa e rilasciata, la valvola unidirezionale w si apre e la pressione nella camera della membrana q viene rilasciata sul lato d'entrata (Figura 2). Questo fenomeno abbassa la pressione presente nella camera della membrana q e la forza generata dalla molla del regolatore di pressione e solleva la membrana. La valvola r si apre mediante un gambo, e la pressione secondaria viene rilasciata sul lato d'ingresso (Figura 2). W L F FM R W FM F ccessori FM / FD R 12

104 Serie W1- Serie W2- a W6- Serie W2K- a W6K- Dimensioni W1- W2(K)- J F M D U Squadretta (Su richiesta) S T N R J M D U Squadretta (Su richiesta) S F T N S C R Q V 2 x P1 (Misura attacco) Dimensioni per fissaggio a pannello IN W OUT Spessore della piastra W1-: Max. 3.5 IN P2 (Misura attacco manometro) OUT C Spazio per manutenzione G K 2 x P1 (Misura attacco) IN Z V OUT Q Dimensioni per fissaggio a pannello Y W Spessore della piastra W2(K)-: Max. 3.5 IN P2 (Misura attacco manometro) OUT Spazio per manutenzione G W3(K)- a W4(K)-6- W6(K)- J M D U Squadretta (Su richiesta) T N J M D U T N S S Squadretta (Su richiesta) F C R R C Q K V Q K IN OUT IN OUT 2 x P1 (Misura attacco) IN Z E Dimensioni per fissaggio a pannello Y W OUT P2 (Misura attacco manometro) Spazio per manutenzione G 2 x P1 (Misura attacco) P2 (Misura attacco manometro) Spessore della piastra W3(K)-: Max. 3.5 W4(K)-: Max. 5 E Spazio per manutenzione G 13

105 Filtro regolatore Serie W1- Filtro regolatore Serie W2- a W6- Filtro regolatore con valvola di by-pass Serie W2K- a W6K- Opzione Manometro quadrato incassato Pressostato digitale Manometro rotondo Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) J J J C Dimensioni H O S M5 x.8 rif. assiale della connessione H rif. assiale della connessione Piano chiave 14 H 1/8 rif. assiale della connessione Modello applicabile W1-/W2(K)- W2(K)- W3(K)- a W6(K)- Specifiche opzionali/ Con scarico automatico (N.C.) Tazza metallica Con guida di scarico Tazza metallica con guida di scarico Con scarico automatico (N../N.C.) semi-standard Dimensioni Piano chiave 14 1/8 N..: Nero N.C.: Grigio Filettatura/RC, G: Raccordo istantaneo Ø 1 Filettatura/NPT: Raccordo istantaneo Ø 3/8" FRL W L FR Modello applicabile Specifiche opzionali/ semi-standard Dimensioni Modello Modello Tazza metallica Tazza metallica con guida di scarico Piano chiave 17 Montaggio squadretta 1/4 Specifiche standard Specifiche su richiesta Tazza metallica con indicatore di livello W3(K)- a W6(K)- Montaggio a pannello Tazza metallica con indicatore di livello, con guida di scarico Con guida di scarico Piano Piano chiave 17 1/4 chiave 17 1/4 Manometro quadrato incassato Con scarico Con raccordo Con guida automatico a resca di scarico Tazza metallica Specifiche su richiesta Pressostato digitale Manometro rotondo Specifiche semi-standard Rubinetto di scarico con raccordo a resca Tubo applicabile al raccordo a resca: T64 Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) P1 P2 C Nota) D E F G J K H J H J H J H J W1- M5 x.8 1/ M18 x Ø W2(K)- 1/8, 1/4 1/ M28 x Ø Ø W3(K)- 1/4, 3/8 1/ M38 x Ø Ø W4(K)- 1/4, 3/8, 1/2 1/ M42 x Ø Ø W4(K)-6-3/4 1/ M42 x Ø Ø W6(K)- 3/4, 1 1/ Ø Ø Tazza metallica Tazza metallica con Tazza metallica con indicatore con guida di scarico indicatore di livello di livello, con guida di scarico M N Q R S T U V W Y Z W W2(K) W3(K) W4(K) W4(K) W6(K) Nota) La lunghezza totale della dimensione C si considera con la manopola del filtro regolatore sbloccata. R FM / FD F ccessori W FM F FM R W L 14

106 15

107 Filtro regolatore W3- a W6- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. W 3 q w 3 e G r 2 t e mbienti con temperature speciali Materiali speciali sono utilizzati per le guarnizioni e le parti in resina, per consentire loro di supportare differenti condizioni, dai climi freddi a quelli tropicali. Specifiche Codice esecuzioni speciali -X43 -X44 mbiente assa temperatura lta temperatura Temperatura ambiente [ C] da -3 a 6 da -5 a 8 Temperatura del fluido [ C] da -5 a 6 (senza congelamento) Materiale Parti in elastomero FKM speciale FKM Componenti principali Metallo (alluminio pressofuso, ecc.) Modello applicabile Modello W3- W4- W4-6- W6- ttacco 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 Simbolo y Descrizione X43 W X44 Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a g. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) W3-3G-2N--X43 Nq Taglia corpo Nw Tipo di filettatura tubo N NPT Rc F G Ne Nr Nota 1) Opzione a ttacco Montaggio 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 2) Con squadretta H Con dado di regolazione (per montaggio a pannello) Senza manometro b Manometro G Nota 3) Manometro rotondo (senza indicatore di limite) Nt Tazza Nota 4) 2 Tazza metallica Ny Semi-standard c Pressione di regolazione d ttacco di scarico e f g Meccanismo di scarico Direzione flusso Unità di pressione Per alta/bassa temperatura X43 assa temperatura X44 lta temperatura Regolazione da.5 a.85 1 Nota 5) Regolazione da.2 a.2 MPa Con rubinetto di scarico J Nota 6) Guida dello scarico 1/4 Modello con relieving N Modello senza relieving Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 7) Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F v Nota 8) v Nota 8) v Nota 8) Nota 1) Le opzioni, G, H sono fornite ancora da installare. Nota 2) L assieme comprende una squadretta e dadi di regolazione (W3- a W4-) Comprese 2 viti di montaggio per W6- Nota 3) Filettatura di montaggio per manometro: 1/8, Tipo con manometro: G43 Nota 4) Disponibile solo la tazza in metallo 2. Nota 5) L'unica differenza con le caratteristiche standard è la molla di regolazione del regolatore. Non limita l operazione di impostazione di.2 MPa min. Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da.4 MPa per il tipo standard. Nota 6) Senza funzione valvola Nota 7) Per il tipo con filettatura: NPT. Nota 8) : Per il tipo con filettatura: solo NPT. W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L F RL C 16

