CONTRATTO PER IL CLIENTE: UK TESSUTO E SANGUE DI CORDONE OMBELICALE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CONTRATTO PER IL CLIENTE: UK TESSUTO E SANGUE DI CORDONE OMBELICALE"

Transcript

1 1 CONTRATTO PER IL CLIENTE: UK TESSUTO E SANGUE DI CORDONE OMBELICALE CONTENUTI: Modulo 1A Dichiarazione di consenso informato Modulo 1B Contratto per la conservazione delle cellule staminali Modulo 1C Schema di pagamento Modulo 1D Questionario medico di preselezione Modulo 1E Informazioni sulla nascita per il sangue ed il tessuto di cordone ombelicale PAGINA: Note: 1. Assicurarsi che tutti i campi richiesti alle pagine 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 29 siano compilati 2. Assicurarsi che, dove richiesto, tutti i campi alle pagine 4, 13, 23, 25, 29 siano da Voi firmati 3. Precious Cells richiede che tutta la documentazione richiesta sia completa al fine di evitare ritardi nella fornitura del servizio da Voi scelto. 4. *Quando inviate la documentazione Vogliate tenere la seconda copia del Modulo 1B (Customer Copy, Copia per il Cliente) per una Vostra registrazione. COMPILARE IN STAMPATELLO

2 2 Precious Cells International Ltd BioBank Center of Excellence, Gardiner Building, Brunel Science Park, Kingston Lane, London, UB8 3PQ Website: Registered in the UK with Company Number: UK Human Tissue Authority Licensing Number: HTA VAT Registration Number:

3 UNIQUE CLIENT ID: UNIQUE CLIENT ID: 3 FORM 1A - STATEMENT OF INFORMED CONSENT MODULO 1A DICHIARAZIONE DI CONSENSO INFORMATO I (Mother s first name): (Mother s middle name): (Mother s surname): the mother, on behalf of myself and my unborn child ( my child ) hereby grant permission to Precious Cells International (PCI) to receive, process and test blood taken from the placenta and umbilical cord of my child (cord blood) and/or tissue taken from the umbilical cord of my child (cord tissue) after delivery of my child and to process, cryopreserve and store stem cells from the cord blood and/or cord tissue for possible future use for medical applications. I understand that it is my responsibility to inform the medical team attending the delivery of my child that the cord blood and/or tissue will be collected while waiting for the placenta to be delivered or after the placenta has been delivered. I understand when I go into labour that it is my responsibility to inform the phlebotomist assigned by Precious Cells to collect the cord blood and/or cord tissue. I understand there is no guarantee or assurance of the success of the collection procedure or that cord blood and/or cord tissue will be suitable for processing by PCI. I understand that the collection procedure should cause me no discomfort or pain nor interfere with the birth. I understand that I should discuss with my medical team any concerns that I have about the collection procedure and any risks that it may present to my child or me. I understand it is my responsibility to arrange for the delivery of my cord blood and/or cord tissue unit to PCI. I understand that my participation in the cord blood and/ or cord tissue collection procedure is voluntary and that I may stop the collection at any time by writing to the address contained herein. Withdrawing from the collection process will not affect any treatment I may receive. La sottoscritta (Nome e Cognome della Madre) Madre, a nome di me stessa e del mio nascituro ( mio figlio ) dichiaro di concedere l autorizzazione a Precious Cells International (PCI) di ricevere, processare ed analizzare il sangue prelevato dalla mia placenta ed il sangue prelevato dal cordone ombelicale (sangue da cordone) di mio figlio e/o il tessuto prelevato dal cordone ombelicale (tessuto da cordone) di mio figlio dopo la consegna e di processare, criopreservare and conservare le cellule staminali dal sangue da cordone e/o il tessuto da cordone per possibili futuri usi per applicazioni mediche. Sono conscia che è mia responsabilità informare il team medico che presiede al parto di mio figlio che il sangue da cordone e/o il tessuto da cordone sarà raccolto durante la consegna della placenta o dopo la consegna della placenta. Sono conscia che mentre entro nella fase di travaglio è mia responsabilità informare il tecnico flebotomista, incaricato da Precious Cells, responsabile del prelievo del sangue da cordone e/o del tessuto da cordone. Sono conscia che non c è garanzia o assicurazione del successo della procedura di raccolta o che il sangue da cordone e/o il tessuto da cordone saranno idonei per il processa mento da parte di PCI. Sono conscia che la procedura di raccolta non dovrebbe causarmi alcun disagio ne dolore ne interferire con la nascita. Sono conscia che dovrei discutere con il mio team medico qualsiasi dubbio circa la procedura di raccolta o di qualsiasi rischio si possa presentare per mio figlio o per me stessa. Sono conscia che è mia responsabilità organizzare la spedizione del sangue da cordone e/o del tessuto da cordone a PCI. Sono conscia che la mia partecipazione alla procedura di raccolta del sangue da cordone e/o del tessuto da cordone è volontaria e che io posso fermare la raccolta in qualsiasi momento per iscritto inviato all indirizzo qui indicato. La rinuncia alla procedura di raccolta non influenzerà qualsiasi trattamento medico io possa ricevere. Precious Cells International Ltd BioBank Center of Excellence, Gardiner Building, Brunel Science Park, Kingston Lane, London, UB8 3PQ Website: Registered in the UK with Company Number: UK Human Tissue Authority Licensing Number: HTA VAT Registration Number:

4 UNIQUE CLIENT ID: UNIQUE CLIENT ID: 4 I confirm that I am aware of PCI s requirements to test my blood and I understand that such tests are necessary in order to ensure that the cord blood and/or tissue is suitable for processing in accordance with this agreement and that all cellular material is suitable for storage. I consent to the collection of my blood for this purpose, to the carrying out of tests on my blood and to the reporting of the results of those tests to PCI. I understand that my blood will be tested for HIV, Hepatitis B, C, Syphilis and, if so required any additional tests e.g. HTLV or CMV, or any that the current legislation deem mandatory at the time of collection, or if I am considered from a high risk area as outlined in the medical history questionnaire. I understand that such tests may reveal that I am suffering from a disease of which I was previously unaware. I understand that the effectiveness and success of using stem cells for specific therapeutic treatments depends on the circumstances of each individual case. I understand that even if the cord blood and/or cord tissue containing stem cells are successfully stored, the success of such future treatments cannot be guaranteed. I understand that the provision of services by PCI is subject to its terms and conditions which have been provided to me and to which I agree. I have fully understood the information provided. I have had the opportunity to ask questions and been provided with satisfactory responses. I confirm all the information I have provided is true to the best of my knowledge. Confermo di essere consapevole delle richieste di PCI di analizzare il mio sangue e sono conscia che tali analisi sono necessarie al fine di assicurare che il sangue da cordone e/o il tessuto da cordone è idoneo al processamento in conformità con il presente Contratto e che tutto il materiale cellulare è idoneo alla sua conservazione. Acconsento alla raccolta del mio sangue per questo scopo, all esecuzione di analisi sul mio sangue e all invio dei risultati di queste analisi a PCI. Sono conscia che il mio sangue sarà analizzato per HIV, epatite B e C, sifilide e, se richiesto, per qualsiasi ulteriori analisi ad esempio HTLV o CMV, o qualsiasi analisi che la corrente legislazione consideri obbligatoria al momento della raccolta o se io sia considerata proveniente da aree ad alto rischio come delineato nel questionario di anamnesi. Sono conscia che tali analisi possono rivelare di essere affetta da una malattia di cui ero precedentemente inconsapevole. Sono conscia che l efficacia ed il successo dell uso delle cellule staminali per specifici trattamenti terapeutici dipende dalle circostanze di ogni singolo caso. Sono conscia che anche se il sangue da cordone e/o il tessuto da cordone contenenti le cellule staminali siano stati conservati con successo, non può essere garantito il successo di tali futuri trattamenti. Sono conscia che la fornitura dei servizi da parte di PCI è soggetta ai termini ed alle condizioni che mi sono stati forniti ed a cui io sono d accordo. Ho completamente compreso le informazioni fornitemi. Ho avuto l opportunità di porre domande ed ho avuto risposte soddisfacenti. Confermo che tutte le informazioni da me fornite sono vere al meglio delle mie conoscenze. Firma: Data: Precious Cells International Ltd BioBank Center of Excellence, Gardiner Building, Brunel Science Park, Kingston Lane, London, UB8 3PQ Website: Registered in the UK with Company Number: UK Human Tissue Authority Licensing Number: HTA VAT Registration Number:

5 UNIQUE CLIENT ID: UNIQUE CLIENT ID: 5 FORM 1 B - STEM CELLS STORAGE AGREEMENT MODULO 1B - CONTRATTO PER LA CONSERVAZIONE DELLE CELLULE STAMINALI Per cortesia assicurarsi che tutte le informazioni di seguito richieste siano completamente fornite. Compilare tutti i campi. This Agreement is between: Il presente Contratto è tra: YOU: VOI: Mother s First Name: Primo nome della Madre Mother s Middle Name: Secondo nome della Madre Mother s Surname: Cognome della Madre Full Postal Address: Indirizzo postale completo Postcode: CAP Home Telephone: Telefono di casa Mobile Telephone: Cellulare Father s First Name: Primo nome del Padre Father s Middle Name: Baby s First Name (if known): Primo nome del bambino (se noto) Baby s Middle Name (if known): Secondo nome del bambino (se noto) Baby s Surname: Cognome del bambino AND: E: Precious Cells International Ltd BioBank Center of Excellence Gardiner Building, Brunel Science Park, Kingston Lane, London, UB8 3PQ Website: Registered in the UK with Company Number: UK Human Tissue Authority Licensing Number: HTA Secondo nome del Padre Father s Surname: Cognome del Padre Mobile Telephone: Cellulare VAT Registration Number:

6 6 DOCUMENT PURPOSE: This document describes the terms, conditions, limitations, risks and costs of all activities including collection, processing, testing and storage at a Precious Cells International Limited ( PRECIOUS CELLS ) licensed and accredited processing/storage laboratory ( Facility ) of a sample obtained from the umbilical cord ( Sample ) during a collection ( Procurement ) on the person signing this agreement ( you, your ). This document constitutes a legally binding Agreement between PRECIOUS CELLS and you ( the Parties ). This Agreement expressly limits the rights and obligations of the parties as set forth in this document. By signing this Agreement you agree to the processing of the Sample and storage of the processed Sample ( Stored Material ) in any PRECIOUS CELLS authorised Facility and indicates that you have been fully informed of, accept and agree to the conditions, risks, limitations and costs of such storage. If you sign this Agreement then you understand that you are fully liable to us for performing your obligations under this. You understand that transplantation of stem cells derived from umbilical cord is a relatively new technique and may offer potential future benefits to the recipient in treating diseases, blood and genetic disorders. You understand that umbilical cord offers a source of stem cells, and that you acknowledge that you are aware of alternative sources of stem cells such as bone marrow and peripheral blood. You understand that cryopreservation of umbilical cord is a tested procedure and reported facility tests and studies to date have indicated it is a successful method of preserving umbilical cord. However, it is important that you are aware that no assurance or guarantee can be made about the effectiveness of preservation nor the benefits or utility derived from it. You also understand that you may never need to use the Stored Material. 1. BLOOD TEST 1.1 It is a legal requirement that you provide us with a sample of your blood, which must be taken no earlier than 30 days before and no later than 7 days after the Procurement. Where possible the blood collection should occur on the day of the Procurement. You should arrange for the blood sample collection directly with your healthcare professional. 1.2 A number of mandatory tests will be performed on the blood including HIV, Syphilis, Hepatitis and any other disease that may be specified by legislation at the time of signing this Agreement and/or receiving the Sample for processing. PRECIOUS CELLS appoints a licensed and accredited laboratory for the carrying out of donor blood testing. The carrying out of such tests is strictly governed by a third party agreement under PRECIOUS CELLS licence. 1.3 It is your responsibility to ensure blood tests are completed on time. Failure to do this may invalidate the long term storage of the Stored Material and/or future applications of the Stored Material. You will still be liable for the Full Payment. Whilst awaiting results from the required blood test, you will still be liable for all Processing Fees and Storage Fees according to the plan selected. SCOPO DEL DOCUMENTO: Questo documento descrive i termini, le condizioni, le limitazioni, i rischi e i costi di tutte le attività incluso la raccolta, il processa mento, l analisi e la conservazione presso il laboratorio ( Struttura ) autorizzato ed accreditato per il processamento/conservazione presso Precious Cells International Ltd ( PRECIOUS CELLS ) di un campione ottenuto da cordone ombelicale ( Campione ) durante la raccolta ( Appalto ) da parte della persona firmataria di questo Contratto ( voi, vostro ). Questo documento costituisce un Contratto legalmente vincolante tra PRECIOUS CELLS e Voi ( Le parti ). Questo Contratto limita espressamente i diritti e gli obblighi delle parti come stabilito in questo documento. Con la firma di questo Contratto voi autorizzate il processa mento del Campione e la conservazione del Campione processato ( Materiale conservato ) in una qualsiasi Struttura autorizzata di PRECIOUS CELLS e indica che voi siete stato completamente informati di accettare e siete d accordo sulle condizioni, i rischi, le limitazioni ed i costi di tale conservazione. Se firmate tale Contratto avete capito che siete completamente responsabili verso di noi degli obblighi indicati. Voi siete consci che il trapianto di cellule staminali derivati da cordone ombelicale è una tecnica relativamente nuova che può offrire futuri benefici potenziali per il ricevente per il trattamento di malattie e disordini del sangue e genetici. Voi siete consci che il cordone ombelicale costituisce una sorgente di cellule staminali, e riconoscete che siete consapevoli dell esistenza di sorgenti alternative di cellule staminali quali il midollo osseo ed il sangue periferico. Voi siete consci che la crioconservazione del cordone ombelicale è una procedura testata e che studi ed analisi ad oggi descritte indicano che tale procedura è un metodo per preservare il cordone ombelicale. Comunque, è importante che Voi siate consapevoli ceh nessuna assicurazione o garanzia può essere fatta circa l efficacia della conservazione ne dei benefici o dell utilità da essa derivate. Voi siete anche consci che non potrete mai avere bisogno di utilizzare il Materiale Conservato. 1. ANALISI DEL SANGUE 1.1 E un requisito legale che Voi forniate a noi un campione del vostro sangue, che deve essere prelevato non prima di 30 giorni prima e non oltre7 giorni dopo l Appalto. Quando possibile la raccolta del sangue dovrebbe avvenire il giorno dell Appalto. Voi dovreste organizzare la raccolta del campione di sangue direttamente con il vostro personale sanitario. 1.2 Sarà eseguito un certo numero di analisi obbligatorie sul sangue che includono HIV, Sifilide, Epatite e qualsiasi altra malattia che può essere indicata dalla legislazione al momento della firma del Contratto e/o al momento del ricevimento del Campione per il processamento. PRECIOUS CELLS nomina un laboratorio autorizzato ed accreditato per l esecuzione dell analisi del sangue del donatore. La conduzione di tali analisi è strettamente disciplinata da un Contratto con una terza parte sotto autorizzazione di PRECIOUS CELLS. 1.3 E vostra responsabilità assicurare che le analisi del sangue siano completate per tempo. La mancanza di ciò può invalidare la conservazione a lungo termine del Materiale Conservato e/o l uso futuro del Materiale Conservato. Voi sarete ancora responsabili del pagamento completo. In attesa dei risultati delle analisi del

7 7 2. COLLECTION OF THE SAMPLE 2.1 PRECIOUS CELLS appoints a courier for the transportation of the Sample. The courier is fully trained and competent for the transfer of such goods. The courier company works under a third party agreement under PRECIOUS CELLS s licence. 2.2 You acknowledge and understand that this Agreement is only between PRECIOUS CELLS and you. PRECIOUS CELLS will facilitate the collection process which is carried out by your doctor under a third party agreement with PRECIOUS CELLS or a qualified Healthcare Professional (Phlebotomist). We will take all reasonable steps to ensure that your doctor is fully trained with the collection kit. 2.3 Details of how to pack the Sample to ensure safe transportation and delivery are included in your collection kit. You are responsible for contacting the nominated courier company as soon as possible following the collection of the Sample in order that a courier can be arranged to transport the Sample to the PRECIOUS CELLS Facility. 2.4 You understand that there are risks with any medical procedure, that there may be additional considerations or unforeseeable circumstances during the Procurement which may affect the collection of the Sample. The safety and care of you is of PRIMARY concern. You therefore acknowledge and agree that the qualified doctor may, for any reason and at their discretion, refuse to collect the Sample. This is not something within the control of PRECIOUS CELLS. If the Sample is not collected for any reason, you may cancel this Agreement by notifying PRECIOUS CELLS in writing at the address shown on the front of this Agreement. Your initial payment is non-refundable. 3. TESTING, PROCESSING AND STORAGE 3.1 On receipt of the Sample, PRECIOUS CELLS will carry out testing to ensure that the Sample is suitable for processing and storage. 3.2 PRECIOUS CELLS does not set any minimum tissue criteria for deciding to process and store the Sample based on the future technology for cell expansion and the reported technology in published literature. 3.3 The Stored Material shall be stored for the terms specified in clause 8.2 in accordance with the following conditions: PRECIOUS CELLS reserves the right to refuse to process the Sample where the scientific team assess it unsuitable for storage; and PRECIOUS CELLS reserves the right to refuse to store the Sample for any reason. sangue richieste, Voi sarete ancora responsabili di tutti i costi per il Processamento e la Conservazione in accordo col piano scelto. 2. RACCOLTA DEL CAMPIONE 2.1 PRECIOUS CELLS nomina un corriere per il trasporto del Campione. Il corriere è pienamente istruito e competente per il trasferimento di tali beni. La Azienda corriere opera sotto un Contratto di terze parti sotto autorizzazione di PRECIOUS CELLS. 2.2 Voi accettate e siete consci che questo Contratto è esclusivamente tra PRECIOUS CELLS e Voi. PRECIOUS CELLS agevolerà la procedura di raccolta che è condotta dal vostro Medico sotto un Contratto di terze parti con PRECIOUS CELLS o condotta da personale sanitario qualificato (Flebotomista). Noi atturemo tutti i passi necessari per assicurare che il vostro Medico sia completamente istruito per il kit di raccolta. 2.3 Dettagli su come imballare il Campione al fine di assicurare un trasporto ed una consegna sicura sono inclusi nel vostro kit di raccolta. Voi siete responsabili di contattare appena possibile l Azienda corriere nominata subito dopo la raccolta del Campione al fine di organizzare il trasporto presso la struttura di PRECIOUS CELLS. 2.4 Voi siete consci che esistono rischi con qualsiasi procedura medica, che possono esserci ulteriori considerazioni o circostanze imprevedibili durante l Appalto che possono incidere sulla raccolta del Campione. La vostra sicurezza e cura è preoccupazione PRIMARIA. Voi, quindi, riconoscete e siete d accordo che il Medico qualificato possa, per qualsiasi ragione e a sua discrezione, rifiutarsi di raccogliere il Campione. Ciò non è entro il controllo di PRECIOUS CELLS. Se il Campione non è raccolto per qualsiasi ragione, Voi potete annullare questo Contratto informando per iscritto PRECIOUS CELLS all indirizzo riportato sulla prima pagina di questo Contratto. Il vostro primo pagamento non è rimborsabile. 3. ANALISI, PROCESSAMENTO E CONSERVAZIONE 3.1 Dopo la ricezione del Campione, PRECIOUS CELLS condurrà le analisi per assicura che il Campione sia idoneo per il processa mento e la conservazione 3.2 PRECIOUS CELLS non stabilisce nessun criterio tissutale minimo per decidere di processare e conservare il Campione sulla base di tecnologie future per l espansione cellulare e delle tecnologie riportate in letteratura. 3.3 Il Materiale Conservato sarà conservato secondo i termini specificati nella clausula 8.2 in accordo con le seguenti condizioni: PRECIOUS CELLS si riserva il diritto di rifiutare di processare il Campione qualora il team scientifico lo valuti non idoneo per la conservazione; e PRECIOUS CELLS si riserva il diritto di rifiutare di conservare il Campione per qualsiasi ragione.

8 8 3.4 In the event PRECIOUS CELLS considers the Sample unsuitable for storage, you will be notified within a maximum of 14 days. If you decide that you would nonetheless like us to process and store the Sample, PRECIOUS CELLS will consider whether it is prepared to do so. If it is, it will process and store the Sample in accordance with clauses 3.5 and 3.6 and the Processing Fees and Storage Fees will apply. In the event that your Sample is not processed, you will only be charged the Initial Payment. 3.5 Provided that the Sample passes our tests, we will process the Sample to remove extraneous elements. You acknowledge that current techniques do not allow us to solely isolate the stem cells for storage and that certain extraneous elements will remain. 3.6 After processing, the Stored Material will be cryogenically preserved in accordance with the latest scientific methodologies. 4. WITHDRAWAL / DISPOSAL OF STORED MATERIAL 4.1 If you decide to cease storage of the Stored Material you will be charged a fee for the disposal or transfer of location. 4.2 PRECIOUS CELLS will release the Stored Material on your written request to the organisation that you specify (provided that this is permitted by law and Human Tissue Authority regulations). If at any time during the continuation of the agreement the release of the samples is required for the treatment of the client/donor, PRECIOUS CELLS will support all clients for the transportation arrangements once it has been established that the sample is approved for transplantation or a valid medical need. Typically all transportation costs payable for samples stored for treatment will be covered by the transplant centre and/or the clients insurance policy. Any additional transportation fees payable will be covered by PRECIOUS CELLS as a reimbursement subsidy to the client which will be limited up to a maximum amount to the outstanding storage fees paid by the clients at the time of signing of this agreement. For example if prepaid storage fees of 30 years have been paid and 19 years of storage are remaining when the sample release is requested, then 19/30th of the paid storage fees will be payable by PRECIOUS CELLS directly to the client. Any transportation costs of samples stored for non-medical reasons such as moving the sample to another storage facility will be borne by the clients exclusively. The overall decision to provide financial support for transportation is determined on each individual case by case request we receive and is subject to full and unreserved discretion of the organisation exclusively. 4.3 PRECIOUS CELLS agree to make a full refund of any Storage Fees paid if within the first 6 months the Stored Material is retrieved for therapeutic use. 3.4 Nel caso in cui PRECIOUS CELLS consideri il Campione non idoneo per la conservazione, voi sarete informati entro un massimo di 14 giorni. Nel caso in cui Voi desideraste comunque che noi processassimo e conservassimo il Campione, PRECIOUS CELLS considererà se è preparata per fare ciò. In tal caso, processerà e conserverà il Campione in accordo con le clausule 3.5 e 3.6 e saranno applicati i costi del Processamento e della Conservazione. Nel caso in cui il vostro Campione non sia processato, vi sarà richiesto il solo Pagamento Iniziale. 3.5 A condizione che il Campione superi le nostre analisi, noi processeremo il Campione per rimuovere elementi estranei. Voi riconoscete che le tecniche attuali non ci permettono di isolare unicamente le cellule staminali per la conservazione e che certi elementi estranei possano rimanere. 3.6 Dopo il processa mento, il Materiale Conservato sarà preservato criogenicamente in accordo con le ultime metodologie scientifiche. 4. REVOCA/SMALTIMENTO DEL MATERIALE CONSERVATO 4.1 Se Voi decidete di interrompere la conservazione del Materiale Conservato vi sarà addebitato il costo per lo smaltimento o il trasferimento presso un altro luogo. 4.2 PRECIOUS CELLS rilascerà il Materiale Conservato dietro una Vostra richiesta scritta all organizzazione da Voi indicata (a condizione che ciò sia permesso dalla legge e dalle regole della Human Tissue Authority). Se in un qualsiasi momento durante la validità del contratto si richiede il rilascio dei campioni per il trattamento del cliente/ donatore, PRECIOUS CELLS sosterrà tutti i clienti per la modalità di trasporto una volta stabilito che il campione è stato approvato per il trapianto o per una valida terapia medica. Generalmente, tutte le spese di trasporto da pagare per i campioni conservati per il trattamento vengono coperte dal centro trapianti e/o dall assicurazione del cliente. Eventuali spese di trasporto aggiuntive verranno coperte dalla PRECIOUS CELLS come rimborso per il cliente che sarà limitato all importo massimo delle spese di deposito arretrate pagate dai clienti nel momento della firma di questo contratto. Ad esempio, se è stato effettuato un prepagamento per un deposito di 30 anni e rimangono 19 anni di deposito dal momento in cui si richiede il rilascio del campione, allora i 19/30simi delle tasse di deposito anticipate saranno dovute da parte della PRECIOUS CELLS direttamente al cliente. Tutte le spese di trasporto dei campioni conservati per ragioni non mediche, come lo spostamento del campione ad un altra struttura di conservazione saranno a carico esclusivamente dei clienti. La decisione definitiva di fornire un sostegno finanziario per il trasporto viene determinata caso per caso in base alla richiesta che riceviamo ed è soggetta esclusivamente alla completa discrezione senza riserve dell organizzazione 4.3 PRECIOUS CELLS concorda di rimborsare qualsiasi pagamento per la Conservazione se, entro 6 mesi, il Materiale Conservato sia recuperato per uso terapeutico.

