Manuale dell'utente Indice Introduzione 2 ALIANO IT Operazioni preliminari all'utilizzo del fax Copiatura Invio di fax Ricezione di fax

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale dell'utente Indice Introduzione 2 ALIANO IT Operazioni preliminari all'utilizzo del fax Copiatura Invio di fax Ricezione di fax"

Transcript

1 Manuale dell'utente Indice Introduzione 2 Operazioni preliminari all'utilizzo del fax 6 Copiatura 18 Invio di fax 19 Ricezione di fax 28 Uso del modo segreteria (solo FAX-JX500/JX300) 38 Impostazioni e rapporti di attività 49 Manutenzione periodica 56 Risoluzione dei problemi 66 Specifiche 79

2 Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali stabiliti dalla Direttiva CE 1999/ 5/EC. Si dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti EMC stabiliti dalla Direttiva CE 1999/5/EC per potenze nominali di 230 V, 50 Hz sebbene la potenza nominale del prodotto sia di 120 V-240 V, 50/60 Hz. In caso di problemi presso altri paesi della Comunità Europea, contattare il servizio Pronto Canon. (Solo per l'europa) Solo per Unione Europea (ed AEE). Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, ad esempio un distributore autorizzato che applichi il principio del "vuoto a rendere", ovvero del ritiro delle vecchie apparecchiature elettriche al momento dell'acquisto delle nuove, o un deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta e recupero dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature, consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 50 e seguenti del D.Lgs. 22/97. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei prodotti WEEE, visitare il sito (AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein) Solo per i clienti di Europa, Medio Oriente, Africa e Russia L'elenco dei recapiti da utilizzare per contattare il Supporto clienti Canon è disponibile sul retro dell'opuscolo European Warranty Systems (EWS) o sul sito

3 Nome modello K10297 (FAX-JX500/JX300/JX200/JX201) Copyright 2007 by Canon Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa o copiata in qualsiasi forma, senza espressa autorizzazione scritta di Canon Inc. Marchi di fabbrica Canon è un marchio di fabbrica depositato di Canon Inc. Tutti gli altri marchi di fabbrica e nomi dei prodotti sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Informazioni sui materiali di consumo I materiali di consumo (serbatoio dell'inchiostro di scarto/cartuccia FINE (FINE Cartridges)) sono disponibili per 5 anni dopo l'interruzione della produzione. Programma internazionale ENERGY STAR Quale membro ENERGY STAR, Canon Inc. dichiara che questi prodotti sono conformi alle direttive ENERGY STAR per il risparmio energetico. 1

4 Introduzione Informazioni utili Sostituzione di una cartuccia FINE (FINE Cartridge) Quando l'inchiostro di una cartuccia FINE (FINE Cartridge) sta per esaurirsi, l'apparecchio attiva la ricezione in memoria dei fax. Vedere "Stampa dei documenti contenuti in memoria" a pag. 36 Vedere "Sostituzione di una cartuccia FINE (FINE Cartridge)" a pag. 58 Vedere "Allineamento della cartuccia FINE (FINE Cartridge)" a pag. 61 Numeri per la selezione veloce ad un tasto e codificata È possibile registrare nel fax numeri per la selezione a un tasto e la selezione codificata per semplificare e accelerare l'invio dei fax. Vedere "Registrazione dei numeri e dei nomi per la selezione a un tasto" a pag. 13 Vedere "Registrazione dei numeri e dei nomi per la selezione codificata" a pag. 14 Modalità di ricezione dei fax Esistono diverse modalità per ricevere i fax con questo apparecchio. Scegliere la modalità più adatta alle proprie esigenze. Vedere "Impostazione del modo di ricezione" a pag. 29 Eliminazione dei fax dalla memoria Quando il livello di inchiostro è basso, i fax vengono ricevuti in memoria. Superate le 30 trasmissioni, non è possibile ricevere ulteriori fax. È necessario pertanto stampare i fax in memoria o eliminare quelli indesiderati. Vedere "Stampa di tutti i documenti non stampati contenuti in memoria" a pag. 36 Vedere "Eliminazione di tutti i documenti stampati dalla memoria" a pag. 37 Eliminazione di messaggi dalla memoria Anche i messaggi lasciati nella segreteria telefonica vengono memorizzati nel fax. Eliminare i messaggi indesiderati per liberare memoria e consentire la ricezione di nuovi messaggi. Vedere "Cancellazione dei messaggi" a pag. 42 Rimozione di documenti e inceppamenti Nel caso in cui si verifichi un inceppamento nel fax, è necessario rimuovere la carta inceppata. Vedere "Inceppamenti della carta" a pag. 66 Impostazione del tipo di linea telefonica Per inviare un fax o effettuare una chiamata, è necessario impostare il tipo di linea telefonica appropriato sul fax. In caso di dubbi sul tipo di linea telefonica da impostare, contattare il proprio gestore telefonico. Vedere "Impostazione di <TEL LINE TYPE> (TIPO LINEA TEL)" a pag. 10 Ricezione temporanea in memoria (<AUTO PRINT OFF> (STAMPA AUT. OFF)) I fax ricevuti non vengono stampati automaticamente. Per stampare i fax ricevuti, premere nuovamente [ON/OFF] per disattivare la funzione <AUTO PRINT OFF> (STAMPA AUT. OFF). Vedere "Ricezione temporanea in memoria" a pag Introduzione

5 Lettura della documentazione Questo manuale fornisce informazioni dettagliate sull'installazione, l'utilizzo, la manutenzione e la risoluzione dei problemi del fax. Prima di proseguire nella lettura, si consiglia di acquisire familiarità con l'elenco dei simboli, termini e abbreviazioni usati nel presente manuale. Attenzione Indica un avviso relativo a operazioni che, se non eseguite correttamente, possono provocare morte o lesioni alle persone. Per un utilizzo sicuro del fax, seguire attentamente le indicazioni riportate in tali avvisi. Avvertenza Indica un avviso relativo a operazioni che, se non eseguite correttamente, possono provocare lesioni alle persone o danni alla proprietà. Per un utilizzo sicuro del fax, seguire attentamente le indicazioni riportate nelle avvertenze. Importante Indica avvisi e limitazioni relativi al funzionamento dell'apparecchio. Leggere questi avvisi per utilizzare il fax in modo appropriato ed evitare di danneggiarlo. Indica note o chiarimenti riferiti al funzionamento dell'apparecchio. Si consiglia di leggere sempre le note. (vedere a pagina xx) predefinita documento menu Indica la pagina alla quale fare riferimento per ottenere ulteriori informazioni sull'argomento trattato. Impostazione che rimane in vigore fino al momento in cui non viene modificata. Gli originali inviati, ricevuti o copiati con il fax. Elenco di impostazioni in cui selezionare l'opzione da impostare o modificare. Ogni menu è caratterizzato da un titolo che viene visualizzato sul display LCD. Tasti [ ] e [ ] Utilizzati per selezionare le voci nei menu. Premere [ ] per selezionare la voce successiva, [ ] per selezionare la voce precedente. numero di transazione Il fax assegna automaticamente un numero di transazione esclusivo a tutti i documenti trasmessi o ricevuti. Si tratta di un numero a quattro cifre, utile per l'individuazione dei documenti. NR. TX/RX NR. TX/RX è l'abbreviazione utilizzata per indicare il "numero di transazione". TX Indica la trasmissione. RX Indica la ricezione. Display LCD. Le voci visualizzate sul display LCD variano in funzione delle TRANSMITTING OK impostazioni correnti del fax. Nel manuale, inoltre, i nomi dei tasti usati per eseguire le diverse operazioni sono racchiusi tra parentesi quadre: es. [Stop]. La presente guida contiene informazioni su quattro modelli di fax Canon. Il fax riprodotto nelle illustrazioni presenti all'interno del manuale potrebbe non corrispondere al modello acquistato. Le istruzioni relative ad uno specifico modello sono precedute dal nome del fax in questione. Introduzione 3

