*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE."

Transcript

1 NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente motore entrofuoribordo o entrobordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd previsti dlle seguenti direttive: Direttiv per imbrczioni d diporto 94/25/CE; 2003/44/CE Requisito pplicbile Mnule dell'opertore (A.2.5) ISO Aperture in cren, copert e sovrstruttur (A.3.4) ISO ; ISO Crtteristiche di mnovrbilità (A.4) ISO 8665 Stndrd pplicti Motore entrobordo (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO Impinto di limentzione del combustibile (A.5.2) ISO 10088; ISO 7840; ISO 8469 Impinto elettrico (A.5.3) ISO 10133; ISO 8846 Impinto di sterzo (A.5.4) Prti pplicbili di: ISO 10592, ISO 8848 e ABYC P-17 Requisiti delle emissioni di scrico (B.2) ISO 8178 Mnule dell'opertore (B.4) ISO 8665 Livelli di emissioni sonore (C.1) ISO Apprecchiture protette contro gli incendi (Annesso II) ISO 8846; SAE J1171; SAE J1191; SAE J 2031 Mercury MerCruiser dichir che i propri motori entrofuoribordo o entrobordo senz scrico integrle instllti su imbrczioni d diporto in osservnz lle istruzioni fornite dl produttore sono conformi i requisiti reltivi lle emissioni di scrico previsti dll direttiv citt in precedenz. Il motore non deve essere utilizzto prim che l'imbrczione d diporto su cui srà instllto si dichirt conforme lle indiczioni pplicbili di tle direttiv, se così previsto per legge. Direttiv sull comptibilità elettromgnetic: 89/336/CE, 92/31/CEE e 93/68/CEE Registro di identificzione Stndrd generici sulle emissioni EN Stndrd generici di immunità EN Veicoli, imbrczioni e mcchine con motore combustione intern Crtteristiche delle interferenze rdio Test di scric elettrosttic SAE J551 (CISPR 12) EN ; EN ; EN L'ente notificto responsbile per l sorveglinz del sistem di qulità in conformità l Modulo H: Grnzi di qulità totle dell direttiv 2003/44/CE è: Det Norske Verits Norvegi Numero ente notificto: 0575 L presente dichirzione viene rilscit sotto l responsbilità esclusiv di Mercury Mrine e Mercury MerCruiser. Presidente Mercury MerCruiser, Stillwter, OK, USA Responsbile normtivo: Regultions nd Product Sfety Deprtment Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod Fond du Lc, WI USA Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del motore Kevin Grodzki Numero di serie del motore , Mercury Mrine Axius e Axius SeCore Modelli 496 MAG e 496 MAG H.O. *879355F05* F05

2 Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoribordo) Rpporto di trsmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Modello dell trsmissione (entrobordo) Rpporto di trsmissione Numero di serie dell trsmissione Numero dell'elic Psso Dimetro Numero di mtricol dell cren (HIN) Dt di cquisto Produttore dell imbrczione Modello dell'imbrczione Lunghezz Benvenuti bordo! Avviso reltivo ll grnzi I numeri di serie ssegnti dl produttore consentono di identificre numerosi dettgli tecnici reltivi l gruppo motore Mercury MerCruiser in uso. Qundo è necessrio rivolgersi un concessionrio utorizzto Mercury MerCruiser per un intervento di ssistenz, specificre il modello e i numeri di serie. Il presente mnule contiene le descrizioni e le specifiche in vigore l momento dell'utorizzzione ll stmp. Mercury Mrine mir l migliormento continuo e si riserv il diritto di interrompere l produzione dei propri prodotti in qulsisi momento, nonché di modificre senz prevviso le specifiche o i modelli e declin ogni responsbilità l rigurdo. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA Stmpto negli USA. 2008, Mercury Mrine Mercury, Mercury Mrine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rcing, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mriner, Quicksilver, #1 On The Wter, Alph, Brvo, Brvo Two, Pro Mx, OptiMx, Sport-Jet, K-Plnes, MerCthode, RideGuide, SmrtCrft, Zero Effort, M con logo onde, Mercury con logo onde, VesselView e il logo SmrtCrft sono mrchi depositti di Brunswick Corportion. Il logo Mercury Product Protection è un mrchio di servizio registrto dell Brunswick Corportion. Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo i corretti interventi di mnutenzione, potrete usre questo prodotto per molti nni. Per ssicurre le mssime prestzioni e il minimo numero di riprzioni, è importnte leggere ttentmente questo mnule. Il mnule di funzionmento, mnutenzione e grnzi contiene istruzioni specifiche per l'uso e l mnutenzione del prodotto d voi cquistto. Vi consiglimo di tenere sempre il mnule portt di mno per usrlo come riferimento durnte l nvigzione. Vi ringrzimo per ver cquistto un prodotto Mercury MerCruiser e Vi ugurimo di trscorrere molte ore di picevole nvigzione! Mercury MerCruiser Il prodotto cquistto è ccompgnto dll grnzi limitt di Mercury Mrine, i cui termini sono contenuti nell sezione Grnzi del presente mnule. L dichirzione di grnzi descrive ciò che è compreso nell grnzi e ciò che è escluso, l durt dell grnzi, le modlità di richiest degli interventi coperti d grnzi, importnti esclusioni di responsbilità e limitzioni reltive ll copertur dei dnni e ltre informzioni correlte. Si preg di leggere ttentmente tli informzioni.

3 I prodotti Mercury Mrine vengono progettti e prodotti in conformità i più lti stndrd qulittivi dell Mercury Mrine, lle normtive e gli stndrd pplicbili del settore e certe normtive reltive lle emissioni di scrico. All Mercury Mrine ciscun motore viene colludto e testto prim di essere imbllto per l spedizione, in modo che si pronto per l uso ppen giunto destinzione. Inoltre, determinti prodotti Mercury Mrine vengono testti in mbiente controllto e monitorto per un periodo di tempo fino 10 ore di funzionmento del motore per verificre e compilre un registro di conformità gli stndrd e lle normtive pplicbili. Tutti i prodotti Mercury Mrine, venduti come nuovi, sono coperti dll grnzi limitt pplicbile prescindere dll loro inclusione in uno dei progrmmi di controllo descritti sopr. Leggere ttentmente il presente mnule IMPORTANTE: se determinte prti del mnule non sono chire, richiedere l concessionrio un dimostrzione delle procedure di vvio e di funzionmento. Avviso Nell presente pubbliczione e sul gruppo motore gli vvisi di pericolo, di ttenzione, di precuzione e di notific (ccompgnti dl simbolo internzionle di pericolo! possono essere usti per richimre l'ttenzione dell'instlltore/utente su istruzioni specili reltive prticolri operzioni di mnutenzione o funzionmento che possono essere pericolose se eseguite in modo errto o senz l dovut cutel. Si preg di prestre prticolre ttenzione tli indiczioni. Questi vvisi di sicurezz non sono sufficienti eliminre i pericoli segnlti, tuttvi l strett osservnz delle istruzioni specili durnte l'esecuzione delle operzioni di mnutenzione, nonché l'uso del buon senso, costituiscono vlide misure preventive contro gli incidenti.! PERICOLO indic un situzione di pericolo che, se non evitt, cuserà infortuni grvi o mortli.! AVVERTENZA indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni grvi o mortli.! ATTENZIONE indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni di lieve o medi entità. AVVISO indic un situzione che, se non evitt, può cusre il gusto del motore o di un ltro componente importnte. IMPORTANTE: indic informzioni essenzili per il corretto completmento dell'operzione. NOTA: indic informzioni che iutno comprendere un prticolre fse o zione.! AVVERTENZA L'opertore (conducente) è responsbile del corretto e sicuro funzionmento dell'imbrczione e dell'equipggimento di bordo, nonché dell sicurezz dei psseggeri. Si consigli vivmente ll'opertore di leggere il presente mnule d'uso, mnutenzione e grnzi per cquisire un conoscenz pprofondit delle modlità di funzionmento del gruppo motore e di tutti gli ccessori prim di utilizzre l'imbrczione.

4 ! AVVERTENZA Le emissioni di scrico del presente motore contengono sostnze chimiche che lo stto dell Cliforni h riconosciuto quli cncerogene e tertogene, nonché cus di nomlie ll'pprto riproduttivo.

5 INDICE Sezione 1 - Grnzi Registrzione dell grnzi: Stti Uniti e Cnd...2 Registrzione dell grnzi: Altri Pesi...2 Trsferimento dell grnzi...3 Pino di protezione per i prodotti Mercury: Stti Uniti e Cnd...4 Grnzi limitt Mercury MerCruiser (solo per prodotti benzin)...4 Grnzi limitt contro l corrosione vlid 3 nni...5 Grnzi limitt contro l corrosione vlid 4 nni: Modelli entrofuoribordo SeCore con motori benzin...6 Tbelle dell grnzi globle...7 Grnzi per ppliczioni per uso privto...7 Grnzi per ppliczioni commercili...7 Grnzi per ppliczioni in uso enti pubblici...8 Progrmm di certificzione di qulità per instllzioni Mercury...8 Etichett informtiv sul controllo delle emissioni...9 Responsbilità del proprietrio...10 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore Identificzione...12 Declcomni con numero di serie del motore...12 Numero di serie e identificzione del motore entrofuoribordo Brvo...12 Numero di serie sullo specchio di popp del modello Brvo...13 Crtteristiche e comndi...14 Interruttore del cvo slvvit...14 Interruttore di rresto di emergenz (E Stop)...15 Strumentzione...15 VesselView (se in dotzione)...15 Indictori digitli SC1000 e SC100 (se in dotzione)...16 Indictori digitli di prtner SmrtCrft...16 Indictori nlogici (se in dotzione)...16 Numero di serie e identificzione del motore entrofuoribordo Brvo...17 Sistem di virt timone elettronico...18 Crtteristiche e funzionmento del telecomndo elettronico doppi impugntur con pnnello frecce DTS...18 Funzionmento...18 Regolzione...19 Lev di comndo Funzionmento di bse 20 Power Trim...20 Controllo dell'ssetto trmite il telecomndo elettronico...20 Lev di comndo e controllo dell'ssetto...22 Rimorchio e posizione limite per il rimorchio...22 Assetto senz chivett...22 Protezione d sovrccrico dell'impinto elettrico...23 Segnli dell'llrme custico...25 Sistem di llrme custico...25 Attenzione...26 Gusto grve...26 Gusto OBDM...27 Test del sistem di llrme custico...27 Sistem di protezione del motore Engine Gurdin...27 Crtteristiche di Axius Premier (se in dotzione)...27 Funzioni del pnnello frecce Axius Premier Precision Pilot...27 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Consigli per un nvigzione sicur...33 Pericolo di vvelenmento d monossido di crbonio...34 Buon ventilzione...35 Scrs ventilzione...35 Funzionmento di bse dell'imbrczione...35 Trsporto dell imbrczione su crrello...35 Nvigzione temperture di congelmento...36 Tppo di scrico e pomp di sentin F05 GIUGNO 2008 Pgin i

6 Protezione delle persone in cqu Durnte l nvigzione Durnte le soste...36 Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni. 36 Sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Imbrczioni con ponte nteriore perto Imbrczioni con sedili d pesc rilzti montti pru...37 Slto di onde e scie Collisione con ostcoli sommersi Protezione contro le collisioni del gruppo di trsmissione...39 Nvigzione in cque poco profonde con prese dell'cqu bsse...39 Condizioni che influiscono sul funzionmento...40 Distribuzione del peso (psseggeri ed equipggimento) sull'imbrczione Il fondo dell'imbrczione...40 Cvitzione...40 Ventilzione...40 Altitudine e clim Selezione dell'elic...41 Operzioni preliminri...41 Rodggio di 20 ore...41 Vro e utilizzo dell'imbrczione Schem opertivo Avvio e spegnimento del motore...42 Avvio del motore Arresto del motore...43 Funzionmento dell'ccelerzione in folle..44 Mnovre trdizionli per mezzo di timone e spint...44 Mnovre in mrci vnti...44 Virte strette velocità ridott...45 Rotzione dell'imbrczione velocità ridott Mnovre per mezzo dell lev di comndo...45 Crtteristiche specili del sistem di cmbio e ccelertore digitli (DTS)...49 Modlità di ttrcco...50 Modlità di ccelerzione in folle Modlità di lev singol...52 Modlità di sincronizzzione Dopo il periodo di rodggio Controllo fine prim stgione...53 Axius Premier (se in dotzione)...53 Crtteristiche del touchpd Axius Premier...53 Informzioni generli...53 Modlità di ttes...54 Modlità di ttes...54 Spie luminose di ttes e di ttivzione...54 Icon di ttivzione Auto Heding (Rott utomtic)...55 Correzione dell rott e comndi mnuli...59 Disttivzione dell modlità di rott utomtic...59 Ripres di un rott...59 Modific del tempo di visulizzzione delle modlità in VesselView Modlità Skyhook...60 Attivzione dell modlità Skyhook...61 L schermt Skyhook in VesselView Disttivzione dell modlità Skyhook...64 Pulsnte di rezione...64 Trck Wypoint (Trccito fino destinzione)...65 Attivzione dell modlità di trccito fino destinzione...65 Disttivzione dell modlità di trccito fino destinzione...66 Uso dei pulsnti di virt o dell lev di comndo in modlità di trccito fino destinzione...66 Pulsnte di rott utomtic in modlità di trccito fino destinzione...66 Conferm di un virt durnte l'rrivo un destinzione...66 Wypoint Sequence (Sequenz di punti di destinzione)...68 Comndo velocità di crocier...70 Operzioni strordinrie Funzionmento con solo il motore di bbordo Esclusione del cmbio in Axius Procedur di emergenz Sezione 4 - Specifiche Requisiti del combustibile...74 Grdo del combustibile Uso di benzin riformult (ossigent) (solo Stti Uniti) Benzin contenente lcool...74 Olio motore...75 Specifiche del motore...76 Specifiche dei fluidi...76 Specifiche reltive i fluidi...76 Motore Entrofuoribordo Brvo Impinto di sterzo...76 Power Trim Pgin ii F05 GIUGNO 2008

7 Sezione 5 - Mnutenzione Responsbilità dell opertore/proprietrio...80 Responsbilità del rivenditore...80 Mnutenzione...80 Consigli per l mnutenzione eseguit personlmente...81 Ispezione...81 Intervlli di mnutenzione Modelli Axius...82 Mnutenzione ordinri Modelli Axius...82 Mnutenzione progrmmt Modelli Axius...82 Registro di mnutenzione...83 Olio motore...83 Controllo...83 Rbbocco...84 Cmbio dell'olio e sostituzione del filtro...85 Impinto di scrico rpido dell'olio motore...85 Pomp di drenggio olio motore...85 Sostituzione del filtro...86 Fluido del servosterzo...86 Controllo e rbbocco del fluido del servosterzo...86 Cmbio del fluido del servosterzo...87 Refrigernte del motore...87 Controllo...87 Rbbocco...88 Cmbio...89 Olio del gruppo di trsmissione...89 Controllo...89 Rbbocco...89 Cmbio...90 Fluido del Power Trim...92 Controllo...92 Rbbocco...92 Cmbio...92 Btteri...93 Precuzioni reltive ll uso di btterie multiple sui motori EFI...93 Pulizi del rompifimm...94 Filtro del combustibile seprtore d'cqu...95 Modelli GEN III...95 Rimozione...95 Instllzione...96 Lubrificzione...97 Cvo del cmbio del modulo di controllo elettronico del cmbio (ESC)...97 Unità entrofuoribordo e gruppo dello specchio di popp...97 Scnlture dell'lbero del giunto crdnico dell entrofuoribordo e o ring (entrofuoribordo rimosso)...98 Giunto di ccoppimento del motore...98 Eliche...99 Riprzione dell'elic...99 Rimozione dell'elic Brvo Three...99 Instllzione dell'elic Brvo Three Cinghi di trsmissione serpentin Controllo Sostituzione Protezione dll corrosione Informzioni sull corrosione Mntenimento dell continuità del circuito di mss Posizioni degli nodi e del sistem MerCthode Controllo del sistem MerCthode Quicksilver Superfici esterne del gruppo motore Mnutenzione dell cren Vernice nti incrostzione Mnutenzione dell superficie dell'entrofuoribordo Lvggio dell'impinto dell'cqu di mre Modelli entrofuoribordo Informzioni generli Entrofuoribordo Brvo Collegmenti per dispositivo di lvggio. 109 Prese dell cqu dell entrofuoribordo Imbrczione lt Entrofuoribordo Brvo Imbrczione in cqu Entrofuoribordo Brvo Imbrczione lt Prese dell'cqu lterntive Imbrczione in cqu Prese dell'cqu lterntive Procedur di lvggio del gruppo motore SeCore Modelli che utilizzno l pres dell'cqu dell'entrofuoribordo Sezione 6 - Rimessggio Rimessggio per l stgione fredd o prolungto Climi freddi o rimessggio prolungto F05 GIUGNO 2008 Pgin iii

8 Preprzione del gruppo motore per il rimessggio Preprzione del motore e dell'impinto di limentzione del combustibile Scrico dell'impinto dell'cqu di mre Identificzione del sistem di drenggio..122 Sistem di drenggio punto singolo zionto d ri Sistem di drenggio mnule Sistem di drenggio punto singolo zionto d ri Imbrczione in cqu Imbrczione secco Sistem di drenggio mnule Imbrczione in cqu Imbrczione secco Scrico dell'entrofuoribordo Immgzzinggio dell btteri Rimess in servizio del gruppo motore Sezione 7 - Individuzione dei gusti Primo controllo trmite VesselView Dignosi dei problemi di iniezione elettronic di combustibile Dignosi dei problemi l sistem DTS Sistem di protezione del motore Tbelle di individuzione gusti Il motorino di vvimento non zion il motore o lo zion lentmente Il motore non si vvi o si vvi con difficoltà Prestzioni scrse Il motore funzion in modo irregolre, perde colpi o dà ritorni di fimm Tempertur del motore eccessiv Tempertur del motore insufficiente Pressione dell'olio motore bss L btteri non si cric Lev di comndo Telecomndi elettronici Sistem di sterzo Il Power Trim non funzion (il motore non funzion) Il Power Trim non funzion (il motorino si zion m l'unità entrofuoribordo non si spost) Sezione 8 - Assistenz clienti Assistenz clienti Servizio riprzioni locle Assistenz fuori sede Furto del gruppo motore Dopo l'immersione Sostituzione di pezzi di ricmbio Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Risoluzione di problemi Centri ssistenz Mercury Mrine Ordini di documentzione Stti Uniti e Cnd Altri Pesi (esclusi Stti Uniti e Cnd) List di controllo per il concessionrio e informzioni di bse per il cliente Pgin iv F05 GIUGNO 2008

9 Indice Sezione 1 - Grnzi Sezione 1 - Grnzi 1 Registrzione dell grnzi: Stti Uniti e Cnd... 2 Registrzione dell grnzi: Altri Pesi... 2 Trsferimento dell grnzi... 3 Pino di protezione per i prodotti Mercury: Stti Uniti e Cnd... 4 Grnzi limitt Mercury MerCruiser (solo per prodotti benzin)... 4 Grnzi limitt contro l corrosione vlid 3 nni... 5 Grnzi limitt contro l corrosione vlid 4 nni: Modelli entrofuoribordo SeCore con motori benzin... 6 Tbelle dell grnzi globle... 7 Grnzi per ppliczioni per uso privto...7 Grnzi per ppliczioni commercili...7 Grnzi per ppliczioni in uso enti pubblici...8 Progrmm di certificzione di qulità per instllzioni Mercury... 8 Etichett informtiv sul controllo delle emissioni... 9 Responsbilità del proprietrio F05 GIUGNO 2008 Pgin 1

10 Sezione 1 - Grnzi Registrzione dell grnzi: Stti Uniti e Cnd Affinché l copertur previst dll grnzi entri in vigore immeditmente, il rivenditore è tenuto compilre l sched di registrzione per l grnzi e spedirl ll fbbric ll'tto dell vendit di ogni motore nuovo. Sull sched di registrzione per l grnzi sono riportti il nome e l'indirizzo dell'cquirente originrio, i numeri di modello e di serie del prodotto, l dt di cquisto, il tipo di utilizzo e codice, nome e indirizzo del concessionrio che h effettuto l vendit. Il concessionrio certific inoltre che l'cquirente originrio è nche l'utente del prodotto. Al momento dell'cquisto del motore, il cliente riceve un sched di registrzione per l grnzi temporne. Dopo il ricevimento dell sched di registrzione per l grnzi, Mercury MerCruiser invierà l proprietrio un guid lle risorse in cui srà inclus l conferm dell registrzione dell grnzi. Qulor non si ricev l guid per il proprietrio entro 60 giorni dll dt di cquisto del prodotto, rivolgersi l concessionrio che h effettuto l vendit. Il concessionrio mir sempre ll soddisfzione del cliente. Rivolgersi l concessionrio di fiduci per gli interventi di ssistenz coperti d grnzi. L grnzi del prodotto divent effettiv soltnto ll ricezione dell conferm dell registrzione dell grnzi del prodotto d prte dell fbbric. NOTA: gli elenchi delle registrzioni devono essere conservti dll fbbric e di concessionri di motori mrini negli Stti Uniti per l'eventulità che si necessri un notific di richimo di prodotti in bse ll'tto federle USA per l sicurezz delle imbrczioni. È possibile cmbire il proprio indirizzo in qulsisi momento, nche ll'tto di un richiest di grnzi: è sufficiente contttre telefonicmente Mercury MerCruiser o invire un letter o un fx l reprto di registrzione delle grnzie di Mercury MerCruiser con i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di serie del motore. Le modifiche di indirizzo possono nche essere comunicte trmite il proprio concessionrio. I clienti o i concessionri negli Stti Uniti possono contttre: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx I clienti o i concessionri in Cnd possono contttre: Mercury Mrine Cnd Limited 2395 Medowpine Blvd. Mississug, ON Cnd, L5N 7W6 Fx Registrzione dell grnzi: Altri Pesi Affinché l copertur previst dll grnzi entri in vigore immeditmente, il rivenditore è tenuto compilre l sched di registrzione per l grnzi e spedirl l distributore responsbile dell registrzione delle grnzie e del progrmm di richieste di zon. Pgin F05 GIUGNO 2008

11 Sezione 1 - Grnzi L sched di registrzione per l grnzi riport il nome e l'indirizzo, i numeri di modello e di serie del prodotto, l dt di cquisto, il tipo di utilizzo e il numero di codice, il nome e l'indirizzo del distributore e del concessionrio che hnno effettuto l vendit. Il distributore o il concessionrio certific inoltre che l'cquirente originrio è nche l'utente del prodotto. Un copi dell sched di registrzione per l grnzi, indict come copi per l'cquirente, DEVE essere immeditmente consegnt l cliente l momento dell compilzione dell sched. Tle sched è il documento identifictivo dell registrzione in fbbric e deve essere conservt. Qulor si rend necessrio un intervento di ssistenz in grnzi, il concessionrio può richiedere l sched di registrzione per l grnzi per verificre l dt di cquisto e per compilre i moduli di richiest di grnzi. In lcuni pesi il distributore rilsci un sched di registrzione per l grnzi permnente di plstic entro 30 giorni dll ricezione dell copi di fbbric dell sched di registrzione per l grnzi d prte del distributore o del concessionrio. Se si riceve l sched di registrzione per l grnzi di plstic, l copi per l cquirente ricevut dl distributore o dl concessionrio l momento dell cquisto del prodotto può essere elimint. Rivolgersi l distributore o l concessionrio per verificre le modlità di ppliczione del progrmm. Per ulteriori informzioni reltive ll sched di registrzione per l grnzi e l suo utilizzo per l procedur di richiest di grnzi, fre riferimento ll grnzi internzionle. Consultre l'indice. NOTA: gli elenchi delle registrzioni devono essere conservti dll fbbric e di concessionri di motori mrini negli Stti Uniti per l'eventulità che si necessri un notific di richimo di prodotti in bse ll'tto federle USA per l sicurezz delle imbrczioni. Trsferimento dell grnzi L grnzi limitt è trsferibile gli cquirenti successivi, esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente dell grnzi stess. Quest clusol non è pplicbile prodotti usti per ppliczioni commercili. Per il trsferimento dell grnzi ll'cquirente successivo, invire l reprto registrzione grnzi di Mercury Mrine trmite post o fx un copi dell tto di vendit o del contrtto di cquisto, con il nome e l indirizzo del nuovo cquirente e il numero di serie del motore. Negli Stti Uniti, invire i documenti l seguente indirizzo: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx In Cnd, invire i documenti l seguente indirizzo: Mercury Mrine Cnd Limited 2395 Medowpine Blvd. Mississug, ON Cnd, L5N 7W6 Fx Un volt completto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine invierà un verific dell registrzione mezzo post l nuovo proprietrio. Questo servizio è grtuito. Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, contttre il distributore nel proprio pese o il distributore più vicino F05 GIUGNO 2008 Pgin 3

