Manuale di configurazione del sistema IT, Rev AA gennaio Raptor. Sistema di misura per serbatoi.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale di configurazione del sistema 300510IT, Rev AA gennaio 2013. Raptor. Sistema di misura per serbatoi. www.rosemount-tg.com"

Transcript

1 Manuale di configurazione del sistema Raptor Sistema di misura per serbatoi

2

3 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Rosemount Raptor Configurazione mediante Rosemount TankMaster WinSetup NOTICE Prima di utilizzare il prodotto, leggere il presente manuale. Accertarsi di aver ben compreso il contenuto del manuale prima di installare, utilizzare ed eseguire interventi di manutenzione sul prodotto, al fine di garantire la sicurezza del personale e del sistema e ottenere prestazioni ottimali dal prodotto. Per esigenze di assistenza o supporto per l'apparecchiatura, contattare il rappresentante di zona di Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging. Versione Questo manuale si basa sulle funzioni di TankMaster WinSetup versione 6.x. Per le versioni precedenti di TankMaster, non tutte le funzioni descritte in questo manuale possono essere disponibili e l'interfaccia grafica utente può essere diversa. Cover Photo: system_config_front.tif

4

5 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Sommario SEZIONE 1 Introduzione 1.1 Panoramica del manuale Documentazione tecnica SEZIONE 2 Panoramica del sistema Raptor SEZIONE 3 Utilizzo di TankMaster SEZIONE 4 La finestra principale di WinSetup SEZIONE 5 Installazione di un trasmettitore di livello Raptor 3.1 Che cosa è TankMaster? Pacchetto software TankMaster Installazione del software TankMaster Requisiti di sistema Moduli Software installati Procedura di installazione Installazione di un sistema di misura di livello per serbatoi Caratteri non ammessi Menu Barra degli strumenti Barra di stato Workspace Visualizzazione di serbatoio e strumenti Workspace Icone Gestione Utenti Accesso a TankMaster Gestione degli account utente Impostazione dei livelli di accesso richiesti Modifica del livello di protezione di finestre singole Modifica della Password Modifica del tempo di inattività (Inactivity Timeout) Panoramica della configurazione del sistema Preparativi Procedura di installazione Utilizzo del programma di installazione guidata dello strumento Setup del protocollo di comunicazione Configurazione di Master Protocol Channel Configurazione di Slave Protocol Channel Configurazione del file di registro Modifica della configurazione del canale di protocollo Configurazione server protocollo Preferenze Unità di misura

6 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Temperatura aria ambiente Inventory Varie Impostazione dei prefissi nei nomi Layout visualizzazione serbatoio Visibilità serbatoio Installazione dei dispositivi di campo Panoramica Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount Introduzione Procedura di installazione Esempi di configurazione dello Slave Database della FCU Riepilogo dell'installazione e della configurazione della Installazione di un hub serbatoio Rosemount Programma di installazione guidata Riepilogo dell installazione e configurazione hub serbatoio Installazione di un misuratore di livello radar Rosemount 5900S Configurazione mediante la finestra Properties Installazione di un 5900S con il programma di installazione guidata Configurazione avanzata Installazione dei dispositivi ausiliari Apertura della finestra Properties Setup dei parametri di comunicazione Configurazione dei sensori di temperatura Calcolo della temperatura media Configurazione dei sensori ausiliari Configurazione avanzata sorgente parametri Display grafico di campo Installazione di un Rosemount Configurazione mediante la finestra 5400 Properties Installazione di un 5400 con il programma di installazione guidata Configurazione avanzata Installazione di un Rosemount Configurazione mediante la finestra 5300 Properties Installazione di un 5300 con il programma di installazione guidata Configurazione avanzata Installazione di un nuovo serbatoio Panoramica Avvio del programma di installazione guidata del serbatoio Installazione di un nuovo serbatoio Riepilogo dell installazione e della configurazione del serbatoio Modifica della configurazione del serbatoio Disinstallazione di un serbatoio Aggiunta di un serbatoio in un sistema Raptor TOC-2 Sommario

7 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Aggiunta di un nuovo serbatoio in un nuovo hub serbatoio Aggiunta di un nuovo serbatoio in un hub serbatoio 2410 esistente Calibrazione del misuratore di livello Regolazione Manuale Uso della funzione Calibrate Capacità del serbatoio Voci serbatoio Predisposizione di un sistema ibrido SEZIONE 6 Gestione dei dispositivi SEZIONE 7 Funzioni di assistenza 6.1 Modifica della configurazione dei dispositivi DISINSTALLAZIONE DEI DISPOSITIVI Stato del sistema Personalizzazione del menu Tools in WinSetup Conversione temperatura definita dall'utente Tabella di linearizzazione definita dall'utente Formula personalizzata Formula singola personalizzata Visualizzazione di Input e Holding Registers MODIFICA DEGLI Holding Registers Visualizzazione dei registri di diagnostica Il tasto Configure Ripristino impostazioni di fabbrica Registrazione dei dati di misura Salvataggio e caricamento dei registri di database Salvataggio registri di un singolo dispositivo Salvataggio registri di dispositivi multipli Recupero di un database dispositivo Upgrade del software del dispositivo Scansione serbatoio Grafico Legenda/opzioni Archiviazione di un file Tasti di comando Modifica Visualizzazione dati serbatoio Visualizzazione dei dati di tutti i serbatoi Visualizzazione dati di un solo serbatoio Visualizzazione dello stato degli allarmi Gestione del protocollo Registrazione delle comunicazioni sui canali Salvataggio del Communication Log su File Ricerca degli strumenti connessi Statistiche del canale TankMaster Administrator Log on Modifica della password dell'amministratore del programma Autostart Backup Sommario TOC-3

8 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Ripristino Informazioni sulla versione dei file Processi SEZIONE 8 Guida dei menu 8.1 File View Service Tools Help TOC-4 Sommario

9 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Sezione 1 Introduzione 1.1 Panoramica del manuale pagina Documentazione tecnica pagina 1-2 Il presente manuale descrive la procedura di installazione consigliata per configurare un sistema Rosemount Raptor. Si basa sull'utilizzo del programma TankMaster Winsetup come strumento di configurazione. Il manuale fornisce altresì informazioni sulle funzioni base dello strumento di configurazione TankMaster WinSetup. Il Manuale di Configurazione del sistema Raptor illustra il processo di configurazione di un sistema Raptor con dispositivi di campo e serbatoi per il funzionamento in TankMaster. Il portafoglio di prodotti Rosemount Raptor comprende una vasta gamma di componenti per sistemi di rilevamento personalizzati per serbatoi di piccole e grandi dimensioni. Il sistema comprende vari dispositivi di campo, come trasmettitori di livello radar, trasmettitori di temperatura e trasmettitori di pressione per coprire l'intera gamma delle opzioni di inventario. La suite software TankMaster mette a disposizione tutti gli strumenti necessari per configurare e utilizzare il sistema Rosemount Raptor. 1.1 PANORAMICA DEL MANUALE Il Manuale di Configurazione del sistema Raptor è suddiviso nelle seguenti sezioni: Sezione 1: Introduzione Descrizione dei vari componenti del sistema Raptor. Sezione 2: Panoramica del sistema Raptor Descrizione dei vari componenti del sistema Raptor. Sezione 3: Utilizzo di TankMaster Presentazione del pacchetto software TankMaster. Sezione 4: La finestra principale di WinSetup Presentazioni delle principali funzioni del programma di configurazione WinSetup. Descrive l'area di lavoro, i menu e le varie barre degli strumenti. Sezione 5: Installazione di un trasmettitore di livello radar Raptor Descrizione della procedura di configurazione consigliata per un sistema Rosemount Raptor.

10 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Sezione 6: Gestione dei dispositivi Breve descrizione delle principali funzioni per la modifica della configurazione di un dispositivo e istruzioni per disinstallare i dispositivi dall'area di lavoro di WinSetup. Sezione 7: Funzioni di assistenza Descrizione delle varie funzioni supportate da TankMaster WinSetup per l'assistenza e la manutenzione di differenti dispositivi di campo Raptor. Sezione 8: Guida dei menu Guida dei menu e delle relative opzioni nel programma TankMaster WinSetup. 1.2 DOCUMENTAZIONE TECNICA Il sistema Raptor prevede la seguente documentazione: Descrizione tecnica del sistema Raptor (704010EN) Manuale di riferimento Rosemount 5900S (300520EN) Manuale di riferimento Rosemount 2410 (300530EN) Manuale di riferimento Rosemount 2240S (300550EN) Manuale di riferimento Rosemount 2230 (300560EN) Manuale di configurazione del sistema Raptor (300510EN) Scheda dati prodotto Rosemount 5300 ( ) Scheda dati prodotto Rosemount 5400 ( ) Manuale di riferimento serie Rosemount 5300 ( ) Manuale di riferimento serie Rosemount 5400 ( ) Manuale di riferimento Rosemount TankMaster WinOpi (303028EN) Disegni di installazione del sistema Rosemount Raptor 1-2 Sezione 1. Introduzione

11 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Sezione 2 Panoramica del sistema Raptor Raptor è un misuratore di livello radar all'avanguardia con funzioni di inventario e custody transfer. Sviluppato per una vasta gamma di applicazioni per raffinerie, parchi di stoccaggio e depositi di combustibile, soddisfa i più severi requisiti in materia di prestazioni e sicurezza. I dispositivi di campo sul serbatoio comunicano attraverso il Tankbus a sicurezza intrinseca. Il Tankbus si basa su un fieldbus standardizzato, il fieldbus FISCO (1) FOUNDATION, e consente l'integrazione di qualsiasi dispositivo che supporti tale protocollo. I consumi energetici sono ridotti al minimo grazie all'utilizzo di un fieldbus a 2 cavi alimentato da bus a sicurezza intrinseca. Il fieldbus standardizzato permette inoltre l'integrazione con apparecchiature di altri fornitori installate sul serbatoio. Il portafoglio di prodotti Raptor comprende una vasta gamma di componenti per sistemi di misurazione di livello personalizzati, destinati a serbatoi di piccole e grandi dimensioni. Il sistema comprende vari dispositivi, quali misuratori di livello radar, trasmettitori di temperatura e trasmettitori di pressione, per un controllo di stoccaggio completo. Questi sistemi sono facilmente ampliabili grazie al design modulare. Raptor è un sistema versatile, capace di emulare tutti i principali misuratori di livello per serbatoi e compatibile con essi. Inoltre, la comprovata capacità di emulazione permette la modernizzazione step-by-step dei parchi di stoccaggio, dai misuratori di livello alle soluzioni per sale controllo. I vecchi misuratori meccanici o servoazionati possono essere sostituiti con misuratori moderni Raptor senza sostituire il sistema di controllo o i cablaggi di campo. È inoltre possibile sostituire i vecchi sistemi HMI/SCADA e dispositivi di comunicazione sul campo senza sostituire i vecchi misuratori. L'intelligenza distribuita nelle diverse unità di sistema raccoglie ed elabora continuativamente i dati di misura e le informazioni di stato. Al ricevimento di una richiesta di informazioni, viene immediatamente inviata una risposta con le informazioni aggiornate. Il sistema flessibile Raptor supporta diverse combinazioni per assicurare ridondanza, dalla sala controllo ai differenti dispositivi di campo. È possibile ottenere una configurazione di rete ridondante a tutti i livelli replicando ciascuna unità e utilizzando più stazioni di lavoro in sala controllo. (1) Si vedano i documenti IEC e IEC/TS

12 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Figura 2-1. Architettura del sistema Raptor AREA NON PERICOLOSA AREA PERICOLOSA Misuratore di livello Trasmettitore di radar 5900S temperatura 2240S TANK GAUGING PER CUSTODY TRANSFER / INVENTARIO Modem fieldbus 2180 PC TankMaster Bus di gruppo Host computer dell'impianto Unità di comunicazione di campo FCU 2160 TRL2 Modbus Hub serbatoio 2410 Display 2230 Tankbus Hub serbatoio 2410 Misuratore di livello radar 5900S Trasmettitore di pressione 3051S Trasmettitore di temperatura 644 CONTROLLO OPERATIVO Host computer dell'impianto Hub serbatoio 2410 Tankbus Trasmettitore di livello 5300 Disaccoppiatore di segmento Trasmettitore di livello 5400 Trasmettitore di temperatura 2240S PC TankMaster Sezione 2. Panoramica del sistema Raptor

13 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Software HMI TankMaster TankMaster è una potente interfaccia HMI (Human Machine Interface) basata su Windows per la gestione completa dell'inventario dei serbatoi. Offre funzioni di configurazione, assistenza, set-up, stoccaggio e custody transfer per sistemi Raptor e altra strumentazione supportata. TankMaster, progettato per l'utilizzo in ambiente Microsoft Windows XP e Vista, consente di accedere facilmente ai dati di misura dalla LAN (Local Area Network). Il programma TankMaster WinOpi permette all'operatore di monitorare i dati di misura relativi ai serbatoi. Comprende le seguenti funzioni: gestione allarmi, report in batch, gestione automatica dei report, campionamento dei dati storici, nonché calcoli di inventario quali volume, densità effettiva e altri parametri. Per un'ulteriore elaborazione dei dati è possibile effettuare il collegamento a un host computer dell'impianto. Il programma TankMaster WinSetup è un'interfaccia utente grafica per l'installazione, la configurazione e l'assistenza dei diversi dispositivi delraptor sistema. Unità di comunicazione di campo Rosemount 2160 L'unità di comunicazione di campo (FCU) 2160 è un concentratore di dati che interroga e archivia in continuo in una memoria buffer i dati provenienti dai dispositivi di campo, come i misuratori di livello radar e i trasmettitori di temperatura. Al ricevimento di una richiesta di dati, l'fcu attinge alla memoria buffer aggiornata e invia i dati relativi a un gruppo di serbatoi. Hub serbatoio Rosemount 2410 L'hub serbatoio Rosemount 2410 funge da alimentatore per i dispositivi di campo collegati nell'area pericolosa servendosi del Tankbus a sicurezza intrinseca. L'hub 2410 raccoglie i dati di misura e le informazioni di stato dai dispositivi di campo presenti su un serbatoio. Si serve di due bus esterni per comunicare con i vari sistemi host. Sono disponibili due versioni: una per serbatoi singoli e l'altra per serbatoi multipli. La versione per serbatoi multipli supporta fino a 10 serbatoi e 16 dispositivi. L'hub 2410 è dotato di due relé che supportano la configurazione di un massimo di 10 funzioni relé virtuali, che permettono di specificare per ciascun relé diversi segnali sorgente. Misuratore di livello radar Rosemount 5900S Il misuratore di livello radar Rosemount 5900S è uno strumento intelligente che serve a misurare il livello del prodotto all'interno di un serbatoio. È possibile utilizzare antenne diverse per soddisfare i requisiti di differenti applicazioni. Il misuratore 5900S è in grado di misurare il livello di pressoché qualsiasi prodotto, compresi bitume, petrolio greggio, prodotti raffinati, prodotti chimici aggressivi, GPL e GNL. Il misuratore Rosemount 5900S invia delle microonde verso la superficie del prodotto contenuto nel serbatoio. Il livello viene calcolato in base all'eco proveniente dalla superficie. Nessun elemento del misuratore 5900S viene a contatto con il prodotto, e l'antenna è l'unico componente del misuratore esposto all'atmosfera nel serbatoio. Sezione 2. Panoramica del sistema Raptor 2-3