6 Precauzioni per la sicurezza Per un utilizzo sicuro del fax, leggere gli avvisi e le precauzioni per la sicurezza riportati in questo manuale. Utilizzare l'apparecchio attenendosi alle modalità descritte nel presente manuale. Attenzione Questo prodotto genera un basso livello di flusso magnetico. Se si è portatori di un pacemaker cardiaco e si avverte un funzionamento anomalo del dispositivo, allontanarsi dall'apparecchio e consultare un medico. Attenzione La mancata osservanza delle precauzioni per la sicurezza può provocare scosse elettriche, incendi o danni all'apparecchio. Posizionamento del fax Alimentazione Pulizia dell'apparecchio Manutenzione del fax Precauzioni in prossimità del fax Non collocare il fax in prossimità di liquidi infiammabili, ad esempio alcol o solventi. Non collegare o scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica con le mani non completamente asciutte. Inserire la spina fino in fondo nella presa di corrente. Non danneggiare, modificare, allungare o piegare o attorcigliare in modo eccessivo il cavo di alimentazione. Non poggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Non collegare il fax a una presa di corrente condivisa con altre apparecchiature (prolunga, adattatore a 2-3 vie, ecc.). Non utilizzare il fax se il cavo di alimentazione non è ben disteso. Se si osserva la presenza di fumo o di odori o rumori insoliti in prossimità del fax, scollegare immediatamente l'apparecchio dall'alimentazione e chiamare il servizio di assistenza. Scollegare periodicamente il fax e rimuovere polvere o altri residui accumulati sulla spina e la prese di corrente utilizzando un panno asciutto. Se il fax si trova in un luogo esposto a polvere o fumo o particolarmente umido, la polvere che si accumula sulla spina assorbe l'umidità e può neutralizzare l'isolamento e causare incendi. Se è in corso un temporale, scollegare l'alimentazione dall'apparecchio ed evitare di utilizzarlo. Se il fax resta collegato all'alimentazione, esiste il rischio di incendi, scosse elettriche o danni all'apparecchio, in base all'intensità del temporale. Non utilizzare sorgenti di alimentazione diverse da quella indicata per l'apparecchio nel paese in cui quest'ultimo è stato acquistato. AC V, 50/60 Hz Pulire l'apparecchio utilizzando un panno umido. Non utilizzare liquidi infiammabili come alcol, benzene o solventi. Se un liquido infiammabile entra in contatto con i componenti elettrici all'interno del fax potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Scollegare il fax dalla presa di corrente prima di eseguirne la pulizia. L'accensione accidentale del fax durante la pulizia può provocare lesioni personali o danni all'apparecchio. Non smontare o modificare il fax. Questo apparecchio non contiene componenti che possono essere riparati dall'utente. L'apparecchio contiene componenti sotto alta tensione. Non eseguire procedure di manutenzione ad eccezione di quelle descritte nel presente manuale. Non utilizzare spray altamente infiammabili in prossimità del fax. L'uso di tali prodotti può provocare incendi o scosse elettriche se lo spray entra a contatto con i componenti elettrici all'interno del fax. Avvertenza La mancata osservanza delle precauzioni per la sicurezza può provocare lesioni personali o danni all'apparecchio. 4 Precauzioni per la sicurezza

7 Posizionamento del fax Alimentazione Precauzioni in prossimità del fax Cartuccia FINE (FINE Cartridge) Non installare il fax su superfici instabili o soggette a vibrazioni eccessive. Non installare il fax in luoghi particolarmente umidi o polverosi, esposti alla luce solare diretta, all'esterno o in prossimità di fonti di calore. Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, il fax deve essere installato in luoghi con una temperatura ambiente compresa nell'intervallo da 15 C a 27,5 C (da 59 F a 81,5 F) e un'umidità compresa tra il 20% e l'80% (senza formazione di condensa). Non collocare l'apparecchio su tappetini o tappeti spessi. Non collocare l'apparecchio con la parte posteriore poggiata alla parete. Verificare che la presa di corrente sia facilmente accessibile in modo da poter scollegare rapidamente l'alimentazione in caso di necessità. Non staccare la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione. Non utilizzare prolunghe. Non inserire mani o dita nel fax mentre è in corso una stampa. Non inserire oggetti nel fax. Non poggiare oggetti metallici (graffette, punti metallici, ecc.) o contenitori di liquidi infiammabili (alcol, solventi, ecc.) sulla parte superiore dell'apparecchio. Se un oggetto estraneo (metallo o liquido) penetra nel fax, scollegare il cavo di alimentazione e chiamare il servizio di assistenza. Non trasportare o conservare l'apparecchio su una superficie inclinata, in posizione verticale o sottosopra in quanto potrebbe verificarsi una perdita di inchiostro con conseguenti danni per l'apparecchio. Per motivi di sicurezza, conservare le cartucce FINE (FINE Cartridges) fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino dovesse ingerire accidentalmente dell'inchiostro, consultare immediatamente un medico. Non agitare la cartuccia FINE (FINE Cartridge). In caso contrario, potrebbe verificarsi una perdita di inchiostro che potrebbe macchiare indumenti o l'area circostante. Non toccare i contatti elettrici della cartuccia FINE (FINE Cartridge) al termine di una stampa. Le parti metalliche si surriscaldano e possono provocare ustioni. Non gettare le cartucce FINE (FINE Cartridges) nel fuoco. Limiti legali La creazione di copie, scansioni e stampe o l'uso di riproduzioni dei documenti elencati di seguito potrebbe rappresentare una violazione delle normative in vigore. L'elenco non è da ritenersi completo. In caso di dubbi, consultare un rappresentante legale della propria giurisdizione. Banconote Vaglia Certificati di deposito Francobolli (annullati o meno) Distintivi di identificazione Documenti ufficiali Assegni o tratte bancarie emessi da enti governativi Patenti automobilistiche e certificati di titolo Traveler s cheque Buoni pasto Passaporti Documenti per l'immigrazione Marche da bollo (annullate o meno) Obbligazioni o altri titoli di credito Certificati azionari Opere protette da copyright senza l'autorizzazione del titolare del copyright Precauzioni per la sicurezza 5

8 Operazioni preliminari all'utilizzo del fax Componenti principali e relative funzioni (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (1) Coperchio dei documenti (2) Supporto per la carta (3) Vassoio multiuso (4) Vassoio documenti (5) Guida documenti (6) Guida carta (7) Ricevitore (8) Pannello dei comandi (9) Copertura del gruppo di stampa (10) Supporto per cartucce 6 Operazioni preliminari all'utilizzo del fax

9 Pannello dei comandi (1) (2) (3) (4)(5) (6) (7)(8)(9)(10)(11)(12)(13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20)(21)(22)(23) (24) (1) [Maintenance] (Manutenzione) (vedere pag. 56) (2) [ON/OFF] (vedere pag. 8) (3) [Receive Mode/Resolution] (Modo Ricezione/Risoluzione) (vedere pag. 18, pag. 20, pag. 29) (4) [Menu] (vedere pag. 10) (5) Indicatore luminoso dell'inchiostro (vedere pag. 56) (6) [Caller History] (Elenco chiamate) (vedere pag. 22) (7) Display LCD (8) [Coded] (Selezione codificata) (vedere pag. 14) (9) [ ] [ ] (vedere pag. 42) (10) [Redial] (Riselezione) (vedere pag. 23) (11) Indicatore luminoso della segreteria (vedere pag. 39) (12) [TAM] (Segreteria) (vedere pag. 39) (13) [Delete] (Cancella) (vedere pag. 42) (14) [Play] (Riproduzione) (vedere pag. 42) (15) Tasto di selezione veloce (vedere pag. 13) (16) [Pause] (Pausa) (vedere pag. 23) (17) [Space] (Spazio) (vedere pag. 9) (18) [Clear] (Annulla) (vedere pag. 10) (19) [Hook] (Aggancio) (vedere pag. 19) (20) [Start] (Avvio) (21) [Directory] (Elenco) (vedere pag. 22) (22) [Stop] (23) Tono (vedere pag. 9, pag. 23) (24) Tasti numerici (vedere pag. 9) (solo FAX-JX500/JX300) Operazioni preliminari all'utilizzo del fax 7

10 Accensione e spegnimento del fax Accendere il fax prima di avviare la stampa. Accensione del fax Prima di accendere il fax, verificare che sia stata installata la cartuccia FINE (FINE Cartridge). Se è necessario portare a termine le operazioni preliminari, seguire le istruzioni riportate in Procedura rapida d'installazione. 1 Per accendere il fax, premere [ON/OFF]. Il tasto [ON/OFF] lampeggia in verde per alcuni istanti, quindi si accende. Se sul display LCD compare un messaggio di errore, vedere "Messaggi visualizzati sul display LCD" a pag. 75. Il display LCD si spegne automaticamente se resta inattivo per un periodo di tempo superiore a 5 minuti. Per riattivare il display, premere un tasto qualsiasi sul pannello dei comandi, ad eccezione del tasto [ON/OFF]. Spegnimento del fax 1 Per spegnere il fax, tenere premuto il tasto [ON/OFF] per qualche secondo. Il fax si spegne dopo che sul display LCD è comparso il messaggio <SHUTTING DOWN...> (SPEGNIMENTO...). Importante Premere [ON/OFF] prima di scollegare il cavo di alimentazione. In questo modo la cartuccia FINE (FINE Cartridge) resta coperta e non rischia di essiccare. Se il fax non deve essere utilizzato per un periodo di tempo prolungato, è consigliabile stampare copie o eseguire la pulizia della cartuccia FINE (FINE Cartridge) all'incirca una volta al mese per impedire che la cartuccia si rovini. La cartuccia FINE (FINE Cartridge) è dotata di numerosi ugelli che consentono di produrre stampe ad alta definizione. Come accade con la punta di un pennarello o di un evidenziatore che con il tempo può asciugarsi e diventare inutilizzabile, anche se coperta da un tappo, gli ugelli possono ostruirsi. Per prevenire questo tipo di ostruzione, si raccomanda di eseguire periodicamente delle stampe o la pulizia della cartuccia FINE (FINE Cartridge). Se si desidera utilizzare un'altra linea telefonica, spegnere l'apparecchio prima di scollegare il cavo della linea telefonica. Se è in corso un'operazione, il fax non può essere spento premendo il tasto [ON/OFF]. 8 Operazioni preliminari all'utilizzo del fax