12 Sezione 1 - Grnzi Pino di protezione per i prodotti Mercury: Stti Uniti e Cnd (Sono esclusi lcuni prodotti per lte prestzioni, instllzioni trimotore e ppliczioni commercili) Il pino di protezione per i prodotti Mercury fornisce copertur contro gusti meccnici ed elettrici imprevisti che possono verificrsi dopo l scdenz dell grnzi limitt. Il pino opzionle di protezione per prodotti Mercury è l unico progrmm offerto dll fbbric per questo motore. È possibile derire progrmmi dell durt di uno, due, tre, quttro o cinque nni e tle desione deve vvenire entro 12 mesi dll dt di registrzione originle del motore. Per i dettgli completi reltivi l progrmm, contttre il concessionrio Mercury MerCruiser. Grnzi limitt Mercury MerCruiser (solo per prodotti benzin) Grnzi limitt Mercury MerCruiser (solo per prodotti benzin) Copertur dell grnzi Mercury Mrine grntisce che i prodotti nuovi di su fbbriczione rimrrnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo indicto di seguito. Durt dell copertur Periodo di grnzi per uso diportistico L presente grnzi limitt entr in vigore dll dt originle di vendit l dettglio del prodotto per uso diportistico o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'evento che si verific per primo. Se il prodotto viene instllto d un Instlltion Qulity Certified Instller, instlltore dotto di certificzione di qulità per le instllzioni, l copertur dell grnzi viene estes di un (1) nno. L riprzione, l sostituzione di componenti o l'esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Il periodo di grnzi è specifico per il modello interessto; per il periodo bse di copertur individure il modello in uso di seguito: Copertur per modelli entrobordo Horizon e modelli entrofuoribordo Vzer 100 L grnzi limitt per i modelli entrobordo Horizon e i modelli Vzer 100 h un durt di quttro (4) nni se i prodotti vengono instllti d un instlltore Instlltion Qulity Certified Instller o di tre (3) nni in cso di instllzione non certifict. Copertur per modelli entrofuoribordo SeCore L grnzi limitt per i modelli entrofuoribordo SeCore h un durt di quttro (4) nni se i prodotti vengono instllti d un instlltore Instlltion Qulity Certified Instller o di tre (3) nni in cso di instllzione non certifict. Copertur per modelli entrobordo Tow Sports L grnzi limitt per tutti i modelli entrobordo Tow Sports h un durt di tre (3) nni se i prodotti vengono instllti d un instlltore Instlltion Qulity Certified Instller o di due (2) nni in cso di instllzione non certifict. Copertur per tutti gli ltri modelli L grnzi limitt per tutti i modelli di motori entrofuoribordo ed entrobordo benzin diversi d quelli descritti sopr è di due (2) nni se i prodotti vengono instllti d un instlltore Instlltion Qulity Certified Instller o di un (1) nno in cso di instllzione non certifict. Periodo di grnzi per uso commercile L presente grnzi limitt entr in vigore dll dt originle di vendit l dettglio del prodotto per uso commercile o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'evento che si verific per primo. Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per 500 ore di funzionmento, second dell'intervllo di tempo che scde per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione, l sostituzione di componenti o l'esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Trsferimento dell copertur Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo vere registrto nuovmente il prodotto. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente quello successivo se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. Estinzione dell copertur L copertur previst dll grnzi viene estint in cso di un prodotto usto ottenuto con uno dei seguenti metodi: Ricquisto d prte di un cquirente l dettglio Acquisto ll'st Acquisto come mterile di recupero d un cntiere Acquisto d un compgni ssicurtiv che su volt bbi ottenuto il prodotto in seguito un denunci di dnni Pgin F05 GIUGNO 2008

13 Sezione 1 - Grnzi Condizioni per l'efficci dell copertur dell grnzi L copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un concessionrio utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese nel qule è stt effettut l vendit e solo dopo il completmento documentto del processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine. L grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Informzioni imprecise fornite l momento dell registrzione dell grnzi rigurdo ll'uso diportistico, o il successivo pssggio dll'uso diportistico quello commercile senz l debit nuov registrzione del prodotto, possono rendere null, discrezione esclusiv di Mercury Mrine, l grnzi. Per ottenere l copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture gli interventi di ssistenz in conformità i progrmmi di mnutenzione indicti nel mnule d'uso, mnutenzione e grnzi. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento di tli interventi. Obblighi di Mercury Mrine Conformemente ll presente grnzi, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi e ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury Mrine. Mercury Mrine si riserv il diritto di migliorre o modificre periodicmente i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. Come ottenere l copertur dell grnzi Il cliente deve concedere Mercury Mrine un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione un concessionrio Mercury Mrine utorizzto intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente si impossibilitto consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury Mrine, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e il tempo di trsporto srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury Mrine, l'cquirente non deve invire il prodotto o i componenti del prodotto direttmente Mercury Mrine. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. Cos non è coperto dll grnzi Le voci elencte di seguito non sono coperte dll presente grnzi limitt: Interventi di mnutenzione ordinri Regolzioni Normle usur Dnni provocti d uso improprio Uso nomlo Uso di un'elic o di un rpporto di trsmissione che impedisce il funzionmento del motore l regime di giri consiglito (fre riferimento l mnule di funzionmento, mnutenzione e grnzi) Utilizzo del prodotto non conforme i consigli contenuti nell sezione reltiv l funzionmento e l ciclo di lvoro utile del mnule di funzionmento, mnutenzione e grnzi Negligenz Incidente Immersione Instllzione non corrett (le tecniche e le specifiche per l'instllzione corrett sono incluse nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto) Interventi di ssistenz non corretti Uso di un ccessorio o componente non prodotto o venduto d Mercury Mrine che provoc dnni l prodotto Mercury Rivestimenti e girnti dell pomp getto Uso di combustibili, oli o lubrificnti non comptibili con il prodotto (fre riferimento l mnule di funzionmento, mnutenzione e grnzi) Alterzione o eliminzione di componenti Infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'ingresso del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico o dnni custi d insufficiente cqu di rffreddmento seguito di un blocco dell'impinto di rffreddmento provocto d un corpo estrneo Funzionmento del motore fuori dll'cqu Motore montto in posizione troppo elevt sullo specchio di popp Utilizzo dell'imbrczione con il motore in ssetto eccessivo L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione o ll sostituzione di prtie o di ltro mterile qulor tli operzioni sino necessrie per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione, trnne quelle contenute nell presente grnzi limitt. Pertnto, qulor le suddette venissero rilscite, non vrebbero lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E CONSEQUENZIALI. ALCUNI PAESI NON RICONOSCONO LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ, LE LIMITAZIONI E LE ECCEZIONI DI CUI SOPRA. PERTANTO POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Grnzi limitt contro l corrosione vlid 3 nni GARANZIA LIMITATA CONTRO LA CORROSIONE VALIDA 3 ANNI Copertur dell grnzi Mercury Mrine grntisce che il funzionmento di tutti i nuovi motori fuoribordo Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker di Mercury Mrine e di tutti i nuovi motori entrobordo o entrofuoribordo MerCruiser ("Prodotto") non srà compromesso in conseguenz dirett dell corrosione per il periodo di tempo sotto indicto. Durt dell copertur F05 GIUGNO 2008 Pgin 5

14 Sezione 1 - Grnzi L copertur dell presente grnzi limitt contro l corrosione è vlid per un periodo di tre (3) nni decorrere dll dt di vendit del prodotto l primo cquirente o dll dt di mess in servizio inizile del prodotto, second del periodo che decorre per primo. L riprzione e l sostituzione di componenti, o l'esecuzione di interventi di ssistenz coperti dll presente grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll cquirente successivo, esclusivmente per uso non commercile, dopo debit nuov registrzione del prodotto. L copertur dell grnzi viene resciss per un prodotto usto ricquistto d un cliente l dettglio, cquistto ll'st o come mterile di recupero di un cntiere o se il prodotto viene cquistto d un compgni ssicurtiv che l'bbi ottenuto in seguito un denunci di dnni. Condizioni per l'efficci dell copertur dell grnzi L copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l cquisto presso un concessionrio utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese nel qule è stt effettut l vendit e solo dopo il completmento documentto del processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine. L grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte di un concessionrio utorizzto. Affinché l copertur previst dll grnzi si vlid, sull'imbrczione devono essere in uso i dispositivi nticorrosione specificti nel mnule d'uso, mnutenzione e grnzi e l mnutenzione ordinri indict nel medesimo mnule (che comprende m non si limit ll sostituzione degli nodi scrificli, ll'uso dei lubrificnti specificti e l ritocco di mmccture e grffi). Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell espletmento di tli interventi. Obblighi di Mercury Conformemente ll presente grnzi, l unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, su discrezione, ll riprzione dei componenti corrosi e ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre periodicmente i propri prodotti senz ssumersi l obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. Come ottenere l copertur dell grnzi Il cliente deve concedere Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione un concessionrio Mercury utorizzto intervenire sul prodotto. Qulor l cquirente si impossibilitto consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, che provvederà ll ispezione e ll esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l cquirente non deve invire il prodotto o i componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell vvenut registrzione del prodotto cquistto. Cos non è coperto dll grnzi L presente grnzi limitt non copre l corrosione dell'impinto elettrico; l corrosione derivt d dnni o che provoc esclusivmente un dnno estetico, o derivt d uso improprio o d interventi di ssistenz non corretti; l corrosione di ccessori, strumentzione, impinti di sterzo; l corrosione dell'unità getto instllt in fbbric; i dnni custi d vegetzione mrin; un prodotto venduto con un grnzi sul prodotto di durt inferiore un nno; i pezzi di ricmbio (componenti cquistti dl cliente); i prodotti usti per ppliczioni commercili. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. Grnzi limitt contro l corrosione vlid 4 nni: Modelli entrofuoribordo SeCore con motori benzin GARANZIA LIMITATA CONTRO LA CORROSIONE VALIDA 4 ANNI: MODELLI ENTROFUORIBORDO SEACORE CON MOTORI A BENZINA Copertur dell grnzi Mercury Mrine grntisce che il funzionmento di ciscun gruppo motore, specchio di popp ed entrofuoribordo MerCruiser SeCore nuovo non srà compromesso in conseguenz dirett dell corrosione per il periodo di tempo sotto indicto. Durt dell copertur L presente grnzi limitt contro l corrosione fornisce copertur per quttro (4) nni decorrere dll dt di vendit del gruppo motore, dello specchio di popp e dell'entrofuoribordo MerCruiser SeCore l primo cquirente, o dll dt di mess in servizio inizile del prodotto, second dell'evento che si verific per primo. L riprzione, l sostituzione di componenti o l'esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso non commercile, dopo debit nuov registrzione del prodotto. L copertur previst dll grnzi viene estint in cso di un prodotto usto ottenuto con uno dei seguenti metodi: Ricquisto d prte di un cquirente l dettglio Acquisto ll'st Acquisto come mterile di recupero d un cntiere Acquisto d un compgni ssicurtiv che su volt bbi ottenuto il prodotto in seguito un denunci di dnni Condizioni per l'efficci dell copertur dell grnzi L copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un concessionrio utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese nel qule è stt effettut l vendit e solo dopo il completmento documentto del processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine. L grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Affinché l copertur previst dll grnzi si vlid, sull'imbrczione devono essere in uso i dispositivi nticorrosione specificti nel mnule d'uso, mnutenzione e grnzi, e devono essere effettuti tutti gli interventi di mnutenzione ordinri secondo il progrmm di mnutenzione riportto nel medesimo mnule (che comprende m non si limit ll sostituzione degli nodi scrificli, ll'uso dei lubrificnti specificti e l ritocco di mmccture e grffi). L Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. Obblighi di Mercury Mrine Conformemente ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo dell Mercury Mrine è limitto, discrezione dell stess, ll riprzione del componente o dei componenti corrosi e ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o rifbbricti con certificzione di Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. Come ottenere l copertur dell grnzi Il cliente deve concedere Mercury Mrine un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione un concessionrio Mercury Mrine utorizzto intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente si impossibilitto consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury Mrine, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury Mrine, l'cquirente non deve invire il prodotto o i componenti del prodotto direttmente Mercury Mrine. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. Cos non è coperto dll grnzi Pgin F05 GIUGNO 2008

15 Le voci elencte di seguito non sono coperte dll presente grnzi limitt: Corrosione dell'impinto elettrico Corrosione derivt d dnni Corrosione che provoc esclusivmente un dnno estetico Uso improprio o interventi di ssistenz non corretti Corrosione di ccessori, strumentzione e impinti di sterzo Corrosione di un'unità getto instllt in fbbric Dnni custi d vegetzione mrin Pezzi di ricmbio (componenti cquistti dl cliente) Prodotto venduto con un grnzi sul prodotto di durt inferiore un nno Sezione 1 - Grnzi Prodotti usti per ppliczioni commercili. Per uso commercile si intende qulsisi lvoro o impiego correlto ll'uso del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto genernte profitto durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. Tbelle dell grnzi globle Grnzi per ppliczioni per uso privto Modello motore Axius SeCore 496 MAG Axius SeCore 496 MAG HO Axius 496 MAG Axius 496 MAG HO Regione Grnzi limitt di fbbric stndrd, second del tipo di certificzione del produttore dell'imbrczione Instlltore non certificto Instlltore "Instlltion Qulity Certified" Grnzi limitt per consumtori finli contro l corrosione Americhe (Brsile escluso) 3 nni 4 nni 3 nni Brsile 2 nni 2 nni 2 nni Europ, Medio Oriente, Afric Austrli, Nuov Zelnd 3 nni 4 nni 3 nni 4 nni Gippone 1 nno 1 nno 1 nno Are del Pcifico meridionle 2 nni 2 nni 2 nni Altri pesi dell'asi 1 nno 1 nno 1 nno Americhe (Brsile escluso) Brsile Europ, Medio Oriente, Afric Austrli, Nuov Zelnd 1 nno 2 nni 2 nni 2 nni 3 nni 3 nni 2 nni Gippone 1 nno 1 nno 1 nno Are del Pcifico meridionle 2 nni 2 nni 2 nni Altri pesi dell'asi 1 nno 1 nno 1 nno Grnzi per ppliczioni commercili Modello motore Axius SeCore 496 MAG Axius SeCore 496 MAG HO Axius 496 MAG Axius 496 MAG HO Regione Grnzi limitt di fbbric stndrd, second del tipo di certificzione del produttore dell'imbrczione Instlltore non certificto Instlltore "Instlltion Qulity Certified" Grnzi limitt per ppliczioni commercili contro l corrosione Americhe (Brsile escluso) 1 nno 1 nno 1 nno Brsile 2 nni 2 nni 2 nni Europ, Medio Oriente, Afric Austrli, Nuov Zelnd Gippone Are del Pcifico meridionle Altri pesi dell'asi 1 nno o 500 ore 1 nno o 500 ore 1 nno o 500 ore Americhe (Brsile escluso) 1 nno 1 nno 1 nno Brsile 2 nni 2 nni 2 nni Europ, Medio Oriente, Afric Austrli, Nuov Zelnd Gippone Are del Pcifico meridionle Altri pesi dell'asi 1 nno o 500 ore 1 nno o 500 ore 1 nno o 500 ore F05 GIUGNO 2008 Pgin 7

16 Sezione 1 - Grnzi Grnzi per ppliczioni in uso enti pubblici Modello motore Regione Grnzi limitt di fbbric stndrd, second del tipo di certificzione del produttore dell'imbrczione Instlltore non certificto Instlltore "Instlltion Qulity Certified" Grnzi limitt per enti pubblici contro l corrosione Americhe (Brsile escluso) 1 nno 1 nno 1 nno Brsile 2 nni 2 nni 2 nni Axius SeCore 496 MAG Axius SeCore 496 MAG HO Europ, Medio Oriente, Afric Austrli, Nuov Zelnd Gippone Are del Pcifico meridionle Altri pesi dell'asi 1 nno o 500 ore 1 nno o 500 ore 1 nno o 500 ore Americhe (Brsile escluso) 1 nno 1 nno 1 nno Brsile 2 nni 2 nni 2 nni Axius 496 MAG Axius 496 MAG HO Europ, Medio Oriente, Afric Austrli, Nuov Zelnd Gippone Are del Pcifico meridionle Altri pesi dell'asi 1 nno o 500 ore 1 nno o 500 ore 1 nno o 500 ore Progrmm di certificzione di qulità per instllzioni Mercury I prodotti Mercury MerCruiser instllti d un Mercury Instlltion Qulity Certified Mnufcturer, Produttore certificto i sensi del sistem di qulità per le instllzioni Mercury, sono prodotti dotti di certificzione di qulità e l reltiv grnzi limitt può essere estes di un (1) nno. Il progrmm Instlltion Qulity Certifiction è stto concepito come un riconoscimento per i produttori di imbrczioni clienti di MerCruiser i quli hnno rggiunto stndrd di produzione più elevti. Si trtt del primo e unico progrmm completo del settore per l certificzione di instllzioni eseguite d produttori. Il progrmm h tre obiettivi: 1. Migliormento dell qulità complessiv dei prodotti Migliorrmento dell qulità dell'esperienz dei proprietri di imbrczioni. 3. Aumento dell soddisfzione complessiv dei clienti. l procedur di certificzione è stt concepit tenendo conto di tutti gli spetti dell produzione e dell'instllzione del motore. Il progrmm consiste di un serie di controlli successivi sull progettzione, l produzione e l'instllzione che i produttori devono superre. L certificzione si vvle di metodi estremmente vnzti per crere: Efficienz e procedure ottimli specifiche per l'instllzione del motore. Specifiche per gruppi e componenti di livello internzionle. Pgin F05 GIUGNO 2008

17 Procedure di instllzione efficienti. Procedure di verific finle stndrd per tutto il settore. Sezione 1 - Grnzi Ai produttori di imbrczioni che superno il progrmm e soddisfno tutti i requisiti di certificzione viene riconosciuto il titolo di Instlltion Qulity System Certified Mnufcturer (Produttore certificto i sensi del sistem di qulità per le instllzioni) ed essi ricevono un (1) nno ggiuntivo di grnzi limitt Mercury di fbbric su tutte le imbrczioni dotte di motore MerCruiser e registrte in ogni pese del mondo prtire dll dt di certificzione del produttore. L sezione del sito Web di Mercury dedict ll promozione del progrmm di certificzione di qulità contiene un descrizione di tutti i vntggi per i clienti finli. Un elenco ggiornto di tutte le mrche di imbrczioni dotte di motore MerCruiser che hnno conseguito l certificzione di qulità per le instllzioni è disponibile ll pgin Etichett informtiv sul controllo delle emissioni Un'etichett informtiv e prov di mnomissione sul controllo delle emissioni viene pplict in un punto visibile del motore l momento dell fbbriczione d prte di Mercury MerCruiser. Oltre lle dichirzioni obbligtorie reltive lle emissioni, l'etichett riport il numero di serie del motore, l line, il livello/stndrd delle emissioni (STD), l dt di produzione (mese, nno) e l cilindrt del motore. Si noti che l certificzione di bsse emissioni non interferisce in lcun modo con l'instllzione, il funzionmento o le prestzioni del motore. I costruttori di imbrczioni e i concessionri sono tenuti non rimuovere l'etichett o l superficie sull qule è ppost prim dell vendit. Nel cso fosse necessrio pportre delle modifiche, prim di procedere contttre Mercury MerCruiser per verificre l disponibilità di declcomnie per l sostituzione. NOTA: qundo nell'ngolo inferiore destro dell'etichett informtiv sul controllo delle emissioni del motore è presente l mrctur CA, è pplicbile l Dichirzione di conformità. Per ulteriori informzioni fre riferimento ll prim pgin del presente mnule. EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO XXXX CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS SERIAL # FAMILY STD. XXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XX.X g/kw-hr D.O.M. DISP MMM YYYY X.XL Etichett di controllo delle emissioni Conforme ll normtiv sulle emissioni dell Cliforni "SERIAL#" Numero di serie del motore "FAMILY" Line del motore "STD." Stndrd delle emissioni "D.O.M." Dt di produzione F05 GIUGNO 2008 Pgin 9

18 Sezione 1 - Grnzi "DISP" Cilindrt EMISSION CONTROL INFORMATION NOT FOR SALE IN CALIFORNIA REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS SERIAL # FAMILY STD. XXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XX.X g/kw-hr D.O.M. DISP MMM YYYY X.XL Etichett di controllo delle emissioni Non per vendite in Cliforni "SERIAL#" Numero di serie del motore "FAMILY" Line del motore "STD." Stndrd delle emissioni "D.O.M." Dt di produzione "DISP" Cilindrt Responsbilità del proprietrio L'opertore è tenuto fr eseguire gli interventi di ssistenz ordinri del motore necessri per mntenere i livelli delle emissioni entro gli stndrd di certificzione previsti. L'opertore non deve pportre lcun modific l motore che lteri l potenz o consent livelli di emissioni superiori lle specifiche di fbbric. Pgin F05 GIUGNO 2008

19 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore Indice Identificzione Declcomni con numero di serie del motore...12 Numero di serie e identificzione del motore entrofuoribordo Brvo...12 Numero di serie sullo specchio di popp del modello Brvo...13 Crtteristiche e comndi Interruttore del cvo slvvit...14 Interruttore di rresto di emergenz (E Stop)...15 Strumentzione...15 VesselView (se in dotzione)...15 Indictori digitli SC1000 e SC100 (se in dotzione)...16 Indictori digitli di prtner SmrtCrft Indictori nlogici (se in dotzione) Numero di serie e identificzione del motore entrofuoribordo Brvo...17 Sistem di virt timone elettronico...18 Crtteristiche e funzionmento del telecomndo elettronico doppi impugntur con pnnello frecce DTS...18 Funzionmento Regolzione Lev di comndo Funzionmento di bse...20 Power Trim...20 Controllo dell'ssetto trmite il telecomndo elettronico Lev di comndo e controllo dell'ssetto Rimorchio e posizione limite per il rimorchio Assetto senz chivett...22 Protezione d sovrccrico dell'impinto elettrico...23 Segnli dell'llrme custico...25 Sistem di llrme custico...25 Attenzione Gusto grve Gusto OBDM Test del sistem di llrme custico Sistem di protezione del motore Engine Gurdin...27 Crtteristiche di Axius Premier (se in dotzione) Funzioni del pnnello frecce Axius Premier Precision Pilot F05 GIUGNO 2008 Pgin 11

20 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore Identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore consentono di identificre numerosi dettgli tecnici reltivi l gruppo motore MerCruiser in uso. Nei conttti con MerCruiser per ssistenz tecnic, specificre sempre i numeri di modello e di serie del motore. Declcomni con numero di serie del motore L declcomni con il numero di serie è ubict sull prte superiore del motore. Declcomni con numeri di serie e codici colori per il servizio Inoltre il numero di serie del motore è stmpiglito sul blocco motore. Numero di serie e identificzione del motore entrofuoribordo Brvo Il numero di serie, il rpporto di trsmissione, il numero di modello e il codice brre dell'entrofuoribordo Brvo sono incorporti nell pistr di mss situt sul lto di bbordo dell'entrofuoribordo Informzioni sull pistr di mss dell'entrofuoribordo Brvo Il numero di serie è stmpiglito nche sul pezzo fuso dell'entrofuoribordo ll'interno del coperchio posteriore per riferimento permnente Stmpiglitur del numero di serie dell'entrofuoribordo Brvo Pgin F05 GIUGNO 2008

21 Numero di serie sullo specchio di popp del modello Brvo Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore Il numero di serie sullo specchio di popp del modello Brvo è stmpiglito sull pistr dell stff U del gruppo dello specchio di popp del modello Brvo Pistr dell stff U del gruppo dello specchio di popp del modello Brvo - Numero di serie sul gruppo dello specchio di popp Il numero di serie è stmpiglito nche sull'lloggimento del giunto crdnico e viene utilizzto come riferimento permnente di concessionri utorizzti MerCruiser Alloggimento del giunto crdnico con stmpiglitur del numero di serie - Numero di serie sul gruppo dello specchio di popp F05 GIUGNO 2008 Pgin 13

22 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore Crtteristiche e comndi Interruttore del cvo slvvit L funzione dell'interruttore del cvo slvvit è di spegnere il motore qundo l'opertore è ll'esterno dell postzione di governo (per esempio in cso di eiezione ccidentle). b RUN c - Interruttore di rresto b - Cvo slvvit c - Moschettone di ggncio ll'opertore Le eiezioni ccidentli, per esempio un cdut fuori bordo, sono più probbili nei seguenti csi: imbrczioni sportive con sponde bsse imbrczioni specili d pesc imbrczioni High-Performnce Un'eiezione ccidentle può derivre nche dlle seguenti condizioni: utilizzo scorretto dell'imbrczione stzionmento sul sedile o sulle friste velocità d plnt stzionmento in piedi velocità d plnt ndtur velocità d plnt in cque bsse o in presenz di ostcoli rilscio del timone qundo tir in un direzione consumo di lcool o sostnze stupefcenti esecuzione di mnovre d lt velocità L lunghezz del cvo slvvit solitmente vri tr 122 e 152 cm (4-5 ft) qundo è completmente esteso ed è dotto di un connettore per l'interruttore un'estremità e di un moschettone per l'ggncio ll'opertore sull'ltr. Qundo è inutilizzto, il cvo slvvit è vvolto spirle in modo d ridurne l lunghezz ed evitre che si impigli su oggetti dicenti. L'vvolgimento spirle consente l cvo di llungrsi senz ttivrsi se l'opertore si spost senz llontnrsi troppo dll su postzione bitule. Per ccorcirlo è sufficiente che l'opertore lo vvolg intorno l polso o ll gmb oppure che prtichi un nodo. Se l'interruttore del cvo slvvit viene ttivto, il motore si spegne immeditmente m percorre un distnz ggiuntiv che dipende dll velocità e dell'eventule rggio di virt l momento dello spegnimento. L'imbrczione non srà comunque in grdo di compiere un circolo completo. Mentre procede motore spento, l'imbrczione può cusre infortuni grvi chiunque si trovi lungo l su rott. Si rccomnd pertnto di imprtire istruzioni d ltri psseggeri in merito lle corrette procedure di vvimento e lle mnovre dell'imbrczione in modo che sino in grdo di zionre il motore qulor insorgno situzioni di emergenz (per esempio in cso di eiezione ccidentle dell'opertore). Pgin F05 GIUGNO 2008