14 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema La versione 2-in-1 del misuratore di livello radar 5900S ha due moduli radar nello stesso alloggiamento del trasmettitore, il che permette di effettuare due misurazioni di livello indipendenti usando una sola antenna. Radar a onde guidate 5300 Rosemount 5300 è un radar a onde guidate a 2 cavi all'avanguardia destinato alla misura del livello dei liquidi in una vasta gamma di applicazioni di media precisione a fronte di diverse condizioni del serbatoio. Il radar Rosemount 5300 comprende la versione 5301 per la misura di livello dei liquidi e la versione 5302 per la misura di livello e di interfaccia. Trasmettitore di livello radar Rosemount 5400 Rosemount 5400 è un trasmettitore radar a 2 cavi affidabile e senza contatto destinato alla misura del livello dei liquidi in una vasta gamma di applicazioni di media precisione a fronte di diverse condizioni del serbatoio. Trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S Il trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S può collegare fino a 16 sensori spot e un sensore di livello dell'acqua integrato. Display grafico di campo Rosemount 2230 Il display grafico di campo Rosemount 2230 visualizza dati di misura di stoccaggio, quali livello, temperatura e pressione. I quattro softkey consentono di spostarsi tra i differenti menu per accedere a tutti i dati del serbatoio, direttamente sul campo. Rosemount 2230 supporta fino a 10 serbatoi. Su un singolo serbatoio possono essere usati fino a tre display Trasmettitore di temperatura Rosemount 644 Il trasmettitore Rosemount 644 viene impiegato con singoli sensori di temperatura spot. Trasmettitore di pressione Rosemount 3051S La serie 3051S comprende trasmettitori e flange adatti per qualsivoglia applicazione, compresi serbatoi di petrolio grezzo, serbatoi pressurizzati e serbatoi con/senza tetti galleggianti. Utilizzando un trasmettitore di pressione 3051S in prossimità del fondo di un serbatoio a integrazione di un misuratore di livello radar 5900S è possibile calcolare e visualizzare la densità del prodotto. Nello stesso serbatoio è possibile utilizzare uno o più trasmettitori di pressione con scale differenti, per misurare la pressione di gas e liquidi. Modem bus di campo Rosemount 2180 Il modem bus di campo Rosemount 2180 (FBM) è utilizzato per collegare un PC TankMaster al bus di comunicazione TRL2. Il dispositivo 2180 è collegato al PC mediante interfaccia RS232 oppure USB. Consultare la Descrizione tecnica di Raptor (documento n en) per ulteriori informazioni sui vari dispositivi e sulle differenti opzioni a disposizione. 2-4 Sezione 2. Panoramica del sistema Raptor

15 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Sezione 3 Utilizzo di TankMaster 3.1 Che cosa è TankMaster? pagina Pacchetto software TankMaster pagina Installazione del software TankMaster pagina Installazione di un sistema di misura di livello per serbatoi pagina Caratteri non ammessi pagina CHE COSA È TANKMASTER? TankMaster è un pacchetto software sviluppato da Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging per la gestione dell'inventario e la configurazione degli strumenti per la misurazione di livello. Il pacchetto di programmi TankMaster mette a disposizione strumenti efficienti e intuitivi per installare e configurare il sistema di misurazione per serbatoi Rosemount. Consente di installare facilmente unità di comunicazione, hub di serbatoio e trasmettitori di livello radar. L'interfaccia operatore fornisce funzioni di inventario e custody transfer e mette a disposizione una chiara panoramica dei dispositivi e dei serbatoi installati. Per ciascun serbatoio è possibile visualizzare senza difficoltà i trasmettitori associati e le unità di acquisizione dati. TankMaster è progettato per l'utilizzo in ambiente Microsoft Windows XP e Vista e consente di accedere facilmente ai dati di misura dalla LAN (Local Area Network). Il sistema TankMaster consente di usare differenti protocolli, come TRL2 Modbus e Enraf GPU. Per la comunicazione con i dispositivi di campo è possibile usare interfacce come RS232 e RS485. Client e server TankMaster possono essere integrati nella rete locale (LAN) per massimizzare la disponibilità. La configurazione di protocollo, strumento e serbatoio può essere modificata facilmente e in qualsiasi momento. I dati misurati sono presentati in tempo reale ed è possibile personalizzare la visualizzazione dei dati del serbatoio in base alle proprie esigenze. Caratteristiche principali Monitoraggio dei dati misurati. Chiara panoramica dei serbatoi e dei dispositivi installati. Utilizzo di "installazioni guidate" per facilitare le operazioni. Connettività aperta. Interfaccia grafica utente intuitiva e orientata all'oggetto.

16 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 3.2 PACCHETTO SOFTWARE TANKMASTER Rosemount TankMaster comprende numerosi moduli software: WinOpi WinSetup Tank Server Master Protocol Servers Slave Protocol Server Batch Server Administrator Figura 3-1. Moduli software TankMaster WINSETUP WINOPI Tank Server Batch Server Master Protocol Server Slave Protocol Server COM1/USB COM2/USB WinOpi è l'interfaccia operatore per il sistema di misura serbatoi Rosemount. Comunica con il Tank Server e con altri server per consentire all operatore di monitorare i dati di misura del serbatoio. WinOpi offre inoltre le funzioni di gestione allarme, resoconto lotti, gestione automatica dei resoconti, campionatura dello storico dati ed elaborazioni quali calcoli di volume, densità effettiva e altri parametri. Il programma WinSetup è un interfaccia grafica per l utente, destinata all installazione, configurazione e manutenzione di apparecchiature come il misuratore di livello radar 5900S Radar e il sensore di temperatura multi-ingresso 2240S. 3-2 Sezione 3. Utilizzo di TankMaster

17 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Tank Server comunica con le apparecchiature tramite il Master protocol server e gestisce i dati di configurazione per tutti i serbatoi e le apparecchiature installate. I nomi dei serbatoi e delle apparecchiature, i dati di configurazione come il tipo di antenna, il numero di sensori di temperatura installati e molti altri parametri vengono memorizzati dal Tank Server. Il Tank Server raccoglie i dati misurati dalle apparecchiature collegate e li fornisce all interfaccia utente WinOpi/WinSetup. Il Master Protocol Server trasferisce i dati di configurazione e i dati misurati tra Tank Server e le apparecchiature collegate in un sistema di misura dei serbatoi Rosemount. Il Master Protocol Server comunica con vari tipi di apparecchiature, quali misuratori di livello radar, unità di comunicazione di campo, sensori di temperatura e sensori di pressione per raccogliere i dati misurati, ad esempio di livello, temperatura e pressione. Il modulo Slave Protocol Server consente di collegare il sistema TankMaster a un computer host (sistema DCS). Il modulo Slave Protocol Server scambia i dati del serbatoio tra il Tank Server e il computer host. Il Batch Server fornisce funzioni per avviare, monitorare e chiudere trasferimenti in batch tra serbatoi e genera altresì vari rapporti durante e dopo un trasferimento in batch. Il programma Administrator consente di avviare e arrestare TankMaster, nonché di specificare quali moduli di TankMaster devono essere avviati automaticamente all'avvio del PC. Comprende inoltre una funzione di backup e ripristino, nonché funzioni per la gestione dei Tank Server e Batch Server ridondanti. OPC Server con browser TankMaster utilizza OPC Data Access 2.0 (OLE for Process Control), uno standard industriale aperto che elimina la necessità di costose integrazioni personalizzate del software. Con OPC server e il browser è facile importare tutti i dati di custody transfer e inventario in altri OPC client, quali differenti DCS, PLC, sistemi Scada o programmi Microsoft Office. In questo modo, gli operatori e la gestione dell'impianto hanno migliori mezzi a disposizione per prendere decisioni tempestive durante il lavoro con dati di inventario e di misurazione serbatoio distribuiti. (Sito web OPC Foundation: Visualizzazioni personalizzate In TankMaster è possibile modificare la visualizzazione generica e specifica del serbatoio, nonché configurare finestre. Una serie di opzioni consentono di personalizzare a piacimento TankMaster; è possibile modificare le finestre esistenti o svilupparne di completamente nuove. Ad esempio, si può ottenere una fotografia dell'impianto che fornisca una veloce immagine realistica ed è possibile accedere ai corrispondenti dati del serbatoio semplicemente facendo clic su un serbatoio specifico. Sezione 3. Utilizzo di TankMaster 3-3

18 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 3.3 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE TANKMASTER Requisiti di sistema Per eseguire TankMaster versione 5.B0 o superiore sono consigliate le seguenti specifiche di sistema (1) : Generalità Prodotto Sistema operativo PC hardware TankMaster Processore Memoria interna (RAM) Marca consigliata Disco rigido Porta seriale Monitor Scheda grafica Chiavetta hardware Rosemount TankMaster; WinOpi, Winsetup, WinView Versione inglese di: Windows XP Professional Edition. Service pack SP2 o SP3 Windows 2003 Server con service pack 2 (SP2) Windows Vista con service pack 1(SP1) Windows 7 Windows XP: 2 GHz Intel Pentium doppio processore Windows Vista / Windows 2003 Server: 2,5 GHz Intel Pentium doppio processore Windows XP: 2 GB (1 GB per client) Windows Vista / Windows 2003 Server: 3 GB PC IBM o DELL (approvati per Windows XP o Windows Vista). 40 GB (TankMaster + SQL Server 2005 Express richiedono circa 600 MB). RS232 o USB se si usa un model fieldbus FBM2180 Si consiglia un monitor da 22" o di dimensioni maggiori. 1152*864, colori (16 bit). Una chiavetta collegata a un porta USB per ciascun PC dotato di server TankMaster. Nei sistemi custody transfer è inoltre richiesta una chiavetta hardware collegata a una porta parallela. NOTA Non è richiesta alcuna chiavetta hardware per eseguire WinSetUp Moduli Software installati Devono essere installati i seguenti moduli software: Programma TankMaster WinSetup. Programma TankMaster WinOpi. Tank Server Modbus Master protocol server Vari server Master Protocol Vari server Slave Protocol Batch Server (1) Per le precedenti versioni di TankMaster si applicano requisiti di sistema differenti. Contattare Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging per ulteriori informazioni. 3-4 Sezione 3. Utilizzo di TankMaster

19 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Procedura di installazione Per installare il pacchetto software TankMaster procedere come segue: 1. Inserire il CD-ROM TankMaster. Il programma di installazione guidata si avvia automaticamente e compare la schermata iniziale del CD di installazione di TankMaster: NOTA! Se l'installazione guidata non parte automaticamente quando viene inserito il CD-ROM, fare doppio clic sul file Tmcd.exe o clic sul tasto di Start di Windows, selezionare Esegui quindi il file Tmcd.exe sul CD di installazione TankMaster per far partire l installazione. 2. Fare clic sul tasto Install per avviare la procedura di installazione del software TankMaster. Seguire le istruzioni del programma di installazione guidata. 3. Se non è già presente sul PC, installare il software Acrobat Reader, per poter consultare online la documentazione in formato pdf. 4. Completare l installazione. Opzioni di installazione Sono disponibili le seguenti opzioni: Demo Client Server e Client Modalità demo di TankMaster con database demo. Installazione solo Client: non sono installati Batch Server, Tank Server o Master Protocol. Adatta per client di rete connessi a un Tank Server comune o in sistemi con server ridondanti. Adatta per sistemi standalone e per server di rete. Server ridondante Installazione server e client con possibilità di configurare Tank Server ridondanti. Si noti che la funzione Batch Server ridondante deve essere configurata manualmente dopo l'installazione. Sezione 3. Utilizzo di TankMaster 3-5

20 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 3.4 INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA DI MISURA DI LIVELLO PER SERBATOI 3.5 CARATTERI NON AMMESSI La predisposizione di un sistema di misura di livello per serbatoi prevede l'installazione e la configurazione di dispositivi e serbatoi. Installazione serbatoio Comprende la definizione del tipo di serbatoio, dei trasmettitori da associare al serbatoio e quali sorgenti di segnale usare come ingressi per le differenti variabili di misura. Installazione dispositivi Comprende processi quali: configurazione della comunicazione con bus di campo, definizione dell altezza del serbatoio e di altri parametri geometrici, configurazione di parametri specifici per misuratori di livello radar, sensori di pressione e di temperatura. Programmi di installazione guidata Per facilitare il processo di installazione, TankMaster WinSetup guida l utente mediante i programmi di installazione guidata ( Wizards ). WinSetup avanza automaticamente passo dopo passo attraverso una procedura che permette di focalizzare gli aspetti importanti anziché cercare di ricordare cosa fare dopo. La guida in linea (Online Help) fornisce informazioni su ogni passaggio nel caso fosse necessaria ulteriore assistenza. L'utilizzo di alcuni caratteri nei nomi degli oggetti di TankMaster può provocare errori di funzionamento. Si consiglia di evitare i seguenti caratteri: \ Backslash (barra retroversa) % Percentuale / Barra di frazione < Minore di? Punto di domanda > Maggiore di * Asterisco { Parentesi graffa aperta [ Parentesi graffa aperta } Parentesi graffa chiusa ] Parentesi graffa chiusa ' Apostrofo Barra verticale " Virgolette 3-6 Sezione 3. Utilizzo di TankMaster

21 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Sezione 4 La finestra principale di WinSetup 4.1 Menu pagina Barra degli strumenti pagina Barra di stato pagina Workspace Visualizzazione di serbatoio e strumenti pagina Gestione Utenti pagina 4-9 La finestra principale di TankMaster comprende l area di lavoro (Workspace) per la visualizzazione di serbatoi e strumenti, la barra dei menu nella parte superiore, la barra di stato in basso e una serie di tasti nella barra strumenti. Figura 4-2. La finestra principale di WinSetup Riduci a icona Ingrandisci Chiudi Barra dei menu Barra degli strumenti Workspace Barra di stato

22 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Il Workspace può essere spostato in qualunque posizione della finestra principale (Main). Può essere bloccato a uno dei lati della finestra Main, oppure può essere lasciato flottante. Figura 4-3. L'area di lavoro di WinSetup (Workspace) Fare clic con il tasto destro nella finestra Workspace e selezionare Allow Docking per posizionare la finestra Workspace nella finestra Main. 4-2 Sezione 4. La finestra principale di WinSetup

23 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 4.1 MENU La barra dei menu, in alto sullo schermo, contiene le voci File, View, Service, Tools, e Help. Figura 4-4. Il menu di WinSetup Figura 4-5. Menu Service Le opzioni del menu Service sono disponibili anche premendo il tasto destro del mouse. Opzioni differenti sono disponibili in funzione del tipo di oggetto selezionato nella finestra Workspace; per esempio selezionando la cartella Device e premendo il tasto destro del mouse compare: Figura 4-6. Il menu di WinSetup Facendo clic con il tasto destro del mouse sull'icona di uno strumento, compare un menu con varie opzioni di configurazione e di assistenza: Sezione 4. La finestra principale di WinSetup 4-3

24 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 4.2 BARRA DEGLI STRUMENTI La barra degli strumenti contiene tasti che agiscono come scorciatoie per specifiche opzioni menu. Normalmente la barra degli strumenti è visibile. Per nasconderla, aprire il menu View e deselezionare l'opzione Toolbar. Figura 4-7. La barra degli strumenti di WinSetup Barra degli strumenti Mostra/nascondi la barra degli strumenti Figura 4-8. Voci della barra degli strumenti La barra degli strumenti standard comprende le seguenti voci: Per passare alla modalità View Only di sola visualizzazione. 2. Per accedere a TankMaster come Operator, Supervisor o Amministrator. 3. Per rinominare un serbatoio. 4. Per cercare un serbatoio o un strumento nella struttura ad albero di Workspace. 5. Apre la finestra di dialogo Properties (Proprietà) 6. Apre la finestra Tank View. 7. Per installare un nuovo serbatoio. 8. Per installare un nuovo strumento. 9. Per disinstallare un serbatoio. 10. Per disinstallare uno strumento. 11. Per aprire e chiudere la finestra dell area di lavoro Workspace. 12. Informazioni su WinSetup 4-4 Sezione 4. La finestra principale di WinSetup