11 Indicazioni per l'immissione di numeri, caratteri e simboli Se si esegue una procedura che richiede l'immissione di un nome o di un numero, consultare la tabella riportata di seguito per individuare il tasto numerico da premere per immettere il carattere desiderato. Tasto Modo caratteri Modo caratteri Modo numeri maiuscoli (:A) minuscoli (:a) (:1) ABC DEF GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQRS 7 TUV 8 WXYZ 9 0 # Modo caratteri maiuscoli (:A) Modo caratteri minuscoli (:a) Modo numeri (:1) Se non viene immesso alcun dato entro 120 secondi, il fax ritorna in modalità di sospensione e le modifiche non memorizzate andranno perse. Immissione di numeri, caratteri e simboli 1 Premere [ ] per attivare la modalità di immissione di caratteri o numeri. _ :A 2 Immettere i caratteri desiderati utilizzando i tasti numerici. Premere ripetutamente fino alla comparsa del carattere desiderato. C :A Per immettere un carattere con lo stesso tasto utilizzato per il carattere precedente: (1) Premere [ ], quindi premere lo stesso tasto numerico. Per inserire uno spazio: (1) Premere [ ] o [Space] (Spazio). Operazioni preliminari all'utilizzo del fax 9

12 Per cancellare un carattere: (1) Nel modo numeri, premere [ ]. Nel modo caratteri maiuscoli/minuscoli, utilizzare [ ] o [ ] per spostare il cursore in corrispondenza del carattere da eliminare, quindi premere [Space] (Spazio). Per eliminare un'intera voce: (1) Premere [Clear] (Annulla). 3 Continuare con la digitazione dei caratteri utilizzando gli altri tasti numerici. 4 Al termine della digitazione, premere [Start] (Avvio) per memorizzare i dati immessi. Impostazione di <TEL LINE TYPE> (TIPO LINEA TEL) Prima di utilizzare il fax, verificare che sia stata impostata la linea telefonica appropriata. In caso di dubbi sulla linea telefonica da impostare, rivolgersi al proprio gestore telefonico. In Australia e Nuova Zelanda, selezionare <TOUCH TONE> (SELEZIONE TONALE). In questi paesi non è possibile utilizzare l'impostazione <ROTARY PULSE> (SELEZ. A IMPULSI). 1 Premere [Menu]. 2 Usare [ ] o [ ] per selezionare <DATA REGSTRATION> (REGISTRAZ. DATI), quindi premere due volte [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <DATE & TIME> (DATA & ORA). 3 Usare [ ] o [ ] per selezionare <TEL LINE TYPE> (TIPO LINEA TEL), quindi premere [Start] (Avvio). Sul display LCD compare l'indicazione <TOUCH TONE> (SELEZIONE TONALE). 4 Usare [ ] o [ ] per selezionare il tipo di linea appropriato, quindi premere [Start] (Avvio). Le opzioni disponibili sono <TOUCH TONE> (SELEZIONE TONALE) o <ROTARY PULSE> (SELEZ. A IMPULSI). 5 Premere [Stop]. L'impostazione si conclude e il fax ritorna in modalità di sospensione. 10 Operazioni preliminari all'utilizzo del fax

13 Registrazione dei dati del mittente È possibile registrare nel fax i dati del mittente (TTI, Transmit Terminal Identification) se si desidera che il proprio nome e numero di fax/telefono nonché la data e l'ora della trasmissione vengano stampati a caratteri piccoli nella parte superiore di ciascuna pagina inviata. In questo modo, ogni volta che un fax viene inviato dall'apparecchio, il destinatario potrà identificare il mittente e la data e l'ora del fax. Di seguito è riportato un esempio del modo in cui i dati vengono stampati su un fax inviato dall'apparecchio: (A) 01/03/06 20/ :33 15:33 FAX NOME MITTENTE NOME RICEVENTE 001 (B) THE SLEREXE COMPANY LIMITED SAPORS LANE BOOLE DORSET BH25 8ER TELEPHONE BOOLE (945 13) FAX Rif. 350/PJC/EAC (C) (D) (E) (A) Data e ora della trasmissione (B) Numero di fax/telefono del mittente È possibile specificare se davanti al numero deve essere visualizzata l'indicazione <FAX> (FAX) o <TEL> (TEL), selezionando l'opzione appropriata. Vedere <FAX/TEL No. MARK> (SIMB. TEL/ FAX) a pag. 50. (C) Nome del mittente (D) Indica il nome della destinazione quando il fax viene inviato utilizzando una selezione veloce o codificata. (E) Numero della pagina Immissione di data e ora 1 Premere [Menu]. 2 Usare [ ] o [ ] per selezionare <DATA REGSTRATION> (REGISTRAZ. DATI), quindi premere tre volte [Start] (Avvio). 20/ :30 3 Usare i tasti numerici per immettere data e ora (nel formato a 24 ore). Immettere solo le ultime due cifre dell'anno. Anteporre uno zero ai numeri a una sola cifra, quindi premere [Start] (Avvio). 4 Premere [Stop]. La registrazione si conclude e il fax ritorna in modalità di sospensione. Operazioni preliminari all'utilizzo del fax 11

14 Registrazione del proprio nome e numero di fax/telefono Queste informazioni vengono visualizzate nella parte superiore di ciascun documento inviato. 1 Premere [Menu]. 2 Usare [ ] o [ ] per scorrere i menu, selezionare <DATA REGSTRATION> (REGISTRAZ. DATI), quindi premere due volte [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <DATE & TIME> (DATA & ORA). 3 Usare [ ] o [ ] per selezionare <UNIT TELEPHONE #> (NR. TEL. UNITA'), quindi premere [Start] (Avvio). 4 Immettere il proprio numero di fax (fino a 20 cifre) usando i tasti numerici, quindi premere due volte [Start] (Avvio) (vedere pag. 9). È possibile inserire uno spazio per semplificare la lettura del numero. TEL= 123 xxxx 5 Immettere il proprio nome (fino a 24 caratteri) usando i tasti numerici, quindi premere [Start] (Avvio) (vedere pag. 9). CANON : A 6 Premere [Stop]. La registrazione si conclude e il fax ritorna in modalità di sospensione. Impostazione dell'ora legale In alcuni paesi è in vigore l'ora legale, che richiede di spostare le lancette dell'orologio avanti o indietro di un'ora in specifici periodi dell'anno. È possibile impostare il fax in modo che modifichi automaticamente l'ora specificando il giorno e l'ora di inizio e fine dell'ora legale. 1 Premere [Menu]. 2 Usare [ ] o [ ] per selezionare <DATA REGSTRATION> (REGISTRAZ. DATI), quindi premere [Start] (Avvio). 3 Usare [ ] o [ ] per selezionare <SYSTEM SETTINGS> (IMPOST. SISTEMA), quindi premere [Start] (Avvio). 4 Usare [ ] o [ ] per selezionare <DAYLGHT SAV TIME> (ORA LEGALE), quindi premere [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <ON> (ACCESO). 5 Usare [ ] o [ ] per selezionare <ON> (ACCESO) o <OFF> (SPENTO), quindi premere [Start] (Avvio). 6 Se si annulla l'impostazione selezionando <OFF> (SPENTO) al punto 5, premere [Stop] per tornare in modalità di sospensione. Se si seleziona <ON> (ACCESO) al punto 5, usare [ ] o [ ] per selezionare <START DATE/TIME> (DATA/ORA INIZIO), quindi premere due volte [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <MARCH> (MARZO). 12 Operazioni preliminari all'utilizzo del fax