108 Filtro regolatore W2- a W6- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. w lta pressione I filtri regolatori destinati al funzionamento ad alta pressione sono realizzati con materiali resistenti. Le modifiche strutturali permettono anche un campo regolazione di pressione più ampio. Specifiche Codice esecuzioni speciali -X425 Pressione di prova [MPa] 3. Pressione d'esercizio massima [MPa] 2. Campo pressione di regolazione [MPa] da.1 a 1.7 Temperatura d esercizio [ C [ C] da -5 a 6 C (senza congelamento) Modello applicabile Modello W2- W3- W4- W4-6- W6- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 W X425 W 3 q w 3 e G r 2 t y X425 Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a f. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) W3-3G-2N--X425 Simbolo Descrizione Nota 1) Le opzioni, G, H sono fornite ancora da installare. Nota 2) L'assieme comprende una squadretta e i dadi di regolazione (W2- a W4-) Comprese 2 viti di montaggio per W6- Nota 3) Filettatura di montaggio per manometro: 1/8, Tipo con manometro: G46-2- Nota 4) Disponibile solo la tazza in metallo 2 e 8. Nota 5) Senza funzione valvola Nota 6) Per il tipo con filettatura: NPT. Nota 7) : Per il tipo con filettatura: solo NPT. Nq Taglia corpo Nw Tipo di filettatura tubo N NPT Rc F G Ne Nr Nota 1) Opzione a b ttacco Montaggio Manometro 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 2) Con squadretta H Con dado di regolazione (per montaggio a pannello) Senza manometro G Nota 3) Manometro rotondo (con indicatore di limite) Nt Tazza Nota 4) 2 Tazza metallica 8 Tazza metallica con indicatore di livello Ny Semi-standard c Meccanismo di scarico d ttacco di scarico e f Direzione flusso Unità di pressione Per alta pressione Modello con relieving N Modello senza relieving Con rubinetto di scarico J Nota 5) Guida dello scarico 1/8 Guida dello scarico 1/4 Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 6) Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 7) Nota 7) Nota 7) Nota 7) 17

109 Filtro regolatore W1 Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. Consultare pagina 19 e successive per taglie uguali e superiori a 2. e Regolazione a.4 MPa La pressione di regolazione massima è.4 MPa. Quando è incluso un manometro, sul display verrà mostrato un campo compreso tra e.4 MPa. Specifiche Codice esecuzioni speciali -X46 Pressione di prova [MPa] 1.5 Pressione d'esercizio massima [MPa] 1. Campo pressione di regolazione [MPa] da.5 a.4 Modello applicabile Modello ttacco W1 M5 W 1 M5 X46 Nq Nw Nota 1) Opzione Semi-standard a b Montaggio automatico a galleggiante q Simbolo X46 X64 w Regolazione a.4 MPa Tazza lunga Descrizione r Tazza lunga La capacità di scarico è superiore a quella dei modelli standard. Modello applicabile/capacità di scarico Modello ttacco Nota 1) Le opzioni, G, H, M sono fornite ancora da installare. Nota 2) L'assieme comprende una squadretta e i dadi di regolazione. Nota 3) Sarà montato un manometro 1. MPa. Nota 4) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 98 quando si seleziona il materiale della tazza. W1 M5 Capacità di scarico [cm 3 ] 9 Dimensione [mm] Per tazze in policarbonato. Contattare SMC per altri materiali. Regolazione a.4 MPa Tazza lunga Taglia corpo Taglia corpo 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 2) Con squadretta H Con dado di regolazione (per montaggio a pannello) Senza scarico automatico C automatico a galleggiante (N.C.) c Manometro Nota 3) Senza manometro G Manometro rotondo (senza indicatore di limite) d Tazza Nota 4) 2 Tazza metallica Tazza in policarbonato 6 Tazza in nylon e f g Meccanismo di scarico Direzione flusso Unità di pressione Codici di ordinazione Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a g. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) W1-M5G-NR--X46 Precauzione Il tipo W1 è provvisto di una funzione di by-pass, di serie. Quando si usa il tipo W1 con funzione di by-pass, il riflusso potrebbe non avvenire con pressione di regolazione pari o inferiore a.15 MPa. Nota 1) Impostare la pressione primaria ad un valore almeno.5 MPa più alto di quello della pressione di regolazione. Modello con relieving N Modello senza relieving Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F W L R FM / FD F ccessori W FM F FM R FR W L FRL C 18

110 Filtro regolatore W2- a W6- Filtro regolatore con valvola di by-pass W2K- a W6K- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifiche e tempi di consegna, contattare SMC. La pressione di regolazione massima è.4 MPa. Quando è incluso un manometro, sul display verrà mostrato un campo compreso tra e.4 MPa. Specifiche Codice esecuzioni speciali -X46 Pressione di prova [MPa] 1.5 Pressione d'esercizio massima [MPa] 1. Campo pressione di regolazione [MPa] da.5 a.4 Modello applicabile e Regolazione a.4 MPa Modello W2(K)- W3(K)- W4(K)- W4(K)-6- W6(K)- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 r Tazza lunga La capacità di scarico è superiore a quella dei modelli standard. Modello applicabile/capacità di scarico Modello W2(K)- W3(K)- W4(K)- W4(K)-6- W6(K)- ttacco 1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4 3/4, 1 Capacità di scarico [cm 3 ] Dimensione [mm] * *1 Per tazze in policarbonato. Contattare SMC per altri materiali. Codici di ordinazione W 3 3 X46 q w e r t y X46 Regolazione a.4 MPa X64 Tazza lunga Opzione/semi-standard: Selezionarne uno per ciascuno da a a h. Simbolo opzione/semi-standard: Indicare le specifiche in ordine alfanumerico crescente. Esempio) W3K-3E-2N--X46 Regolazione a.4 MPa Tazza lunga Simbolo Descrizione Nota 1) La guida di scarico è NPT 1/8 (applicabile a W2(K)-) e NPT 1/4 (applicabile da W3(K)- a W6(K)-). L'attacco per lo scarico automatico include il raccordo istantaneo Ø 3/8" (applicabile da W3(K)- a W6(K)-). Nota 2) La guida di scarico è G 1/8 (applicabile a W2(K)-) e G 1/4 (applicabile da W3(K)- a W6(K)-). Nota 3) Le opzioni, G, H, M sono fornite ancora da installare. NNq Nota 4) L'assieme comprende una squadretta e i dadi di regolazione. (W2(K)- a W4(K)-). Include 2 viti di montaggio per W6(K)- Nota 5) Sarà montato un manometro.7 MPa per un impostazione di.4 MPa (-X46). Nota 6) Se si opta per H (montaggio a panello), si disporrà di uno spazio di installazione per i cavi. In questo caso, scegliere "ingresso cavo inferiore" come connessione elettrica. NNq Taglia corpo Taglia corpo Nw Con funzione di by-pass Senza funzione di by-pass K Con funzione di by-pass Ne Tipo di filettatura tubo N Nota 1) NPT Rc F Nota 2) G Nr Nt Nota 3) Opzione a b c ttacco Montaggio automatico a galleggiante Manometro Nota 5) Pressostato digitale 1 1/8 2 1/4 3 3/8 4 1/2 6 3/4 1 1 Senza opzione di montaggio Nota 4) Con squadretta H Con dado di regolazione (per montaggio a pannello) Senza scarico automatico C automatico a galleggiante (N.C.) D automatico a galleggiante (N..) Senza manometro E Manometro quadrato incassato (con indicatore di limite) G Manometro rotondo (con indicatore di limite) M Manometro rotondo (con indicatore bicolore di range) E1 Nota 6) Uscita: Uscita NPN, connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E2 Nota 6) Uscita: Uscita NPN, connessione elettrica: ingresso del cavo superiore E3 Nota 6) Uscita: Uscita PNP, connessione elettrica: ingresso del cavo inferiore E4 Nota 6) Uscita: Uscita PNP, connessione elettrica: ingresso del cavo superiore 19