23 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore! AVVERTENZA Se l'opertore cde fuoribordo, spegnere immeditmente il motore per ridurre il rischio di infortuni grvi o mortli custi d un conttto con l'imbrczione. L'opertore deve essere sempre correttmente collegto ll'interruttore di rresto trmite un cvo slvvit. L'interruttore potrebbe venire ttivto ccidentlmente o involontrimente durnte il normle funzionmento dell'imbrczione. Ciò potrebbe cusre un o più delle seguenti condizioni potenzilmente pericolose: I psseggeri potrebbero essere ctpultti in vnti cus dell'improvviso rllentmento; ciò srebbe prticolrmente pericoloso per coloro che si trovino nell zon di pru in qunto potrebbero finire fuori bordo e venire colpiti d componenti dell propulsione o dell'impinto di sterzggio. Perdit di potenz e di controllo dell direzione in condizioni di mre mosso o di forti correnti o venti. Perdit di controllo durnte le operzioni di ttrcco.! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli custi dll'improvvis forz di decelerzione seguito dell'ttivzione ccidentle o involontri dell'interruttore di rresto. L'opertore dell'imbrczione non deve mi lscire l postzione prim di ver scollegto il cvo slvvit. Interruttore di rresto di emergenz (E-Stop) Strumentzione VESSELVIEW (SE IN DOTAZIONE) L'interruttore E-stop consente di spegnere il motore in un situzione di emergenz, per esempio se un psseggero cde fuoribordo o l'elic rimne impiglit. Qundo viene ttivto, l'interruttore E-stop interrompe l'limentzione l relè di limentzione principle, nonché indictori, impinto di sterzo e ccessori. Attivndo l'interruttore E-stop il motore si spegne immeditmente, m l'imbrczione percorre un distnz ggiuntiv che dipende dll velocità e dll'eventule rggio di virt l momento dello spegnimento. L'imbrczione non srà comunque in grdo di compiere un circolo completo. Mentre procede motore spento, l'imbrczione può cusre infortuni grvi chiunque si trovi lungo l su rott. Si consigli di informre gli ltri psseggeri sulle corrette procedure di vvimento e utilizzo, nel cso si debbno trovre fr funzionre il motore in un situzione di emergenz. È inoltre possibile che l'interruttore veng ttivto ccidentlmente o involontrimente durnte l nvigzione normle, nel qul cso possono verificrsi un o più delle seguenti situzioni potenzilmente pericolose: I psseggeri potrebbero essere ctpultti in vnti cus dell'improvviso rllentmento; ciò srebbe prticolrmente pericoloso per coloro che si trovino nell zon di pru in qunto potrebbero finire fuori bordo e venire colpiti d componenti dell propulsione o dell'impinto di sterzo. Perdit di potenz e di controllo dell direzione in condizioni di mre mosso o di forti correnti o venti. Perdit di controllo durnte le operzioni di ttrcco. SmrtCrft VesselView è l fonte di informzioni consiglit per tutti i dti reltivi ll trsmissione e l motore, per i codici di gusto, per informzioni sull'imbrczione, per i dti di nvigzione fondmentli e per le informzioni sul sistem F05 GIUGNO 2008 Pgin 15

24 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore Per ulteriori informzioni consultre il mnule dell'opertore di VesselView. VesselView INDICATORI DIGITALI SC1000 E SC100 (SE IN DOTAZIONE) Gli indictori digitli SmrtCrft SC1000 e SC100 si integrno con VesselView. Per ulteriori informzioni consultre il mnule dell'opertore degli indictori digitli SC1000 e SC100. b - Contgiri b - Tchimetro c Strumentzione SmrtCrft tipic c - Visulizztore LCD System View INDICATORI DIGITALI DI PARTNER SMARTCRAFT Per informzioni su ltri produttori di indictori e ulteriori prodotti comptibili con il sistem SmrtCrft visitre il sito Web Per mggiori informzioni consultre il mnule di istruzioni del produttore. INDICATORI ANALOGICI (SE IN DOTAZIONE) L strumentzione in dotzione può vrire e può comprendere indictori ggiuntivi. Il proprietrio e l'opertore devono conoscere fondo tutti gli strumenti dell'imbrczione e l loro modlità di funzionmento. Richiedere l concessionrio dell'imbrczione informzioni dettglite sugli indictori presenti sull'imbrczione e sui vlori che possono essere considerti normli. Pgin F05 GIUGNO 2008

25 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore L strumentzione in dotzione con il gruppo motore può includere i seguenti tipi di indictori KPH MPH X R P M L OIL H BATT C TEMP H b c d e FUEL CRUISELOG f g Voce Indictore Funzione Tchimetro Indic l velocità dell'imbrczione. b Contgiri Indic il regime del motore. c Mnometro per olio Indic l pressione dell'olio motore. d Voltmetro Indic il voltggio dell btteri. e Indictore dell tempertur dell'cqu Indic l tempertur di esercizio del motore. f Indictore di livello del combustibile Indic l quntità di combustibile nel serbtoio. g Contore Registr le ore di utilizzo del motore. Numero di serie e identificzione del motore entrofuoribordo Brvo Il numero di serie, il rpporto di trsmissione, il numero di modello e il codice brre dell'entrofuoribordo Brvo sono incorporti nell pistr di mss situt sul lto di bbordo dell'entrofuoribordo Informzioni sull pistr di mss dell'entrofuoribordo Brvo F05 GIUGNO 2008 Pgin 17

26 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore Il numero di serie è stmpiglito nche sul pezzo fuso dell'entrofuoribordo ll'interno del coperchio posteriore per riferimento permnente. Sistem di virt timone elettronico Stmpiglitur del numero di serie dell'entrofuoribordo Brvo Il sistem di governo timone elettronico funzion per mezzo di segnli elettronici. Un motorino elettrico controllto trmite computer simul le rezioni di resistenz degli impinti di sterzo idrulici. Si consigli di guidre con cutel in un're priv di ostcoli e di trffico nvle finché non si cquisisce un buon esperienz delle crtteristiche di mnovrbilità del sistem Axius e dell rispost dell'imbrczione. Poiché l'impostzione inizile dello sterzo è di due giri d fine cors fine cors per fornire un rpid rezione, le mnovre un cert velocità potrebbero risultre più brusche del previsto. È possibile richiedere l distributore di regolre il numero di giri. Crtteristiche e funzionmento del telecomndo elettronico doppi impugntur con pnnello frecce DTS FUNZIONAMENTO L'impugntur del telecomndo elettronico consente di zionre il cmbio e l'ccelertore. Per innestre l mrci vnti, spingere l'impugntur del telecomndo elettronico in vnti dll posizione di folle l primo dente di rresto. Continure spingere in vnti l'impugntur del telecomndo elettronico per umentre l velocità. Per diminuire progressivmente l velocità fino ll'rresto, portre l'impugntur del telecomndo elettronico dll posizione di mrci vnti ll posizione di folle. Per innestre l retromrci, tirre indietro l'impugntur del telecomndo elettronico dll posizione di folle l primo dente di rresto dell retromrci. Continure tirre indietro l'impugntur per umentre l velocità. Pgin F05 GIUGNO 2008

27 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore NOTA: Qundo si utilizz l lev di comndo, l mrci dell'entrofuoribordo viene innestt e disinnestt dl computer nche se le impugnture del telecomndo elettronico rimngono in posizione di folle. c b d Impugnture del telecomndo elettronico tipiche - Folle b - Mrci vnti c - Retromrci d - Pru dell'imbrczione REGOLAZIONE Per prevenire uno spostmento involontrio dell'impugntur in cso di nvigzione in cque mosse, è possibile regolre l quntità di forz necessri per muovere le impugnture del telecomndo elettronico e per spostre le impugnture d un dente di rresto ll'ltro. Per regolre l tensione dell'impugntur del telecomndo elettronico: 1. Rimuovere il coperchio del lto di bbordo per regolre l lev bbordo e il coperchio di tribordo per l regolzione dell lev tribordo. 2. Per umentre l tensione ruotre l vite in senso orrio, per diminuirl ruotre l vite in senso ntiorrio. 3. Regolre l tensione l livello desiderto. Per regolre l tensione sui denti di rresto dell'impugntur del telecomndo elettronico: 1. Rimuovere il coperchio del lto di bbordo per regolre l lev bbordo e il coperchio di tribordo per l regolzione dell lev tribordo. 2. Per umentre l tensione ruotre l vite in senso orrio, per diminuirl ruotre l vite in senso ntiorrio F05 GIUGNO 2008 Pgin 19

28 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore 3. Regolre l tensione l livello desiderto. b Lto di tribordo con il coperchio rimosso - Vite di regolzione dell tensione dell'impugntur del telecomndo elettronico, contrssegnt con "De" b - Vite di regolzione dell tensione sul dente di rresto dell'impugntur del telecomndo elettronico, contrssegnt con "Fr" Lev di comndo Funzionmento di bse Power Trim L lev di comndo consente di controllre in modo preciso e intuitivo l'imbrczione durnte le mnovre bss velocità e di ttrcco. In quest modlità il regime del motore è limitto per impedire un'eccessiv sci dell'elic o un dinmic noml dell'imbrczione durnte le mnovre. Nonostnte il funzionmento dell lev di comndo si semplice e intuitivo, si consigli di non usre l lev prim di ver cquisito un cert esperienz in mre perto. Si consigli inoltre di esercitrsi di tnto in tnto ll guid senz lev di comndo nche in seguito, per essere pronti in cso di gusto dell lev. Il Power Trim consente di regolre l'ngolzione dell'entrofuoribordo durnte l nvigzione per mntenere l'ssetto ottimle dell'imbrczione con il vrire del crico e delle condizioni dell'cqu. L funzione di sollevmento del motore consente di sollevre e bbssre l'unità entrofuoribordo scopo di rimorchio, lggio, vro o nvigzione bsso regime (inferiore 1200 giri/min.) e in cque poco profonde. CONTROLLO DELL'ASSETTO TRAMITE IL TELECOMANDO ELETTRONICO! AVVERTENZA A velocità elevte un regolzione eccessiv dell'ccesso può provocre infortuni grvi o mortli. Prestre ttenzione durnte le regolzioni dell'ssetto dell'entrofuoribordo; durnte l nvigzione o regimi motore superiori 1200 giri/ min. il motore con ssetto in fuori non deve superre le flnge di supporto del giunto crdnico. Mentre su lcuni telecomndi elettronici è presente un unico pulsnte per l regolzione simultne dell'ssetto di entrmbe le unità entrofuoribordo, ltri tipi di telecomndo elettronico possono essere dotti di pulsnti seprti per ciscun unità. Pgin F05 GIUGNO 2008

29 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore Per prestzioni ottimli, ssettre l'entrofuoribordo in modo che l'ngolo tr l cren dell'imbrczione e l superficie dell'cqu si di circ 3-5 grdi. 3-5 mc79528 L'ssetto in lto (in fuori) dell'unità entrofuoribordo può comportre: Aumento dell velocità mssim Aumento dell distnz tr l cren ed eventuli oggetti sommersi o fondli bssi Accelerzione dell'imbrczione ed entrt in plnt velocità inferiori Se l regolzione dell'ssetto è eccessiv, delfinmento (rimblzi) dell'imbrczione o ventilzione dell'elic Surriscldmento del motore se l'ssetto in lto/fuori è tle che tutti i fori di spirzione dell'cqu di rffreddmento si trovno sopr l line di glleggimento mc78529 L'ssetto in bsso (in dentro) dell'unità entrofuoribordo può comportre: Accelerzione dell'imbrczione ed entrt in plnt velocità superiori Migliormento dell nvigzione in cque gitte Riduzione dell velocità dell'imbrczione nell mggior prte dei csi Se l regolzione è eccessiv, può provocre un virt di pru (svolt imprevist) in qunto l pru si bbss l di sotto dell line di glleggimento durnte l plnt. mc F05 GIUGNO 2008 Pgin 21

30 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore LEVA DI COMANDO E CONTROLLO DELL'ASSETTO Lev di comndo tipic Qundo si utilizz l lev di comndo Axius, il mssimo controllo dell'imbrczione si ottiene con le unità entrofuoribordo in posizione completmente bbsst (in dentro). L'ssetto completmente in bsso (dentro) ottimizz l'efficienz dell'elic in qunto consente ll'imbrczione di spostrsi in prllelo con il comndo dell lev. È possibile utilizzre l lev di comndo nche qundo l'ssetto delle unità entrofuoribordo è regolto in lto (fuori), m il controllo dell'imbrczione risulterà limitto o lterto cus dell scrs efficienz delle eliche qundo sono sull superficie dell'cqu o in prossimità dell superficie. RIMORCHIO E POSIZIONE LIMITE PER IL RIMORCHIO Sui comndi del sistem di cmbio e ccelertore digitli il pulsnte dell'ssetto (se presente) funge nche d pulsnte per il sollevmento del motore e consente di regolre l'ssetto delle unità entrofuoribordo in un posizione sollevt (in fuori) dott di limite, dtt esclusivmente per il rimorchio. Il sistem limit l regolzione dell'ssetto in lto (fuori) in bse l regime del motore e, di conseguenz, l disponibilità dell posizione per il rimorchio. L funzione di limite dell posizione di rimorchio h lo scopo di prevenire dnni lle plncette poppiere. A second del tipo di comndo o pnnello, l posizione di rimorchio può essere fornit di un unico pulsnte integrto per zionre contempornemente entrmbe le unità entrofuoribordo oppure di pulsnti seprti per ciscun unità. Assetto senz chivett! ATTENZIONE L modlità di ssetto senz chivett consente di utilizzre l'ssetto dopo che l'interruttore dell chivett di vvimento è stto disttivto. Per prevenire il pericolo di infortuni o dnni l prodotto, non eseguire lcun riprzione o intervento di mnutenzione reltivi l motore o lle unità entrofuoribordo prim di eseguire l'operzione di regime mssimo di retromrci per uscire dll modlità di ssetto senz chivett. L'ssetto senz chivett consente di regolre l'ssetto dopo che l'interruttore dell chivett di vvimento è stto disttivto. Il modulo di comndo e il modulo di controllo dell propulsione (PCM) rimngono limentti e continuno elborre i comndi di ssetto fino 15 minuti dopo che l chivett di vvimento è stt disttivt. In questo periodo il modulo di comndo elbor esclusivmente richieste reltive ll'ssetto. Qundo il periodo di 15 minuti è trscorso, il modulo di comndo invi trmite le linee CAN un comndo di spegnimento del modulo PCM. Su ppliczioni motore multiplo il periodo è gestito in modo seprto per ciscun motore. Pgin F05 GIUGNO 2008

31 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore Per terminre il periodo di ssetto senz chivett in qulsisi momento, è sufficiente spostre l mnopol di comndo in posizione di regime mssimo di retromrci con l chivett di vvimento su "OFF" (Spento). Per terminre il periodo di 15 minuti per il motore centrle in un'ppliczione con modlità Shdow, verificre che tutte le chivette di ccensione sino in posizione "OFF" (Spento) e che entrmbe le impugnture del telecomndo sino in posizione di regime mssimo di retromrci. Protezione d sovrccrico dell'impinto elettrico Se si verific un sovrccrico elettrico, l interruttore utomtico si pre o un fusibile si bruci. Prim di sostituire il fusibile o ripristinre l'interruttore utomtico, è necessrio individure l cus del sovrccrico e risolvere il problem. NOTA: in cso di emergenz, se è necessrio utilizzre il motore e non è possibile individure ed eliminre l cus dell'eccessivo ssorbimento di corrente (sovrccrico), spegnere o scollegre tutti gli ccessori collegti l cblggio del motore e dell strumentzione. Ripristinre l'interruttore utomtico. Se l'interruttore rimne perto, il sovrccrico elettrico non è stto eliminto. È necessrio effetture ulteriori controlli sull'impinto elettrico. Rivolgersi l concessionrio utorizzto. 1. Il cblggio del motore e il conduttore dell'limentzione dell strumentzione sono protetti d un interruttore utomtico. Testre l'interruttore utomtico premendo il pulsnte rosso. Per ripristinre l'interruttore, spingere l lev gill nell'lloggimento. b In figur l lev gill è scttt b - Pulsnte rosso per test 2. Sul morsetto grnde del solenoide di vvimento è presente un fusibile d 90 A che protegge il cblggio del motore in cso di sovrccrico elettrico o di inversione dell btteri. mc F05 GIUGNO 2008 Pgin 23

32 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore 3. Sul lto di bbordo del motore sono presenti quttro fusibili per l protezione di vri circuiti del sistem di iniezione elettronic del combustibile (EFI). mc NOTA: i relè di limentzione principle e dell pomp di limentzione del combustibile sono situti finco i fusibili e controllno il voltggio erogto l motore qundo l chivett di vvimento è in posizione ON (Acceso). mc L'impinto Power Trim è protetto d sovrccrichi d un fusibile d 110 A e d un fusibile forcell d 20 A situti sull pomp del Power Trim. L pomp di ssetto può inoltre essere dott di un dispositivo di protezione del circuito in line situto nel conduttore positivo del Power Trim vicino ll'interruttore dell btteri o l collegmento dell btteri. b Fusibile forcell d 20 A b - Fusibile d 110 A Pgin F05 GIUGNO 2008

33 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore 5. Per ridurre l minimo l cdut di voltggio, l centrlin elettronic di ciscun motore h un cblggio di limentzione seprto. Il cblggio di limentzione è collegto ll btteri di vvimento del motore ed è protetto d un fusibile forcell d 10 A situto in un portfusibili vicino ll btteri. b c Coperchio b - Fusibile forcell d 10 A Tipico c - Portfusibili 6. Il sistem Quicksilver MerCthode è dotto di un fusibile in line d 20 A sul filo collegto l terminle positivo (+) dell'unità di controllo. Se il fusibile si bruci, il sistem non è in funzione e di conseguenz il motore non è protetto contro l corrosione. Segnli dell'llrme custico mc79977 L mggior prte dei gusti cusno l'ttivzione del circuito di llrme custico. L modlità di ttivzione dell'llrme custico dipende dll grvità del problem e l'llrme custico si ttiv con un delle seguenti quttro modlità: Attenzione Il segnle custico vri second dell line di prodotto e dell clibrtur. Protezione del motore minim. Avvertenz Il segnle custico vri second dell line di prodotto e dell clibrtur. Grve L'vvistore custico emette un segnle continuo. Critico L'vvistore custico emette un suono continuo e il sistem di protezione del motore impone il funzionmento l minimo. Inoltre, second del gruppo di indictori in dotzione, comprirnno delle icone di vvertenz e dei messggi di gusto sugli indictori del cruscotto. Sistem di llrme custico IMPORTANTE: il sistem d'llrme custico vvis che si è verificto un problem. Non protegge il motore d possibili dnni. I gruppi motore Mercury MerCruiser possono essere dotti di un sistem di llrme custico. L mggior prte dei gusti cusno l'ttivzione del circuito di llrme custico. L modlità di ttivzione dell'llrme custico dipende dll grvità del problem. L'llrme custico si ttiv con un delle seguenti tre modlità: F05 GIUGNO 2008 Pgin 25

34 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore ATTENZIONE Attenzione Gusto grve Gusto OBDM (Onbord Dignostic Mrine) Se viene rilevt un condizione che richiede ttenzione, il sistem d'llrme custico emette sei segnli dell durt di un secondo. ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 OFF - Avvistore custico (ttivo o disttivto) b b - Tempo (secondi) GUASTO GRAVE I seguenti sono lcuni esempi di gusti che richiedono ttenzione: Tempertur dell'olio dell trsmissione troppo elevt Livello dell'olio dell trsmissione bsso Gusto un sensore IMPORTANTE: se viene rilevto un gusto grve, rivolgersi un concessionrio utorizzto Mercury MerCruiser. Se viene rilevto un gusto grve, il sistem d'llrme custico emette un segnle per sei secondi, si disttiv per sei secondi e quindi emette un ltro segnle per ltri sei secondi. ON ON - Avvistore custico (ttivo o disttivto) OFF b b - Tempo (secondi) I seguenti sono lcuni esempi di gusti grvi: Pressione dell'olio motore troppo bss Tempertur del motore troppo lt Pressione dell'cqu di mre troppo bss Pressione dell trsmissione bss (determinti modelli) Pgin F05 GIUGNO 2008

35 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore GUASTO OBDM Se viene rilevto un gusto dl sistem di dignostic mrin di bordo (gusto OBDM), il sistem d'llrme custico emette un segnle dell durt di cinque secondi e quindi un segnle breve (1/2 secondo) ogni 60 secondi per determinti gusti reltivi lle emissioni o ll'impinto di limentzione del combustibile. Per ssistenz rivolgersi l concessionrio utorizzto Mercury MerCruiser. ON ON ON ON ½ ½ ½ OFF - Avvistore custico (ttivo o disttivto) b OFF OFF b - Tempo (secondi) TEST DEL SISTEMA DI ALLARME ACUSTICO 1. Portre l'interruttore di ccensione in posizione "ON" (Acceso) senz vvire il motore. 2. Verificre se l'llrme custico entr in funzione. Se il sistem funzion correttmente l'llrme custico si ttiverà. Sistem di protezione del motore Engine Gurdin IMPORTANTE: l velocità dell imbrczione potrebbe essere ridott l minimo e potrebbe non rispondere lle ccelerzioni. Il sistem di protezione del motore Engine Gurdin è stto progettto per evitre eventuli dnni l motore riducendo l potenz del motore non ppen il modulo ECM rilev un potenzile problem. Il sistem di protezione controll i seguenti dti: Pressione olio Tempertur refrigernte Pressione dell cqu di mre Fuorigiri motore Tempertur del collettore di scrico (solo per i motori d 8,1 litri / 496 in.3) Inoltre, in cso di gusto di qulsisi sensore del gruppo motore, il sistem di protezione del motore riduce l potenz l 90 percento. Ad esempio, se l ingresso dell cqu viene przilmente ostruito, il sistem di protezione del motore riduce il livello di potenz del motore per impedire dnni l motore cus del flusso d cqu ridotto. Se l ostruzione viene elimint e riprende scorrere un normle flusso d cqu, l potenz del motore viene riportt l livello normle. Per evitre che uno dei suddetti problemi si verifichi di nuovo, contttre il proprio concessionrio utorizzto. Il modulo ECM memorizz il gusto e le informzioni correlte e tli dti iutno il personle tecnico dignosticre più rpidmente i problemi. Crtteristiche di Axius Premier (se in dotzione) Funzioni del pnnello frecce Axius Premier Precision Pilot Il sistem Axius Premier System è un sistem completmente integrto costituito d un sensore GPS, un plotter crtogrfico comptibile con NMEA-0183 (fornito dl cliente), un unità di misurzione inerzile (IMU), il timone elettronico, VesselView, l lev di comndo e il pnnello frecce Axius Premier in dotzione con il sistem. Non è necessrio lcun pilot utomtico di terze prti. Per utilizzre Axius Premier sono necessri: Un flusso di informzioni conforme ll specific NMEA-0183 e bsto su CAN dll'unità GPS F05 GIUGNO 2008 Pgin 27

36 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore Un plotter crtogrfico pprovto d Mercury Un'unità di misurzione inerzile (IMU) Il timone elettronico VesselView Il pnnello frecce Axius Premier Precision Pilot consente di controllre: Modlità Skyhook: per mntenere l posizione dell'imbrczione senz usre cime o ncore Modlità di rezione: per compensre gli effetti di vento, onde e correnti sull rott dell'imbrczione Modlità di rott utomtic: per mntenere l'imbrczione su un rott predetermint Modlità di trccito fino destinzione: per mntenere l'imbrczione su un percorso predeterminto fino un'unic destinzione Modlità di sequenz di punti di destinzione: per mntenere l'imbrczione su un percorso predeterminto per più destinzioni h g f b c d e Skyhook b - Turn to strbord (Vir tribordo) c - Wypoint Sequence (Sequenz di punti di destinzione) d - Response (Rezione) e - Trck Wypoint (Trccito fino destinzione) f - Auto Heding (Rott utomtic) g - Resume (Riprendi) h - Turn to port (Vir bbordo) I pulsnti sul pnnello frecce Precision Pilot hnno le seguenti funzioni: Pgin F05 GIUGNO 2008

37 Funzione Skyhook Turn < / > (Virt < / >) Wypoint Sequence (Sequenz di punti di destinzione) Response (Rezione) Trck Wypoint (Trccito fino destinzione) Auto Heding (Rott utomtic) Resume (Riprendi) Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore Descrizione Per ttivre e disttivre l modlità Skyhook. L modlità è disponibile solo qundo l lev di comndo è in posizione centrle, entrmbi i motori sono in funzione, i sensori GPS e di rott sono ttivi e le leve sono in posizione di folle. In modlità di rott utomtic, ogni volt che il pulsnte viene premuto l rott si modific di 10 grdi (un colpetto verso bbordo o tribordo sull lev di comndo provoc un modific di un grdo ll rott). Per ttivre l modlità di sequenz di punti di destinzione, che consente di governre l'imbrczione lungo un rott prestbilit che comprende più destinzioni sul plotter crtogrfico. L modlità è disponibile qundo il pulsnte "WAYPOINT SEQUENCE" è premuto e sono disponibili un flusso di dti NMEA-0183 dl plotter crtogrfico e i segnli dei sensori GPS e di rott. In modlità "WAYPOINT SEQUENCE" l lev di comndo o il pulsnte "<" o ">" consentono di pssre l controllo dell rott e di modificre l rott di 1. Per umentre o diminuire il livello di controllo esercitto d Precision Pilot sui disturbi i cmbimenti esterni dell rott; sono disponibili tre livelli e l selezione h il formto "( )". I livelli di rezione possono essere clibrti. Per ttivre l modlità di trccito (GPS) di Precision Pilot. L modlità può essere ttivt premendo il pulsnte di trccito oppure il pulsnte di rott utomtic e quindi il pulsnte di trccito. L modlità è disponibile qundo il pulsnte "Trck" è premuto e sono disponibili un flusso di dti NMEA-0183 dl plotter crtogrfico e i segnli dei sensori GPS e di rott. In modlità "Trck Wypoint" l lev di comndo o il pulsnte "<" o ">" consentono di pssre l controllo dell rott e di modificre l rott di 1. Per ttivre l modlità di rott utomtic. Il controllo è disponibile qundo il pulsnte "Auto Heding" è premuto e sono disponibili segnli GPS e IMU (per informzioni sulle correzioni di rott fre riferimento "Turn < / > (Virt < / >)"). Per riprendere l precedente rott utomtic/su trccito. NOTA: qulsisi movimento dell ruot del timone consente di riprendere il controllo dell'imbrczione. È necessrio superre un legger resistenz che segnl il pssggio del controllo d Precision Pilot ll modlità mnule. Premendo il pulsnte "Resume" il controllo torn Precision Pilot con l'ultim modlità utilizzt F05 GIUGNO 2008 Pgin 29

