Repairs ward. Carpentry ward. Assembly ward. Testing & inspection room L AZIENDA - COMPANY PROFILE. Reparto riparazioni. Reparto carpenteria

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Repairs ward. Carpentry ward. Assembly ward. Testing & inspection room L AZIENDA - COMPANY PROFILE. Reparto riparazioni. Reparto carpenteria"

Transcript

1

2 L AZIENDA - COMPANY PROFILE Fondata nel 1979 a San Cesario sul Panaro (MO), IDROELETTRICA S.p.A. si è sviluppata sin dall inizio con il preciso obbiettivo di soddisfare, con una vasta gamma di prodotti e soluzioni di alta qualità, le richieste di un mercato sempre più esigente e che richiede un livello di servizio all altezza dei sempre più rapidi mutamenti tecnologici. IDROELETTRICA S.p.A. progetta, disegna e realizza elettropompe e apparecchiature elettriche di comando e controllo. Vengono prodotti quadri con inverter, soft start, tele-controllo per impianti locali e remoti, comandi a distanza, controllo e gestione di più pompe. IDROELETTRICA S.p.A. ha raggiunto una notevole specializzazione nella produzione di gruppi antincendio e pressurizzazione ed è in grado di proporre la soluzione giusta per ogni esigenza. L impegno profuso ha consentito l ottenimento della Certificazione Sistema Qualità secondo le norme UNI EN ISO9001:2008. Un efficiente officina di riparazioni unita all ampio magazzino ricambi, consente di realizzare interventi su ogni tipologia di prodotti (pompe, motori, quadri elettrici, ecc ). La sala prove è dotata delle più recenti e sofisticate apparecchiature per l acquisizione dei dati necessari alla valutazione dell efficienza delle pompe. Founded in 1979 in San Cesario sul Panaro (MO), IDROELETTRICA S.p.A. was structured with the precise target to satisfy inquiries of a very exigent market with a large range of products and high quality solutions and service levels. IDROELETTRICA S.p.A. develop, draws and realizes electric pumps and electric command devices. It joined a considerable specialization in fire-fighting and pressurizing systems. It obtained the Quality management system certificate according to UNI EN ISO 9001:2008 rules. An efficient repair unit with a wide spare parts warehouse allow to realize interventions on every kind of products (pumps,diesel engines,control panels, etc...). Our test room is equipped with more recent and sofisticated equipments for data acquisition to evaluate pump efficiency. Reparto riparazioni Repairs ward Reparto carpenteria Carpentry ward Reparto montaggio Assembly ward Sala prove e collaudo Testing & inspection room

3 Section 7 INDICE - INDEX QUADRI SOCCORRITORI Emergency panels SISTEMA A PRESSIONE COSTANTE PER 1 POMPA TRIFASE 230 V Costant pressure system for 1 electric pump 230 V three phases PAG. 5 PAG. 30 SISTEMA A PRESSIONE COSTANTE PER 1 QUADRI SCAMBIATORI PER DOPPIA POMPA POMPA TRIFASE 400 V Twin pumps exchanger PAnels Costant pressure system for 1 electric pump 400 V three phases PAG. 6 PAG. 31 QUADRI SIRENA Siren Box QUADRI ELETTRICI PROGRAMMABILI PER 1-3 POMPE Programmable control panels for 1-3 electric pumps PAG. 7 PAG. 32 ESPANSIONI ED ACCESSORI PER SISTEMA SISTEMA A PRESSIONE COSTANTE PER ANTIALLAGAMENTO 2/3/4/5 POMPE TRIFASE 400 V CON E-Pump Expansions & accessories for Costant pressure system for 2/3/4/5 antifloading system electric pumps 400 V three PAG. 8 phases with E-Pump PAG. 38 QUADRI ELETTRICI MONOFASE PER 1 SISTEMA A PRESSIONE COSTANTE PER 2/3/4/5 POMPA POMPE TRIFASE 400 V CON INVERTER Single phase control panels for 1 Costant pressure system for 2/3/4/5 electric pump electric pumps 400 V PAG. 9 three phases with Inverter PAG. 40 QUADRI ELETTRICI MONOFASE PER 2 POMPE Single phase control panels for 2 electric pumps PAG. 15 Quadro allarmi GSM GSM alarm BOX PAG. 47 QUADRI ELETTRICI TRIFASE PER 1 POMPA Three phases control panels for 1 electric pump PAG. 19 QUADRI ELETTRICI TRIFASE PER 2 POMPE Three phases control panels for 2 electric pumps PAG. 27 ESPANSIONI ED ACCESSORI PER QUADRI Control panel expansions & accessories PAG. 48 QUADRI DI COMANDO PER ANTINCENDIO, QUADRI ALLARMI E SOCCORRITORI EN EN Firefighting Control Panels, Alarms Box and Emergency Panels PAG. 58 Tipicamente,l esecuzione dei quadri prevede casse con installazione a parete per quadri fino 950mm di altezza e casse con posa a pavimento per quadri con altezza oltre tale misura. I box in termoplastico vengono forniti senza forature di pressacavi, mentre quelli in metallo vengono forniti con flange standard. L aggiunta di optionals può comportare la necessità di un box del quadro più grande, in questo caso in ns. Servizio Commerciale comunicherà il prezzo del quadro aggiornato. Tutti gli ingressi / uscite potrebbero non essere utilizzabili in contemporanea Per esecuzioni diverse contattare il ns. Ufficio commerciale Usually the panels manufacturing involves boxes with installation on wall for panels with an height up to 950mm and boxes equipped with height over 950mm. We supply boxes made of thermoplastic material without drilling of cable glands, while we supply those made of metal with standard flanges. Note: adding a optionals may imply the use a larger case for the panel, in this case our Sales Office communicates the price updated according to the modifications applied. All inputs / outputs may be used simultaneously. For different executions please contact our Sales Office /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

4 Sezione 7 Soluzioni per antiallagamento e anti-blackout Solutions for anti-flooding and anti-blackout 1) 1 Sirena autoalimentata - pagina 7 2) 1 Galleggiante a doppia camera completo di contrappeso - pagina 50 3) 2 Galleggianti a doppia camera completo di contrappeso - pagina 50 4) 2 Elettropompe da drenaggio senza galleggiante 5) 1 Quadro scambiatore per 2 pompe - pagina 6 6) 1 Differenziale di protezione - pagina 8 7) 1 Soccorritore QUSOCR o QUSOCS - pagina 5 8) 1 Kit energia (accumulatori e supporti) - pagina 8 9) 1 Differenziale di protezione linea da cortocircuito - pagina 8 In presenza di rete, le 2 elettropompe lavorano in alternanza/soccorso. In caso di blackout, una sola pompa resta in servizio tramite soccorritore Qualora il livello del pozzetto salga oltre il livello di allarme, la sirena autolimentata provve a indicare l'allarme, anche in assenza di energia all'impianto All'interno della sirena è possibile inserire un apposito modulo GSM per l'invio a distanza di SMS relativo all'allarme livello massimo. Rete Supply Rete Supply Rete Supply 1) 1 Self-powered Siren - page 7 2) 1 Double-chamber float switch with counterbalance - page 50 3) 2 Double-chamber float switches with counterbalance - page 50 4) 2 Drainage pumps without float 5) 1 Twin pumps exchanger panel - page 6 6) 1 Differential protection against risk of electric shock - page 8 7) 1 QUSOCS or QUSOCR emergency panel - page 5 8) 1 Energy kit (batteries and stands) - page 8 9) 1 Differential line short-circuit protection - page 8 4 Esempio di installazione con due elettropompe Example of installation with two pumps In the presence of the power supply, 2 electric pump work alternating / rescue. In case of blackout, one pump is in service by emergency panel. If the level rises well above the level of alarm, siren alarm to indicate provisional autolimentata, even in the absence of power supply Inside the siren you can enter a GSM device to send SMS at remote for maximum level alarm. 1) 1 Sirena autoalimentata - pagina 7 2) 1 Galleggiante a doppia camera completo di contrappeso - pagina 50 3) 1 Elettropompa di drenaggio con galleggiante 4) 1 Differenziale di protezione contro rischio folgorazione - pagina 8 5) 1 Soccorritore QUSOCR o QUSOCS - pagina 5 6) 1 Kit energia (accumulatori e supporti) - pagina 8 7) 1 Differenziale di protezione linea da cortocircuito - pagina 8 In presenza di rete, l'elettropompa lavora sotto rete. In caso di blackout, la pompa resta in servizio tramite soccorritore. 1 5 Qualora il livello del pozzetto salga oltre il livello di allarme, la sirena autolimentata provve a indicare l'allarme, anche in assenza di energia all'impianto All'interno della sirena è possibile inserire un apposito modulo GSM per l'invio a distanza di SMS relativo all'allarme livello massimo. Rete Supply Rete Supply 1) 1 Self-powered siren - page 7 2) 1 Double-chamber float switch with counterbalance - page 50 3) 1 Drainage pump with float 4) 1 Differential protection against risk of electric shock - page 8 5) 1 QUSOCS or QUSOCR emergency panel - page 5 6) 1 Energy kit (batteries and stands) - page 8 7) 1 Differential line short-circuit protection - page 8 2 In the presence of power supply, pump works under the same. During a power failure, the pump remains in service by emergency panel. 3 Esempio di installazione con una elettropompe Example of installation with one pump If the level rises well above the level of alarm, siren alarm to indicate provisional autolimentata, even in the absence of power supply Inside the siren you can enter a GSM device to send SMS at remote for maximum level alarm /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

5 Section 7 PERCHE INSTALLARE UN SISTEMA ANTIALLAGAMENTO ELIMINA I DANNI DA ALLAGAMENTO Evita i danni causati dagli allagamenti per la mancanza di energia, con conseguente salvaguardia dell integrità delle persone e di tutti quei beni che in caso di allagamento verrebbero rovinati: impianti elettrici e di riscaldamento, arredamenti, automobili ed elettrodomestici in genere SICUREZZA DELL UTENTE I sistemi QUSOCxxxx sono conformi a: - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE - Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE e alle normative: - UPS - Prescrizioni generali di sicurezza CEI EN :2009 -UPS - Requisiti di compatibilità elettromagnetica ALIMENTAZIONE A 230VOLT MONOFASE Il sistema, in situazione di emergenza, fornisce energia elettrica a 230V monofase, permettendo di alimentare tutti i tipi di elettropompe anche già installate, senza dover ricorrere a elettropompe dedicate di emergenza con tensione diversa FACILE DA INSTALLARE Le rapide connessioni elettriche, simili a quelle di qualsiasi altro elettrodomestico, non richiedono l intervento di personale specializzato. La compattezza e le ridotte dimensioni permettono un facile fissaggio a muro. Tutte le connessioni elettriche sono chiaramente identificate con simboli, scritte testuali e numeri REALIZZAZIONE I sistemi QUSOCxxxx sono composti da due parti principali: - una centralina di soccorso che integra tutti i circuiti di comando e protezione del sistema, oltre a cavi e morsetti di collegamento - un kit energia composto dalle batterie e dai loro accessori (supporti e coperture isolanti) Il tutto viene fornito per un semplice e rapido fissaggio a muro. NO BREAK SYSTEM I sistemi QUSOCxxxx erogano sempre energia al carico. Il sistema è dunque sempre pronto e reattivo. Il tempo di intervento rete/ inverter è tipicamente inferiore a 1/2 secondo. MINIMA MANUTENZIONE La parte elettronica non necessita di alcuna manutenzione in quanto tutti i componenti sono stati testati per milioni di operazioni. Soltanto le batterie e l elettropompa vanno periodicamente controllate per verificarne l efficienza. COME SI SCEGLIE UN SISTEMA ANTIALLAGAMENTO La scelta del sistema deve essere effettuata in base sia alle caratteristiche dei locali da proteggere dagli allagamenti, che della potenza delle elettropompe da installare. E preferibile, al fine di garantire una maggior sicurezza contro gli allagamenti, installare due elettropompe in quanto: - In caso di avaria di una elettropompe la funzionalità dell impianto è garantita dall altra di riserva - In caso di eccezionali precipitazioni vi sarà la possibilità di funzionamento in coppia. Per la scelta del sistema vi rimandiamo alla tabella 1, dove in base superficie da proteggere (m 2 ) e all intensità della pioggia (mm/h), viene calcolata la portata di acqua da smaltire. Vi ricordiamo di seguito la classificazione dell intensità delle piogge e il fatto che si sono manifestati in Italia, sempre più frequentemente, eventi con intensità superiori ai 100 mm/h. Una volta calcolata la portata, si andrà a verificare nella tabella 2 la composizione del sistema necessario. Pioggia debole fino a 3 mm/h Pioggia moderata tra 3 e 6 mm/h Pioggia forte tra 6 e 15 mm/h Pioggia intensa tra 15 e 50 mm/h Alluvionale oltre 50 mm/h ESEMPI 1 2 Superficie 100 m m 2 Intensità di pioggia 100 mm/h 100 mm/h Portata (TAB. 1) 10 m 3 /h 30 m 3 /h Configurazione del sistema (TAB.2) nr. 1 Soccorritore QUSOCS1500 nr. 1 Soccorritore QUSOCS3000 nr. 1 Kit energia QUSOCV1500M060 nr. 1 Kit energia QUSOCV3000M060 nr. 1 elettropompa DRA 100 M 1 1/2 nr. 2 elettropompe DRA 100 M 2 nr. 1 quadro elettrico scambiatore QUSOCZ00.1V /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

6 Sezione 7 Tabella 1 Intensità di pioggia (mm/h) AREA (MQ) Portata (mc/h) / l/min) 10 0,3 0,5 0,75 1 1,25 1,5 5,0 8,3 12,5 16,7 20,8 25,0 20 0,6 1 1,5 2 2,5 3 10,0 16,7 25,0 33,3 41,7 50,0 30 0,9 1,5 2,25 3 3,75 4,5 15,0 25,0 37,5 50,0 62,5 75,0 40 1, ,0 33,3 50,0 66,7 83,3 100,0 50 1,5 2,5 3,75 5 6,25 7,5 25,0 41,7 62,5 83,3 104,2 125,0 60 1,8 3 4,5 6 7,5 9 30,0 50,0 75,0 100,0 125,0 150,0 70 2,1 3,5 5,25 7 8,75 10,5 35,0 58,3 87,5 116,7 145,8 175,0 80 2, ,0 66,7 100,0 133,3 166,7 200,0 90 2,7 4,5 6, ,25 13,5 45,0 75,0 112,5 150,0 187,5 225, , , ,0 83,3 125,0 166,7 208,3 250,0 Intensità di pioggia (mm/h) AREA (MQ) Portata (mc/h) / l/min) 125 3,75 6,25 9,38 12,5 15,63 18,75 62,5 104,2 156,3 208,3 260,4 312, ,5 7,5 11, ,75 22,5 75,0 125,0 187,5 250,0 312,5 375, ,25 8,75 13,13 17,50 21,88 26,25 87,5 145,8 218,8 291,7 364,6 437, ,0 166,7 250,0 333,3 416,7 500, ,5 12,5 18, ,25 37,5 125,0 208,3 312,5 416,7 520,8 625, , , ,0 250,0 375,0 500,0 625,0 750, ,0 333,3 500,0 666,7 833, , , ,0 416,7 625,0 833, ,0 500,0 750, Tabella 2 Elettropompa monofase kw Amp Q.tà Soccorritore Amp V Batt Q.tà Quadro Scambiatore Q.tà Kit Energia Q.tà DRA 80 M 1 1/2 +G 0,59 4,3 1 QUSOCx1200 5, // 1 QUSOCV1200Mxxx 1 DRA 100 M 1 1/2 +G 0,75 5,1 1 QUSOCx1500 6, // 1 QUSOCV1500Mxxx 1 DRA 150 M 2 +G 1,1 8,3 1 QUSOCx2000 8, // 1 QUSOCV2000Mxxx 1 DRA 100 M 2 2x0,75 2x 5,1 2 QUSOCx QUSOCZ00.0V75 1 QUSOCV3000Mxxx 1 DRA 150 M 2 2x 1,1 2x 8,3 2 QUSOCx QUSOCZ00.1V1 1 QUSOCV5000Mxxx 1 Sostituire la X nel codice del soccorritore con: - R per versione con sinottico a led - S per versione con Display LCD e Magnetotermici integrati Sostituire le XXX nel codice del kit energia con: per versione per autonomia 60 minuti per versione per autonomia 120 minuti Nelle versioni con scambiatore, è necessario l uso di galleggianti aggiuntivi e le pompe devono essere del tipo senza galleggiante incorporato /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

7 * QUSOCR - QUSOCS Section 7 Soccorritori per sistemi antiallagamento - antiblackout Emergency Panels for anti-flooding- anti-blackout systems CARATTERISTICHE GENERALI - Quadro Soccorritore; - Alimentazione F+N+T 230V±10% 50/60Hz; - Funzionamento automatico; - Commutazione automatica rete/inverter in caso di mancanza rete; - Blocco automatico in caso di accumulatori scarichi; - Caricabatterie incorporato; - Leds spie presenza rete, funzionamento a batterie, batterie scariche, batterie in ricarica; - Display alfanumerico in sostituzione dei leds (versione QUSOCS); - Fusibili di protezione motore; - Fusibili di protezione ausiliari; - Sezionatore generale bloccoporta; - Involucro in materiale metallico - Pressacavi antistrappo; - Ponti e morsetti per batterie; - Manuale d uso; - Schema elettrico e dichiarazione CE. INFORMAZIONI TECNICO-COSTRUTTIVE - Tensione nominale dei circuiti ausiliari: - circuiti di controllo: 24V= - Tensione di uscita: 230V ±20% 50 Hz F+N+T; - Forma d onda in uscita; PseudoSinwave; - Rendimento di conversione: 95%; - Commutazione rete/accumulatori: - automatica <20msec.. - Grado di protezione prodotto IP54. GENERAL FEATURES - Emergency Panel; - Supply Ph+N+PE 230V±10% 50/60Hz; - Automatic working; - Automatic transfer switch in case of blackout; - Automatic shutdown in case of flat battery; - Battery charger included; - Supply led, charging battery led, flat battery led, supplying battery led; - Digital display instead of leds (only version QUSOCS); - Fuses for motor protection; - Auxiliary fuses; - General load switch with blockdoor; - Steel enclosure; - Cable glands with stress relief; - Batteries bridges and clamps; - User manual; - Electric Drawing and CE Declaration. TECHNICAL DETAILS - Nominal voltage of auxiliary circuits: - control circuits: 24V= - Output voltage: 230V±20% 50Hz Ph+N+PE; - Output wave: PseudoSinwave; - Conversion rate: 95%; - Supply/battery transfer switch: - automatic < 20msec.. - Degree of protection IP54. Pompa Pump TENSIONE DI INGRESSO E USCITA INPUT / OUTPUT VOLTAGE ACCUMULATORI Tensione totale Nominal Batteries Voltage Max corrente Max corrente di spunto erogabile Max Starting Max output Current Current con Sinottico a Leds - with Leds Synoptic I modelli QUSOCSxxxx integrano già di serie i differenziali QUSOCSxxxx models include MCCB inside 1 F 230V~± 15% , QUSOCR F 230V~± 15% , QUSOCR F 230V~± 15% , QUSOCR F 230V~± 15% , QUSOCR F 230V~± 15% QUSOCR F 230V~± 15% QUSOCR F 230V~± 15% QUSOCR5000 con Display LCD, Autoprova e Differenziali - with LCD Display, Autotest & MCCB 1 F 230V~± 15% , QUSOCS F 230V~± 15% , QUSOCS F 230V~± 15% , QUSOCS F 230V~± 15% , QUSOCS F 230V~± 15% QUSOCS F 230V~± 15% QUSOCS F 230V~± 15% QUSOCS5000 NEW!! N.B. E obbligatoria l installazione in uscita di idoneo differenziale (consultare pag. 6). In caso di utilizzi con utenze diverse vogliate contattare il ns. ufficio tecnico Please note that it s required installation of a suitable differential MCCB (see page 6). In case of use with different loads please contact our technical department. Monofase Single phase Nr. di riferimento opzioni disponibili ( vedere da pagina 48 a 57) Available options reference number (To see from page 48 to 57) 11, /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

8 Sezione 7 QUSOCZ Quadro Monofase Scambiatore per sistemi antiallagamento Single Phase Twin pumps exchanger panel for anti-flooding - anti-blackout systems 2x Pompe Pumps Apparecchiatura utile o indispensabile quando si presenta necessaria l aggiunta di una nuova elettropompa o l utilizzo di 2 pompe. Il quadro consente il controllo di due elettropompe sia in cablaggi con 1 pompa sotto rete enel e 1 sotto soccorritore, sia con entrambe le pompe sotto soccorritore CARATTERISTICHE GENERALI - Quadro elettronico; - Alimentazione 2x F+N+T 230V±10% 50/60Hz; - Relè di alternanza elettropompe; - Funzionamento 2 galleggianti a doppia camera con contrappeso; (servizio - soccorso); - Fusibili di protezione motori; - Fusibili di protezione ausiliari; - Sezionatore generale bloccoporta; - Involucro in materiale termoplastico (ABS); - Pressacavi antistrappo; - Manuale d uso; - Schema elettrico e dichiarazione CE. INFORMAZIONI TECNICO-COSTRUTTIVE - Tensione nominale dei circuiti ausiliari: - circuiti di controllo: 12V= - Grado di protezione prodotto IP55. Relè di potenza con: - corrente massima di carico di 20Amp; - corrente massima a rotore bloccato di 80Amp. Con doppia linea di alimentazione, specifico per Soccorritori. Nel caso di utilizzo di 2 pompe alimentate dal soccorritore, va scelto un soccorritore con capacità in ampere uguale alla somma delle 2 pompe. This panel operates two pumps together. It can be used to add one pump to an existing plant or for use with 2 pumps. Twin Pumps Exchanger can operate 2 pumps both in cabling with 1 pump supplied by the main supply and other one by the emergency panel or in cabling with both pumps supplied by emergency panel. GENERAL FEATURES - Electronic Panel; - Supply 2x Ph+N+PE 230V±10% 50/60Hz; - Pump rotation relay; - Working by 2 double-chamber float switches with counterbalance; - Fuses for motors protection; - Auxiliary fuses; - General load switch with blockdoor; - Box made of thermoplastic material (ABS); - Cable glands with stress relief; - User manual; - Electric Drawing and CE Declaration. TECHNICAL DETAILS - Voltage of auxiliary circuit: - command circuit: 12V= - Degree of protection IP55. Power relays with: - 20Amp as max. load current; - 80Amp as max. locked rotor current. With double supply entry, specific for Emergency panels. In case of using 2 pumps powered by emergency panel, emergency panel should be chosen with a ampere capacity equals to sum of 2 pumps. 2x 2x 2x Cond kw Hp mf (A) 0,55 0, QUSOCZ00.0V55 0, QUSOCZ00.0V75 1,1 1, QUSOCZ00.1V1 1, QUSOCZ00.1V5 Monofase Single Phase Nr. di riferimento opzioni disponibili ( vedere da pagina 48 a 57) Available options reference number (To see from page 48 to 57) 17,18,21, /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

9 QSA90 Section 7 Quadro con sirena autoalimentata a batteria Control box siren with backup battery CARATTERISTICHE GENERALI - Quadro elettronico; - Alimentazione F+N+T 230V±10% 50/60Hz; - Fusibili di protezione ausiliari; - Lampeggiante rosso di allarme; - Buzzer di segnalazione allarme in corso ; - Scheda elettronica di controllo con caricabetteria incorporato; - N.A. + N.C.; - Batteria tampone sigillata 1,2Ah; - Involucro in materiale termoplastico (ABS); - Pressacavi antistrappo; - Manuale d uso; - Schema elettrico e dichiarazione CE. INFORMAZIONI TECNICO-COSTRUTTIVE - Tensione nominale dei circuiti ausiliari: - circuiti di controllo: 12V= - Grado di protezione prodotto IP55. GENERAL FEATURES - Electronic Panel; - Supply Ph+N+PE 230V±10% 50/60Hz; - Fuses for auxiliary protection; - Flashing red alarm; - Buzzer warning alarm in progress ; - Electronic control card with built-in charge battery; - N.O.+N.C. ; - Sealed backup battery 1.2 Ah; - Box made of thermoplastic material (ABS); - Cable glands with stress relief; - User manual; - Electric Drawing and CE Declaration. TECHNICAL DETAILS - Voltage of auxiliary circuit: - command circuit: 12V= - Degree of protection IP55. ALIMENTAZIONE SUPPLY 230V ac V ac SPECIFICA SPECIFIC Tutto tacitabile All silenced Solo sirena tacitabile Only sounder silenced QSA90230V QSA90230VT Monofase Single Phase /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

10 Sezione 7 Kit Energia con batterie al piombo acido Energy kits with acid lead batteries Per Soccorritore For Emergency P. Nr. Supporti Stands Numbers Nr. Batterie Batteries numbers Autonomia indicativa min Aprox. Autonomy in minutes QUSOCx x 55 A/h 60 QUSOCV1000M060 QUSOCx x 100 A/h 120 QUSOCV1000M120 QUSOCx x 55 A/h 60 QUSOCV1200M060 QUSOCx x 80 A/h 120 QUSOCV1200M120 QUSOCx x 55 A/h 60 QUSOCV1500M060 QUSOCx x 80 A/h 120 QUSOCV1500M120 QUSOCx x 55 A/h 60 QUSOCV2000M060 QUSOCx x 80 A/h 120 QUSOCV2000M120 QUSOCx x 55 A/h 60 QUSOCV3000M060 QUSOCx x 80 A/h 120 QUSOCV3000M120 QUSOCx x 62 A/h 60 QUSOCV4000M060 QUSOCx x 100 A/h 120 QUSOCV4000M120 QUSOCx x 55 A/h 60 QUSOCV5000M060 QUSOCx x 80 A/h 120 QUSOCV5000M120 Kit comprendente: - Batterie - Supporti - Coperchio ove necessario Kits includes: - Batteries - Stand - Plastic cover if needed Supporto batterie Batteries stands Ricambio coperchio in plastica di protezione Plastic cover spare Supporto / Stand LMM Coperchio - Cover LMM Batterie al piombo acido Acid Lead Batteries TENSIONE NOMINAL VOLTAGE CAPACITA CAPACITY CORRENTE DI IMPIEGO CURRENT OF EMPLOYMENT (A) PESO WEIGHT 12V DC 55 A/h 420A RIC000001O 12V DC 62 A/h 480A RIC V DC 80 A/h 640A RIC000003D 12V DC 100 A/h 760A RIC000004D 12V DC 180 A/h 1100A RIC Batterie ermetiche al gel Hermetic Batteries with gel TENSIONE NOMINAL VOLTAGE CAPACITA CAPACITY CORRENTE DI IMPIEGO CURRENT OF EMPLOYMENT (A) PESO WEIGHT 12V DC 40 A/h 450A RIC000001F 12V DC 56 A/h 650A RIC000001R 12V DC 85 A/h 950A RIC000003K 12V DC 100 A/h 1100A RIC000004F 12V DC 140 A/h 1600A RIC000005F Interruttore magnetotermico differenziale per soccorritore per protezione rete e utente Magnetothermic circuit breaker for emergency panels for supply and user protection CORRENTE DI IMPIEGO (A) POLI POLES Sensibilità lδn ma Sensibility lδn ma 16 1+N U 20 1+N U N U8 Contatto ausiliario per far lampeggiare la sirena in caso di intervento dell interruttore differenziale Auxiliary contact for blinking siren in case of differential MCCB tripping G /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

11 WellBOX 100 Section 7 Quadro monofase con interruttore termico luminoso per 1 elettropompa Single phase control panel with thermic tablet for 1 electric pump Pompa Pump CARATTERISTICHE GENERALI - Protezione Monofase; - Alimentazione F+N+T 230V±10% 50/60Hz; - Interruttore Luminoso per accensione e spegnimento pompa; - Protezione completa di condensatore avviamento motore; - Disgiuntore termico per protezione da sovraccarico; - Involucro in materiale termoplastico (ABS); - Pressacavi antistrappo; - Morsettiera; - Schema elettrico e dichiarazione CE. MISURE ADOTTATE PER LA PROTEZIONE DI PERSONE - Grado di protezione prodotto IP50 (optional IP54). GENERAL FEATURES - Single phase protection; - Supply Ph+N+PE 230V±10% 50/60Hz; - Bright switch to turn pump on/off; - Complete protection by run capacitor; - Thermal tablet for overload protection; - Box made of thermoplastic material (ABS); - Cable glands with stress relief; - Terminal board; - Electric Drawing and CE Declaration. SAFETY FEATURES - Degree of protection IP50 (optional IP54). Cond kw Hp mf (A) 0,55 0,75 Senza termico Without thermal tablet QU000140M 0,9-1,1 1,2-1,5 Senza termico Without thermal tablet QU000140T 0,37 0, QU ,55-0,75 0, QU , QU ,1 1, QU000163T 1,1 1, QU , QU000165R 1, QU , QU Monofase Single Phase /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

12 Sezione 7 AmBOX QAH * Quadro monofase con protezione amperometrica per 1 elettropompa Single phase control panel with ammetric protection For 1 electric pump Pompa Pump CARATTERISTICHE GENERALI - Quadro elettronico; - Alimentazione F+N+T 230V±10% 50/60Hz; - Selettore per il funzionamento manuale-spento-automatico; - Funzionamento in automatico tramite: - 1 pressostato e/o 3 sonde; - 1 pressostato e/o 1 galleggiante; - 2 galleggianti a pera; - Led spia presenza rete; - Led spia bicolore pompa in funzione/pompa in protezione; - Led spia allarme livello min/max; - Trimmer di regolazione sensibilità sonde; - Protezione amperometrica ripristinabile esternamente; - Protezione regolabile in valore e tempo di intervento; - Uscita allarme integrata; - Fusibili di protezione motore; - Fusibili di protezione ausiliari; - Sezionatore generale bloccoporta; - Involucro in materiale termoplastico (ABS); - Pressacavi antistrappo; - Morsettiera; - Manuale d uso; - Schema elettrico e dichiarazione CE. GENERAL FEATURES - Electronic Panel; - Supply Ph+N+PE 230V±10% 50/60Hz; - Manual-Out-Automatic Selector; - Working on automatic by : - 1 pressure switch and/or 3 probes; - 1 pressure switch and/or 1 float switch; - 2 pear float switches; - Supply led; - Two-coloured indicator for pump in operation / pump in protection; - Min/max level alarm; - Trimmer of probes to regulate sensitivity; - Ammetric protection resettable from external cover; - Possibility to regulate protection in time of intervention and motor power; - Integrated alarm output; - Fuses for motor protection; - Fuses for auxiliary protection; - General load switch with blockdoor; - Box made of thermoplastic material (ABS); - Cable glands with stress relief; - Terminal board; - User manual; - Electric Drawing and CE Declaration. INFORMAZIONI TECNICO-COSTRUTTIVE - Tensione nominale dei circuiti ausiliari: - circuiti di controllo: 12V= - Grado di protezione prodotto IP55. TECHNICAL DETAILS - Voltage of auxiliary circuit: - command circuit: 12V= - Degree of protection IP55. 2x Relè di potenza con: - corrente massima di carico di 20Amp; - corrente massima a rotore bloccato di 80Amp. Power relay with: - 20Amp as max. load current; - 80Amp as max. locked rotor current. 3x MAX MIN COM POZZO Cond kw Hp mf (A) 0,37-0,55 0,5-0, QAH V55C16 0,55-0,75 0, QAH V75C20 0, QAH V75C25 0,75-1,1 1-1, QAH V1C30 1,1-1,5 1, QAH V5C40 1, QAH V5C50 2, QAH V2C45 2, QAH V2C70 0,37-2,2 0, QAH V2 Modello idoneo solo per pompe senza condensatore incorporato Model suitable only for pumps without inside capacitor Modello idoneo solo per pompe con condensatore incorporato Model suitable only for pumps with capacitor inside Monofase Single Phase Nr. di riferimento opzioni disponibili ( vedere da pagina 48 a 57) Available options reference number (To see from page 48 to 57) 4,9,13,14,18,21,24, /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

13 DryBOX QAB Section 7 Quadro monofase con controllo del cosφ per 1 elettropompa Single phase control panel with power factor control for 1 electric pump Pompa Pump CARATTERISTICHE GENERALI - Quadro elettronico dotato di microprocessore; - Alimentazione F+N+T 230V±10% 50/60Hz; - Protezione da marcia a secco senza l utilizzo di sonde; - Display LCD 2x16 Car. multilingua (italiano, inglese, francese); - Console di navigazione con 4 pulsanti; - Protezione amperometrica regolabile da setup; - Ritardo protezione amperometrica regolabile da setup; - Visualizzazione a display di: - tensione di rete; - corrente motore; - cos φ motore; - allarmi. - Ingresso da centralina irrigazione, pressostato, ecc.; - Fusibili di protezione ausiliari; - Fusibili di protezione pompa; - Sezionatore generale bloccoporta; - Involucro in materiale termoplastico (ABS); - Pressacavi antistrappo; - Manuale d uso; - Schema elettrico e dichiarazione CE. INFORMAZIONI TECNICO-COSTRUTTIVE - Tensione nominale dei circuiti ausiliari: - circuiti di controllo: 12V= - Grado di protezione prodotto IP55. Relè di potenza con: - corrente massima di carico di 16Amp; - corrente massima a rotore bloccato di 60Amp. GENERAL FEATURES - Electronic Panel with microprocessor; - Supply Ph+N+PE 230V±10% 50/60Hz; - Dry-Running protection without probes; - 2x16Ch. multilanguage LCD Display (italian, english, french); - Navigation console with 4 push buttons; - Ammetric protection adjustable from setup; - Intervention delay time adjustable from setup; - Display informations of: - supply voltage; - motor current; - motor s cosφ; - alarms. - Input from irrigation controller, pressure switch, etc.; - Fuses for auxiliary protection; - Fuses for motor protection; - General load switch with blockdoor; - Box made of thermoplastic material (ABS); - Cable glands with stress relief; - User manual; - Electric Drawing and CE Declaration. TECHNICAL DETAILS - Voltage of auxiliary circuit: - command circuit: 12V= - Degree of protection IP55. Power relay with: - 16Amp as max. load current; - 60Amp as max. locked rotor current. con QKIT with QKIT Cond mf kw Hp (A) 0,22-2,2 0,3-3 0, QAB V2 Modello idoneo con pompe sommerse solo con aggiunta dei QKIT QKIT Suitable model for submersible pumps only adding QKIT QKIT ORDINE MINIMO DI 10PZ MINIMUM ORDER OF 10PCS Monofase Single Phase Nr. di riferimento opzioni disponibili ( vedere da pagina 48 a 57) Available options reference number (To see from page 48 to 57) 4,9,18,24, /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

14 Sezione 7 WellBOX 200 * Quadro monofase con protezione termica per 1 elettropompa Single phase control panel with thermal protection for 1 electric pump Pompa Pump CARATTERISTICHE GENERALI - Quadro elettromeccanico; - Alimentazione F+N+T 230V±10% 50/60Hz; - Selettore per il funzionamento manuale-spento-automatico; - Funzionamento tramite 1 pressostato o galleggiante; - Luce spia motore in funzione; - Luce spia motore in protezione; - Contattore dimensionato in AC3; - Protezione termica ripristinabile internamente; - Fusibili di protezione motore; - Fusibili di protezione ausiliari; - Involucro in materiale termoplastico (ABS); - Pressacavi antistrappo; - Morsettiera; - Schema elettrico e dichiarazione CE. INFORMAZIONI TECNICO-COSTRUTTIVE - Tensione nominale dei circuiti ausiliari: - circuiti di controllo: 230V~ - bobina eccitazione teleruttore: 230V~ - Grado di protezione prodotto IP52 GENERAL FEATURES - Electromechanic Panel; - Supply Ph+N+PE 230V±10% 50/60Hz; - Manual-Out-Automatic Selector; - Working on automatic with 1 Pressure Switch or Float; - Motor in operation warning indicator; - Motor in protection warning indicator; - AC3 Designed Contactor; - Thermal protection resettable from the inside panel; - Fuses for motor protection; - Fuses for auxiliary protection; - Box made of thermoplastic material (ABS); - Cable glands with stress relief; - Terminal board; - Electric Drawing and CE Declaration. TECHNICAL DETAILS - Voltage of auxiliary circuit: - command circuit: 230V~ - contactor coil : 230V~ - Degree of protection IP52. Cond kw Hp mf (A) 0,37 0,5 4-6, QU ,55-0,75 0, , QU , , QU ,1 1,5 6, QU ,1 1, QU , QU000217L 1, QU , QU000223V 2, QU Monofase Single Phase Nr. di riferimento opzioni disponibili ( vedere da pagina 48 a 57) Available options reference number (To see from page 48 to 57) 2,3,4,7,9,11,12,13,14,18,20,22, /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

15 * DrenaBOX QAG Section 7 Quadro monofase con protezione termica per 1 elettropompa Single phase control panel with thermal protection for 1 electric pump Pompa Pump CARATTERISTICHE GENERALI - Quadro elettronico dotato di microprocessore; - Alimentazione F+N+T 230V±10% 50/60Hz; - Led spia presenza rete; - Led spia allarme livello; - Display LCD 4x20 Car.; - Console di navigazione con 4 pulsanti; - Funzionamento tramite: - 2 galleggianti a doppia camera con contrappeso; - 3 galleggianti a pera; - Contattore dimensionato in AC3; - Protezione Termica per; - Contaore digitale; - Uscita allarme integrata (230V ~); - Fusibili di protezione motore; - Fusibili di protezione ausiliari; - Sezionatore generale bloccoporta; - Involucro in materiale termoplastico (ABS); - Pressacavi antistrappo; - Morsettiera; - Manuale d uso; - Schema elettrico e dichiarazione CE. INFORMAZIONI TECNICO-COSTRUTTIVE - Tensione nominale dei circuiti ausiliari: - circuiti di controllo: 3,3V= - bobine eccitazione teleruttori: 230V~; - Grado di protezione prodotto IP55. Esclusivo algoritmo pre-caricato GENERAL FEATURES - Electronic Panel with microprocessor; - Supply Ph+N+PE 230V±10% 50/60Hz; - Supply led; - Level alarm led; - 4x20Ch. LCD Display; - Navigation console with 4 push buttons; - Working on automatic by : - 2 double-chamber float switches with counterbalance; - 3 pear float switches; - AC3 Designed Contactor; - Thermal protection; - Digital hour counter; - Integrated alarm output (230V ~); - Fuses for motor protection; - Fuses for auxiliary protection; - General load switch with blockdoor; - Box made of thermoplastic material (ABS); - Cable glands with stress relief; - Terminal board; - User manual; - Electric Drawing and CE Declaration. TECHNICAL DETAILS - Voltage of auxiliary circuit: - command circuit: 3,3V= - contactors coils: 230V~ ; - Degree of protection IP55. Exclusive pre-installed algorithm 2x 3x kw Hp (A) 0,37 0,5 2, QAG0R100.0V37 0,55-0,75 0, , QAG0R100.0V75 1,1 1,5 6, QAG0R100.1V1 1, QAG0R100.1V5 2, QAG0R100.2V2 Monofase Single Phase Nr. di riferimento opzioni disponibili ( vedere da pagina 48 a 57) Available options reference number (To see from page 48 to 57) 1,4,7,8,9,11,13,15,19,21, /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

16 Sezione 7 IdroBOX 56 Quadro monofase con protezione termica, ausiliari a 24 V per 1 elettropompa Single phase control panel with thermal protection and 24V auxiliary circuit for 1 electric pump Pompa Pump CARATTERISTICHE GENERALI - Quadro elettromeccanico; - Alimentazione F+N+T 230V±10% 50/60Hz; - Selettore per il funzionamento manuale-spento-automatico; - Funzionamento tramite n 1 galleggianti e/o 1 pressostati in automatico; - Luce spia presenza rete; - Luce spia motore in funzione; - Luce spia motore in protezione; - Contattore dimensionato in AC3; - Trasformatore in Classe II; - Protezione termica ripristinabile internamente; - Fusibili di protezione motore; - Fusibili di protezione ausiliari; - Sezionatore generale bloccoporta; - Involucro in materiale termoplastico (ABS); - Pressacavi antistrappo; - Morsettiera; - Schema elettrico e dichiarazione CE. INFORMAZIONI TECNICO-COSTRUTTIVE - Tensione nominale dei circuiti ausiliari: - circuiti di controllo: 24V~ - bobina eccitazione teleruttore: 24V~ - Grado di protezione prodotto IP55. GENERAL FEATURES - Electromechanic Panel; - Supply Ph+N+PE 230V±10% 50/60Hz; - Manual-Out-Automatic Selector; - Working on automatic with 1 Float and/or 1 Pressure Switch; - Supply indicator; - Motor in operation warning indicator; - Motor in protection warning indicator; - AC3 Designed Contactor; - Class II transformer; - Thermal protection resettable from the inside panel; - Fuses for motor protection; - Fuses for auxiliary protection; - General load switch with blockdoor; - Box made of thermoplastic material (ABS); - Cable glands with stress relief; - Terminal board; - Electric Drawing and CE Declaration. TECHNICAL DETAILS - Voltage of auxiliary circuit: - command circuit: 24V~ - contactor coil: 24V~ - Degree of protection IP55. kw Hp (A) 0,37 0,5 2, QU ,55-0,75 0, , QU ,1 1,5 6, QU , QU , QU Monofase Single Phase Nr. di riferimento opzioni disponibili ( vedere da pagina 48 a 57) Available options reference number (To see from page 48 to 57) 2,3,4,5,6,7,9,10,11,12,13,14,18,21,22,24,25, /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

17 * AmBOX QAI Section 7 Quadro monofase con protezione amperometrica per 2 elettropompe Single phase control panel with ammetric protection for 2 electric pumps 2x Pompe Pumps CARATTERISTICHE GENERALI - Quadro elettronico; - Alimentazione F+N+T 230V±10% 50/60Hz; - 2 Selettori per il funzionamento manuale-spentoautomatico; - Funzionamento in automatico tramite n 2 pressostati; - Protezione marcia a secco tramite 3 sonde (o 1 galleggiante); - Led spia presenza rete; - Led spia bicolore pompa in funzione/pompa in protezione per ogni pompa; - Led spia allarme livello min/max; - Trimmer di regolazione sensibilità sonde; - Protezione amperometrica per ogni pompa ripristinabile esternamente; - Protezione per ogni pompa regolabile in valore e tempo di intervento; - Circuito di alternanza pompe integrato; - Uscita allarme integrata; - Fusibili di protezione motori; - Fusibili di protezione ausiliari; - Sezionatore generale bloccoporta; - Involucro in materiale termoplastico (ABS); - Pressacavi antistrappo; - Morsettiera; - Manuale d uso; - Schema elettrico e dichiarazione CE. INFORMAZIONI TECNICO-COSTRUTTIVE - Tensione nominale dei circuiti ausiliari: - circuiti di controllo: 12V= - Grado di protezione prodotto IP55. Relè di potenza con: - corrente massima di carico di 20Amp; - corrente massima a rotore bloccato di 80Amp. GENERAL FEATURES - Electronic Panel; - Supply Ph+N+PE 230V±10% 50/60Hz; - 2 Manual-Out-Automatic Selectors; - Working on automatic by 2 pressure switches - Dry running protection by 3 probes (or 1 float swith); - Supply led; - Two-coloured indicator for pump in operation/pump in protection for each pump; - Min/max level alarm; - Trimmer of probes to regulate sensitivity; - Ammetric protection for each pump resettable from external cover; - Possibility to regulate protection in time of intervention and motor power; - Integrated pumps exchanger circuit; - Integrated alarm output; - Fuses for motors protection; - Fuses for auxiliary protection; - General load switch with blockdoor; - Box made of thermoplastic material (ABS); - Cable glands with stress relief; - Terminal board; - User manual; - Electric Drawing and CE Declaration. TECHNICAL DETAILS - Voltage of auxiliary circuit: - command circuit: 12V= - Degree of protection IP55. Power relays with: - 20Amp as max. load current; - 80Amp as max. locked rotor current. 2x 3x MAX MIN COM POZZO Cond kw Hp mf (A) 0,3-2,2 0, QAI V2 Monofase Single Phase Nr. di riferimento opzioni disponibili ( vedere da pagina 48 a 57) Available options reference number (To see from page 48 to 57) 4,9,13,14,18,21,23,24, /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

18 Sezione 7 PressBOX QAP Quadro monofase con protezioni termiche per 2 elettropompe Single phase control panel with thermal protections for 2 electric pumps 2x Pompe Pumps CARATTERISTICHE GENERALI - Quadro elettronico; - Alimentazione F+N+T 230V±10% 50/60Hz; - 2 Selettori per il funzionamento manuale-spento-automatico; - Funzionamento tramite n 2 pressostati in automatico; - Protezione marcia a secco tramite 1 galleggiante; - Led spia presenza rete; - Led spia verde pompa in funzione; - Led spia allarme livello min/max; - Protezione Termica per ogni pompa; - Circuito di alternanza pompe integrato; - Fusibili di protezione motori; - Fusibili di protezione ausiliari; - Sezionatore generale bloccoporta; - Involucro in materiale termoplastico (ABS); - Pressacavi antistrappo; - Morsettiera; - Manuale d uso; - Schema elettrico e dichiarazione CE. INFORMAZIONI TECNICO-COSTRUTTIVE - Tensione nominale dei circuiti ausiliari: - circuiti di controllo: 12V= - Grado di protezione prodotto IP55. Relè di potenza con: - corrente massima di carico di 20Amp; - corrente massima a rotore bloccato di 80Amp. GENERAL FEATURES - Electronic Panel; - Supply Ph+N+PE 230V±10% 50/60Hz; - 2 Manual-Out-Automatic Selectors; - Working on automatic by 2 pressure switches; - Dry running protection by 1 float switch; - Supply led; - Green indicators for pump in operation; - Min/max level alarm; - Thermal protection for each pump; - Integrated pumps exchanger circuit; - Fuses for motors protection; - Fuses for auxiliary protection; - General load switch with blockdoor; - Box made of thermoplastic material (ABS); - Cable glands with stress relief; - Terminal board; - User manual; - Electric Drawing and CE Declaration. TECHNICAL DETAILS - Voltage of auxiliary circuit: - command circuit: 12V= - Degree of protection IP55. Power relays with: - 20Amp as max. load current ; - 80Amp as max. locked rotor current. 2x DIMENSIONI - SIZE(mm) kw Hp (A) 0,55 0, QAP V55 0, QAP V75 1,1 1, QAP V1 1, QAP V5 Monofase Single Phase DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO SCORTE AVAILABLE UNTIL STOCKOUT Nr. di riferimento opzioni disponibili ( vedere da pagina 48 a 57) Available options reference number (To see from page 48 to 57) 17,21,23, /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

19 * DrenaBOX QAG Section 7 Quadro monofase con protezione termica per 2 elettropompe Single phase control panel with thermal protection for 2 electric pumps Pompe Pumps CARATTERISTICHE GENERALI - Quadro elettronico; - Alimentazione F+N+T 230V +-10% 50-60Hz; - Led spia presenza rete; - Led spia allarme livello; - Display LCD 4x20 Car.; - Consolle di navigazione con 4 pulsanti; - Funzionamento tramite: - 3 galleggianti a doppia camera con contrappeso; - 4 galleggianti a pera; - 2 Contattori dimensionati in AC3; - Protezione termica pper ogni pompa; - Circuito di alternanza integrato; - Contaore digitale per ogni pompa; - Uscita allarme integrata (230 V ~); - Fusibili di protezione motori; - Fusibili di protezione ausiliari; - Sezionatore generale bloccoporta; - Involucro in materiale termoplastico (ABS); - Pressacavi antistrappo; - Morsettiera; - Manuale d uso; - Schema elettrico e dichiarazione CE INFORMAZIONI TECNICO-COSTRUTTIVE - Tensione nominale dei circuiti ausiliari: - circuiti di controllo: 3,3V= - bobine eccitazione teleruttori: 230V~ - Grado di protezione prodotto IP55. Esclusivo algoritmo pre-caricato GENERAL FEATURES - Electronic Panel; - Supply Ph+N+PE 230V +-10% 50/60Hz; - Supply led; - Level alarm led; - 4x20 Ch. LCD Display; - Navigation console with 4 push buttons; - Working on automatic by : - 3 double-chamber float switches with counterbalance; - 4 pear float switches; - 2 AC3 Designed Contactors; - Thermal protecnion for each pump; - Integrated pumps exchanger circuit; - Digital hour counter for each pump; - Integrated alarm output (230 V~); - Fuses for auxiliary protection; - General load switch with blockdoor; - Box made of thermoplastic material (ABS); - Cable glands with stress relief; - Terminal board; - User manual; - Electric Drawing and CE Declaration. TECHNICAL DETAILS - Voltage of auxiliary circuit: - command circuit: 3,3V= - conctactors coils: 230V~ - Degree of protection IP55. Exclusive pre-installed algorithm 2x 3x 4x Cond kw Hp mf (A) 0,37 0,5 2, QAG0R200.0V37 0,55-0,75 0, , QAG0R200.0V75 1,1 1,5 6, QAG0R200.1V1 1, QAG0R200.1V5 2, QAG0R200.2V2 Monofase Single Phase Nr. di riferimento opzioni disponibili ( vedere da pagina 48 a 57) Available options reference number (To see from page 48 to 57) 1,4,7,9,11,13,14,21, /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

20 Sezione 7 IdroBOX 98 Quadro monofase con protezione termica per 2 elettropompe Single phase control panel with thermal protection for 2 electric pumps Pompe Pumps CARATTERISTICHE GENERALI - Quadro elettromeccanico; - Alimentazione F+N+T 230V±10% 50/60Hz; - 2 Selettori per il funzionamento manuale-spento-automatico; - Selettore esclusione sirena; - Funzionamento tramite: - 3 galleggianti a doppia camera con contrappeso; - 4 galleggianti a pera; - 2 Luci spia motori in funzione; - 2 Luci spia motori in protezione; - 2 Contattori dimensionati in AC3; - Trasformatore in Classe II; - 2 Protezioni termiche ripristinabili internamente; - Dispositivo di alternanza pompe; - Fusibili di protezione per ogni motore; - Fusibili di protezione ausiliari; - Sezionatore generale bloccoporta; - Involucro in materiale plastico; - Pressacavi antistrappo; - Morsettiera; - Schema elettrico e dichiarazione CE. INFORMAZIONI TECNICO-COSTRUTTIVE - Tensione nominale dei circuiti ausiliari: - circuiti di controllo: 24V~ - bobine eccitazione contattori: 24V~ - Grado di protezione prodotto IP54. GENERAL FEATURES - Electromechanic Panel; - Supply Ph+N+PE 230V±10% 50/60Hz; - 2 Manual-Out-Automatic Selectors; - Siren exclusion selector; - Working on automatic by : - 3 double-chamber float switches with counterbalance; - 4 pear float switches; - 2 Motors in operation warning indicators; - 2 Motors in protection warning indicators; - 2 AC3 Designed Contactors; - Class II transformer; - 2 Thermal protections resettable from inside the panel; - Pumps exchanger device; - Fuses for each motor; - Fuses for auxiliary protection; - General load switch with blockdoor; - Box made in thermo plastic material; - Cable glands with stress relief; - Terminal board; - Electric Drawing and CE Declaration. TECHNICAL DETAILS - Voltage of auxiliary circuit: - command circuit: 24V~ - contactors coils: 24V~ - Degree of protection IP54. 2x 3x 4x kw Hp (A) 0,37 0,5 2, QU ,55-0,75 0, , QU ,1 1,5 6, QU , QU , QU Monofase Single Phase Nr. di riferimento opzioni disponibili ( vedere da pagina 48 a 57) Available options reference number (To see from page 48 to 57) 2,3,4,5,6,9,10,11,12,13,14,18,21,22,23,24,25, /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

21 * AmBOX QAU Section 7 Quadro trifase con protezione amperometrica per 1 elettropompa avviamento diretto Three phase control panel with ammetric protection for 1 electric pump D.o.L starter Pompa Pump CARATTERISTICHE GENERALI - Quadro elettronico; - Alimentazione 3F+N+T 400V±10% 50/60Hz; - Selettore per il funzionamento manuale-spento-automatico; - Funzionamento in automatico tramite: - 1 pressostato e/o 3 sonde; - 1 pressostato e/o 1 galleggiante; - 2 galleggianti a pera; - Led spia presenza rete; - Led spia bicolore pompa in funzione/pompa in protezione; - Led spia allarme livello min/max; - Trimmer di regolazione sensibilità sonde; - Contattore dimensionato in AC3; - Protezione amperometrica ripristinabile esternamente; - Protezione regolabile in valore e tempo di intervento; - Uscita allarme integrata; - Fusibili di protezione motore; - Fusibili di protezione ausiliari; - Sezionatore generale bloccoporta; - Involucro in materiale termoplastico (ABS); - Pressacavi antistrappo; - Morsettiera; - Manuale d uso; - Schema elettrico e dichiarazione CE. GENERAL FEATURES - Electronic Panel; - Supply 3Phs+N+PE 400V±10% 50/60Hz; - Manual-Out-Automatic Selector; - Working on automatic by : - 1 pressure switch and/or 3 probes; - 1 pressure switch and/or 1 float switch; - 2 pear float switches; - Supply led; - Two-coloured indicator for pump in operation / pump in protection; - Min/max level alarm; - Trimmer of probes sensitivity; - AC3 Designed Contactor; - Ammetric protection resettable from external cover; - Possibilty to regulate protection in the time of intervention and motor power; - Integrated alarm output; - Fuses for motor protection; - Fuses for auxiliary protection; - General load switch with blockdoor; - Box made of thermoplastic material (ABS); - Cable glands with stress relief; - Terminal board; - User manual; - Electric Drawing and CE Declaration. INFORMAZIONI TECNICO-COSTRUTTIVE - Tensione nominale dei circuiti ausiliari: - circuiti di controllo: 12V= - bobina eccitazione teleruttore: 400V~ - Grado di protezione prodotto IP55. TECHNICAL DETAILS - Voltage of auxiliary circuit: - command circuit: 12V= - contactor coil: 400V~ - Degree of protection IP55. 2x 3x MAX MIN COM POZZO kw Hp (A) 0,18-4 0,25-5,5 0, QAU ,18-5,5 0,25-7,5 0, QAU V5 0,18-7,5 0, , QAU V5 6,5-11 8, , QAU ,5-15 8, , QAU Trifase Three Phases Nr. di riferimento opzioni disponibili ( vedere da pagina 48 a 57) Available options reference number (To see from page 48 to 57) 1,2,4,9,13,15,19,21, /2013 idroelettrica@idro-elettrica.it

GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE E ANTINCENDIO UNI EN 12845

GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE E ANTINCENDIO UNI EN 12845 GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE E ANTINCENDIO UNI EN 12845 ANTIALLAGAMENTO FOGNATURA POMPAGGIO CIRCOLATORI CON BATTERIE DRENAGGIO ACQUA FREDDA ACQUA CALDA IDRANORD 049/9900296 1 GRUPPI DI CONTINUITÀ ANTIALLAGAMENTO

Dettagli

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100 Quadri elettronici monofase e trifase diretti Direct single-phase and three-phase electronic boards Sistema elettronico adatto per il comando e la protezione di elettropompe sommerse e multistadio con

Dettagli

Avvisatori allarme Alarm panels

Avvisatori allarme Alarm panels 104 Avvisatori allarme Alarm panels SA1/SLA1...Pag. 106 SLA1+GSM...Pag. 107 LS1...Pag. 108 fourgroup.it 105 SA1/SLA1 Descrizione generale Avvisatore autoalimentato per segnalazione di allarme da contatto

Dettagli

QUADRI ELETTRICI CONTROL PANELS. S.p.A.

QUADRI ELETTRICI CONTROL PANELS. S.p.A. QUADRI ELETTRICI CONTROL PANELS S.p.A. L AZIENDA - THE COMPANY Fondata nel 1979 a San Cesario sul Panaro (MO), IDROELETTRICA SpA si è sviluppata sin dall inizio con il preciso obbiettivo di soddisfare,

Dettagli

QM, QT. Quadri elettrici

QM, QT. Quadri elettrici QM, QT Quadri elettrici 561 Indice limentazione Nr. pompe pplicazione TIPO 1 ~ 3 ~ 1 2 3 Sommersa Sommergibile Superficie QM M COMP PFC-M QML 1 FT T COMP PFC-T QTL 1 FT QTL 1 D FTE QTL 1 ST FT QTL 1 ST

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

ADUNI AVVIATORE DIRETTO PER GRUPPI ANTINCENDIO (UNI EN-12845) UNI EN DIRECT STARTER FOR FIRE-FIGHTING GROUPS

ADUNI AVVIATORE DIRETTO PER GRUPPI ANTINCENDIO (UNI EN-12845) UNI EN DIRECT STARTER FOR FIRE-FIGHTING GROUPS Serie 500 Serie 500 The 500 series UNI EN 12845 La serie 500 è totalmente dedicata agli impianti antincendio. In particolare comprende, avviatori diretti, stella-triangolo, ad impedenze statoriche per

Dettagli

PRODUZIONE E CONTROLLO DELL ENERGIA

PRODUZIONE E CONTROLLO DELL ENERGIA Quadri elettrici FOX PRODUZIONE E CONTROLLO DELL ENERGIA QUADRI ELETTRICI FOX INNOVAZIONE PRESTAZIONI VERSATILITÀ CONVENIENZA Un unico quadro per più applicazioni Svuotamento Riempimento Pressurizzazione

Dettagli

ACCESSORI POMPE SOMMERSE MOTORI SOMMERSI

ACCESSORI POMPE SOMMERSE MOTORI SOMMERSI POMPE SOMMERSE 273 Per una corretta giunzione utilizzare sezione cavo maggiore o uguale alla sezione presente sul cavo del motore. Dimensionare correttamente al sezione del cavo da giuntare in relazione

Dettagli

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia ENERBOX ENERBOX COS È ENERBOX è un inverter di tensione che converte la bassa tensione delle batterie in tensione monofase 230V alternata e stabilizzata. In presenza di rete o fonte d energia alternativa,

Dettagli

SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax

SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax AVVIATORI DIRETTI MONOFASE single-phase direct starters B IP 55, PVC plastic cabinet, dimensions 230x180x90 capacitor thermal disjointer warning light (running) warning light (main net) terminal board

Dettagli

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5 ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI NR. SHEET PAG. PANNELLI RIPETITORI ALLARMI mod. AP/1, AP/2, AP/3 e AP4 AC010 2 LAMPEGGIANTE, SIRENE, BUZZER AC020 4 UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO -

Dettagli

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici

Dettagli

STAZIONI DI SOLLEVAMENTO COMPATTE

STAZIONI DI SOLLEVAMENTO COMPATTE STAZIONI DI SOLLEVAMENTO COMPATTE MODELLI ST100 / ST200 / ST500 / ST500 DUO Le stazioni di sollevamento prefabbricate costituiscono un'efficace ed economica soluzione per la raccolta e il rilancio delle

Dettagli

INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA. SISTEMA DI ACCUMULO ENERGIA CON QUADRO INTERFACCIA E GESTIONE.

INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA. SISTEMA DI ACCUMULO ENERGIA CON QUADRO INTERFACCIA E GESTIONE. INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA. SISTEMA DI ACCUMULO ENERGIA CON QUADRO INTERFACCIA E GESTIONE. Inverter DC-AC ad onda sinusoidale pura Da una sorgente in tensione continua (batteria) 12Vdc, 24Vdc o

Dettagli

Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-

Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2- ELECTRONIC CONTROL PANEL - 1 / 2- APPLICAZIONE - APPLICATION - APLICACIÓN Quadro elettronico di avviamento, controllo e protezione, per una (1) o due (2) elettropompe sommergibili monofase (M) o trifase

Dettagli

ACCUPACK 2.3. Page 1/55 - stand of 10/2015

ACCUPACK 2.3. Page 1/55 - stand of 10/2015 ACCUPACK 2.3 Page 1/55 - stand of 10/2015 Batteria ricaricabile a sezione piatta con circuito di carica automatico, protezione dai sovraccarichi e indicatore acustico carica batteria. Comoda ricarica mediante

Dettagli

CENTRALINA ALIMENTATORE PER RIVELATORI

CENTRALINA ALIMENTATORE PER RIVELATORI CENTRALINA ALIMENTATORE PER RIVELATORI Caratteristiche tecniche generali: Alimentazione: Tensione secondaria stabilizzata: Corrente max in uscita: Potenza: Uscita carica - batteria tampone Presenza di

Dettagli

FEKA VS - FEKA VX. DAB PUMPS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso

FEKA VS - FEKA VX. DAB PUMPS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso FEKA FEKA VS - FEKA VX Prodotto dal design innovativo e moderno Facilità e velocità di manutenzione Adattabile a qualsiasi tipologia di impiego Girante di ampia dimensione e alta efficienza Supporti cuscinetti

Dettagli

ASI AVVIATORE AD IMPEDENZE STATORICHE STATOR IMPEDANCE STARTER

ASI AVVIATORE AD IMPEDENZE STATORICHE STATOR IMPEDANCE STARTER Serie 200 The 200 series Serie 200 La serie 200 comprende gli avviatori a tensione ridotta del tipo a impedenze statoriche (con klixon per la protezione dell impedenza contro il sovraccarico). Questa serie

Dettagli

ALIMENTATORE serie ALS/1 DCS per LAMPADA SCIALITICA

ALIMENTATORE serie ALS/1 DCS per LAMPADA SCIALITICA Lampade scialitiche Impianti luce di sicurezza Apparecchiature elettromedicali Impianti elettrici riparazione manutenzione installazione ALIMENTATORE serie ALS/1 DCS per LAMPADA SCIALITICA ALS/1 D DESCRIZIONE

Dettagli

IE 010 Centrale idrica Ottobre 2014

IE 010 Centrale idrica Ottobre 2014 IE 010 Centrale idrica Ottobre 2014 Riferimenti normativi: Norma CEI 64-8 Guida CEI 64-50 Prima di effettuare il progetto dell impianto elettrico è necessario acquisire tutte le informazioni relative alla

Dettagli

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE Le apparecchiature di questa serie, sono frutto di una lunga esperienza maturata nel settore dei gruppi di continuità oltre che in questo specifico. La tecnologia on-line doppia conversione, assicura la

Dettagli

QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW

QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO () Generalità Quadro di comando e controllo manuale/automatico () fornito a bordo macchina, integrato e connesso al gruppo elettrogeno. Il quadro utilizza un compatto

Dettagli

Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili

Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili Sìstema UPS trifase indipendente PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili PowerWave 33: un concentrato di potenza Da sempre ABB rappresenta lo standard globale per le soluzioni di continuità di alimentazione.

Dettagli

INVERTER 2013. PWM 230 1- basic/8,5 45 C. sì sì sì sì

INVERTER 2013. PWM 230 1- basic/8,5 45 C. sì sì sì sì PROTEZIONI INVERTER MONOFASI MONTAGGIO SULL IMPIANTO PWM 1-BASIC PWM (Pulse Width Modulation) è un inverter per elettropompe che mantiene la pressione costante al variare del flusso regolando la velocità

Dettagli

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

CU-Q. Installazione sulla rete pubblica nazionale. Aggiornamento normativo del 20/01/2015

CU-Q. Installazione sulla rete pubblica nazionale. Aggiornamento normativo del 20/01/2015 CU-Q Installazione sulla rete pubblica nazionale Aggiornamento normativo del 20/01/2015 CU-Q Il sistema di accumulo di energia più evoluto al mondo Storage System for ON-GRID PV power plant Data-Logger

Dettagli

ADEM-EL/ADE-EL AVVIATORE DIRETTO MONOFASE ELETTRONICO CON SCHEDA PANNELLO LED SINGLE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER WITH LED PANEL CARD

ADEM-EL/ADE-EL AVVIATORE DIRETTO MONOFASE ELETTRONICO CON SCHEDA PANNELLO LED SINGLE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER WITH LED PANEL CARD Serie 100 The 100 series Serie 100 Elettronici La versione elettronica della serie 100 comprende gli avviatori diretti nella versione monofase e trifase ed assolve le stesse funzioni della versione elettromeccanica

Dettagli

QUADRI DI COMANDO ELETTRONICI PER 1 POMPA

QUADRI DI COMANDO ELETTRONICI PER 1 POMPA QUADRI DI COMANDO ELETTRONICI PER 1 POMPA / Electronic panels for 1 pump Quadro di comando ad AVVIAMENTO DIRETTO e scheda elettronica monofase e trifase, previsto per utilizzo Klickson DIRECT STARTING

Dettagli

EG4 Star CENTRALE A MICROPROCESSORE

EG4 Star CENTRALE A MICROPROCESSORE Curtarolo (Padova) Italy MANUALE DI INSTALLAZIONE EG4 Star CENTRALE A MICROPROCESSORE IST0571V1.3-1 - Generalità Indice Generalità... pag. 2 Caratteristiche tecniche... pag. 2 Scheda della centrale...

Dettagli

KEEP IT DRY. Il nuovo simbolo per il risparmio energetico

KEEP IT DRY. Il nuovo simbolo per il risparmio energetico KEEP IT DRY Il nuovo simbolo per il risparmio energetico Il nuovo simbolo per il risparmio energetico Il Sistema di Controllo Elettronico dell Energia (EECS ) limita il consumo di energia operando alla

Dettagli

EXIWAY POWER Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza

EXIWAY POWER Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza ^ Indice 1 Introduzione 3 2 Installazione 3 2.1 Schema a blocchi... 3

Dettagli

ACCESSORI STAZIONI DI POMPAGGIO QUADRI DI COMANDO E PROTEZIONE

ACCESSORI STAZIONI DI POMPAGGIO QUADRI DI COMANDO E PROTEZIONE ACCESSORI STAZIONI DI GGIO QUADRI DI COMANDO E PROTEZIONE 191 ACCESSORI STAZIONI DI GGIO ESEMPIO DI INSTALLAZIONE DI DUE ELETTRO SOMMERGIBILI LEGENDA: 1 Elettropompa somergibile 2 Piede di accoppiamento

Dettagli

L equipaggiamento elettrico delle macchine

L equipaggiamento elettrico delle macchine L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche

Dettagli

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS OORI RICI Caratteristiche tecniche echnical characteristics I motori ranstecno serie e Y sono chiusi e dotati di ventola di raffreddamento. a serie comprende motori ad induzione trifase 230/400 Vca a 50

Dettagli

AT AVVIATORE AD AUTOTRASFORMATORE AUTOTRANSFORMER STARTER

AT AVVIATORE AD AUTOTRASFORMATORE AUTOTRANSFORMER STARTER Serie 400 The 400 series 68 Serie 400 The 400 series Serie 400 La serie 400 comprende gli avviatori a tensione ridotta del tipo ad autotrasformatore. Questa serie trova largo impiego nel mercato estero

Dettagli

HVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.

HVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale. Milano, 12 Marzo 2015 HVDP High Voltage Dynamic Power supply/source Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale. HVDP (High Voltage Dynamic Power) è una famiglia di alimentatori con uscita in DC

Dettagli

S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP

S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP pdm_prod.subtitle.pd482syaz01 pdm_prod.text.pd482syaz01 Erogazione Frequenza Hz 50 Tensione V 230 Fattore di potenza cos ϕ 0.9 Fasi 1 Potenza Potenza nominale massima LTP

Dettagli

UPS. MEGALINE UPS modulare da 1250 a 10000 VA LO SPECIALISTA GLOBALE DELLE INFRASTRUTTURE ELETTRICHE E DIGITALI DELL EDIFICIO

UPS. MEGALINE UPS modulare da 1250 a 10000 VA LO SPECIALISTA GLOBALE DELLE INFRASTRUTTURE ELETTRICHE E DIGITALI DELL EDIFICIO UPS MEGALINE UPS modulare monofase da 1250 a 10000 VA LO SPECIALISTA GLOBALE DELLE INFRASTRUTTURE ELETTRICHE E DIGITALI DELL EDIFICIO UPS modulari ridondanti ed espandibili fino a 10kVA con prestazioni

Dettagli

300 200 ECP EXPERT ElEcTRical boards for REfRigERaTing installations

300 200 ECP EXPERT ElEcTRical boards for REfRigERaTing installations 300 200 ECP EXPERT electrical boards for refrigerating installations ECP expert Sicurezza e Protezione Security and Protection Un prodotto pensato per garantire sicurezza e controllo ai massimi livelli.

Dettagli

UPS 1 BATTERY 26 BATTERIE ERMETICHE AL PIOMBO 26 TECNOWARE RETAIL 26 TECNOWARE 26 FIAMM 26 YUASA 28 SUPPLY SYSTEMS 29

UPS 1 BATTERY 26 BATTERIE ERMETICHE AL PIOMBO 26 TECNOWARE RETAIL 26 TECNOWARE 26 FIAMM 26 YUASA 28 SUPPLY SYSTEMS 29 EASY INTERACTIVE ECO LINE INTERACTIVE LEONARDO INNOVATIVE POWER SYSTEM ERA LED ERA LCD 2 PER SISTEMI INTEGRATI 3 LINE INTERACTIVE RM 3 ERA LCD RM 3 LINE INTERACTIVE SINUSOIDALE 3 PER MAC 3 EXA 4 ONLINE

Dettagli

Multi Presa Professionale per Rack e Server da 1 Unità 44,45 mm con presa Pluristandard

Multi Presa Professionale per Rack e Server da 1 Unità 44,45 mm con presa Pluristandard Multi Presa Professionale per Rack e Server da 1 Unità 44,45 mm con presa Pluristandard Questa nuova linea di prodotti è stata realizzata per venire incontro alle esigenze di occupare meno spazio all interno

Dettagli

Repairs ward. Carpentry ward. Assembly ward. Testing & inspection room L AZIENDA - COMPANY PROFILE. Reparto riparazioni. Reparto carpenteria

Repairs ward. Carpentry ward. Assembly ward. Testing & inspection room L AZIENDA - COMPANY PROFILE. Reparto riparazioni. Reparto carpenteria L AZIENDA - COMPANY PROFILE Fondata nel 1979 a San Cesario sul Panaro (MO), IDROELETTRICA S.p.A. si è sviluppata sin dall inizio con il preciso obbiettivo di soddisfare, con una vasta gamma di prodotti

Dettagli

Si compongono di : Lato DC

Si compongono di : Lato DC Centralini di Campo precablati per DC e AC Monofase e Trifase Quadro di campo comprensivo di cablaggio lato DC e lato AC verso inverter e contatore ENEL. CENTRALINO ISL - CABUR DC Inverter Monofase / Trifase

Dettagli

EG8 Star CENTRALE A MICROPROCESSORE

EG8 Star CENTRALE A MICROPROCESSORE Curtarolo (Padova) Italy MANUALE DI INSTALLAZIE EG8 Star CENTRALE A MICROPROCESSORE IST0274V3.2-1 - Generalità Indice Generalità... pag. 2 Caratteristiche tecniche... pag. 2 Scheda della centrale... pag.

Dettagli

LAMPADA FRONTALE ZOOM

LAMPADA FRONTALE ZOOM Automotive tools 23 READY START STOP & KBT500 TESTER BATTERIA BATTERY TESTER TESTER ALTERNATORE CRANKING TESTER TESTER SISTEMA DI AVVIAMENTO STARTING SYSTEM TESTER Stampante termica incorporata Built-in

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

PREMESSA Differenza tra i vari dispositivi meccanici di manovra?

PREMESSA Differenza tra i vari dispositivi meccanici di manovra? PREMESSA Differenza tra i vari dispositivi meccanici di manovra? CONTATTORE / TELERUTTORE e RELÈ / RELAIS DEFINIZIONE (Norma CEI 17 3) : dispositivo meccanico di manovra, generalmente previsto per un numero

Dettagli

Quadro elettrico tipo ABS CP 151-254

Quadro elettrico tipo ABS CP 151-254 15975197IT (12/2014) Istruzioni di Installazione e Uso www.sulzer.com 2 Istruzioni di Installazione e Uso ABS Pannello di controllo CP 151 153 253 254 Sommario 1 Informazioni generali... 3 1.1 Unità di

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

In una piccola industria di floricoltura, l impianto elettrico per l alimentazione degli uffici

In una piccola industria di floricoltura, l impianto elettrico per l alimentazione degli uffici Esame di Stato di Istituto Professionale Indirizzo: Tecnico delle industrie elettriche Tema di: Elettrotecnica, Elettronica e Applicazioni Luigi Manzo - Giuseppe Gallo In una piccola industria di floricoltura,

Dettagli

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL 20 20 TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL TERMOSTATI E CRONOTERMOSTATI THERMOSTATS AND CHRONOTHERMOSTATS ART. 9573 Termostato elettronico da incasso Built-in electronic thermostat ART. 9574 Crono digitale

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

Raddrizzatore - Caricabatteria. Applicazioni industriali: Caratteristiche principali:

Raddrizzatore - Caricabatteria. Applicazioni industriali: Caratteristiche principali: Batterie VRLA, vaso aperto, GEL o Ni/Cd con tensione di uscita da 24, 48, 110, 220 V CC sino a 30A Applicazioni industriali: Oil & Gas (Petrochemicals Offshore, Onshore, Tubazioni); Generazione e distribuzione

Dettagli

PVI-5000-OUTD PVI-6000-OUTD

PVI-5000-OUTD PVI-6000-OUTD PVI5000OUTD PVI6000OUTD CARATTERISTICHE GENERALI MODELLI DA ESTERNO PVI5000OUTD PVI6000OUTD PVI5000OUTDUS PVI6000OUTDUS Versione per Europa ed APAC Versione per Nord America 46 AURORA UNO UNO TRIO Progettato

Dettagli

UPS TRIMOD UPS. da 10 a 60 kva LO SPECIALISTA GLOBALE DELLE INFRASTRUTTURE ELETTRICHE E DIGITALI DELL EDIFICIO

UPS TRIMOD UPS. da 10 a 60 kva LO SPECIALISTA GLOBALE DELLE INFRASTRUTTURE ELETTRICHE E DIGITALI DELL EDIFICIO UPS TRIMOD UPS modulare trifase da 10 a 60 kva LO SPECIALISTA GLOBALE DELLE INFRASTRUTTURE ELETTRICHE E DIGITALI DELL EDIFICIO Modulare ed espandibile con potenze da 10 a 60kVA in strutture compatte con

Dettagli

REGIONE VENETO PROVINCIA DI TREVISO COMUNE DI FOLLINA

REGIONE VENETO PROVINCIA DI TREVISO COMUNE DI FOLLINA REGIONE VENETO PROVINCIA DI TREVISO COMUNE DI FOLLINA IMPIANTO FOTOVOLTAICO SU COPERTURA EX SCUOLA DI VALMARENO PROGETTO PRELIMINARE DEFINITIVO 10) CALCOLO PRELIMINARE DELLE STRUTTURE E DEGLI IMPIANTI

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

E-Box Quadri di campo fotovoltaico

E-Box Quadri di campo fotovoltaico Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato

Dettagli

SR136 SIRENA AUTOALIMENTATA PER ESTERNO

SR136 SIRENA AUTOALIMENTATA PER ESTERNO COMPLIANT CEI EN 50131-4:2010-08 SR136 SIRENA AUTOALIMENTATA PER ESTERNO MANUALE DI INSTALLAZIONE ITALIANO DESCRIZIONE SR136 è una sirena per esterno autoalimentata che risponde alle diverse esigenze di