9 9 5. WHAT PRECIOUS CELLS MAY DO WITH THE STORED MATERIAL 5.1 Consent is expressly given to the Facility to perform any tests on the Stored Material that it reasonably considers to be necessary. 5.2 PRECIOUS CELLS may transfer the Stored Material to another (Licensed) Facility or transfer the location of the Facility, provided that, if it intends to do either of those things it will notify you as soon as practicable. 6. WHAT PRECIOUS CELLS WILL NOT DO 6.1 The Sample and Stored Material shall at all times be owned by you and, except as set out in this Agreement, we shall not do anything with them except on your instructions. 6.2 PRECIOUS CELLS s obligations and liabilities are expressly limited to the services described in this Agreement and no other services are provided. PRECIOUS CELLS expressly disclaims any responsibility to provide any other services. For the avoidance of doubt, PRECIOUS CELLS will not provide you with medical advice, nor will it have any involvement in determining whether the organisation that you authorise release to, or any treatment that you seek to use the Stored Material for, is suitable or appropriate. You must carry out your own checks to satisfy yourself that the organisation that you authorise release to is appropriate and that any treatment sought is suitable for your needs. 7. COSTS 7.1 You have indicated on the enclosed fee schedule document the package you have selected and the costs incurred. These costs fall into three categories: the payment for account set-up and the stem cell collection kit (the Initial Payment ); the payment for processing and couriers ( the Processing Fees ); and the payment for storage of the Stored Material ( the Storage Fees ). 7.2 The Initial Payment is due upon placing your order and is nonrefundable. 7.3 You will be notified by PRECIOUS CELLS once the Sample has been processed and successfully stored and you will be invoiced for the Processing Fees and Storage Fees. 7.4 If you have opted to pay for storage annually (see clause 8.2), you will be invoiced annually on the anniversary of the date of collection and will be indexed to the rate of inflation. 7.5 Invoices issued under clauses 7.3 or 7.4 are payable within 14 days from the date of the invoice. 7.6 In the event that full payment has not been received within 14 days of the date of an invoice, PRECIOUS CELLS may terminate this Agreement, destroy the stored Sample or Stored Material, and take 5. COSA PRECIOUS CELLS PUÒ FARE CON IL MATERIALE CONSERVATO 5.1 E espressamente dato il consenso alla Struttura di eseguire qualsiasi analisi sul Materiale Conservato che possa essere considerata ragionevolmente necessaria. 5.2 PRECIOUS CELLS può trasferire il Materiale Conservato ad un altra Struttura (autorizzata) o trasferire la Struttura in una differente località, a condizione che per fare una di tali azioni lo comunicherà a Voi il prima possibile. 6. COSA PRECIOUS CELLS NON FARÀ 6.1 Il Campione ed il Materiale Conservato sarà sempre di vostra proprietà e, salvo quanto stabilito in questo Contratto, noi non faremo nulla con essi se non dietro vostre istruzioni. 6.2 Gli obblighi e le responsabilità di PRECIOUS CELLS sono espressamente limitate ai servizi descritti in questo Contratto e non ad altri servizi forniti. PRECIOUS CELLS declina espressamente qualsiasi responsabilità per la fornitura di altri servizi. Per evitare dubbi PRECIOUS CELLS non vi fornirà consigli medici ne sarà coinvolta nel determinare se l organizzazione che voi autorizzerete per l uso o per qualsiasi trattamento voi cercherete di utilizzare con il Materiale conservato sia idoneo o appropriato. Voi dovrete compiere direttamente i vostri controlli per soddisfarvi circa l appropriatezza della Organizzazione che autorizzerete per l esecuzione dei trattamenti richiesti per le vostre necessità. 7. COSTI 7.1 Voi avete indicato sul modulo del piano di pagamento allegato il pacchetto da Voi scelto e i costi sostenuti. Questi costi ricadono nelle seguenti 3 categorie: Il pagamento per l apertura del rapporto e del kit di raccolta (the Initial payment); Il pagamento per il processamento e per i corrieri ( i costi del processamento ); e Il pagamento per la conservazione del Materiale Conservato ( i costi della conservazione ). 7.2 Il Pagamento Iniziale è dovuto al momento dell ordine e non è rimborsabile. 7.3 Voi sarete informati da PRECIOUS CELLS non appena il Campione sarà stato processato e conservato con successo e vi verrà inviata la fattura relativa ai costi di Processamento e Conservazione. 7.4 Se avete optato per il pagamento annuale della conservazione (vedi clausula 8.2), vi verrà inviata annualmente una fattura il giorno dell anniversario della raccolta aggiornata al grado di inflazione. 7.5 Le fatture rilasciate sotto le clausule 7.3 e 7.4 devono essere pagate entro 14 giorni dalla data della fattura. 7.6 Nel caso in cui il pagamento non sia ricevuto entro 14 giorni dalla data della fattura, PRECIOUS CELLS può rescindere il Contratto, distruggere il Campione ed il Materiale Conservato ed attuare i passi

10 10 such steps as may be necessary to recover the outstanding sums. An additional charge will be incurred to cover the correct disposal of the materials. 7.7 All costs are inclusive of VAT, where applicable, at the current rate at the time of signing. 7.8 Upon successful processing, testing and analysis of your sample confirming suitability for long term storage, you will be issued with an authentic original digitalised certificate of storage. This certificate will be required for future access to your Sample for any approved and validated medical reason. The certificate will be issued directly by PRECIOUS CELLS Head offices in the UK directly to the named parties on this signed agreement. Please note whilst your local representative will manage your customer experience from signing this agreement to ensuring sample is collected and exported back to the laboratory in the UK, the certificate of storage will always be issued directly to the client by the head office in the UK to ensure authenticity. Please ensure personal details are correctly completed in this agreement as changes to the certificate of storage once it has been issued will be subject to administration charges (prices available upon request). It is your responsibility to verify the details are correctly and legibly completed. The issuing of the final certificate is subject to all payment terms under clauses inclusive, being adhered to in full. If you have any concerns about the authenticity of your issued certificate of storage, you should contact the UK head office immediately using the most up to date contact details which can be found on the company website 8. CANCELLATION, EXPIRY AND TERMINATION 8.1 This Agreement may be cancelled by you at any time prior to the collection of the Sample. You will not be charged the balance due, but will be responsible for the initial payment. 8.2 The initial storage period can be up to thirty (30) years ( Initial Storage Term ). You can choose to pay for the whole Initial Storage Term in advance, or to pay in instalments. Your choice will be indicated on the enclosed fee schedule document. 8.3 PRECIOUS CELLS will contact you in writing at the last address you have provided to it six months prior to the end of the Initial Storage Term. If you elect to continue to permit PRECIOUS CELLS to store the Stored Materials on your behalf, PRECIOUS CELLS will invoice you for continuing storage costs at its then current rates on an annual basis (or such other basis as it informs you of at the time); 8.4 If you do not respond to the notice, PRECIOUS CELLS will make further reasonable attempts to get in contact with you prior to the end of the Initial Storage Term to ask what you would like to happen to the Stored Material. If PRECIOUS CELLS still cannot make contact with you by the end of the contractual term, PRECIOUS CELLS will be under no obligation to continue storage and will dispose of the Stored Material in accordance with the directives set out by the Human Tissue Authority and law. necessari per recuperare le somme dovute. Potrà essere richiesto un costo aggiuntivo per la corretta distruzione dei Materiali. 7.7 Tutti i costi sono comprensivi di IVA, quando applicabile, al tasso in vigore al momento della firma. 7.8 Una volta terminate con successo l elaborazione, la verifica e l analisi del vostro campione che conferma l idoneità per la conservazione a lungo termine, vi verrà rilasciato un autentico e originale certificato di archiviazione digitale. Questo certificato verrà richiesto per l accesso futuro al vostro Campione per qualsiasi ragione medica approvata e convalidata. Il certificato verrà rilasciato direttamente dalla Sede principale della PRECIOUS CELLS nel Regno Unito direttamente alle parti designate nel contratto firmato. Si prega di notare che mentre il vostro rappresentante locale gestirà la vostra esperienza di cliente firmando il presente contratto per assicurare che il campione venga ricevuto e riportato nel laboratorio del Regno Unito, il certificato di archiviazione verrà sempre rilasciato direttamente al cliente dalla Sede principale nel Regno Unito per assicurarne l autenticità. Si prega di assicurarsi che le informazioni personali siano inserite correttamente nel contratto, in quanto le modifiche al certificato di archiviazione, una volta rilasciato, saranno soggette a costi di amministrazione (prezzi disponibili su richiesta). E vostra responsabilità verificare che le informazioni siano inserite correttamente e in modo leggibile. Il rilascio del certificato finale è soggetto a tutti i termini di pagamento secondo le clausole inclusa, rispettandole per intero. Se si ha qualche dubbio sull autenticità del vostro certificato di archiviazione, si prega di contattare immediatamente la sede nel Regno Unito utilizzando le informazioni di contatto più aggiornate che troverete sul sito web della società. 8. CANCELLAZIONE, SCADENZA E CONCLUSIONE 8.1 Il Contratto può essere da Voi terminato in qualsiasi momento prima della raccolta del Campione. Non vi sarà addebitata la differenza dovuta, ma sarete responsabili del Pagamento Iniziale. 8.2 Il periodo di conservazione iniziale può durare fino a trenta (30) anni ( Piano di Conservazione Iniziale ) Voi potete decidere di pagare in anticipo l intero Piano di Conservazione Iniziale o di pagare ratealmente. La vostra scelta sarà indicata nel piano di pagamento allegato. 8.3 PRECIOUS CELLS vi contatterà per iscritto all ultimo indirizzo da Voi indicato sei mesi prima del termine del Piano di Conservazione Iniziale. Se scegliete di permettere a PRECIOUS CELLS di conservare il Materiale a vostro nome, PRECIOUS CELLS vi fatturerà i costi per il proseguimento della conservazione ai loro tassi correnti su base annua (o su qualsiasi altra base che vi verrà comunicata al momento). 8.4 Se non rispondete alla comunicazione, PRECIOUS CELLS faraà qualsiasi ulteriore e ragionevole tentativo per mettersi in contatto con Voi prima della fine del Piano di Conservazione Iniziale per chiedervi cosa desiderate venga fatto del Materiale Conservato. Se PRECIOUS CELLS non riuscirà a mettersi in contatto con Voiprima della fine del termine contrattuale, PRECIOUS CELLS continuerà a conservare il Materiale senza alcun obbligo e disporrà del Materiale Conservato in accordo con le direttive stabilite dalla legge e da Human Tissue Authority.