38 Sezione 2 - Informzioni fondmentli sul gruppo motore Note: Pgin F05 GIUGNO 2008

39 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Indice Consigli per un nvigzione sicur Pericolo di vvelenmento d monossido di crbonio Buon ventilzione Scrs ventilzione Funzionmento di bse dell'imbrczione Trsporto dell imbrczione su crrello...35 Nvigzione temperture di congelmento...36 Tppo di scrico e pomp di sentin...36 Protezione delle persone in cqu Durnte l nvigzione Durnte le soste Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni Sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Imbrczioni con ponte nteriore perto Imbrczioni con sedili d pesc rilzti montti pru Slto di onde e scie Collisione con ostcoli sommersi Protezione contro le collisioni del gruppo di trsmissione Nvigzione in cque poco profonde con prese dell'cqu bsse Condizioni che influiscono sul funzionmento Distribuzione del peso (psseggeri ed equipggimento) sull'imbrczione...40 Il fondo dell'imbrczione...40 Cvitzione...40 Ventilzione...40 Altitudine e clim...41 Selezione dell'elic...41 Operzioni preliminri Rodggio di 20 ore...41 Vro e utilizzo dell'imbrczione...42 Schem opertivo Avvio e spegnimento del motore...42 Avvio del motore Arresto del motore Funzionmento dell'ccelerzione in folle...44 Mnovre trdizionli per mezzo di timone e spint...44 Mnovre in mrci vnti Virte strette velocità ridott Rotzione dell'imbrczione velocità ridott Mnovre per mezzo dell lev di comndo...45 Crtteristiche specili del sistem di cmbio e ccelertore digitli (DTS)...49 Modlità di ttrcco Modlità di ccelerzione in folle Modlità di lev singol Modlità di sincronizzzione Dopo il periodo di rodggio...53 Controllo fine prim stgione...53 Axius Premier (se in dotzione) Crtteristiche del touchpd Axius Premier...53 Informzioni generli Modlità di ttes Modlità di ttes Spie luminose di ttes e di ttivzione Icon di ttivzione Auto Heding (Rott utomtic)...55 Correzione dell rott e comndi mnuli Disttivzione dell modlità di rott utomtic Ripres di un rott Modific del tempo di visulizzzione delle modlità in VesselView Modlità Skyhook...60 Attivzione dell modlità Skyhook L schermt Skyhook in VesselView Disttivzione dell modlità Skyhook Pulsnte di rezione...64 Trck Wypoint (Trccito fino destinzione)...65 Attivzione dell modlità di trccito fino destinzione Disttivzione dell modlità di trccito fino destinzione Uso dei pulsnti di virt o dell lev di comndo in modlità di trccito fino destinzione Pulsnte di rott utomtic in modlità di trccito fino destinzione Conferm di un virt durnte l'rrivo un destinzione Wypoint Sequence (Sequenz di punti di destinzione)...68 Comndo velocità di crocier F05 GIUGNO 2008 Pgin 31

40 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Operzioni strordinrie Funzionmento con solo il motore di bbordo...71 Esclusione del cmbio in Axius Procedur di emergenz...71 Pgin F05 GIUGNO 2008

41 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Consigli per un nvigzione sicur Per un nvigzione picevole e sicur, è importnte conoscere i regolmenti e le restrizioni nzionli e locli e tenere in considerzione i seguenti suggerimenti. Conoscere e rispettre tutte le leggi e i regolmenti nutici reltivi lle cque nvigbili. Mercury MerCruiser rccomnd tutti gli opertori di imbrczioni motore di seguire un corso di sicurezz per l nvigzione. Negli Stti Uniti i corsi sono orgnizzti d U.S. Cost Gurd Auxiliry (Gurdi costier usiliri), Power Squdron, Red Cross (Croce Ross) e dlle utorità locli per l regolmentzione dell nvigzione. Per ulteriori informzioni reltive gli Stti Uniti, rivolgersi Bot U.S. Foundtion chimndo il numero BOAT (2628). Eseguire i controlli di sicurezz e gli interventi di mnutenzione previsti. Seguire un progrmm di mnutenzione regolre e ssicurrsi che tutte le riprzioni sino eseguite in modo corretto. Controllre le dotzioni di sicurezz di bordo. Si consigli di tenere bordo durnte l nvigzione i seguenti tipi di dispositivi di sicurezz: Estintori omologti Dispositivi di segnlzione: torce elettriche, rzzi o segnli luminosi, bndier, fischietto o vvistore custico Attrezzi per riprzioni di piccol entità Ancor e cim per ncor di riserv Pomp di sentin mnule e tppi di scrico di riserv Acqu potbile Rdio trnsistor Remi o pgie Elic scort e reggispint di scort, nonché un chive di montggio degut Cssett di pronto soccorso e reltive istruzioni Contenitori tenut stgn Apprecchiture, btterie, lmpdine e fusibili di scort Bussol e crt geogrfic o nutic dell're Dispositivo di glleggimento personle (1 per ogni psseggero bordo) Osservre se vi sono cmbimenti tmosferici imminenti ed evitre di utilizzre l'imbrczione in cso di condizioni meteorologiche vverse e di mre gitto. Informre un conoscente sull destinzione e l dt/or previst per il ritorno. Imbrco di psseggeri. Spegnere sempre il motore durnte l'imbrco e lo sbrco di psseggeri, o qundo vi sono stnti in prossimità dell popp. Portre il gruppo di trsmissione in folle non è sufficiente. Uso di dispositivi di glleggimento personli. L normtiv federle degli Stti Uniti richiede l presenz di un giubbotto slvvit (dispositivo di glleggimento personle) di tipo pprovto dll Gurdi Costier U.S.A., dell misur corrett e fcilmente ccessibile, per ogni psseggero, più un slvgente d lncire in mre. Si consigli di indossre il giubbotto slvvit durnte l'inter permnenz bordo dell'imbrczione. Addestrre ltre persone ll'uso dell'imbrczione e del motore. Fornire le istruzioni fondmentli d lmeno un ltro psseggero sull'vvio e sul funzionmento del motore e dell'imbrczione per l'evenienz in cui l'opertore si impossibilitto proseguire nei suoi compiti o cd fuoribordo. Non sovrccricre l imbrczione F05 GIUGNO 2008 Pgin 33

42 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Per l mggior prte delle imbrczioni è previsto un crico mssimo (fre riferimento ll trghett con i dti reltivi ll cpcità). È necessrio conoscere i limiti di funzionmento e di crico dell imbrczione e spere se l'imbrczione è in grdo di restre gll se si riempie di cqu. In cso di dubbio, rivolgersi l concessionrio utorizzto Mercury MerCruiser o l produttore dell'imbrczione. Assicurrsi che tutti i psseggeri sino seduti correttmente. Non consentire d lcuno di sedersi o sostre su prti dell'imbrczione non dibite tle scopo. In prticolre, ciò si pplic schienli dei sedili, friste, specchio di popp, pru, ponti, sedili d pesc rilzti o girevoli, nonché qulsisi ltro punto dl qule un psseggero rischi di cdere o di essere scrventto fuoribordo in cso di ccelerzione o frent improvvis, perdit di controllo o mnovr inspettt dell imbrczione. Assicurrsi che tutti i psseggeri dispongno di un deguto posto sedere e sino seduti prim che l'imbrczione si muov. Non utilizzre l'imbrczione sotto l'influenz di bevnde lcoliche o sostnze stupefcenti (è vietto dll legge). Tli sostnze lterno le fcoltà mentli e riducono considerevolmente l cpcità di regire con rpidità. Studire l're di nvigzione ed evitre zone pericolose. Mntenere sempre un elevto grdo di ttenzione. L legge richiede che vist e udito dell'opertore dell'imbrczione mntengno sempre un buon livello. L visule dell opertore non deve essere ostruit in lcun modo, in prticolre dvnti ll'imbrczione. L visule dell'opertore non deve essere ostruit d psseggeri, crico o sedili d pesc qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o velocità di plnt. Fre sempre ttenzione d ltre imbrczioni, lle condizioni dell'cqu e ll propri sci. Non dirigere mi l'imbrczione direttmente dietro persone impegnte in sci nutico, in qunto potrebbero cdere. Per esempio, un'imbrczione che viggi 40 km/h (25 mph) sorpsserà uno scitore cduto 61 m (200 ft) di distnz in 5 secondi. Prestre ttenzione gli scitori cduti in cqu. Qundo l'imbrczione viene ust per sci nutico o ttività simili ed è necessrio tornre indietro per recuperre uno scitore cduto o che si è stccto dll cord, mntenere lo scitore sempre sul lto dell'opertore dell'imbrczione. L'opertore non deve mi perdere di vist lo scitore e non deve mi procedere in retromrci in direzione dello scitore o di ltre persone in cqu. Denuncire eventuli incidenti. L legge prevede che gli opertori di imbrczioni coinvolte in incidenti di nvigzione presentino un denunci di incidente presso le utorità preposte. Un incidente di nvigzione deve essere segnlto (1) in cso di perdit o di possibile perdit di vite umne, (2) in cso di infortuni che richiedno un intervento medico che non si limiti l primo soccorso, (3) in cso di dnni imbrczioni o ltre proprietà per un vlore superiore 500 dollri o (4) in cso di perdit complet dell'imbrczione. Richiedere ssistenz lle utorità locli. Pericolo di vvelenmento d monossido di crbonio Il monossido di crbonio è presente nei fumi di scrico di tutti i motori combustione intern, compresi i motori fuoribordo, gli entrofuoribordo e gli entrobordo presenti sulle imbrczioni, nonché dei genertori che limentno vri ccessori per imbrczioni. Il monossido di crbonio è un gs letle inodore, incolore e inspore. I primi sintomi di vvelenmento d monossido di crbonio, che non devono essere confusi con ml di mre o con un'intossiczione di ltro tipo, includono ml di test, cpogiri, sonnolenz e nuse. Pgin F05 GIUGNO 2008

43 Buon ventilzione Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu! AVVERTENZA L intossiczione d monossido di crbonio può provocre perdit di coscienz, lesioni cerebrli o morte. Mntenere un buon ventilzione dell'imbrczione durnte gli stzionmenti e l nvigzione ed evitre l'esposizione prolungt l monossido di crbonio. Ventilre l zon psseggeri prendo le tende lterli o i boccporti nteriori per eliminre eventuli fumi. 1. Esempio di flusso d'ri ottimle nell'imbrczione. Scrs ventilzione mc In determinte condizioni nelle cbine o nei corridoi permnentemente chiusi o coperti d teli l ventilzione è insufficiente e si possono formre ccumuli di monossido di crbonio. Instllre uno o più rilevtori di monossido di crbonio sull imbrczione. In rre circostnze, in condizioni tmosferiche prticolrmente clme, nuottori e psseggeri che sostno in un're pert su un'imbrczione in sost motore cceso, o in prossimità di un motore cceso, possono essere esposti livelli pericolosi di monossido di crbonio. 1. Esempi di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è ferm: - Tenere il motore in funzione qundo l'imbrczione è ormeggit in uno spzio limitto b mc b - Ormeggio in prossimità di un'ltr imbrczione con il motore in funzione 2. Esempi di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è in movimento: - Nvigzione con un ngolo di ssetto dell pru troppo elevto b mc b - Nvigzione con tutti i boccporti di pru chiusi Funzionmento di bse dell'imbrczione Trsporto dell imbrczione su crrello L imbrczione può essere rimorchit con l'entrofuoribordo lzto o bbssto. Durnte il trsporto deve esservi un distnz degut tr il motore e il suolo. Qulor l distnz tr suolo e motore non si degut, portre l'entrofuoribordo nell posizione completmente sollevt e sorreggerlo con l'pposito kit opzionle, disponibile presso i rivenditori Mercury MerCruiser F05 GIUGNO 2008 Pgin 35

44 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Nvigzione temperture di congelmento IMPORTANTE: se l imbrczione viene utilizzt temperture di congelmento è necessrio prendere le dovute precuzioni ffinché il gruppo motore non si dnneggi. I dnni custi dl congelmento non sono coperti dll grnzi limitt Mercury MerCruiser. Grnzi. Tppo di scrico e pomp di sentin Il vno motore è il luogo dell imbrczione dove l cqu tende d ccumulrsi più fcilmente. Per questo motivo, le imbrczioni solitmente sono dotte di un tppo di scrico e/o di un pomp di sentin. Controllre i seguenti componenti regolrmente in modo d ssicurrsi che il livello dell'cqu non l porti in conttto con il motore. I componenti del motore, se sommersi, possono subire dnni. I dnni custi dll sommersione non sono coperti dll grnzi limitt Mercury MerCruiser. Protezione delle persone in cqu Durnte l nvigzione Per un person che si trov in cqu è molto difficile regire rpidmente per evitre un'imbrczione dirett nell su direzione, nche se velocità ridott. Durnte le soste Rllentre e prestre l mssim ttenzione durnte l nvigzione in ree dove è possibile che vi sino persone in cqu. Qundo l'imbrczione è in movimento, nche se per inerzi, e il motore è in folle, l'cqu esercit un forz sufficiente d provocre l rotzione dell'elic. L rotzione dell'elic in folle può cusre grvi infortuni ! AVVERTENZA Un'elic in rotzione, un'imbrczione che si sposti o qulsisi ttrezztur rigid collegt ll'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli i bgnnti. Spegnere immeditmente il motore se vi sono persone in cqu in prossimità dell'imbrczione. Prim di consentire chiunque di nuotre o sostre in cqu in prossimità dell'imbrczione, innestre l folle e spegnere il motore. Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni Qulor si utilizzi un'imbrczione considert d lt velocità o elevte prestzioni dell qule non si conosce bene il funzionmento, si rccomnd di non usrl d lt velocità prim di ver richiesto un presentzione generle e un giro dimostrtivo l concessionrio o un opertore esperto. Per ulteriori informzioni fre riferimento Funzionmento delle imbrczioni Hi-Performnce ( R2); l'opuscolo è disponibile presso concessionri, distributori e Mercury Mrine. Pgin F05 GIUGNO 2008

45 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Qundo l imbrczione è in movimento, fre ttenzione ll posizione di tutti psseggeri. Non consentire i psseggeri di rimnere in piedi o di utilizzre sedili non concepiti per l nvigzione velocità superiore l minimo. Un'improvvis riduzione dell'ccelerzione o dell velocità dell'imbrczione, come in cso di imptto con un'ond o con un sci di grndi dimensioni, oppure un brusco cmbimento di direzione dell'imbrczione rischino di scrventre oltre l pru chiunque non si seduto correttmente. L cdut oltre l pru dell imbrczione tr i due scfi può cusre l'investimento. Imbrczioni con ponte nteriore perto Nessuno deve sostre sul ponte oltre il prpetto qundo l imbrczione è in movimento. Assicurrsi che tutti i psseggeri si trovino ll'interno del prpetto. Chiunque sosti sul ponte nteriore potrebbe fcilmente essere scrventto fuoribordo e chiunque si seduto pru con i piedi fuori bordo potrebbe venire trscinto in cqu d un'ond. mc ! AVVERTENZA L presenz di psseggeri seduti o in piedi in ree dell'imbrczione non concepite per i psseggeri regimi superiori l minimo può provocre infortuni grvi o mortli. Qundo l'imbrczione è in movimento, tenersi distnz dl bordo di pru delle imbrczioni non cbinte e d pittforme rilzte. Imbrczioni con sedili d pesc rilzti montti pru I sedili d pesc rilzti non devono essere utilizzti qundo l imbrczione nvig velocità superiore l minimo o ll velocità di trin. Sedersi esclusivmente su sedili predisposti per l nvigzione velocità sostenut. Qulsisi decelerzione improvvis dell'imbrczione potrebbe cusre l cdut oltre l pru di chiunque si seduto su un sedile rilzto. mc F05 GIUGNO 2008 Pgin 37

46 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Slto di onde e scie! AVVERTENZA Il slto di onde o scie può provocre infortuni grvi o mortli cus di cdute sull'imbrczione o fuoribordo dei psseggeri. Evitre per qunto possibile di sltre su onde o scie. mc Guidre un'imbrczione d diporto in presenz di onde e scie è considert prtic normle. Tuttvi se l velocità durnte questo tipo di ttività è tle d cusre il sollevmento przile o totle dell cren fuori dll'cqu, si corrono dei rischi, in prticolre nel momento in cui l'imbrczione rientr in cqu. Il rischio principle è l possibilità che durnte il slto l'imbrczione cmbi direzione. Di conseguenz durnte l'mmrggio l'imbrczione potrebbe virre bruscmente. Un cmbimento repentino di direzione o un curv improvvis possono scrventre coloro che si trovno bordo fuori di sedili delle postzioni o fuoribordo. Il slto di un'ond o di un sci può vere un'ltr conseguenz, meno comune m ltrettnto pericolos: se l pru si inclin eccessivmente verso il bsso mentre l'imbrczione è in ri, l conttto con l'cqu potrebbe immergersi tempornemente. Ciò potrebbe cusre un improvvis e pressoché totle decelerzione dell imbrczione, con conseguente rischio di cdut fuoribordo dei psseggeri. L'imbrczione potrebbe inoltre subire un brusc virt. Collisione con ostcoli sommersi Ridurre l velocità e procedere con cutel durnte l nvigzione in ree con fondli bssi o qulor si sospetti l presenz di ostcoli sommersi che potrebbero urtre i componenti dell trsmissione che si trovno sotto l line di glleggimento, il timone o l cren. mc IMPORTANTE: per evitre infortuni o dnni ll'imbrczione o l motore cus di collisioni con oggetti gllegginti o sommersi, l cos più importnte è il controllo dell velocità dell'imbrczione. In tli condizioni l velocità mssim dell'imbrczione deve essere mntenut tr 24 e 40 km/h (15-25 mph). L collisione con oggetti gllegginti o sommersi potrebbe provocre un elevto numero di situzioni diverse, tr le quli: L'imbrczione può virre improvvismente. Un cmbimento repentino di direzione o un curv improvvis possono scrventre coloro che si trovno bordo fuori di sedili delle postzioni o fuori bordo. L'imbrczione può subire un rpid riduzione di velocità, sblzndo i psseggeri dell'imbrczione in vnti o fuori bordo. Pgin F05 GIUGNO 2008

47 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Dnni d collisione componenti dell trsmissione, del timone e/o dell'imbrczione situti sotto l line di glleggimento. Ricordre che per evitre infortuni o dnni ll'imbrczione o l motore cus di collisioni un delle misure preventive più importnti è il controllo dell velocità dell'imbrczione. Durnte l nvigzione in cque dove è not l presenz di ostcoli sommersi, l'imbrczione deve essere mntenut velocità minim di plnt. In cso di collisione con un oggetto sommerso, spegnere il motore non ppen possibile e controllre che i componenti dell trsmissione non sino rotti o llentti. Se sono presenti dnni, o si sospett che l presenz di dnni, portre il gruppo motore un concessionrio utorizzto Mercury MerCruiser per fr eseguire un'ccurt ispezione e le eventuli riprzioni. È inoltre necessrio verificre che l'imbrczione non presenti squrci sull cren o sullo specchio di popp o infiltrzioni d'cqu. L'utilizzo dell'imbrczione con dnni i componenti dell'unità di trsmissione sotto l line di glleggimento o ll cren potrebbe cusre ulteriori dnni d ltri componenti del gruppo motore e compromettere l cpcità di controllo dell'imbrczione. Qulor si necessrio continure l nvigzione, ridurre il più possibile l velocità.! AVVERTENZA L'utilizzo di un'imbrczione o di un motore che bbi riportto dnni in un collisione può provocre dnni l prodotto e infortuni grvi o mortli. Se l'imbrczione è rimst coinvolt in qulsisi tipo di collisione, fre ispezionre e riprre l'imbrczione o il gruppo motore un concessionrio utorizzto Mercury Mrine. Protezione contro le collisioni del gruppo di trsmissione L'impinto idrulico del Power Trim fornisce ll'unità entrofuoribordo un protezione contro le collisioni. Se l'imbrczione urt un oggetto sommerso mentre si spost in vnti, l'impinto idrulico ttutisce il contrccolpo ll'unità entrofuoribordo mentre si llontn dll'oggetto, riducendo così l'entità dei dnni ll'unità. Un volt superto l'ostcolo, l'impinto idrulico consente ll'unità entrofuoribordo di tornre ll posizione di funzionmento inizile, evitndo così l perdit di controllo dell'imbrczione e il fuorigiri del motore. Durnte l nvigzione in cque con fondli bssi o in presenz di oggetti sommersi occorre prestre l mssim ttenzione. Non è presente lcun protezione contro le collisioni in retromrci, pertnto è necessrio prestre prticolre ttenzione durnte l nvigzione in retromrci. IMPORTANTE: il sistem di protezione contro le collisioni non è in grdo di grntire un protezione totle in tutte le situzioni. Nvigzione in cque poco profonde con prese dell'cqu bsse - Prese dell'cqu bsse mc F05 GIUGNO 2008 Pgin 39

48 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu AVVISO L nvigzione in cque poco profonde può provocre grvi dnni l motore cus dell'ostruzione delle prese dell'cqu. Controllre che dlle prese dell'cqu sull sctol ingrnggi non entrino sbbi, limo o ltri detriti che potrebbero limitre o bloccre l'ingresso di cqu di rffreddmento l motore. Prestre estrem cutel durnte le mnovre in cque poco profonde se l'imbrczione è dott di prese dell'cqu bsse. Evitre inoltre di lre l'imbrczione con il motore in funzione. Condizioni che influiscono sul funzionmento Distribuzione del peso (psseggeri ed equipggimento) sull'imbrczione Lo spostmento del peso verso l prte posteriore (popp) può: Cusre l'umento dell velocità e del regime del motore Fr sobblzre l pru in cque mosse Aumentre il pericolo che le onde si riversino nell'imbrczione l termine di un plnt In csi estremi, ciò potrebbe fr delfinre l imbrczione Lo spostmento del peso verso l prte nteriore (pru) può: Agevolre le plnte Migliorre l nvigzione in cque gitte In csi estremi, ciò potrebbe cusre un guid pprut Il fondo dell'imbrczione Cvitzione Ventilzione Per mntenere l velocità mssim il fondo dell'imbrczione deve essere: Pulito, privo di orgnismi e incrostzioni mrine Privo di deformzioni e prticmente pitto nel punto di conttto con l'cqu Liscio e linere d pru popp L vegetzione mrin può ccumulrsi qundo l'imbrczione è ttrcct. Rimuovere l vegetzione prim di utilizzre l'imbrczione, in qunto può ostruire le prese dell'cqu con conseguente surriscldmento del motore. L cvitzione si verific qundo il flusso dell'cqu non riesce seguire il profilo di un oggetto sommerso che si sposti velocità elevt sotto l line di glleggimento, per esempio l sctol ingrnggi o l'elic. L cvitzione ument l velocità dell'elic e l tempo stesso provoc il rllentmento dell'imbrczione. L cvitzione può provocre un grve erosione dell superficie dell sctol ingrnggi o dell'elic. Le cuse più comuni dell cvitzione sono: Presenz di lghe o di ltri detriti sull'elic Piegmento delle ple dell'elic Presenz di sbvture in rilievo o di bordi ffilti sulle ple dell'elic L ventilzione è cust dll'introduzione di ri o di gs di scrico intorno ll elic, con un conseguente ccelerzione dell elic e riduzione dell velocità dell imbrczione. Le bolle d ri urtno l superficie delle ple dell elic cusndone l erosione. Se questo fenomeno persiste nel tempo, si corre il rischio che le ple dell elic si possno rompere. L'eccessiv ventilzione dell elic è normlmente cust d: Assetto del gruppo di trsmissione troppo lto. Un nello diffusore dell'elic mncnte. Pgin F05 GIUGNO 2008

49 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Dnni ll sctol ingrnggi o ll elic, che provocno un fug dei gs di scrico tr l elic e l sctol ingrnggi. Instllzione del gruppo di trsmissione troppo in lto sullo specchio di popp. Altitudine e clim I cmbimenti meteorologici e di ltitudine influiscono sulle prestzioni del gruppo motore. L riduzione di prestzioni può essere dovut : Altitudine più elevt Aumento dell tempertur Bss pressione brometric Elevt umidità Affinché il motore fornisc prestzioni ottimli in condizioni tmosferiche vribili, è essenzile che si dotto di un'elic che permett l motore di funzionre i vlori mssimi o qusi del regime di giri specificto per l'imbrczione con crico normle in condizioni meteorologiche normli. Nell mggior prte dei csi è possibile rggiungere il regime motore consiglito sostituendo l'elic con un di psso inferiore. Selezione dell'elic Operzioni preliminri Rodggio di 20 ore IMPORTANTE: i motori descritti in questo mnule sono dotti di un limittore di giri impostto su un determinto limite mssimo di regime. Tle limite è leggermente superiore i normli vlori di funzionmento del motore e contribuisce prevenire dnni l motore derivnti d un regime motore eccessivo. Un volt che l velocità del motore ritorn l regime di giri consiglito, il motore riprende funzionre normlmente. Il produttore dell'imbrczione e il concessionrio presso il qule è stto cquistto il prodotto sono tenuti fornire il gruppo motore dell'elic corrett. Visitre il sito web di Mercury Mrine everything_you_need_to_know_bout_propellers6. Selezionre un'elic che consent l gruppo motore di funzionre l regime di giri mssimo consiglito o un regime immeditmente inferiore crico normle. Se il regime mssimo è inferiore ll gmm consiglit, è necessrio sostituire l'elic per evitre prestzioni scdenti e dnni l motore. Bisogn tuttvi considerre che il funzionmento del motore regime superiore quello consiglito potrebbe cusre usur e dnni superiori l normle. Dopo l selezione inizile dell'elic, potrebbe essere necessrio sostituirl con un'elic di psso inferiore se si verificno un o più delle seguenti condizioni: Perdit di regime in cso di clim cldo ed elevt umidità. Perdit di regime in cso di ltitudine elevt. Perdit di regime cus dell cren sporc. Perdit di regime in cso di crico pesnte (numero di psseggeri superiore l normle, trino di scitori e così vi). Per un migliore ccelerzione, come quell richiest per lo sci d'cqu, usre un'elic di psso immeditmente inferiore quello selezionto. Durnte l nvigzione senz scitori l trino, non utilizzre il motore l regime mssimo se è instllt un'elic di psso inferiore. IMPORTANTE: le prime 20 ore di funzionmento del motore costituiscono il periodo di rodggio. L osservnz delle istruzioni per il rodggio è indispensbile per ottenere un consumo minimo di olio e prestzioni ottimli del motore. Durnte il periodo di rodggio, bisogn osservre le seguenti indiczioni: F05 GIUGNO 2008 Pgin 41