15 7 Usare [ ] o [ ] per selezionare il mese d'inizio dell'ora legale, quindi premere due volte [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <LAST WEEK> (ULTIMA SETTIMANA). 8 Usare [ ] o [ ] per selezionare la settimana d'inizio dell'ora legale, quindi premere due volte [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <SUNDAY> (DOMENICA). 9 Usare [ ] o [ ] per selezionare il giorno d'inizio dell'ora legale, quindi premere due volte [Start] (Avvio). TIME 02:00 10 Usare i tasti numerici per impostare l'ora in cui l'ora legale entrerà in vigore, quindi premere [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <END DATE/TIME> (DATA/ORA FINE). 11 Usare [ ] o [ ] per selezionare <END DATE/TIME> (DATA/ORA FINE), quindi premere due volte [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <OCTOBER> (OTTOBRE). 12 Ripetere le operazioni descritte ai punti da 7 a 9 per impostare il mese, la settimana, il giorno della settimana e l'ora di fine dell'ora legale. 13 Premere [Stop]. L'impostazione si conclude e il fax ritorna in modalità di sospensione. Registrazione dei numeri e dei nomi per la selezione ad un tasto La selezione veloce ad un tasto consente di selezionare un numero premendo un solo tasto. Prima di utilizzare la selezione veloce ad un tasto, occorre registrare il numero del destinatario sul proprio fax. È possibile registrare anche il nome del destinatario, che verrà visualizzato sulla stampa contenente l'elenco delle selezioni veloci ad un tasto. 1 Premere [Menu]. 2 Usare [ ] o [ ] per selezionare <TEL REGISTRATION> (REGISTRAZ. TEL.), quindi premere [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <1-TOUCH SPD DIAL> (SELEZ. UN TASTO). 3 Premere [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <01=>. 4 Usare [ ] o [ ] per selezionare il numero del tasto per la selezione veloce (01-09) a cui assegnare il numero, quindi premere due volte [Start] (Avvio). Se in corrispondenza del tasto selezionato è già stato registrato un numero, questo appare sul display LCD. 5 Immettere il numero del destinatario (fino a 60 cifre) utilizzando i tasti numerici, quindi premere due volte [Start] (Avvio). TEL=250xxx_ Operazioni preliminari all'utilizzo del fax 13

16 6 Immettere il nome del destinatario (fino a 16 caratteri) utilizzando i tasti numerici, quindi premere [Start] (Avvio) per registrare il nome (vedere pag. 9). CANON :A Per cancellare il nome e il numero registrato in corrispondenza di un tasto di selezione veloce ad un tasto, premere [Clear] (Annulla) e [Start] (Avvio) dopo aver eseguito le operazioni descritte ai punti da 1 a 4. 7 Per proseguire nella registrazione di altri numeri per la selezione veloce ad un tasto, ripetere la procedura dal punto 4. Per concludere, premere [Stop]. Registrazione dei numeri e dei nomi per la selezione codificata Usare la selezione codificata per selezionare i numeri di fax con la pressione di tre soli tasti. Un numero di fax/ telefono può essere registrato in corrispondenza di ciascun codice di selezione veloce a due cifre ed è possibile registrare fino a 100 posizioni (60 posizioni per i modelli FAX-JX200/JX201). È possibile registrare anche il nome del destinatario, che verrà visualizzato sulla stampa contenente l'elenco delle selezioni veloci codificate. 1 Premere [Menu]. 2 Usare [ ] o [ ] per selezionare <TEL REGISTRATION> (REGISTRAZ. TEL.), quindi premere [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <1-TOUCH SPD DIAL> (SELEZ. UN TASTO). 3 Usare [ ] o [ ] per selezionare <CODED SPEED DIAL> (SELEZ.CODIFICATA), quindi premere [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato < 00>. 4 Usare [ ] o [ ] per selezionare il codice a due cifre (00-99)* in corrispondenza del quale registrare il numero, quindi premere due volte [Start] (Avvio). Se in corrispondenza del codice di selezione veloce codificata è già stato registrato un numero, questo appare sul display LCD. *Selezionare o immettere il codice a due cifre (00-59) per i modelli FAX-JX200/JX Digitare il numero e il nome del destinatario seguendo la procedura già utilizzata per i numeri di selezione ad un tasto. Vedere quanto riportato ai punti 5 e 6 in "Registrazione dei numeri e dei nomi per la selezione ad un tasto" a pag. 13. TEL=250xxx_ 6 Per proseguire nella registrazione di altri numeri per la selezione codificata, ripetere la procedura dal punto 4. Per concludere, premere [Stop]. Per cancellare il nome e il numero registrato in corrispondenza di un codice di selezione codificata, premere [Clear] (Annulla) e [Start] (Avvio) dopo aver eseguito le operazioni descritte ai punti da 1 a Operazioni preliminari all'utilizzo del fax

17 Requisiti dei documenti Tipi di documenti utilizzabili Area di scansione Di seguito viene indicata l'area effettiva di scansione del fax. Formato I documenti caricati possono avere una larghezza superiore a 105 mm e una lunghezza superiore a 105 mm. Il formato massimo dei documenti utilizzabili è 216 mm (larghezza) x 400 mm (lunghezza). Min. 105 mm 3,0 ±3,0 mm Min. 105 mm A4 292 mm Max. 400 mm 2,0 ±2,0 mm 208 mm 1,0 ±3,5 mm 1,0 ±3,5 mm Max. 216 mm Quando si utilizzano documenti di formato inferiore all'a4, allinearli al lato sinistro della guida documenti. Documenti che possono creare dei problemi Per evitare inceppamenti nel vassoio documenti, non tentare di alimentare nel fax i seguenti tipi di documento: - Carta stropicciata o piegata - Carta strappata - Carta patinata o lucida - Carta spessa - Carta arrotolata o ondulata - Carta carbone o carbonata - Carta traslucida o sottile - Buste Rimuovere tutti i punti metallici, le graffette, ecc. prima di caricare il documento nel vassoio documenti. Verificare che colla, inchiostro o liquido correttore siano completamente asciutti prima di caricare il documento nel vassoio documenti. Eseguire una copia dei documenti che non possono essere alimentati nel fax, quindi inserire la copia nel vassoio documenti. Operazioni preliminari all'utilizzo del fax 15

18 Requisiti della carta Questo fax supporta carta di formato A4, Letter e Legal con orientamento verticale. È possibile utilizzare la comune carta per copiatrici, la carta con trama di cotone o la comune carta intestata. Questo fax non richiede l'uso di carta speciale per la stampa a getto di inchiostro. Usare sempre carta priva di ondulazioni, pieghe o strappi lungo i bordi. Attenersi alle eventuali indicazioni relative al lato di stampa. Effettuare sempre alcune prove prima di acquistare grandi quantitativi di carta. Area di stampa L'area retinata nella figura sottostante delimita l'area di stampa della carta di formato A4. Effettuare la stampa all'interno dell'area in questione. 210 mm 5 mm DIREZIONE DI TRASPORTO A4 297 mm 3 ±1,5 mm 3,4 ±1,5 mm 3,4 mm ~ Caricamento dei documenti e della carta 1 Aprire il coperchio dei documenti (1) ed estendere il supporto per la carta (2) per potervi poggiare la carta. (1) (2) (1) (2) 16 Operazioni preliminari all'utilizzo del fax

19 2 Premere la guida carta, quindi farla scorrere verso sinistra. 3 Inserire la risma di carta nel vassoio multiuso (1), tenendo il lato di stampa rivolto verso l'alto, e allineare il bordo destro della risma al lato destro del vassoio. Quindi avvicinare la guida carta (2) al bordo sinistro della risma. Fare attenzione a non premere eccessivamente la guida carta contro la risma. In caso contrario, potrebbero verificarsi problemi di alimentazione dei fogli. (2) (1) 4 Regolare la guida documenti in funzione della larghezza del documento, quindi inserire delicatamente il primo bordo del foglio, con il lato stampato rivolto verso l'alto, nel vassoio documenti fino a quando non viene emesso un segnale acustico. Per evitare problemi di alimentazione, caricare solo i tipi di documento compatibili (vedere pag. 15). Per i documenti composti da più pagine, le pagine vengono alimentate una ad una partendo dalla cima della risma. Attendere che tutte le pagine siano state acquisite prima di avviare un nuovo lavoro. Seguire scrupolosamente la procedura per il caricamento dei documenti nel relativo vassoio. Se il documento non viene caricato correttamente nel vassoio documenti, l'alimentazione nel fax potrebbe non essere eseguita nel modo appropriato dando a luogo a inceppamenti o impedendo l'invio delle pagine. Per trasmettere un documento composto da più di 20 pagine (10 in formato Legal), suddividerlo in più parti e inviare ciascuna parte separatamente. Quando un documento è composto da più pagine, picchiettare i bordi della risma su una superficie piana per pareggiarli prima di caricare la risma. Operazioni preliminari all'utilizzo del fax 17

20 Copiatura Esecuzione di copie Una delle caratteristiche più utili di questo fax è la capacità di eseguire copie di alta qualità. Si possono eseguire fino a 99 copie di uno stesso documento in un unico ciclo di copiatura. Se si eseguono copie di più documenti contemporaneamente, il numero di pagine supportate dalla memoria del fax è il seguente: <COPY STANDARD> (COPIA STANDARD)/<COPY FINE> (COPIA FINE)/<COPY DRAFT> (COPIA BOZZA) = 10 pagine Il numero di pagine che il fax può acquisire in memoria non è influenzato dalla risoluzione del fax (vedere pag. 20). Con le opzioni <COPY STANDARD> (COPIA STANDARD) e <COPY FINE> (COPIA FINE) alle copie viene applicata la stessa risoluzione. Se durante l'esecuzione di più copie sul display LCD viene visualizzato il messaggio <MEMORY FULL> (MEMORIA PIENA), vedere "Problemi di copiatura" a pag. 71. Se si verifica un'inceppamento della carta, vedere "Risoluzione dei problemi" a pag Caricare il documento nel vassoio documenti, con il lato stampato rivolto verso l'alto. Vedere "Caricamento dei documenti e della carta" a pag Premere [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato il messaggio <COPY PAGE 01> (COPIA PAGINA 01). 3 Premere [Receive Mode/Resolution] (Modo Ricezione/Risoluzione). È possibile selezionare <COPY STANDARD> (COPIA STANDARD), <COPY FINE> (COPIA FINE) o <COPY DRAFT> (COPIA BOZZA). 4 Impostare il numero di copie (fino a 99) utilizzando i tasti numerici, quindi premere [Start] (Avvio). Per modificare il numero di copie impostato, premere [Clear] (Annulla) e digitare il numero desiderato. Per interrompere l'operazione di copiatura in qualunque momento, premere [Stop]. Se il documento non fuoriesce, premere [Start] (Avvio) per pochi secondi; il documento viene espulso dal fax. Vedere "Inceppamenti nel vassoio documenti" a pag Copiatura