25 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 4.3 BARRA DI STATO La barra di stato è situata alla base della finestra principale di TankMaster. Fornisce informazioni generali sullo stato del sistema. Normalmente, la barra d stato di TankMaster è visibile. Per nasconderla, aprire il menu View e deselezionare l'opzione Status bar. Figura 4-9. La barra di stato di Winsetup Barra di stato Stato di connessione Utente corrente Livello di protezione corrente Indicatore di normale funzionamento Quando nella finestra principale di WinSetup viene selezionato uno strumento, un serbatoio o un altra voce, la barra di stato visualizza informazioni sul particolare selezionato e ne indica il livello di protezione (View Only, Operator ecc.). Sezione 4. La finestra principale di WinSetup 4-5

26 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 4.4 WORKSPACE VISUALIZZAZIONE DI SERBATOIO E STRUMENTI L area di lavoro mostra una panoramica di tutti gli strumenti e dei serbatoi. È possibile commutare tra due possibili visualizzazioni: Logical e Physical. Figura Visualizzazioni Logical e Physical nel workspace di Winsetup Selezionare questa scheda per la vista Logical. Selezionare questa scheda per la vista Physical. Nell area di lavoro è possibile eseguire numerosi compiti, come: Installare e configurare serbatoi, dispositivi e protocolli. Rimuovere serbatoi e strumenti. Modificare la configurazione di serbatoio e strumenti. Vedere database e registri di inserimento. Organizzare il layout di visualizzazione del serbatoio. Specificare sigle per i nomi d serbatoi e strumenti. Caricare nel misuratore di livello radar nuove applicazioni software. Visualizzare i registri di comunicazione. 4-6 Sezione 4. La finestra principale di WinSetup

27 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Workspace La finestra Workspace mostra i serbatoi e gli strumenti installati e i protocolli di comunicazione disponibili. Fornisce inoltre informazioni sulla configurazione degli strumenti installati. Es. 1 In Logical View tutti i serbatoi e gli strumenti installati, così come i protocolli di comunicazione disponibili, sono organizzati in cartelle separate per dare una chiara visione panoramica del sistema. Un segno + indica che uno strumento è collegato a strumenti associati. Es. 2 La cartella Tanks contiene una panoramica dei serbatoi installati. Per ogni serbatoio sono indicati tutti gli strumenti associati. Il Workspace fornisce informazioni che riflettono la configurazione del sistema. In questo esempio i simboli indicano che il trasmettitore LT-1 comunica con questa stazione di lavoro (This Workstation ) mediante l hub serbatoio HUB-101 e l'unità di campo FCU-201. Es.3 I protocolli di comunicazione disponibili sono visualizzati nella cartella Protocols. Sezione 4. La finestra principale di WinSetup 4-7

28 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Icone Nella finestra Workspace i differenti serbatoi e strumenti sono rappresentati mediante le icone seguenti. Hub serbatoio Rosemount 2410 Hub serbatoio Rosemount 2410 (modalità simulazione) Misuratore di livello radar Rosemount 5900S Trasmettitore di livello radar serie Rosemount 5400 Trasmettitore di livello radar serie Rosemount 5300 ATD (Auxiliary Tank Device; dispositivi ausiliari, ad esempio Rosemount 2240S, Rosemount 3051S) Serbatoio cilindrico, HTG a tetto fisso Serbatoio a tetto galleggiante, HTG coperta galleggiante Serbatoio sferico Serbatoio orizzontale Serbatoio HTG tetto galleggiante Misuratore di livello per serbatoi Rex (RTG) Unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount Unità di acquisizione dati slave (SDAU) Stato porta COM Protocollo di comunicazione Canale protocollo di comunicazione TRL PU IOT 51XX MCG32XX MDPII CIU DS4 4-8 Sezione 4. La finestra principale di WinSetup

29 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 4.5 GESTIONE UTENTI TankMaster prevede numerosi livelli di protezione che consentono di prevenire modifiche non autorizzate dei parametri. Questi livelli sono classificati come User Access Levels e User Sub Access Levels (livelli di accesso utente e livelli di accesso secondari utente). Gli User Access Levels sono Chief Administrator, Administrator, Supervisor, Operator e View Only (Amministratore principale, Amministratore, Supervisore, Operatore e Solo visualizzazione). Ciascun livello di accesso utente ha cinque User Sub Access Levels per un totale di 25 livelli di accesso singoli. Per modificare la configurazione di serbatoi e strumenti, installare nuovi serbatoi e strumenti, calibrare un nuovo misuratore di livello, modificare i valori degli holding register, ecc..., occorre avere eseguito l'accesso a un adeguato livello utente di TankMaster. Per ulteriori informazioni vedere Impostazione dei livelli di accesso richiesti a pag È possibile accedere in modalità Chief Administrator, Administrator, Supervisor, Operator o View Only. Username e password di default per gli User Access Levels sono: Tabella 4-1. Username e password per i differenti livelli di accesso utente Livello di accesso utente View Only Operator Supervisor Administrator ChiefAdministrator Username Password Username di default: view Password di default: view Username di default: operator Password di default: oper Username di default: supervisor Password di default: super Username di default: administrator Password di default: admin Username di default: chiefadmin Password di default: chief Sezione 4. La finestra principale di WinSetup 4-9

30 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Accesso a TankMaster 1. Dal menu File scegliere Log On o fare clic sul tasto Log On nella barra degli strumenti di WinSetup. 2. Digitare Username e Password. La Password è sensibile al carattere (maiuscolo e minuscolo), lo Username no. NOTA! Dopo cinque tentativi di accesso falliti consecutivi l'account dell'utente è disabilitato. In tal caso tale utente deve essere riabilitato da un administrator. 3. Fare clic sul tasto OK. L'utente collegato in quel momento e il corrispondente livello di protezione sono visualizzati nella barra di stato di WinSetup. Username Livello di accesso utente 4-10 Sezione 4. La finestra principale di WinSetup

31 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Gestione degli account utente TankMaster permette di accreditare numerosi utenti (Users) a differenti livelli di accesso. È necessario accedere come Administrator per aggiungere un nuovo utente o per modificare l elenco esistente. Per aggiungere un nuovo utente: 1. Accedere come Administrator. 2. Dal menutools>administrative Tools scegliere User Manager. 3. Nella finestra User Manager selezionare una cella in una riga vuota e fare clic su New. 4. Digitare un nome utente e una password. Volendo, può essere aggiunta una descrizione nella cella Description. 5. Scegliere il livello User Access Level Sub Level e fare clic sul tasto OK. Vedere Gestione Utenti a pag. 4-9 per ulteriori informazioni sui livelli di accesso e sui livelli secondari disponibili. Sezione 4. La finestra principale di WinSetup 4-11

32 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Usare come predefinito il primo account con livello di accesso dovuto Nuovo account utente aggiunto 6. Accertarsi che il nuovo nome appaia nella finestra User Manager. Marcare la casella Use first account se si vuole far apparire un nome utente predefinito ogni volta che viene aperta la finestra di dialogo Log On. Se la casella non viene marcata, il campo User Name rimane vuoto quando viene aperta la finestra di dialogo Log On. 7. Per configurare le descrizioni del livello secondario di accesso, fare clic su Config Desc e inserire nuovi valori nei vari campi. 8. Fare clic sul tasto OK Sezione 4. La finestra principale di WinSetup

33 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Impostazione dei livelli di accesso richiesti In TankMaster WinSetup, è possibile impostare il livello di accesso richiesto per le seguenti operazioni: Installazione e disinstallazione di serbatoio/strumento Configurazione di serbatoio/strumento Sostituzione, ripristino e riavvio di strumenti Configurazione protocollo Uscita da WinSetup Aggiunta di programmi (vedere Personalizzazione del menu Tools in WinSetup a pag. 7-2) Avvio di programmi (nel menu Tools) Ad esempio, se è stato eseguito l'accesso come Operator (* * * * *), non è possibile uscire da WinSetup se il livello di uscita richiesto per questa operazione è impostato su Supervisor (*) o superiore. Per impostare il livello di accesso richiesto: 1. Dal menu Tools/Administrative Tools scegliere Set Required Access Levels. NOTA! È necessario essere entrati come Administrator (* * * * *) per impostare i livelli di accesso richiesti. Per creare un account Administrator (* * * * *), vedere Gestione degli account utente a pag Impostare i livelli di accesso richiesti per ciascun tipo di operazione, quindi fare clic sul tasto OK. Sezione 4. La finestra principale di WinSetup 4-13

34 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Modifica del livello di protezione di finestre singole In TankMaster è possibile impostare un livello di protezione (Protection Level) per una specifica finestra, ad esempio, la finestra Properties di un misuratore di livello radar Rosemount 5900S. Questa funzione è disponibile solo se è stato effettuato l'accesso al livello Administrator (* * * * *). Per modificare il livello di protezione seguire le istruzioni: 1. Posizionare il cursore sull icona nell angolo superiore sinistro e premere il tasto sinistro del mouse. 1. Fare clic sull'icona. 2. Selezionare il livello di protezione 2. Selezionare l'opzione Protection Level.... NOTA! Per modificare il livello di protezione è necessario essere entrati come Administrator (* * * * *). Per creare un account Administrator (* * * * *), vedere Gestione degli account utente a pag Selezionare il livello di protezione desiderato dal menu e fare clic sul tasto OK. Ora potranno essere accettate le variazioni solo se formulate con lo specifico livello di protezione (o un livello superiore) Sezione 4. La finestra principale di WinSetup

35 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Modifica della Password TankMaster permette di cambiare la password in ogni momento: 1. Dal menu Tool/Administrative Tool scegliere l opzione Set Password. 2. Selezionare il TankServer su cui vale il proprio user account. I differenti server possono essere individuati nel workspace di WinSetup. (Se si è già entrati, l attuale server è già selezionato nella finestra Change User Password). 3. Digitare il proprio username se workspace è nel modo View Only. Se l utente ha già effettuato l'accesso, nel campo Username appare il nome utente. 4. Digitare la vecchia password e la nuova nei corrispondenti campi. NOTA! La password è sensibile al carattere (maiuscolo/minuscolo). 5. Confermare la nuova password, quindi fare clic sul tasto OK. Sezione 4. La finestra principale di WinSetup 4-15

36 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Modifica del tempo di inattività (Inactivity Timeout) TankMaster WinSetup permette di fissare un tempo (timeout) dopo il quale l'utente viene automaticamente escluso. Il periodo di timeout viene ripristinato ogni volta che l utente esegue un attività che richieda un controllo del livello di accesso, per esempio modifica della configurazione di uno strumento o accesso a WinSetup. Impostazione di Inactivity Timeout: 1. Dal menu Tools/Administrative Tools scegliere l opzione Set Inactivity Timeout (l accesso deve essere come Administrator). 2. Digitare il valore desiderato nel relativo campo. 3. Fare clic sul tasto OK Sezione 4. La finestra principale di WinSetup

37 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Sezione 5 Installazione di un trasmettitore di livello Raptor 5.1 Panoramica della configurazione del sistema pagina Setup del protocollo di comunicazione pagina Preferenze pagina Installazione dei dispositivi di campo Panoramica pagina Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount pagina Installazione di un hub serbatoio Rosemount pagina Installazione di un misuratore di livello radar Rosemount 5900S pagina Installazione dei dispositivi ausiliari pagina Installazione di un Rosemount pagina Installazione di un Rosemount pagina Installazione di un nuovo serbatoio pagina Aggiunta di un serbatoio in un sistema Raptor pagina Calibrazione del misuratore di livello pagina Capacità del serbatoio pagina Voci serbatoio pagina Predisposizione di un sistema ibrido pagina

38 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 5.1 PANORAMICA DELLA CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA Preparativi Prima di installare un sistema Rosemount Tank Gauging, assicurarsi che le seguenti informazioni siano disponibili: Schema di tutti gli strumenti di campo e serbatoi. Numeri identificativi di ciascuno strumento (il valore Unit ID è un identificativo univoco attribuito a ciascun dispositivo Raptor in sede di fabbricazione). Indirizzi degli strumenti di livello e degli strumenti ATD. Gli strumenti Raptor sono forniti con indirizzi predefiniti che vengono modificati in fase di configurazione del sistema. Gli indirizzi Modbus sono configurati nello Slave Database della FCU 2160 nel Tank Database dell'hub serbatoio 2410, come descritto di seguito. I parametri geometrici del serbatoio e le distanze di riferimento, come l'altezza di riferimento del serbatoio (R) e la distanza tra il livello Zero (piastra di riferimento) e il fondo del serbatoio. Tipi di antenna usati per i differenti misuratori di livello Procedura di installazione L'installazione e la configurazione di un sistema di misura di livello Rosemount Raptor comprende i seguenti passaggi, come brevemente descritto di seguito: 1 Setup del protocollo di comunicazione Indicare i parametri del protocollo di comunicazione: Il Modbus Master Protocol gestisce la comunicazione tra la workstation Tank Master e i dispositivi di campo come l unità di comunicazione FCU Rosemount Lo Slave Protocol è usato per la comunicazione con un computer host. La comunicazione con TankMaster può essere supervisionata registrando differenti tipi di errore e codici funzione. 2 Preferenze Indicare unità di misura, sigle di targa per serbatoi e strumenti, parametri di inventario e parametri da visualizzare al controllo dei dati del serbatoio. 3 Installazione e configurazione dell'unità di comunicazione di campo 2160 L unità di comunicazione di campo (Field Communication Unit, FCU) Rosemount 216 deve essere installata e configurata prima di installare altri strumenti, come un Hub serbatoio Rosemount 2410 e un misuratore di livello radar Rosemount 5900S. Per installare una FCU Rosemount 2160: Assegnare un indirizzo di comunicazione Modbus Per ciascuna porta di comunicazione, configurare il protocollo e i parametri di comunicazione appropriati. Configurare lo Slave Database con le informazioni sugli strumenti connessi al bus di campo. 5-2 Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

39 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Figura 5-1. Procedura di installazione del sistema Raptor Workstation TankMaster Host computer dell'impianto 1. Setup della comunicazione. Vedere Setup del protocollo di comunicazione a pag Modem bus di campo Rosemount Preferenze. Vedere Preferenze a pag BUS DI GRUPPO Unità di comunicazione di campo Rosemount Installazione e configurazione dell'unità di comunicazione di campo Vedere Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160 a pag Misuratore di livello radar Rosemount 5900S BUS DI CAMPO Trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S Hub serbatoio Rosemount Installazione e configurazione dell'hub serbatoio Vedere Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag TANKBUS 5. Installazione e configurazione dello strumento. Per esempio, vedere Installazione di un misuratore di livello radar Rosemount 5900S a pag e Installazione dei dispositivi ausiliari a pag Installazione e configurazione del serbatoio. Vedere Installazione di un nuovo serbatoio a pag Display grafico di campo Rosemount Calibrazione. Vedere Calibrazione del misuratore di livello a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-3

40 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 4 Installazione e configurazione hub serbatoio Rosemount 2410 Rosemount 2410 deve essere installato dopo l'unità di comunicazione Rosemount Se Rosemount 2410 è collegato direttamente a una workstation TankMaster senza una FCU 2160, lo strumento 2410 deve essere installato prima degli altri dispositivi di campo. Per installare un hub 2410, procedere come indicato di seguito: Specificare una sigla per lo strumento Assegnare un indirizzo di comunicazione Modbus Configurare il database serbatoi 2410 che esegue la mappatura degli strumenti rispetto ai serbatoi Configurare il display locale opzionale 5 Installazione e configurazione dei dispositivi di campo Quando si configura un sistema Raptor, i dispositivi di campo, come i misuratori di livello e i trasmettitori di temperatura, sono installati in TankMaster Winsetup come parte della procedura di installazione Rosemount Gli strumenti sono configurati in una fase successiva mediante la finestra Properties di ciascun dispositivo. Le operazioni di installazione e configurazione degli strumenti includono i seguenti passaggi: Comunicazione Configurazione Specificare protocollo e indirizzo. Specificare i parametri geometrici del serbatoio, i parametri specifici dello strumento, le posizioni dei sensori di temperatura e altri parametri in base al tipo di dispositivo. 6 Installazione e configurazione dei serbatoi L'installazione di un serbatoio include i seguenti passaggi: Selezione del tipo di serbatoio Definizione di una sigla per il serbatoio Scelta strumenti Configurazione Selezionare una delle opzioni disponibili: Fixed Roof (tetto fisso), Floating Roof (tetto galleggiante), Sphere LPG (GPL sferico), Horizontal LPG (GPL orizzontale) o un altro tipo di serbatoio. Precisare il nome da usare come identificativo nella finestra Workspace e nelle altre finestre TankMaster. Associare gli strumenti al rispettivo serbatoio. Precisare i segnali sorgente disponibili per i parametri come Free Water Level (piede d acqua), Vapour Pressure (pressione vapore), Liquid Pressure (pressione liquido). Inserimento dei valori Specificare un intervallo di valori autorizzato per ciascuna variabile di misura. Se per un determinato parametro non è disponibile uno strumento sorgente, è possibile specificare valori manuali da utilizzare in alternativa. 5-4 Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