111 Filtro regolatore Serie W2- a W6- Filtro regolatore con valvola di by-pass Serie W2K- a W6K- F FM R FR W L FRL C Regolazione a.4 MPa Tazza lunga W FM Ny Semi-standard d Pressione di regolazione e Tazza Nota 8) f g h i Nota 9) ttacco di scarico Meccanismo di scarico Direzione flusso Unità di pressione Simbolo Descrizione Taglia corpo Taglia corpo Regolazione da.5 a.85 1 Nota 7) Regolazione da.2 a.2 MPa Tazza in policarbonato 2 Tazza metallica 6 Tazza in nylon 8 Tazza metallica con indicatore di livello C Con protezione della tazza 6C Con protezione della tazza (tazza in nylon) Con rubinetto di scarico J Nota 1) Guida dello scarico 1/8 Guida dello scarico 1/4 Nota 11) W Rubinetto di scarico con raccordo a resca Per tubo in nylon Ø 6 x Ø 4 Modello con relieving N Modello senza relieving Direzione flusso: da sinistra a destra R Direzione flusso: da destra a sinistra Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: MPa Z Nota 12) Targhetta identificativa, targhetta precauzioni per tazza e manometro con unità di misura: psi, F Nota 14) Nota 14) Nota 14) Nota 14) Nota 14) Nota 14) Nota 14) Nota 14) Z Nota 13) Pressostato digitale: Con funzione di selezione dell'unità Nota 15) Nota 15) Nota 15) Nota 15) Nota 15) Nota 15) Nota 15) Nota 15) Nota 7) L'unica differenza con le caratteristiche standard è la molla di regolazione del regolatore. Non limita l operazione di impostazione di.2 MPa min. Quando il manometro è incluso, si tratta di un manometro da.4 MPa per il tipo standard. Nota 8) Consultare i dati sulle sostanze chimiche a pagina 98 quando si seleziona il materiale della tazza. Nota 9) automatico a galleggiante: La combinazione tra C e D non è possibile. Nota 1) Senza funzione valvola Note 1) Tazza metallica: Non è possibile combinare 2 e 8. Nota 12) Per il tipo con filettatura: NPT. Il pressostato digitale disporrà della funzione di conversione unità, inizialmente impostata su psi. Nota 13) Per le opzioni: E1, E2, E3, E4. Nota 14) : Per il tipo con filettatura: solo NPT. Nota 15) : Selezionare con le opzioni: E1, E2, E3, E4. Nq Nq W L R FM / FD F ccessori 11

112 Filtro regolatore W2- a W6- Filtro regolatore con valvola di by-pass W2K- a W6K- Esecuzioni speciali Per ulteriori informazioni relative alle dimensioni, specifi che e tempi di consegna, contattare SMC. 1 N. modello standard t Per camera sterile Per maggiori dettagli, consultare la sezione relativa alla serie per camera sterile/bassa generazione di particelle del Catalogo Web. Contattare SMC se si desidera un prodotto con manometro. Camera sterile y Senza rame, fluoro e silicone assa produzione di particelle Per maggiori dettagli, consultare la sezione relativa alla serie per camera sterile/bassa generazione di particelle del Catalogo Web. 21 N. modello standard Senza rame, fluoro e silicone assa produzione di particelle 111

113 ccessorio Protezione della manopola Previene l'azionamento accidentale della manopola. Coperchio di bloccaggio Diametro foro: Ø 8 Lucchetto (non fornito) Codici R2P-58S R25P-58S R3P-58S R4P-58S Modello applicabile C2-, R2(K)-, W2(K)- C25-, R25(K)- C3-, R3(K)-, W3(K)- C4(-6)-, R4(K)(-6)-, W4(K)(-6)- W L R FM / FD C F RL W L F FM R F ccessori W FM FR 112

Unità F.R.L. modulare

Unità F.R.L. modulare T.EU4-42- D IT Unità F.R.L. modulare ovità erie Ora disponibile il manometro (con indicatore bicolore di range). 7 8 6 9 5 4 3 2 M Unità F.R.L. modulare erie Visibilità migliorata delle gocce del lubrificante

Dettagli

Informazione. Adattatore modulare Serie E210/310/410. Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Massimo grado di libertà di montaggio

Informazione. Adattatore modulare Serie E210/310/410. Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Massimo grado di libertà di montaggio Informazione Serie E0/310/410 Facile collegamento ai prodotti già esistenti! Valvola a 2 vie Unifitting 1/ a SMC Corporation kihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-00, JPN URL http://www.smcworld.com

Dettagli

PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO SERIE 10

PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO SERIE 10 14 110/104 ID PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe PVE sono pompe a palette a cilindrata variabile con regolatore di pressione

Dettagli

Trattamento Aria. Trattamento Aria. Filtri Regolatori Lubrificatori Gruppi FRL

Trattamento Aria. Trattamento Aria. Filtri Regolatori Lubrificatori Gruppi FRL Filtri Regolatori Lubrificatori Gruppi FRL 577 Informazioni generali Numatics si è guadagnata la notorietà mondiale grazie all invenzione del sistema spola e camicia metallo su metallo. Nel 1988, Numatics

Dettagli

Series ARX20. Regolatore a pistone. Regolatore di pressione per 2 MPa

Series ARX20. Regolatore a pistone. Regolatore di pressione per 2 MPa Regolatore di pressione per 2 MPa Series ARX2 Regolatore a pistone Adatto per una pressione di alimentazione fino a 2.MPa. Modello compatto (larghezza 35mm, altezza totale 8mm). Modello a pistone. 3 attacchi

Dettagli

DA 50. Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50

DA 50. Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50 DA 50 Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50 IMI TA / Regolatori di pressione differenziale / DA 50 DA 50 Questi regolatori compatti

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1)

Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) FILTRI OLEODINAMICI Filtri al ritorno con sfiato aria incorporato Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T

Dettagli

Attuatori per piccole valvole

Attuatori per piccole valvole Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando

Dettagli

FT 1251/2-01 MATERIALI ESEMPIO PER L ORDINAZIONE DIMENSIONI

FT 1251/2-01 MATERIALI ESEMPIO PER L ORDINAZIONE DIMENSIONI MATERIALI FT 121/2-1 Corpo OT 8 - UNI 7 - Nichelato Spillo X Cr Ni S 189 - UNI 69 OR Mescola nitrilica Anello antiestrusione PTFE Manopola GD Al Si 12 - UNI 76 Manopola (mp) ABS ESEMPIO PER L ORDINAZIONE

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamenti pneumatici, a norma ISO 5599-1, taglia 1, serie 581. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamenti pneumatici, a norma ISO 5599-1, taglia 1, serie 581. Prospetto del catalogo ISO 5599-1, taglia 1, serie 581 Prospetto del catalogo 2 ISO 5599-1, taglia 1, serie 581 Valvole singole a comando pneumatico, ATEX Valvola 2x3/2, Serie 581, taglia 1 Qn = 950 l/min attacco a piastra attacco

Dettagli

Valvole di regolazione della portata Serie SCU-MCU-SVU-MVU-SCO-MCO

Valvole di regolazione della portata Serie SCU-MCU-SVU-MVU-SCO-MCO > Valvole Serie SCU, MCU, SVU, MVU, SCO, MCO CATALOGO > Release 8.5 Valvole di regolazione della portata Serie SCU-MCU-SVU-MVU-SCO-MCO Valvole di regolazione della portata unidirezionali e bidirezionali

Dettagli

FILTRI A GRANIGLIA. Soluzioni versatili di filtri a graniglia di alta qualità. Diametri disponibili

FILTRI A GRANIGLIA. Soluzioni versatili di filtri a graniglia di alta qualità. Diametri disponibili FILTRI A GRANIGLIA Soluzioni versatili di filtri a graniglia di alta qualità Portata standard Fino a 110 m 3 /h per unità Grado di filtraggio Secondo la qualità dell acqua, la portata e il tipo di media

Dettagli

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 42-37

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 42-37 Regolatori autoazionati Serie 4 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 4-37 Installazione nel ritorno Regolatori di portata e della pressione differenziale - o regolatori di pressione

Dettagli

GRUPPI TRATTAMENTO ARIA (Catalogo 3)

GRUPPI TRATTAMENTO ARIA (Catalogo 3) (Catalogo ) Cap. Portata a 6, bar p bar (a 0 bar) Filtro 7_ 0 _. _. _ P = Protezione tazza PS = Prot. tazza e Scarico autom. B = 0 M cm³ 7 670 NImin A = G 8" B = G " 0 = corpo in zama = corpo in tecnopolimero

Dettagli

Valvole di regolazione a tre vie QLM e QLD

Valvole di regolazione a tre vie QLM e QLD I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2013 CH Ed. 4.1 IT - 2013 Valvole di regolazione a tre vie

Dettagli

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione 3.528.5275.100 IM-P019-05 ST Ed. 2 IT - 2005 Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione 1. Informazioni generali per la sicurezza 2. Informazioni generali di prodotto 3.

Dettagli

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1 Sensori di prossimità induttivi piatti Superficie di rilevamento laterale e frontale. IP67. Modelli in c.c. a e a fili. Modelli disponibili Modelli in c.c. a fili Aspetto Distanza di rilevamento n schermato

Dettagli

LINEA 1 IN PRESSIONE LINEA 2 IN PRESSIONE 1/6

LINEA 1 IN PRESSIONE LINEA 2 IN PRESSIONE 1/6 CARATTERISTICHE LUBRIFICANTI: OLIO / GRASSO MARCATURA ATEX CE EX II2 GD VERSIONE BSP E NPT 2 VERSIONI: NORMALE CON REGOLAZIONE PORTATA SULLA TORRETTA FISSA F SENZA TORRETTE DI REGOLAZIONE PORTATA VERSATILITÀ

Dettagli

CTR* 96 000/103 ID CENTRALI OLEODINAMICHE CAPACITA SERBATOIO PORTATA POMPA SERIE 30. da 8 lt a 150 lt. da 1,6 lt a 77 lt

CTR* 96 000/103 ID CENTRALI OLEODINAMICHE CAPACITA SERBATOIO PORTATA POMPA SERIE 30. da 8 lt a 150 lt. da 1,6 lt a 77 lt 96 000/103 ID CTR CENTRALI OLEODINAMICHE CAPACITA SERBATOIO da 8 lt a 150 lt PORTATA POMPA da 1,6 lt a 77 lt DESCRIZIONE Le centraline CTR, sono realizzate con pompa ad ingranaggi immersa e con motore

Dettagli

CASSETTE A PORTATA VARIABILE DOPPIO CONDOTTO

CASSETTE A PORTATA VARIABILE DOPPIO CONDOTTO GENERALITA' Generalità : Le cassette a portata variabile della serie sono elementi di regolazione della portata che consentono la miscelazione di aria primaria calda ed aria primaria fredda al fine di

Dettagli

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure 11-120 1. Generalità La sezione di ricircolo dell'aria viene utilizzata per due condizioni di funzionamento distinte.

Dettagli

WHY CIFA. Pompe Carrellate

WHY CIFA. Pompe Carrellate WHY CIFA Pompe Carrellate WHY CIFA POMPE CARRELLATE I sistemi di pompaggio calcestruzzo Cifa sono il frutto della lunga esperienza in tutte le applicazioni del calcestruzzo. Sono studiati e prodotti nella

Dettagli

Filtri a dischi manuali

Filtri a dischi manuali Filtri a dischi manuali Filtrazione secondaria (di sicurezza). Filtrazione di profondità per aumentare l efficienza. Pressione differenziale per la compressione dischi. Struttura robusta. Blocca e trattiene

Dettagli

Elettrovalvole. CONDIZIONAMENTO INDUSTRIA RISCALDAMENTO

Elettrovalvole.  CONDIZIONAMENTO INDUSTRIA RISCALDAMENTO Le elettrovalvole sono valvole di intercettazione a controllo elettromeccanico impiegate nell automazione del controllo di fluidi e liquidi. Sono disponibili nel tipo ad azionamento indiretto (o servocomandate)

Dettagli

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni

Dettagli

Elettrovalvole 3/2-vie a comando diretto Tipo EV310B

Elettrovalvole 3/2-vie a comando diretto Tipo EV310B Elettrovalvole 3/2-vie a comando diretto Tipo EV310B Caratteristiche EV310B NC Valvole estremamente compatte per applicazioni industriali Per acqua, olio, aria compressa e fluidi neutri simili Valori K

Dettagli

Sezionatori rotativi OTM per impianti fotovoltaici Completa garanzia per il sezionamento in corrente alternata e continua

Sezionatori rotativi OTM per impianti fotovoltaici Completa garanzia per il sezionamento in corrente alternata e continua per impianti fotovoltaici Completa garanzia per il sezionamento in corrente alternata e continua Soluzioni System pro M compact per il sezionamento e la manovra in impianti fotovoltaici I sezionatori rotativi

Dettagli

Serratura girevole 435

Serratura girevole 435 Serratura girevole 435 K0518 Serratura girevole modello piccolo 2,5 13,5 4,5 SW 20 inguetta Ø20 max. 5 pertura per il montaggio Ø16,2 14,2 lloggiamento e azionamento in zinco pressofuso. inguetta in acciaio.