11 11 9. GUARANTEE 9.1 We guarantee to you that the collection kit is of satisfactory quality and fit for the purpose of collecting the Sample as set out in the collection procedure protocol and this Agreement. You acknowledge and accept that PRECIOUS CELLS cannot and does not give any guarantees with respect to any suitability of the Stored Material for the future treatment of diseases or the successful treatment of diseases through cord blood and/or cord tissue derived stem cell transplantation. 9.2 IMPORTANT You acknowledge and accept that we cannot give any guarantees with respect to any: suitability of the Stored Material for the future treatment of diseases; successful treatment of diseases through transplantation of the Stored Material (or parts of them); or advantages of transplantation of the Stored Material over other types of treatment using stem cells. By entering into this Agreement you confirm that you understand this. 10. LIMIT OF PRECIOUS CELLS LIABILITY 10.1 PRECIOUS CELLS will maintain insurance cover to the sum of at least 15,000 in respect of claims brought by you in respect of loss or damage caused by the fault or negligence of PRECIOUS CELLS, its employees, agents or contractors Except as provided by clauses 10.3 and 10.4: PRECIOUS CELLS cannot be held responsible for any loss, damage or deterioration of the Stored Material due to its transit to the Facility, or to any third party once the Stored Material has been retrieved and PRECIOUS CELLS cease to store it; PRECIOUS CELLS are not responsible for errors made in packaging or transporting the Sample, or unforeseen circumstances surrounding transport; PRECIOUS CELLS or personnel collecting the Sample shall not be liable to you when due to unforeseen circumstances the collection of the Sample is not possible or the Sample is contaminated; Once the Sample has been collected, it is your responsibility to ensure that the collection kit is labelled correctly and documentation is completely and appropriately signed to confirm the identity of the donor of the Sample contained in the collection kit, and PRECIOUS CELLS shall not be liable to you for any loss as a result failure to comply with this requirement; and 9. GARANZIA 9.1 Noi Vi garantiamo che il kit di raccolta è di qualità soddisfacente ed idoneo per la raccolta del Campione come stabilito nel protocollo della Procedura di Raccolta ed in questo Contratto. Voi riconoscete ed accettate che PRECIOUS CELLS non può e non dà nessuna garanzia circa la idoneità del Materiale Conservato per futuri trattamenti di malattie o per il successo del trattamento di malattie mediante sangue da cordone ombelicale e/o mediante cellule staminali derivate da tessuto di cordone ombelicale. 9.2 IMPORTANTE Voi riconoscete ed accettate che noi non possiamo dare nessuna garanzia circa: L idoneità del Materiale Conservato per futuri trattamenti di malattie; Il trattamento con successo di malattie mediante il trapianto del Materiale Conservato (o parte di esso); o I vantaggi del trapianto del Materiale Conservato rispetto altri tipi di trattamento mediante cellule staminali. Firmando questo Contratto Voi confermato di averlo compreso. 10. LIMITI DELLA RESPONSABILITÀ DI PRECIOUS CELLS 10.1 PRECIOUS CELLS manterrà una copertura assicurativa per un importo di almeno rispetto a richieste di indennizzo da Voi presentate circa la perdita o i danni causati per colpa o negligenza di PRECIOUS CELLS, suo personale, agenti o appaltatori Salvo quanto previsto dalle clausule 10.3 e 10.4: PRECIOUS CELLS non può essere considerata responsabile di qualsiasi perdita, danno o deterioramento del Materiale Conservato dovuto al trasporto del Materiale presso la Struttura, o a terze parti quando il Materiale Conservato sia stato ritirato e PRECIOUS CELLS abbia cessato la sua conservazione PRECIOUS CELLS non è responsabile per errori fatti nell imballaggio o nel trasporto del Materiale, o circostanze impreviste connesse al trasporto PRECIOUS CELLS o il personale che esegue la raccolta del Campione non sarà responsabile verso di Voi quando, a seguito di circostanze impreviste la raccolta del Campione non sia possibile o il Campione sia contaminato Una volta che il Campione è stato raccolto,è vostra responsabilità assicurarsi che il kit di raccolta sia correttamente etichettato e la documentazione sia completamente e appropriatamente firmata per confermare l identità del donatore del Campione contenuto nel kit di raccolta, e PRECIOUS CELLS non potrà essere ritenuta da Voi responsabile per qualsiasi perdita risultante del non soddisfacimento di questa richiesta; e

12 You acknowledge and understand that PRECIOUS CELLS shall not be liable to you, or be considered to be in breach of this Agreement, because of any delay in performing, or any failure to perform, any of its obligations if the delay or failure was due to your acts or omissions or to any cause beyond its reasonable control Should there be loss of the Sample or Stored Material whilst in the care of PRECIOUS CELLS which was beyond PRECIOUS CELLS s control PRECIOUS CELLS will reimburse a proportion of the Storage Fees prepaid (on a pro rata basis) Nothing in this agreement shall limit or exclude PRECIOUS CELLS s liability for death or personal injury caused by its negligence, for fraudulent misrepresentation, and for any other loss or damage the exclusion or limitation of which is prohibited by English law Save as set out in this agreement, all other express or implied terms, conditions and warranties (whether statutory or otherwise) on the part of PRECIOUS CELLS are hereby excluded to the fullest extent permitted by law. 11. DATA PROTECTION PRECIOUS CELLS is registered under the Data Protection Act 1998 (Registration No. PZ ) and will process all personal data in accordance with its obligations under that Act. By signing this Agreement, you consent to its holding and processing of your personal data (including sensitive personal data) (which will only be held on PRECIOUS CELLS s secure database and database backup) for the sole purposes of performing its obligations under this Agreement except that we may additionally disclose such personal data (a) as required by law; (b) as you request that we provide to your medical practitioner; (c) in the case of an emergency, to a medical practitioner or other institution and (d) to our partners for their use for the purposes of this Agreement Voi riconoscete ed accettate che PRECIOUS CELLS non potrà essere ritenuta da Voi responsabile, o considerata in violazione di questo Contratto, a causa di qualsiasi ritardo nel condurre, o di qualsiasi fallimento nel condurre, qualsiasi dei suoi obblighi se il ritardo o il fallimento sia dovuto a Vostri atti od omissioni o a qualsiasi causa oltre il suo ragionevole controllo Nel caso in cui ci sia la perdita del Campione o del Materiale Conservato quando in carico a PRECIOUS CELLS che vada oltre il controllo di PRECIOUS CELLS, PRECIOUS CELLS vi rimborserà i costi di Conservazione in proporzione a quanto già pagato (su base pro-rata) Nulla in questo Contratto può limitare o escludere la responsabilità di PRECIOUS CELLS per la morte o i danni personali causati da sua negligenza, travisamento fraudolento, o per qualsiasi perdita o danno la cui esclusione o limitazione è proibita dalla legge Inglese Salvo quanto stabilito nel presente Contratto, tutti gli altri termini espressi o impliciti, condizioni e garanzie (se legge o altro)da parte di PRECIOUS CELLS sono escluse nella misura massima permessa dalla legge. 11. PROTEZIONE DEI DATI PRECIOUS CELLS è registrata sotto il Data Protection Act 1998 (Registrazione No. PZ ) e tratterà tutti i dati personali in accordo con i suoi obblighi sotto questo atto. Firmando questo Contratto, Voi consentite la tenuta ed il processa mento dei vostri dati personali (incluso i dati personali sensibili) (che saranno esclusivamente tenuti nel database sicuro e nel database di backup di PRECIOUS CELLS) per i soli scopi legati alla conduzione dei suoi obblighi sotto questo Contratto ad esclusione che noi potremo rivelare tali dati personali (a) come richesto dalla legge; (b) quando da Voi richiesto di fornirli al vostro Medico; (c) in caso di emergenza ad un Medico o altre Istituzioni e (d) a nostri partners per il loro uso per gli scopi di questo Contratto.

13 NOTICE 12.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with English law and the parties hereby submit to the exclusive jurisdiction of the English courts You will immediately notify PRECIOUS CELLS in writing of any changes to your information. All notifications to PRECIOUS CELLS shall be sent to: Precious Cells International, BioBank Center of Excellence, Gardiner Building, Brunel Science Park, Kingston Lane, London, UB8 3PQ 12.3 This agreement constitutes the whole agreement between the parties and supersedes all previous agreements between the parties relating to its subject matter Each party acknowledges that, in entering into this agreement, it has not relied on, and shall have no right or remedy in respect of, any statement, representation, assurance or warranty (whether made negligently or innocently) other than as expressly set out in this agreement. Nothing in this clause shall limit or exclude any liability for fraud. 12. NOTE 12.1 Questo Contratto sarà governato e interpretato in accordo con la legge Inglese e le parti dichiarano di sottomettersi alla esclusiva giurisdizione delle Corti Inglesi Voi informerete immediatamente per iscritto PRECIOUS CELLS di qualsiasi cambiamento delle vostre informazioni. Tutte le notifiche a PRECIOUS CELLS saranno spedite a: Precious Cells International, BioBank Center of Excellence, Gardiner Building, Brunel Science Park, Kingston Lane, London, UB8 3PQ 12.3 Questo Contratto costituisce l accordo completo tra le parti e sostituisce tutti i precedenti Contratti tra le parti relativi al suo oggetto Ogni parte riconosce che, stipulando il presente Contratto, essa non ha fatto valere, e non avrà nessun diritto o rimedio rispetto a, qualsiasi dichiarazione, rimostranza, assicurazione o garanzia (sia fatta negligentemente che innocentemente) diverse da quelle stabilite nel presente Contratto. Niente in questa clausola potrà limitare o escludere qualsiasi responsabilità per frode. Confermo che il seguente rappresentante della Precious Cells BioBank: (inserire il nome del rappresentante) ha specificato i termini e le condizioni per la conservazione delle cellule staminali coperti da questo contratto. Firmato per e a nome di: Genitore/Tutore legale: Nome: Seconde Nome: Cognome: Data: Precious Cells International Limited: Precious Cells Assistenza Clienti: Data:

14 14 Precious Cells International Ltd BioBank Center of Excellence, Gardiner Building, Brunel Science Park, Kingston Lane, London, UB8 3PQ Website: Registered in the UK with Company Number: UK Human Tissue Authority Licensing Number: HTA VAT Registration Number:

15 UNIQUE CLIENT ID: UNIQUE CLIENT ID: 15 FORM 1 B - STEM CELLS STORAGE AGREEMENT MODULO 1B - CONTRATTO PER LA CONSERVAZIONE DELLE CELLULE STAMINALI Per cortesia assicurarsi che tutte le informazioni di seguito richieste siano completamente fornite. Compilare tutti i campi. This Agreement is between: Il presente Contratto è tra: YOU: VOI: Mother s First Name: Primo nome della Madre Mother s Middle Name: Secondo nome della Madre Mother s Surname: Cognome della Madre Full Postal Address: Indirizzo postale completo Postcode: CAP Home Telephone: Telefono di casa Mobile Telephone: Cellulare Father s First Name: Primo nome del Padre Father s Middle Name: Baby s First Name (if known): Primo nome del bambino (se noto) Baby s Middle Name (if known): Secondo nome del bambino (se noto) Baby s Surname: Cognome del bambino AND: E: Precious Cells International Ltd BioBank Center of Excellence Gardiner Building, Brunel Science Park, Kingston Lane, London, UB8 3PQ Website: Registered in the UK with Company Number: UK Human Tissue Authority Licensing Number: HTA Secondo nome del Padre Father s Surname: Cognome del Padre Mobile Telephone: Cellulare VAT Registration Number:

16 16 DOCUMENT PURPOSE: This document describes the terms, conditions, limitations, risks and costs of all activities including collection, processing, testing and storage at a Precious Cells International Limited ( PRECIOUS CELLS ) licensed and accredited processing/storage laboratory ( Facility ) of a sample obtained from the umbilical cord ( Sample ) during a collection ( Procurement ) on the person signing this agreement ( you, your ). This document constitutes a legally binding Agreement between PRECIOUS CELLS and you ( the Parties ). This Agreement expressly limits the rights and obligations of the parties as set forth in this document. By signing this Agreement you agree to the processing of the Sample and storage of the processed Sample ( Stored Material ) in any PRECIOUS CELLS authorised Facility and indicates that you have been fully informed of, accept and agree to the conditions, risks, limitations and costs of such storage. If you sign this Agreement then you understand that you are fully liable to us for performing your obligations under this. You understand that transplantation of stem cells derived from umbilical cord is a relatively new technique and may offer potential future benefits to the recipient in treating diseases, blood and genetic disorders. You understand that umbilical cord offers a source of stem cells, and that you acknowledge that you are aware of alternative sources of stem cells such as bone marrow and peripheral blood. You understand that cryopreservation of umbilical cord is a tested procedure and reported facility tests and studies to date have indicated it is a successful method of preserving umbilical cord. However, it is important that you are aware that no assurance or guarantee can be made about the effectiveness of preservation nor the benefits or utility derived from it. You also understand that you may never need to use the Stored Material. 1. BLOOD TEST 1.1 It is a legal requirement that you provide us with a sample of your blood, which must be taken no earlier than 30 days before and no later than 7 days after the Procurement. Where possible the blood collection should occur on the day of the Procurement. You should arrange for the blood sample collection directly with your healthcare professional. 1.2 A number of mandatory tests will be performed on the blood including HIV, Syphilis, Hepatitis and any other disease that may be specified by legislation at the time of signing this Agreement and/or receiving the Sample for processing. PRECIOUS CELLS appoints a licensed and accredited laboratory for the carrying out of donor blood testing. The carrying out of such tests is strictly governed by a third party agreement under PRECIOUS CELLS licence. 1.3 It is your responsibility to ensure blood tests are completed on time. Failure to do this may invalidate the long term storage of the Stored Material and/or future applications of the Stored Material. You will still be liable for the Full Payment. Whilst awaiting results from the required blood test, you will still be liable for all Processing Fees and Storage Fees according to the plan selected. SCOPO DEL DOCUMENTO: Questo documento descrive i termini, le condizioni, le limitazioni, i rischi e i costi di tutte le attività incluso la raccolta, il processa mento, l analisi e la conservazione presso il laboratorio ( Struttura ) autorizzato ed accreditato per il processamento/conservazione presso Precious Cells International Ltd ( PRECIOUS CELLS ) di un campione ottenuto da cordone ombelicale ( Campione ) durante la raccolta ( Appalto ) da parte della persona firmataria di questo Contratto ( voi, vostro ). Questo documento costituisce un Contratto legalmente vincolante tra PRECIOUS CELLS e Voi ( Le parti ). Questo Contratto limita espressamente i diritti e gli obblighi delle parti come stabilito in questo documento. Con la firma di questo Contratto voi autorizzate il processa mento del Campione e la conservazione del Campione processato ( Materiale conservato ) in una qualsiasi Struttura autorizzata di PRECIOUS CELLS e indica che voi siete stato completamente informati di accettare e siete d accordo sulle condizioni, i rischi, le limitazioni ed i costi di tale conservazione. Se firmate tale Contratto avete capito che siete completamente responsabili verso di noi degli obblighi indicati. Voi siete consci che il trapianto di cellule staminali derivati da cordone ombelicale è una tecnica relativamente nuova che può offrire futuri benefici potenziali per il ricevente per il trattamento di malattie e disordini del sangue e genetici. Voi siete consci che il cordone ombelicale costituisce una sorgente di cellule staminali, e riconoscete che siete consapevoli dell esistenza di sorgenti alternative di cellule staminali quali il midollo osseo ed il sangue periferico. Voi siete consci che la crioconservazione del cordone ombelicale è una procedura testata e che studi ed analisi ad oggi descritte indicano che tale procedura è un metodo per preservare il cordone ombelicale. Comunque, è importante che Voi siate consapevoli ceh nessuna assicurazione o garanzia può essere fatta circa l efficacia della conservazione ne dei benefici o dell utilità da essa derivate. Voi siete anche consci che non potrete mai avere bisogno di utilizzare il Materiale Conservato. 1. ANALISI DEL SANGUE 1.1 E un requisito legale che Voi forniate a noi un campione del vostro sangue, che deve essere prelevato non prima di 30 giorni prima e non oltre7 giorni dopo l Appalto. Quando possibile la raccolta del sangue dovrebbe avvenire il giorno dell Appalto. Voi dovreste organizzare la raccolta del campione di sangue direttamente con il vostro personale sanitario. 1.2 Sarà eseguito un certo numero di analisi obbligatorie sul sangue che includono HIV, Sifilide, Epatite e qualsiasi altra malattia che può essere indicata dalla legislazione al momento della firma del Contratto e/o al momento del ricevimento del Campione per il processamento. PRECIOUS CELLS nomina un laboratorio autorizzato ed accreditato per l esecuzione dell analisi del sangue del donatore. La conduzione di tali analisi è strettamente disciplinata da un Contratto con una terza parte sotto autorizzazione di PRECIOUS CELLS E vostra responsabilità assicurare che le analisi del sangue siano completate per tempo. La mancanza di ciò può invalidare la conservazione a lungo termine del Materiale Conservato e/o l uso futuro del Materiale Conservato. Voi sarete ancora responsabili del pagamento completo. In attesa dei risultati delle analisi del

17 17 2. COLLECTION OF THE SAMPLE 2.1 PRECIOUS CELLS appoints a courier for the transportation of the Sample. The courier is fully trained and competent for the transfer of such goods. The courier company works under a third party agreement under PRECIOUS CELLS s licence. 2.2 You acknowledge and understand that this Agreement is only between PRECIOUS CELLS and you. PRECIOUS CELLS will facilitate the collection process which is carried out by your doctor under a third party agreement with PRECIOUS CELLS or a qualified Healthcare Professional (Phlebotomist). We will take all reasonable steps to ensure that your doctor is fully trained with the collection kit. 2.3 Details of how to pack the Sample to ensure safe transportation and delivery are included in your collection kit. You are responsible for contacting the nominated courier company as soon as possible following the collection of the Sample in order that a courier can be arranged to transport the Sample to the PRECIOUS CELLS Facility. 2.4 You understand that there are risks with any medical procedure, that there may be additional considerations or unforeseeable circumstances during the Procurement which may affect the collection of the Sample. The safety and care of you is of PRIMARY concern. You therefore acknowledge and agree that the qualified doctor may, for any reason and at their discretion, refuse to collect the Sample. This is not something within the control of PRECIOUS CELLS. If the Sample is not collected for any reason, you may cancel this Agreement by notifying PRECIOUS CELLS in writing at the address shown on the front of this Agreement. Your initial payment is non-refundable. 3. TESTING, PROCESSING AND STORAGE 3.1 On receipt of the Sample, PRECIOUS CELLS will carry out testing to ensure that the Sample is suitable for processing and storage. 3.2 PRECIOUS CELLS does not set any minimum tissue criteria for deciding to process and store the Sample based on the future technology for cell expansion and the reported technology in published literature. 3.3 The Stored Material shall be stored for the terms specified in clause 8.2 in accordance with the following conditions: PRECIOUS CELLS reserves the right to refuse to process the Sample where the scientific team assess it unsuitable for storage; and PRECIOUS CELLS reserves the right to refuse to store the Sample for any reason. sangue richieste, Voi sarete ancora responsabili di tutti i costi per il Processamento e la Conservazione in accordo col piano scelto. 2. RACCOLTA DEL CAMPIONE 2.1 PRECIOUS CELLS nomina un corriere per il trasporto del Campione. Il corriere è pienamente istruito e competente per il trasferimento di tali beni. La Azienda corriere opera sotto un Contratto di terze parti sotto autorizzazione di PRECIOUS CELLS. 2.2 Voi accettate e siete consci che questo Contratto è esclusivamente tra PRECIOUS CELLS e Voi. PRECIOUS CELLS agevolerà la procedura di raccolta che è condotta dal vostro Medico sotto un Contratto di terze parti con PRECIOUS CELLS o condotta da personale sanitario qualificato (Flebotomista). Noi atturemo tutti i passi necessari per assicurare che il vostro Medico sia completamente istruito per il kit di raccolta. 2.3 Dettagli su come imballare il Campione al fine di assicurare un trasporto ed una consegna sicura sono inclusi nel vostro kit di raccolta. Voi siete responsabili di contattare appena possibile l Azienda corriere nominata subito dopo la raccolta del Campione al fine di organizzare il trasporto presso la struttura di PRECIOUS CELLS. 2.4 Voi siete consci che esistono rischi con qualsiasi procedura medica, che possono esserci ulteriori considerazioni o circostanze imprevedibili durante l Appalto che possono incidere sulla raccolta del Campione. La vostra sicurezza e cura è preoccupazione PRIMARIA. Voi, quindi, riconoscete e siete d accordo che il Medico qualificato possa, per qualsiasi ragione e a sua discrezione, rifiutarsi di raccogliere il Campione. Ciò non è entro il controllo di PRECIOUS CELLS. Se il Campione non è raccolto per qualsiasi ragione, Voi potete annullare questo Contratto informando per iscritto PRECIOUS CELLS all indirizzo riportato sulla prima pagina di questo Contratto. Il vostro primo pagamento non è rimborsabile. 3. ANALISI, PROCESSAMENTO E CONSERVAZIONE 3.1 Dopo la ricezione del Campione, PRECIOUS CELLS condurrà le analisi per assicura che il Campione sia idoneo per il processa mento e la conservazione 3.2 PRECIOUS CELLS non stabilisce nessun criterio tissutale minimo per decidere di processare e conservare il Campione sulla base di tecnologie future per l espansione cellulare e delle tecnologie riportate in letteratura. 3.3 Il Materiale Conservato sarà conservato secondo i termini specificati nella clausula 8.2 in accordo con le seguenti condizioni: PRECIOUS CELLS si riserva il diritto di rifiutare di processare il Campione qualora il team scientifico lo valuti non idoneo per la conservazione; e PRECIOUS CELLS si riserva il diritto di rifiutare di conservare il Campione per qualsiasi ragione.

