Computer da immersione NEMO SPORT

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Computer da immersione NEMO SPORT"

Transcript

1 Nemo Sport Manuale d istruzioni User s Guide Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Användarinstruktioner Οδηγίες χρήσης Käyttäjän Opas Instrukcja użytkowania Felhasználói útmutató

2 Computer da immersione NEMO SPORT Italiano Computer da immersione Nemo Sport 2 Avvertimenti importanti 2 Le regole del subacqueo responsabile 3 1. Panoramica Panoramica delle funzioni Tasti operativi Impostazioni con il sistema azzerato 4 2. Specifiche di visualizzazione e funzionamento Layout schermo LCD Funzione dei tasti operativi 5 3. Descrizione degli stati delle modalità e della visualizzazione operativa Modalità Time Modalità Time Set Modalità Alarm Modalità Alarm Set Modalità Dual Time Modalità Dual Time Set Modalità Dive Plan Modalità Dive Set Modalità Dive Log Modalità PC Transfer Modalità Dive Stati bloccati Descrizione delle funzioni comuni a tutte le modalità Funzione orologio Funzione sveglia giornaliera/segnale orario Funzione di valutazione della misura dell altitudine Allarmi acustici Funzione di rilevamento batteria scarica (BLD) Funzione di visualizzazione dell intervallo di superficie Funzione di visualizzazione del tempo di desaturazione Funzione di visualizzazione del tempo don t fly Funzione di visualizzazione dell indicatore di ossigeno limitato Funzione di salto Funzione di ritorno automatico Funzione di selezione delle unità di visualizzazione Funzione di impostazione di default 31 Manutenzione 31 Sostituzione della batteria 31 Sostituzione del cinturino 32 Garanzia 32 Convalida della garanzia 32 Esclusioni dalla garanzia 32 Come verificare il numero di serie del prodotto 32

3 COMPUTER DA IMMERSIONE NEMO SPORT Complimenti! NEMO SPORT è un computer da immersione portatile per le attività subacquee, in grado di misurare la profondità durante le immersioni e, sulla base dei valori misurati, calcolare e visualizzare un ampia gamma di dati sull immersione, inclusi dati di importanza critica quali il livello di ossigeno nel corpo del subacqueo e il livello di azoto disciolto nel corpo del subacqueo. In questo manuale troverete tutte le istruzioni per la sua gestione. Mares vi ringrazia per la scelta e vi raccomanda s empre la massima prudenza e s enso di responsabilità. Buon divertimento! Il contenuto del presente documento, o parte di esso, non potrà essere riprodotto, trasferito, distribuito o memorizzato in qualsiasi forma senza il permesso scritto di Mares S.p.A. Mares adotta una politica di continuo sviluppo, pertanto si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente manuale senza preavviso. In nessuna circostanza Mares sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite o danni subiti da terze persone, derivanti dall utilizzo di questo strumento. AVVERTIMENTI IMPORTANTI Prima dell immersione leggere completamente ed attentamente questo manuale. ATTENZIONE Il computer da immersione Nemo Sport è indirizzato esclusivamente a un uso ricreativo e sportivo e non a impieghi di carattere professionale. ATTENZIONE Oltre al computer, usare anche il profondimetro, il manometro, il timer o l orologio e le tabelle di decompressione. ATTENZIONE Non immergersi mai da soli, Nemo Sport non può sostituire il compagno di immersione. ATTENZIONE Non immergersi se le indicazioni dello strumento appaiono irregolari o poco chiare. ATTENZIONE Il computer da immersione non previene possibili patologie da decompressione. Il computer da immersione non può tenere conto delle condizioni fisiche di ogni singolo subacqueo, che da un giorno all altro possono essere soggette a mutamenti. Per la vostra sicurezza, prima di affrontare un immersione sottoponetevi a una visita di controllo generale. ATTENZIONE Prima di immergersi controllare il livello di carica della batteria. Non immergersi se l icona indica una scarsa carica residua. Far sostituire la batteria. ATTENZIONE Non volare nelle 24 ore successive all ultima immersione e attendere comunque che si spengano le indicazioni di divieto di volo ( NO FLY ) fornite da Nemo Sport. ATTENZIONE I subacquei sportivi non devono immergersi a profondità superiori a 40 m (130 piedi). Sebbene il computer fornisca informazioni anche in caso di immersioni con aria compressa a profondità superiori a 40 m (130 piedi), i rischi di narcosi da azoto e di patologia da decompressione (PDD) aumentano notevolmente; pertanto, tali informazioni sono da considerarsi esclusivamente indicative.

4 Computer da immersione NEMO SPORT ATTENZIONE Non immergersi mai a profondità superiori ai 40 m (130 piedi) e non svolgere immersioni fuori curva di sicurezza con Nemo Sport se non si è in possesso del brevetto specifico (iantd, NAUI, PADIDSAT, PSA, SSI, TDI, ecc.) per immersioni profonde ARA a quote maggiori di 40 m (130 piedi) ed a perfetta conoscenza dei rischi e delle capacità necessarie alle immersioni di questo tipo, che possono comportare un maggiore rischio di patologia da decompressione, anche per i sub più qualificati ed esperti, e nonostante la strumentazione od il computer utilizzati. Prima di cimentarsi in questa tipologia di immersioni, bisogna avere frequentato un apposito corso ed avere la necessaria esperienza. Si può aumentare la sicurezza di un immersione solo con un accurata preparazione. Mares raccomanda quindi di non af fidarsi al computer subacqueo se non si è prima frequentato un corso presso una buona scuola subacquea. Mares raccomanda lo scrupoloso rispetto delle semplici regole di comportamento di seguito elencate: Le regole del subacqueo responsabile Pianificare ogni immersione. Non spingersi mai oltre i limiti della propria preparazione ed esperienza. Iniziare l immersione portandosi subito alla quota più profonda programmata. Consultare spesso il computer nel corso dell immersione. Rispettare la velocità di risalita richiesta dal computer. Effettuare sempre una sosta di sicurezza di almeno 3 minuti ad una quota compresa tra i -6 e i -3 metri (-20 e -10 piedi). Risalire molto lentamente in superficie dopo eventuali tappe di decompressione. Evitare le immersioni a yo-yo. Evitare sforzi in immersione e nella prima mezz ora successiva alla risalita. In acque fredde o a seguito di sforzo intenso in immersione, risalire prima che siano raggiunti i limiti della curva di sicurezza. Nell eventualità di immersioni fuori curva, prolungare cautelativamente la tappa di decompressione più vicina alla superficie. Alternare le immersioni con un adeguato intervallo in superficie, mai inferiore alle 2 ore. L immersione più profonda deve essere la prima della giornata. Evitare di immergersi fino a quando il tempo di desaturazione conseguente all immersione precedente non si è azzerato. Effettuando immersioni giornaliere ripetute, osservare almeno un giorno di riposo alla settimana. Se le immersioni hanno richiesto tappe di decompressione, è consigliabile effettuare un giorno di riposo ogni tre giorni d immersione. Evitare le immersioni fuori curva e le immersioni a profondità superiori a 40 metri (130 piedi), se non si possiede una preparazione specifica per questo tipo di immersioni. Evitare immersioni quadre (immersioni a profondità unica) ripetitive oltre i 18 m (60 piedi). Osservare sempre un periodo di riposo di almeno 12 ore, preferibilmente 24 ore, prima di volare dopo un immersione, in conformità con le raccomandazioni del DAN - Divers Alert Network. Italiano

5 1. Panoramica 1-1. Panoramica delle funzioni Di seguito sono descritte le funzioni del computer da immersione. Funzione orologio: datario e orologio interno completamente automatico (con riconoscimento automatico dell anno bisestile e del fine mese) Sveglia giornaliera Segnale orario Funzione secondo orario Funzione di selezione orologio 12 o 24 ore Funzione di retroilluminazione EL Funzioni relative ai dati dell immersione: - misura della profondità - misura del tempo dell immersione - misura della temperatura dell acqua - conteggio dell intervallo di superficie - tempo don t fly - allarmi Funzione memoria di registro: salva e visualizza i dati di 30 immersioni al massimo Funzione memoria storica: salva e visualizza il numero totale di immersioni (fino a 999) e la durata totale delle immersioni (fino a 999 ore e 59 minuti) Funzione profilo: salva le profondità ai tempi impostati durante un immersione e consente la lettura da PC Funzione di impostazione del tempo del profilo (Pt): Funzione di download PC: per il trasferimento dei dati relativi a registri e profili su un PC Funzione di misura altitudine / livelli di altitudine Funzione di impostazione del fattore di sicurezza dell utente (USF) Funzione di selezione metri (m)/piedi (ft) Impostazioni con il sistema azzerato Voce Stato Modalità Modalità Time Ora 12:00 00 sec. AM (orologio 12 ore) Ora (secondo orario) 12:00 00 sec. AM (orologio 12 ore) Sveglia giornaliera 12:00 AM (suoneria: off) Tono del segnale orario Off Allarme velocità di risalita On Calendario January 1, 2005 Profondità 0 m Livello altitudine Stabilito dal valore misurato dopo l azzeramento Impostazione FO2 Air (21%) Livello di gas inerte (PGT) 0 (none) Indicatore di ossigeno limitato 0 (none) (OLI) Tempo di desaturazione 0 (none) (DESAT) Tempo del profilo (Pt) 30 sec. Fattore di sicurezza dell utente 0 (usf) Unità m / C (Celsius) Memoria di registro Segue da precedente Memoria storica Segue da precedente Memoria di profilo Segue da precedente Altre memorie dati Tutte azzerate (0) 1-2. Tasti operativi L utente dispone di quattro tasti per l esecuzione delle funzioni: i tasti A, B, C e D. Il contatto umido E serve da interruttore di rilevamento dell acqua.