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

Regolatore di pressione autoazionato. Riduttore Tipo 2333 con valvola pilota Valvola di sfioro Tipo 2335 con valvola pilota

Regolatore di pressione autoazionato. Riduttore Tipo 2333 con valvola pilota Valvola di sfioro Tipo 2335 con valvola pilota Regolatore di pressione autoazionato azionato attraverso il fluido di processo Riduttore Tipo 2333 con Valvola di sfioro Tipo 2335 con Applicazione Regolatore di pressione per set point 1 bar 28 bar DN

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740 Valvola 5/2, Serie 740 Qn = 700-950 l/min raccordo

Dettagli

Eiettori compatti Serie VEC

Eiettori compatti Serie VEC CATALOGO > Release 8.6 > Eiettori Serie VEC Eiettori compatti Serie VEC Generatori di vuoto con sistema di controllo e valvole integrate, possibilità di comando dell aspirazione e dell espulsione senza

Dettagli

Diametri nominali: 5, 7 mm - Filetti dei giunti: G1/8, G1/4, G3/8, G1/2 Tubi di plastica: 6/4, 8/6, 10/8 Tubi di gomma: 6x14, 8x17, 10x19, 13x23

Diametri nominali: 5, 7 mm - Filetti dei giunti: G1/8, G1/4, G3/8, G1/2 Tubi di plastica: 6/4, 8/6, 10/8 Tubi di gomma: 6x14, 8x17, 10x19, 13x23 > Giunti ad innesto rapido Serie 5000 CATALOGO > Release 8.5 Giunti ad innesto rapido Serie 5000 Diametri nominali: 5, 7 mm - Filetti dei giunti: G1/8, G1/, G3/8, G1/2 Tubi di plastica: 6/, 8/6, 10/8 Tubi

Dettagli

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE 1. INSTALLAZIONE SUGGERITA Figure 1 2. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO È raccomandata la seguente procedura

Dettagli

Misuratore portata aria Modello A2G-25

Misuratore portata aria Modello A2G-25 Misura di pressione elettronica Misuratore portata aria Modello A2G-25 Scheda tecnica WIKA SP 69.04 Applicazioni Per misurare la portata aria di ventilatori radiali Per misurare la portata aria in tubi

Dettagli

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO Scheda tecnica online WTR1-P921B10 ZoneControl A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. WTR1-P921B10 1025392

Dettagli

Collettore complanare Collettore complanare con coibentazione preformata

Collettore complanare Collettore complanare con coibentazione preformata CALEFFI www.caleffi.com Collettore complanare Collettore complanare con coibentazione preformata 38537 Serie 356 Funzione I collettori complanari sono tipicamente utilizzati per la distribuzione del fluido

Dettagli

FILTRI A CARTUCCIA. Serie FA e FAG. Process Management TM. Tipo FAG. Tipo FA

FILTRI A CARTUCCIA. Serie FA e FAG. Process Management TM. Tipo FAG. Tipo FA FILTRI A CARTUCCIA Serie FA e FAG FAG FA Process Management TM Filtri a Cartuccia Negli impianti di riduzione e misura spesso si rende necessario proteggere i regolatori di pressione, le valvole, i contatori

Dettagli

PULITO Il sistema è provvisto di un dispositivo che, ultimato il ciclo di lubrificazione, garantisce l assenza di sgocciolamento del lubrificante.

PULITO Il sistema è provvisto di un dispositivo che, ultimato il ciclo di lubrificazione, garantisce l assenza di sgocciolamento del lubrificante. CARATTERISTICHE PORTATA COSTANTE ANCHE AL VARIARE DELLA PRESSIONE IN INGRESSO E IN USCITA CONTROLLO ELETTROVALVOLA INDIPENDENTE LA VALVOLA DI COMPENSAZIONE DELLA PRESSIONE È IN GRADO DI MANTENERE COSTANTE

Dettagli

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi DN 15 - DN 50; PN 16 Vantaggi / Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link che consente di ottenere un basso costo di gestione Può essere trasformato in un trasmettitore

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO

ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO LAVATRICE PORTATILE CON CENTRIFUGA MODELLO LP435C Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta

Dettagli

Sistemi di valvole a farfalla a quarto di giro Tipo I-950..51 PROVVISORIO

Sistemi di valvole a farfalla a quarto di giro Tipo I-950..51 PROVVISORIO da DN 25 a 100 mm; acciaio inox Vantaggi / Benefici Valvole pilota integrate, indicatore di posizione e limitatore di corsa Soluzioni e sistemi personalizzati con valvole e sensori Bürkert Costruzione

Dettagli

Serie V2001 Valvola a tre vie per olio diatermico V2001 con attuatore pneumatico o elettrico

Serie V2001 Valvola a tre vie per olio diatermico V2001 con attuatore pneumatico o elettrico Serie V2001 Valvola a tre vie per olio diatermico V2001 con attuatore pneumatico o elettrico Versione ANSI Applicazione Valvola miscelatrice o deviatrice per impianti di riscaldamento con termovettori

Dettagli

Tecniche di collegamento pneumatiche Pistola ad aria compressa Pistola ad aria compressa. Prospetto del catalogo

Tecniche di collegamento pneumatiche Pistola ad aria compressa Pistola ad aria compressa. Prospetto del catalogo Tecniche di collegamento pneumatiche Pistola ad aria compressa Pistola ad aria compressa Prospetto del catalogo 2 Tecniche di collegamento pneumatiche Pistola ad aria compressa Pistola ad aria compressa

Dettagli

Trattamento aria compressa Gruppi di trattamento e componenti serie NL4. Prospetto del catalogo

Trattamento aria compressa Gruppi di trattamento e componenti serie NL4. Prospetto del catalogo serie NL4 Prospetto del catalogo 2 serie NL4 Gruppo di trattamento Gruppo di trattamento in 2 parti, Serie NL4-ACD G 1/2 - G 3/4 Grado di filtraggio: 5 µm con manometro 7 Gruppo di trattamento in 3 parti,

Dettagli

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa

Dettagli

SICUREZZA GAS. Il presente schema è a carattere indicativo

SICUREZZA GAS. Il presente schema è a carattere indicativo SICUREZZA GAS Il presente schema è a carattere indicativo 0 Filtri per gas Filtri regolatori per gas Regolatori per gas Giunti estensibili antivibranti per impianti a gas Manometro per gas Elettrovalvole