41 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 7 Calibrazione Quando un misuratore di livello radar Rosemount 5900S è installato e configurato, può essere necessario regolare la distanza di calibrazione (Calibration Distance) per fare corrispondere livello misurato e livello effettivo del prodotto. La regolazione deve essere effettuata una volta, durante la messa in servizio definitiva Utilizzo del programma di installazione guidata dello strumento Il programma di installazione guidata dello strumento illustra i singoli passaggi della procedura. Il programma di installazione guidata può essere avviato in differenti modi: 1. Selezionare la cartella Devices. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Install New dal menu popup, oppure dal menu Service>Devices selezionare Install New. In alternativa può essere usato il metodo seguente: 1. Selezionare il server dove è installato il sistema. 2. Dal menu File>Install New selezionare Device. Vedere i paragrafi da 5.6 a 5.10 per informazioni dettagliate su come installare differenti strumenti. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-5

42 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 5.2 SETUP DEL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE Il protocollo TRL/2 Modbus Master è disponibile come protocollo predefinito quando Rosemount TankMaster è installato su una workstation Tankmaster. Altri protocolli, come Modbus Slave per la comunicazione con sistemi host, possono essere disponibili a richiesta. Contattare Emerson Process Management / Rosemount Tank Gauging per ulteriori informazioni. Un protocollo mette a disposizione fino a 8 canali. Per ogni canale è possibile specificare la porta di comunicazione del PC (USB/COM) e i parametri standard di comunicazione come Baud Rate e numero di Stop Bits. Figura 5-2. Comunicazione con vari dispositivi Raptor SLAVE PROTOCOL (PLC, SCADA, DCS) Verso host computer Unità di comunicazione di campo 2160 Hub serbatoio 2410 Modbus RS485 o TRL2 La workstation Tankmaster può essere connessa ai dispositivi di campo e agli host computer con l uso di protocolli Master e Slave. RS232 o RS485 MASTER PROTOCOL Tankbus Misuratore di livello radar 5900S TRL2 Modbus Modem fieldbus 2180 Per ogni protocollo può essere configurato: Parametri di comunicazione: COM Port, Baud rate, numero di stop bits, tipo di modem, ecc... Log file: nome del file, dimensione del file, elenco log. Mappatura serbatoio (solo per protocolli slave) 5-6 Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

43 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Configurazione di Master Protocol Channel Per configurare un protocollo di comunicazione procedere nel modo seguente: 1. Aprire la cartella Protocols nella finestra Workspace. 2. Selezionare l icona corrispondente al particolare protocollo da configurare (l'esempio mostra il protocollo Modbus Master). 1. Selezionare l'icona del protocollo Modbus Master 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Properties 3. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Properties oppure selezionare Protocols/Properties dal menu Service. Proprietà 4. La finestra Protocol Properties fornisce una panoramica dei canali di protocollo. Per ciascun canale l'icona corrispondente indica se il canale è abilitato o disabilitato. 5. Selezionare il canale desiderato. 6. Fare clic sul tasto Properties per configurare il canale del protocollo. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-7

44 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 7. Selezionare la scheda Communication. I parametri che controllano la comunicazione tra la workstation TankMaster e i dispositivi di campo sono configurati nella scheda Communication. È possibile specificare il tipo di informazioni da inserire e salvare su disco nella scheda File Log (vedere anche Configurazione del file di registro a pag. 5-14). 8. Impostare i parametri di comunicazione: Port La porta COM a cui sarà collegato Rosemount 2180 Baud rate 4800 Stop bits 1 Parità Nessuna Modem Scegliere FBM per il modem bus di campo Rosemount Handshaking FBM: RTS/CTS/DTR/DSR RS485: RTS/CTS RS232: Nessuna Reply timeout 1000 ms Retries 10 Description Testo descrittivo circa il canale configurato 5-8 Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

45 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor NOTA! Se la comunicazione è interrotta e l'handshaking comprende DSR, nessuna richiesta sarà inviata dal TankMaster Protocol Server. Questo può tradursi in una sospensione di richiesta. 9. La casella Comm. disabled in backup mode (Comm. disabilitata in modalità backup) può essere usata per i sistemi con server serbatoio ridondanti. Se la casella è selezionata, il ModbusMaster non invia richieste se il server serbatoio locale è in modalità backup. 10. Selezionare la casella Enable Channel (Abilita canale) per attivare il canale del protocollo. 11. Fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione corrente e chiudere la finestra di configurazione. 12. L'icona Modbus Master Channel (canale n* 1 in questo esempio) compare nel workspace di WinSetup: È abilitato il canale 1 di Modbus Master Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-9

46 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Configurazione di Slave Protocol Channel Un protocollo Slave permette la raccolta dei dati dalla workstation TankMaster a un host computer. NOTA! Deve essere installata una chiavetta hardware per eseguire uno slave protocol server. Setup comunicazione TRL2 Modbus Per configurare il canale di protocollo TRL2 Modbus Slave: 1. Aprire la cartella Protocols nella finestra Workspace. 2. Selezionare l icona del protocollo Modbus Slave. 1. Selezionare l'icona del protocollo Modbus Slave 2. Fare clic su Properties 3. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Properties oppure selezionare Protocols>Properties dal menu Service. Proprietà 4. La finestra Protocol Properties elenca i canali di protocollo abilitati e disabilitati. 5. Selezionare il canale desiderato. 6. Fare clic sul tasto Properties per configurare il canale del protocollo Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

47 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 7. Selezionare la scheda Communication. 8. Selezionare la casella Enable Channel (Abilita canale) per attivare il canale del protocollo. 9. Assicurarsi che i seguenti parametri di comunicazione siano impostati: Port Baud rate Stop bits Parity Modem Handshaking Address Descrizione Scegliere la porta COM a cui collegare l host computer. Selezionare un'impostazione che corrisponda ai valori dell'host. Selezionare un'impostazione che corrisponda ai valori dell'host. Selezionare un'impostazione che corrisponda ai valori dell'host. Scegliere l interfaccia appropriata. Selezionare FBM se viene usato un modem bus di campo Rosemount FBM: RTS/CTS/DTR/DSR. RS485: RTS/CTS. RS232: Vedere le specifiche per il software di comunicazione usato dal computer host. Inserire l indirizzo usato dall'host computer per identificare la workstation TankMaster. Testo descrittivo circa il canale configurato. NOTA! Se la comunicazione è interrotta e l'handshaking comprende DSR, nessuna richiesta sarà inviata dal TankMaster Protocol Server. Questo può tradursi in una sospensione di richiesta. 10. Fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione corrente e chiudere la finestra di configurazione. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-11

48 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Configurazione avanzata Per configurare tempi di ritardo e interruzioni: 1. Nella finestra Slave Protocol Channel Configuration selezionare la scheda Communication e fare clic sul tasto Advanced: 2. Usare i seguenti valori predefiniti per il protocollo TRL2 Modbus Slave: Query to Response Delay 10 ms (Ritardo tra richiesta e risposta) Query interval (Intervallo 100 ms richiesta) Read Query Timeout (Timeout 400 ms lettura richiesta) Write Response Timeout 400 ms (Timeout scrittura risposta) Max. Response Time (Max. 800 ms tempo risposta) Backup Mode (Modalità Nessuna backup) 3. La casella di controllo Async Mode può essere usata per abilitare la modalità asincrona. La Async Mode consente di migliorare la comunicazione quando il sistema comunica con molte porte Com. 4. Selezionare una delle seguenti tre opzioni per Backup Mode: Nessuna Write Commands Rejected significa che TankMaster non accetta alcun comando di scrittura dal sistema host verso i registri del database strumento In modalità Silent il protocollo ModbusSlave non invia alcuna risposta alle richieste provenienti dal computer host mentre il tankserver locale è in modalità backup 5-12 Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

49 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Configurazione mappatura serbatoi Il protocollo slave permette di inviare dati da un sistema Rosemount Tank Gauging a un computer host. Nella finestra Tank Mapping è possibile specificare da quali serbatoi raccogliere i dati per il sistema host: 1. Nella finestra Slave Protocol Channel Configuration selezionare la scheda Tank Mapping: 2. Dall elenco Available Tanks selezionare i serbatoi da connettere. 3. Fare clic sul tasto per spostare i serbatoi selezionati nell'elenco Mapped Tanks. Assicurarsi che i serbatoi compaiano nell'ordine richiesto dal sistema host. Quando l host invia una richiesta, TankMaster risponde con l invio dei dati dei serbatoi nell ordine dato nell elenco Mapped Tanks. L ordine dei serbatoi può essere facilmente scambiato con l ausilio dei tasti e. 4. Fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione corrente e chiudere la finestra. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-13

50 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Configurazione del file di registro Vedere il capitolo Salvataggio del Communication Log su File a pag per informazioni su come archiviare un registro delle comunicazioni su disco Modifica della configurazione del canale di protocollo La configurazione del canale può essere modificata in qualsiasi momento. Procedere come indicato di seguito: 1. Nel workspace di WinSetup aprire la cartella Protocols e la sottocartella dei protocolli con i canali abilitati. Protocolli Sottocartella protocolli 2. Selezionare l icona del canale. 3. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Properties oppure dal menu Service selezionare Channels>Properties. 4. Selezionare la scheda appropriata e modificare le impostazioni del protocollo come descritto nei paragrafi precedenti Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

51 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Configurazione server protocollo È possibile specificare quali server dei protocolli vengono collegati all'avvio di TankMaster WinSetup. Per modificare la configurazione corrente procedere come indicato di seguito: 1. Nel workspace di WinSetup selezionare la cartella Protocols. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Configure. 3. Nella colonna Connect selezionare la casella di controllo di ciascun protocollo affinché sia collegato automaticamente all'avvio di WinSetup. Il comando Disable consente di disabilitare un server di protocollo in qualsiasi momento: 1. Nel workspace di Winsetup, aprire la cartella Protocols. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona del server di protocollo e selezionare Disable. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-15

52 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 5.3 PREFERENZE Unità di misura Specificare le unità di misura per i calcoli di inventario e le variabili misurate, come livello e temperatura. Per cambiare unità di misura: 1. Selezionare il server desiderato (ad es., This Workstation) nel workspace di WinSetup. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Setup oppure dal menu Service selezionare Servers>Setup. 3. Nella finestra Server Preferences selezionare la scheda Units. 4. Selezionare l'unità di misura desiderata per livello/liquido mancante, temperatura, pressione, volume, densità e peso. 5. Fare clic sul tasto OK per salvare l'impostazione corrente e chiudere la finestra. NOTA! Assicurarsi che le unità di misura desiderate siano specificate prima di installare nuovi serbatoi e strumenti. Si noti che tali impostazioni si applicano solo per l'installazione di nuovi serbatoi. I serbatoi già installati nel workspace di WinSetup non sono influenzati. Per modificare le unità di misura di un serbatoio esistente, procedere come descritto di seguito: 1. Disinstallare il serbatoio. 2. Modificare le unità di misura nella finestra Server Preferences/Units (oppure nel programma TankMaster WinOpi selezionare l'opzione di menu Setup>System e modificare le unità nella finestra System Setup). 3. Reinstallare il serbatoio Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

53 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Temperatura aria ambiente Per modificare le preferenze Ambient Air Temperature, procedere come indicato di seguito: 1. Selezionare il server desiderato (ad es., This Workstation) nel workspace di WinSetup. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Setup oppure dal menu Service selezionare Servers>Setup. 3. Nella finestra Server Preferences selezionare la scheda Ambient Air Temperature. 4. Selezionare Auto se è presente un sensore di temperatura che può essere usato per le misurazioni della temperatura dell'aria ambiente (Ambient Air Temperature). In alternativa, selezionare l'opzione Manual e inserire un valore per Ambient Air temperature. Device. Fare clic sul tasto e selezionare lo strumento a cui è collegato un sensore di temperatura. Ambient Air Temp Source. Selezionare la sorgente di temperatura associata allo strumento selezionato. In un sistema Raptor il trasmettitore di temperatura associato deve essere configurato nel database serbatoi dell'hub serbatoio 2410 (vedere Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag per ulteriori informazioni). Sensor. Selezionare un sensore specifico da usare per il valore Ambient Air Temperature. Value Range. Value Range definisce i valori minimi e massimi in caso di inserimento manuale della Air Temperature. 5. Fare clic sul tasto OK per salvare l'impostazione corrente e chiudere la finestra. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-17

54 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Inventory I calcoli Local Gravity e Ambient Air Density sono usati per le misurazioni automatiche della densità. Per modificare le impostazioni Inventory, procedere come indicato di seguito: 1. Selezionare il server desiderato (ad es., This Workstation) nel workspace di WinSetup. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Setup oppure dal menu Service selezionare Servers>Setup. 3. Nella finestra Server Preferences selezionare la scheda Inventory. 4. Local Gravity. Il valore Local Gravity è usato per i calcoli della densità e del peso se è installato un trasmettitore opzionale della pressione. Selezionare Manual per specificare il valore Local Gravity. Selezionare Calculated affinché la gravità locale sia calcolata da TankMaster. In questo caso occorre inserire i valori Latitude (Latitudine) e Elevation (Altitudine) del luogo. 5. Ambient Air Density. Il valore Ambient Air Density (Densità aria ambiente) è usato per il calcolo di Observed Density (Densità effettiva) e Weight in Air (WIA - Peso in aria). Selezionare Manual se si vuole usare un valore specifico per Ambient Air Density. Selezionare Calculated se si vuole che la Ambient Air Density sia calcolata da TankMaster. Il valore calcolato si basa su Base Density (Densità base) e Ambient Air Temperature. Vedere il Manuale di riferimento TankMaster WinOpi (documento n EN) per ulteriori informazioni sui parametri e i calcoli di inventario. 6. Fare clic sul tasto OK per salvare le impostazioni correnti e chiudere la finestra Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

55 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Varie Per modificare parametri come il tipo di Tank Capacity Table (Tabella capacità serbatoio)o Reference Temperature (Temperatura di riferimento), procedere nel modo seguente: 1. Selezionare il server desiderato (ad es., This Workstation) nel workspace di WinSetup. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Setup oppure dal menu Service selezionare Servers>Setup. 3. Nella finestra Server Preferences selezionare la scheda Miscellaneous. 4. Selezionare un tipo di Tank Capacity Table (TCT) da utilizzare come impostazione predefinita all'installazione di nuovi serbatoi. Il tipo di TCT predefinito viene scelto automaticamente alla creazione di tabelle di conversione per nuovi serbatoi. Tuttavia, il tipo di TCT può essere modificato quando si specifica la tabella di conversione nella finestra Tank Capacity Setup indipendentemente dalle impostazioni nella finestra Server Preferences. Le opzioni disponibili per il tipo di TCT sono Raw, International, e Northern. Vedere il Manuale di riferimento TankMaster WinOpi (documento n EN) per ulteriori informazioni. 5. Specificare il numero massimo di Digital Alarms (Allarmi digitali) che verranno utilizzati. 6. Specificare la Reference Temperature da utilizzare per i calcoli di inventario. Normalmente, è usato il valore standard di 15 C. 7. Fare clic sul tasto OK per salvare le impostazioni correnti e chiudere la finestra. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-19