6 Computer da immersione NEMO SPORT 2. Specifiche di visualizzazione e funzionamento 2-1. Layout schermo LCD 3. Descrizione degli stati delle modalità e della visualizzazione operativa 3-1. Modalità Time La modalità Time è lo stato di default durante l utilizzo normale e gli intervalli di superficie. Tutte le aree del display lampeggiano quando il computer è bloccato nello stato di uscita dall intervallo o nello stato di violazione della tappa di decompressione. Le visualizzazioni a richiesta di tempo don t fly, DESAT e le interfacce intervalli di superficie vengono visualizzate quando viene premuto il tasto C. Italiano 2-2. Funzione dei tasti operativi Le funzioni vengono eseguite tramite i pulsanti (tasti A, B, C e D) e l interruttore di rilevamento dell acqua (contatto umido E). Tasto Tasto A Tasto B Tasto C Tasto D Contatto umido E Funzione principale Cambio modalità Pulsante di blocco Modifica della cifra da regolare / pulsante SU Pulsante di retroilluminazione EL / Pulsante GIÙ A modalità Dive Ritorno dalla modalità Dive (a una profondità pari o inferiore a 1,4 m) Visualizzazione <Normale> Ora corrente Giorno corrente della settimana Icona segnale orario Giorno e mese correnti Indicatore di ossigeno limitato <Stato intervallo di superficie> Icona sveglia giornaliera Batteria (attualmente nascosta) <Visualizz. a richiesta tempo <Visualizz. a richiesta tempo (normale)> (interv. superficie)> Icona DON T Intervallo di FLY superficie Tempo DON T FLY Livello altitudine Tempo di desaturazione

7 Funzioni dei tasti Stato Inserimento tasto Time Intervallo di superficie inferiore a 10 min. Tasto A A modalità Alarm Tasto B A modalità Time Set Non valido (allarme acustico) Tasto C premuto Visualizzazione a richiesta tempo e retroilluminazione attiva Tasto D Retroilluminazione attiva Tasto C + D Test allarme Contatto umido E: A modalità Dive interruttore di rilevamento dell acqua Contatto umido E (in caso di rilevamento batteria scarica o se si verifica un errore di livello altitudine o se è bloccato nello stato di violazione della tappa di decompressione e nello stato di uscita dall intervallo o se è nello stato di "out of range") Non valido (se attivo, gli allarmi acustici suonano) Descrizione delle funzioni della modalità Time (1) Funzione orologio Segna l ora e visualizza un calendario e l ora corrente. (2) Funzione di visualizzazione a richiesta Premere il tasto C per richiamare la visualizzazione a richiesta. (3) Funzione di retroilluminazione EL La retroilluminazione elettroluminescente si attiva per 2-3 secondi dopo la pressione del tasto C o D. Quando si preme il tasto C, appare la visualizzazione a richiesta. Le pressioni continue e il trattenimento dei tasti vengono ignorati. (La retroilluminazione si attiva per 2-3 secondi dopo la prima pressione del tasto.) Le pressioni dei tasti C e D vengono ignorate quando è attiva la retroilluminazione. (La retroilluminazione si spegne 2-3 secondi dopo la prima pressione del tasto.) Se viene premuto un tasto di modifica della modalità con la retroilluminazione attiva, la retroilluminazione si disattiva immediatamente e viene richiamata la modalità selezionata. (4) Funzione di test allarme Premere contemporaneamente i tasti C e D per provare l allarme acustico. (5) Funzione di azzeramento dello stato di blocco Negli stati di blocco per uscita dall intervallo e blocco per violazione della tappa di decompressione, tenere premuti contemporaneamente i tasti C e D per 15 secondi per azzerare lo stato di blocco e accedere allo stato normale Modalità Time Set La modalità Time Set viene utilizzata per impostare l ora corrente, la data corrente e il tipo di visualizzazione (orologio 12 o 24 ore). Non è possibile accedere alla modalità Time Set finché non è trascorso un intervallo di superficie di almeno 10 minuti Visualizzazione Anno corrente Ora corrente (la cifra azzerata lampeggia) Giorno e mese correnti

8 Computer da immersione NEMO SPORT Funzioni dei tasti Stato Inserimento tasto Set Seconds Set Minutes Set Hour Set Year Set Month Set Day Set Time Format Tasto A Non valido Tasto B A modalità Time Tasto C A impostazione minuto A impostazione ora A impostazione anno A impostazione mese A impostazione giorno A impostazione formato orologio A impostazione secondi Tasto D Azzeramento Impostazione minuti Tasto D premuto Non valido Impostazione minuti (Avanzamento rapido) Tasto C + D Display completamente acceso Nessun tasto azionato per 2-3 minuti Contatto umido E: interruttore di rilevamento dell acqua Contatto umido E (in Non valido caso di rilevamento (se attivo, l allarme batteria scarica o se acustico suona) si verifica un errore di livello altitudine o se è bloccato nello stato di violazione della tappa di decompressione e nello stato di uscita dall intervallo o se è nello stato di "out of range") 0 23 Impostazione ore Impostazione ore (Avanzamento rapido) Impostazione anno Impostazione anno (Avanzamento rapido) 1 12 Impostazione mese Impostazione mese (Avanzamento rapido) Impostazione giorno Impostazione giorno (Avanzamento rapido) A modalità Time A modalità Dive Attivazione/ disattivazione 12/24 ore Non valido Italiano

9 Descrizione delle funzioni della modalità Time Set (1) Selezione delle cifre da regolare Premere il tasto C per selezionare la cifra da regolare. Le cifre vengono selezionate nel seguente ordine: secondi minuti ore anno mese giorno selezione orologio 12/24 ore secondi (ciclo continuo) La cifra selezionata lampeggia. Le cifre continuano a lampeggiare allo stesso ritmo durante la regolazione dei dati, anche se viene effettuato un inserimento valido. (2) Metodo di regolazione Le cifre vengono aumentate di un valore di 1 ad ogni pressione del tasto D. Tenendo premuto il tasto D per 1-2 secondi si accelera l inserimento del tasto D (avanzamento rapido). a) Regolazione della visualizzazione dei secondi Premendo il tasto D una volta tra 0 e 29 secondi si determina l arrotondamento per difetto dei secondi a 0 senza modificare la cifra dei minuti. Premendo il tasto D una volta tra 30 e 59 secondi si determina l arrotondamento per eccesso della cifra dei minuti. (Alla cifra dei minuti viene aggiunto un minuto). Quando la cifra dei minuti visualizza 59 minuti, al numero nella cifra delle ore viene aggiunto un uno. Le cifre relative a giorno, mese e anno vengono aumentate in modo analogo. Ad esempio, se la cifra dei secondi viene portata a 31 dicembre 2003, ore 23, 59 minuti e 45 secondi, l ora verrà modificata in 1 gennaio 2004, ore 0, 0 minuti e 0 secondi. b) Regolazione della visualizzazione del giorno I mesi con 31 giorni possono essere impostati su un giorno qualsiasi fino al 31. I mesi con 30 giorni possono essere impostati su un giorno qualsiasi fino al 30. Il mese di febbraio può essere impostato su qualsiasi giorno fino al 28, tranne in caso di anno bisestile, nel qual caso è possibile impostarlo fino al 29. (I giorni inesistenti, ad esempio il 31 giugno o il 31 novembre, non vengono visualizzati.) Durante la regolazione del giorno, la cifra del mese non cambia anche se l ultimo giorno del mese è passato. (Il giorno scorre ciclicamente senza influenzare il mese.) c) Regolazione della visualizzazione del mese La fine del mese viene controllata durante la regolazione della cifra del mese e i giorni inesistenti vengono gestiti come segue. Se il computer indica il 31 giorno di un mese con la visualizzazione impostata su un mese di 30 giorni, la cifra del giorno indica il primo giorno di quel mese, dal momento che il 31 giorno non esiste. Esempi: Se viene premuto una volta il tasto D mentre il computer indica 31 maggio, la data cambia in 1 giugno (dal momento che giugno non ha 31 giorni). Se viene premuto una volta il tasto D mentre il computer indica 30 gennaio, la data cambia in 1 febbraio (dal momento che il 30 febbraio non esiste). Nota: in caso di anno bisestile, se viene premuto una volta il tasto D mentre il computer indica 29 gennaio, il computer indicherà 29 febbraio. La cifra dell anno non cambia mentre la cifra del mese passa da dicembre a gennaio. (Il mese scorre ciclicamente senza influenzare la cifra dell anno.) d) Regolazione della visualizzazione dell anno È possibile impostare l anno da 2003 a (Superato il 2050, la visualizzazione dell anno ritorna a 2003.) Gli anni bisestili vengono rilevati automaticamente. (3) Gestione dei numeri durante le regolazioni I numeri vengono riportati normalmente. Tranne in caso di regolazione dell impostazione dei secondi, i numeri non vengono riportati alla posizione superiore successiva durante le regolazioni. Ad esempio, quando si utilizza il tasto D per regolare l impostazione dei minuti da 59 a 00, la cifra dell ora non cambia. Oppure, quando si utilizza il tasto D per regolare l impostazione dell ora dalle 23 alle 00, il giorno non cambia. (4) Selezione dell orologio 12 o 24 ore È possibile selezionare un formato dell orologio a 12 o 24 ore. Per attivare/ disattivare la visualizzazione 12 o 24 ore, premere il tasto D.