Dettagli

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw AERO SPLIT, Pompa di calore aria/acqua split inverter (3.5 a 12 kw) con produzione di acqua calda sanitaria integrata ART. N. PV (CHF) IVA esclusa Aero Split è un sistema «tutto in uno» per il riscaldamento,

Dettagli

Filtri aria e tappi di riempimento

Filtri aria e tappi di riempimento ( ( ACCESSORI Serie FA-3 / FB-1 / FB-2 / FT ATTACCO AL SERBATOIO MATERIALE CORPO FILETTATO FLANGIATO A SALDARE ACCIAIO PLASTICA FIBRA CARTA RETE VELL. FA-3 X X X X FB-1 X X X X FB-2 X X X X FT-5 X X X

Dettagli

PF3W FLUSSOSTATI DIGITALI CONTATORI DI PORTATA. Flussostato digitale per acqua. Tipi di Montaggio. Varianti. RoHS

PF3W FLUSSOSTATI DIGITALI CONTATORI DI PORTATA. Flussostato digitale per acqua. Tipi di Montaggio. Varianti. RoHS PF3W FLUSSOSTATI DIGITALI CONTATORI DI PORTATA Flussostato digitale per acqua Riels PF3W è un misuratore di portata Vortex, idoneo per acqua, acqua Impostazione e rilevazione della portata direttamente

Dettagli

UGELLI PRESSA CON OTTURATORE

UGELLI PRESSA CON OTTURATORE UGELLI PRESSA CON OTTURATORE Tipo P Attuatore a pistone Tipo M Attuatore a molla SCHEDA TECNICA FEPA Srl via Monsagnasco 1B 10090 Villarbasse (TO) Tel.: +39 011 952.84.72 Fax: +39 011 952.048 info@fepa.it

Dettagli

MISIA MANUALE - INSTALLAZIONE - USO - MANUTENZIONE LIMITATORE DI CARICO SERIE

MISIA MANUALE - INSTALLAZIONE - USO - MANUTENZIONE LIMITATORE DI CARICO SERIE MISIA LIMITATORE DI CARICO SERIE OL MANUALE - INSTALLAZIONE - USO - MANUTENZIONE MISIA PARANCHI S.R.L. Sede Via dei Lavoratori, 9/11 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel. 02.61298983 Fax 02.6121769 INTERNET:

Dettagli

Riscaldatore industriale a infrarossi IR Per i locali con grandi volumi e soffitti alti

Riscaldatore industriale a infrarossi IR Per i locali con grandi volumi e soffitti alti 3 3000 6000 W Riscaldamento elettrico 3 modelli Riscaldatore industriale a infrarossi Per i locali con grandi volumi e soffitti alti Applicazioni è adatto al riscaldamento totale o supplementare di locali

Dettagli

Interruttori a pedale componibili serie PC

Interruttori a pedale componibili serie PC Interruttori a pedale componibili serie PC Diagramma di selezione FUNGO DI EMERGENZA TUBI IN METALLO ASTE DI TRASPORTO TUBI IN METALLO MANIGLIA DI TRASPORTO PIASTRA STABILIZZATRICE DOPPIA ASTA DI TRASPORTO

Dettagli

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin Contenuto del kit Gruppo strumentazione Trip Master Sensore ruota anteriore Magnete disco del freno Comando interruttore SX 2 x morsetti per strumentazione 2 x bulloni da 6 mm 2 x dadi di bloccaggio da

Dettagli

Valvole di regolazione della portata Serie PSCU-PMCU-PSVU PMVU-PSCO-PMCO 2/7.07.01

Valvole di regolazione della portata Serie PSCU-PMCU-PSVU PMVU-PSCO-PMCO 2/7.07.01 CATALOGO > Release 8.7 > Valvole Serie PSCU, PMCU, PSVU, PMVU, PSCO, PMCO Valvole di regolazione della portata Serie PSCU-PMCU-PSVU PMVU-PSCO-PMCO Unidirezionali e bidirezionali con attacchi M5, G1/8,

Dettagli

PROVE MECCANICHE SU TUNNEL PEDONALE

PROVE MECCANICHE SU TUNNEL PEDONALE BIG ASTOR s.r.l. Via Somalia, 108/1 10127 Torino (TO) PROVE MECCANICHE SU TUNNEL PEDONALE 1. Premessa In data 22/05/2013 con D.D.T. n. 34, è stato consegnato presso il Laboratorio scrivente il seguente

Dettagli

Valvole di zona a sfera 4 vie VZ4

Valvole di zona a sfera 4 vie VZ4 Sistema Antibloccaggio Pintossi A P S Antilock Pintossi System Nelle valvole a sfera installate in impianti idrotermosanitari, il calcare si deposita sulla sfera causandone il bloccaggio. Il dispositivo

Dettagli

Valvole di scarico termico Serie VTFN

Valvole di scarico termico Serie VTFN Valvole di scarico termico Serie VTFN Caratteristiche principali Le valvole di scarico termico sono qualificate e tarate a banco nei laboratori Watts Industries secondo le specifiche tecniche della Raccolta

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

Logamax U154 - Camera aperta solo riscaldamento. Logamax U154 K - Camera aperta con produzione di acqua calda istantanea

Logamax U154 - Camera aperta solo riscaldamento. Logamax U154 K - Camera aperta con produzione di acqua calda istantanea D e s c r i z i o n e Logamax U154 - Camera aperta solo riscaldamento TESTO PER CAPITOLATI: Logamax U154-24 Caldaia murale ad alto rendimento con bruciatore atmosferico di gas conforme alla norma EN 90/396

Dettagli

specifiche del prodotto 369770b 02.06.14

specifiche del prodotto 369770b 02.06.14 Il modulo CCO è un controllo a bassa tensione in radio frequenza () che fornisce una sola uscita di chiusura dei contatti in base all ingresso proveniente dai sistemi RadioRAR 2 e HomeWorksR QS. Può essere

Dettagli

DeLaval - Pompe del vuoto DVP & DVPF Soluzioni moderne e sicure

DeLaval - Pompe del vuoto DVP & DVPF Soluzioni moderne e sicure DeLaval - Pompe del vuoto DVP & DVPF Soluzioni moderne e sicure Dimentica le vecchie pompe del vuoto Sostituzione delle cinghie, consumi d olio elevati, interventi di manutenzione e costi energetici elevati

Dettagli

Rhino VE/CE Moduli pneumatici di rilevamento del livello - Italian - Descrizione

Rhino VE/CE Moduli pneumatici di rilevamento del livello - Italian - Descrizione Rhino VE/CE Moduli pneumatici di rilevamento del livello - Italian - Descrizione Vedi figura 1. I moduli di rilevamento del livello impiegano finecorsa per stantuffo a rullo su binari guida per monitorare

Dettagli

Riscaldatore a infrarossi CIR Per le applicazioni in cui si desiderano design e funzionamento discreti