56 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Impostazione dei prefissi nei nomi TankMaster WinSetup permette di specificare il prefisso della sigla che compare automaticamente all installazione di nuovi serbatoi e strumenti. Questi prefissi possono essere ignorati se si vogliono usare prefissi differenti. Per inserire il prefisso: 1. Dal menu Service scegliere Preferences. 2. Nella finestra Preferences selezionare la scheda Tag Prefixes. 3. Digitare il prefisso da usare per i nomi di serbatoi e strumenti, quindi fare clic su OK. Il prefisso può essere cambiato successivamente in ogni momento. Si noti che questo non ha effetti sui nomi dei serbatoi e degli strumenti esistenti Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

57 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Layout visualizzazione serbatoio La scheda Setup Tank View è usata per specificare le variabili da includere nella finestra Tank View (Visualizzazione serbatoio), vedere Sezione 7: Visualizzazione dati serbatoio. TankMaster WinSetup consente di creare un nuovo layout di visualizzazione del serbatoio e di archiviarlo su disco, nonché di caricare dal disco un layout di tabella esistente. Per specificare un layout: 1. Dal menu Service selezionare Preferences. 2. Nella finestra Preferences selezionare la scheda Setup Tank View. 3. Fare Clic sul tasto Load Table per modificare un layout tabella esistente 4. Nel quadro Available Parameters nella porzione sinistra della finestra Preferences/Setup Tank View, selezionare il parametro da inserire nella finestra Tank View (vedere Sezione 7: Visualizzazione dati serbatoio). 5. Fare clic sul tasto Move per eseguire lo spostamento nel quadro Selected Parameters nella porzione destra della finestra Preferences/Setup Tank View. 6. Ripetere i punti da 4 a 5 per ogni parametro che si vuole includere. Il tasto Move All consente di spostare nell'elenco Selected Parameters tutte le variabili contemporaneamente. 7. Assicurarsi che tutti i parametri che devono comparire nella finestra Tank View siano inclusi nell'elenco Selected Parameters, come illustrato di seguito: Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-21

58 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 8. Fare clic su Save As per salvare la tabella formata nel riquadro. 9. Fare clic sul tasto OK per salvare le impostazioni Tank View correnti e chiudere la finestra. NOTA! Quando si fa clic sul tasto Apply o sul tasto OK, il setup dei parametri correnti è archiviato nel layout tabella che risulta aperto nella Tank View. Per vedere i parametri Tank specificati, fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l opzione Open Tank View Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

59 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Visibilità serbatoio La scheda Tanks Visibility consente di configurare serbatoi su un server remoto al fine di renderli visibili nel client WinOpi corrente. Per specificare i serbatoi che devono essere visibili sul client WinOpi corrente: 1. Dal menu Service selezionare Preferences, quindi selezionare la scheda Tanks Visibility: Abilita Tank Server Nuovi serbatoi: 2. Selezionare la casella Enable Tank Visibility function. 3. Dall'elenco Select tank server selezionare il server remoto su cui sono installati i serbatoi. 4. Nel quadro Select tanks to be visible on this workstation, selezionare i serbatoi che si desidera rendere visibili sulla workstation corrente. 5. Selezionare l'opzione Visible on this workstation per rendere i serbatoi selezionati visibili sulla workstation corrente. 6. Fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione corrente e chiudere la finestra Preferences. Visibile Nascosto Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-23

60 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 5.4 INSTALLAZIONE DEI DISPOSITIVI DI CAMPO PANORAMICA Il software di configurazione Rosemount TankMaster consente di configurare tutti gli strumenti supportati dal sistema Raptor: Misuratore di livello radar Rosemount 5900S Trasmettitore di livello radar Rosemount 5400 Radar a onde guidate Rosemount 5300 Unità di comunicazione di campo Rosemount 2160 Unità di comunicazione di campo Rosemount 2165/75 Display grafico di campo Rosemount 2230 Trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S Hub serbatoio Rosemount 2410 Trasmettitore di pressione Rosemount 3051/3051S Trasmettitore di temperatura Rosemount 644 Configurazione L'installazione di TankMaster comprende la configurazione del sistema Raptor per la comunicazione con la workstation TankMaster, nonché la configurazione dei parametri specifici degli strumenti. La configurazione di un misuratore di livello radar comprende: mappatura rispetto a un serbatoio specifico nel database dell'hub serbatoio 2410 impostazione dei parametri di comunicazione selezione del tipo di antenna impostazione della geometria del serbatoio configurazione dei parametri ambientali del serbatoio La configurazione di dispositivi ausiliari (Auxiliary Tank Devices, ATD9 comprende: definizione dell'indirizzo di comunicazione mappatura delle variabili di misura rispetto allo strumento sorgente configurazione del trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S configurazione dei sensori di temperatura configurazione del sensore di livello dell'acqua configurazione del display grafico di campo Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

61 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 5.5 INSTALLAZIONE DI UN'UNITÀ DI COMUNICAZIONE DI CAMPO (FCU) ROSEMOUNT Introduzione L'installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160 in un sistema Rosemount Raptor comprende la seguente procedura base: 1. Definizione del tipo dello strumento e della sigla del nome. 2. Abilitazione della comunicazione con il PC TankMaster. 3. Configurazione delle porte Group bus e Field bus per la comunicazione con gli hub serbatoio Rosemount 2410 e le workstation TankMaster. 4. Configurazione dello Slave Database. Esempi di configurazione che illustrano come lo Slave Database 2160 è collegato al Tank Database di un hub serbatoio 2410 sono forniti al paragrafo Esempi di configurazione dello Slave Database della FCU 2160 a pag Procedura di installazione Per installare e configurare una FCU 2160 procedere come indicato di seguito: 1. Avviare il programma di installazione guidata dello strumento. Per ulteriori informazioni vedere Utilizzo del programma di installazione guidata dello strumento a pag Selezione del tipo di strumento: a. Selezionare il tipo di strumento FCU b. Specificare un nome per l'unità di comunicazione di campo nel campo per FCU Tag. Questa sigla verrà utilizzata come identificativo per la visualizzazione dell unità Rosemount 2160 nelle varie schermate e finestre di dialogo. Il programma TankMaster suggerisce automaticamente la prima parte del nome, come specificato nella finestra Tag Prefixes, vedere Impostazione dei prefissi nei nomi a pag c. Fare clic sul tasto Next per proseguire la procedura di installazione. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-25

62 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 3. Setup della comunicazione della FCU Selezionare il canale del protocollo di comunicazione associato alla porta di comunicazione della workstation TankMaster collegata alla FCU Per controllare quali canali sono abilitati: a. nel workspace di WinSetup aprire la cartella Protocols. b. fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona del protocollo ModbusMaster. c. selezionare l opzione Properties. Per controllare quale porta di comunicazione è associata a un determinato canale: a. fare clic con il tasto destro sull'icona del canale del protocollo. b. aprire la scheda Communication e controllare quale porta di comunicazione è selezionata. Per ulteriori informazioni su come configurare i protocolli di comunicazione, vedere Configurazione di Master Protocol Channel a pag L'unità di comunicazione 2160 si può collegare a un PC TankMaster tramite un modem bus di campo Rosemount 2180 oppure direttamente tramite l'interfaccia RS 232, vedere Setup del protocollo di comunicazione a pag Per verificare la comunicazione con la FCU 2160, inserire il Modbus Address dell'unità di comunicazione di campo e fare clic sul tasto Verify Communication. L'ID dell'unità compare se è stato inserito il corretto Modbus Address (la 2160 è fornita con il valore predefinito Modbus address=245) Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

63 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Se si vuole modificare l'indirizzo Modbus corrente o se l'indirizzo è sconosciuto, fare clic sul tasto Change Address on Device. NOTA! Se sono configurate più FCU che utilizzano lo stesso indirizzo predefinito (245), occorre modificare gli indirizzi delle unità FCU prima di potere utilizzare il comando Verify. Per ulteriori informazioni vedere Come modificare l'indirizzo Modbus della FCU NOTA! Per informazioni sulla ridondanza dell'unità di comunicazione di campo, vedere il documento Rosemount TankMaster Redundancy System - User s Guide (n documento EN). Come modificare l'indirizzo Modbus della FCU 2160 a. Nella finestra FCU Communication fare clic sul tasto Change Address on Device... per aprire la finestra Change Address: b. Inserire il valore Unit ID e il nuovo Modbus address. Quando si modifica l'indirizzo dello strumento, il valore Unit Id è utilizzato come identificativo univoco dello strumento. Lo Unit Id è indicato su un etichetta applicata sullo strumento. (Se nessun altro strumento connesso utilizza il medesimo indirizzo, il valore Unit Id può essere trovato inserendo l'indirizzo corrente nel campo Address nella finestra FCU Communication e facendo clic sul tasto Verify Communication). c. Fare clic sul tasto OK per confermare le impostazioni e chiudere la finestra Change Address. d. Nella finestra FCU Communication fare clic sul tasto Verify Communication per verificare se è stata stabilita la comunicazione tra la workstation TankMaster e la FCU Lo Unit ID compare quando TankMaster individua lo strumento Nella finestra FCU Communication fare clic sul tasto Next per proseguire la procedura di installazione della FCU Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-27

64 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 6. Configurare le porte Group Bus (GB) e Field Bus (FB) sulla FCU. a. Controllare che sia stato selezionato il tipo di porta corretto (1). La Rosemount 2160 ha 6 porte di comunicazione. Normalmente, 2 sono configurate come porte bus di gruppo (Group Bus) e 4 come porte bus di campo (Field Bus). Le porte Group Bus possono essere connesse alle workstation TankMaster o ad altri host. Le porte Field Bus sono collegate agli hub serbatoio Rosemount 2410 e a misuratori di livello. b. Assicurarsi che sia selezionato il protocollo Modbus. c. Assicurarsi che i seguenti parametri di comunicazione del protocollo Modbus siano utilizzati per il bus di campo a cui è connesso l'hub serbatoio Rosemount 2410: Tabella 5-1. Parametri di comunicazione Modbus per comunicazione del bus di campo con un hub serbatoio Rosemount 2410 Parametri Bus RS485 Bus TRL2 Baud rate Databits per carattere 8 8 Stop bits 1 1 Parità No No Per ulteriori informazioni vedere Setup del protocollo di comunicazione a pag d. Il tasto Redundancy non è utilizzato per installazioni FCU stand-alone. e. Fare clic sul tasto Next per aprire la finestra FCU Properties/Slave Database. (1) La FCU 2160 è dotata di serie di schede di comunicazione FCM per il bus TRL2. La comunicazione RS-485 richiede una scheda FCI Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

65 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 7. Configurare lo Slave Database: Lo Slave Database della FCU assicura che la FCU 2160 richieda informazioni da tutti i dispositivi di campo collegati. La FCU 2160 è compatibile con i sistemi TRL2 e Rex. Pertanto, si utilizzano due indirizzi Modbus per ciascun serbatoio. Ciascuna posizione dei database slave della FCU rappresenta un serbatoio. Le posizioni da 1A a 32A sono usate per misuratori di livello come il Rosemount 5900S e altri misuratori di livello supportati. Le posizioni da 1B a 32B sono usate per gli hub serbatoio Rosemount 2410 e gli strumenti ausiliari (ATD) come il trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S. 1. Selezionare Slave Type=2410 Level per i misuratori di livello collegati a Slave Type=2410 Temp è automaticamente assegnato per i trasmettitori di temperatura e altri strumenti ausiliari È molto importante configurare correttamente lo Slave Database della FCU 2160 per assicurare la comunicazione tra l'unità di comunicazione di campo Rosemount 2160, e l'hub serbatoio Rosemount 2410, con i dispositivi di campo come misuratori di livello e altri strumenti. NOTA! Dopo l'installazione e la configurazione di tutti gli strumenti e i serbatoi, la posizione di uno strumento nello Slave Database non deve essere modificata, in quanto ciò comprometterebbe la mappatura del serbatoio rispetto alla posizione nello Slave Database. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-29

66 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Per configurare lo Slave Database della FCU: a. Selezionare una posizione libera nel database (1A, 2A...) per il misuratore di livello che si vuole configurare. b. Selezionare Slave type=2410 Level. La corrispondente posizione nello Slave Database (1B, 2B...) per trasmettitori di temperatura e altri strumenti ausiliari è automaticamente assegnata a Slave Type=2410 Temp. c. Inserire gli indirizzi Modbus per misuratori di livello e strumenti ausiliari (ATD). Assicurarsi che le stesse posizioni database, ovvero 1A/1B, 2A/2B ecc..., siano usate per misuratori di livello e ATD sullo stesso serbatoio. d. Selezionare il bus di campo di comunicazione (FB1, FB2, FB3, FB4) a cui è connesso Rosemount Normalmente sull'unità di comunicazione di campo 2160 sono disponibili quattro porte bus di campo. Il bus RS485 è l'interfaccia bus di campo standard per l'hub serbatoio Rosemount 2410 collegato alla FCU Rosemount e. Se nel serbatoio sono installati sensori di temperatura, inserire il numero di sensori nella colonna Temp. Lo Slave Database 2160 e il Tank Database 2410 In un tipico sistema Raptor, una FCU Rosemount 2160 raccoglie i dati di misura da una serie di serbatoi mediante uno o più hub serbatoio Rosemount Gli indirizzi Modbus dei dispositivi di campo sul serbatoio devono essere archiviati nello slave database della FCU 2160, nonché nel database serbatoi del dispositivo Rosemount 2410 per la corretta comunicazione con il PC della sala di controllo. Indirizzo Modbus misuratore di livello Level Il campo 2410 Level nello slave database della FCU 2160 è usato per misuratori di livello come il Rosemount 5900S. Questo indirizzo deve altresì essere archiviato nel database serbatoi 2410 come l'indirizzo Level Modbus. Questo viene normalmente effettuato come parte della procedura di installazione di Rosemount 2410 come descritto nel capitolo Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag Indirizzo Modbus ATD Temp L'indirizzo 2410 Temp Modbus nello slave database della FCU 2160 è usato per tutti gli strumenti del serbatoio esclusi i misuratori di livello. Questo indirizzo deve altresì essere conservato nel campo dell'indirizzo ATD Modbus del database serbatoi Questo viene normalmente effettuato come parte della procedura di installazione di Rosemount 2410 come descritto nel capitolo Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag Il primo serbatoio nel database serbatoi 2410 utilizza l'indirizzo Modbus dell'hub serbatoio 2410 stesso come indirizzo ATD Modbus. I serbatoio numero due, tre, ecc..., usano indirizzi ATD Modbus distinti. L'indirizzo 2410 Modbus è automaticamente impostato come indirizzo ATD Modbus per la posizione serbatoio 1 nel database serbatoi 2410, come illustrato nella Figura 5-5di pag Si consigliano indirizzi da 1 a 99 per i misuratori di livello e gli indirizzi da 101 a 199 per gli strumenti ATD Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

67 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Vedere Esempi di configurazione dello Slave Database della FCU 2160 a pag per ulteriori informazioni su come configurare lo Slave Database dell'unità di comunicazione di campo (FCU) 2160 e il Tank Database dell hub serbatoio Rosemount Riepilogo dei campi di inserimento dello Slave Database della FCU. Slave type Address FCU field bus Temps Ain/Cin Hin Relé Interval 1 Interval 2 Offset livello 2410 Level, (pos 1A-32A) o 2410 Temp, (pos 1B-32B) L indirizzo Modbus per gli strumenti collegati. Per i misuratori di livello sono consigliati gli indirizzi da 1 a 99. Per gli strumenti ATD sono consigliati gli indirizzi da 101 a 199. Bus di campo a cui è collegato lo strumento selezionato. Nella configurazione tipica sono disponibili 4 bus di campo Numero di sensori di temperatura collegati al trasmettitore (ad esempio, Rosemount 2240S). Configurazione automatica Configurazione automatica Configurazione automatica Configurazione automatica Configurazione automatica Non utilizzato Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-31