50 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Durnte le prime 10 ore di funzionmento non fr girre il motore un regime inferiore 1500 giri/min. per periodi prolungti. Ingrnre l mrci subito dopo ver vvito il motore e portre il regime sopr i 1500 giri/min. se le condizioni consentono un nvigzione sicur.. Non mntenere il motore llo stesso regime per periodi di tempo prolungti. Non superre il 75% del regime mssimo durnte le prime 10 ore di funzionmento. Durnte le successive 10 ore di funzionmento si può fr girre il motore regime mssimo, m per un mssimo di 5 minuti ll volt. Evitre ccelerzioni d regime minimo regime mssimo. Non fr funzionre il motore regime mssimo prim di ver rggiunto l normle tempertur d'esercizio. Controllre frequentemente il livello dell olio motore. Aggiungere olio se necessrio. Durnte il periodo di rodggio è normle che vi si un consumo elevto di olio. Vro e utilizzo dell'imbrczione SCHEMA OPERATIVO IMPORTANTE: prim di vrre l'imbrczione, instllre il tppo di scrico di sentin. Schem opertivo PRIMA DELL'AVVIAMENTO DOPO L'AVVIAMENTO DURANTE LA NAVIGAZIONE DOPO L'ARRESTO Instllre il tppo di scrico di sentin. Controllre le condizioni del motore indicte dll strumentzione. In cso di nomlie, spegnere il motore. Controllre le condizioni del motore indicte dll strumentzione. In cso di nomlie, spegnere il motore. Portre l chivett di vvimento in posizione "OFF" (Spento). Aprire il boccporto del motore. Controllre che non sino presenti perdite di combustibile, olio, cqu, fluidi o fumi di scrico. Verificre se l'llrme custico entr in funzione. Portre l'interruttore dell btteri in posizione "OFF" (Spento). Attivre l'interruttore dell btteri. Controllre il funzionmento del cmbio e dell'ccelertore. Chiudere il rubinetto di rresto del combustibile. Azionre gli spirtori di sentin. Controllre il funzionmento dell'impinto di sterzggio. Chiudere l vlvol di pres dell'cqu di mre (se in dotzione). Aprire il rubinetto di rresto del combustibile. Se utilizzto in cqu di mre, lvre l'impinto di rffreddmento. Aprire l vlvol di pres dell'cqu di mre (se in dotzione). Scricre l sentin. Chiudere l'impinto di scrico. Regolre l'ssetto dell'unità entrofuoribordo completmente in bsso/dentro. Controllre il livello dell'olio motore. Eseguire tutti gli ltri eventuli controlli previsti dl concessionrio e/o dl produttore dell'imbrczione. Verificre che l'llrme custico emett un segnle qundo l'interruttore di ccensione è in posizione "ON" (Acceso). Avvio e spegnimento del motore NOTA: eseguire soltnto le operzioni pertinenti l gruppo motore in uso. AVVIO DEL MOTORE 1. Eseguire tutte le procedure elencte nello schem opertivo. 2. Portre l'impugntur del telecomndo in folle. AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggirsi. Fornire sempre un quntità sufficiente di cqu lle prese dell'cqu durnte l'utilizzo. Pgin F05 GIUGNO 2008

51 ARRESTO DEL MOTORE Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu! AVVERTENZA I fumi esplosivi presenti nel vno motore possono provocre incendi o esplosioni, con conseguenti infortuni grvi o mortli. Prim di vvire il motore zionre l'spirtore di sentin o ventilre il vno motore per lmeno cinque minuti. NOTA: i modelli MerCruiser DTS sono dotti dell funzione SmrtStrt, che include l'vvimento pulsnte. L funzione SmrtStrt è in grdo di controllre il processo di vvio senz lcun necessità di tenere premuto il pulsnte di vvio o tenere girto l'interruttore chivett. Un volt premuto il pulsnte di vvio, il sistem DTS invi un segnle di vvio l modulo PCM del motore. Se il motore non si vvi, il processo di vvimento si interrompe dopo pochi secondi o qundo il motore rggiunge i 400 giri/ min. Se si tent di vvire il motore qundo è già in funzione, il motore si spegne. 3. Portre l chivett di vvimento in posizione "RUN" (Mrci).! AVVERTENZA Un'elic in rotzione, un'imbrczione in movimento o qulsisi ttrezztur rigid collegt ll'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli i bgnnti. Spegnere immeditmente il motore se vi sono persone in cqu in prossimità dell'imbrczione. 4. Girre l chivett di vvimento su "START" (Avvio) e rilscirl, oppure premere il pulsnte di vvio/rresto e rilscirlo. Se il motore è freddo, fr girre il motore l minimo per 6-10 minuti o fino qundo l tempertur del motore rggiunge i 60 C (140 F). 5. Se il motore non si vvi dopo tre tenttivi:. premere il pulsnte di ccelerzione in folle e spostre l'impugntur del telecomndo o l lev dell ccelertore sull posizione corrispondente 1/4 dell cors dell'ccelertore. b. Portre l chivett di vvimento su "START" (Avvio). Qundo il motore si vvi, rilscire l chivett in modo che torni in posizione "ON" (Acceso). 6. Se il motore non si vvi dopo ver eseguito l fse 5:. Portre l lev del telecomndo in posizione di regime mssimo, quindi riportrl 1/4 di regime. b. Portre l chivett di vvimento su "START" (Avvio). Qundo il motore si vvi, rilscire l chivett in modo che torni in posizione "ON" (Acceso). 7. Controllre che il gruppo motore non presenti perdite di combustibile, olio, cqu, fluidi o fumi di scrico. 8. Spostre l'impugntur di comndo con un movimento rpido e deciso in vnti per innestre l mrci vnti, oppure ll'indietro per innestre l retromrci. Dopo ver innestto l mrci, portre l'ccelertore nell posizione di ccelerzione desidert. AVVISO L'innesto dell mrci un regime del motore superiore l minimo può provocre dnni ll'impinto di trsmissione. Innestre l mrci sempre con il motore l minimo. 1. Portre l'impugntur del telecomndo in posizione di folle/minimo e lscire che il motore rllenti fino regime minimo. Se il motore è stto usto regime elevto per un periodo prolungto, ttendere che si rffreddi fcendolo girre l minimo per 3-5 minuti. 2. Spegnere il motore utilizzndo uno dei seguenti quttro metodi: F05 GIUGNO 2008 Pgin 43

52 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu. Portre l chivett di vvimento in posizione "ACCESSORY" (Accessori) oppure "OFF" (Spento). Il motore si spegne e il sistem di controllo si disttiv. b. Premere il pulsnte di vvio/rresto, se in dotzione. Il motore si spegne e il sistem di controllo rimne ttivo. c. Portre brevemente l chivett di vvimento in posizione "START" (Avvio) e rilscirl immeditmente. Il sistem di controllo rilev che il motore è già cceso e lo spegne. Il sistem di controllo rimne ttivo. Se l chivett di vvimento viene nuovmente portt in posizione "START" (Avvio), il sistem di controllo riceve un richiest di vvimento e, se opportuno, vvi il motore. d. Attivre l'interruttore del cvo slvvit, se in dotzione. Il motore si spegne m il sistem di controllo rimne ttivo. Il sistem di controllo non consente l'vvimento del motore se l'interruttore del cvo slvvit è ttivto. Funzionmento dell'ccelerzione in folle NOTA: durnte il funzionmento in modlità di ccelerzione in folle, il sistem di controllo DTS impedisce che il regime del motore superi i 3500 giri/min. i telecomndi con montggio su console sono dotti di un pulsnte di ccelerzione in folle. Per ttivre l modlità di ccelerzione in folle: 1. Fre riferimento Telecomndi per informzioni sulle crtteristiche del telecomndo. 2. Portre l lev di comndo in posizione di minimo/folle. 3. Premere il pulsnte di ccelerzione in folle e spostre l lev di comndo in posizione di minimo/mrci vnti o minimo/mrci indietro. Il sistem di controllo DTS emetterà due segnli custici per indicre che l modlità di ccelerzione in folle è ttiv. Su telecomndi con montggio su console comincerà lmpeggire l spi dell folle. 4. Qundo l lev di comndo viene portt oltre l posizione di minimo/mrci vnti o minimo/retromrci, il regime del motore ument. IMPORTANTE: se l lev di comndo viene riportt in posizione di minimo/folle, l modlità di ccelerzione in folle non viene disttivt e non srà possibile innestre l mrci del motore. 5. Per disttivre l modlità di ccelerzione in folle, portre l lev di comndo in posizione di minimo/folle e premere il pulsnte di ccelerzione in folle. Se l lev di comndo viene portt dll posizione di minimo/folle quell di minimo/mrci vnti o minimo/mrci indietro senz premere il pulsnte di ccelerzione in folle, il regime del motore umenterà. Verificre che l'ccelerzione in folle si stt disttivt su entrmbi i motori prim di ccelerre. Mnovre trdizionli per mezzo di timone e spint MANOVRE IN MARCIA AVANTI È possibile mnovrre un'imbrczione dott di sistem Axius come un normle imbrczione propulsione entrofuoribordo. Il sistem di trsmissione Axius, tuttvi, miglior le cpcità di mnovr dell'imbrczione velocità ridotte e di plnt. A velocità ridotte il sistem di trsmissione indirizz l spint per umentre l cpcità di rezione in virt dell'imbrczione. Il sistem di trsmissione Axius è dotto di eliche controrotzione che non producono lcun movimento lterle in fse di ccelerzione o decelerzione. NOTA: durnte le virte velocità ridott trmite timone, l'unità intern esegue un rotzione fino 42 per consentire un virt molto strett. A differenz delle imbrczioni trdizionli, è possibile umentre l potenz sull'unità intern per stringere l virt. Innestre l mrci vnti su uno o su entrmbi i motori e virre per mezzo dell ruot del timone, come su qulsisi imbrczione nlog. Pgin F05 GIUGNO 2008

53 VIRATE STRETTE A VELOCITÀ RIDOTTA Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Per compiere un virt strett velocità ridott, ruotre l ruot del timone in direzione dell virt. Per stringere l virt dell'imbrczione qundo il timone è rrivto fine cors, umentre l potenz sull'unità intern. ROTAZIONE DELL'IMBARCAZIONE A VELOCITÀ RIDOTTA Per ruotre verso destr, innestre l retromrci sul motore di tribordo e l mrci vnti sul motore di bbordo. Per ruotre verso sinistr, innestre l retromrci sul motore di bbordo e l mrci vnti sul motore di tribordo. Per ccelerre l rotzione, umentre l'ccelerzione su tutte le leve del telecomndo elettronico contempornemente. Mnovre per mezzo dell lev di comndo! AVVERTENZA Un'elic in rotzione, un'imbrczione in movimento o qulsisi ttrezztur rigid collegt ll'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli i bgnnti. Spegnere immeditmente il motore se vi sono persone in cqu in prossimità dell'imbrczione. L lev di comndo mette disposizione un'intuitiv interfcci per mnovrre l'imbrczione che è prticolrmente utile durnte le operzioni in spzi limitti e le operzioni di ttrcco. Il sistem di controllo computerizzto clcol utomticmente l'ngolo di virt di ciscun unità di trsmissione, il livello di ccelerzione, nonché l mrci corrett per spingere o ruotre l'imbrczione nell direzione corrispondente uno spostmento o un torsione dell lev di comndo. Per esempio, se l lev di comndo viene spostt lterlmente, il sistem di controllo computerizzto pplic un spint in direzione lterle ll'imbrczione. Un rotzione dell lev di comndo determin un crezione di forze, controllt dl computer, che fnno ruotre l'imbrczione ttorno l proprio centro. L lev di comndo può essere contempornemente spostt e ruott per eseguire complessi movimenti in uno spzio limitto. L lev di comndo è proporzionle: più l lev viene llontnt dl centro e mggiore è l spint pplict ll'imbrczione in tle direzione per cusre lo spostmento. Durnte le mnovre trmite lev di comndo, il sistem di controllo computerizzto smorz utomticmente le oscillzioni dell pru. Se non viene pplict un torsione ll lev di comndo, il computer misur l'ngolo di strorzt dell'imbrczione e contrst tle movimento dell'imbrczione. Per controllre gli spostmenti dell'imbrczione trmite lev di comndo: 1. Per il funzionmento dell lev di comndo entrmbi i motori devono essere in funzione. 2. Per ottenere il mssimo livello di controllo, regolre l'ssetto di entrmbe le unità in posizione completmente bbsst. 3. Portre entrmbe le leve del telecomndo elettronico in posizione di folle. 4. Spostre l lev di comndo nell direzione in cui si desider che proced l'imbrczione, oppure pplicre un torsione ll lev nell direzione in cui si desider ruotre l'imbrczione. L lev di comndo può essere spostt e ruott contempornemente. Nell tbell che segue sono riportti lcuni esempi delle principli rezioni i comndi dell lev di comndo. Mnovre per mezzo dell lev di comndo F05 GIUGNO 2008 Pgin 45

54 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Comndo dell lev di comndo Rezione dell'imbrczione Spostmento (rffigurto d grigio chiro grigio scuro) L'imbrczione si spost in vnti L'imbrczione si spost ll'indietro L'imbrczione si spost tribordo senz ruotre L'imbrczione si spost bbordo senz ruotre Pgin F05 GIUGNO 2008

55 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Comndo dell lev di comndo Rezione dell'imbrczione Spostmento (rffigurto d grigio chiro grigio scuro) L'imbrczione si spost digonlmente in vnti e verso tribordo senz ruotre L'imbrczione si spost digonlmente ll'indietro e verso tribordo senz ruotre L'imbrczione si spost digonlmente ll'indietro e verso bbordo senz ruotre L'imbrczione si spost digonlmente in vnti e verso bbordo senz ruotre F05 GIUGNO 2008 Pgin 47

56 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Comndo dell lev di comndo Rezione dell'imbrczione Spostmento (rffigurto d grigio chiro grigio scuro) L'imbrczione ruot in senso orrio L'imbrczione ruot in senso ntiorrio L'imbrczione si spost digonlmente in vnti e verso tribordo ruotndo in senso orrio L'imbrczione si spost digonlmente in vnti e verso tribordo ruotndo in senso ntiorrio Pgin F05 GIUGNO 2008

57 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Comndo dell lev di comndo Rezione dell'imbrczione Spostmento (rffigurto d grigio chiro grigio scuro) L'imbrczione si spost digonlmente in vnti e verso bbordo ruotndo in senso ntiorrio L'imbrczione si spost verso bbordo ruotndo in senso orrio Crtteristiche specili del sistem di cmbio e ccelertore digitli (DTS) Il sistem DTS offre vrie modlità opertive lterntive per le leve del telecomndo elettronico. Tutte le crtteristiche indicte possono essere utilizzte contempornemente e possono gevolre le operzioni di: Riscldmento dei motori. Sincronizzzione dei motori. Accesso lle funzionlità di pesc ll trin bss velocità del sistem di trsmissione integrto. h b g c f e d Leve di telecomndo elettronico con impugntur Ycht e pnnello frecce DTS, tipico Voce Comndo Funzione Spie "NEUTRAL" (Folle) Si ccendono qundo l trsmissione è in posizione di folle. Le spie lmpeggino qundo il motore è in modlità di ccelerzione in folle. b Non in uso Nessun c "TRANSFER" (Trsferimento) Consente di trsferire il controllo dell'imbrczione un ltro timone. Fre riferimento Trsferimento del timone. d "DOCK" (Attrcco) Riduce l cpcità dell'ccelertore circ il 50% del funzionmento normle F05 GIUGNO 2008 Pgin 49

58 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Voce Comndo Funzione e "THROTTLE ONLY" (Accelerzione in folle) Consente di umentre il regime per scldre il motore senz innestre l mrci. f g h "1 LEVER" (Lev singol) "SYNC" (Sincronizzzione) "+" (Aumento) e " " (Diminuzione) Consente di controllre le funzioni di ccelertore e cmbio di entrmbi i motori trmite l lev di bbordo. Consente di ttivre e disttivre l funzionlità di sincronizzzione utomtic. Fre riferimento Sincronizzzione dei motori. Consente di umentre e diminuire le impostzioni di vrie funzionlità, per esempio l velocità del comndo velocità di crocier. MODALITÀ DI ATTRACCO NOTA: è possibile che non tutte le funzioni sino ttive. In modlità di ttrcco il regime del motore viene ridotto del 50% in tutt l gmm di regimi. L modlità riduce inoltre l potenz disponibile qundo l lev di comndo è ttivt per consentire un controllo più preciso dell potenz del motore in situzioni di spzio ridotto Pulsnte "DOCK" (Attrcco) Per ttivre l modlità di ttrcco: 1. Portre entrmbe le leve del telecomndo elettronico in posizione di folle. 2. Premere il pulsnte "DOCK" situto sul pnnello frecce DTS collegto lle leve del telecomndo elettronico. 3. Il pulsnte "DOCK" si spegne. 4. Innestre l mrci con un delle due leve del telecomndo elettronico. 5. Il regime dei motori ument in modo proporzionle ll posizione dell lev del telecomndo elettronico m con un potenz dimezzt rispetto ll potenz normlmente disponibile. Per disttivre l modlità di ttrcco: NOTA: l modlità di ttrcco può essere disttivt solo se le leve sono posizionte su un dente di rresto. 1. Portre entrmbe le leve del telecomndo elettronico fino un dente di rresto. 2. Premere il pulsnte "DOCK". Il pulsnte "DOCK" si spegne. Pgin F05 GIUGNO 2008

59 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu MODALITÀ DI ACCELERAZIONE IN FOLLE Pulsnte "THROTTLE ONLY" (Accelerzione in folle) Per ttivre l modlità di ccelerzione in folle: 1. Portre entrmbe le leve del telecomndo elettronico in posizione di folle. 2. Premere il pulsnte "THROTTLE ONLY" sul pnnello frecce DTS. 3. Il pulsnte "THROTTLE ONLY" si illumin e le spie dell folle lmpeggino. 4. Innestre l mrci con un delle due leve del telecomndo elettronico. 5. È possibile umentre il regime dei motori mentre le unità di trsmissione rimngono in posizione di folle. NOTA: se il pulsnte "THROTTLE ONLY" viene premuto mentre le leve del telecomndo elettronico sono in mrci, l spi del pulsnte si spegne m l modlità di ccelerzione in folle rimne ttiv finché le leve vengono portte in posizione di folle. Per disttivre l modlità di ccelerzione in folle: 1. Portre entrmbe le leve del telecomndo elettronico in posizione di folle. L modlità di ccelerzione in folle non si disttiv se le leve del telecomndo elettronico non sono in folle. 2. Premere il pulsnte "THROTTLE ONLY". Il pulsnte "THROTTLE ONLY" si spegne. 3. Le spie dell folle rimngono ccese F05 GIUGNO 2008 Pgin 51

60 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu MODALITÀ DI LEVA SINGOLA Il sistem Axius consente di controllre entrmbi i motori con un'unic lev. Quest funzionlità gevol l gestione dei motori in condizioni di mre gitto perché è sufficiente impugnre un'unic lev per controllre entrmbi i motori contempornemente. MODALITÀ DI SINCRONIZZAZIONE Pulsnte "1 LEVER" (Lev singol) Per ttivre l modlità di lev singol: 1. Portre entrmbe le leve del telecomndo elettronico in posizione di folle. 2. Premere il pulsnte "1 LEVER" situto sul pnnello frecce DTS collegto lle leve del telecomndo elettronico. 3. Il pulsnte "1 LEVER" si illumin. 4. Innestre l mrci con l lev del telecomndo elettronico di tribordo. 5. Il regime del motore ument e diminuisce simultnemente mentre l mrci rimne l stess. Per disttivre l modlità di lev singol: 1. Portre entrmbe le leve del telecomndo elettronico in posizione di folle. 2. Premere il pulsnte "1 LEVER". Il pulsnte "1 LEVER" si spegne. Il sistem Axius è dotto di un funzione di sincronizzzione utomtic dei motori che si ttiv utomticmente ll'vvimento e monitorizz l posizione di entrmbe le leve. Se le due leve sono posizionte un distnz non superiore l 10%, il motore di bbordo si sincronizz sul regime del motore di tribordo. L modlità viene disttivt utomticmente dl sistem SmrtCrft nell'ultimo 10% dell gmm di cors delle leve per consentire ciscun motore di rggiungere il regime mssimo disponibile. L modlità non può essere ttivt finché il regime del motore non rggiunge il minimo previsto per l sincronizzzione. Pgin F05 GIUGNO 2008

61 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Se l differenz tr i regimi dei motori è superiore l 10%, in VesselView viene visulizzt un'icon rncione. L'icon divent ross qundo i due motori sono sincronizzti e sprisce qundo l modlità di sincronizzzione è disttivt Pulsnte "SYNC" (Sincronizzzione) Per disttivre l modlità di sincronizzzione: 1. Posizionre le leve del telecomndo elettronico su qulsisi dente di rresto. 2. Premere il pulsnte "SYNC". Per rittivre l modlità di sincronizzzione, premere il pulsnte"sync". Dopo il periodo di rodggio Per prolungre l durt del gruppo motore Mercury MerCruiser: Verificre che l'elic consent il funzionmento del motore l numero di giri mssimo o in prossimità di tle numero (fre riferimento Specifiche e Mnutenzione) regime mssimo con crico normle dell'imbrczione. Utilizzre il motore 3/4 del regime o meno. Evitre di mntenere il motore regime mssimo per periodi prolungti. Cmbire l'olio e sostituire il filtro dell'olio. Fre riferimento Mnutenzione. Controllo fine prim stgione Al termine dell prim stgione di utilizzo, contttre un rivenditore utorizzto Mercury MerCruiser per concordre un progrmm di mnutenzione. Se il prodotto viene utilizzto tutto l nno, contttre il proprio rivenditore dopo le prime 100 ore di funzionmento del motore, o un volt l nno qulor il motore veng utilizzto meno di 100 ore l nno. Axius Premier (se in dotzione) Crtteristiche del touchpd Axius Premier INFORMAZIONI GENERALI NOTA: non tutte le funzioni del sistem Axius sono ttive qundo sono ttive le funzioni del sistem DTS. Per utilizzre le funzioni del pnnello frecce Axius è necessrio disttivre le funzioni del sistem DTS. Le funzioni del sistem Axius Premier sono controllte esclusivmente trmite il touchpd Axius. Le schermte del touchpd Axius Premier vengono visulizzte in VesselView per tre secondi. Premendo qulsisi pulsnte di VesselView l schermt del touchpd CAN Axius Premier si chiude, meno che l schermt non si stt seleziont nel menu reltivo ll'mbiente di VesselView. Di seguito sono indicte l posizione e l funzione delle spie e dei pulsnti del touchpd Axius F05 GIUGNO 2008 Pgin 53

62 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu MODALITÀ DI ATTESA Nell schermt Stndby (Attes) sono visulizzti i seguenti elementi: In modlità di ttes sul disply è visulizzto un vlore di bussol digitle e l'ngolo delle unità. Il vlore dell bussol indic l rott corrente rilevt dl GPS. Sul lto destro dell schermt un'icon "OFF" indic che Axius Premier non è ttivo. NOTA: non tutte le funzioni di Axius Premier sono ttive qundo sono ttivte le funzioni del sistem DTS. Per utilizzre le funzioni di Axius Premier è necessrio disttivre le funzioni del sistem DTS. b c d Schermt Stndby (Attes) sul disply VesselView - Icon "OFF" (Spento) b - Rott c - Riferimento dell'ngolo dell'unità d - Regime del motore MODALITÀ DI ATTESA In modlità di ttes sul disply è visulizzto un vlore di bussol digitle e l'ngolo delle unità. Il vlore dell bussol indic l rott corrente rilevt di dti CAN di Axius. L'icon "OFF" indic che il pnnello frecce di Axius non è ttivo. SPIE LUMINOSE DI ATTESA E DI ATTIVAZIONE Qundo l spi "STANDBY" è cces, il pnnello frecce Axius Premier non è ttivo. È necessrio premere un pulsnte per ttivre Axius Pgin F05 GIUGNO 2008

63 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu L spi "ACTIVE" è cces qundo un modlità del sistem Axius è ttiv. b Spi "STANDBY" (Attes) b - Spi "ACTIVE" (Attivo) ICONA DI ATTIVAZIONE L'icon di ttivzione indic il pulsnte che deve essere premuto per ttivre o disttivre l funzione del touchpd Axius Premier indict sul pulsnte. Può essere ttiv solo un funzione ll volt. Se viene premuto un pulsnte con l'icon di ttivzione mentre il pulsnte è illuminto, il pulsnte si spegne e l spi "STANDBY" si ccende. Se viene premuto un pulsnte con l'icon di ttivzione mentre l spi del pulsnte è spent, il pulsnte si illumin, viene emesso un segnle custico unico e si ccende l spi "ACTIVE". b c AUTO HEADING (ROTTA AUTOMATICA) Pulsnti con icone di ttivzione - Pulsnte "SKYHOOK" b - Pulsnte "AUTO HEADING" (Rott utomtic) c - Pulsnte "TRACK WAYPOINT" (Trccito fino destinzione) 1. Per utilizzre l modlità di rott utomtic deve essere in funzione lmeno un motore F05 GIUGNO 2008 Pgin 55