Dettagli

Tema di ELETTROTECNICA, ELETTRONICA ED APPLICAZIONI

Tema di ELETTROTECNICA, ELETTRONICA ED APPLICAZIONI ESAME DI STATO Istituto Professionale Industriale Anno 2004 Indirizzo TECNICO INDUSTRIE ELETTRICHE Tema di ELETTROTECNICA, ELETTRONICA ED APPLICAZIONI Un impianto funicolare è alimentato, oltre che dalla

Dettagli

Integrated Comfort SyStemS

Integrated Comfort SyStemS Integrated Comfort Systems EST (Energy Saving Technology) è una tecnologia applicata ai ventilconvettori e cassette EURAPO che consente di ottenere assorbimenti elettrici estremamente contenuti e una modulazione

Dettagli

SEE. Applicazioni industriali: Caratteristiche generali. Ramo batteria (tecnologia SCR) Raddrizzatori doppio ramo

SEE. Applicazioni industriali: Caratteristiche generali. Ramo batteria (tecnologia SCR) Raddrizzatori doppio ramo Raddrizzatori doppio ramo SEE RADDRIZZATORE A DOPPIO RAMO, USCITA +/-1% Soluzione dedicata con batterie a vaso aperto o NiCd con tensione di uscita 110 o 220 V CC sino a 500 A Applicazioni industriali:

Dettagli

STAND ALONE POWER SYSTEM OFF GRID SOLUTIONS

STAND ALONE POWER SYSTEM OFF GRID SOLUTIONS STAND ALONE POWER SYSTEM OFF GRID SOLUTIONS BioWATT HYBRID S.A.P.S. 1-4 kw Pag.1 di 9 BENEFICI Il modulo Ibrido SAPS è in grado di alimentare utenze isolate in modo autonomo e indipendente dalla rete elettrica

Dettagli

Ra.Store. L energia del sole anche di notte...

Ra.Store. L energia del sole anche di notte... GARZI A T Ra.Store. L energia del sole anche di notte... L impianto fotovoltaico è sicuramente uno dei modi più efficaci per autoprodurre energia. Sfortunatamente gran parte dell energia prodotta non

Dettagli

Fornitura e posa in opera di: n. ( ) Quadro di rete, gamma Reverberi, modello QPV-R che svolge le seguenti funzioni:

Fornitura e posa in opera di: n. ( ) Quadro di rete, gamma Reverberi, modello QPV-R che svolge le seguenti funzioni: SPECIFICHE TECNICHE CARATTERISTICHE GENERALI QPV-R Descrizione) Fornitura e posa in opera di: n. ( ) Quadro di rete, gamma Reverberi, modello QPV-R che svolge le seguenti funzioni: sezionamento dell /degli

Dettagli

Condizionatori per Cabinet

Condizionatori per Cabinet PREDATOR EVOLUTION Condizionatori per Cabinet STULZ, con la linea Predator Evolution, offre una gamma completa di condizionatori professionali per shelter per telecomunicazioni e applicazioni industriali.

Dettagli

Listino prezzi. 1 gennaio 2016

Listino prezzi. 1 gennaio 2016 Listino prezzi gennaio 26 UPS Battery IT Infrastructure Supply systems Inverter Led Light UPS UPS LINE INTERACTIVE LEONARDO INNOVATIVE POWER SYSTEM UPS ERA PLUS UPS ERA LED 2 UPS PER SISTEMI INTEGRATI

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI INDUSTRIALI

IMPIANTI ELETTRICI INDUSTRIALI indice ALIMENTATORE TRIFASE ALIMENTATORE CC ALIMENTATORI DL 2102AL DL 2102ALCC MODULI PULSANTE DI EMERGENZA TRE PULSANTI TRE LAMPADE DI SEGNALAZIONE CONTATTORE RELE TERMICO RELE A TEMPO SEZIONATORE SENSORE

Dettagli

Novità in fiera. www.lovatoelectric.com. pedale. Componenti modulari. Strumenti di misura digitali COMPONENTI ELETTRICI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE

Novità in fiera. www.lovatoelectric.com. pedale. Componenti modulari. Strumenti di misura digitali COMPONENTI ELETTRICI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE ENERMOTIVE 2007 Novità in fiera Pad. 22 Stand C01 Partenze motore e applicazioni di potenza Finecorsa, microinterruttori e interruttori a pedale Componenti modulari Strumenti di misura digitali www.lovatoelectric.com

Dettagli

QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 DESCRIZIONE

QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 DESCRIZIONE QUADRO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE PER GRUPPO ELETTROGENO D EMERGENZA AMICO INDICE DESCRIZIONE PAG. 1. MANUALE DELL UTENTE 2 1.1. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 2 1.2. VISTA DEL MODULO AMICO - AMICO 3 AMICO-M-USO-ITALIANO.doc

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Sicura - Quadri di campo e di rete

Sicura - Quadri di campo e di rete SICURA Sicura - Quadri di campo e di rete I quadri di Reverberi Enetec per il fotovoltaico Sicura perché l attenzione è sulla sicurezza: per realizzare un quadro elettrico sono necessarie alcune attenzioni

Dettagli

Catalogo Prodotti per la Refrigerazione

Catalogo Prodotti per la Refrigerazione AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001: 2008 IDEA, SVILUPPO, PRODUZIONE Soluzioni innovative per l elettronica Catalogo Prodotti per la Refrigerazione Presentiamo una serie di sistemi elettronici di controllo

Dettagli

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Caricabatterie ed avviatori chargers and boosters

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Caricabatterie ed avviatori chargers and boosters 5 Battery Caricabatterie ed avviatori chargers and boosters Caricabatterie e avviatori Battery chargers and boosters EASY CHARGER Caricabatterie semplice ed affidabile, con termica a ripristino manuale.

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES ALIMENTATORI POWER SUPPLIES GSA Terminali Output Terminals Doppio morsetto per ogni polarità Per una connessione in parallelo facilitata o per utilizzare cavi di sezione minore Double connection for each

Dettagli

THR01 THR02 THR03 THV01 THV02 THV03

THR01 THR02 THR03 THV01 THV02 THV03 Termostati THV THR TERMOSTATI Termostato compatto per montaggio su guida DIN 35 mm. Per mezzo di un elemento bimetallico fornisce un contatto normalmente aperto o chiuso. Sono disponibili 2 versioni: THVxx

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1 Modulo di sicurezza CS DM-01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere

Dettagli

CENTRALINA DI CONTROLLO CBJ Care 2 nd generazione con Service Monitor

CENTRALINA DI CONTROLLO CBJ Care 2 nd generazione con Service Monitor SCHEDA TECNICA PRODOTTO CENTRALINA DI CONTROLLO CBJ Care 2 nd generazione con Service Monitor Caratteristiche & Opzioni: Tensione d uscita: 24 V DC Soft stop su canali 1, 2 e 3 Soft start su canali 1,

Dettagli

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC 4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti

Dettagli

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors NW I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors In accordo con il regolamento uropeo 640/2009 e successive modifiche, Motovario

Dettagli

My Yacht Supervisor System

My Yacht Supervisor System M.Y.S.S. My Yacht Supervisor System D.C. power supply page, with displayed voltage and ampere from battery sources and rectifier, indication alarm for low - high voltage. Pagina fonti principali C.C.,con

Dettagli

Serie AC650/AC650V. Inverter V/F e Sensorless Da 0,25 a 110kW

Serie AC650/AC650V. Inverter V/F e Sensorless Da 0,25 a 110kW Serie AC650/AC650V Inverter V/F e Sensorless Da 0,25 a 110kW Gli inverter Serie AC650/AC650V provvedono al controllo dei motori asincroni trifase con rapporto prezzo/prestazioni eccezionale. Sono disponibili

Dettagli

Impieghi. Prestazioni:

Impieghi. Prestazioni: La gamma di centrali convenzionali d allarme incendio serie HFC-800 consiste essenzialmente in due famiglie, con scheda base a 4 e scheda base a 8 zone. Partendo da queste schede, con l aggiunta di moduli

Dettagli

Versione Elettropistone di Sicurezza (catenaccio in posizione di chiusura senza alimentazione) per il montaggio su porte dotate di fascia centrale.

Versione Elettropistone di Sicurezza (catenaccio in posizione di chiusura senza alimentazione) per il montaggio su porte dotate di fascia centrale. 2 Caratteristiche Tecniche Versione Elettropistone di Sicurezza (catenaccio in posizione di chiusura senza alimentazione) per il montaggio su porte dotate di fascia centrale. Quadro maniglia Quadro maniglia

Dettagli

OPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV

OPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV SPECIFICHE TECNICHE OPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV RSST04I00 rev. 0 0113 SPECIFICA SIGLA TIPO DI PRODOTTO A DIM/F TELEGESTIONE QUADRI DI CAMPO

Dettagli

Tabella di scelta tabella di scelta

Tabella di scelta tabella di scelta 22 23 01 Inverter tl Tabella di scelta tabella di scelta Modello sirio 1500 sirio 2000 sirio 2800 codice prodotto 6PHV1K51Xa 6PHV2K01Xa 6PHV2K81Xa max 1900 Wp min 1000 Wp max 2500 Wp min 1400 Wp max 3500

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

Sistema di rivelazione fughe gas. contatti del modulo relè opzionale LZY20-R. Descrizione. Centralina di comando. Sonda per gas metano IP44

Sistema di rivelazione fughe gas. contatti del modulo relè opzionale LZY20-R. Descrizione. Centralina di comando. Sonda per gas metano IP44 s 7 682.1 INTELLIGAS Sistema di rivelazione fughe gas per centrali termiche QA..13/A QA..13/A Sistema elettronico per la rivelazione di fughe gas per una o più sonde per il comando di una elettrovalvola

Dettagli

UPS per una protezione assoluta

UPS per una protezione assoluta UPS per una protezione assoluta XANTO S Serie COMPUTER UPS SYSTEMS P e r f e z i o n e t e d e s c a XANTO S Serie TECNOLOGIA La protezione definitiva per server Windows NT, Unix e Novell. La serie XANTO

Dettagli

SPS. 10 kva - 200 kva

SPS. 10 kva - 200 kva SPS 10 kva - 200 kva HIGHLIGHTS Compatibile con sistemi On-grid e Off-grid Alimentazione di qualità ai carichi con integrazione di energia fotovoltaica Integrazione in impianti con inverter Aros Il Power

Dettagli

RELAZIONE TECNICA IMPIANTO ELETTRICO

RELAZIONE TECNICA IMPIANTO ELETTRICO RELAZIONE TECNICA IMPIANTO ELETTRICO (Decreto n. 37 del 22 Gennaio 2008) Pagina 1 di 9 INDICE 1. OGGETTO...3 2. NORMATIVA DI RIFERIMENTO...3 3. DESCRIZIONE LAVORO....4 3.1.ALIMENTAZIONE IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE

Dettagli