68 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Esempi di configurazione dello Slave Database della FCU 2160 I seguenti esempi illustrano come configurare gli indirizzi Modbus per misuratori di livello come il Rosemount 5900S, e strumenti ATD come il Trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S e il Display grafico di campo Rosemount Se è inclusa un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160, gli indirizzi Modbus devono essere inseriti nello Slave Database della FCU 2160 nonché nel Rosemount 2410 Tank Database. Vedere Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag per informazioni su come installare e configurare un hub serbatoio Rosemount Esempio 1: serbatoio singolo collegato a un hub serbatoio 2410 Questo esempio prevede due serbatoi singoli, ciascuno dei quali dotato di un hub serbatoio 2410 collegato a un misuratore di livello radar 5900S, un trasmettitore di temperatura multi-ingresso 2240S e un display grafico di campo Entrambi gli hub serbatoio 2410 sono collegati a un PC TankMaster mediante un'unità di comunicazione di campo Per ciascun serbatoio gli indirizzi Modbus del 5900S e degli altri strumenti devono essere inseriti nello Slave Database della FCU 2160 e nel database serbatoi del Gli strumenti 2230 e 2240S (e altri dispositivi non misuratori di livello) sono raggruppati come un singolo strumento ATD. Si noti che in questo esempio ciascun hub serbatoio 2410 gestisce un serbatoio singolo. Per la posizione serbatoio 1 nel database serbatoi del 2410, l'indirizzo ATD Modbus è assegnato automaticamente all'indirizzo Modbus dell'hub serbatoio Per ulteriori informazioni vedere anche Setup del database serbatoi a pag La configurazione dell'indirizzo Modbus è riassunta nella Tabella 5-2: Tabella 5-2. Configurazione dello Slave Database della FCU 2160 e del database serbatoi 2410 per due serbatoi e due hub serbatoio 2410 Indirizzo Modbus Serbatoio Misuratore di livello 5900S ATD (2230, 2240S ) Hub serbatoio 2410 TK TK Figura 5-3. Esempio di configurazione con un hub serbatoio 2410 per ciascun serbatoio FCU S 2240S TK S 2240S TK Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

69 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Per ciascun misuratore di livello l'indirizzo 2410 Level nello Slave Database della FCU 2160 deve essere uguale all'indirizzo Level Modbus nel database serbatoi In questo esempio l'indirizzo Level Modbus del serbatoio TK-1 è inserito nella posizione 1A dello Slave Database della 2160 e nella posizione serbatoio 1 nel database serbatoi L'indirizzo Level Modbus del serbatoio TK-2 è inserito nella posizione 2A dello Slave Database della 2160 e nella posizione serbatoio 1 nel database serbatoi La Figura 5-4 illustra come configurare la FCU 2160 e due hub serbatoio 2410 per due misuratori di livello sui serbatoi TK-1 e TK-2: Figura 5-4. Lo stesso indirizzo del misuratore di livello Level deve essere configurato nello Slave Database 2160 e nel database serbatoi 2410 DATABASE SERBATOI 2410: TK-1 SLAVE DATABASE FCU 2160 DATABASE SERBATOI 2410: TK-2 Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-33

70 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema L'indirizzo 2410 Temp nello Slave Database della FCU 2160 deve essere uguale all'indirizzo ATD Modbus nel database serbatoi Per il serbatoio TK-1 l'indirizzo ATD Modbus è inserito nella posizione 1B dello Slave Database della 2160 e automaticamente assegnato alla posizione serbatoio 1 nel database serbatoi L'indirizzo Modbus ATD per il serbatoio TK-2 è inserito nella posizione 2B dello Slave Database della FCU 2160 e automaticamente assegnato alla posizione serbatoio 1 nel database serbatoi del secondo hub serbatoio La Figura 5-5 illustra come configurare la FCU 2160 e due hub serbatoio 2410 per due strumenti ATD sui serbatoi TK-1 e TK-2: Figura 5-5. Lo stesso indirizzo Modbus deve essere configurato per gli strumenti ATD nel database serbatoi 2410 e gli strumenti 2410 Temp nello Slave Database 2160 DATABASE SERBATOI 2410: TK-1 SLAVE DATABASE FCU 2160 DATABASE SERBATOI 2410: TK-2 Nota! Per un serbatoio alla posizione 1 l'indirizzo ATD corrisponde all'indirizzo Modbus dell'hub serbatoio 2410 stesso Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

71 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Esempio 2: più serbatoi collegati a un hub serbatoio 2410 Questo esempio include tre serbatoi, ciascuno dei quali dotato di trasmettitore di livello radar Rosemount Rosemount 5400 e un trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S. Tutti i serbatoi sono collegati mediante bus allo stesso hub serbatoio Rosemount L'hub serbatoio 2410 è collegato a un PC TankMaster mediante un'unità di comunicazione di campo Per ciascun serbatoio gli indirizzi Modbus del 5400 e degli altri strumenti devono essere inseriti nello Slave Database della FCU 2160 e nel database serbatoi del Lo strumento 2240S (e altri dispositivi non misuratori di livello) sono raggruppati come un singolo strumento ATD. Si noti che in questo esempio ciascun hub serbatoio 2410 gestisce tre serbatoi. Per la posizione serbatoio 1 nel Tank Database 2410 l'indirizzo ATD Modbus è assegnato automaticamente uguale all'indirizzo Modbus dell'hub serbatoio 2410 stesso. Per ulteriori informazioni vedere Setup del database serbatoi a pag La configurazione dell'indirizzo Modbus è riassunta nella Tabella 5-3 di seguito: Tabella 5-3. Configurazione dello Slave Database della FCU 2160 e del database serbatoi 2410 per tre serbatoi e un hub serbatoio 2410 Indirizzo Modbus Trasmettitore di livello ATD (2230, 2240S ) Hub serbatoio 2410 Serbatoio 5400 TK TK " - TK " - Figura 5-6. Esempio di configurazione con un hub serbatoio 2410 e più serbatoi FCU S TK S 2240S TK TK-3 L'indirizzo 2410 Level nello Slave Database della FCU 2160 deve essere uguale all'indirizzo Level Modbus nel database serbatoi In questo esempio gli indirizzi Level Modbus dei tre serbatoi sono inseriti nelle posizioni 1A, 2A e 3A dello Slave Database della FCU 2160 e nelle posizioni serbatoio 1, 2 e 3 nel database serbatoi 2410, come illustrato nella Figura 5-7: Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-35

72 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Figura 5-7. Gli stessi indirizzi Level devono essere configurati nello Slave Database e nel database serbatoi DATABASE SERBATOI 2410 SLAVE DATABASE FCU 2160 Gli indirizzi Modbus 2410 Temp nello Slave Database della FCU 2160 devono essere uguali agli indirizzi ATD Modbus nel database serbatoi Figura 5-8. Gli stessi indirizzi Modbus devono essere configurati per gli strumenti ATD nel database serbatoi 2410 e gli strumenti 2410 Temp nello Slave Database In questo esempio gli indirizzi 2410 Temp Modbus dei tre serbatoi sono inseriti nelle posizioni 1B, 2B e 3B dello Slave Database della FCU 2160 e nelle posizioni serbatoio 1, 2 e 3 nel database serbatoi 2410, come illustrato nella Figura 5-8: DATABASE SERBATOI 2410 SLAVE DATABASE FCU 2160 Si noti che l'indirizzo Modbus nel database serbatoi 2410 dello strumento 2410 stesso è assegnato automaticamente all'indirizzo Modbus dell'atd per la posizione serbatoio Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

73 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Riepilogo dell'installazione e della configurazione della 2160 Selezione del tipo di strumento FCU 2160 Setup della comunicazione. Assegnare l indirizzo e selezionare il canale di comunicazione. Configurazione FCU. Specificare i parametri di comunicazione per ogni porta. Configurazione dello Slave Database della FCU. Configurare i misuratori di livello e i multiplexer di temperatura. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-37

74 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 5.6 INSTALLAZIONE DI UN HUB SERBATOIO ROSEMOUNT 2410 Il programma di installazione guidata consente di completare la configurazione base di un hub serbatoio Rosemount Per configurare anche i valori Primary Bus, Secondary Bus, Relay Output e Hybrid Density Calculation, occorre procedere separatamente mediante la finestra 2410 Tank Hub Properties, vedere il Manuale di riferimento Rosemount 2410 (n documento EN) Programma di installazione guidata È molto importante che lo Slave Database della FCU 2160 sia correttamente configurato prima di configurare l'hub serbatoio Rosemount In questo modo si assicura che la 2160 sia in grado di raccogliere i dati da differenti dispositivi di campo. Per ulteriori informazioni su come configurare lo Slave Database della FCU 2160, vedere Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160 a pag Per avviare il programma di installazione guidata in TankMaster WinSetup, procedere come illustrato di seguito: 1. Nella finestra Workspace selezionare la cartella Device. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Install New, oppure dal menu Service selezionare l'opzione Devices/Install New. Compare la finestra Select Device Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

75 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Tipo di dispositivo 3. Dall'elenco Device Type, selezionare l'opzione 2410 Tank Hub. 4. Inserire un nome nel campo 2410 HUB Tag. Il tag 2410 HUB viene usato come identificativo per l Hub serbatoio Rosemount 2410 in varie finestre e finestre di dialogo. 5. Fare clic sul tasto Next. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-39

76 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Setup comunicazione 6. Specificare se TankMaster comunica direttamente con l'hub serbatoio 2410 oppure mediante un'unità di comunicazione di campo 2160 (FCU). 7. Se l'hub serbatoio 2410 è collegato a una FCU 2160, selezionare l'unità 2160 corretta dall'elenco FCU Tag. 8. Se il 2410 è collegato direttamente a un PC TankMaster (senza FCU 2160), specificare il canale del protocollo di comunicazione associato alla porta di comunicazione sulla workstation TankMaster. Per controllare quali canali sono abilitati: a. nel workspace di WinSetup aprire la cartella Protocols. b. fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona del protocollo ModbusMaster. c. selezionare l opzione Properties. Per controllare quale porta di comunicazione è associata a un determinato canale: a. fare clic con il tasto destro sull'icona del canale del protocollo. b. aprire la scheda Communication e controllare quale porta di comunicazione è selezionata. Per ulteriori informazioni su come configurare i protocolli di comunicazione, vedere Configurazione di Master Protocol Channel a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

77 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 9. Per verificare la comunicazione con l'hub serbatoio 2410, inserire l'indirizzo del Modbus corrente e fare clic sul tasto Verify Communication. L'ID dell'unità compare se è stato inserito il corretto indirizzo Modbus (il 2410 è fornita con il valore predefinito Modbus address=247). Se si vuole modificare l'indirizzo Modbus corrente o se l'indirizzo è sconosciuto, fare clic sul tasto Change Address on Device. NOTA! Se sono collegati più hub serbatoio 2410 che utilizzano lo stesso indirizzo predefinito (247), occorre modificare gli indirizzi prima di potere utilizzare il comando Verify. Per ulteriori informazioni vedere Come modificare l'indirizzo Modbus del Come modificare l'indirizzo Modbus del 2410 a. Nella finestra 2410 Tank Hub Communication fare clic sul tasto Change Address on Device... per aprire la finestra Change Address. b. Inserire il valore Unit ID e il nuovo Modbus address Quando si modifica l'indirizzo dello strumento, il valore Unit Id è utilizzato come identificativo univoco dello strumento. Lo Unit Id è indicato su un etichetta applicata sullo strumento. Suggerimento! Se nessun altro strumento connesso utilizza il medesimo indirizzo, il valore Unit Id può essere trovato inserendo l'indirizzo corrente nel campo Address nella finestra 2410 Tank Hub Communication e facendo clic sul tasto Verify Communication. c. Fare clic sul tasto OK per confermare le impostazioni e chiudere la finestra Change Address. d. Nella finestra 2410 Tank Hub Communication fare clic sul tasto Verify Communication per verificare se è stata stabilita la comunicazione tra la workstation TankMaster e l'hub serbatotoio Lo Unit ID compare quando TankMaster individua lo strumento Nella finestra 2410 Tank Hub Communication fare clic sul tasto Next per proseguire la procedura di installazione dello strumento Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-41

78 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Setup del database serbatoi Ciascun serbatoio è rappresentato da una posizione nel database serbatoi Rosemount Ciascun dispositivo collegato al 2410 è mappato rispetto a una posizione serbatoio. Per ciascuna posizione serbatoio è assegnato un nome identificativo del serbatoio stesso. Il database serbatoi 2410 mappa i dispositivi di campo rispetto a vari serbatoi e identifica gli strumenti in caso di richiesta di dati di misura dalla FCU La colonna Device Type elenca tutti i dispositivi che comunicano sul Tankbus. Assicurarsi che tutti i dispositivi connessi al Tankbus compaiano nell'elenco Device Type per verificare che la comunicazione funzioni correttamente. 12. Nella colonna Tank Position, mappare ciascun dispositivo rispetto a un serbatoio selezionando il numero appropriato dall'elenco nel database serbatoi 2410 come illustrato di seguito. L'esempio seguente illustra due casi differenti: un singolo serbatoio collegato a un hub serbatoio 2410 e tre serbatoi (1) collegati a un Si noti che le posizioni serbatoio mappate rispetto a strumenti sono abilitate per la modifica del nome del serbatoio e dell'indirizzo Modbus nel riquadro di destra della finestra Tank Hub Tank Database. (1) La mappatura di più di un serbatoio richiede la versione per serbatoi multipli dell'hub serbatoio Rosemount Vedere la descrizione tecnica del sistema Rosemount Raptor per maggiori informazioni Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

79 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 13. Inserire i nomi desiderati nel campo Tank Name. Questi nomi di serbatoio devono altresì essere usati in una fase successiva durante l'installazione dei serbatoi associati all'hub serbatoio 2410 corrente, vedere Installazione di un nuovo serbatoio a pag Per ciascun serbatoio, specificare l'indirizzo Modbus nella colonna Level Modbus Address che deve essere associato al misuratore di livello. Deve trattarsi dello stesso indirizzo Modbus configurato nello Slave Database della FCU L'indirizzo Level Modbus è usato per identificare i misuratori di livello in fase di distribuzione delle richieste dei dati di misura dall'unità di comunicazione di campo I vari strumenti non misuratori di livello in un serbatoio sono rappresentati da un singolo dispositivo ATD nel sistema Raptor. Nella posizione serbatoio 1, il sistema Rosemount Raptor utilizza l'indirizzo Modbus dell'hub serbatoio 2410 stesso come indirizzo ATD Modbus. Nell'esempio precedente, l'hub serbatoio 2410 ha indirizzo Modbus 101. Questo indirizzo è usato automaticamente anche come indirizzo ATD Modbus. Per le posizioni serbatoio da 2 a 10, occorre specificare gli indirizzi Modbus nella colonna ATD Modbus Address che devono essere associati ai differenti ATD. Gli indirizzi ATD Modbus devono essere gli stessi configurati nello Slave Database della FCU Un campo ATD Modbus vuoto indica che nessuno strumento ATD è mappato rispetto a quella particolare posizione serbatoio. Vedere Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160 a pag e Esempi di configurazione dello Slave Database della FCU 2160 a pag per ulteriori informazioni sulle relazioni tra lo slave database 2160 e il database serbatoi Fare clic sul tasto Next per proseguire la procedura di installazione. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-43