64 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu 2. Premere il pulsnte "AUTO HEADING" (Rott utomtic) per ttivre il sistem Axius. Il pulsnte si illumin e viene emesso un segnle custico. Se l modlità di rott utomtic non si ttiv, vengono emessi due segnli custici. b Spi luminos b - Pulsnte "AUTO HEADING" (Rott utomtic) 3. Il sistem Axius mntiene l rott corrente indict dll bussol qundo il pulsnte "AUTO HEADING" viene premuto. 4. Per correggere l rott mentre l modlità di rott utomtic è ttiv e il pulsnte è illuminto, premere il pulsnte "TURN" (Vir) sul touchpd o dre un leggero colpetto ll lev di comndo spostndol rpidmente. 5. Per effetture un virt: Pgin F05 GIUGNO 2008

65 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Premere il pulsnte "TURN" nell direzione in cui si desider virre. Ogni volt che il pulsnte viene premuto l rott cmbi di 10. b Pulsnte "TURN" (Virt) bbordo b - Pulsnte "TURN" (Virt) tribordo Colpire leggermente l lev di comndo nell direzione in cui si desider virre. Un colpetto sull lev di comndo verso sinistr (bbordo) o destr (tribordo) modific l rott di 1. Modific dell rott verso tribordo (direzione oppost per un modific verso bbordo) F05 GIUGNO 2008 Pgin 57

66 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu 6. Per disttivre l modlità di rott utomtic girre l ruot del timone o premere il pulsnte "AUTO HEADING". Un segnle custico singolo indic che l modlità è stt disttivt. Se si utilizz l ruot del timone per disttivre l modlità di rott utomtic, l spi luminos del pulsnte "RESUME" si ccende e viene emesso un segnle custico unico. Mentre l spi è cces, è sufficiente premere il pulsnte "RESUME" per riprendere l rott utomtic. b c d Pulsnte "TURN" (Virt) bbordo b - Pulsnte "TURN" (Virt) tribordo c - Pulsnte "RESUME" (Riprendi) d - Pulsnte "AUTO HEADING" (Rott utomtic) 7. Se le impugnture del telecomndo elettronico vengono portte in posizione di folle, l modlità di rott utomtic si disttiv, viene emesso un segnle custico singolo e l spi "STANDBY" (Attes) si ccende. Non è possibile riprendere l rott premendo il pulsnte "RESUME" (Riprendi). b c d - Pulsnte "OFF" (Spento) b - Rott corrente c - Posizioni delle unità d - Regime del motore Qundo il pulsnte "AUTO HEADING" viene premuto, in VesselView viene visulizzt per tre secondi l schermt "AUTO HEADING". Se l schermt "AUTO HEADING" non viene visulizzt, è necessrio ttivre l schermt nell clibrtur di VesselView. Il sistem Axius si ttiv nche se l schermt non viene visulizzt. NOTA: se il pulsnte "AUTO HEADING" viene premuto un second volt, il sistem Axius entr in modlità di ttes e rimne cces solo l spi "STANDBY" (Attes). Pgin F05 GIUGNO 2008

67 CORREZIONE DELLA ROTTA E COMANDI MANUALI Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Qundo l modlità di rott utomtic è ttiv, l ruot del timone è blocct su un dente di rresto. Circ 3,4-4,5 kg (8-10 lb) di forz sono necessri per superre l resistenz del dente di rresto. Se l resistenz del dente di rresto dell ruot del timone viene supert mnulmente, il sistem Axius entr utomticmente in modlità di ttes e il controllo pss sull ruot del timone. Qundo l modlità di rott utomtic è ttiv, ogni volt che uno dei pulsnti "TURN" (Virt) viene premuto l rott viene corrett di 10 bbordo o tribordo. L lev di comndo consente di correggere l rott di 1 bbordo o tribordo ogni volt che un pulsnte viene premuto. DISATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ DI ROTTA AUTOMATICA 1. Per disttivre l modlità "AUTO HEADING" eseguire un delle seguenti operzioni: Portre le leve del telecomndo elettronico di entrmbi i motori in posizione di folle. Girre l ruot del timone oltre il dente di rresto. Premere il pulsnte "AUTO HEADING" sul touchpd Axius. L spi del pulsnte "AUTO HEADING" si spegne. b Spi luminos b - Pulsnte "AUTO HEADING" (Rott utomtic) RIPRESA DI UNA ROTTA Il pulsnte "RESUME" si illumin se l rott precedente può essere ripres. L rott precedente può essere ripres solo entro un minuto dll disttivzione dell modlità di rott utomtic o se l'imbrczione non h eseguito un virt superiore 90. Questi vlori possono essere modificti durnte l configurzione. Se l modlità di rott utomtic viene disttivt girndo l ruot del timone o se è stto premuto uno dei pulsnti "TURN" mentre l modlità er ncor ttiv, per riprendere l rott precedente è sufficiente premere il pulsnte "RESUME". MODIFICA DEL TEMPO DI VISUALIZZAZIONE DELLE MODALITÀ IN VESSELVIEW In tutte le modlità sul disply di VesselView viene visulizzt un schermt per il periodo predefinito di tre secondi. L durt dell visulizzzione di un schermt in VesselView può essere modifict d nessun visulizzzione fino un mssimo di 10 secondi, oppure l schermt può rimnere visulizzt fino qundo ne viene visulizzt un'ltr. Per modificre l durt dell visulizzzione: 1. Aprire VesselView. 2. Selezionre Setting (Impostzione) F05 GIUGNO 2008 Pgin 59

68 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu 3. Selezionre Screen Options (Opzioni schermte). 4. Selezionre l modlità d modificre. 5. Selezionre l'opzione di interesse. 6. Premere per uscire. Modlità Skyhook! AVVERTENZA Un'elic in rotzione, un'imbrczione in movimento o un'ttrezztur collegt un'imbrczione in movimento possono provocre grvi infortuni lle persone che si trovno in cqu. Qundo l modlità Skyhook è ttiv, le eliche ruotno e l'imbrczione si spost per mntenere l posizione. Spegnere immeditmente i motori se vengono vvistte persone in cqu nelle vicinnze dell'imbrczione. L modlità Skyhook si bs sulle informzioni reltive ll rott del GPS e dell bussol per controllre l'ccelertore, l posizione dell mrci e lo sterzo e mntenere l posizoine dell'imbrczione entro un rggio di circ 3 m (10 ft)3 metri (10 ft). L modlità Skyhook è in grdo di mntenere l'imbrczione qusi ferm mentre, per esempio, si spett il turno per fre il pieno di combustibile oppure l'pertur di un ponte. Inoltre l funzione Skyhook può essere ust per mntenere l posizione dell'imbrczione qundo l'cqu è troppo profond per gettre l'ncor. L modlità Skyhook non deve essere ust qundo l'imbrczione è vicin un bnchin o qulsisi ltro oggetto, comprese ltre imbrczioni ncorte. Poiché quest modlità mntiene l'imbrczione in un posizione pprossimtiv, non precis, Skyhook può provocre un collisione dell'imbrczione con oggetti nelle vicinnze, con conseguenti dnni ll'imbrczione e gli oggetti. Durnte il mntenimento dell posizione, il sistem Skyhook può pplicre occsionlmente un breve umento di potenz, con conseguente rischio di perdit di equilibrio e cdute per eventuli psseggeri che sostino vicino l bordo dell'imbrczione. Per ttivre l modlità Skyhook le unità di trsmissione devono essere in folle, m qundo l modlità è ttiv, l rezione delle unità non è ugule qundo viene innestt normlmente l folle: le eliche continuno girre e l rotzione può non essere evidente. Come in tutti i csi in cui i motori sono in funzione, è importnte controllre che non ci sino bgnnti in cqu vicino ll'imbrczione e verificre le condizioni di sicurezz dei psseggeri. Osservre tli precuzione è ncor più importnte qundo l modlità Skyhook è ttiv. Prim di ttivre l modlità Skyhook l'opertore deve: Informre i psseggeri sull modlità di funzionmento di Skyhook e vvisrli di non entrre in cqu, di non sostre sull plncett poppier e di essere preprti eventuli cmbimenti improvvisi dell posizione dell'imbrczione. Controllre che non ci si nessuno sull plncett poppier e nell'cqu in prossimità dell'imbrczione. Qundo l modlità Skyhook è ttiv l'opertore deve: Rimnere l timone e prestre estrem ttenzione qunto succede nelle vicinnze. Disttivre l modlità Skyhook se qulcuno entr in cqu o si vvicin ll'imbrczione dll'cqu. Le crtteristiche dell mggior prte delle imbrczioni limitno l cpcità dell modlità Skyhook di contrstre correnti fino 2 nodi (2.3 mph) se l'imbrczione è di trverso rispetto ll corrente. Se si not che l'imbrczione st ndndo ll deriv lterlmente mentre l modlità Skyhook è ttiv, spostre l pru o l popp in direzione perpendicolre ll corrente per ridurre gli effetti dell corrente. Pgin F05 GIUGNO 2008

69 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu! AVVERTENZA Qundo l modlità Skyhook è ttiv, l'imbrczione mntiene l posizione impostt; tuttvi è possibile che l modlità Skyhook si disttivi inspetttmente. In tle eventulità, l'imbrczione non mntiene l posizione impostt e può ndre ll deriv, con conseguente rischio di dnni o lesioni. Qundo l modlità Skyhook è in uso, l'opertore l timone deve essere sempre in grdo di ssumere il controllo dell'imbrczione. Le funzionlità dell modlità Skyhook sono bste sui dti rilevti d un ricevitore GPS e d un sensore di rott. Tlvolt, in seguito comuniczioni stellitri non perfette, il segnle GPS può essere momentnemente non disponibile. L modlità Skyhook rimne opertiv per un mssimo di 10 secondi in cso di interruzione del segnle GPS, m si disttiv se l'interruzione persiste. In cso di disttivzione, un vvistore custico emette un segnle e l spi luminos del pulsnte "SKYHOOK" sul touchpd Axius Premier si spegne. Se quest condizione si verific, l'imbrczione si spost con il vento o l corrente nonostnte i motori continuino funzionre, perché i gruppi di trsmissione sono in folle. Le prestzioni dell funzione Skyhook dipendono in modo significtivo dll prestzioni del sistem GPS Zeus instllto bordo. Il sistem GPS Zeus h un precisione di 3 m (10 ft) in ree servite dl servizio di correzione WAAS (Wide Are Augmenttion System). Il servizio WAAS è bsto su un sistem di stelliti e stzioni l suolo che forniscono correzioni per il segnle GPS. Se il servizio WAAS non è disponibile, il sistem è in grdo di mntenere l'imbrczione entro 20 m (60 ft) dll posizione desidert. ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ SKYHOOK IMPORTANTE: ttività in cqu vicino ll'imbrczione mentre l modlità Skyhook è ttiv possono provocre infortuni. Il comndnte o l'opertore e i psseggeri devono leggere e rispettre le indiczioni riportte sulle etichette di vvertenz dell'imbrczione prim dell'ttivzione dell modlità Skyhook. 8M Etichett dicente il touchpd CAN Axius Premier Etichett vicino ll're di imbrco dello specchio di popp F05 GIUGNO 2008 Pgin 61

70 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu IMPORTANTE: se un delle etichette non è presente o non è leggibile, è necessrio sostituirl prim di ttivre l modlità Skyhook. Per l sostituzione delle etichette rivolgersi l produttore dell'imbrczione, l distributore Cummins o un'officin di riprzione utorizzt Cummins MerCruiser Diesel. NOTA: qundo l modlità "DOCK" (Attrcco) è ttiv, non è possibile ttivre l modlità Skyhook. Disttivre l modlità "DOCK" prim di ttivre "SKYHOOK". 1. Fermre l'imbrczione e portre le leve del telecomndo elettronico in posizione di folle. Non è possibile ttivre l modlità Skyhook finché l'imbrczione è in folle. 2. Avvisre i psseggeri di non entrre in cqu, di non sostre sull plncett poppier e di essere preprti eventuli cmbimenti improvvisi dell posizione dell'imbrczione qundo l modlità Skyhook è ttiv. 3. Verificre che non ci si nessuno sull plncett poppier o nell'cqu in prossimità dell'imbrczione.! AVVERTENZA Un'elic in rotzione, un'imbrczione in movimento o un'ttrezztur collegt un'imbrczione in movimento possono provocre grvi infortuni lle persone che si trovno in cqu. Qundo l modlità Skyhook è ttiv, le eliche ruotno e l'imbrczione si spost per mntenere l posizione. Spegnere immeditmente i motori se vengono vvistte persone in cqu nelle vicinnze dell'imbrczione. 4. Premere il pulsnte "SKYHOOK" per ttivre l modlità Skyhook. b Spi luminos b - Pulsnte "SKYHOOK" 5. In VesselView viene visulizzt un finestr di sicurezz comprs (schermt di vvertenz) Schermt di vvertenz di Skyhook sul disply VesselView Pgin F05 GIUGNO 2008

71 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu 6. Per confermre di vere letto l'vvertenz dell schermt e chiudere l finestr comprs, premere il pulsnte con il segno di spunt (pulsnte di invio) sul disply VesselView. 7. Qundo il sistem Skyhook si ttiv, viene emesso un singolo segnle custico continuo dell durt di un secondo. Dopo l'ttivzione dell modlità Skyhook, l spi del pulsnte "SKYHOOK" non lmpeggi più e rimne cces. 8. Qundo l modlità Skyhook è ttiv, nell schermt "SKYHOOK" di VesselView è visulizzto un cerchio verde con l prol "ON" (Acceso). Fre riferimento L schermt Skyhook in VesselView. 9. Qundo l modlità Skyhook è ttiv, l'opertore deve rimnere l timone e prestre estrem ttenzione qunto succede nelle vicinnze. Disttivre l modlità Skyhook se qulcuno entr in cqu o si vvicin ll'imbrczione dll'cqu. 10. Premere il pulsnte "SKYHOOK" un second volt per impostre l modlità di ttes di Axius Premier. Rimne cces solo l spi "STANDBY" (Attes). 11. Per disttivre l modlità Skyhook, scegliere uno dei seguenti metodi: LA SCHERMATA SKYHOOK IN VESSELVIEW Premere il pulsnte "SKYHOOK" sul touchpd Axius Premier. Innestre l mrci con un delle leve del telecomndo elettronico. Spostre l lev di comndo. Un segnle custico unico indic che l modlità è stt disttivt. Fre riferimento Disttivzione di Skyhook per informzioni complete. In modlità Skyhook viene visulizzt un specile schermt sul disply VesselView. Nell schermt Skyhook sono visulizzti i seguenti elementi: Regime dei motori. L'ngolo di rotzione dell'icon dell'imbrczione indic l strorzt dell'imbrczione rispetto ll posizione in cui l modlità Skyhook è stt ttivt. Lo spostmento orizzontle e verticle dell'imbrczione rispetto l reticolo è proporzionle ll'errore di posizione indicto dl GPS. Ogni grdzione di colore nel punttore circolre nell schermt VesselView equivle un errore di 5 metri. Se l'errore è superiore 20 metri, l'imbrczione è posiziont sul bordo del circolo. I tenttivi di correzione continuno fino qundo l modlità Skyhook viene disttivt. b c d Schermt Skyhook sul disply VesselView - Posizione su cui è impostt l modlità Skyhook b - Posizione reltiv dell'imbrczione rispetto ll posizione impostt c - Grdzione con intervlli 5 metri d - Regime del motore F05 GIUGNO 2008 Pgin 63

72 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu DISATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ SKYHOOK IMPORTANTE: nell mggior prte delle condizioni si i motori si le unità di trsmissione devono essere in funzione per ottenere prestzioni soddisfcenti dll modlità Skyhook. Se i necessri segnli di riferimento d un motore o un'unità di trsmissione non sono disponibili, l modlità Skyhook si disttiv utomticmente. 1. Per disttivre l modlità Skyhook, eseguire un delle seguenti operzioni: Premere il pulsnte "SKYHOOK" sul touchpd CAN Axius Premier. Innestre l mrci con un delle leve del telecomndo elettronico. Spostre l lev di comndo. NOTA: qulsisi si il metodo scelto, l spi del pulsnte "SKYHOOK" sul touchpd CAN Axius Premier si spegne. Pulsnte di rezione 1. Premere il pulsnte "RESPONSE" (Rezione) per modificre l'intensità con cui il progrmm Axius Premier selezionto tent di mntenere l posizione dell'imbrczione nelle vrie modlità. b Spi luminos b - Pulsnte "RESPONSE" (Rezione) 2. Premere di nuovo il pulsnte "RESPONSE" per modificre ulteriormente l'umento. Ogni volt che il pulsnte "RESPONSE" viene premuto, l reltiv spi lmpeggi per indicre l'impostzione del vlore per l modlità corrente. L prim volt che viene premuto, il pulsnte indic il vlore dell'impostzione corrente. Quindi ogni volt che il pulsnte viene premuto di nuovo il vlore ument grdulmente fino tre e quindi torn uno. Numero di lmpeggimenti Indiczione dell rezione impostt Livello di ggressività dell correzione 1 1 Delict (per condizioni miti e di clm) 2 2 Medi (per condizioni moderte) 3 3 Aggressiv (per condizioni critiche) 3. L'indiczione del livello di rezione è visulizzt nell pgin reltiv ll rott utomtic in VesselView. Pgin F05 GIUGNO 2008

73 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu Trck Wypoint (Trccito fino destinzione)! AVVERTENZA In lcune modlità di Precision Pilot, in "Auto Heding" (Rott utomtic), "Trck Wypoint" (Trccito fino destinzione) e "Wypoint Sequence" (Sequenz di punti di destinzione), l'imbrczione percorre un rott predefinit e non regisce in modo utomtico situzioni di rischio come ltri ntnti, ostcoli, bgnnti o prticolri conformzioni del fondo. Un collisione derivnte d queste situzioni può provocre dnni ll'imbrczione e infortuni grvi o mortli. L'opertore deve rimnere l timone ed essere pronto evitre situzioni di rischio e vvisre gli ltri psseggeri del cmbio di rott. IMPORTANTE: l modlità di trccito fino destinzione può essere utilizzt esclusivmente con plotter crtogrfici pprovti d CMD. L modlità di trccito fino destinzione consente ll'imbrczione di nvigre utomticmente fino un destinzione specific o un serie di destinzioni denomint rott di destinzione. I dti sull destinzione devono essere forniti VesselView d un plotter crtogrfico prodotto d terze prti. Per mggiori informzioni consultre il mnule dell'utente del plotter in uso. ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ DI TRACCIATO FINO A DESTINAZIONE Per ttivre l modlità di trccito fino destinzione di Axius Premier: 1. Accendere il plotter crtogrfico e selezionre un destinzione o un rott di destinzione d trccire. 2. Portre lmeno un impugntur del telecomndo elettronico in posizione di mrci vnti. L modlità di trccito fino destinzione non funzion se entrmbe le impugnture sono in posizione di folle o di retromrci. 3. Compiere un virt mnule in direzione dell prim destinzione e tenere l'imbrczione stbile un velocità di esercizio di sicurezz. 4. Premere il pulsnte "TRACK WAYPOINT" sul touchpd Axius Premier. Il pulsnte "TRACK WAYPOINT" si illumin e l'vvistore custico emette un segnle custico unico per indicre che l modlità di trccito fino destinzione è ttiv. L modlità di trccito fino destinzione trcci il percorso fino ll prim destinzione sull rott del plotter crtogrfico. Se l modlità di trccito fino destinzione non si ttiv, l'vvistore custico emette un doppio segnle custico. b Spi luminos b - Pulsnte "TRACK WAYPOINT" (Trccito fino destinzione) F05 GIUGNO 2008 Pgin 65

74 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu 5. Dopo ver premuto il pulsnte "TRACK WAYPOINT" sul disply di VesselView viene visulizzt per un secondo l schermt "TRACK WAYPOINT". Sul disply sono visulizzti l direzione in formto digitle in cui l'imbrczione nvig, gli ngoli delle unità di trsmissione e il regime del motore in giri/min. Fre riferimento Visulizzzione di modlità in VesselView. NOTA: quest schermt deve essere ttivt durnte l clibrtur di VesselView. Il sistem GPS gener l direzione visulizzt in bse l nord mgnetico Schermt Trck Wypoint (Trccito fino destinzione) DISATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ DI TRACCIATO FINO A DESTINAZIONE 1. Per disttivre l modlità di trccito fino destinzione è possibile usre uno dei seguenti metodi: Premere il pulsnte "TRACK WAYPOINT" sul touchpd Axius Premier. L spi del pulsnte "TRACK WAYPOINT" si spegne e Axius Premier entr in modlità di ttes. L spi "STANDBY" (Attes) si ccende. Girre l ruot del timone con forz sufficiente superre l resistenz, Axius Premier entr in modlità di ttes. Riportre entrmbe le leve del telecomndo elettronico in posizione di folle, Axius Premier entr in modlità di ttes. Premere uno dei pulsnti "TURN" (Virt), Axius Premier pss in modlità di rott utomtic. Premere il pulsnte "AUTO HEADING" (Rott utomtic), il touchpd CAN Axius Premier pss in modlità di rott utomtic. Spegnere il plotter crtogrfico e Axius Premier pss in modlità di ttes. 2. È possibile riprendere l rott del trccito fino destinzione entro un minuto condizione che l'imbrczione non bbi virto troppo dll rott e che l spi "RESUME" (Riprendi) si ncor cces o lmpegginte. USO DEI PULSANTI DI VIRATA O DELLA LEVA DI COMANDO IN MODALITÀ DI TRACCIATO FINO A DESTINAZIONE Qundo l modlità "TRACK WAYPOINT" è ttiv, premere il pulsnte "TURN" destro o sinistro sul touchpd o spostre l lev di comndo per ttivre l modlità "AUTO HEADING". PULSANTE DI ROTTA AUTOMATICA IN MODALITÀ DI TRACCIATO FINO A DESTINAZIONE Qundo l modlità "TRACK WAYPOINT" è ttiv, premere il pulsnte "AUTO HEADING" per ttivre l modlità "AUTO HEADING." CONFERMA DI UNA VIRATA DURANTE L'ARRIVO A UNA DESTINAZIONE IMPORTANTE: in modlità di trccito fino destinzione l'imbrczione non vir utomticmente qundo rggiunge l destinzione mrct dl plotter. Pgin F05 GIUGNO 2008

75 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu 1. Qundo l'imbrczione entr nell zon di rrivo destinzione indict dl plotter crtogrfico, l'vvistore custico emette un breve segnle e l spi del pulsnte "WAYPOINT SEQUENCING" (Sequenz di punti di destinzione) inizi lmpeggire per indicre che è necessrio eseguire un virt. b Spi luminos b - Pulsnte "WAYPOINT SEQUENCE" (Sequenz di punti di destinzione) 2. Se l modlità di sequenz di punti di destinzione non è stt ttivt, ll'rrivo nell zon specifict l spi dell'icon "WAYPOINT SEQUENCE" lmpeggi Spi dell'icon Wypoint Sequence (Sequenz di punti di destinzione) F05 GIUGNO 2008 Pgin 67

76 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu 3. Sul disply di VesselView viene visulizzt un schermt di vvertenz comprs. L'opertore deve stbilire se è possibile eseguire un virt in sicurezz. in cso ffermtivo, premere il pulsnte "WAYPOINT SEQUENCE" per confermre che il touchpd CAN Axius Premier può eseguire utomticmente l virt e le mnovre necessrie per prendere l nuov rott Schermt comprs di vvertenz 4. Se l destinzione non viene confermt, l'imbrczione prosegue lungo l rott corrente. 5. All fine dell rott del trccito fino destinzione, immettere un nuov rott o ssumere il controllo dell'imbrczione. Altrimenti si ttiverà nuovmente l modlità di rott utomtic e l'imbrczione proseguirà lungo l'ultim rott seguit. WAYPOINT SEQUENCE (SEQUENZA DI PUNTI DI DESTINAZIONE) 1. Portre un o entrmbe le leve del telecomndo elettronico in posizione di mrci vnti. L modlità di sequenz dei punti di destinzione non funzion se le leve sono in posizione di folle o di retromrci. 2. Se l spi del pulsnte Trck Wypoint non è cces, premere il pulsnte "TRACK WAYPOINT" (Trccito fino destinzione). 3. Premere il pulsnte "WAYPOINT SEQUENCE" (Sequenz di punti di destinzione) per ttivre l modlità di sequenz di punti di destinzione. L spi luminos sul pulsnte si ccende. b Spi luminos b - Pulsnte "WAYPOINT SEQUENCE" (Sequenz di punti di destinzione) Pgin F05 GIUGNO 2008

77 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu 4. L'vvistore custico emette un segnle in VesselView e sull'icon con il cerchio verde nell schermt Axius Premier viene visulizzt l'indiczione "TRACK" (Trccito). L'icon "TRACK" nell schermt di VesselView deve ccendersi Icon TRACK dell modlità di sequenz di punti di destinzione 5. Se l'imbrczione si trov in un zon di rrivo destinzione impostt dl plotter crtogrfico, l modlità di sequenz di punti di destinzione si limit informre Axius Premier che è possibile procedere fino ll destinzione successiv. L modlità di sequenz di punti di destinzione fornisce l conferm di un destinzione e l'vvistore custico di Axius Premier emette un segnle qundo l zon è stt rggiunt.! AVVERTENZA In lcune modlità di Precision Pilot, in "Auto Heding" (Rott utomtic), "Trck Wypoint" (Trccito fino destinzione) e "Wypoint Sequence" (Sequenz di punti di destinzione), l'imbrczione percorre un rott predefinit e non regisce in modo utomtico situzioni di rischio come ltri ntnti, ostcoli, bgnnti o prticolri conformzioni del fondo. Un collisione derivnte d queste situzioni può provocre dnni ll'imbrczione e infortuni grvi o mortli. L'opertore deve rimnere l timone ed essere pronto evitre situzioni di rischio e vvisre gli ltri psseggeri del cmbio di rott. 6. Premere il pulsnte di invio per confermre che è possibile eseguire l virt. che si trov nell'ngolo superiore destro di VesselView ed è contrssegnto d un simbolo di spunt. Dopo l conferm, il touchpd Axius Premier trcci il percorso ll destinzione successiv nell rott F05 GIUGNO 2008 Pgin 69