10 Computer da immersione NEMO SPORT Nel formato 12 ore, viene visualizzata la lettera A per le ore dalle 12:00 alle 11:59 a.m. e la lettera P per le ore dalle 12:00 alle 11:59 p.m. (5) Funzione di illuminazione completa Premendo contemporaneamente i tasti C e D l intero display si illumina. Il computer non ritorna automaticamente alla modalità Time dalla schermata completamente illuminata. Premendo un tasto qualsiasi con la schermata completamente illuminata viene richiamata la modalità Time Modalità Alarm La modalità Alarm consente di attivare e disattivare la sveglia giornaliera e il segnale orario. Tutte le aree del display lampeggiano quando il computer è bloccato nello stato di uscita dall intervallo o nello stato di violazione della tappa di decompressione Visualizzazione Ora corrente Visualizzazione caratteri modalità Indicatore modalità Icona sveglia giornaliera Orologio sveglia giornaliera Funzioni dei tasti Stato Inserimento tasto Tasto A Tasto B Tasto C Tasto D Nessun tasto azionato per 2-3 minuti Contatto umido E: interruttore di rilevamento dell acqua Modalità Alarm A modalità Dual Time A modalità Time dopo azionamento tasto *1 A modalità Alarm Set Imposta la sveglia Retroilluminazione attiva A modalità Time A modalità Dive Contatto umido E (in caso di Non valido rilevamento batteria scarica o (se attivo, gli allarmi acustici suonano) se si verifica un errore di livello altitudine o se è bloccato nello stato di violazione della tappa di decompressione e nello stato di uscita dall intervallo o se è nello stato di "out of range") *1 Dopo l azionamento di un tasto nella modalità Alarm (ad esempio, pressione del tasto C per impostare l allarme, utilizzo del tasto B per l accesso e l uscita dalla modalità Alarm Set, oppure pressione del tasto D per attivare la retroilluminazione), il computer salta alla modalità Time quando viene premuto il tasto A. (In seguito, questa funzione viene denominata funzione salto.) Italiano Descrizione delle funzioni della modalità Alarm (1) Funzione di impostazione sveglia giornaliera/segnale orario Premendo il tasto C è possibile attivare o disattivare le funzioni sveglia giornaliera e segnale orario. (Daily alarm : Time tone) = (OFF:OFF) (ON:OFF) (OFF:ON) (ON:ON) (OFF:OFF) (ciclo continuo) L icona della sveglia giornaliera compare quando la sveglia è attivata (ON). L icona del segnale orario compare quando il segnale è attivato (ON).

11 Quando le funzioni di sveglia giornaliera e segnale orario sono attivate, le relative icone sono attive in tutte le modalità tranne Log, History Clear, Dive Profile e PC Transfer Modalità Alarm Set Modalità per l impostazione della sveglia giornaliera Visualizzazione Ora corrente Indicatore carattere modalità Indicatore modalità Orologio sveglia giornaliera (la cifra azzerata lampeggia) Funzioni dei tasti Stato Daily Alarm Daily Alarm Inserimento tasto Impostazione cifra minuti Impostazione cifra ore Tasto A Non valido Tasto B A modalità Alarm Tasto C A impostazione cifra ore sveglia giornaliera A impostazione cifra minuti sveglia giornaliera Tasto D Impostazione min. Impostazione 0 23 ore*1 Tasto D premuto continuamente Nessun tasto azionato per 2-3 minuti Impostazione minuti (avanzamento rapido) A modalità Time Contatto umido E: A modalità Dive interruttore di rilevamento dell acqua Contatto umido E (in caso di rilevamento batteria scarica o se si verifica un errore di livello altitudine o se è bloccato nello stato di violazione della tappa di decompressione e nello stato di uscita dall intervallo o se è nello stato di "out of range") Non valido (se attivo, gli allarmi acustici suonano) Impostazione ore (avanzamento rapido) *1 Per il formato 12 ore, impostare da 1 a

12 Computer da immersione NEMO SPORT Descrizione delle funzioni della modalità Alarm Set (1) Selezione della cifra da regolare nella sveglia giornaliera Premere il tasto C per selezionare la cifra da regolare. Le cifre vengono selezionate nel seguente ordine: Cifra minuti Cifra ore Cifra minuti (ciclo continuo) La cifra selezionata lampeggia. (2) Metodo di regolazione Ad ogni pressione del tasto D viene aggiunto un incremento di 1. Le regolazioni sono più rapide se il tasto D viene tenuto premuto per 1-2 secondi. Se la sveglia giornaliera è disattivata (OFF) al momento della modifica dell impostazione della funzione, la sveglia giornaliera viene attivata automaticamente (ON). (3) Gestione dei numeri durante la regolazione Durante le regolazioni, i numeri non vengono riportati alla cifra successiva. Ad esempio, se si utilizza il tasto D per cambiare l impostazione dei minuti da 59 a 00, la cifra dell ora non cambia Modalità Dual Time Modalità per la selezione del secondo orario Tutte le aree del display lampeggiano quando il computer è bloccato nello stato di uscita dall intervallo o nello stato di violazione della tappa di decompressione Visualizzazione <Schermata normale> <Dopo la selezione del secondo orario> Ora corrente Icona sveglia giornaliera Orologio secondo orario Giorno e mese secondo orario Indicatore modalità Funzioni dei tasti Stato Inserimento tasto Dual Time Intervallo di superficie inferiore a 10 min. Se bloccato Tasto A A modalità Dive Plan A modalità Dive Log A modalità Time dopo azionamento tasto A modalità Time dopo azionamento tasto Tasto B Tasto C Tasto D Nessun tasto azionato per 2-3 minuti Contatto umido E: interruttore di rilevamento dell acqua A modalità Dual Time Set Selezione secondo orario Retroilluminazione attiva Contatto umido Non valido (se E (in caso di attivo, gli allarmi rilevamento acustici suonano) batteria scarica o se si verifica un errore di livello altitudine o se è bloccato nello stato di violazione della tappa di decompressione e nello stato di uscita dall intervallo o se è nello stato di "out of range") Non valido (allarme acustico) Non valido (allarme acustico) A modalità Time A modalità Dual Time Set Selezione secondo orario A modalità Dive Non valido (se attivo, gli allarmi acustici suonano) Italiano 11

13 Descrizione delle funzioni della modalità Dual Time (1) Funzioni secondo orario Oltre all ora corrente, il computer può visualizzare l ora in un altro fuso orario. (Questa funzione è detta anche secondo orario.) Il secondo orario viene impostato entro ±23 ore e 30 minuti rispetto all ora corrente. (2) Funzione di selezione del secondo orario Premere il tasto C per attivare o disattivare i fusi orari (secondo orario). Se l intervallo di superficie è inferiore a 10 minuti, non è possibile attivare il secondo orario e viene emesso un allarme quando il tasto C è attivato Modalità Dual Time Set La modalità Dual Time Set viene utilizzata per impostare l ora del secondo orario. Se l intervallo di superficie è inferiore a 10 minuti, non è possibile accedere alla modalità Dual Time Set Visualizzazione Ora corrente Orologio secondo orario (lampeggiante) Icona sveglia giornaliera Data secondo orario (lampeggiante) Indicatore modalità Funzioni dei tasti Stato Inserimento tasto Tasto A Tasto B Tasto C Tasto C tenuto premuto Tasto D Tasto D tenuto premuto Nessun tasto azionato per 2-3 minuti Contatto umido E: interruttore di rilevamento dell acqua Contatto umido E (in caso di rilevamento batteria scarica o se si verifica un errore di livello altitudine o se è bloccato nello stato di violazione della tappa di decompressione e nello stato di uscita dall intervallo o se è nello stato di "out of range") Dual Time Set Non valido A modalità Dual Time Orologio secondo orario SU (30 min) Orologio secondo orario SU (avanzamento rapido) Orologio secondo orario GIÙ (30 min) Orologio secondo orario GIÙ (avanzamento rapido) A modalità Time A modalità Dive Non valido (se attivo, gli allarmi acustici suonano) Descrizione delle funzioni della modalità Dual Time Set (1) Metodo di regolazione Premere una volta il tasto C per aggiungere 30 minuti. Premere una volta il tasto D per sottrarre 30 minuti. L intervallo regolabile massimo è ±23:30. Gli inserimenti dopo che la regolazione dell orario ha raggiunto il limite vengono ignorati. Ad esempio, se l ora corrente è 14:23 del 15 febbraio, è possibile utilizzare il tasto C per regolare il secondo orario fino alle 13:53 del 16 febbraio. Una volta raggiunta tale impostazione, non è possibile aggiungere altre ore e tutti gli inserimenti effettuati con il tasto C vengono ignorati. (Non vengono emessi particolari bip o altri suoni ad indicare che gli inserimenti dal tasto C verranno ignorati.) L intervallo di tempo va dal 31 dicembre 2050 al 1 gennaio