80 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Device Tag Setup I Level Tags e gli ATD Tags sono configurati automaticamente sulla base dei nomi dei serbatoi nella finestra 2410 Tank Hub Tank Database e della configurazione delle sigle nella finestra Preferences/Tag Prefix, vedere Impostazione dei prefissi nei nomi a pag Tuttavia, è possibile modificare i Level Tag e gli ATD Tag. 17. Verificare che il TankMaster Level Tag sia corretto o specificarne uno nuovo. 18. Verificare che il TankMaster ATD Tag sia corretto o specificarne uno nuovo. Se il campo ATD tag è vuoto e disabilitato, significa che nessuno strumento ATD è associato con quella posizione serbatoio. 19. Fare clic sul tasto Next per proseguire la procedura di installazione Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

81 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Setup del display locale Selezionare i parametri da visualizzare sul pannello display integrato sull'hub serbatoio Rosemount Il display alterna la visualizzazione delle voci selezionate a una frequenza indicata dal Display Toggle Time. 20. Nel riquadro Units for Display selezionare dagli elenchi le unità di misura desiderate. Queste unità di misura sono usate dal display locale del 2410 per la presentazione delle differenti variabili del serbatoio. 21. Nel riquadro Display Tanks, selezionare le caselle dei serbatoi che si vuole presentare nel display integrato del Nel riquadro Display Tank Parameters, selezionare i parametri del serbatoio che si vuole visualizzare selezionando le rispettive caselle. Per ulteriori informazioni sui parametri disponibili vedere Tabella 5-4: Tabella 5-4. Differenti parametri del serbatoio possono essere presentati sul display locale del 2410 Variabile Level Distance Level rate Signal strength Free water level Vapor pressure Liquid pressure Air pressure Air temperature Vapor temperature Product temperature Tank temperature Descrizione Livello corrente del prodotto nel serbatoio visualizzato. Distanza (liquido mancante) tra il punto di riferimento del serbatoio e la superficie del prodotto. La velocità a cui la superficie del prodotto si muove durante lo svuotamento o il riempimento del serbatoio. La potenza del segnale del misuratore di livello radar. Il livello dell'acqua sul fondo del serbatoio. Disponibile se nel serbatoio è installato un sensore di livello dell'acqua. Pressione di vapore nel serbatoio. Pressione del liquido. Pressione dell'aria ambiente. Temperatura dell'aria ambiente. Temperatura del vapore nel serbatoio. Temperatura media del prodotto. Temperatura media del prodotto e del vapore nel serbatoio. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-45

82 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Variabile Temperature 1, 2... Observed density Reference density Volume User defined (1-5) Descrizione Valore di temperatura misurato dai sensori 1, 2, ecc... L'effettiva densità del prodotto alla temperatura corrente. Densità alla temperatura di riferimento (usata per i calcoli di inventario). Volume totale osservato. Variabili per la configurazione avanzata. 23. Inserire l'intervallo di commutazione Display Toggle Time. Il display locale alterna la visualizzazione delle voci selezionate a una frequenza indicata dal Display Toggle Time. 24. Fare clic sul tasto Next per proseguire la procedura di installazione Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

83 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Riepilogo della configurazione La finestra 2410 Tank Hub Summary mostra informazioni su tutti i dispositivi inclusi nel database serbatoi del 2410 per l'installazione corrente. 25. Verificare che tutti gli indirizzi Modbus, le sigle di livello e le sigle degli ATD presenti nella finestra 2410 Tank Hub Summary siano corretti. Per apportare eventuali modifiche, fare clic sul tasto Back finché non compare la finestra corretta. 26. Se si seleziona la casella Install Level and AUX devices... in basso a sinistra della finestra 2410 Tank Hub Summary, i dispositivi di campo collegati al 2410 mediante il Tankbus vengono immediatamente installati nel workspace di TankMaster workspace come illustrato in Figura 5-9di pag La casella è selezionata per default ed è l'impostazione consigliata. Dopo l'installazione i dispositivi devono essere configurati mediante la finestra Properties; ad esempio, vedere Installazione di un misuratore di livello radar Rosemount 5900S a pag e Installazione dei dispositivi ausiliari a pag La procedura di installazione è facilitata se si seleziona la casella Install Level and AUX devices... Tuttavia, i dispositivi di campo (misuratore di livello e ATD) possono essere installati in una fase successiva tramite il programma di installazione guidata per il rispettivo strumento, vedere Utilizzo del programma di installazione guidata dello strumento a pag Fare clic sul tasto Finish per confermare l'installazione. I dispositivi installati compaiono nella finestra Workspace come illustrato nella Figura 5-9di pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-47

84 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Figura 5-9. I dispositivi compaiono nella finestra dello workspace di WinSetup Configurazione avanzata Il programma di installazione guidata non comprende tutte le opzioni di configurazione dell'hub serbatoio Sono possibili ulteriori configurazioni tramite la finestra 2410 Tank Hub Configuration: parametri di comunicazione host per il Primary Bus parametri di comunicazione ed emulazione host per il Secondary Bus relè virtuali Calcolo della densità ibrida Per ulteriori informazioni sulla configurazione dell'hub serbatoio Rosemount 2410 consultare il Manuale di riferimento Rosemount 2410 (n. documento EN) Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

85 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Riepilogo dell installazione e configurazione hub serbatoio Selezione del tipo di dispositivo 2410 Tank Hub Setup della comunicazione. Scegliere il modo in cui il 2410 si collega alla workstation TankMaster. Assegnare l indirizzo e selezionare il canale di comunicazione. Setup del database serbatoi Mappatura dei dispositivi rispetto alla posizione serbatoio. Definizione del nome del serbatoio. Assegnazione degli indirizzi Modbus per gli strumenti di livello e degli strumenti ATD. Inserimento delle sigle di livello e delle sigle ATD. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-49

86 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Setup del display locale. Selezione delle unità di misura desiderate per i differenti parametri del serbatoio. Selezione dei serbatoi e dei parametri. Impostazione dell'intervallo di commutazione dei parametri sul display. Verifica della configurazione. Specificare se i dispositivi slave devono essere installati automaticamente in TankMaster Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

87 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 5.7 INSTALLAZIONE DI UN MISURATORE DI LIVELLO RADAR ROSEMOUNT 5900S Il misuratore di livello radar Rosemount 5900S è di norma installato in TankMaster WinSetup nell'ambito della procedura di installazione dell'hub serbatoio Rosemount In una fase successiva, il 5900S è configurato tramite la finestra 5900S RLG Properties, vedere Configurazione mediante la finestra Properties a pag La finestra 5900S RLG Properties comprende schede per la configurazione base e avanzata di un Rosemount 5900S. Quando si aggiunge un misuratore di livello radar Rosemount 5900S a un hub serbatoio Rosemount 2410 in un sistema Raptor esistente, il 5900S deve essere mappato rispetto a un serbatoio appropriato nel database serbatoi del dispositivo La configurazione è eseguita mediante la finestra 5900S RLG Properties. Per ulteriori informazioni vedere Aggiunta di un serbatoio in un sistema Raptor a pag Si consiglia di installare il Rosemount 5900S utilizzando l'opzione integrata che fa parte della procedura di installazione dell'hub serbatoio Rosemount Il 5900S può altresì essere installato e configurato con il programma di installazione guidata di WinSetup (vedere Installazione di un 5900S con il programma di installazione guidata a pag. 5-58). Questo metodo deve essere usato solo in casi eccezionali, ad esempio quando il 5900S è collegato al Tankbus in una fase successiva e non è disponibile al momento dell'installazione dell'hub serbatoio I seguenti passaggi di configurazione sono inclusi nella configurazione base del misuratore di livello radar 5900S : Parametri di comunicazione Tipo di antenna Geometria del serbatoio La configurazione di un 5900S può comprendere anche: Scansione serbatoio Gestione serbatoio vuoto In base alle proprietà del prodotto, alla forma del serbatoio o altre circostanze, possono essere necessarie ulteriori configurazioni in aggiunta alle impostazioni di base. Oggetti estranei e condizioni di turbolenza nel serbatoio possono inoltre richiedere misurazioni avanzate. Le opzioni di configurazione avanzata comprendono: Ambiente serbatoio Forma serbatoio Rilevamento eco superficiale Impostazioni filtro Per ulteriori informazioni sulle opzioni di configurazione avanzata, vedere Configurazione avanzata a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-51

88 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Configurazione mediante la finestra Properties Questa sezione descrive la procedura di configurazione base di un misuratore di livello Rosemount 5900S tramite la finestra 5900S RLG Properties. Per la configurazione di base di un misuratore di livello radar Rosemount 5900S completare la procedura seguente: 1. Nella finestra WinSetup Workspace, aprire la cartella Devices e selezionare il misuratore di livello radar Rosemount 5900S. Properties 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Properties oppure dal menu Service selezionare l'opzione Devices/Properties. Compare la finestra 5900S RLG Properties. Le schede Communication, Antenna e Geometry contengono informazioni per la configurazione base del Rosemount 5900S Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

89 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Questo campo mostra a quale hub serbatoio 2410 è collegato il misuratore di livello radar Questo campo mostra la posizione del serbatoio nel database Selezionare la scheda Communication. 4. Verificare le impostazioni di comunicazione. Il campo Connected to HUB indica a quale serbatoio il 5900S è associato nel database serbatoi Normalmente, la versione a serbatoio singolo dell'hub serbatoio Rosemount 2410 è usata per i misuratori di livello Rosemount 5900S. In questo caso il campo Position in 2410 HUB è pari a 1 poiché è presente una sola posizione serbatoio utilizzata nel database serbatoi Se è usata la versione a serbatoi multipli del Rosemount 2410 per collegare più serbatoi, il misuratore di livello può essere mappato rispetto a un altro serbatoio mediante la finestra 2410 Tank Hub Properties/Tank Database (nel workspace di WinSetup, fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona 2410 e selezionare l'opzione Properties). Vedere Setup del database serbatoi a pag per maggiori informazioni sul setup del database serbatoi dell hub Verificare che l'indirizzo Modbus sia corretto. Per modificare l'indirizzo Modbus fare clic sul tasto Change per aprire la finestra Change Address: Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-53

90 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema a. Inserire il valore Unit ID. Quando si modifica l'indirizzo dello strumento, il valore Unit Id è utilizzato come identificativo univoco dello strumento. Lo Unit Id è indicato su un etichetta applicata allo strumento. b. Impostare l'indirizzo desiderato nel campo di inserimento Set Modbus Address. c. Fare clic sul tasto OK per confermare le impostazioni e chiudere la finestra Change Address. 6. Nella finestra 5900S RLG Properties/Communication fare clic sul tasto Apply per salvare l'indirizzo Modbus nell'holding register del misuratore 5900S. 7. Nella finestra 5900S RLG Properties selezionare la scheda Antenna: 8. Selezionare uno dei tipi di antenna (Antenna Types) predefiniti che coincida all'antenna collegata al misuratore di livello radar 5900S. Per le antenne predefinite, una serie di parametri del trasmettitore come TCL e Hold Off Distance è configurata automaticamente per ottimizzare le prestazioni di misurazione. Per le antenne non standard è possibile scegliere uno dei tipi personalizzati (User Defined). Tuttavia, si consiglia di rivolgersi a Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging prima di utilizzare questa opzione avanzata Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

91 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Sono disponibili i seguenti tipi di antenna: 5900S con antenna a cono Cono 5900S con antenna parabolica Parabolica 5900S con antenna array per tubo di calma Antenna array per tubo di calma fissa Antenna array per tubo di calma con coperchio incernierato 5900S con antenna GPL In base ai valori nominali di pressione della flangia, selezionare una delle seguenti opzioni: GPL/GNL 150 PSI + valvola GPL/GNL 150 PSI GPL/GNL 300 PSI + valvola GPL/GNL 300 PSI GPL/GNL 600 PSI + valvola GPL/GNL 600 Per le antenne array per tubo di calma può essere necessario specificare la dimensione dell'antenna (Antenna Size) e il diametro del tubo (Pipe Diameter). Il Pipe Diameter è usato per compensare la minore velocità di propagazione delle microonde all'interno di un tubo di calma. Consultare la sezione Uso della funzione Calibrate a pag per maggiori informazioni su come calibrare il 5900S per installazioni con tubo di calma. Per configurare un'antenna personalizzata (User Defined antenna) (impostazioni avanzate) L'opzione User Defined (User Def. Free Propagation, User Def. Linear Pipe e User Def. Modeconv. Pipe) deve essere usata solo in condizioni speciali per antenne non standard: Selezionare il tipo di antenna appropriato: - User Defined Free Propagation - User Defined Pipe - User Defined Pipe Array d. Inserire la lunghezza di connessione serbatoio (Tank Connection Length) nel campo TCL. e. Per le applicazioni con tubo di calma, inserire il diametro interno del tubo di calma nel campo Pipe Diameter. f. Se sono presenti interferenze vicino all'ugello, può essere necessario regolare la distanza di sicurezza (Hold Off Distance). Aumentando il valore Hold Off Distance, l'intervallo di misura si riduce nella porzione superiore del serbatoio. 9. Nella finestra 5900S RLG Properties/Antenna fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione. Vedere il Manuale di riferimento Rosemount 5900S (n documento EN) per ulteriori informazioni sulla Hold Off Distance e su altri parametri del misuratore di livello. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-55

92 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 10. Nella finestra 5900S RLG Properties selezionare la scheda Geometry: 11. Inserire i parametri della geometria serbatoio: a. Altezza di riferimento Tank Reference Height (R) La quota di riferimento R è la distanza tra il riferimento superiore della misura manuale (Tank Reference Point) ed il punto di livello zero al fondo del serbatoio the Zero Level (Datum Plate). b. Distanza di riferimento (Reference Distance (G) )La Reference Distance (G) è la distanza tra il punto di riferimento del serbatoio (Tank Reference Point) e il punto di riferimento del misuratore (Gauge Reference Point), collocato sulla superficie superiore della flangia del bocchello o del coperchio del passo d uomo su cui è montato il dispositivo. G è positiva se il Tank Reference Point è sopra il Gauge Reference Point, altrimenti è negativa. Punto di riferimento serbatoio G>0 Punto di riferimento misuratore G<0 Se si usa un 5900S con antenna array per tubo di calma e coperchio incernierato, il Gauge Reference Point è collocato in corrispondenza del segno di misura manuale all'interno del coperchio (vedere il Manuale di riferimento Rosemount 5900S, n documento EN, per ulteriori informazioni) Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

93 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor c. Distanza minima livello (Minimum Level Distance (C) )La Minimum Level Distance (C) è definita come distanza tra Zero Level (Dipping Datum Point) e livello minimo (fondo del serbatoio) per la superficie del prodotto. Specificando una distanza C l'intervallo di misura può essere esteso fino al fondo del serbatoio. C>0: il 5900S presenta valori di livello negativi quando la superficie del prodotto si trova sotto lo Zero Level. Per indicare sempre come zero tutte le misure sotto il livello zero (piastra di riferimento) selezionare la casella Show negative level values as zero. C=0: le misure sotto il punto di zero saranno ignorate; il misuratore di livello radar (RGL) indicherà come livello non valido ("invalid level") i valori al di sotto della piastra di riferimento. 12. Inserire la distanza di calibrazione (Calibration Distance). Usare questa variabile per regolare l'altezza del serbatoio affinché i livelli di prodotto misurati corrispondano ai livelli misurati manualmente. Normalmente è necessaria una piccola regolazione al momento dell'installazione del misuratore di livello. Ad esempio, è possibile una minima discrepanza tra l'altezza effettiva del serbatoio e il valore salvato nel database del trasmettitore se le dimensioni in base ai disegni non sono aggiornate rispetto alle dimensioni effettive. Per applicazioni con tubo di calma, la funzione Calibrate nel programma TankMaster WinSetup è un utile strumento per configurare la Calibration Distance e il Correction Factor, vedere Calibrazione del misuratore di livello a pag per maggiori informazioni. 13. Fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra di configurazione. In aggiunta alla procedura di configurazione sopra descritta, la configurazione base del 5900S può comprendere l'impiego della funzione Tank Scan per verificare che non siano presenti oggetti disturbanti nel serbatoio che possano interferire con le misurazioni del livello. Inoltre, la funzione Empty Tank Handling può essere usata per ottimizzare le prestazioni di misura in prossimità del fondo del serbatoio. Per ulteriori informazioni consultare il Manuale di riferimento Rosemount 5900S ( n. documento EN), paragrafo "Configurazione di base". Ulteriori opzioni di configurazione sono disponibili nelle schede Tank Shape, Environment e Advanced Configuration, vedere Configurazione avanzata a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-57