18 In the event PRECIOUS CELLS considers the Sample unsuitable for storage, you will be notified within a maximum of 14 days. If you decide that you would nonetheless like us to process and store the Sample, PRECIOUS CELLS will consider whether it is prepared to do so. If it is, it will process and store the Sample in accordance with clauses 3.5 and 3.6 and the Processing Fees and Storage Fees will apply. In the event that your Sample is not processed, you will only be charged the Initial Payment. 3.5 Provided that the Sample passes our tests, we will process the Sample to remove extraneous elements. You acknowledge that current techniques do not allow us to solely isolate the stem cells for storage and that certain extraneous elements will remain. 3.6 After processing, the Stored Material will be cryogenically preserved in accordance with the latest scientific methodologies. 4. WITHDRAWAL / DISPOSAL OF STORED MATERIAL 4.1 If you decide to cease storage of the Stored Material you will be charged a fee for the disposal or transfer of location. 4.2 PRECIOUS CELLS will release the Stored Material on your written request to the organisation that you specify (provided that this is permitted by law and Human Tissue Authority regulations). If at any time during the continuation of the agreement the release of the samples is required for the treatment of the client/donor, PRECIOUS CELLS will support all clients for the transportation arrangements once it has been established that the sample is approved for transplantation or a valid medical need. Typically all transportation costs payable for samples stored for treatment will be covered by the transplant centre and/or the clients insurance policy. Any additional transportation fees payable will be covered by PRECIOUS CELLS as a reimbursement subsidy to the client which will be limited up to a maximum amount to the outstanding storage fees paid by the clients at the time of signing of this agreement. For example if prepaid storage fees of 30 years have been paid and 19 years of storage are remaining when the sample release is requested, then 19/30th of the paid storage fees will be payable by PRECIOUS CELLS directly to the client. Any transportation costs of samples stored for non-medical reasons such as moving the sample to another storage facility will be borne by the clients exclusively. The overall decision to provide financial support for transportation is determined on each individual case by case request we receive and is subject to full and unreserved discretion of the organisation exclusively. 4.3 PRECIOUS CELLS agree to make a full refund of any Storage Fees paid if within the first 6 months the Stored Material is retrieved for therapeutic use. 3.4 Nel caso in cui PRECIOUS CELLS consideri il Campione non idoneo per la conservazione, voi sarete informati entro un massimo di 14 giorni. Nel caso in cui Voi desideraste comunque che noi processassimo e conservassimo il Campione, PRECIOUS CELLS considererà se è preparata per fare ciò. In tal caso, processerà e conserverà il Campione in accordo con le clausule 3.5 e 3.6 e saranno applicati i costi del Processamento e della Conservazione. Nel caso in cui il vostro Campione non sia processato, vi sarà richiesto il solo Pagamento Iniziale. 3.5 A condizione che il Campione superi le nostre analisi, noi processeremo il Campione per rimuovere elementi estranei. Voi riconoscete che le tecniche attuali non ci permettono di isolare unicamente le cellule staminali per la conservazione e che certi elementi estranei possano rimanere. 3.6 Dopo il processa mento, il Materiale Conservato sarà preservato criogenicamente in accordo con le ultime metodologie scientifiche. 4. REVOCA/SMALTIMENTO DEL MATERIALE CONSERVATO 4.1 Se Voi decidete di interrompere la conservazione del Materiale Conservato vi sarà addebitato il costo per lo smaltimento o il trasferimento presso un altro luogo. 4.2 PRECIOUS CELLS rilascerà il Materiale Conservato dietro una Vostra richiesta scritta all organizzazione da Voi indicata (a condizione che ciò sia permesso dalla legge e dalle regole della Human Tissue Authority). Se in un qualsiasi momento durante la validità del contratto si richiede il rilascio dei campioni per il trattamento del cliente/ donatore, PRECIOUS CELLS sosterrà tutti i clienti per la modalità di trasporto una volta stabilito che il campione è stato approvato per il trapianto o per una valida terapia medica. Generalmente, tutte le spese di trasporto da pagare per i campioni conservati per il trattamento vengono coperte dal centro trapianti e/o dall assicurazione del cliente. Eventuali spese di trasporto aggiuntive verranno coperte dalla PRECIOUS CELLS come rimborso per il cliente che sarà limitato all importo massimo delle spese di deposito arretrate pagate dai clienti nel momento della firma di questo contratto. Ad esempio, se è stato effettuato un prepagamento per un deposito di 30 anni e rimangono 19 anni di deposito dal momento in cui si richiede il rilascio del campione, allora i 19/30simi delle tasse di deposito anticipate saranno dovute da parte della PRECIOUS CELLS direttamente al cliente. Tutte le spese di trasporto dei campioni conservati per ragioni non mediche, come lo spostamento del campione ad un altra struttura di conservazione saranno a carico esclusivamente dei clienti. La decisione definitiva di fornire un sostegno finanziario per il trasporto viene determinata caso per caso in base alla richiesta che riceviamo ed è soggetta esclusivamente alla completa discrezione senza riserve dell organizzazione 4.3 PRECIOUS CELLS concorda di rimborsare qualsiasi pagamento per la Conservazione se, entro 6 mesi, il Materiale Conservato sia recuperato per uso terapeutico.

19 19 5. WHAT PRECIOUS CELLS MAY DO WITH THE STORED MATERIAL 5.1 Consent is expressly given to the Facility to perform any tests on the Stored Material that it reasonably considers to be necessary. 5.2 PRECIOUS CELLS may transfer the Stored Material to another (Licensed) Facility or transfer the location of the Facility, provided that, if it intends to do either of those things it will notify you as soon as practicable. 6. WHAT PRECIOUS CELLS WILL NOT DO 6.1 The Sample and Stored Material shall at all times be owned by you and, except as set out in this Agreement, we shall not do anything with them except on your instructions. 6.2 PRECIOUS CELLS s obligations and liabilities are expressly limited to the services described in this Agreement and no other services are provided. PRECIOUS CELLS expressly disclaims any responsibility to provide any other services. For the avoidance of doubt, PRECIOUS CELLS will not provide you with medical advice, nor will it have any involvement in determining whether the organisation that you authorise release to, or any treatment that you seek to use the Stored Material for, is suitable or appropriate. You must carry out your own checks to satisfy yourself that the organisation that you authorise release to is appropriate and that any treatment sought is suitable for your needs. 7. COSTS 7.1 You have indicated on the enclosed fee schedule document the package you have selected and the costs incurred. These costs fall into three categories: the payment for account set-up and the stem cell collection kit (the Initial Payment ); the payment for processing and couriers ( the Processing Fees ); and the payment for storage of the Stored Material ( the Storage Fees ). 7.2 The Initial Payment is due upon placing your order and is nonrefundable. 7.3 You will be notified by PRECIOUS CELLS once the Sample has been processed and successfully stored and you will be invoiced for the Processing Fees and Storage Fees. 7.4 If you have opted to pay for storage annually (see clause 8.2), you will be invoiced annually on the anniversary of the date of collection and will be indexed to the rate of inflation. 7.5 Invoices issued under clauses 7.3 or 7.4 are payable within 14 days from the date of the invoice. 7.6 In the event that full payment has not been received within 14 days of the date of an invoice, PRECIOUS CELLS may terminate this Agreement, destroy the stored Sample or Stored Material, and take 5. COSA PRECIOUS CELLS PUÒ FARE CON IL MATERIALE CONSERVATO 5.1 E espressamente dato il consenso alla Struttura di eseguire qualsiasi analisi sul Materiale Conservato che possa essere considerata ragionevolmente necessaria. 5.2 PRECIOUS CELLS può trasferire il Materiale Conservato ad un altra Struttura (autorizzata) o trasferire la Struttura in una differente località, a condizione che per fare una di tali azioni lo comunicherà a Voi il prima possibile. 6. COSA PRECIOUS CELLS NON FARÀ 6.1 Il Campione ed il Materiale Conservato sarà sempre di vostra proprietà e, salvo quanto stabilito in questo Contratto, noi non faremo nulla con essi se non dietro vostre istruzioni. 6.2 Gli obblighi e le responsabilità di PRECIOUS CELLS sono espressamente limitate ai servizi descritti in questo Contratto e non ad altri servizi forniti. PRECIOUS CELLS declina espressamente qualsiasi responsabilità per la fornitura di altri servizi. Per evitare dubbi PRECIOUS CELLS non vi fornirà consigli medici ne sarà coinvolta nel determinare se l organizzazione che voi autorizzerete per l uso o per qualsiasi trattamento voi cercherete di utilizzare con il Materiale conservato sia idoneo o appropriato. Voi dovrete compiere direttamente i vostri controlli per soddisfarvi circa l appropriatezza della Organizzazione che autorizzerete per l esecuzione dei trattamenti richiesti per le vostre necessità. 7. COSTI 7.1 Voi avete indicato sul modulo del piano di pagamento allegato il pacchetto da Voi scelto e i costi sostenuti. Questi costi ricadono nelle seguenti 3 categorie: Il pagamento per l apertura del rapporto e del kit di raccolta (the Initial payment); Il pagamento per il processamento e per i corrieri ( i costi del processamento ); e Il pagamento per la conservazione del Materiale Conservato ( i costi della conservazione ). 7.2 Il Pagamento Iniziale è dovuto al momento dell ordine e non è rimborsabile. 7.3 Voi sarete informati da PRECIOUS CELLS non appena il Campione sarà stato processato e conservato con successo e vi verrà inviata la fattura relativa ai costi di Processamento e Conservazione. 7.4 Se avete optato per il pagamento annuale della conservazione (vedi clausula 8.2), vi verrà inviata annualmente una fattura il giorno dell anniversario della raccolta aggiornata al grado di inflazione. 7.5 Le fatture rilasciate sotto le clausule 7.3 e 7.4 devono essere pagate entro 14 giorni dalla data della fattura. 7.6 Nel caso in cui il pagamento non sia ricevuto entro 14 giorni dalla data della fattura, PRECIOUS CELLS può rescindere il Contratto, distruggere il Campione ed il Materiale Conservato ed attuare i passi

20 20 such steps as may be necessary to recover the outstanding sums. An additional charge will be incurred to cover the correct disposal of the materials. 7.7 All costs are inclusive of VAT, where applicable, at the current rate at the time of signing. 7.8 Upon successful processing, testing and analysis of your sample confirming suitability for long term storage, you will be issued with an authentic original digitalised certificate of storage. This certificate will be required for future access to your Sample for any approved and validated medical reason. The certificate will be issued directly by PRECIOUS CELLS Head offices in the UK directly to the named parties on this signed agreement. Please note whilst your local representative will manage your customer experience from signing this agreement to ensuring sample is collected and exported back to the laboratory in the UK, the certificate of storage will always be issued directly to the client by the head office in the UK to ensure authenticity. Please ensure personal details are correctly completed in this agreement as changes to the certificate of storage once it has been issued will be subject to administration charges (prices available upon request). It is your responsibility to verify the details are correctly and legibly completed. The issuing of the final certificate is subject to all payment terms under clauses inclusive, being adhered to in full. If you have any concerns about the authenticity of your issued certificate of storage, you should contact the UK head office immediately using the most up to date contact details which can be found on the company website 8. CANCELLATION, EXPIRY AND TERMINATION 8.1 This Agreement may be cancelled by you at any time prior to the collection of the Sample. You will not be charged the balance due, but will be responsible for the initial payment. 8.2 The initial storage period can be up to thirty (30) years ( Initial Storage Term ). You can choose to pay for the whole Initial Storage Term in advance, or to pay in instalments. Your choice will be indicated on the enclosed fee schedule document. 8.3 PRECIOUS CELLS will contact you in writing at the last address you have provided to it six months prior to the end of the Initial Storage Term. If you elect to continue to permit PRECIOUS CELLS to store the Stored Materials on your behalf, PRECIOUS CELLS will invoice you for continuing storage costs at its then current rates on an annual basis (or such other basis as it informs you of at the time); 8.4 If you do not respond to the notice, PRECIOUS CELLS will make further reasonable attempts to get in contact with you prior to the end of the Initial Storage Term to ask what you would like to happen to the Stored Material. If PRECIOUS CELLS still cannot make contact with you by the end of the contractual term, PRECIOUS CELLS will be under no obligation to continue storage and will dispose of the Stored Material in accordance with the directives set out by the Human Tissue Authority and law. necessari per recuperare le somme dovute. Potrà essere richiesto un costo aggiuntivo per la corretta distruzione dei Materiali. 7.7 Tutti i costi sono comprensivi di IVA, quando applicabile, al tasso in vigore al momento della firma. 7.8 Una volta terminate con successo l elaborazione, la verifica e l analisi del vostro campione che conferma l idoneità per la conservazione a lungo termine, vi verrà rilasciato un autentico e originale certificato di archiviazione digitale. Questo certificato verrà richiesto per l accesso futuro al vostro Campione per qualsiasi ragione medica approvata e convalidata. Il certificato verrà rilasciato direttamente dalla Sede principale della PRECIOUS CELLS nel Regno Unito direttamente alle parti designate nel contratto firmato. Si prega di notare che mentre il vostro rappresentante locale gestirà la vostra esperienza di cliente firmando il presente contratto per assicurare che il campione venga ricevuto e riportato nel laboratorio del Regno Unito, il certificato di archiviazione verrà sempre rilasciato direttamente al cliente dalla Sede principale nel Regno Unito per assicurarne l autenticità. Si prega di assicurarsi che le informazioni personali siano inserite correttamente nel contratto, in quanto le modifiche al certificato di archiviazione, una volta rilasciato, saranno soggette a costi di amministrazione (prezzi disponibili su richiesta). E vostra responsabilità verificare che le informazioni siano inserite correttamente e in modo leggibile. Il rilascio del certificato finale è soggetto a tutti i termini di pagamento secondo le clausole inclusa, rispettandole per intero. Se si ha qualche dubbio sull autenticità del vostro certificato di archiviazione, si prega di contattare immediatamente la sede nel Regno Unito utilizzando le informazioni di contatto più aggiornate che troverete sul sito web della società. 8. CANCELLAZIONE, SCADENZA E CONCLUSIONE 8.1 Il Contratto può essere da Voi terminato in qualsiasi momento prima della raccolta del Campione. Non vi sarà addebitata la differenza dovuta, ma sarete responsabili del Pagamento Iniziale. 8.2 Il periodo di conservazione iniziale può durare fino a trenta (30) anni ( Piano di Conservazione Iniziale ) Voi potete decidere di pagare in anticipo l intero Piano di Conservazione Iniziale o di pagare ratealmente. La vostra scelta sarà indicata nel piano di pagamento allegato. 8.3 PRECIOUS CELLS vi contatterà per iscritto all ultimo indirizzo da Voi indicato sei mesi prima del termine del Piano di Conservazione Iniziale. Se scegliete di permettere a PRECIOUS CELLS di conservare il Materiale a vostro nome, PRECIOUS CELLS vi fatturerà i costi per il proseguimento della conservazione ai loro tassi correnti su base annua (o su qualsiasi altra base che vi verrà comunicata al momento). 8.4 Se non rispondete alla comunicazione, PRECIOUS CELLS faraà qualsiasi ulteriore e ragionevole tentativo per mettersi in contatto con Voi prima della fine del Piano di Conservazione Iniziale per chiedervi cosa desiderate venga fatto del Materiale Conservato. Se PRECIOUS CELLS non riuscirà a mettersi in contatto con Voiprima della fine del termine contrattuale, PRECIOUS CELLS continuerà a conservare il Materiale senza alcun obbligo e disporrà del Materiale Conservato in accordo con le direttive stabilite dalla legge e da Human Tissue Authority.

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Queste istruzioni si trovano in italiano a pagina 4 di queste note informative.

Queste istruzioni si trovano in italiano a pagina 4 di queste note informative. Authorising a person or organisation to enquire or act on your behalf Autorizzazione conferita ad una persona fisica o ad una persona giuridica perché richieda informazioni o agisca per Suo conto Queste

Dettagli

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie Quello che devi sapere sulle opzioni binarie L ebook dà particolare risalto ai contenuti più interessanti del sito www.binaryoptionitalia.com ed in particolar modo a quelli presenti nell area membri: cosa

Dettagli

DOMANDA PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO / TRANSPORT REQUEST FORM www.southlands.it - info@southlands.it

DOMANDA PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO / TRANSPORT REQUEST FORM www.southlands.it - info@southlands.it DOMANDA PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO / TRANSPORT REQUEST FORM www.southlands.it - info@southlands.it NUMERO CONTRATTO IL SOTTOSCRITTO..... (FATHER / LEGAL GUARDIAN) I THE UNDERSIGNED) NATO A

Dettagli

Condizioni Generali di Parcheggio Ciao Parking Holding S.r.l. General Car Park Services Terms & Conditions of Ciao Parking Holding srl

Condizioni Generali di Parcheggio Ciao Parking Holding S.r.l. General Car Park Services Terms & Conditions of Ciao Parking Holding srl 1. Oggetto Le presenti condizioni generali di contratto disciplinano il deposito dell autovettura presso le strutture di parcheggio di Ciao Parking Holding (di seguito definite) per il periodo concordato,

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Disposizioni Generali. (a) I termini e le condizioni qui di seguito indicati (le Condizioni Generali di Vendita ) formano parte integrante dei contratti conclusi tra il

Dettagli

R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale italiana Sheet nr.1 for the Italian tax authorities

R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale italiana Sheet nr.1 for the Italian tax authorities R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale Sheet nr.1 for the Italian tax authorities DOMANDA DI RIMBORSO PARZIALE-APPLICATION FOR PARTIAL REFUND * applicata sui canoni pagati da residenti dell'italia

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

bla bla SERVER OPEN-XCHANGE OXtender per il lavoro in mobilità

bla bla SERVER OPEN-XCHANGE OXtender per il lavoro in mobilità bla bla SERVER OPEN-XCHANGE OXtender per il lavoro in mobilità SERVER OPEN-XCHANGE SERVER OPEN-XCHANGE: OXtender per il lavoro in mobilità Pubblicato giovedì, 10. maggio 2012 Versione 6.20.4 Diritto d'autore

Dettagli

CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Corporate Account Modulo di richiesta di un Conto aziendale

CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Corporate Account Modulo di richiesta di un Conto aziendale CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Corporate Account Modulo di richiesta di un Conto aziendale City Credit Capital (UK) Limited (FCA Reg. 232015) 12th Floor Heron Tower, 110 - Bishopsgate,

Dettagli

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE General Terms: LFoundry S.r.l. (LF) Purchase Orders (Orders) are solely based on these Terms and Conditions (Terms) which become an integral part of the purchase

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

2.4. (Modifications). Any amendments or modifications of the Contract shall be binding only if made and agreed in writing by both Parties.

2.4. (Modifications). Any amendments or modifications of the Contract shall be binding only if made and agreed in writing by both Parties. General Conditions of Sale Article 1 (Definitions) 1.1. In this General Conditions of Sale: (a) Armal shall mean Armal S.r.l., a corporation existing under the Laws of the State of Italy, having its head

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA General terms and conditions of sale

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA General terms and conditions of sale Pagina - Page 1 / 12 1. Disposizioni Generali. (a) Le sottoriportate definizioni sono in seguito utilizzate nel presente documento. - Venditore : s intende Brevini Fluid Power S.p.A. con sede in Via Moscova

Dettagli

Nome del concorrente - Competitor's name :...

Nome del concorrente - Competitor's name :... MODULO DI RICHIESTA DI MATERIALE SUPPLEMENTARE ADDITIONAL MATERIAL ORDER FORM Il materiale e i documenti compresi nella tassa di iscrizione sono elencati nell'appendice VI del 2015 FIA WRC Sporting Regulations

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

Declaration of Performance

Declaration of Performance Roofing Edition 06.06.2013 Identification no. 02 09 15 15 100 0 000004 Version no. 02 ETAG 005 12 1219 DECLARATION OF PERFORMANCE Sikalastic -560 02 09 15 15 100 0 000004 1053 1. Product Type: Unique identification

Dettagli

These data are only utilised to the purpose of obtaining anonymous statistics on the users of this site and to check correct functionality.

These data are only utilised to the purpose of obtaining anonymous statistics on the users of this site and to check correct functionality. Privacy INFORMATIVE ON PRIVACY (Art.13 D.lgs 30 giugno 2003, Law n.196) Dear Guest, we wish to inform, in accordance to the our Law # 196/Comma 13 June 30th 1996, Article related to the protection of all

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Pagina di Riferimento Bloomberg Notes con scadenza 2018. Ammontare Nominale in circolazione

COMUNICATO STAMPA. Pagina di Riferimento Bloomberg Notes con scadenza 2018. Ammontare Nominale in circolazione COMUNICATO STAMPA TELECOM ITALIA S.p.A. LANCIA UN OFFERTA DI RIACQUISTO SULLA TOTALITÀ DI ALCUNE OBBLIGAZIONI IN DOLLARI EMESSE DA TELECOM ITALIA CAPITAL S.A. Milano, 7 luglio 2015 Telecom Italia S.p.A.

Dettagli

UNITA DI MISURA E TIPO DI IMBALLO

UNITA DI MISURA E TIPO DI IMBALLO Poste ALL. 15 Informazioni relative a FDA (Food and Drug Administration) FDA: e un ente che regolamenta, esamina, e autorizza l importazione negli Stati Uniti d America d articoli che possono avere effetti

Dettagli

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE BALCKE-DUERR ITALIANA SRL Version of October 2013 Page 1 of 17

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE BALCKE-DUERR ITALIANA SRL Version of October 2013 Page 1 of 17 Page 1 of 17 ENGLISH Unless otherwise agreed in writing, the following terms and conditions apply to all contracts executed by Balcke Duerr Italiana ( Customer ) and the Supplier (as detailed in the Order)

Dettagli

ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE

ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE Externally set task Sample 2016 Note: This Externally set task sample is based on the following content from Unit 3 of the General Year 12 syllabus. Learning contexts

Dettagli

Version 1.0/ January, 2007 Versione 1.0/ Gennaio 2007

Version 1.0/ January, 2007 Versione 1.0/ Gennaio 2007 Version 1.0/ January, 2007 Versione 1.0/ Gennaio 2007 EFET European Federation of Energy Traders Amstelveenseweg 998 / 1081 JS Amsterdam Tel: +31 20 5207970/Fax: +31 20 6464055 E-mail: secretariat@efet.org

Dettagli

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 In merito alla nuova circolare del Sottosegretariato per il Commercio Estero del Primo Ministero della Repubblica di Turchia, la 2009/21, (pubblicata nella

Dettagli

Richiesta di trasferimento internazionale di denaro International money transfer send form

Richiesta di trasferimento internazionale di denaro International money transfer send form Parte A a cura del Mittente/Section A reserved to the Customer Parte B a cura dell Ufficio Postale/Section B reserved to the Post Office Richiesta di trasferimento internazionale di denaro International

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Abbiamo un problema? 17/10/2012 ASPETTI LEGALI NELLE ATTIVITA SUBACQUEE BOLZANO 12 OTTOBRE 2012

Abbiamo un problema? 17/10/2012 ASPETTI LEGALI NELLE ATTIVITA SUBACQUEE BOLZANO 12 OTTOBRE 2012 ASPETTI LEGALI NELLE ATTIVITA SUBACQUEE BOLZANO 12 OTTOBRE 2012 La prevenzione primaria per la sicurezza delle attività subacquee professionali: risvolti procedurali, operativi, medici ed assicurativi

Dettagli

Antonio Valle a a Istituto di Zoologia e Anatomia Comparata. To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/11250005109439140

Antonio Valle a a Istituto di Zoologia e Anatomia Comparata. To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/11250005109439140 This article was downloaded by: [178.63.86.160] On: 14 August 2015, At: 03:03 Publisher: Taylor & Francis Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: 5 Howick

Dettagli

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi Microsoft licensing in ambienti virtualizzati Luca De Angelis Product marketing manager Luca.deangelis@microsoft.com Acronimi E Operating System Environment ML Management License CAL Client Access License

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

Interfaccia Web per customizzare l interfaccia dei terminali e

Interfaccia Web per customizzare l interfaccia dei terminali e SIP - Session Initiation Protocol Il protocollo SIP (RFC 2543) è un protocollo di segnalazione e controllo in architettura peer-to-peer che opera al livello delle applicazioni e quindi sviluppato per stabilire

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Il problema: metalli pesanti nelle acque reflue In numerosi settori ed applicazioni

Dettagli

General Rules and Regulations. Regolamento Generale di Manifestazione. pag. 1/6

General Rules and Regulations. Regolamento Generale di Manifestazione. pag. 1/6 Per informazioni - For information: www.smau.it - commerciale@smau.it Tel. +39 02 28313262 1/6 Regolamento Generale di Manifestazione General Rules and Regulations ARTICOLO 1 Titolo Data e luogo della

Dettagli

Condivisione delle risorse e Document Delivery Internazionale: Principi e linee guida per le procedure.