Riscaldatore a infrarossi CIR Per le applicazioni in cui si desiderano design e funzionamento discreti 500-2000 W Riscaldamento elettrico 12 modelli Riscaldatore a infrarossi CIR Per le applicazioni in cui si desiderano design e funzionamento discreti Applicazioni CIR è la soluzione ideale per garantire

Dettagli

STUFE A PELLET VERNICIATI IN NERO OPACO

STUFE A PELLET VERNICIATI IN NERO OPACO SERIE TUBI 1,2 mm PER STUFE A VERNICIATI IN NERO OPACO E una linea di canali da fumo appositamente studiata per stufe a pellet che, avendo un ventilatore nel circuito di combustione, richiedono un livello

Dettagli

RACCORDI AD OGIVA IN OTTONE GIALLO CON OGIVA IN OTTONE

RACCORDI AD OGIVA IN OTTONE GIALLO CON OGIVA IN OTTONE RACCORDI UNIVERALI AD OGIVA. COSTRUTI IN OTTONE NICHELATO, LA TENUTA E EFFETTUATA DALLA COMPRESSIONE DELL OGIVA INTERNA SUL TUBO (RAME, OTTONE. PLASTICA, ALLUMINIO O INOX), BENCHE MONTATI IN LINEE DI ARIA

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR GOLD, misure 12-120

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR GOLD, misure 12-120 Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR GOLD, misure 12-120 1. Generalità La sezione di ricircolo dell'aria viene utilizzata per due condizioni di funzionamento distinte. 1. Per il ricircolo

Dettagli

USM Kitos E. La famiglia di tavoli intelligenti ideali per soluzioni individuali

USM Kitos E. La famiglia di tavoli intelligenti ideali per soluzioni individuali USM La famiglia di tavoli intelligenti ideali per soluzioni individuali USM La famiglia di tavoli USM abbina know how tecnologico e design elegante. Tre differenti tipi di tavolo offrono diverse opportunità

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

Regolatore elettropneumatico Regolatore elettropneumatico per il vuoto

Regolatore elettropneumatico Regolatore elettropneumatico per il vuoto Regolatore elettropneumatico Regolatore elettropneumatico per il vuoto Novità Cablaggio ridotto Protocolli fieldbus applicabili Compatto e leggero Peso: g Nota ) (ITV) Assorbimento: 4 W Nota ) max. Regolatori

Dettagli

Satellite 2. Complementi. Generatori Murali. Energy For Life

Satellite 2. Complementi. Generatori Murali. Energy For Life 27010941 - rev. 0 09/2015 Generatori Murali Satellite 2 Complementi Bollitore ad accumulo in acciaio inox da 55 litri Abbinabile alle caldaie murali solo riscaldamento www.riello.it Energy For Life GENERATORI

Dettagli

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN?

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN? Aura IN Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Funzionamento a "tiraggio forzato tipo B23". Sistema antigelo

Dettagli

ATTUATORI LINEARI ELETTROMECCANICI A VITE TRAPEZIA. Serie "COMPACT" Potenziometro rotativo da 1 giro, per il controllo della posizione dell'attuatore

ATTUATORI LINEARI ELETTROMECCANICI A VITE TRAPEZIA. Serie COMPACT Potenziometro rotativo da 1 giro, per il controllo della posizione dell'attuatore NUOVE IDEE NEL MOVIMENTO LINEARE Interruttori di finecorsa azionati con camme Potenziometro rotativo da 1 giro, per il controllo della posizione dell'attuatore Motori elettrici C.C. o C.A. CLA 20 Carico

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc.

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Elztrip 00 3 600-1500 W 3 modelli Elztrip 00 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Applicazioni 00 è destinato al riscaldamento totale o supplementare e oltre alla protezione

Dettagli

Correzione. Riduttori industriali Riduttori ad ingranaggi cilindrici e a coppia conica, serie X.. Classi di coppia di 6.8 knm 475 knm * _1214*

Correzione. Riduttori industriali Riduttori ad ingranaggi cilindrici e a coppia conica, serie X.. Classi di coppia di 6.8 knm 475 knm * _1214* Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *21334226_1214* Correzione Riduttori industriali Riduttori ad ingranaggi cilindrici e a coppia conica, serie X..

Dettagli

Sistema orientabile >

Sistema orientabile > Perchè scegliere ALIKA Alika è una tapparella in alluminio a lamelle orientabili, in grado di scorrere all interno delle guide standard e di avvolgersi completamente all interno del cassonetto. In posizione

Dettagli

CALEFFI. Gruppo di distribuzione diretta per impianti di riscaldamento. serie /13. sostituisce dp 01237/ Funzione

CALEFFI. Gruppo di distribuzione diretta per impianti di riscaldamento. serie /13. sostituisce dp 01237/ Funzione Gruppo di distribuzione diretta per impianti di riscaldamento serie 65 ACCREDITED ISO 900 FM 65 ISO 900 No. 000 CALEFFI 07/ sostituisce dp 07/.0 Funzione Il gruppo di distribuzione diretta svolge la funzione

Dettagli

DEGASATORI - SERBATOI DEGASATORI E SERBATOI DI RACCOLTA SCARICHI PER GENERATORI DI VAPORE IN ACCIAIO AL CARBONIO KT - ATE TFE - KHT

DEGASATORI - SERBATOI DEGASATORI E SERBATOI DI RACCOLTA SCARICHI PER GENERATORI DI VAPORE IN ACCIAIO AL CARBONIO KT - ATE TFE - KHT DEGASATORI - SERBATOI DEGASATORI E SERBATOI DI RACCOLTA SCARICHI PER GENERATORI DI VAPORE IN ACCIAIO AL CARBONIO KT - ATE TFE - KHT KT Serbatoio di alimentazione acqua per generatore di vapore, predisposto

Dettagli

Misuratore di portata in materiale sintetico

Misuratore di portata in materiale sintetico Misuratore di portata in materiale sintetico Costruzione Il misuratore di portata basato sul principio del corpo dispone di un tubo di misura in Trogamide T o in adatto all'uso con fluidi rispettivamente

Dettagli

Termometro bimetallico Modello 54, serie industriale

Termometro bimetallico Modello 54, serie industriale Misura di temperatura meccanica Termometro bimetallico Modello 54, serie industriale Scheda tecnica WIKA TM 54.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Strumentazione di processo generale

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

1) Microfiltro eseguito con materiali sintetici ed ottone nichelato. DIAMETRO : da 3/8 e da ½. TESTA FILTRO : metallo nichelato

1) Microfiltro eseguito con materiali sintetici ed ottone nichelato. DIAMETRO : da 3/8 e da ½. TESTA FILTRO : metallo nichelato 1) Microfiltro eseguito con materiali sintetici ed ottone nichelato MARCA : FILADOS TIPO : F DIAMETRO : da 3/8 e da ½ FILTRAZIONE : da 8 micron TESTA FILTRO : metallo nichelato CONTENITORE : Grilamid CARTUCCE

Dettagli

Valvole miscelatrici a settore a 3 e 4 vie art. MIX xxx

Valvole miscelatrici a settore a 3 e 4 vie art. MIX xxx Valvole miscelatrici a settore a 3 e 4 vie art. MIX xxx Le valvole miscelatrici a settore vengono utilizzate negli impianti di riscaldamento nelle applicazioni classiche di miscelazione e distribuzione.