21 Invio di fax Trasmissione di documenti Prima di inviare un documento, consultare le sezioni "Requisiti dei documenti" a pag. 15 e "Caricamento dei documenti e della carta" a pag. 16. Se si verifica un inceppamento carta, vedere "Risoluzione dei problemi" a pag. 66. È possibile inviare fino a 20 pagine di formato A4 (10 di formato Legal) per volta (in base alla Tabella Canon FAX Standard N.1, risoluzione standard). Non è possibile aggiungere pagine mentre è in corso la trasmissione del fax. Durante la trasmissione, il fax memorizza temporaneamente il documento. Se la memoria è piena, tuttavia, il documento viene inviato immediatamente dopo l'acquisizione, senza essere memorizzato. Trasmissione diretta 1 Caricare il documento nel vassoio documenti, con il lato stampato rivolto verso l'alto. Vedere "Caricamento dei documenti e della carta" a pag. 16. È possibile regolare la risoluzione e il contrasto di scansione (vedere pag. 20). 2 Selezionare il numero di fax del destinatario. Usare uno dei metodi di selezione illustrati in questo capitolo. TEL= 3456xxxx 3 Premere [Start] (Avvio). Il fax avvia la trasmissione. Se si verifica un errore durante la trasmissione, il fax emette un segnale acustico intermittente per alcuni secondi e sul display LCD viene visualizzato un messaggio di errore. In tal caso, correggere il problema, quindi premere [Stop] e riprovare a inviare il documento. Vedere "Messaggi visualizzati sul display LCD" a pag. 75 Il fax riseleziona automaticamente il numero del destinatario se quest'ultimo non risponde o se la linea occupata (è possibile specificare il numero di tentativi di riselezione; vedere <AUTO REDIAL> (RISELEZIONE AUTO) a pag. 51). Trasmissione manuale Usare la trasmissione manuale quando si desidera parlare con il destinatario del fax prima di inviargli il documento. 1 Caricare il documento nel vassoio documenti, con il lato stampato rivolto verso l'alto. Vedere "Caricamento dei documenti e della carta" a pag. 16. È possibile regolare la risoluzione e il contrasto di scansione (vedere pag. 20). 2 Sollevare il ricevitore o premere [Hook] (Aggancio) e selezionare il numero di fax del destinatario. Usare uno dei metodi di selezione illustrati in questo capitolo. TEL= 3456xxxx Invio di fax 19

22 3 Se l'utente contattato risponde personalmente, conversare normalmente, quindi chiedergli di premere il tasto di avvio sulla sua unità. Premere [Start] (Avvio) e riagganciare. Se si sente invece una tonalità acuta, premere [Start] (Avvio) e riagganciare. Se si è premuto [Hook] (Aggancio) al punto 2, è necessario sollevare il ricevitore se l'utente contattato risponde al telefono. Il fax emette un segnale acustico se il ricevitore non viene riagganciato correttamente. Verificare che il ricevitore sia stato riagganciato correttamente. Se non si desidera che il fax emetta un segnale acustico, disattivare l'opzione <OFFHOOK ALARM> (ALLAR. TEL. SGAN) (vedere pag. 50). Se si verifica un errore durante la trasmissione, il fax emette un segnale acustico intermittente per alcuni secondi e sul display LCD viene visualizzato un messaggio di errore. In tal caso, correggere il problema, quindi riprovare a inviare il documento. Vedere "Messaggi visualizzati sul display LCD" a pag. 75. Annullamento della trasmissione 1 Premere [Stop]. Quando una trasmissione viene annullata, potrebbe essere necessario tenere premuto il tasto [Start] (Avvio) per alcuni secondi affinché il documento venga espulso dal fax. È possibile specificare se si desidera che venga stampato un <TX REPORT> (RAPPORTO TX) (vedere pag. 50). Regolazione della qualità dei documenti Impostazione della risoluzione di scansione La risoluzione è un indicatore della nitidezza o della chiarezza di una stampa. Una bassa risoluzione può determinare la stampa di testo e grafica dai bordi frastagliati, mentre una risoluzione più elevata comporta curve e linee più morbide e maggiore nitidezza sia del testo che della grafica, oltre ad una migliore corrispondenza ai caratteri tradizionali. L'uso di una risoluzione maggiore migliora la qualità di stampa ma rallenta la velocità di scansione. 1 Caricare il documento nel vassoio documenti, con il lato stampato rivolto verso l'alto. Vedere "Caricamento dei documenti e della carta" a pag Premere [Receive Mode/Resolution] (Modo Ricezione/Risoluzione) per selezionare la risoluzione. Le opzioni disponibili sono <FAX STANDARD> (FAX RISOL. STD), <FAX FINE> (FAX RISOL. FINE) e <FAX PHOTO> (FAX RISOL. FOTO). Dopo circa 2 secondi, il fax ritorna in modalità di sospensione. È possibile modificare l'impostazione della risoluzione anche mentre il documento è sottoposto a scansione per la trasmissione. Tenere presente tuttavia che la nuova impostazione avrà effetto solo a partire dalla scansione della pagina successiva. Impostazione del contrasto di scansione Si definisce contrasto la differenza di luminosità tra le parti più chiare e quelle più scure di un documento stampato. È possibile regolare il contrasto usato dal fax per la trasmissione o la copia dei documenti a seconda della qualità dell'originale (se chiaro o scuro). 1 Premere [Menu]. 20 Invio di fax

23 2 Usare [ ] o [ ] per selezionare <DATA REGSTRATION> (REGISTRAZ. DATI), quindi premere due volte [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <DATE & TIME> (DATA & ORA). 3 Usare [ ] o [ ] per selezionare <SCAN CONTRAST> (CONTR. DENSITA'), quindi premere [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <STANDARD> (STANDARD). 4 Usare [ ] o [ ] per regolare il contrasto di scansione, quindi premere [Start] (Avvio). Le opzioni disponibili sono <STANDARD> (STANDARD), <DARKER> (SCURO) e<lighter> (CHIARO). 5 Premere [Stop]. L'impostazione si conclude e il fax ritorna in modalità di sospensione. Selezione automatica Trasmissione di documenti mediante i numeri di selezione ad un tasto o codificata Per usare questa funzione è necessario prima registrare i numeri per la selezione ad un tasto (vedere pag. 13) o la selezione codificata (vedere pag. 14). 1 Caricare il documento nel vassoio documenti, con il lato stampato rivolto verso l'alto. Vedere "Caricamento dei documenti e della carta" a pag. 16. È possibile regolare la risoluzione e il contrasto di scansione (vedere pag. 20). 2 Premere il tasto di selezione in corrispondenza del quale è stato registrato il numero a cui inviare il fax. 01=CANON -oppure- Premere [Coded] (Selezione codificata) e immettere il codice di selezione codificata a due cifre appropriato. Il nome e il numero registrati vengono visualizzati. Nel caso si commetta un errore, premere [Stop]. Premere il tasto di selezione corretto o il tasto [Coded] (Selezione codificata) e ridigitare il codice. 01=CANON 3 Premere [Start] (Avvio). Il fax avvia la trasmissione. -oppure- Se non viene immesso alcun dato entro circa 10 secondi, la trasmissione del fax viene avviata automaticamente. Invio di fax 21