78 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu 7. Prestre sempre molt ttenzione poiché in quest modlità l'imbrczione compie virte utomticmente. L'opertore deve spere se è possibile eseguire un virt in sicurezz qundo l'imbrczione entr in un zon di rrivo destinzione. Avvisre i psseggeri di tenersi pronti un virt utomtic dell'imbrczione Schermt di conferm dell destinzione 8. Se l'imbrczione non si trov in un zon di rrivo destinzione impostt in precedenz, l modlità "WAYPOINT SEQUENCE" inizi trccire utomticmente l sequenz di destinzioni sull rott. Per confermre di vere letto l'vvertenz nell schermt comprs premere il pulsnte di invio (pulsnte con il segno di spunt) Schermt comprs di vvertenz 9. Premere il pulsnte "TRACK WAYPOINT" (Trccito fino destinzione). L spi del pulsnte "WAYPOINT SEQUENCE" si ccende e l'vvistore custico emette un segnle. 10. Premere il pulsnte "TRACK WAYPOINT" ncor un volt per impostre l modlità di ttes di Axius Premier. Rimne cces solo l spi "STANDBY" (Attes). Comndo velocità di crocier Il sistem VesselView è dotto di un comndo velocità di crocier integrto per l'ccelertore che consente di limitre il regime di picco un vlore inferiore l regime mssimo. Per utilizzre quest funzione è necessrio VesselView. Per le istruzioni di funzionmento consultre il mnule dell'opertore in dotzione con VesselView. Queste note ggiuntive si pplicno esclusivmente l gruppo motore in uso: Pgin F05 GIUGNO 2008

79 Operzioni strordinrie Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu L modlità di velocità di crocier può essere modifict o disttivt trmite comndi schermo in qulsisi momento. Le impostzioni vengono ripristinte qundo l chivett viene portt in posizione di spegnimento. Se il limite dell velocità di crocier viene modificto mentre le leve sono in posizione di regime mssimo, l velocità di crocier si modific grdulmente fino ll nuov impostzione. L modlità di crocier può essere ttivt solo le leve del telecomndo elettronico sono in posizione di regime del motore superiore l regime ttule. Per disttivre l modlità, riportre le leve sul dente di rresto dell mrci vnti. Funzionmento con solo il motore di bbordo L funzionlità di resistenz ll forz dell ruot del timone è disponibile solo qundo l chivett di vvimento di tribordo è in posizione di ccensione. Se l chivett di vvimento di tribordo è in posizione di spegnimento o se l'impinto elettrico di tribordo è dnneggito, l ruot del timone è monitort dl sistem di controllo di bbordo. Se è opertivo solo il lto di bbordo o se solo l chivett di vvimento di bbordo è in posizione di ccensione, l ruot del timone srà priv del fermo di fine cors rppresentto dl sistem di resistenz ll forz. In tl cso l'unità di trsmissione ruoterà nell direzione in cui viene girt l ruot del timone fino rggiungere il limite meccnico. NOTA: In cso di dnni ll'impinto elettrico di bbordo, l ruot del timone continu funzionre normlmente con l funzione di resistenz ll forz e i fermi di fine cors. Si noti che l lev di comndo non è disponibile per il funzionmento con un solo motore. Il sistem Axius, tuttvi, è dotto di sistemi di pnnello frecce ridondnti e l modlità di rott utomtic rimne disponibile durnte il funzionmento con un solo motore. Esclusione del cmbio in Axius Procedur di emergenz Se in VesselView viene visulizzto il messggio di errore "GEAR POS DIFF" (Posizione cmbio divers) e un motore non si vvi o non ccett l'innesto dell mrci, si è verificto un problem l sistem del modulo di controllo elettronico del cmbio (ESC). Se un'unità di trsmissione funzion, è possibile procedere con un solo motore e un unità di trsmissione.! ATTENZIONE Il ricorso ll procedur di emergenz per cmbire mnulmente l mrci disttiv il comndo del cmbio sul timone. Per prevenire il pericolo di dnni e infortuni, precedere con cutel qundo l mrci è stt innestt mnulmente. Per fermre l'unità di trsmissione e l reltiv elic è necessrio portre l chivett di vvimento in posizione "OFF" (Spento). È possibile disinnestre l'ttutore del cmbio per portre l trsmissione in posizione di folle per l'vvio e di mrci vnti per procedere. durnte l'utilizzo di emergenz con esclusione del cmbio il regime del motore è limitto giri/min. Per disinnestre l'ttutore del cmbio: 1. Portre l'interruttore di ccensione in posizione "OFF" (Spento) e innestre il cvo slvvit di emergenz, se in dotzione F05 GIUGNO 2008 Pgin 71

80 Sezione 3 - Funzionmento dell'imbrczione in cqu! AVVERTENZA I componenti del motore e i fluidi hnno un tempertur elevt e possono provocre infortuni grvi o mortli. Lscir rffreddre il motore prim di rimuovere un componente o prire un tubo ttrversto d un fluido. 2. Scollegre il connettore del cblggio dell'ttutore del cmbio. 3. Portre l lev del cmbio in folle. L'ttutore del cmbio è in posizione di folle qundo l lev del cmbio è in posizione verticle e l'interruttore del cmbio è completmente innestto. b R N F e c f Y d - Cblggio b - Lev del cmbio c - Lev del cmbio in folle d - Lev del cmbio in mrci vnti e - Lev del cmbio in retromrci f - Interruttore dell'indictore di posizione dell mrci 4. Dopo ver portto l'unità di trsmissione in folle, portre il telecomndo elettronico in posizione di folle (regime minimo). 5. Ripristinre il cvo slvvit.! AVVERTENZA Un'elic in rotzione, un'imbrczione in movimento o qulsisi ttrezztur rigid collegt ll'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli i bgnnti. Spegnere immeditmente il motore se vi sono persone in cqu in prossimità dell'imbrczione. 6. Controllre che non ci sino bgnnti in cqu in prossimità dell'imbrczione e vvire il motore. 7. Qundo il motore gir l minimo, le mrce possono essere innestte o disinnestte spostndo mnulmente l lev del cmbio. NOTA: Durnte l'utilizzo di emergenz con esclusione del cmbio il regime del motore è limitto giri/min. Rimne possibile utilizzre l modlità di rott utomtic trmite il pnnello frecce Axius, m srà limitt questo regime ridotto. IMPORTANTE: con l'innesto mnule delle mrce, l distnz necessri per rrestre l'imbrczione ument. Pgin F05 GIUGNO 2008

81 Indice Sezione 4 - Specifiche Sezione 4 - Specifiche Requisiti del combustibile Grdo del combustibile Uso di benzin riformult (ossigent) (solo Stti Uniti)...74 Benzin contenente lcool Olio motore Specifiche del motore Specifiche dei fluidi Specifiche reltive i fluidi...76 Motore...76 Entrofuoribordo Brvo...76 Impinto di sterzo...76 Power Trim F05 GIUGNO 2008 Pgin 73

82 Sezione 4 - Specifiche Requisiti del combustibile Grdo del combustibile IMPORTANTE: l'uso di benzin scorrett può dnneggire il motore. I dnni custi l motore dll'uso di benzin non corrett vengono considerti come dovuti uso improprio e, come tli, non sono coperti dll grnzi limitt. I motori Mercury MerCruiser funzionno in modo efficiente solo se si utilizz benzin senz piombo di buon mrc che soddisfi i seguenti requisiti: USA e Cnd Combustibile con numero minimo di ottno 87 (R + M)/2. È possibile utilizzre nche benzin super [ottno 92 (R + M)/2]. Non usre benzin con piombo. Per tutti gli ltri pesi Combustibile con numero minimo di ottno 90 RON. È possibile utilizzre nche benzin super (98 RON). Qulor non fosse disponibile benzin senz piombo, utilizzre un buon mrc di benzin contenente piombo. Uso di benzin riformult (ossigent) (solo Stti Uniti) Benzin contenente lcool In lcune ree degli Stti Uniti è obbligtorio utilizzre questo tipo di benzin. In questi combustibili vengono utilizzti 2 tipi di composti ossigenti: l'lcool (etnolo) o l'etere (MTBE o ETBE). Se l benzin utilizzt nell propri zon contiene etnolo, fre riferimento ll sezione Benzin contenente lcool. È possibile usre benzin riformult nei motori Mercury MerCruiser. Se l benzin ust nell're geogrfic di interesse contiene metnolo (lcool metilico) o etnolo (lcool etilico), è importnte conoscere gli effetti collterli ssociti ll'uso di tli prodotti. Questi effetti sono molto più grvi in cso di uso di metnolo. L umento dell percentule di lcool nel combustibile può su volt peggiorre questi effetti collterli. Alcuni di questi effetti sono custi dll'ssorbimento di umidità tmosferic d prte dell'lcool contenuto nell benzin. Ciò può provocre l seprzione dell'cqu/lcool dll benzin nel serbtoio del combustibile. I componenti dell'impinto di limentzione del combustibile del motore Mercury MerCruiser possono tollerre un contenuto di lcool nell benzin fino un mssimo di 10%. L percentule che l'impinto di limentzione del combustibile sull'imbrczione in uso è in grdo di sostenere è sconosciut. Contttre il costruttore dell'imbrczione per consigli specifici sui componenti dell'impinto di limentzione del combustibile dell'imbrczione (serbtoio del combustibile, tubi di limentzione del combustibile e rccordi). L benzin contenente lcool può cusre un'ccentuzione dei seguenti problemi: Corrosione delle prti metlliche Deteriormento dei componenti in plstic o gomm Permezione del combustibile nei tubi di limentzione del combustibile in gomm Problemi di vvimento e funzionmento del motore! AVVERTENZA L perdit di combustibile provoc rischio di incendio o esplosione, con conseguenti infortuni grvi o mortli. Verificre periodicmente, e soprttutto dopo il rimessggio, che nessun componente dell'impinto di limentzione del combustibile presenti perdite, punti prticolrmente molli o rigidi, rigonfimenti o corrosioni. Qulsisi trcci di perdite o deteriormento rende necessri l sostituzione del componente interessto prim di riutilizzre il motore. Pgin F05 GIUGNO 2008

83 Sezione 4 - Specifiche A cus dei possibili effetti collterli dell presenz di lcool nell benzin, si consigli di utilizzre solo benzin priv di lcool, se possibile. Se l'unico tipo di combustibile disponibile contiene lcool o se non si conosce con certezz il contenuto del combustibile, verificre con mggiore frequenz che non sino presenti perdite o nomlie. IMPORTANTE: Qundo si utilizz un motore Mercury MerCruiser con benzin contenente lcool, non tenere l benzin inutilizzt nel serbtoio del combustibile per lunghi periodi di tempo. Nelle utomobili i combustibili miscelti con lcool vengono consumti prim che bbino il tempo di ssorbire l'umidità sufficiente cusre dnni; nelle imbrczioni i frequenti periodi di inttività prolungt fvoriscono le condizioni in cui il fenomeno dell seprzione potrebbe vere luogo. Durnte il rimessggio è possibile inoltre che si verifichi un corrosione intern, qulor l'lcool elimini lo strto protettivo di olio di componenti interni. Olio motore Per ottenere le prestzioni ottimli e l tempo stesso grntire il mssimo livello di protezione del motore si consigli l'uso del seguente tipo di olio: Appliczione Olio consiglito Tutti i motori MerCruiser Olio motore sintetico Mercury MerCruiser Full-Synthetic Engine Oil 20W-40 con clssificzione NMMA FC- W Se l'olio Mercury MerCruiser Full-Synthetic 20W-40 non è disponibile, è possibile utilizzre i lubrificnti elencti di seguito in ordine di preferenz: 1. Olio sintetico per motori MerCruiser 4 tempi Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetic Blend, clssificzione NMMA FC-W 2. Olio per motori MerCruiser 4 tempi Mercury/Quicksilver 25W-40, clssificzione NMMA FC-W 3. Altre mrche di buon qulità di olio per motori 4 tempi con clssificzione NMMA FC-W 4. Olio normle detergente per uso utomobilistico secondo lo schem opertivo di seguito. NOTA: si sconsigli l'uso di oli non detergenti, di oli multigrdi (diversi d quelli specificti), di oli sintetici privi di clssificzione FC-W, di oli di bss qulità e di oli contenenti dditivi solidi. Mercury Full-Synthetic MerCruiser Engine Oil, 20W-40, NMMA FC-W rted ORDER OF PREFERENCE MerCruiser/Quicksilver 25W-40 Synthetic Blend, NMMA FC-W rted 4-cycle MerCruiser oil Mercury/Quicksilver 25W-40, NMMA FC-W rted 4-cycle MerCruiser oil Other recognized brnds of NMMA FC-W rted oils SAE40W SAE30W SAE 20W 0 C (32 F) AIR TEMPERATURE 10 C (50 F) F05 GIUGNO 2008 Pgin 75

84 Sezione 4 - Specifiche Specifiche del motore NOTA: i vlori nominli delle prestzioni sono stti ottenuti e corretti in conformità SAE J1228/ISO 8665 Crnkshft Power. NOTA: tutte le misurzioni sono stte effettute con il motore tempertur di esercizio normle. Modelli Axius 496 MAG Axius SeCore 496 MAG Axius 496 MAG H.O. Axius SeCore 496 MAG H.O. Potenz 280 kw (375 hp) 317 kw (425 hp) Numero di cilindri 8 Cilindrt Alesggio e cors 8,1 l (496 in.3) mm ( in.) Rpporto di compressione 9,1:1 Regime minimo in folle 625 Regime mssimo specificto Pressione minim dell'olio regime minimo Termostto Anticipo l minimo 103 kp (15 psi) 71 C (160 F) Non regolbile Ordine di ccensione Impinto elettrico Potenz nominle dell'lterntore Potenz nominle dell btteri consiglit (modelli non DTS) (minim) Potenz nominle dell btteri consiglit (modelli DTS) (minim) Mss negtiv ( ) 12 V 65 A 750 A di trscinmento freddo, 950 A di trscinmento mrino o 180 Ah 800 A di trscinmento freddo, 1000 A di trscinmento mrino o 190 Ah Tipo di cndel AC Pltinum (AC ) Distnz fr gli elettrodi dell cndel 1,5 mm (0.060 in.) Specifiche dei fluidi Specifiche reltive i fluidi Motore IMPORTANTE: tutte le cpcità sono espresse in unità di misur fluide pprossimte. IMPORTANTE: tutte le cpcità sono espresse in unità di misur dei fluidi pprossimte. Tutti i modelli Cpcità Tipo di fluido Olio motore (con filtro) 8,5 l (9 US qt) Olio motore completmente sintetico Mercury MerCruiser 20W-40 Impinto di rffreddmento d cqu di mre (solo in cso di preprzione per il funzionmento bsse temperture) 20 l (21 US qt) Glicole propilenico e cqu purifict Impinto di rffreddmento circuito chiuso 18 l (19 US qt) Antigelo refrigernte Mercury lung durt o ntigelo contenente glicole etilenico 5/100 lung durt miscelto l 50% con cqu purifict Entrofuoribordo Brvo NOTA: l cpcità dell'olio indict comprende il dispositivo per il controllo del lubrificnte per ingrnggi. Modello Cpcità Tipo di fluido Impinto di sterzo Brvo Three con prese dell'cqu doppie Brvo Three con solo prese pres dell'cqu lterli 2736 ml (92-1/2 oz) 2972 ml (100-1/2 oz) Lubrificnte per ingrnggi High Performnce Axius Tutti i modelli Cpcità Tipo di fluido Impinto di sterzo 2914 ml (98-1/2 oz) Dexron III Pgin F05 GIUGNO 2008

85 Sezione 4 - Specifiche Power Trim Descrizione Numero pezzo Fluido per Power Trim e sterzo K01 Olio motore SAE 10W -30 In commercio Olio motore SAE 10W F05 GIUGNO 2008 Pgin 77

86 Sezione 4 - Specifiche Note: Pgin F05 GIUGNO 2008

87 Indice Sezione 5 - Mnutenzione Sezione 5 - Mnutenzione Responsbilità dell opertore/proprietrio Responsbilità del rivenditore Mnutenzione Consigli per l mnutenzione eseguit personlmente Ispezione Intervlli di mnutenzione Modelli Axius Mnutenzione ordinri Modelli Axius...82 Mnutenzione progrmmt Modelli Axius...82 Registro di mnutenzione Olio motore Controllo Rbbocco Cmbio dell'olio e sostituzione del filtro Impinto di scrico rpido dell'olio motore Pomp di drenggio olio motore Sostituzione del filtro Fluido del servosterzo Controllo e rbbocco del fluido del servosterzo...86 Cmbio del fluido del servosterzo...87 Refrigernte del motore Controllo Rbbocco Cmbio Olio del gruppo di trsmissione Controllo Rbbocco Cmbio Fluido del Power Trim Controllo Rbbocco Cmbio Btteri Precuzioni reltive ll uso di btterie multiple sui motori EFI...93 Pulizi del rompifimm Filtro del combustibile seprtore d'cqu Modelli GEN III...95 Rimozione Instllzione Lubrificzione Cvo del cmbio del modulo di controllo elettronico del cmbio (ESC)...97 Unità entrofuoribordo e gruppo dello specchio di popp...97 Scnlture dell'lbero del giunto crdnico dell entrofuoribordo e o ring (entrofuoribordo rimosso)...98 Giunto di ccoppimento del motore...98 Eliche Riprzione dell'elic...99 Rimozione dell'elic Brvo Three...99 Instllzione dell'elic Brvo Three Cinghi di trsmissione serpentin Controllo Sostituzione Protezione dll corrosione Informzioni sull corrosione Mntenimento dell continuità del circuito di mss Posizioni degli nodi e del sistem MerCthode Controllo del sistem MerCthode Quicksilver Superfici esterne del gruppo motore Mnutenzione dell cren Vernice nti incrostzione Mnutenzione dell superficie dell'entrofuoribordo Lvggio dell'impinto dell'cqu di mre Modelli entrofuoribordo Informzioni generli Entrofuoribordo Brvo Collegmenti per dispositivo di lvggio Prese dell cqu dell entrofuoribordo Imbrczione lt Entrofuoribordo Brvo Imbrczione in cqu Entrofuoribordo Brvo Imbrczione lt Prese dell'cqu lterntive Imbrczione in cqu Prese dell'cqu lterntive Procedur di lvggio del gruppo motore SeCore Modelli che utilizzno l pres dell'cqu dell'entrofuoribordo F05 GIUGNO 2008 Pgin 79

88 Sezione 5 - Mnutenzione Responsbilità dell opertore/proprietrio È responsbilità dell opertore eseguire i dovuti controlli di sicurezz, ssicurrsi che vengno seguite le istruzioni reltive ll lubrificzione e ll mnutenzione e riportre l imbrczione d un rivenditore utorizzto Mercury MerCruiser per l espletmento di ispezioni periodiche. Interventi di normle mnutenzione e i pezzi di ricmbio sono di responsbilità del proprietrio/opertore dell imbrczione e, come tli, non sono considerti difetti di mnodoper o di mterili i fini dell grnzi. L necessità di interventi di mnutenzione è correlt ll uso individule e lle bitudini di utilizzo. Un corrett mnutenzione e cur del gruppo motore grntiscono prestzioni e ffidbilità ottimli e riducono l minimo le spese generli di esercizio. Per informzioni sull mnutenzione, rivolgersi l rivenditore utorizzto Mercury MerCruiser. Responsbilità del rivenditore Mnutenzione In generle, le responsbilità del rivenditore verso il cliente comprendono l ispezione e l preprzione preconsegn: Assicurrsi che l imbrczione si provvist di tutte le dotzioni di bordo. Prim dell consegn, ccertrsi che il gruppo motore Mercury MerCruiser e le ltre pprecchiture sino in condizioni di funzionmento ottimli. Eseguire tutte le regolzioni necessrie per grntire l mssim efficienz. Spiegre l cliente il funzionmento delle pprecchiture di bordo. Spiegre e dimostrre il funzionmento del gruppo motore e dell imbrczione. Fornire l cliente un copi dell list di controllo per l ispezione preconsegn. Il rivenditore è tenuto compilre l cedol di registrzione dell grnzi e spedirl ll fbbric ll tto dell vendit di ogni motore nuovo.! AVVERTENZA Un intervento di ssistenz o di mnutenzione eseguito senz scollegre l btteri può provocre dnni e lesioni grvi o mortli in seguito incendio, esplosione, scoss elettric o vvimento ccidentle del motore. Scollegre sempre i cvi dll btteri prim di eseguire operzioni di mnutenzione, ssistenz, instllzione o rimozione su componenti del motore o dell trsmissione.! AVVERTENZA I vpori di combustibile intrppolti nel vno motore possono provocre irritzioni, difficoltà di respirzione o possono incendirsi, con conseguente rischio di espnsione delle fimme o esplosione. Ventilre sempre il vno motore prim di effetture qulsisi intervento di mnutenzione sul gruppo motore. IMPORTANTE: per un elenco completo di tutti gli interventi di mnutenzione progrmmt, consultre l tbell degli intervlli di mnutenzione. Alcuni interventi possono essere eseguiti dll'opertore, mentre ltri devono essere eseguiti d un concessionrio utorizzto Mercury MerCruiser. Prim di effetture procedure di mnutenzione o riprzione non descritte in questo mnule, si rccomnd di cquistre e leggere ttentmente un mnule di servizio Mercury MerCruiser. NOTA: i punti di mnutenzione sono codificti colori per gevolre l'identificzione. Fre riferimento ll declcomni sul motore per identificrli. Codici colori dei punti di intervento per l mnutenzione Blu Refrigernte Pgin F05 GIUGNO 2008

89 Sezione 5 - Mnutenzione Codici colori dei punti di intervento per l mnutenzione Gillo Arncione Nero Mrrone Olio motore Combustibile Olio lubrificnte per ingrnggi (solo per modelli entrofuoribordo) Trsmissione (solo modelli entrobordo) Consigli per l mnutenzione eseguit personlmente Ispezione Le pprecchiture nutiche più recenti, come i gruppi motore Mercury MerCruiser, sono molto sofisticte dl punto di vist tecnico. Gli impinti di ccensione elettronic e di erogzione di combustibili specili consentono un notevole risprmio di combustibile, m presentno un più lto grdo di complessità per i meccnici non ddestrti. Se si desider eseguire personlmente gli interventi di mnutenzione, leggere i consigli riportti di seguito. Non effetture lcun riprzione senz ver prim letto ttentmente tutte le precuzioni, le vvertenze e le procedure pertinenti. L sicurezz dell'opertore/ proprietrio è l'spetto più importnte. Se si intende eseguire personlmente l mnutenzione del prodotto, si consigli di ordinre il mnule di mnutenzione per il modello in questione. Il mnule di mnutenzione descrive le procedure corrette d seguire, m è stto concepito per meccnici esperti e pertnto può contenere procedure di difficile comprensione. Non tentre di effetture riprzioni se non si cpiscono le procedure. Per eseguire lcuni interventi di riprzione sono necessri ttrezzi e pprecchiture specili. Se non si dispone di tli pprecchiture e/o ttrezzi, non eseguire questi interventi in qunto si potrebbero provocre dnni l motore di costo superiore quello che un concessionrio richiederebbe per eseguire l'intervento. Inoltre, se si smont przilmente il motore o il gruppo dell trsmissione senz riuscire riprre eventuli gusti, il meccnico del concessionrio dovrà rissemblre i componenti e testrli per individure il problem: i costi di quest operzione sono mggiori di quelli che si sosterrebbero rivolgendosi l concessionrio immeditmente dopo ver rilevto un problem. A volte per correggere un problem è sufficiente un semplice regolzione. Non contttre telefonicmente il concessionrio, il centro di ssistenz o il produttore per cercre di ottenere l dignosi di un problem o per richiedere informzioni su un procedur di riprzione: è difficile dignosticre un problem l telefono. I concessionri utorizzti sono le strutture più idonee per effetture l mnutenzione del gruppo motore e dispongono di meccnici qulificti e ddestrti presso l fbbric. Si consigli di rivolgersi l concessionrio per i controlli periodici di mnutenzione del gruppo motore, in prticolre in utunno, per l preprzione del gruppo motore ll stgione invernle, e per l mnutenzione prim dell stgione diportistic. Ciò ridurrà il rischio di mlfunzionmenti durnte l stgione diportistic e consentirà di usre l'imbrczione senz preoccupzioni. Per ottenere sempre prestzioni ottimli dl motore e risolvere potenzili problemi prim che si verifichino, è necessrio ispezionre il gruppo motore frequentemente e intervlli regolri. Ispezionre ttentmente l intero gruppo motore, compresi tutti i componenti ccessibili del motore. Controllre che non vi sino componenti, tubi o morsetti llentti, dnneggiti o mncnti ed effetture le sostituzioni necessrie. Verificre che i conduttori elettrici e delle cndele non sino dnneggiti F05 GIUGNO 2008 Pgin 81