14 Computer da immersione NEMO SPORT Tenere premuto il tasto C o D per velocizzare le regolazioni (avanzamento rapido). (2) Gestione dei numeri durante la regolazione Durante le regolazioni, se necessario i numeri vengono riportati alla cifra successiva (ora, giorno, mese). Ad esempio, se si utilizza il tasto C per portare l impostazione dei minuti da 30 a 00 minuti, quando si raggiunge il valore 00 alla cifra delle ore viene aggiunto il valore di uno. Analogamente, quando si utilizza il tasto D per modificare l impostazione dei minuti da 00 a 30 minuti, alla cifra delle ore viene sottratto il valore di uno. Se si utilizza il tasto C per portare l ora da 23:30 a 0:00, alla data del secondo orario viene aggiunto il valore di uno Modalità Dive Plan La modalità Dive Plan viene utilizzata per impostare il livello di profondità e derivare il tempo residuo in curva di sicurezza corrispondente al livello. Quando il computer è bloccato nello stato di uscita dall intervallo o nello stato di violazione della tappa di decompressione, la modalità Dive Plan viene ignorata Visualizzazione < Impostazione Air > < Impostazione Nitrox > Livello profondità Tempo residuo in curva di sicurezza Indicatore modalità Livello profondità Icona Nitrox Indicatore PO2 Tempo residuo in curva di sicurezza Funzioni dei tasti Stato Inserimento tasto Dive Plan Intervallo di superficie inferiore a 10 min. Tasto A A modalità Dive Log A modalità Time dopo azionamento tasto Tasto B A modalità Dive Set Non valido (allarme acustico) Tuttavia, se l FO2 è nello stato di default, è possibile accedere alla modalità Dive Set Tasto B tenuto premuto per sec. Attivazione/disattivazione di metri e piedi (sulla schermata della modalità Dive Set) Tasto C Tasto D Tasti C + D tenuti premuti per sec. Nessun tasto azionato per 2-3 minuti Aumenta il conteggio del livello di profondità (in incrementi di 3 m/10 ft) Diminuisce il conteggio del livello di profondità (in incrementi di 3 m/10 ft) Attiva/disattiva il tono acustico dell allarme velocità di risalita A modalità Time Contatto umido E: A modalità Dive interruttore di rilevamento dell acqua Contatto umido E (in caso Non valido (se attivo, gli di rilevamento batteria allarmi acustici suonano) scarica o di errore livello di altitudine) Italiano 13

15 Descrizione delle funzioni della modalità Dive Plan (1) Funzione di selezione del livello di profondità Ad ogni pressione del tasto C vengono aggiunti 3 m (10 ft) [da 9 m (30 ft) a 48 m (160 ft)]. 9 m (30 ft) 12 m (40 ft) 45 m (150 ft) 48 m (160 ft) (non in ciclo) Ad ogni pressione del tasto D vengono sottratti 3 m (10 ft) [da 48 m (160 ft) a 9 m (30 ft)]. 48 m (160 ft) 45 m (150 ft) 12 m (40 ft) 9 m (30 ft) (non in ciclo) Tenendo premuti i tasti non si velocizzano le regolazioni. Dopo l accesso alla modalità Dive Plan, la visualizzazione parte sempre da 9 m (30 ft) (ordine di visualizzazione 1) Come illustrato nella seguente tabella, sono disponibili 14 livelli di profondità. Ordine di Livello di Ordine di Livello di Ordine di Livello di visualizzazione profondità visualizzazione profondità visualizzazione profondità 1 9 m (30 ft) 6 24 m (80 ft) m (130 ft) 2 12 m (40 ft) 7 27 m (90 ft) m (140 ft) 3 15 m (50 ft) 8 30 m (100 ft) m (150 ft) 4 18 m (60 ft) 9 33 m (110 ft) m (160 ft) 5 21 m (70 ft) m (120 ft) (2) Funzione di pianificazione dell immersione Utilizzata per impostare i dati del livello di profondità e per controllare il tempo residuo in curva di sicurezza (NDL) per la prima immersione e per immersioni ripetitive a quel livello di profondità. Tuttavia, se la PO2 raggiunge o supera 1,4, la visualizzazione mostra dei trattini (3) Funzione di selezione metri (m)/piedi (ft) Tenere premuto il tasto B per circa 15 secondi per attivare/disattivare le unità di visualizzazione di profondità e temperatura da metri e gradi Celsius (m e C) a piedi e gradi Fahrenheit (ft e F) e viceversa. (L impostazione di default è m e C). La schermata della modalità Dive Set viene visualizzata dopo la pressione del tasto B. La visualizzazione delle unità cambia se il tasto B viene premuto continuamente. (4) Funzione di attivazione/disattivazione del tono acustico dell allarme velocità di risalita Tenere premuti contemporaneamente i tasti C e D per circa 15 secondi per attivare/disattivare il tono acustico dell allarme velocità di risalita. (L impostazione di default è ON). Quando l allarme acustico viene attivato (ON) o disattivato (OFF), viene emesso un tono singolo di conferma. Quando l allarme acustico viene riattivato, l icona SLOW lampeggia per 1 secondo Modalità Dive Set Modalità per impostare la frazione di ossigeno (FO2), il fattore di sicurezza dell utente (USF) e il tempo del profilo (Pt). Se l intervallo di superficie è inferiore a 10 minuti e l FO2 non è allo stato di default, non è possibile accedere alla modalità Dive Set. Se l intervallo di superficie è inferiore a 10 minuti ma l FO2 è allo stato di default, è possibile accedere alla modalità Dive Set. Quando gli stati di uscita dall intervallo o di violazione della tappa di decompressione sono bloccati, non è possibile accedere alla modalità Dive Set poiché la modalità Dive Plan viene saltata Visualizzazione Impostazione FO2 Indicatore modalità Profondità max PO2 Impostazione USF Indicatore di ossigeno limitato Impostazione Pt 14

16 Computer da immersione NEMO SPORT Funzioni dei tasti Stato Inserimento tasto Impostazione FO2 Impostazione fattore di sicurezza di sicurezza dell utente (USF) Impostazione del tempo del profilo (Pt) Tasto A Non valido Tasto B A modalità Dive Plan Tasto C A impostazione USF A impostazione Pt A impostazione FO2 Tasto D Tasto D tenuto premuto Nessun tasto azionato per 2-3 minuti Contatto umido E: interruttore di rilevamento dell acqua Contatto umido E (in caso di rilevamento batteria scarica o di errore livello di altitudine) Impostazione Air (21%) 99% A impostazione FO2 (avanzamento rapido) Passa da 0 a 1 e viceversa Non valido A modalità Time A modalità Dive Non valido (se attivo, gli allarmi acustici suonano) Passa da 30 a 15 e viceversa Non valido Descrizione delle funzioni della modalità Dive Set (1) Selezione dei dati da regolare Premere il tasto C per selezionare i dati da regolare. I dati vengono selezionati nel seguente ordine: FO2 USF Pt FO2 (ciclo continuo) Se l intervallo di superficie è inferiore a 10 minuti nello stato di default, gli inserimenti dal tasto C non sono validi. (È possibile regolare solo l FO2.) I dati selezionati lampeggiano. (2) Metodo di regolazione a) Regolazione dell impostazione FO2 L impostazione FO2 viene aumentata dell 1% ad ogni pressione del tasto D. Intervallo di impostazione: Air (21) Air (21) 22 (ciclo continuo) Per velocizzare le regolazioni dell FO2, tenere premuto il tasto D per 1-2 secondi. L indicatore FO2 si ferma temporaneamente al 32% e al 99% durante l avanzamento rapido con il tasto D. Nello stato di default (inserito se si cambia la data con l FO2 al 22% o superiore), l indicatore FO2 mostra. Premere il tasto D dallo stato di default per richiamare l impostazione Air. Se l FO2 è impostata su una percentuale compresa tra il 22% e il 99%, l icona NX si attiva mentre il computer è in modalità Time, Alarm, Dual Time, Dive Plan, Dive Set o Dive. Se l FO2 è impostata sul valore di default, l icona NX lampeggia nelle modalità indicate sopra. b) Regolazione dell impostazione USF L impostazione USF passa da 0 a 1 e viceversa ad ogni pressione del tasto D. (L impostazione di default è 0). Tenendo premuto il tasto D non si velocizza la regolazione dell USF. c) Regolazione dell impostazione Pt L impostazione Pt passa da 30 a 15 e viceversa ad ogni pressione del tasto D. (L impostazione di default è 30). Tenendo premuto il tasto D non si velocizza la regolazione del Pt. (3) Funzione di visualizzazione della profondità massima PO2 Visualizza la profondità massima alla quale una PO2 rimane inferiore a 1,4 all impostazione dell FO2. Se l FO2 è impostata sul valore di default, nel segmento FO2 vengono visualizzati dei trattini. Se impostata su Air, non compare alcuna visualizzazione. Italiano 15

17 3-9. Modalità Dive Log Modalità di visualizzazione dei dati salvati; i dati vengono salvati se il subacqueo rimane immerso per almeno tre minuti a una profondità di 1,5 metri o superiore. I dati vengono successivamente salvati ad ogni immersione. Il computer può memorizzare i dati di registro di 30 immersioni al massimo. Quando viene superato il limite di 30 immersioni, i dati più vecchi vengono cancellati ogni volta che si effettua una nuova immersione Visualizzazione < Visualizzazione storica > < Schermata 1 > Tempo totale immersioni (ore) Indicatore carattere modalità N. totale di immersioni Ora di fine immersione FO2 Indicatore di ossigeno limitato Indicatore unità Tempo totale immersioni N. immersione Livello altitudine < Schermata 2 > < Schermata 3 > < Se dati assenti > Profondità max Tempo immersione Temp. minima Visualizzazione trattini N. registro Ora di inizio immersione Data immersione Indicatore modalità Attenzione Profondità media Funzioni dei tasti Stato Inserimento tasto Dive Log *1 Intervallo di superficie inferiore a 10 min. Dati registro assenti Tasto A A modalità PC Transfer A modalità Time dopo azionamento tasto A modalità Time A modalità PC Transfer Tasto B Non valido Non valido Non valido Tasto C Aumenta il n. di registro Non valido Tasto C tenuto premuto Aumenta il n. di registro Non valido (avanzamento rapido alla schermata 1) Tasto D Passa alla schermata di Non valido registro 1 o diminuisce il n. di registro Tasto D tenuto premuto Diminuisce il n. di Non valido registro (avanzamento rapido alla schermata 1) Nessun tasto azionato per A modalità Time 2-3 minuti Contatto umido E: A modalità Dive interruttore di rilevamento dell acqua Contatto umido E (in caso di rilevamento batteria scarica o se si verifica un errore di livello altitudine o se è bloccato nello stato di violazione della tappa di decompressione e nello stato di uscita dall intervallo o se è nello stato di "out of range") Non valido (se attivo, gli allarmi acustici suonano) *1 La visualizzazione storica (o la visualizzazione dei trattini in caso di dati assenti) appare non appena si effettua l accesso alla modalità Dive Log. 16

18 Computer da immersione NEMO SPORT Descrizione delle funzioni della modalità Dive Log (1) Funzione di richiamo memoria Vengono visualizzati i seguenti dati storici e di registro salvati nella modalità Dive: Numero totale di immersioni Tempo totale immersioni Concentrazione FO2 Data dell immersione Livello di altitudine all inizio dell immersione Numero di immersioni della giornata Ora di inizio immersione Ora di fine immersione Tempo immersione Profondità massima Profondità media La seguente tabella illustra i limiti dei dati. Numero Tempo totale totale immersioni immersioni :59 (h:m) Dati storici Dati registro Tempo Profondità immersione massima 599 minuti 99,9 m (328 ft) Livello OLI Temperatura minima dell acqua Numero di registro Livello PGT alla fine dell immersione Indicatore del limite di ossigeno alla fine dell immersione Allarme di decompressione Allarme di violazione tappa di decompressione Grafico e allarme velocità di risalita Allarme uscita dall intervallo Allarme PO2 Allarme OLI Profondità media Temperatura minima dell acqua 99,9 m (328 ft) da - 5 a 45 C (da 23 a 113 F) N. di FO2 immersioni %, default Livello altitudine 3 N. registro 30 I dati storici e di registro vengono salvati in memoria se il subacqueo scende a una profondità di 1,5 m (5 ft) o superiore e rimane a tale profondità per 3 minuti o più con il computer in modalità Dive. Se il numero totale delle immersioni nella memoria storica supera 999 immersioni, il contatore passa da 999 a 0 1. (In altre parole, l immersione numero 1000 sarà la 0, l immersione numero 1001 la 1, l immersione numero 2002 la 2 e così via.) Se il tempo totale delle immersioni nella memoria storica supera 999 ore e 59 minuti, il contatore passa da 999h59 a 0h00 0h01. (In altre parole, la 1000a ora sarà 0h00, 1000 ore e 1 minuto saranno 0h01, 2000 ore e 2 minuti saranno 0h02 così via.) I dati di registro e i dati di profilo sono un gruppo unico. È possibile salvare in memoria un massimo di 30 registri/profili. Quando viene superato il limite di 30 registri/profili, i dati di registro/profilo più vecchi vengono cancellati automaticamente. Anche se non viene superato il limite di 30 registri/profili, i dati di registro/profilo più vecchi vengono cancellati automaticamente quando non vi è più spazio disponibile in memoria. I numeri delle immersioni vengono salvati in memoria con numeri da 1 a 10. L 11a immersione viene salvata come 1. La visualizzazione storica è sempre la prima schermata ad essere visualizzata all accesso alla modalità Dive Log. Se viene quindi premuto il tasto D, vengono visualizzati i dati più recenti salvati in memoria (cioè quelli con il numero più alto). Ad esempio, se la memoria contiene dati di registro da 1 a 13, innanzitutto appare la visualizzazione storica, quindi alla pressione del tasto D vengono visualizzati i registri Premere il tasto C per passare alla visualizzazione dei dati di registro. (più vecchi) (più recenti) visualizzazione storica Se viene premuto il tasto D con la Schermata 2 o 3 visualizzata, il computer passa alla Schermata 1 di quel registro. Se viene visualizzata la Schermata 1, il computer passa alla Schermata 1 del registro più vecchio successivo (il numero di registro più basso successivo). - Es. 1) Se viene visualizzata la Schermata 2 del numero di registro 5, il computer si comporta come segue: Italiano 17

19 - Es. 2) Se viene visualizzata la Schermata 3 del registro 17, il computer si comporta come segue: I dati di registro non scorrono ciclicamente ma si muovono in avanti e all indietro come segue: visualizzazione storica dati più recenti dati più vecchi Tenere premuto il tasto C o D per passare rapidamente alla Schermata 1 di ciascun registro. Pressione del tasto C: visualizzazione storica Pressione del tasto D: visualizzazione storica Se non vi sono dati di registro, quando si accede alla modalità Dive Log vengono visualizzati dei trattini. Quando vengono visualizzati i trattini, non è possibile accedere alla modalità History Clear. Se FO2 è lo stato di default, viene visualizzato % e l icona NX lampeggia. Indicatori di allarme Se registrati nella modalità Dive, nel registro vengono visualizzati i seguenti allarmi: Allarme velocità di risalita. Se durante un immersione si è verificato un allarme velocità di risalita e il corrispondente avviso è stato salvato in memoria, l icona SLOW si accende. Allarme di decompressione. Se durante un immersione si è verificato anche solo una volta un allarme di decompressione, il corrispondente avviso viene salvato in memoria e l icona DECO si accende alla visualizzazione del registro. Allarme di violazione tappa di decompressione. Se durante un immersione si è verificato anche solo una volta un allarme di violazione tappa di decompressione, il corrispondente avviso viene salvato in memoria e l icona DECO si accende alla visualizzazione del registro. Allarme uscita dall intervallo. Se il subacqueo esce dall intervallo di misura, viene salvato in memoria un allarme di uscita dall intervallo e l area del display lampeggia quando viene visualizzato il registro. Allarme PO2. Se durante un immersione si è verificato anche solo una volta un allarme PO2, il corrispondente avviso viene salvato in memoria e l icona PO2 si accende alla visualizzazione del registro. Allarme OLI. Se l indicatore del livello di ossigeno (OLI) raggiunge 8 anche solo una volta, viene salvato in memoria l allarme OLI e la relativa icona lampeggia alla visualizzazione del registro. (Se l OLI è 0, l icona OLI non viene visualizzata.) < Allarme velocità di risalita > < Immersione fuori curva di sicurezza > L icona SLOW si accende < Allarme di violazione tappa di decompressione > L icona DECO lampeggia L indicatore PO2 lampeggia L icona DECO si accende < Allarme uscita dall intervallo > < Allarme PO2 > < Allarme OLI > Il grafico a barre OLI lampeggia Le aree del display lampeggiano 18

20 Computer da immersione NEMO SPORT Modalità PC Transfer Modalità nella quale i dati del computer da immersione possono essere trasferiti a un PC e viceversa. Non è possibile accedere alla modalità PC Transfer se l intervallo di superficie è inferiore a 10 minuti, se non vi sono dati di registro. In modalità PC Transfer, non viene misurato né il livello di altitudine né il rilevamento batteria scarica (BLD) Visualizzazione Indicatore carattere modalità Funzioni dei tasti Indicatore modalità Stato Inserimento tasto Tasto A Tasto B Tasto C Tasto D Nessun inserimento da tasto per min. Contatto umido E: interruttore di rilevamento dell acqua Alla fine del trasferimento PC PC Transfer A modalità Time Non valido Non valido Non valido A modalità Time Non valido A modalità Time Descrizione delle funzioni della modalità PC Transfer (1) Funzione PC transfer Consente il trasferimento dei dati da un computer da immersione a un PC e viceversa Modalità Dive Modalità che indica le condizioni durante l immersione. La modalità Dive include lo stato di immersione in curva, lo stato di immersione fuori curva, lo stato di Safety Stop e lo stato di uscita dall intervallo. Lo stato di immersione in curva è per i subacquei che non superano il tempo residuo in curva di sicurezza. Lo stato di immersione fuori curva è per i subacquei che superano il tempo residuo in curva di sicurezza. Sono disponibili tre stati di decompressione: (1) lo stato di immersione fuori curva (richiamato quando è stato superato il tempo residuo in curva di sicurezza, indica la profondità alla quale è necessaria la tappa di decompressione); (2) lo stato di violazione della tappa di decompressione (richiamato quando la profondità corrente è più ridotta rispetto alla profondità della tappa di decompressione indicata nello stato di immersione fuori curva); e (3) lo stato di blocco per violazione della tappa di decompressione (richiamato se l intervallo di superficie ha superato 10 minuti con il subacqueo a una profondità di 1,4 m o inferiore con il computer in stato di violazione della tappa di decompressione. Questo stato viene bloccato nello stesso momento del completamento del registro.) Nello stato Safety Stop il subacqueo viene avvertito della necessità di effettuare una sosta di sicurezza di 3 minuti se risale a una profondità di 6,0 m o inferiore dopo un immersione a una profondità di 10 m o superiore. Il tempo della sosta viene conteggiato a ritroso tra 6,0 m e 1,5 m. Se durante il tempo della sosta il subacqueo scende nuovamente a una profondità di 6,1 m o superiore, il tempo della sosta viene temporaneamente fermato. Se il subacqueo scende nuovamente a una profondità di 10 m o superiore, il contatore della sosta di sicurezza viene azzerato. Sono disponibili due visualizzazioni a richiesta: la visualizzazione a richiesta dei dati di immersione A, che mostra ora corrente, FO2 e USF; e la visualizzazione a richiesta dei dati di immersione C, che mostra profondità massima, temperatura attuale dell acqua e tempo dell immersione. La visualizzazione a richiesta dei dati di immersione A viene visualizzata con la pressione del tasto A. La visualizzazione a richiesta dei dati di immersione C viene visualizzata con la pressione del tasto C. Italiano 19