24 Trasmissione di documenti mediante la selezione da elenco Questa funzione è utile quando si conosce il nome del destinatario ma non si ricorda il tasto di selezione o il codice in corrispondenza del quale è stato registrato il numero. Questa procedura può essere inoltre utilizzata per individuare il nome del destinatario e richiamare il numero per la selezione. 1 Caricare il documento nel vassoio documenti, con il lato stampato rivolto verso l'alto. Vedere "Caricamento dei documenti e della carta" a pag. 16. È possibile regolare la risoluzione e il contrasto di scansione (vedere pag. 20). 2 Premere [Directory] (Elenco). 3 Premere un tasto numerico per digitare la prima lettera del nome che si desidera cercare. 01=Canon CANADA 4 Premere [ ] o [ ] per visualizzare tutti i nomi e i numeri registrati in corrispondenza della lettera selezionata. I nomi associati ai numeri di selezione ad un tasto sono preceduti da due cifre mentre i nomi associati ai numeri di selezione codificata sono preceduti da un asterisco ( ) e da due cifre. Quando si raggiungono l'ultimo nome e numero registrati in corrispondenza della lettera selezionata, sul display vengono di nuovo visualizzati il primo nome e numero. Se il messaggio visualizzato sul display LCD non cambia dopo aver premuto [ ] o [ ], significa che in corrispondenza della lettera selezionata sono stati registrati solo un nome e un numero. Premere [Redial] (Riselezione) per visualizzare il nome o il numero sul display LCD. 5 Una volta visualizzato il numero che si desidera selezionare, premere [Start] (Avvio) per avviare la trasmissione del documento. Selezione speciale Trasmissione di documenti mediante l'elenco chiamate Se l'opzione <CALLER ID> (ID TRASMITTENTE) è impostata su <ON> (ACCESO), il nome e il numero di telefono/fax del chiamante vengono visualizzati sul display LCD ogni volta che si riceve una chiamata (vedere pag. 54). Il fax conserva in memoria gli ultimi 20 ID trasmittente. La funzione elenco chiamate è disponibile solo in alcuni paesi. Questa funzione utilizza il protocollo Telcordia o ETSI EN Per informazioni dettagliate, rivolgersi al proprio gestore telefonico. 22 Invio di fax

25 1 Premere [Caller History] (Elenco chiamate), quindi attendere per 2 secondi o premere un tasto qualsiasi. La data e l'ora, i nomi e i numeri delle ultime persone che hanno chiamato vengono visualizzati sul display LCD. 01: 3456XXXX CANON 20/ :30 Premere [Redial] (Riselezione) o [Coded Dial/Directory] (Selezione codificata/elenco) per visualizzare la data e l'ora, il nome o il numero di fax/telefono sul display LCD. 2 Usare [ ] o [ ] per selezionare il destinatario, quindi premere [Start] (Avvio). Il fax compone il numero selezionato. Impostazione temporanea della selezione tonale Per numerosi servizi di banche, prenotazione di voli o alberghi, ecc. è necessario utilizzare la selezione tonale per l'immissione delle informazioni richieste. Se il fax è collegato a una linea che utilizza la selezione a impulsi, è possibile impostare temporaneamente la selezione tonale. 1 Premere [Hook] (Aggancio) o sollevare il ricevitore. 2 Utilizzare i tasti numerici per comporre il numero del servizio informazioni. 3 Quando si sente il messaggio registrato del servizio informazioni, premere [Tone] (Tono) ([ ]) per passare alla selezione tonale. Se al punto 1 è stato premuto [Hook] (Aggancio) e si desidera conversare con il destinatario della chiamata, sollevare il ricevitore. 4 Usare i tasti numerici per immettere i numeri richiesti dal servizio informazioni. 5 Al termine delle operazioni, premere [Hook] (Aggancio) o riagganciare il ricevitore. Chiamate internazionali Quando si registra un numero per una chiamata internazionale, potrebbe essere necessario inserire una pausa all'interno o alla fine del numero. Per le chiamate internazionali, la posizione e la lunghezza della pausa possono differire a seconda del sistema telefonico. Per inserire una pausa, premere [Pause] (Pausa). La durata di questa pausa è regolabile. Vedere la descrizione <PAUSE TIME> (DURATA PAUSA) a pag. 51. La durata delle pause inserite alla fine del numero è invece fissa a 10 secondi. Riselezione in caso di linea occupata Sono disponibili due metodi di riselezione, manuale e automatico. I due metodi sono illustrati in questa sezione. Riselezione manuale Premere [Redial] (Riselezione) per ricomporre l'ultimo numero selezionato mediante i tasti numerici (in questo modo, il numero viene riselezionato indipendentemente dall'impostazione della funzione di riselezione automatica).* *Questa impostazione è disponibile solo se il numero è stato selezionato mediante i tasti numerici. Invio di fax 23

26 Annullamento della riselezione manuale Per annullare la riselezione manuale, premere [Stop]. Potrebbe essere necessario tenere premuto il tasto [Start] (Avvio) per alcuni secondi affinché il fax consegni il documento. Vedere "Inceppamenti nel vassoio documenti" a pag. 66. Riselezione automatica Informazioni sulla riselezione automatica Quando si invia un documento e il numero del destinatario è occupato, il fax attende un dato periodo di tempo, quindi riseleziona il numero in questione. E' possibile predisporre il fax per diverse operazioni di riselezione nel caso in cui i precedenti tentativi non vadano a buon fine quando la linea è occupata. La funzione di riselezione automatica può essere attivata o disattivata come richiesto. È inoltre possibile specificare il numero di tentativi di riselezione e l'intervallo di tempo tra un tentativo e il successivo (vedere pag. 51). Se tutti i tentativi di riselezione non vanno a buon fine, il fax annulla la trasmissione. È possibile predisporre il fax per la stampa di <ERROR TX REPORT> (RAPPORTO TR ERRATA) che segnala all'utente che la trasmissione non è stata completata (vedere pag. 50). Quando è attiva la funzione di riselezione automatica, sul display LCD viene visualizzato <AUTO REDIAL> (RISELEZIONE AUTO) mentre il fax è in attesa di riselezionare il numero. Annullamento della riselezione automatica 1 Premere [Stop]. Se si desidera annullare una trasmissione da memoria mentre il fax è in attesa di riselezionare il numero, è necessario cancellare il documento dalla memoria (vedere pag. 37). Impostazione delle opzioni di riselezione automatica È possibile impostare le seguenti opzioni per la riselezione automatica: Attivazione o meno della riselezione automatica. Numero dei tentativi di riselezione. Intervallo di tempo tra i tentativi di riselezione. 1 Premere [Menu]. 2 Usare [ ] o [ ] per selezionare <DATA REGSTRATION> (REGISTRAZ. DATI), quindi premere [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <USER SETTINGS> (IMPOSTAZ. UTENTE). 3 Usare [ ] o [ ] per selezionare <TX SETTINGS> (IMPOSTAZIONI TX), quindi premere [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <ECM TX> (TX ECM). 4 Usare [ ] o [ ] per selezionare <AUTO REDIAL> (RISELEZIONE AUTO), quindi premere [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <ON> (ACCESO). Per disattivare la riselezione automatica, usare [ ] o [ ] per selezionare <OFF> (SPENTO), quindi premere [Start] (Avvio). Premere [Stop] per tornare in modalità di sospensione. Per attivare la riselezione automatica, usare [ ] o [ ] per selezionare <ON> (ACCESO) e procedere come descritto di seguito. 5 Premere due volte [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <2TIMES> (2VOLTE). 24 Invio di fax

27 6 Usare i tasti numerici oppure [ ] o [ ] per impostare il numero dei tentativi di riselezione del fax, quindi premere due volte [Start] (Avvio). Sul display LCD viene visualizzato <2MIN.> (2MIN.). 7 Usare i tasti numerici oppure [ ] o [ ] per impostare l'intervallo di tempo tra un tentativo di riselezione e il successivo, quindi premere [Start] (Avvio). 8 Premere [Stop]. Il fax ritorna in modalità di sospensione. Trasmissione differita Il fax può trasmettere i documenti automaticamente ad un'ora prestabilita. Questo consente di sfruttare le tariffe telefoniche notturne più convenienti, offerte da alcuni gestori telefonici. Nel fax è possibile registrare una sola operazione di trasmissione differita per volta. 1 Caricare il documento nel vassoio documenti, con il lato stampato rivolto verso l'alto. Vedere "Caricamento dei documenti e della carta" a pag. 16. È possibile regolare la risoluzione e il contrasto di scansione (vedere pag. 20). 2 Premere [Menu]. 3 Usare [ ] o [ ] per selezionare <FAX OPTIONS> (OPZIONI FAX), quindi premere [Start] (Avvio). 4 Usare [ ] o [ ] per selezionare <DELAYED TX> (TX DIFFERITA), quindi premere [Start] (Avvio). SET TIME 15:00 5 Utilizzando i tasti numerici, impostare l'ora di trasmissione desiderata (nel formato a 24 ore). I numeri composti da una sola cifra devono essere preceduti da uno zero. Premere [Clear] (Annulla) in caso si debba ridigitare l'ora. Per spostare il cursore è anche possibile usare [ ] o [ ]. 6 Premere [Start] (Avvio). 7 Selezionare il numero di fax del destinatario. Il numero di fax del destinatario può essere selezionato mediante i tasti numerici, la selezione ad un tasto, la selezione codificata o la selezione da elenco (vedere pag. 21). Se si utilizzano i tasti numerici, premere [Start] (Avvio) dopo aver immesso il numero, per registrarlo. 8 Premere [Start] (Avvio). Premere [Start] (Avvio) se si utilizza la selezione da elenco. Il fax acquisisce il documento in memoria. Se durante l'acquisizione sul display LCD viene visualizzato il messaggio <MEMORY FULL> (MEMORIA PIENA), cancellare i documenti non necessari dalla memoria (vedere pag. 37), quindi ripetere l'acquisizione del fax. Invio di fax 25

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax... 2. Risoluzione dei problemi di invio dei fax...