Condivisione delle risorse e Document Delivery Internazionale: Principi e linee guida per le procedure. Condivisione delle risorse e Document Delivery Internazionale: Principi e linee guida per le procedure. TRADUZIONE A CURA DI ASSUNTA ARTE E ROCCO CAIVANO Prima versione dell IFLA 1954 Revisioni principali

Dettagli

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni é Tempo di BILANCI Gli Investitori Hanno Sentimenti Diversi Verso le Azioni In tutto il mondo c è ottimismo sul potenziale di lungo periodo delle azioni. In effetti, i risultati dell ultimo sondaggio di

Dettagli

MODULO D ISCRIZIONE 2015 41^ EDIZIONE ENTRY FORM LA DUECENTO. Pescaggio/Draft CLASSE

MODULO D ISCRIZIONE 2015 41^ EDIZIONE ENTRY FORM LA DUECENTO. Pescaggio/Draft CLASSE MODULO D ISCRIZIONE 2015 41^ EDIZIONE ENTRY FORM Nome barca/yacht name Cantiere /Shipyard Colore dello scafo/hull color Numero velico/sail number Modello/Model Imbarcazione sponsorizzata/sponsor name Data

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano www.pwc.com/it Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano giugno 2013 Sommario Il contesto di riferimento 4 Un modello di evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Aggiornamenti CIO Rivista ufficiale del Club Italiano Osteosintesi

Aggiornamenti CIO Rivista ufficiale del Club Italiano Osteosintesi Aggiornamenti CIO Rivista ufficiale del Club Italiano Osteosintesi Istruzioni per gli Autori Informazioni generali Aggiornamenti CIO è la rivista ufficiale del Club Italiano Osteosintesi e pubblica articoli

Dettagli

PROVINCIA DI ASTI Sistema Informativo e Statistica Tel 0141.433250 www.provincia.asti.it

PROVINCIA DI ASTI Sistema Informativo e Statistica Tel 0141.433250 www.provincia.asti.it PROVINCIA DI ASTI Sistema Informativo e Statistica Tel 0141.433250 www.provincia.asti.it --==0==-- GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 19 November 2007 Copyright 2007 Free Software Foundation,

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual.

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual. MANUALE GRANDE PUNTO A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even those that range from same brand name

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

Conduzione di uno Studio: GCP e Farmacovigilanza

Conduzione di uno Studio: GCP e Farmacovigilanza Irene Corradino Clinical Operations Unit Fondato nel 1998 con sede a Milano Studi clinici di fase I-II in oncologia, soprattutto in Italia, Svizzera, Spagna ARO = Academic Research Organization Sponsor/CRO

Dettagli

di Antonio Di Meo Estero >> Commercio internazionale

di Antonio Di Meo Estero >> Commercio internazionale TERMINI TECNICI PER DEFINIRE LA CONDIZIONE DI PAGAMENTO di Antonio Di Meo Estero >> Commercio internazionale Una delle più grosse problematiche che gli operatori devono affrontare nelle vendite all estero

Dettagli

Business Intelligence a portata di mano: strumenti per una migliore gestione delle informazioni aziendali

Business Intelligence a portata di mano: strumenti per una migliore gestione delle informazioni aziendali Business Intelligence a portata di mano: strumenti per una migliore gestione delle informazioni aziendali Smau Bologna 18 Giugno 2009 Eligio Papa Distribution Channel Sales Manager SAP Italia COSA SIGNIFICA

Dettagli

Manuale BDM - TRUCK -

Manuale BDM - TRUCK - Manuale BDM - TRUCK - FG Technology 1/38 EOBD2 Indice Index Premessa / Premise............................................. 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module........................... 4 Pin dell interfaccia

Dettagli

1. Che cos è. 2. A che cosa serve

1. Che cos è. 2. A che cosa serve 1. Che cos è Il Supplemento al diploma è una certificazione integrativa del titolo ufficiale conseguito al termine di un corso di studi in una università o in un istituto di istruzione superiore corrisponde

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. TELECOM ITALIA S.p.A. LANCIA DELLE OFFERTE DI RIACQUISTO SU PROPRIE OBBLIGAZIONI IN EURO

COMUNICATO STAMPA. TELECOM ITALIA S.p.A. LANCIA DELLE OFFERTE DI RIACQUISTO SU PROPRIE OBBLIGAZIONI IN EURO Il presente comunicato non può essere distribuito negli Stati Uniti, né ad alcuna persona che si trovi o sia residente o domiciliata negli Stati U niti, nei suoi territori o possedimenti, in qualsiasi

Dettagli

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni:

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: premium access user guide powwownow per ogni occasione Making a Call Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: 1. Tell your fellow conference call participants what

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER Price ExWorks Gallarate 60.000,00euro 95 needles, width of quilting 240cm, 64 rotative hooks, Pegasus software, year of production 1999

Dettagli

Privacy Policy Grand Hotel Et De Milan INFORMATIVA DI QUESTO SITO

Privacy Policy Grand Hotel Et De Milan INFORMATIVA DI QUESTO SITO Privacy Policy Grand Hotel Et De Milan INFORMATIVA DI QUESTO SITO In questa pagina si descrivono le modalità di gestione del sito in riferimento al trattamento dei dati personali degli utenti che lo consultano

Dettagli

Considering that: Considerato che:

Considering that: Considerato che: PROGETTO COMUNE DI FUSIONE TRANSFRONTALIERA PREDISPOSTO DAL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE DI: (1) FIAT INVESTMENTS N.V., una società per azioni (naamloze vennootschap) costituita ai sensi del diritto olandese,

Dettagli

LA PRIMA ESECUZIONE DI VIRTUALDJ

LA PRIMA ESECUZIONE DI VIRTUALDJ INDICE BENVENUTI 3 INSTALLAZIONE (PC) 4 INSTALLAZIONE (Mac) 5 LA PRIMA ESECUZIONE DI VIRTUALDJ 6 NOTE DI INSTALLAZIONE 7 REQUISITI DEL SISTEMA 9 INFORMAZIONI LEGALI (End User License Agreement EULA) 10

Dettagli

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme I pronomi soggetto e complemento Gli aggettivi e pronomi possessivi

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION

GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION PRESCRIZIONI TECNICHE E MANUTENZIONE PRESCRIZIONI TECNICHE: 1) al fine di garantire una lunga durata del prodotto installare i rubinetti sottolavabo dotati di filtro,

Dettagli

222 South Riverside Plaza, Suite 900 Chicago, IL 60606 (USA)

222 South Riverside Plaza, Suite 900 Chicago, IL 60606 (USA) 222 South Riverside Plaza, Suite 900 Chicago, IL 60606 (USA) L attività di compravendita inizia dopo la compilazione di almeno un insieme di moduli di account. La presente Domanda contiene un contratto

Dettagli

Business Process Management

Business Process Management Business Process Management Come si organizza un progetto di BPM 1 INDICE Organizzazione di un progetto di Business Process Management Tipo di intervento Struttura del progetto BPM Process Performance

Dettagli

BANDO 2015 ART. 1 ART. 2

BANDO 2015 ART. 1 ART. 2 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CAMERINO CONCORSO PER L ASSEGNAZIONE DI N. 10 BORSE DI STUDIO PER IL PERFEZIONAMENTO ALL ESTERO DI NEOLAUREATI MAGISTRALI O LAUREATI ANTE DM 509/99. BANDO 2015 ART. 1 È' indetto

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

REGOLAMENTO GENERALE GENERAL RULES

REGOLAMENTO GENERALE GENERAL RULES REGOLAMENTO GENERALE GENERAL RULES Organizzazione a cura di / Organisation by: EFIM-ENTE FIERE ITALIANE MACCHINE SPA Per Informazioni / For Information Segreteria Tecnica, CEU-CENTRO ESPOSIZIONI UCIMU

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

222X IT Manuale d uso

222X IT Manuale d uso 222X IT Manuale d uso INDICE 1 INTRODUZIONE 2 1.1 Benvenuto 2 1.2 Contatti per il servizio 2 1.3 Cosa fare se il vostro veicolo viene rubato 3 1.4 Autodiagnostica periodica del vostro dispositivo 4 1.5

Dettagli

Il business risk reporting: lo. gestione continua dei rischi

Il business risk reporting: lo. gestione continua dei rischi 18 ottobre 2012 Il business risk reporting: lo strumento essenziale per la gestione continua dei rischi Stefano Oddone, EPM Sales Consulting Senior Manager di Oracle 1 AGENDA L importanza di misurare Business

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

I mercati organizzati e il post-trading nella MiFID

I mercati organizzati e il post-trading nella MiFID I mercati organizzati e il post-trading nella MiFID Regulation & Post Trading Fabrizio Plateroti Elena Vantellini Simone D Ippolito La MiFID Contenuti Le trading venues nella MiFID I mercati regolamentati

Dettagli

Oncologici: Iniziative e sostenibilità della Regione. Valeria Fadda Unità di HTA di ESTAV centro, Regione Toscana

Oncologici: Iniziative e sostenibilità della Regione. Valeria Fadda Unità di HTA di ESTAV centro, Regione Toscana Oncologici: Iniziative e sostenibilità della Regione Valeria Fadda Unità di HTA di ESTAV centro, Regione Toscana 2.760.000.000 Euro 14.4% della spesa farmaceutica 32.8% della spesa farmaceutica ospedaliera

Dettagli

Rischi e Opportunità nella gestione della sicurezza ecommerce

Rischi e Opportunità nella gestione della sicurezza ecommerce Rischi e Opportunità nella gestione della sicurezza ecommerce Andrea Gambelli Head of Functional Analysis, Fraud, Test and Client Service Management Financial Services Division Roma, 3 Novembre 2011 AGENDA

Dettagli

Models Modelli CLASSIC 3 CLASSIC 4 CLASSIC 5 CLASSIC 8 07.14

Models Modelli CLASSIC 3 CLASSIC 4 CLASSIC 5 CLASSIC 8 07.14 GENERAL CATALOGUE MODELS AND SURFACES Models Modelli Classic Zipper with blanked metal teeth directly applied on the tape and successively brushed. Available in different galvanic finishing and innovative

Dettagli

Note e informazioni legali

Note e informazioni legali Note e informazioni legali Proprietà del sito; accettazione delle condizioni d uso I presenti termini e condizioni di utilizzo ( Condizioni d uso ) si applicano al sito web di Italiana Audion pubblicato

Dettagli

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL Care Colleghe, Cari Colleghi, prosegue la nuova serie di Newsletter legata agli Schemi di Certificazione di AICQ SICEV. Questa volta la pillola formativa si riferisce alle novità dell edizione 2011 dello

Dettagli

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com VIOLENZE NEI LUOGHI DI LAVORO: COSA SONO? any action, incident or behaviour, that departs from reasonable conduct in which a person

Dettagli

Informazioni per i pazienti e le famiglie

Informazioni per i pazienti e le famiglie Che cos è l MRSA? (What is MRSA? Italian) Reparto Prevenzione e controllo delle infezioni UHN Informazioni per i pazienti e le famiglie Patient Education Improving Health Through Education L MRSA è un

Dettagli

GLI ERRORI DI OUTLOOK EXPRESS

GLI ERRORI DI OUTLOOK EXPRESS Page 1 of 6 GLI ERRORI DI OUTLOOK EXPRESS 1) Impossibile inviare il messaggio. Uno dei destinatari non è stato accettato dal server. L'indirizzo di posta elettronica non accettato è "user@dominio altro

Dettagli

Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del 2 maggio 2013 nella sua interezza.

Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del 2 maggio 2013 nella sua interezza. Condizioni di utilizzo aggiuntive di Acrobat.com Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del 2 maggio 2013 nella sua interezza. SERVIZI ONLINE ADOBE RESI DISPONIBILI SU

Dettagli

Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG

Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG Lotta alla povertà, cooperazione allo sviluppo e interventi umanitari Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG Con il contributo del Ministero

Dettagli