21 Visualizzazione Profondità corrente < Stato di immersione in curva > < Stato Safety Stop > Tempo residuo in curva di sicurezza Lampeggiante Profondità corrente Grafico velocità di risalita Indicatore PO2 Tempo immersione Indicatore di Icona NITROX ossigeno limitato Tempo safety stop < Stato di immersione Deepstop > < Stato di immersione fuori curva > Icona allarme di decompressione Profondità corrente Indicatore di ossigeno limitato Profondità corrente < Visualizzazione a richiesta dei dati di immersione A > Ora corrente Profondità tappa di decompressione Grafico velocità di risalita Visualizzazione PO2 Tempo totale di risalita Tempo tappa di decompressione < Visualizzazione a richiesta dei dati di immersione C > Funzioni dei tasti Stato Inserimento tasto Tasto A tenuto premuto Stato di immersione in curva Visualizzazione a richiesta dati di immersione A e retroilluminazione attiva Tasto B Non valido Tasto C tenuto premuto Visualizzazione a richiesta dati di immersione C e retroilluminazione attiva Tasto D Retroilluminazione attiva Rilevata profondità di A modalità Time Non valido 1,4 m o inferiore Spegnimento Rilevata profondità di 1,5 m o superiore Spegnimento Non valido (rimane in modalità Dive) Stato di immersione fuori curva, stato di violazione tappa di decompressione FO2 Profondità max USF Lampeggiante Tempo immersione Temp. corrente dell acqua Descrizione delle funzioni della modalità Dive < Funzioni comuni a tutti gli stati > (1) Funzione di retroilluminazione EL In modalità Dive, premendo il tasto A, C o D si attiva la retroilluminazione per 2-3 secondi. (A questo punto, premendo i tasti A e C si richiama anche la visualizzazione a richiesta). Le pressioni continue e il trattenimento dei tasti vengono ignorati. (La retroilluminazione rimane attiva per 2-3 secondi dopo la prima pressione del tasto.) Le pressioni del tasto D vengono ignorate quanto la retroilluminazione è attiva. (La retroilluminazione si spegne 2-3 secondi dopo che un tasto viene premuto una volta.) Se viene premuto il tasto A o C con la retroilluminazione attiva, viene eseguita un operazione a richiesta, ma la retroilluminazione rimane attiva per 2-3 secondi dopo la prima attivazione. 20

22 Computer da immersione NEMO SPORT (2) Funzione di misura della profondità Consente la misurazione della profondità tramite il convertitore A/D e calcola e visualizza il valore della profondità sulla base della misurazione. Intervallo di misura: 1 sec. Campo di misura: 0,0 m 99,9 m Avvio della misura: dal rilevamento del contatto umido E attivato (ON) Arresto della misura: al rilevamento del contatto umido E disattivato (OFF) Unità di visualizzazione: 0,1 m (1 ft) Visualizzazione anomala: se la profondità massima supera 99,9 m, vengono visualizzati dei trattini al posto dei numeri, come mostrato di seguito:. m ( ft) (3) Funzione di misura del tempo dell immersione Questa funzione misura il tempo dell immersione durante la misura della profondità. Campo di misura: min. Avvio della misura: inizia al rilevamento di una profondità pari o superiore a 1,5 m Arresto della misura: il rilevamento continua finché il registro non è completato dopo un intervallo di superficie di 10 minuti. Un tempo di immersione pari o superiore a 3 minuti viene considerato un immersione e il numero di immersioni viene aumentato del valore di 1. A questo punto, è possibile salvare in memoria i dati del registro. (Se trascorrono 600 minuti, con la conseguente uscita dall intervallo del computer, il tempo totale delle immersioni nella memoria storica viene salvato come 600 minuti.) Per le immersioni di durata inferiore a 3 minuti non viene salvato alcun dato. (4) Funzione di calcolo della profondità media Questa funzione calcola la profondità media nella modalità Dive. La profondità media viene visualizzata solo nella modalità Dive Log. Se la profondità media supera 99,9 m (valutata utilizzando i metri), nella visualizzazione della modalità Dive Log vengono visualizzati dei trattini. (5) Funzione di memoria della profondità massima La profondità massima raggiunta dall inizio dell immersione viene salvata in memoria e visualizzata nella visualizzazione a richiesta dei dati di immersione C. La profondità massima al termine dell immersione viene salvata in memoria e visualizzata nella modalità Dive Log. Se la profondità massima supera 99,9 m, vengono visualizzati dei trattini. (6) Funzione di visualizzazione grafico a barre dell indicatore di ossigeno limitato Il valore dell indicatore di ossigeno limitato (OLI) viene visualizzato tramite un grafico a barre. Il grafico può visualizzare da 1 a 8 barre. (7) Funzione di indicazione PO2 Visualizza il livello di PO2. L indicatore PO2 viene visualizzato solo se l impostazione FO2 è stata impostata su un valore pari o superiore al 22% (nitrox) e, quando l impostazione FO2 è Air, questa visualizzazione non compare. La visualizzazione compare a una profondità pari o superiore a 1,5 m e scompare a una profondità pari o inferiore a 1,4 m. (8) Funzione di misura della temperatura dell acqua Consente la misurazione della temperatura dell acqua Appare la visualizzazione a richiesta dei dati di immersione C. Intervallo di misura: 1 min. Campo di misura visualizzazione: -5,0 45,0 C ( F) Unità di visualizzazione: 0,1 C (1 F) Visualizzazione anomala: Viene visualizzato Lo in caso di temperatura inferiore a 5 C. Viene visualizzato Hi in caso di temperatura superiore a 45 C. (9) Funzione di memoria della temperatura minima dell acqua La temperatura minima dell acqua al termine dell immersione viene salvata in memoria e visualizzata nella modalità Dive Log. (10) Grafico della velocità di risalita e violazione dell allarme Viene visualizzato il grafico della velocità di risalita. Italiano 21

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2

Dettagli

Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO

Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO Congratulazioni! Lei possiede ora un cronometro HiTrax di TFA. In un solo strumento Lei ha un orologio, una sveglia, un cronometro e un timer. Può utilizzare

Dettagli

2.0 Pulsanti e relative funzioni. 1.0 Introduzione. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

2.0 Pulsanti e relative funzioni. 1.0 Introduzione. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D] 1.0 Introduzione Leggere attentamente il presente manuale d istruzioni, assicurandosi di comprendere appieno l utilizzo e i limiti di questo strumento. L utilizzo improprio può causare danni gravi o la

Dettagli

Programmatore serie DIG

Programmatore serie DIG Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI M077. è un prodotto di Lorenz spa

MANUALE ISTRUZIONI M077. è un prodotto di Lorenz spa MANUALE ISTRUZIONI M077 è un prodotto di Lorenz spa legenda OD09016 (OROLOGIO SUBACQUEO MULTIFUNZIONE SPORT LCD) Profondità d immersione Temperatura Cronometro Retroilluminazione EL 5 allarmi sveglia

Dettagli

Computer da immersione

Computer da immersione NEMO WIDE Computer da immersione Manuale d istruzioni computer da immersione Nemo Wide INDICE GENERALE Guida rapida 2 COMPUTER DA IMMERSIONE NEMO WIDE 3 AVVERTIMENTI IMPORTANTI 3 Le Regole Del Subacqueo

Dettagli

MODALITÀ E VISUALIZZAZIONI

MODALITÀ E VISUALIZZAZIONI Guida rapida it MODALITÀ E VISUALIZZAZIONI ORA data secondi doppio fuso orario ora di alba e tramonto cronometro timer con conto alla rovescia normale ALTI & BARO BUSSOLA ora punti cardinali rotta altimetro

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

Cronografo 0S80 IT. 1

Cronografo 0S80 IT. 1 Cronografo 0S80 IT. 1 MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO CALIBRO 0S80 Cronografo con lancetta centrale dei secondi 1/20 (unità di 1 secondo) e cronometraggio fi no a 11 ore 59 minuti 59 secondi e 95 A) VISUALIZZAZIONE

Dettagli

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP 1. Viva voce... 2 2. Messa in attesa (funzione hold)...2 3. Disattivare il microfono (funzione mute)...2 4. Trasferimento di chiamata... 2 5. Conferenza (massimo

Dettagli

Manuale del Termostato TACTO. v 2

Manuale del Termostato TACTO. v 2 Manuale del Termostato TACTO v 2 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...

Dettagli

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: info@aes-elettronica.com Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello

Dettagli

Run MT100 PROFESSIONAL STOPWATCH

Run MT100 PROFESSIONAL STOPWATCH Run MT100 PROFESSIONAL STOPWATCH INDICE INTRODUZIONE 3 FUNZIONI 4 MODALITÀ OROLOGIO 6 MODALITÀ CRONOMETRO 8 MODALITÀ DATI CRONOMETRICI 10 MODALITÀ ALLARME 12 MODALITÀ CADENZIOMETRO 13 SOSTITUZIONE DELLA

Dettagli

FUNZIONI INDICE. Cadenziometro (Pacer) Impostabile da 10 a 240 segnali acustici al minuto.

FUNZIONI INDICE. Cadenziometro (Pacer) Impostabile da 10 a 240 segnali acustici al minuto. 1 INDICE Grazie per aver scelto questo cronometro professionale Motus con 100 memorie e funzione di misurazione dei tempi frazionari. Per ottenere il massimo dal vostro strumento leggete attentamente questo

Dettagli

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,

Dettagli

MANUALE UTENTE. Rilevatore di monossido di carbonio (CO) da tavolo Modello CO50

MANUALE UTENTE. Rilevatore di monossido di carbonio (CO) da tavolo Modello CO50 MANUALE UTENTE Rilevatore di monossido di carbonio (CO) da tavolo Modello CO50 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO50 di Extech Instruments. Questo strumento rileva monossido di carbonio,

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

H/LN Energy Display. Manuale utente.