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax... 2. Risoluzione dei problemi di invio dei fax... 1 di Domande frequenti sulle funzioni fax............. 2 Risoluzione dei problemi di invio dei fax.......... 3 Risoluzione dei problemi di ricezione dei fax....... 5 Errori di invio dei fax...........................

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Guida di installazione rapida

Guida di installazione rapida FAX-2820 FAX-2920 Prima di poter utilizzare l apparecchio, è necessario predisporne i componenti. Leggere questa Guida di impostazione rapida per garantire una corretta predisposizione all'uso. Guida di

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS http://it.yourpdfguides.com/dref/2432254

Il tuo manuale d'uso. OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS http://it.yourpdfguides.com/dref/2432254 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

EPSON AcuLaser CX11 Series Guida d uso generale Sommario Componenti del prodotto Informazioni fondamentali per l esecuzione di copie

EPSON AcuLaser CX11 Series Guida d uso generale Sommario Componenti del prodotto Informazioni fondamentali per l esecuzione di copie Sommario Componenti del prodotto Vista anteriore.............................................................. 3 Vista posteriore............................................................. 3 All interno

Dettagli

PEGASO SMS PEGASO MEMO. Servizio SMS

PEGASO SMS PEGASO MEMO. Servizio SMS PEGASO SMS PEGASO MEMO Servizio SMS REALIZZATO/PUBBLICATO/PRODOTTO DA: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Stampato in Italia. Codice

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

Guida informativa. CD Software e documentazione. Pagine della Guida. Sito Web Lexmark. Altre lingue. Istruzioni di installazione

Guida informativa. CD Software e documentazione. Pagine della Guida. Sito Web Lexmark. Altre lingue. Istruzioni di installazione Guida informativa Pagina 1 di 1 Guida informativa Esistono diverse pubblicazioni che illustrano l MFP e le relative funzioni. In questa sezione vengono fornite informazioni relative alle pubblicazioni

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Modem e rete locale (LAN)

Modem e rete locale (LAN) Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti con linea Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

Modem e rete locale (LAN)

Modem e rete locale (LAN) Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

Copia tramite vetro dello scanner

Copia tramite vetro dello scanner Guida rapida Copia Esecuzione di copie Esecuzione di una copia rapida posizionati sul vetro dello 3 Sul pannello di controllo, premere. 4 Se il documento è stato posizionato sul vetro dello scanner, toccare

Dettagli

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi

Dettagli

TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands

TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands 1998 Texas Instruments ti-cares@ti.com http://www.ti.com/calc Introduzione Installazione dell'adattatore CA 1.

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8

Dettagli

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

Guida Rapida. Vodafone MiniStation Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation

Dettagli

Canon FAX-L400. Guida fax

Canon FAX-L400. Guida fax Canon FAX-L400 Guida fax Utilizzo della documentazione Con la macchina è inclusa la documentazione indicata di seguito. Questa documentazione è stata realizzata per garantire l'utilizzo appropriato della

Dettagli

Manuale d'uso del Connection Manager

Manuale d'uso del Connection Manager Manuale d'uso del Connection Manager Edizione 1.0 2 Indice Informazioni sull'applicazione Gestione connessioni 3 Operazioni preliminari 3 Aprire l'applicazione Gestione connessioni 3 Visualizzare lo stato

Dettagli

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE 1/6 MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE Per prima cosa si ringrazia per aver scelto ImmobiPhone e per aver dato fiducia al suo autore. Il presente documento istruisce l'utilizzatore sull'uso del programma

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON Z550I http://it.yourpdfguides.com/dref/452389

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON Z550I http://it.yourpdfguides.com/dref/452389 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON Z550I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Vassoio 5 (opzionale) Vassoio 6 (inseritore) (opzionale) Pannello comandi. Stazione di finitura per grandi volumi (opzionale) Pannello comandi

Vassoio 5 (opzionale) Vassoio 6 (inseritore) (opzionale) Pannello comandi. Stazione di finitura per grandi volumi (opzionale) Pannello comandi Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Descrizione generale della macchina Descrizione generale della macchina Funzioni In base alla configurazione, il dispositivo è in grado di eseguire le seguenti operazioni: 8

Dettagli

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess Interfaccia di base di GroupWise WebAccess 21 novembre, 2011 Novell Riferimento rapido Dopo che l'amministratore ha installato GroupWise 2012 WebAccess, è possibile usare l'interfaccia di base di GroupWise

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI.

GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI. GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI. INDICE TUTTO SULLA TUA RUBRICA 02 COS È IL SERVIZIO RUBRICA 02 PER UTILIZZARE IL SERVIZIO 03 ALCUNE INFORMAZIONI UTILI

Dettagli

Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione

Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione INDICE TERMINALE MULTIFUNZIONE ASPIRE MINI... 3 CHIAMATE USCENTI... 3 CHIAMATE USCENTI... 4 CHIAMATE URBANE... 4 CHIAMATE INTERNE... 4 IN CASO DI MANCATA

Dettagli

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guida di riferimento rapido

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guida di riferimento rapido LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP Guida di riferimento rapido Stampa su carta speciale, etichette o lucidi per proiezione con Windows 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare

Dettagli

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

SMT-i3100/3105 Guida Veloce SMT-i3100/3105 Guida Veloce Stato LED Schermo LCD LED Stato indicatori LED L indicatore LED è acceso o spento dipendentemente dallo stato delle funzioni. Rosso fisso: Occupato Rosso lampeggiante: Chiamata

Dettagli

MOD.452-01-SMS_1.1 2010-11 www.electrum.it pag. 1

MOD.452-01-SMS_1.1 2010-11 www.electrum.it pag. 1 Manuale utilizzo della MPP Multi Presa Professionale SMS Inserire la SIM all interno della MPP SMS Nota 1: queste operazioni devono essere eseguite con il cavo d alimentazione staccato dalla presa di corrente

Dettagli

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp. Memorie Allarmi Ad allarme avvenuto lampeggia la spia luminosa rossa ALARM. Premendo sulla tastiera il tasto si accende una delle 2 spie luminose gialle che identificano il canale in allarme e il display

Dettagli

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer Inizia qui Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer Per completare l'installazione hardware, assicurarsi di seguire la procedura illustrata sulle istruzioni di installazione. Per ottimizzare

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.

Dettagli

Risoluzione dei problemi della stampante

Risoluzione dei problemi della stampante della stampante Se il problema persiste anche dopo aver eseguito le procedure suggerite, rivolgersi al centro di assistenza locale. 1 Il processo non viene stampato oppure vengono stampati caratteri non

Dettagli

La segreteria che c'è ma non si vede.

La segreteria che c'è ma non si vede. Edizione giugno 2003-06/03 GUIDA ALL'USO vizi servizi s servizi servizi servizi s ervizi servizi servizi servizi serviz izi servizi servizi servizi servizi servizi servi ervizi servizi servizi servizi

Dettagli

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli

Fax Connection Unit Type D Istruzioni per l'uso

Fax Connection Unit Type D Istruzioni per l'uso Fax Connection Unit Type D Istruzioni per l'uso Per un uso corretto e sicuro, leggere le Informazioni sulla sicurezza riportate nel manuale "Leggere prima di iniziare" prima di utilizzare la macchina.

Dettagli

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata... Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46

Dettagli

POLITICHE 2013. Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni

POLITICHE 2013. Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni POLITICHE 2013 Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni Raffaele Gariboldi r.gariboldi@comune.pistoia.it Paolo Peloni p.peloni@comune.pistoia.it Pag. 1 NOTE PRELIMINARI Lo smartphone

Dettagli

Copia. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Copia. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424 Copia In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti: "Copia di base" a pagina 3-2 "Regolazione delle opzioni di copia" a pagina 3-4 "Impostazioni di base" a pagina 3-5 "Regolazioni delle immagini"

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Combinatore telefonico su linea GSM 2 SOMMARIO 10 Introduzione 4 20 Procedura di programmazione4 21 GESTIONE USCITE4 22 PROGRAMMA5 221 - NUMERI DI TELEFONO5

Dettagli

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q jáíéä qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP

Dettagli

GUIDA PER L'UTENTE...30

GUIDA PER L'UTENTE...30 GUIDA PER L'UTENTE GUIDA PER L'UTENTE...30 BEDDIT GUIDA PER L'UTENTE Dispositivi mobili compatibili Compatibile con: iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s iphone 4 ipod touch (5a generazione) Compatibile

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 303

Guida rapida Cisco SPA 303 Giugno 2011 Guida rapida Cisco SPA 303 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 Questo materiale è stato realizzato con carta riciclata

Dettagli

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI

Dettagli

Introduzione. Indice. Menu Chiamata diretta... 60 Menu Bluetooth... 60 51

Introduzione. Indice. Menu Chiamata diretta... 60 Menu Bluetooth... 60 51 Introduzione Indice Complimenti per aver acquistato l'elemento di comando comfort! Queste Istruzioni d'uso sono valide per i veicoli con predisposizione ET5 (non cablata) per telefoni cellulari in abbinamento

Dettagli

Capitolo Trasmissione di dati

Capitolo Trasmissione di dati Capitolo Trasmissione di dati Questo capitolo spiega tutto ciò che è necessario sapere per poter trasferire programmi fra l unità Power Graphic CASIO e un altra unità Power Graphic CASIO, collegati mediante

Dettagli

Suite OmniTouch 8400 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface)

Suite OmniTouch 8400 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface) Suite OmniTouch 800 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface) Guida rapida di riferimento - R6.x Menu principale Comporre il numero di accesso. Una volta eseguita

Dettagli

ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI:

ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI: Pagina 1 di 19 Guida alla stampa Caricamento del vassoio da 250 o 550 fogli ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI: per ridurre il rischio di instabilità dell'apparecchiatura, caricare ogni vassoio separatamente.

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli

Risoluzione dei problemi di copia. Problemi frequenti e soluzioni... 2. Messaggi di stato relativi alla modalità Copia... 5

Risoluzione dei problemi di copia. Problemi frequenti e soluzioni... 2. Messaggi di stato relativi alla modalità Copia... 5 Risoluzione dei problemi 1 frequenti e soluzioni................... 2 Messaggi di stato relativi alla modalità Copia...... 5 Messaggi di errore relativi alla modalità Copia..... 6 di frequenti e soluzioni

Dettagli

Guida rapida Deskphone Huawei F610

Guida rapida Deskphone Huawei F610 Guida rapida Deskphone Huawei F610 Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere

Dettagli

Conferencing. Novell. Conferencing 1.0. novdocx (it) 6 April 2007 AVVIARE IL CLIENT CONFERENCING: ACCESSO. Luglio 2007

Conferencing. Novell. Conferencing 1.0. novdocx (it) 6 April 2007 AVVIARE IL CLIENT CONFERENCING: ACCESSO. Luglio 2007 Guida di riferimento rapido per Conferencing Novell Conferencing novdocx (it) 6 April 2007 1.0 Luglio 2007 GUIDA RAPIDA www.novell.com Conferencing Novell Conferencing si basa sulla tecnologia Conferencing.

Dettagli

Stampa su moduli prestampati utilizzando Reflection for IBM 2011 o 2008

Stampa su moduli prestampati utilizzando Reflection for IBM 2011 o 2008 Stampa su moduli prestampati utilizzando Reflection for IBM 2011 o 2008 Ultima revisione 13 novembre 2008 Nota: Le informazioni più aggiornate vengono prima pubblicate in inglese nella nota tecnica: 2179.html.

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Pannello comandi

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Pannello comandi 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Pannello comandi I servizi disponibili possono variare in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per l'utente.

Dettagli

FAX-L280/L200. Leggere attentamente prima di iniziare! Guida Introduttiva ITALIANO

FAX-L280/L200. Leggere attentamente prima di iniziare! Guida Introduttiva ITALIANO FAX-L280/L200 Guida Introduttiva Leggere attentamente prima di iniziare! Le pagine seguenti sono state tratte dal Libretto d Istruzioni per FAX-L280/L200 per agevolarvi nell installazione e nell utilizzo

Dettagli

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato

Dettagli

Express Import system

Express Import system Express Import system Manuale del destinatario Sistema Express Import di TNT Il sistema Express Import di TNT Le consente di predisporre il ritiro di documenti, pacchi o pallet in 168 paesi con opzione

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON K530I http://it.yourpdfguides.com/dref/449938

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON K530I http://it.yourpdfguides.com/dref/449938 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON K530I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 504G

Guida rapida Cisco SPA 504G Guida rapida Cisco SPA 504G Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

Unità Bluetooth BU-20 Guida di stampa. Sommario Operazioni preliminari...2 Precauzioni...3 Stampa...4

Unità Bluetooth BU-20 Guida di stampa. Sommario Operazioni preliminari...2 Precauzioni...3 Stampa...4 Unità Bluetooth BU-20 Guida di stampa Sommario Operazioni preliminari................................2 Precauzioni........................................3 Stampa...........................................4

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 4 TERMINARE

Dettagli

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 Benvenuto in SmartGPS, l'applicativo che consente di determinare, utilizzando un

Dettagli

TM-02V Manuale di istruzioni - Italiano

TM-02V Manuale di istruzioni - Italiano TM-02V Manuale di istruzioni - Italiano Sommario: FUNZIONALITÀ...2 Descrizione posizione...3 Operazioni preliminari...4 RICEVERE UNA CHIAMATA...4 Dal ricevitore...4 Passare all altoparlante...4 Dall altoparlante...4

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

Problemi di qualità di stampa

Problemi di qualità di stampa Problemi di qualità di stampa La stampante a colori è progettata per produrre stampe di alta qualità. Se si osservano problemi di qualità di stampa, utilizzare le informazioni fornite in questa sezione

Dettagli

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W Tabella dei contenuti Garanzia Specifiche Protezione acqua e polvere Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione On/Off Pairing e connessione

Dettagli

GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP

GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP Mod. IP TOUCH 4018 Mod. IP TOUCH 4038 TASTI PRINCIPALI: TASTO FUNZIONE RIAGGANCIA VIVAVOCE

Dettagli

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8 MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02

Dettagli

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0 COM ID Comunicatore telefonico Contact-ID Manuale installazione ed uso versione 1.0 Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE (Unione Europea) SCHEDA ELETTRICA LED3 Errore

Dettagli

Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge

Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge Usando una stampante compatibile con PictBridge è possibile stampare facilmente le immagini riprese con la macchina fotografica senza usare un computer.

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

Opzioni avanzate. Stampa di pagine di separazione. Stampante laser Phaser 4500

Opzioni avanzate. Stampa di pagine di separazione. Stampante laser Phaser 4500 Opzioni avanzate Questo argomento include le seguenti sezioni: "Stampa di pagine di separazione" a pagina 2-42 "Stampa di più pagine su un unico foglio (N-su)" a pagina 2-43 "Stampa di immagini in negativo

Dettagli

POLYCOM VVX500. Guida rapida

POLYCOM VVX500. Guida rapida POLYCOM VVX500 Guida rapida Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

Soluzione dei problemi di scansione verso rete. Problemi frequenti e soluzioni... 2. Stato della scansione verso e-mail... 3

Soluzione dei problemi di scansione verso rete. Problemi frequenti e soluzioni... 2. Stato della scansione verso e-mail... 3 Soluzione dei problemi di verso rete 1 di frequenti e soluzioni................... 2 Stato della verso e-mail............... 3 Stato della verso FTP................. 5 Stato della modalità Accounting Processi.........

Dettagli

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano Soundbar Bluetooth Fantec Modello: Fantec SB-200BT Manuale Italiano Specifiche tecniche: Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 340 x 110 x 110 mm Potenza in uscita: 24W (2 x 12W) RMS Versione

Dettagli

Caricamento dei supporti 1. Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste. Stampa.

Caricamento dei supporti 1. Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste. Stampa. Caricamento dei supporti 1 Fare clic su un argomento per visualizzare direttamente le relative istruzioni Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste Le procedure

Dettagli

FIRESHOP.NET. Gestione completa delle fidelity card & raccolta punti. Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it

FIRESHOP.NET. Gestione completa delle fidelity card & raccolta punti. Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it FIRESHOP.NET Gestione completa delle fidelity card & raccolta punti Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it Sommario SOMMARIO Introduzione... 3 La gestione delle fidelity card nel POS... 4 Codificare una nuova fidelity

Dettagli

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità Manuale Palm Dialer Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti e Palm OS sono marchi depositati Palm, Inc. Palm ed il logo Palm sono marchi di fabbrica di Palm, Inc. Altri

Dettagli

IP Office Guida per gli utenti delle caselle postali Intuity

IP Office Guida per gli utenti delle caselle postali Intuity IP Office Guida per gli utenti delle caselle postali Intuity 40DHB0002TYDL 6 Edizione (24/10/2003) Utente casella postale Intuity IP Office Sommario Funzionamento generale UTENTE CASELLA POSTALE INTUITY

Dettagli

Condividi in linea 2.0

Condividi in linea 2.0 Condividi in linea 2.0 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio... 3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di

Dettagli

Distruggi documenti Trita-Taglia S7-CD

Distruggi documenti Trita-Taglia S7-CD Distruggi documenti Trita-Taglia S7-CD Manuale 91605 Grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità superiore. Leggere attentamentee queste istruzioni prima di usare il dispositivo per la prima

Dettagli

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le

Dettagli

Manuale Utente. Telefoni IP Phone 4D

Manuale Utente. Telefoni IP Phone 4D Manuale Utente Telefoni IP Phone 4D Smaltimento del prodotto INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 (Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE

Dettagli