90 Sezione 5 - Mnutenzione Rimuovere e ispezionre l elic. Se è molto mmcct, distort o present crepe, rivolgersi l rivenditore utorizzto Mercury MerCruiser. Riprre eventuli scheggiture e dnni custi dll corrosione ll finitur estern del gruppo motore. Contttre il rivenditore utorizzto Mercury MerCruiser. Intervlli di mnutenzione Modelli Axius Mnutenzione ordinri - Modelli Axius NOTA: effetture soltnto gli interventi di mnutenzione pertinenti l gruppo motore in uso. Intervllo dell'intervento All'inizio dell giornt Al termine dell giornt Un volt ll settimn Ogni due mesi o ogni 50 ore Intervento di ssistenz d eseguire Controllre il livello dell olio motore. L'intervllo può essere prolungto in bse ll'esperienz con il prodotto specifico. Controllre il livello del lubrificnte per ingrnggi dell'entrofuoribordo. Controllre il livello dell'olio dell pomp di ssetto. Controllre il livello del fluido dell pomp del servosterzo. Se il motore viene usto in cqu di mre, slmstr o inquint, lvre il comprto dell'cqu di mre dell'impinto di rffreddmento dopo ogni uso. Verificre che le prese dell'cqu non sino ostruite d vegetzione mrin o detriti. Ispezionre e pulire il filtro dell'cqu di mre, se in dotzione. Controllre il livello del refrigernte. Controllre gli nodi dell'entrofuoribordo e sostituirli se presentno un corrosione del 50%. Lubrificre gli lberi delle eliche e serrre i ddi dell'elic ll coppi specifict. In cso di utilizzo esclusivmente in cqu dolce, l'intervllo può essere prolungto quttro mesi. In cso di utilizzo in cqu di mre, slmstr o inquint, pplicre nticorrosivo Corrosion Gurd l gruppo motore. Controllre i collegmenti dell btteri e il livello del fluido. Verificre che i collegmenti degli strumenti e del cblggio sino ben serrti. Pulire gli strumenti. Se il motore viene utilizzto in cqu di mre, ridurre l'intervllo 25 ore o 30 giorni, second dell'intervllo che trscorre per primo. Mnutenzione progrmmt - Modelli Axius NOTA: effetture soltnto gli interventi di mnutenzione pertinenti l gruppo motore in uso. Intervllo dell'intervento Dopo le prime 20 ore e non oltre le 25 ore Ogni 100 ore o un volt l'nno ( second dell'intervllo che trscorre per primo) Cmbire l'olio motore e sostituire il filtro. Intervento di ssistenz d eseguire Controllre e regolre l tensione dell cinghi serpentin. Ritoccre l vernice del gruppo motore. Cmbire l'olio motore e sostituire il filtro. Cmbire il lubrificnte per ingrnggi dell'entrofuoribordo. Se le condizioni delle cndele, dei fili delle cndele e dell clott e del rotore del distributore sono stte giudicte buone durnte l'ispezione inizile (come previsto in Ogni 300 ore o un volt ogni 3 nni), verificre le condizioni di tli componenti. Eseguire le sostituzioni necessrie. Serrre il collegmento dell'nello del giunto crdnico sull'lbero dello sterzo ll coppi specifict. Sostituire l'elemento del filtro del combustibile seprtore d'cqu. Controllre che nell'impinto dello sterzo e nel telecomndo nessun componente si llentto, mncnte o dnneggito. Lubrificre i cvi e l tirnteri. Controllre che nel circuito di continuità nessun collegmento si llentto o dnneggito. Se il gruppo motore è dotto di sistem MerCthode, controllre l'energi erogt dell'unità MerCthode. Pulire il rompifimm, il silenzitore del comndo dell'ri l minimo (motori MPI) e i tubi di ventilzione del crter. Controllre l vlvol di ventilzione del bsmento (se in dotzione) e sostituirl se necessrio. Controllre le condizioni e l tensione delle cinghie. Controllre che il livello di refrigernte e l concentrzione di ntigelo sino corretti per fornire l protezione ntigelo necessri. Effetture le correzioni necessrie. Fre riferimento Specifiche. Ogni 200 ore o un volt ogni 3 nni Ispezionre i giunti crdnici, le scnlture e i soffietti. Controllre i morsetti. Controllre l'llinemento del motore. Lubrificre le scnlture dei giunti crdnici e il cuscinetto crocier, se dotti di ingrsstori. Lubrificre il cuscinetto del giunto crdnico e il giunto di ccoppimento del motore. NOTA: lubrificre il giunto prstrppi del motore ogni 50 ore in cso di funzionmento l minimo per periodi di tempo prolungti. Pgin F05 GIUGNO 2008

91 Sezione 5 - Mnutenzione Intervllo dell'intervento Ogni 300 ore o un volt ogni 3 nni Ogni 5 nni Intervento di ssistenz d eseguire Controllre che i supporti del motore sino sldmente serrti e serrrli ll coppi specifict, se necessrio. Controllre le condizioni delle cndele, dei fili delle cndele e dell clott e del rotore del distributore, se in dotzione. Eseguire le sostituzioni necessrie. Se dl controllo risult che le condizioni di questi componenti sono buone, ripetere il controllo ogni 100 ore o un volt ll'nno, second dell'intervllo che trscorre per primo. Controllre che i dispositivi di fissggio dell'impinto elettrico non sino llentti, dnneggiti o corrosi. Verificre che le fscette stringitubo dell'impinto di rffreddmento e dell'impinto di scrico sino ben serrte. Controllre che entrmbi gli impinti non sino dnneggiti e non presentino perdite. Smontre e controllre l pomp dell'cqu di mre e sostituire i componenti che mostrno segni di usur. Pulire il comprto dell'cqu di mre dell'impinto di rffreddmento circuito chiuso. Pulire, ispezionre e controllre il tppo di pressione. Ispezionre i componenti dell'impinto di scrico. Se il gruppo motore è dotto di przilizztori dell'cqu (vlvole cernier), controllre che sino presenti e non mostrino segni di usur. Cmbire il refrigernte/ntigelo. Sostituire ogni due nni se il refrigernte/ntigelo in uso non è lung durt. Registro di mnutenzione Registrre negli ppositi spzi tutti gli interventi di mnutenzione eseguiti sul motore. Conservre tutti gli ordini di lvoro e le ricevute. Dt Intervento di mnutenzione eseguito Ore di funzionmento motore Olio motore AVVISO Lo scrico di olio, refrigernte e di ltri fluidi del motore e dell trsmissione nell'mbiente è proibito dll legge. Prestre ttenzione non disperdere o scricre olio, refrigernte o ltri fluidi nell'mbiente durnte l'utilizzo o le operzioni di mnutenzione dell'imbrczione. È necessrio conoscere le normtive locli in mteri di smltimento o riciclo dei rifiuti e conservre e smltire i fluidi in conformità. Controllo 1. Spegnere il motore. Attendere circ 5 minuti ffinché l'olio si scrichi nell copp. L'imbrczione deve rimnere ferm in cqu. 2. Estrrre l'stin di livello. Pulire l'stin con un pnno e reinserirl nel tubo. Attendere 60 secondi ffinché l'eventule ri intrppolt spurghi F05 GIUGNO 2008 Pgin 83

92 Sezione 5 - Mnutenzione NOTA: ssicurrsi che l'stin di livello si instllt in modo che le tcche indicnti il livello dell'olio sino rivolte verso il lto posteriore del motore (estremità volno) Tubo dell'stin di livello Rbbocco IMPORTANTE: rbboccre olio per motori del tipo rccomndto fino rggiungere, senz superre, il segno FULL o OK RANGE sull stin di livello. 3. Estrrre l'stin di livello e controllre il livello dell olio. Il livello dell'olio deve essere compreso tr il contrssegno "FULL" (Pieno) o OK e il contrssegno "ADD" (Rbboccre). Instllre nuovmente l'stin di livello nel tubo dell'stin livello. IMPORTANTE: non ggiungere un quntità eccessiv di olio nel motore. IMPORTANTE: usre sempre un'stin di livello per determinre l quntità estt di olio o fluido necessri. 1. Rimuovere il tppo di rbbocco dell olio Tppo di rbbocco dell'olio IMPORTANTE: ggiungere olio per motori del tipo specificto fino rggiungere, senz superre, il livello contrssegnto con FULL (Pieno) o OK sull stin di livello. 2. ggiungere olio per motori del tipo specificto fino rggiungere, senz superre, il livello contrssegnto con FULL (Pieno) o OK sull stin di livello. Controllre di nuovo il livello dell'olio. Pgin F05 GIUGNO 2008

93 Sezione 5 - Mnutenzione 3. Instllre il tppo di rbbocco. Tutti i modelli Cpcità Tipo di fluido Olio motore (con filtro) 8,5 l (9 US qt) Olio motore completmente sintetico Mercury MerCruiser 20W-40 Cmbio dell'olio e sostituzione del filtro Per l'intervllo di sostituzione consultre il progrmm di mnutenzione. L olio motore deve essere cmbito prim del rimessggio dell imbrczione. IMPORTANTE: cmbire l olio qundo il motore è ncor cldo. L olio cldo scorre più fcilmente e port ll'esterno un mggior quntità di impurità. Utilizzre esclusivmente olio motore del tipo rccomndto (fre riferimento lle specifiche). IMPIANTO DI SCARICO RAPIDO DELL'OLIO MOTORE NOTA: quest procedur deve essere eseguit con l'imbrczione lt. 1. Allentre il filtro dell'olio in modo d sfitre l impinto. 2. Rimuovere il tppo di scrico di sentin. 3. Fr pssre l'ttcco ttrverso lo scrico dell sentin. b c f - Tppo di scrico di sentin b - Attcco c - Fermglio d e d - Tppo del tubo di scrico dell'olio e - Tubo di scrico dell'olio f - Flngi di scrico dell sentin Collocre il tubo di scrico dell'olio in un contenitore dtto. 5. Rimuovere il tppo di scrico dl tubo di scrico dell'olio. 6. Dopo ver scricto completmente l olio, instllre nuovmente il tppo di scrico sul tubo di scrico dell'olio. 7. Fr pssre il tubo ttrverso lo scrico dell sentin e instllre il tppo. POMPA DI DRENAGGIO OLIO MOTORE 1. Allentre il filtro dell'olio in modo d sfitre l impinto. 2. Estrrre l'stin di livello. 3. Instllre l pomp dell'olio sul tubo dell'stin di livello. b - Pomp dell'olio tipic b - Tubo dell'stin di livello c mc c - Tubo di scrico dell'olio 4. Inserire il tubo dell pomp dell'olio del bsmento in un contenitore idoneo e, usndo l impugntur, pompre fino vuotre il bsmento F05 GIUGNO 2008 Pgin 85

94 Sezione 5 - Mnutenzione 5. Rimuovere l pomp. 6. Instllre l'stin di livello. SOSTITUZIONE DEL FILTRO 1. Rimuovere e gettre il filtro dell'olio Fluido del servosterzo - Filtro dell'olio 2. Rivestire l nello di tenut del nuovo filtro con olio per motori e instllrlo. 3. Serrre fondo il filtro dell'olio seguendo le istruzioni fornite dl produttore del filtro. Non serrre eccessivmente. 4. Rimuovere il tppo di rbbocco dell olio. IMPORTANTE: usre sempre l stin di livello per determinre l quntità estt di olio necessri. 5. Aggiungere l'olio motore consiglito fino portre il livello ll tcc inferiore dell gmm corrett sull'stin di livello. 6. Con l imbrczione ferm in cqu, controllre il livello dell'olio e ggiungere il fluido indicto per portre il livello fino l contrssegno FULL (Pieno) o OK, senz superrlo. NOTA: rbboccre 0,95 l (1 qt) di olio motore per portre il livello dl contrssegno ADD (Aggiungi) ll zon contrssegnt con OK. Tutti i modelli Cpcità Tipo di fluido Olio motore (con filtro) 8,5 l (9 US qt) Olio motore completmente sintetico Mercury MerCruiser 20W Avvire il motore, frlo girre per tre minuti e controllre che non sino presenti perdite. Spegnere il motore. Attendere circ 5 minuti ffinché l'olio si scrichi nell copp. L'imbrczione deve rimnere ferm in cqu. Controllo e rbbocco del fluido del servosterzo IMPORTANTE: utilizzre esclusivmente il lubrificnte specificto. IMPORTANTE: l pomp si dnneggi se viene ftt funzionre secco. Controllre sempre il livello del fluido del servosterzo prim di utilizzre l'imbrczione. Pgin F05 GIUGNO 2008

95 1. Centrre le unità entrofuoribordo con il motore in funzione. 2. Spegnere il motore. Sezione 5 - Mnutenzione 3. Utilizzre un pnno pulito e privo di lnugine per rimuovere sporco e detriti dl tppo di rbbocco e dll prte estern del serbtoio del fluido. 4. Rimuovere il tppo di rbbocco dl serbtoio e controllre il livello del fluido per mezzo dell'stin di livello. IMPORTANTE: se il fluido non è visibile nel serbtoio, rivolgersi l concessionrio utorizzto Mercury MerCruiser. 5. Qundo il motore è cldo, il livello del fluido deve essere compreso nell corrett gmm per temperture elevte e non deve superre il contrssegno di livello mssimo cldo. Qundo il motore è freddo, il livello deve essere compreso nell corrett gmm per temperture bsse e non superre il contrssegno di livello mssimo freddo. 6. Aggiungere il fluido del tipo specificto, se necessrio. b d c - Serbtoio b - Tppo di rbbocco c - Gmm per temperture elevte f e d - Gmm per temperture bsse e - Contrssegno di livello mssimo cldo f - Contrssegno di livello mssimo freddo N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 28 Fluido per trsmissione utomtic Dexron III 7. Instllre nuovmente il tppo di rbbocco. Impinto di sterzo Obtin Loclly NOTA: se il livello del fluido er bsso, oppure se è stt eseguit un'instllzione o un intervento di ssistenz sul sistem, dopo il primo utilizzo srà necessrio spegnere il motore e ggiungere fluido. Cmbio del fluido del servosterzo Refrigernte del motore Controllo Il fluido del servosterzo deve essere cmbito solo se viene contminto d cqu o detriti. Rivolgersi l concessionrio utorizzto Mercury MerCruiser.! ATTENZIONE Un perdit improvvis di pressione potrebbe cusre l'ebollizione e l fuoriuscit del refrigernte, con conseguente rischio di grvi ustioni. Lscire rffreddre il motore prim di rimuovere il tppo pressione del refrigernte F05 GIUGNO 2008 Pgin 87

96 Sezione 5 - Mnutenzione 1. Portre il motore ll normle tempertur di esercizio e controllre il livello del refrigernte nell vschett di recupero del liquido refrigernte. - Vschett di recupero del liquido refrigernte Aggiungere il fluido del tipo specificto, se necessrio. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 122 Antigelo/refrigernte lung durt Impinto di rffreddmento circuito chiuso K1 Rbbocco AVVISO l'uso di ntigelo bse di glicole propilenico nell'impinto di rffreddmento circuito chiuso può provocre dnni ll'impinto di rffreddmento o l motore. Riempire l'impinto di rffreddmento circuito chiuso con un soluzione ntigelo bse di etilene glicolico dtt ll tempertur più bss cui il motore srà esposto. AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggire. Fornire sempre un quntità sufficiente di cqu lle prese dell'cqu durnte l'utilizzo. AVVISO L'ri intrppolt nell'impinto di rffreddmento circuito chiuso può provocre il surriscldmento del motore, con conseguenti dnni l motore. Per ridurre il rischio che si formino scchi di ri durnte il primo riempimento dell'impinto di rffreddmento circuito chiuso, posizionre l'imbrczione in modo che l prte nteriore del motore si più in lto dell prte posteriore. NOTA: rbboccre refrigernte esclusivmente qundo il motore si trov ll normle tempertur d'esercizio. 1. Rimuovere il tppo di rbbocco dll vschett di recupero del liquido refrigernte e controllre l gurnizione. Sostituire l gurnizione se necessrio. IMPORTANTE: nell'impinto di rffreddmento circuito chiuso il refrigernte circol d lt velocità. Un regime minimo elevto fvorisce l dispersione di eventule ri intrppolt ll'interno dell'impinto e rende più difficoltos l'operzione di spurgo. Tenere il motore l minimo durnte il rbbocco e durnte lo spurgo dell'ri. 2. Riempire fino l contrssegno segno "FULL" (Pieno) con refrigernte del tipo specificto. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 122 Antigelo/refrigernte lung durt Impinto di rffreddmento circuito chiuso K1 Pgin F05 GIUGNO 2008

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Registro di identificzione I numeri di serie sono l elemento che consente l produttore di individure i numerosi dti tecnici del gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del mot Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoribordo) Rpporto di trsmissione Numero di serie del mot

Dettagli

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrobordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoribordo è conforme i requisiti e soddisf

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O.

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica,

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica, Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale 2015, Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx e 80 Jet Fuoribordo Funzionmento Mnutenzione Grnzi Instllzione Mnule 8M0102697 1214 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del motore Numero di serie del motore Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoriordo) Rpporto di trsmissione

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 615 it 2015, Mercury Mrine 15/20 FourStroke 8M0110113 Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule it Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 2015, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule 8M0105332 215 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi Dichirzione di conformità Entroordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entroordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

COMUNICAZIONE PER VARIAZIONE BIVACCHI FISSI (Legge regionale 18 febbraio 2010, n. 8)

COMUNICAZIONE PER VARIAZIONE BIVACCHI FISSI (Legge regionale 18 febbraio 2010, n. 8) COMUNICAZIONE PER VARIAZIONE BIVACCHI FISSI (Legge regionle 18 febbrio 2010, n. 8) N Prot. VARIAZIONE...del (d compilrsi cur dell ufficio competente) Al Comune di.. Il/L sottoscritto/: Cognome Nome Dt

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE 30/40/50/60 FourStroke Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del

Dettagli

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI Motori benzin Entrofuoribordo MPI 0001.06 Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser Diesel.

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 565 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 565 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 565 Brvo 8M0112152 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

Attuatori pneumatici fino 700 cm 2 Tipo 3271 e Tipo 3277 per montaggio integrato del posizionatore

Attuatori pneumatici fino 700 cm 2 Tipo 3271 e Tipo 3277 per montaggio integrato del posizionatore Attutori pneumtici fino cm Tipo e Tipo per montggio integrto del posiziontore Appliczione Attutore linere per il montggio su vlvole di regolzione, soprttutto per l Serie,, e vlvol microflusso Tipo dimensione

Dettagli

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoriordo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti dell direttiv 2013/53/UE Nome del produttore del motore: Fit Chrysler

Dettagli

3.0L Diesel Spark Ignition

3.0L Diesel Spark Ignition 2017, Mercury Mrine 3.0L Diesel Sprk Ignition 8M0136119 316 it it Dichirzione di conformità - Fuoribordo DSI, non conforme RCD I motori fuoribordo oggetto dell presente Dichirzione di conformità non sono

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Bigfoot d 8 hp, 9,9 hp, 9,9 hp - Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Disposizioni inerenti all efficienza energetica in edilizia Regione Lombardia DGR 8745 del 22 dic 2008

Disposizioni inerenti all efficienza energetica in edilizia Regione Lombardia DGR 8745 del 22 dic 2008 Attività di di FORMAZIONE tecnici comunli Disposizioni inerenti ll efficienz energetic in edilizi Regione Lombrdi DGR 8745 del 22 dic 2008 BANDO CARIPLO Audit Energetico degli edifici comunli AUDIT AUDITEECERTIFICAZIONE

Dettagli

Attuatori pneumatici 1400, 2800 e 2 x 2800 cm² Tipo 3271 Comando manuale Tipo 3273

Attuatori pneumatici 1400, 2800 e 2 x 2800 cm² Tipo 3271 Comando manuale Tipo 3273 Attutori pneumtici 00, 00 e x 00 cm² Tipo Comndo mnule Tipo Appliczione Attutore linere per il montggio su vlvole di regolzione Serie 0, 0 e 0 Dimensione: 00 e 00 cm² Cors: fino 0 mm Gli ttutori pneumtici

Dettagli

CORSO DI RAGIONERIA A.A. 2013/2014

CORSO DI RAGIONERIA A.A. 2013/2014 CORSO DI RAGIONERIA A.A. 2013/2014 MODULO A LEZIONE N. 10 LE SCRITTURE CONTABILI Il lesing IL CONTRATTO DI LEASING Il lesing è un contrtto tipico (non previsto dl Codice Civile) per mezzo del qule l ziend

Dettagli

Installazione e utilizzo di ImageShare

Installazione e utilizzo di ImageShare Instllzione e utilizzo di Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 4750 Willow Rod, Plesnton, CA 94588 www.polycom.com Polycom e il logo Polycom sono mrchi registrti di Polycom, Inc. è un mrchio

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

SICU FORMULARIO PREVENZIONE INCENDI SICUREZZA PROGETTO - MATERIALI DI ALLESTIMENTO IMPIANTO ELETTRICO ALLEGATI PROSPETTO RIEPILOGATIVO

SICU FORMULARIO PREVENZIONE INCENDI SICUREZZA PROGETTO - MATERIALI DI ALLESTIMENTO IMPIANTO ELETTRICO ALLEGATI PROSPETTO RIEPILOGATIVO D restituire 60 giorni prim dell inizio dell evento PREVENZIONE INCENDI REZZA PROGETTO - MATERIALI DI ALLESTIMENTO IMPIANTO ELETTRICO ALLEGATI DATI DA COMPILARE OBBLIGATORIAMENTE A CURA DEL PARTECIPANTE:

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 540 Brvo 8M0112138 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoribordo o entrobordo è conforme i requisiti

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo 2016, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 520 Brvo 8M0119936 116 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Espansione del sistema. Sistema di controllo configurabile PNOZmulti. Istruzioni per l'uso-1002217-it-06

Espansione del sistema. Sistema di controllo configurabile PNOZmulti. Istruzioni per l'uso-1002217-it-06 Espnsione del sistem Sistem di controllo configurbile multi Istruzioni per l'uso- Prefzione Questo è un documento originle. Tutti i diritti di questo documento sono riservti Pilz GmbH & Co. KG. E' possibile

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO CERT ing REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO Approvto dl Consiglio Direttivo nell sedut del 19 ottobre 2017. L originle firmto è conservto nell rchivio del Direttore dell Certificzione. Regolmento per l

Dettagli

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo i corretti interventi di mnutenzione,

Dettagli

Dati elettrici Tensione nominale AC/DC 24 V Frequenza della tensione nominale 50/60 Hz. Nota riguardante il segnale di comando Y Impedenza 100 kω

Dati elettrici Tensione nominale AC/DC 24 V Frequenza della tensione nominale 50/60 Hz. Nota riguardante il segnale di comando Y Impedenza 100 kω Sched ecnic NV4A-SR-PC Attutore modulnte per vlvole gloo -vie e 3-vie Forz di zionmento 000 N ensione nominle AC/DC 4 V Comndo: modulnte DC (0) V...0 V Cors nominle 0 mm Dti tecnici Note di sicurezz Dti

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO CERTing REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO Approvto dl Consiglio Direttivo nell sedut del 30 prile 2019. L originle firmto è conservto nell rchivio del Direttore dell Certificzione. Regolmento per l uso

Dettagli

Modelli 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo. 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo

Modelli 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo. 6.7L Tier 3 Diesel entrobordo Modelli 6.7L Tier 3 Diesel entroordo 6.7L Tier 3 Diesel entroordo Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità

Dettagli

ANCORANTI CHIMICI EV II TASSELLO CHIMICO STRUTTURALE. Scheda tecnica rev. 1

ANCORANTI CHIMICI EV II TASSELLO CHIMICO STRUTTURALE. Scheda tecnica rev. 1 Sched tecnic rev. 1 EV II TASSELLO CHIMICO STRUTTURALE ncornte chimico d iniezione in resin epossicrilto/vinilestere bicomponente d ltissim resistenz Che cos'è È un ncornte chimico d iniezione composto

Dettagli

Transazioni al di fuori della normale gestione. Emissione del Prestito Obbligazionario 02/11/2010. Analisi della trasparenza Giovanni Andrea Toselli

Transazioni al di fuori della normale gestione. Emissione del Prestito Obbligazionario 02/11/2010. Analisi della trasparenza Giovanni Andrea Toselli Università degli studi di Pvi Fcoltà di Economi.. 2010-20112011 Sezione 26 Anlisi dell trsprenz Giovnni Andre Toselli 1 Sezione 26 Trnszioni l di fuori dell normle gestione Operzioni sull struttur finnziri

Dettagli

2011, Mercury Marine VesselView Versione 4.0.0.5 *8M0061013* 90-8M0061013

2011, Mercury Marine VesselView Versione 4.0.0.5 *8M0061013* 90-8M0061013 2011, Mercury Mrine VesselView Versione 4.0.0.5 *8M0061013* 90-8M0061013 611 INDICE Sezione 1 - Operzioni preliminri Specifiche di VesselView... 2 Descrizione generle... 2 Funzioni del tstierino... 3

Dettagli

UNITÀ DI GUIDA E SLITTE

UNITÀ DI GUIDA E SLITTE UNITÀ DI GUIDA E SLITTE TIPOLOGIE L gmm di unità di guid e di slitte proposte è molto mpi. Rggruppimo le guide in fmiglie: Unità di guid d ccoppire cilindri stndrd Si trtt di unità indipendenti, cui viene

Dettagli

Posizione dei numeri di serie dell'unità. a - Targhetta del numero di serie della trasmissione

Posizione dei numeri di serie dell'unità. a - Targhetta del numero di serie della trasmissione Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: I numeri di serie ssegnti dl produttore sono l chive di ccesso numerosi dettgli tecnici reltivi l prodotto Cummins MerCruiser Diesel. Qundo

Dettagli

Prova n. 1 LEGER TEST

Prova n. 1 LEGER TEST Prov n. 1 LEGER TEST Descrizione L prov si svolge su un percorso delimitto d due coni, posti ll distnz di 20 mt l uno dll ltro. Il cndidto deve percorrere spol l distnz tr i due coni, pssndo dll velocità

Dettagli

(segue): Le scritture di assestamento

(segue): Le scritture di assestamento Esercitzione Le scritture di ssestmento 1 Testo esercizio: In sede di ssestmento l 31/12/t si rilevno (sul libro giornle e libro mstro) le seguenti operzioni: 1. Accntont indennità di fine rpporto per

Dettagli

Ventilazione residenziale. VMC con recupero di calore. I benefici. Valore aggiunto all edificio

Ventilazione residenziale. VMC con recupero di calore. I benefici. Valore aggiunto all edificio I benefici L VMC (Ventilzione Meccnic Controllt) doppio flusso con recupero di clore è un soluzione semplice d instllre, ltmente efficce per grntire il ricmbio d ri continuo, 24 ore su 24, in tutt l cs

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE non è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE non è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

ALLEGATO A CANONI, TARIFFE E PENALITA

ALLEGATO A CANONI, TARIFFE E PENALITA CONCESSIONE DI SERVIZI PER LA GESTIONE INTEGRALE DEL CIMITERO COMUNALE E LAVORI ACCESSORI 2014/2043 ALLEGATO A CANONI, TARIFFE E PENALITA 1. CANONI CONCESSIONE SEPOLTURE... 2 2. TARIFFE SERVIZI CIMITERIALI...

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli