Pavimenti Sopraelevati Raised Floors

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Pavimenti Sopraelevati Raised Floors"

Transcript

1 Pavimenti Sopraelevati Raised Floors

2 Indice Index 1 COSA. Il Pavimento Sopraelevato. pag. 2 WHAT. Raised Floors. 2 COME. Caratteristiche e Struttura. pag. 6 HOW. Features and Structure. 3 PERCHÈ. I vantaggi. pag. 12 WHY. Advantages. 4 DOVE. Destinazioni d uso. pag. 18 WHERE. Destinations of use. APPENDICE TECNICA. pag. 20 TECHNICAL APPENDIX. ATLAS CONCORDE CONSIGLIA. Uso e manutenzione. pag. 24 ATLAS CONCORDE RECOMMENDS. Use and maintenance. ATLAS CONCORDE RISPONDE. pag. 26 ATLAS CONCORDE ANSWERS. CERTIFICAZIONI. pag. 28 CERTIFICATES. CHECK LIST. pag. 31 CHECK LIST.

3 COSA. Il Pavimento Sopraelevato WHAT. Raised Floors. 1 Il pavimento sopraelevato è un sistema di pavimentazione galleggiante in cui la parte calpestabile non è appoggiata direttamente a terra, ma su una struttura metallica sopraelevata. Ciò consente di creare uno spazio vuoto tra la soletta e il pavimento che rappresenta una risorsa utilizzabile in funzione delle necessità costruttive e del comfort abitativo. In particolare, il pavimento sopraelevato permette di creare un intercapedine libera e fruibile dove ad esempio collocare impianti e servizi (reti elettriche, idrauliche, di comunicazione, di condizionamento e sicurezza, ecc) che nel tempo possono così essere facilmente ispezionabili, riparabili e modificabili. Grazie alla struttura indipendente e modulare, il pavimento sopraelevato garantisce poi agli ambienti la possibilità di una più frequente e semplice trasformazione estetica. I pavimenti sopraelevati in gres porcellanato Atlas Concorde, grazie alla partnership con aziende leader nel settore, sono dunque stati studiati per risolvere in modo pratico e funzionale alcune delle problematiche che nascono dal contrasto tra l immutabilità nel tempo delle strutture edilizie e la continua evoluzione delle esigenze di chi le abita. The raised floor is a floating flooring system in which the foot plan is not directly laid onto the ground but onto a suspended metallic structure. This allows for the creation of a gap or void between the footing and the floor, that is to say a feature that can be used to answer specific building needs and living comfort. In particular, raised floors enable the creation of an empty and useable gap to conceal electrical circuits and other cabling (electrical, hydraulic and communication networks, airconditioning and safety systems, etc) which can be easily inspected, repaired and changed. Thanks to their independent, modular structure, raised floors ensure an easier and more frequent transformation and use of the space. Thanks to the partnership with leading companies in the sector, the raised floors created using Atlas Concorde porcelain stoneware have been designed to solve, in a functional way, the problems associated with the contrast between the immutability of building structures and the evolving needs of those who live and work in them. 2 3

4 COME. Caratteristiche e struttura. HOW. Features and Structure. I pavimenti sopraelevati Atlas Concorde sono costituiti da un sistema a pannelli composto da: Struttura portante; Anima dei pannelli modulari; Rivestimento di finitura. Atlas Concorde raised floors are made up of a panel system including: Load-bearing structure; Core of the modular panels; Surface cladding. 4 5

5 COME. Caratteristiche e struttura. HOW. Features and Structure. Struttura portante Load-bearing structure La qualità complessiva di un pavimento sopraelevato dipende fortemente dalle prestazioni e dalle qualità della struttura portante che è l elemento essenziale dell intero sistema. Essa deve coniugare con semplicità elevata robustezza e alta flessibilità, per questo Atlas Concorde utilizza una struttura modulare realizzata completamente in acciaio zincato costituita da supporti regolabili uniti tra loro da traversi di collegamento. I supporti sono capaci di raggiungere differenti quote (e quindi piani di calpestio) anche all interno dello stesso ambiente e di compensare eventuali imperfezioni del pavimento originale. Tutti i componenti della struttura sono poi finiti con apposite guarnizioni che permettono di migliorare la stabilità e il comfort acustico dell intero sistema. Sulla struttura vengono collocati i pannelli modulari. The quality of a raised floor much depends on the performance and features of its load-bearing structure, the essential element of the entire system. It must combine tremendous strength and excellent flexibility, therefore Atlas Concorde uses a modular structure entirely made up of galvanised steel and consisting of adjustable supports joined by cross-beams. The supports are adjustable to different raises (therefore different foot plans) within the same room and can compensate any imperfection of the substrate. All the elements of the structure are then finished with gaskets allowing for the improvement of the stability and acoustic comfort of the system. The modular panels are installed onto this structure. 6 7

6 COME. Caratteristiche e struttura. HOW. Features and Structure. Rivestimento in gres porcellanato Porcelain stoneware covering Pannelli modulari Modular Panels Anima di supporto Panel structural core Finitura inferiore Lower surface covering Traversi Cross-beams I pannelli modulari caratterizzano il vero e proprio piano di calpestio del pavimento sopraelevato e sono composti da un anima rivestita e protetta in tutti i quattro lati. A seconda delle caratteristiche di progettazione, l anima strutturale dei pavimenti sopraelevati Atlas Concorde da interno (indoor) è disponibile in legno truciolare o in materiale inerte a base di solfato di calcio. Entrambe le soluzioni assolvono alle principali funzioni che si richiedono ad una superficie da pavimento: Elevata resistenza ai carichi e alla flessione; Stabilità delle dimensioni al variare del tempo e delle condizioni ambientali; Sicurezza nel comportamento al fuoco; Isolamento acustico e termico; Conducibilità elettrica ed elettrostatica (nessun accumulo di cariche elettrostatiche). Struttura d appoggio Load-bearing structure Bordo Perimetrale Outer edge The modular panels represent the foot plan of the raised floor and they consist of a core that is covered and protected along its four sides. Depending on the various project-planning needs, the modular panel core of Atlas Concorde raised floors for indoor application is available in chipboard or in a calcium sulphate-based inert material. Both solutions meet the main functions required by a flooring system: High resistance to loads and bending strength; Dimensional stability over time and in different climatic conditions; Safety in instances of fire; Thermal and acoustic insulation; Electric and electro-static conductivity (no accumulation of electro-static charges). Comunemente, i pannelli modulari hanno forma quadrata e una dimensione di 60x60 cm con uno spessore che varia dai 4 cm (anima in solfato) ai 5 cm (anima in truciolare) per assolvere a diverse esigenze di resistenza al carico e compensare le differenze di piano. La costante attenzione alle tendenze e al mercato, unita alla continua ricerca tecnologica ed innovazione produttiva, ha però permesso ad Atlas Concorde di ampliare la gamma dei pannelli con formati che arrivano fino alle lastre 60x120 cm. Ciò consente non solo di aumentare la molteplicità d impiego dei pavimenti sopraelevati, ma soprattutto di incrementarne l offerta estetica delle superfici di finitura superiore che costituiscono la parte visibile e calpestabile del pavimento sopraelevato. 8 9 In general, the modular panels are square and come in 60x60 cm with a thickness ranging from 4 cm (sulphate core) to 5 cm (chipboard core) in order to meet different needs of load resistance and to compensate the pendency of the plan. The constant attention to market needs and trends combined with ongoing technological and innovative product research, has allowed Atlas Concorde to broaden its panel range with other available sizes of up to 60x120 cm slabs. This not only allows more choice in the opportunities to use of raised floors, but, above all, means more options in choice of finishing surfaces and aesthetic options that build the visible area of the floor to be walked upon.

7 COME. Caratteristiche e struttura. HOW. Features and Structure. Rivestimento di finitura e bordo perimetrale Surface cladding and outer edge Il pannello modulare è completamente rivestito per proteggere l anima e aumentare la stabilità del piano di calpestio. Nella parte inferiore i pannelli vengono rivestiti con alluminio, mentre sui bordi è utilizzato del laminato plastico. Per la parte superiore, quella visibile, devono invece essere impiegati materiali che coniughino alla perfezione alte performance tecniche e elevate qualità estetiche. Per questo Atlas Concorde mette a disposizione la propria gamma di piastrelle in gres porcellanato rettificato. Il rivestimento in gres porcellanato Atlas Concorde permette di unire agli innovativi vantaggi del pavimento sopraelevato la tradizionale qualità estetica e tecnologica dei pavimenti in ceramica, garantendo così alle soluzioni galleggianti Atlas Concorde le migliori prestazioni qualitative in termini di resistenza, affidabilità e igiene con un ampia personalizzazione estetica e stilistica. The modular panel is entirely covered to protect its core and increase the stability of the foot plan. The lower part of panels is covered with aluminium, while their edges are covered with plastic laminated material. The top part of panels, that is to say the visible part, must be covered with materials able to combine excellent technical performance and pleasant aesthetics. That is why Atlas Concorde has made a broad range of rectified porcelain stoneware tiles available. Atlas Concorde porcelain stoneware covering allows the innovative benefits of raised floors and the traditional aesthetic and technological quality of ceramic tile floors to combine, ensuring that Atlas Concorde floating floors have the best quality performance in terms of resistance, reliability and hygiene with the added opportunity for personalised solutions

8 PERCHÈ. I vantaggi. WHY. Advantages. 4 La possibilità di migliorare la progettazione degli spazi, l accessibilità agli impianti e la valorizzazione estetica degli ambienti sono solo una parte dei vantaggi che il pavimento sopraelevato garantisce. Rispetto a quelli tradizionali, i pavimenti sopraelevati in gres porcellanato Atlas Concorde sono più: The opportunity to improve project-planning of spaces, the easy access to electric circuits and cables and the aesthetic appeal represent only part of the many advantages offered by the use of raised floors. Compared to traditional flooring solutions, Atlas Concorde porcelain stoneware raised floors are more: Funzionali Functional L intercapedine che si viene a formare può essere utilizzata come vano tecnico per impianti termici, idraulici, elettrici, per reti informatiche e di servizio, ecc. ottimizzando la progettazione degli edifici e il comfort abitativo. Permettono la libertà di trasformare nel tempo gli ambienti in funzione di nuove esigenze o nuovi gusti, aumentando la capacità di personalizzare gli spazi. Consentono interventi di restyling estetico e funzionale nella più completa flessibilità, permettendo il montaggio e rimontaggio delle strutture senza incidere sull edificio. Eliminano qualsiasi problema derivante dalla posa diretta su massetto. Se vi è spazio sufficiente tra il sottofondo e la soglia di ingresso, i pavimenti sopraelevati Atlas Concorde possono essere utilizzati in ogni ambiente. Consentono di allestire degli spazi in modo capillare e più efficace con una logica step by step, cioè frazionando gli interventi in funzione delle reali esigenze ed urgenze. In caso di manutenzione del pavimento o dell intercapedine, si potrà intervenire su un singolo elemento senza interferire su quelli circostanti, sollevando semplicemente il pannello. Negli ambienti esterni, l intercapedine risolve i problemi che affliggono i pavimenti tradizionali in situazioni di condizioni climatiche avverse come: risalite di umidità, gelate improvvise e sbalzi termici. The gap created can be used as a technical space to house thermal, hydraulic, electrical cables, IT networks, etc, optimizing the project-planning of buildings and their living comfort. They allow for the freedom to renovate spaces and make them suitable to new styles and needs, increasing personalisation. They permit restyling and functional renovation works with tremendous flexibility allowing for the assemblage and reassemblage of the structures without the need for burdensome interventions. They eliminate the problems deriving from the direct installation onto the footing. Provided that there is enough space between the substrate and the threshold, Atlas Concorde raised floors can be used in any space and venue. They allow for the planning and dressing of spaces in a capillary, more effective way, following a step by step logic, that is to say scheduling works and intervention according to current needs and urgencies. When necessary maintenance operations on the floor or the technical gap are called for, it is possible to intervene on the single element requiring maintenance simply by removing and lifting the panel. As for outdoor application, the technical gap solves the problems that usually affect traditional floors in adverse weather conditions such as: moisture, unexpected early frost and thermal shock

9 PERCHÈ. I vantaggi. WHY. Advantages. Convenienti Convenient I pavimenti sopraelevati Atlas Concorde sono modulari e semplici da posare (a secco e senza uso di collanti) con notevole riduzione dei tempi e dei costi di posa. Si tenga presente che, a seconda delle dimensioni, della forma e dell accessibilità degli ambienti come dai tipi di pannelli, una squadra di due/tre persone può installare dai 60 mq ai 100 mq di pavimento al giorno. Permettono di risparmiare sugli interventi di manutenzione grazie alla possibilità di sostituire i pannelli eventualmente danneggiati con pannelli di scorta. La facilità di manutenzione e la maggiore durata nel tempo del pavimento consente di posticipare eventuali interventi di modifica e sostituzione della pavimentazione. Come le pareti mobili ed i controsoffitti, il pavimento sopraelevato è considerato come arredo d uffici quindi ammortizzabile in un tempo di 3/4 anni, attraverso ammortamenti e sgravi fiscali. Atlas Concorde raised floors are modular and easy to install (dry installation not requiring adhesives and grout) which means a considerable reduction of associated time and costs. Depending on the size, shape and accessibility of the area to be tiled as well as the type of panels, a team of 2/3 people can install between 60m² and 100m² in a day. They permit a saving on maintenance costs thanks to the possibility to replace even a single panel if damaged. The easy maintenance and greater durability of the floor over time means being able to delay the eventual replacement of the entire floor. As with mobile walls and false ceilings, raised floors fall into the office furniture category and the cost can be recouped within 3-4 years, thanks to premiums and tax allowance

10 PERCHÈ. I vantaggi. WHY. Advantages. Sostenibili Sustainable Garantisce un notevole risparmio energetico e un miglioramento del comfort abitativo grazie alla separazione termica tra il massetto e il piano di calpestio. In caso di manutenzione, smontaggio o sostituzione dei pannelli, i pavimenti sopraelevati consentono il recupero della quasi totalità dei componenti, con evidente abbattimento degli scarti e dei rifiuti. È costituito da materiali in gran parte riciclabili e privi di sostanze pericolose per l uomo e per l ambiente. They guarantee a considerable energy saving and improve living comfort thanks to the thermal division between the footing and the foot plan. When maintenance, disassembling and replacement of the panels are required, raised floors allow for the recovery of almost all the components of the system, which considerably reduces waste. They are mostly made up of recyclable materials and free from substances which can be hazardous for people and the environment

11 DOVE. Destinazioni d uso. WHERE. Destinations of use Grazie alle sue caratteristiche, le possibilità di impiego dei pavimenti sopraelevati Atlas Concorde sono innumerevoli. Lo spazio vuoto che si crea tra fondo e superficie calpestabile rende il sistema ottimale in: Soluzioni industriali, business e commerciali nei quali impianti e reti di servizi sempre più complesse e in rapida evoluzione hanno bisogno di soluzioni sempre più semplici e flessibili. Open space. La possibilità di abbinare tra loro diverse finiture permette, infatti, di definire e differenziare le varie aree a seconda di funzione, gusto o stile. Ristrutturazioni di vecchi edifici che possono così essere riadattati con rapidità senza interessare o compromettere il resto della struttura. Ambienti residenziali dove, ad esempio, il pavimento sopraelevato facilita l installazione di sistemi di riscaldamento, climatizzazione, illuminazione e idraulica a pavimento, aumenta l isolamento termico e acustico degli ambienti e semplifica le trasformazioni estetiche e stilistiche. Esterno per la realizzazione di terrazze, giardini e parchi attrezzati, camminamenti, bordi piscina, patii ecc, grazie a strutture di supporto dedicate e all ampia gamma di soluzioni per outdoor in gres porcellanato Atlas Concorde. Thanks to their features, the destination of use of Atlas Concorde raised floors are many and varied. The gap created between the substrate and foot plan makes the system perfect for: Industrial, business and commercial venues where the need for ever more complicated and yet easily-accessible electrical circuits and cabling necessitate the need for easy and flexible solutions. Open space. The opportunity to mix and match different finishes means the ability to separate, define and differentiate the space according to functional and style needs. Renovation of old buildings that can be quickly readapted without compromising the rest of the building structure. Residential contexts where, for example, the use of a raised floor facilitates the installation of heating, air-conditioning, lighting and hydraulic systems, increasing acoustic and thermal insulation and simplifying any future restyling. Outdoor use in terraces, gardens, parks, pathways, swimming pool edges, patios, etc, thanks to specially designed structures and the broad range of Atlas Concorde porcelain stoneware collections for the outdoors

12 APPENDICE TECNICA TECHNICAL APPENDIX I pavimenti sopraelevati Atlas Concorde per destinazioni d arredo indoor sono caratterizzati da strutture con pannelli modulari di diverso formato. Se comunemente i pavimenti sopraelevati vengono realizzati con moduli da 60x60 cm, con le soluzioni Atlas Concorde è infatti possibile ampliare la versatilità d impiego grazie a 4 differenti formati: 60x60 cm, 60x120 cm, 30x60 cm e 45x90 cm. Atlas Concorde raised floors for indoor application are characterised by modular panel structures of various sizes. Generally, raised floors are carried out using 60x60 cm modules, but Atlas Concorde solutions for raised floors include 4 different sizes: 60x60 cm, 60x120 cm, 30x60 cm and 45x90 cm. Anima di supporto / Panel structural core L anima dei pannelli può essere in: - Legno truciolare ad alta densità (720 kg/m 3 ) - Materiale inerte a base di solfato di calcio (densità 1500 kg/m 3 ) L anima di supporto viene rivestita inferiormente con alluminio (spessore 0,05 mm). The core of the panel can be made up of: - High density chipboard (720 kg/m 3 ) - Calcium sulphate-based inert material (density 1500 kg/m 3 ) The lower covering of the core is in aluminium (thickness 0.05 mm). Rivestimento in gres porcellanato / Porcelain stoneware surface covering L ampia gamma di collezioni in gres porcellanato Atlas Concorde consente di personalizzare il rivestimento superiore dei pannelli secondo le esigenze più diverse, consentendo di rendere unico ogni pavimento sopraelevato Atlas Concorde. The broad range of Atlas Concorde porcelain stoneware collections allows for the personalisation of the panel surface covering meeting different style needs and making every Atlas Concorde raised floor unique. Bordo perimetrale / Outer edge La bordatura del pannello è realizzata in materiale plastico rigido ad elevata stabilità chimica e resistenza all abrasione. The panel edge is in rigid plastic material with a high chemical stability and abrasion resistance. Struttura di appoggio / Load-bearing structure La struttura di appoggio dei pavimenti Atlas Concorde è disponibile in un ampia gamma di elementi tubolari in acciaio zincato di minimo ingombro e altissima versatilità. The load-bearing structure of Atlas Concorde raised floors is available in a broad range of galvanised steel elements featuring minimum encumbrance and maximum versatility. Standard / Standard 20 Con altezze variabili da 55 mm ad oltre 1 metro, le strutture standard sono caratterizzate da una testa di 21 supporto dallo spessore di 3 mm ad 8 razze radiali opportunamente sagomate per un aggancio rapido e ottimale dei traversi sia perimetralmente sia diagonalmente al pannello. La base della struttura è costituita da un disco in acciaio zincato (diametro 90 mm; spessore 1,5 mm) ideale per fissaggio con colla e/o meccanico. Tale base prevede il sistema di regolazione in altezza della struttura attraverso una barra filettata e dado antisvitamento.

13 APPENDICE TECNICA TECHNICAL APPENDIX With variable heights ranging from 55mm to 1 meter and more, the standard structures are characterised by a support head of 3 mm thickness with 8 radial spokes profi led in order to perform a quick anchoring of the cross-beam both on the perimeter and on the diagonals of the panel. The base of the structure is built up by a galvanised steel disk (diameter 90 mm; thickness 1.5 mm), suitable for fi xing using adhesives and/or mechanical means. This base allows for height adjustment thanks to a threaded bar and an antiunscrewing nut. Sottotesta / Under-head Questa versione prevede la regolazione dell altezza sotto alla testa di supporto invece che alla base. Studiato per altezze del pavimento dai 190 mm ad oltre 1 metro. This version features the height adjustment device under the head of the support and not on its base. Specifi cally designed for fl oor raises from 190 mm to more than 1 meter. Maggiorato / Premium Indicata per prestazioni di carico elevate, la struttura di appoggio maggiorata è realizzata con una base di 100x100 mm con spessore rinforzato pari 2,5 mm. Il tubo è completato da una testa con regolazione d altezza tramite barra filettata M20. Suitable for structures that need to bear heavy loads, the premium structure is built up by a 100x100 mm base with a reinforced thickness of 2.5 mm. The tube is completed with a height-adjustable head with threaded bar M20. One Step / One Step Struttura realizzata per pavimentazioni sopraelevate costituite da pannelli di dimensioni speciali, ovvero per coperture in gres porcellanato di dimensioni leggermente inferiori al modulo standard 60x60 cm (da 595x595 mm a 599x599 mm). Regolabile in altezza dai 55 mm ai 620 mm, la testa di supporto ha 4 razze radiali per l aggancio rapido e ottimale di altrettanti traversi. A structure designed for raised fl oors featuring panels with special sizes, that is to say, porcelain stoneware slabs that are smaller than the standard 60x60 cm module (from 595x595 mm to 599x599 mm). Adjustable height from 55 mm to 620 mm, the head of the support features 4 radial spokes for quick anchoring of traverse. Traversi / Cross-beams Realizzati in acciaio zincato attraverso processi di stampaggio a freddo o estrusione, i traversi sono proposti in 4 versioni Leggeri, Medi, Pesanti e Extrapesanti a seconda dei carichi ipotizzati e della resistenza meccanica richiesta in fase progettuale. Made up of galvanised steel via cold-printing or extrusion, the cross-beams are available in 4 versions Light, Medium, Heavy, Extra-heavy - depending on the loads and the mechanical resistance required by the project. Guarnizioni / Gaskets Le teste di supporto e i traversi sono completati da guarnizioni in materiale plastico estruso 22 semirigido per consentire un ottimale accoppiamento struttura pannello e un miglioramento dell isolamento acustico, termico e igrometrico. 23 The support head and the cross-beams are completed by gaskets in semi-rigid extruded plastic material to allow for a perfect coupling of the structure and the panel and for the improvement of the acoustic, thermal and hygrometric insulation of the fl oor.

14 ATLAS CONCORDE CONSIGLIA. Uso e manutenzione. ATLAS CONCORDE RECOMMENDS. Use and Maintenance. Poiché i pavimenti sopraelevati sono sistemi modulari e complessi, composti di molti elementi rimovibili, Atlas Concorde consiglia sempre di: Utilizzare sempre carrelli a sollevamento per spostare carichi notevoli, al fine di ripartire i pesi; In caso di manutenzione o ispezione, togliere il minimo numero possibile di pannelli; Fare attenzione a non danneggiare o spostare le guarnizioni dei traversi e dei supporti per non inficiare su stabilità e isolamento; La rimozione e la posa dei pannelli devono essere eseguite con gli attrezzi appositi; Una pulizia regolare ed appropriata è un fattore importante per il mantenimento delle caratteristiche del pavimento. As raised floors are complex modular systems made up of removable elements, Atlas Concorde recommends: The use of stair climbing trolleys to move heavy loads in order to distribute the load on the entire surface; During maintenance operations and/or inspection, remove the minimum necessary amount of panels; Pay attention not to damage and/or move the gaskets of beams and supports not to compromise the stability and insulation of the floor; The removal and installation of panels must be carried out using specialised and suitable tools; A regular and correct cleaning of the surface is a very important factor in maintaining the features of the floor unaltered over time

15 ATLAS CONCORDE RISPONDE ATLAS CONCORDE ANSWERS Domande / Risposte Questions / Answers 1 Cosa è possibile celare nello spazio vuoto ricavato? 3 What is it possible to house in the void gap? 2 Uno dei vantaggi principali dei pavimenti sopraelevati è la creazione di una intercapedine tra la superficie calpestabile e la soletta. Tale spazio può essere utilizzato come vano tecnico per cablaggi vari (elettrici, idraulici, climatizzazione, sicurezza, comunicazione, ecc.) o può essere lasciato vuoto consentendo così comunque un maggiore isolamento dell ambiente dal sottofondo o il raggiungimento di particolari quote in altezza. One of the main advantages of raised fl oors is the creation of a gap between the foot plan and the footing. This gap can be used to house cables and pipes (hydraulic, electrical cabling, air-conditioning, safety systems, PC networks, etc) or it can be left void allowing for a better insulation of the area or in the case of a specifi c raise of the fl oor proves necessary. Perché è più conveniente usare il gres porcellanato Atlas Concorde rispetto ad altri materiali? Why is Atlas Concorde porcelain stoneware more convenient to use than other materials? L utilizzo del gres porcellanato Atlas Concorde come A seconda del progetto e delle caratteristiche finitura superficiale per pavimentazioni sopraelevate della realizzazione prevista è possibile richiedere è garanzia di elevate performance tecniche delle superfici e di originalità nella ricercatezza estetica dei Quali formati sono disponibili? Può essere utilizzata la lastra sottile? l assistenza di Atlas Concorde per valutare 5 8 l eventuale realizzazione di formati di finitura rivestimenti. Rispetto ad altri materiali, infatti, il gres Which are the available sizes? Can slim thickness slabs be used for raised floors? superficiale fuori standard. porcellanato Atlas Concorde conferisce al pavimento I pavimenti sopraelevati indoor Atlas Concorde I pavimenti sopraelevati Atlas Concorde possono sopraelevato una maggiore resistenza al calpestio, Depending on the project and on its specifi c features, it is sono caratterizzati da strutture con pannelli contare su un ampia collezione di finiture all usura, alle escursioni termiche, allo sporco, unita possible to ask for Atlas Concorde technical assistance to modulari disponibili in 4 diversi formati: 45x90 cm, superficiali in gres porcellanato di differenti formati evaluate the creation of out-of-standard sizes. all estrema facilità di pulizia e ad una versatilità 30x60 cm, 60x60 cm e 60x120 cm. e spessori. Le collezioni delle lastre sottili LINEA estetica unica. 26 Atlas Concorde raised fl oors for indoor use are di Atlas Concorde non sono previste all interno 27 dell offerta per i pavimenti sopraelevati. The use of Atlas Concorde porcelain stoneware as surface covering of raised fl oors is the guarantee of excellent technical performance and refi ned aesthetic appeal. Compared to other materials, Atlas Concorde porcelain stoneware proves more resistant. In fact it has a higher foottread resistance, it is resistant to wear, thermal shock, dirt, the fl oor is easy to clean and has a unique aesthetics. 4 Quali sono i vantaggi del supporto in solfato di calcio rispetto a quello in legno? What are the advantages of the calcium sulphate support compared to the chipboard one? I pannelli con anima minerale sono indicati per soluzioni progettuali che prevedono carichi importanti, luoghi che esigono una maggiore resistenza al fuoco o spazi dove l assorbimento acustico è determinante. The panels with a mineral-based core are suitable for projects that need to bear heavy loads, venues that require a greater resistance to fi re or where sound-absorption is a determining factor. Si può posare in esterno? Can it be used for outdoor applications? Certamente. Atlas Concorde prevede soluzioni strutturali adatte alla realizzazione di pavimenti sopraelevati per ambienti outdoor come terrazze, giardini e parchi attrezzati, camminamenti, bordi piscina, patii ecc. Of course. Atlas Concorde designs structural solutions suitable for the creation of raised fl oors for outdoor areas such as terraces, parks, gardens, pathways, swimming pool edges, patios, etc. characterised by modular panels available in 4 different sizes: 45x90 cm, 30x60 cm, 60x60 cm and 60x120 cm. 6 7 Quale altezza massima può raggiungere il pavimento? What is the maximum height that a raised floor can reach? Le strutture portanti dei pavimenti sopraelevati Atlas Concorde consentono di realizzare pavimentazioni a differenti quote d altezza, da un minimo di 12 mm sino a superare il metro. The load-bearing structures of Atlas Concorde raised fl oors allow for the creation of fl oors at different raises, from a minimum of 12 mm up to more than 1 meter. Posso usare tutte le finiture superficiali? Are all surface finishes suitable for this use? I pavimenti sopraelevati Atlas Concorde possono essere realizzati con qualsiasi finitura superficiale. A seconda delle esigenze stilistiche e funzionali dell ambiente di destinazione si potrà scegliere liberamente tra le finiture Atlas Concorde, dal mattsatinato, a quella lappata sino al levigato. Atlas Concorde raised fl oors can be carried out using any type of surface fi nish. According to style and use needs, you can freely choose from across a wide range of Atlas Concorde surface fi nishes, from matt-satin, honed up to the polished fi nish. Atlas Concorde raised fl oors can count on a broad range of surface fi nishes in porcelain stoneware of various sizes and thicknesses. LINEA slim thickness series by Atlas Concorde are not part of Atlas Concorde product offer for raised fl oors Ci sono limiti nel metodo di lavaggio del pavimento sopraelevato? Are there any necessary precautions when cleaning raised floors? Grazie alla finitura superficiale in gres porcellanato Atlas Concorde, i pavimenti sopraelevati possono essere puliti ed igienizzati con estrema facilità attraverso la semplice aspirazione a secco e il lavaggio con straccio, leggermente inumidito e ben strizzato. Atlas Concorde consiglia inoltre di evitare il più possibile accumuli di acqua sulla superficie e sulla bordura laterale dei pannelli che, se assorbiti, potrebbero danneggiare il pavimento. Thanks to their surface covering in Atlas Concorde porcelain stoneware, raised fl oors can be easily cleaned and sanitized by vacuum-cleaning or using a wet and rinsed cloth. Moreover, Atlas Concorde recommends avoiding the presence of large amounts of water on the surface and on the edge of the panels that, if absorbed, could damage the fl oor. Si possono realizzare formati speciali fuori standard? Apart from standard sizes, are there any other special size available?

16 CERTIFICAZIONI ATLAS CONCORDE ATLAS CONCORDE CERTIFICATES Il marchio Made in Italy di Atlas Concorde è sinonimo di stile, qualità ed etica. Avendo aderito con convinzione al Codice Etico di Confindustria Ceramica, Atlas Concorde appone il marchio Made in Italy su tutti i prodotti studiati, progettati e realizzati in Italia, nella fattispecie tutte le piastrelle di ceramica, le decorazioni e la maggioranza dei pezzi speciali. Solo un ristretto numero di questi ultimi è fabbricato in Spagna. I prodotti Atlas Concorde sono inoltre realizzati con tecnologie rispettose dell ambiente, utilizzando materie prime eccellenti e sicure, garantendo le migliori condizioni di lavoro. Per queste ragioni il Made in Italy di Atlas Concorde è espressione di valori forti quali stile, design, qualità del prodotto, attenzione all ambiente e alle persone. The Made in Italy logo of Atlas Concorde stands for style, quality and ethics. Having firmly adhered to the Ethical Code promoted by Confindustria Ceramica, Atlas Concorde places the Made in Italy logo on all the products designed and produced in Italy, that is to say ceramic tiles, decorations and the majority of special trim tiles. Only a small amount of the latter is manufactured in Spain. Atlas Concorde products are produced using eco-friendly technologies, top quality and safe raw materials with the best working conditions guaranteed for our personnel. For these reasons, Atlas Concorde s Made in Italy is the expression of strong values such as style, design, product quality, and respect for the environment and the people who live in it. Ceramics of Italy Il marchio Ceramics of Italy contrassegna esclusivamente i prodotti ceramici effettivamente realizzati in Italia da un azienda associata a Confindustria Ceramica che ha sottoscritto il Codice Etico. Il Codice, redatto dalla stessa Confindustria Ceramica, impegna a comunicare con chiarezza l origine dei prodotti. The Ceramics of Italy logo is an exclusive identification on ceramic products which have effectively been made in Italy by companies that are a part of the Confindustria Ceramica and who adhered to its Ethical Code. This Code, promoted and created by Confindustria Ceramica, commits all companies to communicate, clearly and with transparency, the origin of their products. Il marchio comunitario di qualità ecologica certifica il rispetto di criteri ambientali stabiliti a livello europeo ed è rilasciato esclusivamente a prodotti con un ridotto impatto ambientale rispetto ai concorrenti. Ecolabel è quindi un attestato di eccellenza che segnala e promuove i prodotti più ecologici e rispettosi dell ambiente. I criteri ambientali valutano l impatto in tutte le fasi del ciclo di vita: estrazione delle materie prime, processi di lavorazione, distribuzione, utilizzo, smaltimento. The European logo of environmental quality certifies compliance with the European environmental criteria and is only given to products that, compared to those of competitors, have a low environmental impact. Ecolabel is a quality award that identifies and promotes the most ecofriendly products. The environmental criteria evaluate the impact on the entire lifecycle: extraction of raw materials, manufacturing, distribution, use and final disposal. Lo standard LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) è un sistema di rating per lo sviluppo di edifici verdi. Elaborato dall US Green Building Council e riconosciuto a livello internazionale, indica i requisiti per costruire edifici eco-compatibili, capaci di funzionare in maniera sostenibile ed autosufficiente a livello energetico e di avere un basso impatto sull ambiente durante tutto il loro ciclo di vita. Il sistema si basa sull attribuzione di crediti per ciascuno dei requisiti: dalla somma dei crediti deriva il livello di certificazione ottenuto. Anche le piastrelle ceramiche possono contribuire al raggiungimento dei crediti LEED. Ceramiche Atlas Concorde è membro dell US Green Building Council e socio ordinario del Green Building Council Italia, ente promotore delle tematiche LEED in Italia. The LEED standard (Leadership in Energy and Environmental Design) is a rating system dedicated to the development of green buildings. Developed by the US Green Building Council and internationally recognised, it points out the necessary requirements to build eco-compatible projects, capable of functioning in a sustainable and autonomous way from an energy point of view, as well as having a low environmental impact throughout their entire life cycle. This system is based on the allocation of credits for each single requirement: the total amount of credits defines the obtained certification level. Also ceramic tiles can contribute to the achievement of LEED points. Ceramiche Atlas Concorde is a member of the US Green Building Council as well as ordinary member of the Green Building Council Italia, the Italian promoter entity of the LEED standard

17 CHECK LIST CHECK LIST Per la richiesta di un offerta inerente la realizzazione di un pavimento sopraelevato Atlas Concorde occorre raccogliere tutte le informazioni utili contenute nella seguente check list ed inviarle all Ufficio Tecnico Atlas Concorde insieme ad eventuali progetti CAD con le piante del progetto. In order to answer all questions pertaining to the creation of Atlas Concorde raised floors, it is necessary to gather all useful information contained in this check-list and send it to the Atlas Concorde Technical Department together with CAD projects and project maps, if any. Committente (indicare il finanziatore economico dell opera) Principal (specify buyer s name) Cliente (indicare il richiedente dell offerta) Customer (specify customer s name) Luogo (Specificare indirizzo del cantiere) Address (Specify address of the worksite) Superficie (Indicare i mq richiesti nel progetto) Surface (Specify required m²) Formato piastrella (Dimensione nominale della piastrella. Es. 60x60 cm) Tile size (Nominal dimension, i.e. 60x60 cm) 30 31

18 CHECK LIST CHECK LIST Tipo di pannello (Indicare il tipo di anima strutturale richiesta). Type of panel (specify the desured panel core). Conglomerato Legno-Resina Conglomerato minerale inerte (solfato di calcio anidro o anidride) Chipboard-resin Mineral inert material (anhydride calcium sulphate or anhydride) F.F.H. (Altezza in cm del piano di calpestio dal piano di appoggio del supporto) F.F.H. (Height in cm of the foot plan from the support) Portanza meccanica (Indicare il carico di esercizio concentrato ) Mechanical capacity (specify concentrated working load) Servizio di posa in opera (Fornitura della struttura e successiva posa in opera) Installation service required (supply of the structure and installation) SI /YES NO/ NO Eventuali note e richieste. Other requests and/or comments. Data / Date Timbro e Firma / Seal and Signature 32 Utilizzare il presente modello per compilare la richiesta di offerta ed inviarla via a projects@atlasconcorde.it oppure via fax a Per ulteriori informazioni, consultare il sito internet Please fill in this form to send your enquiry and send it via at projects@atlasconcorde.it or via fax at For further information, please visit our website

19 Business centre Meliora Place - Prospekt Mira Mosca, Russia

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing AZULEJ textures colours sizes technical features packing Azulej è una collezione completa che può essere impiegata per la creazione di ambienti molto decorati, ma anche minimal. E composta da tre colori

Dettagli

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria gamma di prodotti: spaziamo dai parquet tradizionali (10/14-14

Dettagli

Sceda tecnica. La parete massiccia a strati incrociati senza colla

Sceda tecnica. La parete massiccia a strati incrociati senza colla Tusengrabl 23 39010 St. Pankraz / San Pancrazio (BZ) Tel. 0473785050 - Fax. 0473785668 e-mail: info@ligna-construct.com www.ligna-construct.com La parete massiccia a strati incrociati senza colla Campo

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

SUSTAINABLE BUILDING DESIGN

SUSTAINABLE BUILDING DESIGN SUSTAINABLE BUILDING DESIGN UN NUOVO MODO DI PROGETTARE: - CONCETTO DI SOSTENIBILITA - ALTA EFFICIENZA ENERGETICA - INNOVAZIONE: (B.I.M.) Building Information Modeling IL CONCETTO DI EDIFICIO SOSTENIBILE

Dettagli

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ]

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] I cilindri System 2 System è da sempre sinonimo di decorazione, grazie a Rotocolor e ai cilindri Rotorollers.

Dettagli

Sistema Evolution Modì: vasche di raccolta o dispersione delle acque piovane

Sistema Evolution Modì: vasche di raccolta o dispersione delle acque piovane Sistema Evolution Modì: vasche di raccolta o dispersione delle acque piovane Il Sistema Evolution Modì è la nuova soluzione per la realizzazione di vasche di raccolta o dispersione delle acque piovane,

Dettagli

IL RISPARMIO SUL COSTO DI COSTRUZIONE E SUL CONSUMO ENERGETICO PUO ESSERE OTTENUTO CON L IMPIEGO DI SOLUZIONI TECNOLOGICAMENTE AVANZATE

IL RISPARMIO SUL COSTO DI COSTRUZIONE E SUL CONSUMO ENERGETICO PUO ESSERE OTTENUTO CON L IMPIEGO DI SOLUZIONI TECNOLOGICAMENTE AVANZATE IL RISPARMIO SUL COSTO DI COSTRUZIONE E SUL CONSUMO ENERGETICO PUO ESSERE OTTENUTO CON L IMPIEGO DI SOLUZIONI TECNOLOGICAMENTE AVANZATE un prodotto innovativo per la realizzazione di SOLUZIONI STRUTTURALI.

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

ListinoPrezzi REALIZZAZIONI IN CARTONGESSO SISTEMI A SECCO E MODULARI. civili, industriali e commerciali

ListinoPrezzi REALIZZAZIONI IN CARTONGESSO SISTEMI A SECCO E MODULARI. civili, industriali e commerciali ListinoPrezzi REALIZZAZIONI IN CARTONGESSO SISTEMI A SECCO E MODULARI civili, industriali e commerciali Gennaio2011 INDICE CERTONGESSI LE PARETI LE CONTROPARETI I CONTROSOFFITTI 2 3 4 5 SISTEMI MODULARI

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

PARETE MONO E DOPPIO VETRO DNAX

PARETE MONO E DOPPIO VETRO DNAX SCHEDE TECNICHE PARETE MONO E DOPPIO VETRO DNAX DnaX si caratterizza per la massima pulizia del linguaggio architettonico e dalla estrema flessibilità di impiego e versatilità nell utilizzo di diverse

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk

Dettagli

NUOVE TECNOLOGIE APPLICATE AI PAVIMENTI SOPRAELEVATI. www.rftsrl.eu

NUOVE TECNOLOGIE APPLICATE AI PAVIMENTI SOPRAELEVATI. www.rftsrl.eu NUOVE TECNOLOGIE APPLICATE AI PAVIMENTI SOPRAELEVATI www.rftsrl.eu RFT - FOUR x FOUR AUTOCENTRANTE Pavimento sopraelevato STANDARD Pavimento sopraelevato ANTISISMICO L innovazione di FOUR x FOUR consiste

Dettagli

I SISTEMI DI PARTIZIONE INTERNA

I SISTEMI DI PARTIZIONE INTERNA Università degli Studi della Basilicata Facoltà di Architettura Laurea Specialistica in Ingegneria Edile-Architettura Tecnologia dell Architettura I prof. arch. Sergio Russo Ermolli a.a. 2010-2011 I SISTEMI

Dettagli

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza ASSER l infisso in alluminio per eccellenza I nostri prodotti e le nostre realizzazioni... 1alcune delle nostre realizzazioni... ASSER da sempre è sensibile all importante connubio qualità-risparmio energetico.

Dettagli

Il Cartongesso e l Edilizia Residenziale

Il Cartongesso e l Edilizia Residenziale Il Cartongesso e l Edilizia Residenziale 2 L AZIENDA Lafarge Gessi è una società del Gruppo multinazionale Lafarge, nata in seguito alla rapida crescita dei sistemi costruttivi a secco che si è registrata

Dettagli

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6.

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6. Catalogo Catalogue >2 Assecondando l evoluzione della piastrella diamantata a rivestimento, è giunto il momento per ETRURIA design di pensare anche al pavimento. La prima idea è quella di portare il diamantato

Dettagli

SCENARI FUTURI NUOVE OPPORTUNITA. Scenari di Progetto: Mobilità Merci, Edilizia

SCENARI FUTURI NUOVE OPPORTUNITA. Scenari di Progetto: Mobilità Merci, Edilizia SCENARI FUTURI NUOVE OPPORTUNITA Scenari di Progetto: Mobilità Merci, Edilizia 35 INDICE MATERIALI INNOVATIVI 4-8 Ricerca preliminare: MATERIALI INTELLIGENTI 9-14 MATERIALI NATURAL-PACK 15-18 PERSONAL

Dettagli

Pannelli in alluminio composito Rivestimenti Alulife Pale frangisole Sottostrutture Serramenti Controtelai

Pannelli in alluminio composito Rivestimenti Alulife Pale frangisole Sottostrutture Serramenti Controtelai L architettura è l espressione fisica di un modo di essere (Paul Pawson) Pannelli in alluminio composito Rivestimenti Alulife Pale frangisole Sottostrutture Serramenti Controtelai Rivestimenti in Alluminio

Dettagli

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY 0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN

Dettagli

Concreo può essere tagliato, fresato, forato, lavorato a folding e in ogni altra maniera con le stesse macchine, lame e utensili del legno.

Concreo può essere tagliato, fresato, forato, lavorato a folding e in ogni altra maniera con le stesse macchine, lame e utensili del legno. Concreo è un rivoluzionario pannello effetto cemento, Made in Italy, con caratteristiche tecniche uniche sul mercato. Ideale per realizzare innovative ed esclusive forme di arredo, mobili e oggetti di

Dettagli

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO Le linee essenziali, incontrano la leggerezza del vetro e definiscono una proposta assolutamente elegante e dal design contemporaneo. La versatilità della struttura e la

Dettagli

design by Simone Micheli

design by Simone Micheli design by Simone Micheli EWALL interactive backlight acoustic panel Innovativo pannello con triplice funzione: complemento d arredo fonoassorbente in tessuto COEX, modulo interattivo progettato per assemblare

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

I L A M I N A T I I N V E T R O R E S I N A

I L A M I N A T I I N V E T R O R E S I N A I L A M I N A T I I N V E T R O R E S I N A Brianza Plastica, da oltre quarant anni, progetta e realizza esclusivamente prodotti per la copertura e il termoisolamento di edifici residenziali ed industriali.

Dettagli

31Sistemi a secco per esterni

31Sistemi a secco per esterni Sistemi a secco per esterni Costruire in modo semplice e naturale l involucro dell edificio SECUROCK è una lastra innovativa ad elevata resistenza all umidità e all acqua, creata e progettata da USG appositamente

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility Gli oltre 40 anni di esperienza dei nostri partner, specializzati nella logistica e nella movimentazione di materiale siderurgico e portuale a livello nazionale ed estero, ci insegnano quanto sia importante

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

www.rockwool-coresolutions.com Soluzioni innovative per pannelli sandwich con isolamento in lana di roccia

www.rockwool-coresolutions.com Soluzioni innovative per pannelli sandwich con isolamento in lana di roccia www.rockwool-coresolutions.com Soluzioni innovative per pannelli sandwich con isolamento in lana di roccia Da decenni i pannelli sandwich con isolamento in lana di roccia si rivelano estremamente efficaci

Dettagli

soluzioni ad alta efficienza Company Profile

soluzioni ad alta efficienza Company Profile soluzioni ad alta efficienza Company Profile HITEC L Azienda HITEC nasce nel 1997 come azienda specializzata nella vendita di sistemi solari termici a circolazione forzata e naturale. Da sempre la sua

Dettagli

Una Gamma Versatile. YalosKer è disponibile nei seguenti formati di base: - 120x150 cm - 150x250 cm - altri formati sono disponibili su richiesta

Una Gamma Versatile. YalosKer è disponibile nei seguenti formati di base: - 120x150 cm - 150x250 cm - altri formati sono disponibili su richiesta Materiale MATERIA Vetroceramica e luce si fondono in YalosKer in una nuova e raffinata traslucenza, che consente agli architetti e ai progettisti di realizzare ambienti suggestivi grazie all attraversamento

Dettagli

Uniflair Access Floor per data center. Pavimento sopraelevato per data center: un unica soluzione, molteplici vantaggi

Uniflair Access Floor per data center. Pavimento sopraelevato per data center: un unica soluzione, molteplici vantaggi Uniflair Access Floor per data center Pavimento sopraelevato per data center: un unica soluzione, molteplici vantaggi Un unica soluzione, molteplici vantaggi Sale server Supporto di carichi verticali elevati,

Dettagli

WALL BANNER. Sistemi modulari Expo System

WALL BANNER. Sistemi modulari Expo System Sistemi modulari Expo System I WALL BANNER sono materiali per allestimenti fieristici e sistemi espositivi per eventi fiere, corner temporary shop, punti vendita, display portatili Nel catalogo della Linea

Dettagli

BLACK F210 LAYER CONSTRUCTION

BLACK F210 LAYER CONSTRUCTION BLACK F20 STRATIFICAZIONE. VETRO TEMPRATO TERMO-RESISTENTE 2. FOGLIO INCAPSULANTE DUPONT PV536 3. CELLA FOTOVOLTAICA IN SILICIO MONO-CRISTALLINO BOSCH 4. FOGLIO INCAPSULANTE DUPONT PV536 5. LASTRA DI KERLITE

Dettagli

LA CULTURA DEL PROGETTO

LA CULTURA DEL PROGETTO LA CULTURA DEL PROGETTO chi è kronos La Ceramica Kronos nasce nel 1980 a Fiorano Modenese nel cuore del comprensorio ceramico emiliano. La produzione di pavimenti e rivestimenti Kronos propone progetti

Dettagli

PAVIMENTO SPESSORATO ICON OUTDOOR FLORIM

PAVIMENTO SPESSORATO ICON OUTDOOR FLORIM PAVIMENTO SPESSORATO ICON OUTDOOR FLORIM Nuova soluzione in gres porcellanato spessorato per l arredo esterno. Lastre in gres fine porcellanato colorato a spessore di 2 cm ottenute da atomizzazione di

Dettagli

Il sistema costruttivo PLASTBAU si basa su elementi continui e modulari in polistirene espanso sinterizzato e consente di ottenere un ampia gamma di

Il sistema costruttivo PLASTBAU si basa su elementi continui e modulari in polistirene espanso sinterizzato e consente di ottenere un ampia gamma di Il sistema costruttivo PLASTBAU si basa su elementi continui e modulari in polistirene espanso sinterizzato e consente di ottenere un ampia gamma di prodotti innovativi caratterizzati da elevati standard

Dettagli

Conosci la nuova generazione?

Conosci la nuova generazione? Conosci la nuova generazione? GLI ISOLANTI MINERALI DI NUOVA GENERAZIONE www.isover.it CONOSCI LA NUOVA GENERAZIONE? Isover Saint-Gobain presenta G3, la nuova generazione di isolante minerale per tutto

Dettagli

o f f i c e made in Italy

o f f i c e made in Italy o f f i c e made in Italy EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO PARETE EASY-GLASS PARETE EASY-GLASS 25 25 33±5 H Hv 25 Hv H 45 25 45 5+5 33±5 5+5 Aggiornato il 09-03-15 Pag.1 xme357 Aggiornato il 09-03-15 Pag.1

Dettagli

La domotica è un lusso. been easier.

La domotica è un lusso. been easier. La domotica è un lusso. ra Domotic has never been easier. La domotica èra un lusso. BLUE è la domotica della semplicità, dell evoluzione tecnologica capace di trasformare prodotti ed impianti in opportunità

Dettagli

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com LIGHTING SOLUTIONS www.eko-s.com Eko-s Lighting solutions Con più di quarant anni di esperienza nel settore illuminotecnico, proponiamo una nuova linea di prodotti a tecnologia LED in ambito civile e industriale.

Dettagli

ARTICOLI PER L AVVENTURA ADVENTURE EQUIPMENT

ARTICOLI PER L AVVENTURA ADVENTURE EQUIPMENT ARTICOLI PER L AVVENTURA ADVENTURE EQUIPMENT Legnolandia fornisce una gamma completa di elementi in legno certificato PEFC/FSC, ricavato a chilometri zero e trattato in autoclave, per la costruzione di

Dettagli

L eleganza del PVC. rivenditore

L eleganza del PVC. rivenditore L eleganza del PVC rivenditore CHI SIAMO GIANNOTTI È RIVENDITORE OKNOPLAST PER LA ZONA DI PESARO E RAPPRESENTA UN AZIENDA LEADER NELLA REALIZZAZIONE DI FINESTRE IN PVC, PORTE, INFISSI E MOLTO ALTRO ANCORA

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating.

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating. DIRECTIVE 29/125/EC - REGULATION EU 547/212 Pentair informs you about the new requirements set by Directive 29/125/EC and its Regulation EU 547/212 regarding pumps for water. Here below you find a brief

Dettagli

Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento.

Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento. Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento. Più facile da installare - Più facile da vendere Le docce a filo pavimento rappresentano l ultima tendenza dell area bagno e aprono nuove opportunità

Dettagli

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013 Pannello LEXAN BIPV 20 Novembre 2013 PANELLO LEXAN BIPV Il pannello LEXAN BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato LEXAN con un pannello fotovoltaico

Dettagli

OGGETTO: Progetto MARIE, Programma Med 2007-2013, Realizzazione percorso formativo in

OGGETTO: Progetto MARIE, Programma Med 2007-2013, Realizzazione percorso formativo in Perugia, ottobre 2013 OGGETTO: Progetto MARIE, Programma Med 2007-2013, Realizzazione percorso formativo in materia di efficienza energetica e tecniche innovative per ridurre i consumi energetici degli

Dettagli

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013 Pannello Lexan BIPV 14 Gennaio 2013 PANELLO LEXAN* BIPV Il pannello Lexan BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato Lexan* con un pannello fotovoltaico

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

Sun&Glass. trasparenze che scaldano M.P.M M.P.M. R a d i at o r i i n v e t r o a d i n e r z i a

Sun&Glass. trasparenze che scaldano M.P.M M.P.M. R a d i at o r i i n v e t r o a d i n e r z i a R a d i a t o r i i n v e t r o a d i n e r z i a R a d i at o r i i n v e t r o a d i n e r z i a è una linea di pannelli radianti in vetro prodotti dalla MPM trasparenze che scaldano M.P.M Via Rivarolo

Dettagli

Kit fotovoltaico Solsonica. sales@solsonica.com

Kit fotovoltaico Solsonica. sales@solsonica.com sales@solsonica.com Kit fotovoltaico Solsonica Una soluzione unica per tutte le esigenze. Solsonica S.p.A. Viale delle Scienze, 5 02015 Cittaducale (RI) - Italia tel +39 0746 604500 fax +39 0746 604309

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

LEEDer in Ecosustainability

LEEDer in Ecosustainability LEEDer in Ecosustainability Da oggi le cucine Ernestomeda sono conformi al rating system LEED, una certificazione internazionale che valuta e attesta la sostenibilità nell edilizia. Ernestomeda kitchens

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE

SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE Millepiani Service garantisce un efficiente servizio di assistenza e manutenzione. Il corretto funzionamento di un impianto offre sicurezza e serenità alle persone e garantisce

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

20154 Milano. Via Londonio, 2. ROCKFON - ROCKWOOL Italia S.p.A. ISPIRATE ALLE ESIGENZE DEI CLIENTI. CREATIVITÀ E LA PROTEZIONE SONO

20154 Milano. Via Londonio, 2. ROCKFON - ROCKWOOL Italia S.p.A. ISPIRATE ALLE ESIGENZE DEI CLIENTI. CREATIVITÀ E LA PROTEZIONE SONO Data: 02.2015 Tutti i codici colori citati si basano sul sistema NCS - Natural Colour System - e sono utilizzati con contratto di licenza NCS Colour AB, Stockholm 2010 che ne è proprietaria. Documento

Dettagli

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista

Dettagli

Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Trave Angelina TM. Perfetta combinazione di forza, leggerezza e trasparenza

Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Trave Angelina TM. Perfetta combinazione di forza, leggerezza e trasparenza Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars Trave Angelina TM Perfetta combinazione di forza, leggerezza e trasparenza Trave Angelina TM Un idea brillante, applicata ad un prodotto industriale Slanciata,

Dettagli

EASY HOME. Da tre esperienze consolidate, una realtà davvero innovativa.

EASY HOME. Da tre esperienze consolidate, una realtà davvero innovativa. EASY HOME BY Da tre esperienze consolidate, una realtà davvero innovativa. Innovazione qualità tecnologia Finalmente un nuovo concetto di edilizia: un metodo innovativo e tecnologicamente competitivo dagli

Dettagli

AKTIVBOARD PANNELLI RADIANTI PER PARETE E SOFFITTO IN CARTONGESSO

AKTIVBOARD PANNELLI RADIANTI PER PARETE E SOFFITTO IN CARTONGESSO AKTIVBOARD PANNELLI RADIANTI PER PARETE E SOFFITTO IN CARTONGESSO SISTEMI RADIANTI Pag. 14 PANNELLO RADIANTE PER PARETI E SOFFITTI COS È AktivBoard è un sistema di riscaldamento e raffrescamento a parete

Dettagli

FOOD & BEVERAGE. Soluzioni per l industria alimentare. www.allwell.it. pavimenti in resina pavimenti resilienti pareti vetrate e rivestimenti murali

FOOD & BEVERAGE. Soluzioni per l industria alimentare. www.allwell.it. pavimenti in resina pavimenti resilienti pareti vetrate e rivestimenti murali pavimenti in resina pavimenti resilienti pareti vetrate e rivestimenti murali scaffalature controsoffitti illuminazione pavimenti in resina La resina si può applicare su tutti i tipi di pavimenti e rivestimenti

Dettagli

...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI

...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI ...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI C.da Ralla - Tel. 0983.200665 87064 Corigliano Calabro http://www.kabergroupitalia.it

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

RISCALDAMENTO/RAFFRESCAMENTO RADIANTE REHAU SISTEMI CON SPESSORE RIDOTTO PER PARETE, SOFFITTO E PAVIMENTO www.rehau.com Edilizia Automotive Industria

RISCALDAMENTO/RAFFRESCAMENTO RADIANTE REHAU SISTEMI CON SPESSORE RIDOTTO PER PARETE, SOFFITTO E PAVIMENTO www.rehau.com Edilizia Automotive Industria RISCALDAMENTO/RAFFRESCAMENTO RADIANTE REHAU SISTEMI CON SPESSORE RIDOTTO PER PARETE, SOFFITTO E PAVIMENTO www.rehau.com Edilizia Automotive Industria RISCALDAMENTO/RAFFRESCAMENTO RADIANTE SPESSORE RIDOTTO

Dettagli

Eventuali variazioni cromatiche riscontrabili nel prodotto sono caratteristica specifica dell utilizzo di materiali riciclati.