H/LN Energy Display. Manuale utente. H/LN4710-0 672 05-64171 Energy Display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Energy Display Energy Display 4 Descrizione 4 Icone e tasti 4 Principali applicazioni 6 Caratteristiche del display 7 Area

Dettagli

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Radio Stereo FM Descrizione Pannello di controllo 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Search : attiva la ricerca di un emittente Memory : attiva la memorizzazione dei programmi, a Radio spenta

Dettagli

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,

Dettagli

COMPUTER DA IMMERSIONE NEMO EXCEL

COMPUTER DA IMMERSIONE NEMO EXCEL Dive Computer Nemo Excel Manuale d istruzioni User s Guide Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Användarinstruktioner Οδηγίες χρήσης

Dettagli

Color Dive Computer. Manuale d istruzioni

Color Dive Computer. Manuale d istruzioni Manuale d istruzioni Color Dive Computer computer da immersione Icon HD INDICE GENERALE ICON HD 3 CARATTERISTICHE DI ICON HD 3 AVVERTIMENTI IMPORTANTI 3 LE REGOLE DEL SUBACQUEO RESPONSABILE 3 COME FUNZIONA

Dettagli

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

PRO V2 A-105. Manuale (IT) PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila

Dettagli

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento

Dettagli

Cappa con unità sensore

Cappa con unità sensore Cappa con unità sensore SENSORI Sensore di umidità Sensore di temperatura Cavo di collegamento Sensore di bassa temperatura 2 POSIZIONE DEI SENSORI Sensore di temperatura (nella parte superiore della cappa)

Dettagli

Manuale del Termostato TACTO

Manuale del Termostato TACTO Manuale del Termostato TACTO v 1.0 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI MANUALE UTENTE REGSOL50A REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI 12/24V-50 A (cod. REGSOL50A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano HALLO Manuale di istruzioni - Italiano DESCRIZIONE: Vivavoce Funzione di identificativo del chiamante con 38 Chiamate. Suoneria Hi / Lo commutabile. "FUORI AREA" e "privato", con icona. Selezione decadica/multifrequenza.

Dettagli

Come iniziare. 1. Come impostare il dispositivo

Come iniziare. 1. Come impostare il dispositivo IT GUIDA RAPIDA Come iniziare 1. Come impostare il dispositivo 1. Premere un pulsante per riattivare l unità. Il dispositivo ora indicherà come definire le impostazioni di base, compresa la frequenza cardiaca

Dettagli

Italiano. Algoritmo predittivo multimiscela per

Italiano. Algoritmo predittivo multimiscela per Italiano Algoritmo predittivo multimiscela per INDICE 1. Glossario...1 2. Sintonia delle sonde e riepilogo gas...2 3. Menu PMG...2 4. RBT=0min nel menu Monitoraggio gas...2 5. Formati di visualizzazione...3

Dettagli

Computer da immersione

Computer da immersione NEMO AIR Computer da immersione Manuale d Istruzioni Computer da immersione Nemo Air INDICE GENERALE Guida rapida 2 COMPUTER DA IMMERSIONE NEMO AIR 3 AVVERTIMENTI IMPORTANTI 3 LE REGOLE DEL SUBACQUEO RESPONSABILE

Dettagli

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE ASSISTENZA TECNICA TEL. 1.800.283.5936 1.801.974.3760 FAX 1.801.977.0087 EMAIL tech.support@clearone.com MAX IP: MANUALE UTENTE CLEARONE NUMERO PARTE 800-158-301.

Dettagli

Programmatore Serie LED 100 VR

Programmatore Serie LED 100 VR Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210 Manuale d Istruzioni Conduttimetro Modello EC210 Introduzione Grazie per aver scelto il conduttimetro Extech EC210 che visualizza contemporaneamente conducibilità e temperatura. La conducibilità viene

Dettagli

MyChron Light MCL Manuale utente

MyChron Light MCL Manuale utente Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...

Dettagli

CONTAPASSI CON SENSORE 3D. Manuale d uso ITALIANO IT-1

CONTAPASSI CON SENSORE 3D. Manuale d uso ITALIANO IT-1 CONTAPASSI CON SENSORE 3D Manuale d uso ITALIANO IT-1 Grazie per avere scelto il contapassi Motus MT Walk dotato di sensore di movimento digitale con tecnologia multi-direzionale 3D. Per ottenere il massimo

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL T6530 T6530/DL EM2050/A EM3550/A T8530 EM3550/A/S T8530/DL 1 INDICE Caratteristiche generali...3 Accesso alle funzioni principali...4 Istruzioni utente...5 2 CARATTERISTICHE GENERALI Codici Manager: può

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Fase 3: Impostare il giorno della settimana. Fase 4: Impostare l orario di rigenerazione

Fase 3: Impostare il giorno della settimana. Fase 4: Impostare l orario di rigenerazione Fase 2: Programmare l orario Mentre lampeggia "2:00", impostare l orario corretto. Usare i pulsanti AI e CENDI per scorrere l orario corretto. "PM" è indicato, "AM" no. Premere ET per confermare l orario

Dettagli

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 REGOLAZIONE DATA E ORA Prima di iniziare la programmazione, conviene programmare inizialmente il giorno e l ora corrente: Premere il tasto con

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play

ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play 1. Presentazione ITC-308 è un termostato per controllo temperatura a due relè, facile da utilizzare, sicuro ed affidabile. Può essere utilizzato

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento

Dettagli

Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso per familiarizzare con le funzionalità e le modalità d'uso prima di utilizzare l'apparecchio.

Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso per familiarizzare con le funzionalità e le modalità d'uso prima di utilizzare l'apparecchio. Manuale utente stazione meteo WS 6750 Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso per familiarizzare con le funzionalità e le modalità d'uso prima di utilizzare l'apparecchio. Specifiche tecniche Sei

Dettagli

PROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ

PROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ PROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ FRONTALINO COMANDI R 0/4--20 20--0/4 % n:1 1:n 1:c C RS-485 Level Flow Pause STOP Memory Alarm Start Stop Mode AREA DEL DISPLAY icona illuminata significato Level

Dettagli

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento. INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

LEZIONE 7. Oggi parliamo di: Impiego dei computer. Tempi di non volo. Calcolo dei consumi. Lezione 7

LEZIONE 7. Oggi parliamo di: Impiego dei computer. Tempi di non volo. Calcolo dei consumi. Lezione 7 LEZIONE 7 Oggi parliamo di: Impiego dei computer Tempi di non volo Calcolo dei consumi PIANIFICARE LE IMMERSIONI Grafico delle immersioni: 12 ORE D B F 12 ORE Profondità 6 9 12 15 18 Profondità 15 mt.

Dettagli

Electrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 10.2006 Pubblicazione n. 599 38 38-50 IT SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE

Dettagli

FAEE DIVE GAGE. Program. Manuale d istruzioni Manuel d instructions Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones User s Manual

FAEE DIVE GAGE. Program. Manuale d istruzioni Manuel d instructions Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones User s Manual Manuale d istruzioni Manuel d instructions Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones User s Manual User friendly display system GAGE Program DIVE FAEE ITALIANO Manuale d istruzioni INDICE 1. - INTRODUZIONE.............................

Dettagli

GUIDE Cat. No

GUIDE Cat. No GUIDE at. No. 42.7003 MANUALE UTENTE altimetro/bussola INTRODUZIONE Il dispositivo è un prodotto digitale che offre le funzioni altimetro, dati altimetro, barometro, bussola, doppio orologio, cronometro,

Dettagli

ITALIANO AVVERTENZE IMPORTANTI!

ITALIANO AVVERTENZE IMPORTANTI! ITLINO VVERTENZE IMPORTNTI! Quando l orologio è sott acqua o bagnato, non usare mai i pulsanti o le corone, e non impostare l ora. Le casse degli orologi e i bracciali di metallo devono essere accuratamente

Dettagli

Dimensioni foratura pannello

Dimensioni foratura pannello Tensione di alimentazione Consumo Dimensioni contenitore Dimensioni foratura pannello 12 40Vdc 9 30Vac 5VA max 144x72x80mm 138x68mm Tasto HELP Viene utilizzato per uscire dalle schermate Tasto ENT Viene

Dettagli

Manuale utente comando a filo

Manuale utente comando a filo Accensione/spegnimento e regolazione velocità ventilatore Accensione/Spegnimento Premere il pulsante indicato a lato per provocare l accesione dell unità. Premerlo nuovamente per provocare lo spegnimento

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

idive Free Manuale App ver. 2.0 Avantgarde edition Sport edition Attenzione richiede OS 4.x.x o successivo installato sull idive.

idive Free Manuale App ver. 2.0 Avantgarde edition Sport edition Attenzione richiede OS 4.x.x o successivo installato sull idive. Free Manuale App ver. 2.0 Sport edition Attenzione richiede OS 4.x.x o successivo installato sull. Avantgarde edition ATTENZIONE! Questo NON è il manuale di uso del computer Free. Puoi scaricare il manuale

Dettagli

Manuale d istruzioni Notice d instructions Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones User s Manual

Manuale d istruzioni Notice d instructions Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones User s Manual Manuale d istruzioni Notice d instructions Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones User s Manual ITALIANO Manuale d istruzioni INDICE 1. - INTRODUZIONE............................. pag. 4 1.1. - Caratteristiche

Dettagli

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD 1 INDICE 1. Introduzione...3 2. Aspetto e dimensioni......3 2.1 Materiale e colori......3 2.2 Dimensioni display...3 3. Descrizione funzioni e pulsanti......4 3.1 Breve

Dettagli

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto

Dettagli

Cronotermostato Digitale Mithos

Cronotermostato Digitale Mithos Cronotermostato Digitale Mithos Manuale d Uso User Manual DIGITAL PROGRAMMABLE THERMOSTAT Indice Montaggio Pagina 3 Dimensioni Pagina 4 Schema di collegamento Pagina 4 Avvertenze di sicurezza Pagina 5

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd.  (603) Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

Guida all uso Indice. Guida di riferimento per i modi di funzionamento MO1012-IA ITALIANO

Guida all uso Indice. Guida di riferimento per i modi di funzionamento MO1012-IA ITALIANO MO1012-IA Guida all uso 5176 Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. ITALIANO Applicazioni I sensori incorporati in questo orologio misurano la pressione atmosferica, la temperatura e l

Dettagli

Veo 180Nx. Computer per immersioni. Manuale d uso

Veo 180Nx. Computer per immersioni. Manuale d uso Veo 180Nx Computer per immersioni Manuale d uso GARANZIA LIMITATA A DUE ANNI Per informazioni, vedi la Scheda di registrazione allegata per la Garanzia del prodotto. AVVISO SUL COPYRIGHT Il manuale d uso

Dettagli

II FACOLTA' DI INGEGNERIA Fondamenti della Misurazione e Metrologia. Multimetro Fluke: 1-16

II FACOLTA' DI INGEGNERIA Fondamenti della Misurazione e Metrologia. Multimetro Fluke: 1-16 II FACOLTA' DI INGEGNERIA Fondamenti della Misurazione e Metrologia Multimetro Fluke: 1-16 Come si accende il multimetro Selezionare una funzione qualsiasi mediante il selettore rotativo. Nella figura

Dettagli

Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio.

Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio. 1. Telecomando Le specchiere MARV possono essere dotate di telecomando ad infrarossi che consente di comunicare al sensore S1 il controllo della temperatura ambiente e di impostare diversi programmi di

Dettagli

Veo 200/250 computer per immersioni Manuale d uso

Veo 200/250 computer per immersioni Manuale d uso man. VEO 200/250 italiano 19-04-2004 17:28 Pagina 1 Veo 200/250 computer per immersioni Manuale d uso man. VEO 200/250 italiano 19-04-2004 17:28 Pagina 2 GARANZIA LIMATA A DUE ANNI Per informazioni, vedi

Dettagli

FLIP 99 ISTRUZIONI PER L'USO

FLIP 99 ISTRUZIONI PER L'USO FLIP 99 ISTRUZIONI PER L'USO INDICE 1- FUNZIONI DELL'APPARECCHIO x 2- MESSA IN FUNZIONE x 3- USO x 4- IMPOSTAZIONE DELL'ORA x 5- IMPOSTAZIONE DELLA DATA x 7- IMPOSTAZIONE DEL TIMER x 8- MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli

Manuale della console per kit universale tapis roulant

Manuale della console per kit universale tapis roulant Manuale della console per kit universale tapis roulant Importante: per evitare rischi per la sicurezza dell utilizzatore è consigliabile fare installare il kit da un tecnico qualificato, che possa verificare

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

Manuale d'uso (E8000)

Manuale d'uso (E8000) (Italian) HM-EM.3.2.1-00 Manuale d'uso (E8000) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Questo manuale di istruzioni spiega il funzionamento di E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere questo manuale

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

1. impostazioni. 2. pre-nuoto. 3. nuoto. 4. post nuoto 5. FAQ. 6. risoluzione dei problemi

1. impostazioni. 2. pre-nuoto. 3. nuoto. 4. post nuoto 5. FAQ. 6. risoluzione dei problemi Benvenuti nella guida utente di Aquacoach 1. impostazioni 2. pre-nuoto 3. nuoto 4. post nuoto 5. FAQ 6. risoluzione dei problemi impostazioni pulsanti impostazione data e ora L impostazione dell Allarme

Dettagli

Display ve Display

Display ve Display . Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente

Dettagli

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri

Dettagli

Guida rapida. Linksys SPA942

Guida rapida. Linksys SPA942 Guida rapida Linksys SPA942 1 Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una chiamata

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità

Dettagli

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO RICEVITORE RF A 2 CANALI K8057 funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 Punti di saldatura totali: 91 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato ISTRUZIONI

Dettagli

MANUALE PCE-SPM1.

MANUALE PCE-SPM1. www.pce-italia.it Via Pesciatina, 878/B int.6 55010 Gragnano Lucca -Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it MANUALE PCE-SPM1 Istruzioni d uso Contenuto 1.

Dettagli

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio Regatta Master Watch_W012 Istruzioni Orologio Questo orologio ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi necessità contattare il rivenditore più vicino. E necessaria la presentazione dello scontrino fiscale,

Dettagli

7.7 Funzioni speciali

7.7 Funzioni speciali 7.7 Funzioni speciali Il pannello comandi a distanza RC05 prevede alcune funzioni speciali che servono per configurare al meglio il dispositivo nel momento della sua installazione. L utilizzo di queste

Dettagli

HEART. 1.1 Premessa e contenuto della confezione

HEART. 1.1 Premessa e contenuto della confezione Contenuto Italiano 1.1 Premessa e contenuto della confezione 1 Introduzione 1.1 Premessa e contenuto della confezione 39 1.2 Panoramica orologio, simboli e struttura display 40 1.3 Impostazione dell orario

Dettagli

CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE TPZ47

CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE TPZ47 CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE TPZ47 (by Tecnovolt) (www.tecnovolt.altervista.org) MANUALE DELL'UTENTE FINALE 1. Premessa Il cronotermostato TPZ47, è un apparato non certificato CE, IMQ e CEI, ma è stato

Dettagli

PREMESSA... 3 ENTE 1.1 PERIODI... 5 ENTE 2.1 MISURAZIONI... 7 ENTE 3.1 GESTIONE STATI ENTE 4.1 REPORTISTICA... 22

PREMESSA... 3 ENTE 1.1 PERIODI... 5 ENTE 2.1 MISURAZIONI... 7 ENTE 3.1 GESTIONE STATI ENTE 4.1 REPORTISTICA... 22 Sommario PREMESSA... 3 ENTE 1.1 PERIODI... 5 ENTE 2.1 MISURAZIONI... 7 ENTE 3.1 GESTIONE STATI... 16 ENTE 4.1 REPORTISTICA... 22 VERIFICATORE 1.1 PERIODI... 24 VERIFICATORE 2.1 MISURAZIONI... 27 VERIFICATORE

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

Istruzioni Regolatore RVL472

Istruzioni Regolatore RVL472 Istruzioni Regolatore RVL472 Dispositivi di taratura, indicazione, simboli... 2 Informazioni... 5 Regimi di funzionamento... 6 Messa in servizio... 7 Preparazione dell acqua sanitaria... 8 La temperatura

Dettagli

Integration Control Module (ICM) Versione software v1.0.x

Integration Control Module (ICM) Versione software v1.0.x Integration Control Module (ICM) Versione software L ICM consiste dei tasti del tastierino di controllo e dell area dello schermo. Le schermate disponibili dipendono dalla versione del software convenzionalmente

Dettagli

Misuratore di stress termico WBGT

Misuratore di stress termico WBGT Manuale utente Misuratore di stress termico WBGT Modello HT200 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il misuratore di stress

Dettagli

SPRUNG (Orologio contapassi: PASSI, DISTANZA, CALORIE, ANDATURA)

SPRUNG (Orologio contapassi: PASSI, DISTANZA, CALORIE, ANDATURA) SPRUNG (Orologio contapassi: PASSI, DISTANZA, CALORIE, ANDATURA) (Per la corsa o altri allenamenti utilizzare la modalità ANDATURA) (Per la traccia quotidiana, utilizzare Passi, Distanza, Calorie) IMPOSTAZIONE

Dettagli

ARCWB Indicazione Del Regolatore

ARCWB Indicazione Del Regolatore ARCWB Indicazione Del Regolatore AUTO MON TUE WED THU FRI SAT SUN ALL OVERRIDE ON 12 AM 12 OFF 12 PM 3 2 1 MODE DRY AUTO COOL HEAT FAN TURBO QUIET SWING SLEEP TURBO SWING ROOM TEMP. SET TEMP. QUIET F C

Dettagli

Manuale d uso. Aladin TEC 2G. Italiano

Manuale d uso. Aladin TEC 2G. Italiano Manuale d uso Aladin TEC 2G Italiano Sicurezza d impiego Prima di utilizzare Aladin è necessario leggere fino in fondo questo manuale. L'immersione subacquea presenta alcuni rischi. Anche seguendo attentamente

Dettagli

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA DISPLAY GRAFICO 128x64 pixels ALIMENTAZIONE TRAMITE BATTERIA Li-Ion INTERNA RICARICABILE DURATA BATTERIA CIRCA 80 ORE DI FUNZIONAMENTO CONTINUO CON TUTTI I SENSORI COLLEGATI PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTO

Dettagli

MANUALE UTENTE. Modello FM300

MANUALE UTENTE. Modello FM300 MANUALE UTENTE Misuratore di formaldeide HCHO (CH 2 O) Modello FM300 Introduzione Grazie per aver scelto lo strumento Extech Modello FM300. Il misuratore è progettato con tecnologia con sensore a sfera

Dettagli

ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO. varia a seconda del modello dell orologio. DATA

ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO. varia a seconda del modello dell orologio. DATA Italiano ISTRUZIONI PER ANALOGICI Impostazione dell Ora 1. Estrarre la corona fino alla posizione 2. 2. Ruotare la corona per impostare le lancette dell ora e dei minuti sull orario desiderato. 3. Riportare

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente N. parte P0995226 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il Telefono Internet i2004 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO

MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO fino a 64 unità interne con programmazione giornaliera per impianti VRF Tekno Point Italia. CARATTERISTICHE GENERALI Il controller centralizzato CCM03 è in grado di gestire una

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

Distanziometro al laser portatile DM40

Distanziometro al laser portatile DM40 Scheda del prodotto SICUREZZA Prima di utilizzare lo strumento leggere attentamente le norme di sicurezza e la guida operativa. Un uso improprio dello strumento che non osservi le istruzioni riportate

Dettagli

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori

Dettagli