Dettagli

Raccomandazioni di manutenzione e installazione. PRESE DI FORZA a punto morto TWIN DISC

Raccomandazioni di manutenzione e installazione. PRESE DI FORZA a punto morto TWIN DISC Raccomandazioni di manutenzione e installazione PRESE DI FORZA a punto morto TWIN DISC 1 PRINCIPI DI MANUTENZIONE Consultare sempre il manuale d uso specifico. In generale: Ingrassaggio: ingrassare (utilizzando

Dettagli

Istruzioni operative e di montaggio EB 8546 IT. Regolatore della pressione di alimentazione Tipo 4708

Istruzioni operative e di montaggio EB 8546 IT. Regolatore della pressione di alimentazione Tipo 4708 Regolatore della pressione di alimentazione Tipo 4708 Tipo 4708-5352 su posizionatore Tipo 3730 Tipo 4708-52 con filtro a bicchiere Tipo 4708-6252 su attuatore Tipo 3372 Fig. Regolatori della pressione

Dettagli

Codice Descrizione u.m. Prezzo %m.d'o.

Codice Descrizione u.m. Prezzo %m.d'o. C.07 AUTOCLAVI, SERBATOI, GRUPPI DI SOLLEVAMENTO C.07.10 AUTOCLAVI C.07.10.10 Autoclave per sollevamento liquidi, costituito da serbatoio verticale o orizzontale in acciaio zincato, completo di valvola

Dettagli

RITEGNO valvole a farfalla sede morbida valvole a farfalla sede PTfe valvole a farfalla Per aria / fumi valvole a farfalla doppio eccentrico BOLOGNA

RITEGNO valvole a farfalla sede morbida valvole a farfalla sede PTfe valvole a farfalla Per aria / fumi valvole a farfalla doppio eccentrico BOLOGNA VALVOLE DI RITEGNO tipo a disco Serie GA - GB 1 GA 015 1 GB 015 2 GB 02 perdite di carico 4 temperatura/pressione 4 Serie GN - GT 5 GN 011 - GN 015 - GN 115 5 GT 011 - GT 015 - GT 115 5 perdite di carico

Dettagli

VENTILCONVETTORI TANGENZIALI VTE

VENTILCONVETTORI TANGENZIALI VTE VENTILCONVETTORI TANGENZIALI VTE 0,7 kw 4,7 kw 1,1 kw 5,6 kw 185 m 3 /h 870 m 3 /h VTE STRUTTURA PORTANTE Lamiera zincata (8/10 mm) e coibentata in tutte le parti a contatto indiretto con il fluido termovettore.

Dettagli

TUBI FLESSIBILI IN ACCIAIO INOX PREISOLATI PER COLLEGAMENTO IMPIANTI SOLARI TERMICI

TUBI FLESSIBILI IN ACCIAIO INOX PREISOLATI PER COLLEGAMENTO IMPIANTI SOLARI TERMICI TUBI FLESSIBILI IN ACCIAIO INOX PREISOLATI PER COLLEGAMENTO IMPIANTI SOLARI TERMICI Caratteristiche tecniche pellicola di copertura superficiale protegge dai raggi UV e da usura meccanica isolante in elastomero

Dettagli

Valvole di regolazione della portata Serie GSCU-GMCU-GSVU GMVU-GSCO-GMCO

Valvole di regolazione della portata Serie GSCU-GMCU-GSVU GMVU-GSCO-GMCO > Valvole Serie GSCU, GMCU, GSCO, GMCO Valvole di regolazione della portata Serie GSCU-GMCU-GSVU GMVU-GSCO-GMCO Valvole di regolazione della portata unidirezionali e bidirezionali Regolatori di flusso

Dettagli

Serie 1700 Taglia 2 3.27

Serie 1700 Taglia 2 3.27 Serie 1700.27 Serie 1700 Trattamento aria Filtro 17201c.s.t c CONNESSIONI A = G 1/4" B = G /8" SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5 s B = 20 C = 50 t TIPOLOGIA S = Scarico automatico Esempio: 17201A.B Filtro con

Dettagli

Termostati di controllo e sicurezza Serie TRE TU, TRS TU, TS TU

Termostati di controllo e sicurezza Serie TRE TU, TRS TU, TS TU Termostati di controllo e sicurezza Serie TRE TU, TRS TU, TS TU Caratteristiche principali - Omologati INAIL - Conforme Marchio ENEC 03 - Conforme alle Direttiva 2006/95/CE - Attacco guaina elemento sensibile

Dettagli

Giunti di collegamento per tubazioni in ghisa e attrezzatura - MEFA

Giunti di collegamento per tubazioni in ghisa e attrezzatura - MEFA Giunti di collegamento per tubazioni in ghisa e attrezzatura - MEFA DN 50-100 DN 125-150 DN 200 DN 50-125 Giunto SIMA >G< con 1 vite Pagina /2 Giunto SIMA >G< con 2 viti Pagina /2 Pagina /2 Pagina /3 DN

Dettagli

Valvole di flusso e valvole di blocco Valvole logiche Generatore pneumatico di impulsi. Prospetto del catalogo

Valvole di flusso e valvole di blocco Valvole logiche Generatore pneumatico di impulsi. Prospetto del catalogo Valvole di flusso e valvole di blocco Valvole logiche Prospetto del catalogo 2 Valvole di flusso e valvole di blocco Valvole logiche Qn = 50 l/min Intervallo tra gli impulsi: 1 s - 1 min Attacco aria compressa

Dettagli

BOOK TECNICO 2014. Kalorina Serie ( PELLET) K 22 E K 22 E IDRO K 22 BK K 22 EPA K 22 EPA IDRO

BOOK TECNICO 2014. Kalorina Serie ( PELLET) K 22 E K 22 E IDRO K 22 BK K 22 EPA K 22 EPA IDRO BOOK TECNICO 2014 Kalorina Serie ( SOLO LEGNA) K 21 k 21 IDRO Kalorina Serie ( PELLET) K 20 N K 20 N IDRO Kalorina Serie ( PELLET) K 22 E K 22 E IDRO K 22 BK K 22 EPA K 22 EPA IDRO Kalorina Serie ( CHIPS)

Dettagli

TUBI FLESSIBILI E DIFFUSIONE

TUBI FLESSIBILI E DIFFUSIONE 09 TUBI FLESSIBILI E DIFFUSIONE 09 TUBI FLESSIBILI E DIFFUSIONE CATALOGO TECNICO - 2012 PSV Tubazione flessibile in PVC. TUBAZIONE FLESSIBILE PSV Descrizione Condotto flessibiile realizzato con tessuto

Dettagli