Eventuali variazioni cromatiche riscontrabili nel prodotto sono caratteristica specifica dell utilizzo di materiali riciclati. e e l co r e ad Eventuali variazioni cromatiche riscontrabili nel prodotto sono caratteristica specifica dell utilizzo di materiali riciclati. Any chromatic variations found in the product are specific

Dettagli

Alto livello igienico

Alto livello igienico La separazione fra aree che necessitano livelli igienici diversi viene definita zoning. Lo studio del zoning diventa molto importante nella prevenzione contro l entrata di potenziali contaminanti in specifiche

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Italian Technical Consultants Ltd. Illuminiamo il Mondo. lighting technologies

Italian Technical Consultants Ltd. Illuminiamo il Mondo. lighting technologies Italian Technical Consultants Ltd Illuminiamo il Mondo lighting technologies Arredo & Design Le lampade LED sono sempre più utilizzate in ambito illuminotecnico in sostituzione di ogni tipo di lampada

Dettagli

BERGAMO ISOLANTI BERGAMO ISOLANTI BERGAMO ISOLANTI BER

BERGAMO ISOLANTI BERGAMO ISOLANTI BERGAMO ISOLANTI BER BER BERG SISTEMI DI CHIUSURA A SECCO SISTEMI DI CHIUSURA A SECCO Le chiusure o pareti divisorie di distribuzione interna, verticali perimetrali, di compartimentazione e quelle orizzontali di finitura (controsoffitti),

Dettagli

D E P L I A N T 2013 / 2014 G R E E N P A R K S R L. C O M

D E P L I A N T 2013 / 2014 G R E E N P A R K S R L. C O M D E P L I A N T 2013 / 2014 G R E E N P A R K S R L. C O M L azienda GREENPARK SRL VIA DEI COLLI N 30 25013 CARPENEDOLO (BS) TEL. +039 (0) 30/9698822 FAX +39 (0) 30969303 info@greenparksrl.it Da oltre

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

BAU - THERMALPANEL. Per il risanamento e la riqualificazione termo-acustica degli interni con prodotti naturali in basso spessore.

BAU - THERMALPANEL. Per il risanamento e la riqualificazione termo-acustica degli interni con prodotti naturali in basso spessore. BAU - THERMALPANEL Per il risanamento e la riqualificazione termo-acustica degli interni con prodotti naturali in basso spessore. Prodotti naturali in basso spessore, 100% riciclabili e rispettosi della

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Le rinnovabili termiche nel mercato della climatizzazione. Milano, 13 maggio 2013 Mario Cirillo

Le rinnovabili termiche nel mercato della climatizzazione. Milano, 13 maggio 2013 Mario Cirillo Le rinnovabili termiche nel mercato della climatizzazione Milano, 13 maggio 2013 Mario Cirillo L opportunità del monitoraggio e il progetto di REFE Il mix tecnologico (e quello energetico) per riscaldamento

Dettagli

NEW BASICS IL PIÚ POLIVALENTE DEI PANNELLI A BASE DI LEGNO WWW.OSB-INFO.ORG FOR PROFESSIONAL PANEL ENGINEERING

NEW BASICS IL PIÚ POLIVALENTE DEI PANNELLI A BASE DI LEGNO WWW.OSB-INFO.ORG FOR PROFESSIONAL PANEL ENGINEERING NEW BASICS FOR PROFESSIONAL PANEL ENGINEERING IL PIÚ POLIVALENTE DEI PANNELLI A BASE DI LEGNO O R I E N T E D S T R A N D B O A R D WWW.OSB-INFO.ORG PANEL OSB: PIÚ DI QUANTO NON IMMAGINIATE L'OSB o pannello

Dettagli

GIUNTI STRUTTURALI 91

GIUNTI STRUTTURALI 91 90 GIUNTI STRUTTURALI 91 INTRODUZIONE Gli edifici di grandi dimensioni aventi cubature superiori ai 3000 m 3 sono generalmente costituiti da più corpi di fabbrica l uno accostato all altro, ma appaiono

Dettagli

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;

Dettagli

MARCEGAGLIA. steel building the world

MARCEGAGLIA. steel building the world MARCEGAGLIA steel building the world 1 Marcegaglia è un gruppo industriale leader mondiale nella trasformazione dell acciaio, con 5 milioni di tonnellate lavorate ogni anno. La competenza sviluppata nel

Dettagli

Applicazioni fotovoltaiche

Applicazioni fotovoltaiche Applicazioni fotovoltaiche Frangisole I serramenti e le facciate continue negli edifici rappresentano un canale di passaggio per l apporto energetico gratuito proveniente dal sole. I frangisole si utilizzano

Dettagli

C O M U N E D I C E R V I A

C O M U N E D I C E R V I A C O M U N E D I C E R V I A ERS VIA PINARELLA PRIME INDICAZIONI E INDICAZIONI PER LA STESURA DEL PSC PREMESSA Il presente documento, in quanto parte integrante del progetto definitivo, intende fornire

Dettagli

Fiorentino. Il nostro biliardo in marmo. Our marble pool table 100% MADE IN ITALY

Fiorentino. Il nostro biliardo in marmo. Our marble pool table 100% MADE IN ITALY Fiorentino Il nostro biliardo in marmo Our marble pool table 100% MADE IN ITALY Marmo Bianco Carrara selezionato in cava. Carrara white marble selected in the quarry. I panni di alta qualità sono disponibili

Dettagli

PRODOTTI. SOSTEGNI GENERICI... pag. 4. PALI TELESCOPICI... pag. 5. PALI CON PIASTRA GIREVOLE CLASSE A1... pag. 5. PIASTRA A PARETE... pag.

PRODOTTI. SOSTEGNI GENERICI... pag. 4. PALI TELESCOPICI... pag. 5. PALI CON PIASTRA GIREVOLE CLASSE A1... pag. 5. PIASTRA A PARETE... pag. PRODOTTI SOSTEGNI GENERICI... pag. 4 PALI TELESCOPICI... pag. 5 PALI CON PIASTRA GIREVOLE CLASSE A1... pag. 5 PIASTRA A PARETE... pag. 5 DOPPIA PIASTRA REGOLABILE... pag. 8 GANCIO ANTIPENDOLO E ANCORAGGIO...

Dettagli

L eleganza che resiste nel tempo

L eleganza che resiste nel tempo L eleganza che resiste nel tempo Facile e veloce da posare Produzione 100% made in Italy Manutenzione 1 volta all anno PAVIMENTAZIONE IN LEGNO PER ESTERNI: Linea Larideck Linea Decking Larideck Linea Larideck

Dettagli

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano alberto.portioli@polimi.it Lean

Dettagli

SPAM SRL. Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it

SPAM SRL. Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it PESARO URBINO ANCONA MACERATA ASCOLI PICENO SPAM SRL Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it COSTRUZIONE STAMPI IN GENERE E STAMPAGGIO MATERIE

Dettagli

glass partitions vetrate

glass partitions vetrate glass partitions vetrate 22 23 Libertà Le pareti Epta vetrate sono realizzate a doppio vetro sia in moduli a sviluppo verticale che orizzontale. I vetri sono posizionati a filo esterno sui due lati della

Dettagli

GOOD PRACTICE SUSTAINABLE BUILDINGS

GOOD PRACTICE SUSTAINABLE BUILDINGS MountEE - Energy efficient and sustainable building in European municipalities in mountain regions IEE/11/007/SI2.615937 GOOD PRACTICE SUSTAINABLE BUILDINGS REGIONAL STRATEGIES AND PROGRAMS: VEA VALUTAZIONE

Dettagli