94 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Installazione di un 5900S con il programma di installazione guidata Il programma di installazione guidata di TankMaster WinSetup è uno strumento che agevola l'installazione e la configurazione di un misuratore di livello radar Rosemount 5900S e di altri dispositivi. Tuttavia, nella maggior parte dei casi si consiglia la procedura seguente per l'installazione di un nuovo strumento di misura Rosemount 5900S: 1. Aggiungere il nuovo misuratore di livello radar 5900S nel Rosemount 2160 FCU Slave Database. Assicurarsi che sia stato configurato l'indirizzo Modbus corretto (vedere, Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160 a pag. 5-25). 2. Configurare il database serbatoi nella finestra 2410 Tank Hub Properties/ Tank Database, (vedere Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag per ulteriori informazioni). 3. Installare il 5900S in TankMaster tramite la finestra 2410 Tank Hub Properties/ Device Tags. 4. Configurare il misuratore 5900S (vedere Configurazione mediante la finestra Properties a pag. 5-52). Vedere anche Aggiunta di un serbatoio in un sistema Raptor a pag per ulteriori informazioni su come aggiungere serbatoi e strumenti in un sistema Raptor. Se non è possibile usare la procedura di installazione consigliata e sopra descritta, il programma di installazione guidata offre un metodo alternativo per installare un nuovo misuratore di livello Rosemount 5900S in TankMaster. In tal caso, procedere come descritto di seguito: 1. Configurare lo Slave Database di Rosemount 2160 includendo il nuovo misuratore di livello radar 5900S. Assicurarsi che sia stato configurato l'indirizzo Modbus corretto (vedere, Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160 a pag. 5-25). 2. Configurare il database serbatoi dell hub Rosemount 2410 nella finestra 2410 HUB Properties/Tank Database, (vedere Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag per ulteriori informazioni). 3. Installare e configurare il Rosemount 5900S come descritto in Utilizzo del programma di installazione guidata a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

95 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Utilizzo del programma di installazione guidata Per configurare Rosemount 5900S usando il programma di installazione guidata di WinSetup, procedere come indicato di seguito: 1. Nella finestra Workspace selezionare la cartella Device. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Install New, oppure dal menu Service selezionare l'opzione Devices/Install New. Compare la finestra Select Device: 3. Selezionare Device Type 5900S Radar Level Gauge dall'elenco. 4. Inserire la sigla identificativa dello strumento 5900S. 5. Fare clic sul tasto Next per aprire la finestra 5900S RLG Communication: Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-59

96 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 6. Nell'elenco 2410 Tank HUB selezionare l'hub serbatoio Rosemount 2410 a cui è collegato il misuratore di livello radar 5900S. Normalmente, è presente un 2410 per ciascun serbatoio dotato di misuratore di livello radar 5900S. 7. Inserire l'indirizzo Modbus utilizzato per il misuratore di livello radar 5900S. Questo indirizzo deve essere altresì salvato nello Slave Database della FCU 2160, nonché nel database serbatoi dello strumento Fare clic sul tasto Verify Communication per verificare che il PC TankMaster comunichi con il misuratore di livello radar 5900S. Lo Unit ID compare quando è stabilito il contatto. 9. Controllare il campo Position in 2410 HUB per verificare che il 5900S sia mappato rispetto alla corretta posizione serbatoio nel database serbatoi Normalmente, la versione a serbatoio singolo dell'hub serbatoio Rosemount 2410 è usata per i misuratori di livello Rosemount 5900S. In questo caso il campo Position in 2410 HUB è pari a 1 poiché è presente una sola posizione serbatoio utilizzata nel database serbatoi Se è usata la versione a serbatoi multipli dell'hub serbatoio 2410 per collegare più serbatoi, il misuratore di livello può essere mappato rispetto al serbatoio desiderato mediante la finestra 2410 Tank Hub Properties/Tank Database (nel workspace di WinSetup, fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona 2410 e selezionare l'opzione Properties). Vedere Setup del database serbatoi a pag per maggiori informazioni sul setup del 2410 Tank Database. 10. Fare clic sul tasto Next per proseguire la configurazione di 5900S. 11. Per le descrizioni delle finestre 5900S RLG Antenna e 5900S RLG Geometry, consultare i rispettivi paragrafi nel capitolo Configurazione mediante la finestra Properties a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

97 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 12. Nella finestra 5900S RLG Summary fare clic sul tasto Finish per verificare la configurazione e completare il programma di installazione guidata. Per apportare eventuali modifiche, fare clic sul tasto Back finché non compare la finestra corretta. Per ulteriori informazioni consultare il Manuale di riferimento Rosemount 5900S ( n. documento EN), paragrafo "Configurazione di base". La finestra 5900S RLG Properties contiene ulteriori opzioni di configurazione, vedere Configurazione avanzata a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-61

98 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Configurazione avanzata In aggiunta alla configurazione base, sono disponibili opzioni di configurazione avanzata per il misuratore di livello radar Rosemount 5900S, utilizzabili per ottimizzare le prestazioni di misura per determinate applicazioni. Forma serbatoio I parametri Tank Type e Tank Bottom Type ottimizzano il Rosemount 5900S per differenti geometrie del serbatoio e per le misurazioni in prossimità del fondo del serbatoio. Per configurare il misuratore di livello radar 5900S per una determinata forma del serbatoio, procedere come illustrato di seguito: 1. Nella finestra 5900S RLG Properties selezionare la scheda Tank Shape: 2. Selezionare un'opzione che corrisponda al serbatoio effettivo. Selezionare Unknown se nessuna delle opzioni è applicabile. 3. Selezionare un Tank Bottom Type che corrisponda al serbatoio effettivo. Selezionare Unknown se nessuna delle opzioni è applicabile. 4. Fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

99 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Ambiente serbatoio Alcune condizioni di serbatoio possono richiedere una configurazione aggiuntiva del misuratore di livello radar 5900S al fine di ottimizzare le prestazioni di misura. Considerando le condizioni ambientali nel serbatoio, il 5900S può compensare situazioni quali rapide variazioni di livello, debolezza dei segnali di eco o ampiezze variabili dell'eco superficiale. Per configurare il misuratore di livello radar 5900S per condizioni di serbatoio speciali: 1. Nella finestra 5900S RLG Properties selezionare la scheda Environment: 2. Selezionare le caselle di controllo che corrispondono alle condizioni presenti nel serbatoio. Utilizzare il numero minimo possibile di opzioni. Si consiglia di non usare più di due opzioni contemporaneamente. 3. Selezionare il Product Dielectric Range dall'elenco. Selezionare l'opzione Unknown se non si conosce il corretto intervallo di valori o se il contenuto del serbatoio varia regolarmente. 4. Fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni ambientali del serbatoio consultare il Manuale di riferimento Rosemount 5900S (n. documento EN). Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-63

100 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema La scheda di configurazione avanzata. La scheda Advanced Configuration fornisce ulteriori opzioni di configurazione. Sono disponibili le seguenti opzioni: Scansione serbatoio (1) Gestione serbatoio vuoto (1) Rilevamento eco superficiale Impostazioni filtro Safety Alarm (utilizzato solo per sistemi di sicurezza SIL) Figura La finestra 5900S RLG Properties/Advanced Configuration Per informazioni sulle funzioni della scheda Advanced Configuration, vedere il Manuale di riferimento Rosemount 5900S (n documento EN). (1) Utilizzabile anche nella configurazione base Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

101 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 5.8 INSTALLAZIONE DEI DISPOSITIVI AUSILIARI I dispositivi ausiliari ATD (Auxiliary Tank Devices), come il trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S e il display grafico di campo Rosemount 2230, sono di norma installati nel quadro della procedura di installazione dell'hub serbatoio Rosemount I dispositivi ATD compaiono nel workspace di TankMaster e sono configurati nella finestra 22XX ATD. La finestra 22XX ATD contiene schede per la configurazione di sensori di temperatura, display di campo grafici e numerosi sensori del livello dell'acqua. Comprende inoltre opzioni di configurazione per la mappatura delle variabili di misura, come Free Water Level e Liquid Pressure sulle uscite degli strumenti di misura, come sensori del livello dell'acqua, sensori di pressione, ecc... Prima di avviare l'installazione di un ATD, leggere i manuali di riferimento per i differenti strumenti, come il Rosemount 2240S e il Rosemount 2230, per avere maggiori dettagli circa la configurazione Apertura della finestra Properties Per aprire la finestra 22XX ATD e per configurare gli strumenti ATD procedere come illustrato di seguito: 1. Nella finestra WinSetup Workspace, aprire la cartella Devices e selezionare l'icona del dispositivo ATD. Properties 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Properties oppure dal menu Service selezionare l'opzione Devices/Properties. Compare la finestra 22XX ATD: Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-65

102 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 3. La finestra 22XX ATD è composta da schede per la configurazione base e avanzata. Configurare i dispositivi ATD (trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S, display grafico di campo 2230 ) selezionando le rispettive schede. Vedere le descrizioni delle differenti schede di configurazione nelle pagine seguenti Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

103 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Setup dei parametri di comunicazione La scheda Communication consente di verificare le impostazioni di comunicazione ATD. 1. Nella finestra 22xx ATD selezionare la scheda Communication: 2. Nel campo Connected to HUB verificare che il dispositivo ATD sia collegato al corretto hub serbatoio 2410 e mappato rispetto alla corretta posizione serbatoio nel database del Ad esempio, position 1 significa che lo strumento ATD è mappato sulla posizione 1 del database, position 2 sulla posizione 2 del database ecc... Per controllare il database serbatoi dell'hub 2410 corrente, aprire la finestra 2410 HUB Properties/Tank Database. Vedere Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag per maggiori informazioni sul database serbatoi Il tasto Change consente di modificare l'indirizzo Modbus del dispositivo ATD corrente qualora questo sia collegato a una versione a più serbatoi dell'hub serbatoio Si noti che l'indirizzo Modbus può essere modificato solo per i dispositivi ATD nella posizione 2 (o superiore) del database. Un dispositivo ATD mappato sulla posizione 1 nel database serbatoi 2410 utilizza lo stesso indirizzo Modbus dell'hub serbatoio 2410 stesso. Per ulteriori informazioni vedere Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione o fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-67

104 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Configurazione dei sensori di temperatura La scheda 2240S MTT Temperature Sensor consente di configurare un sensore collegato al trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S. I campi della scheda 2240S MTT Temperature Sensor sono disabilitati se al Tankbus non è collegato alcun trasmettitore di temperatura multi-ingresso. In tal caso, nessun trasmettitore di temperatura 2240S è mappato nel database serbatoi Per configurare i sensori di temperatura di un Rosemount 2240S, procedere nel modo seguente: 1. Nella finestra 22xx ATD selezionare la scheda 2240S MTT Temperature Sensor: 2. Il Rosemount 2240S è dotato di un DIP switch che configura automaticamente il 2240S per un determinato tipo di sensore di temperatura e di cablaggio. Selezionando la casella Use Auto Sensor Configuration, il trasmettitore 2240S è automaticamente configurato in base alle impostazioni del DIP switch. Per ulteriori informazioni consultare il Manuale di riferimento del trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S (n. documento EN). Se si usa un tipo di sensore di temperatura che non corrisponde alla Auto Sensor Configuration, il trasmettitore 2240S può essere configurato manualmente come descritto di seguito Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

105 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Configurazione manuale 1. Assicurarsi che la casella Use Auto Sensor Configuration non sia selezionata. 2. Selezionare il metodo di conversione nel campo Method. Per maggiori informazioni sui metodi di conversione come User defined table, User defined formula e User defined individual formula, vedere le rispettive sezioni al paragrafo Conversione temperatura definita dall'utente a pag NOTA Per sensori Single Spot e Multi Spot scegliere il sensore tipo Spot Pt 100 per ottenere un corretto calcolo della temperatura media. 3. Specificare l'intervallo di temperatura del sensore corrente specificando la temperatura minima e massima nei campi Min Value e Max Value. 4. Selezionare il tipo di connessione del sensore utilizzato per i sensori singoli nell'elenco Connection. 5. Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione o fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra. Per ulteriori informazioni sulla configurazione dei sensori di temperatura per il Rosemount 2240S consultare il Manuale di riferimento del trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S (n. documento EN). Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-69

106 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Calcolo della temperatura media Questa sezione fornisce una breve descrizione su come configurare i calcoli della temperatura media per un sensore di temperatura connesso al trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S. Per ulteriori informazioni consultare il Manuale di riferimento del trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S (n. documento EN). Per configurare un Rosemount 2240S, procedere nel modo seguente: 1. Nella finestra 22xx ATD selezionare la scheda Average Temperature Calculation: 2. Nel campo No of Elements selezionare il numero di sensori utilizzati. Verificare che i campi di inserimento per le posizioni dei sensori siano abilitati. 3. Nell'elenco Sensor Type selezionare il tipo di sensore usato (Spot o Average). 4. Nel campo Insert Distance specificare la distanza minima tra un sensore di temperatura e la superficie del prodotto per i sensori inclusi nel calcolo della temperatura media. 5. Nella colonna Position, inserire la posizione di ciascun sensore di temperatura come distanza tra Zero Level e sensore. Se si usano sensori di temperatura media, inserire la posizione di livello terminante per ogni elemento sensore Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

107 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 6. È possibile escludere un determinato sensore di temperatura dal calcolo della temperatura media selezionando la casella Exclude nella colonna accanto al campo Position. Questa opzione può essere utile quando si vuole escludere un sensore di temperatura guasto. 7. Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione o fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra. Per ulteriori informazioni sulla configurazione del Rosemount 2240S per i calcoli della temperatura media consultare il Manuale di riferimento del trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S (n. documento EN). Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-71

108 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Configurazione dei sensori ausiliari La scheda 2240S MTT Auxiliary Sensor consente di configurare un sensore del livello dell'acqua collegato a un trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S. Tutti i campi di inserimento della scheda 2240S MTT Auxiliary Sensor sono disabilitati se nessun trasmettitore di temperatura multi-ingresso 2240S è associato alla posizione serbatoio corrente nel database dell'hub serbatoio Sensore livello acqua Questa sezione fornisce una breve descrizione su come configurare un sensore del livello dell'acqua collegato al trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S. Per ulteriori informazioni consultare il Manuale di riferimento del trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S (n. documento EN). Per configurare il sensore del livello dell'acqua procedere nel modo seguente: 1. Nella finestra 22xx ATD selezionare la scheda 2240S MTT Auxiliary Sensor: 2. Calcolare il Level Offset (X) in base alla formula X=(R-L1)-(L-L2) Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

109 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 3. Inserire il valore di offset livello nel campo Level Offset (X). 4. Inserire i valori Upper Dead Zone (UDZ) e Lower Dead Zone (LDZ), se necessario. Per ulteriori informazioni sulla configurazione di questi parametri consultare il Manuale di riferimento del trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S (n. documento EN). 5. Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione o fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra. Per ulteriori informazioni sulla configurazione del sensore del livello dell'acqua collegato al trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S consultare il Manuale di riferimento del trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S (n. documento EN). Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-73

110 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Configurazione avanzata sorgente parametri La scheda Advanced Parameter Source Configuration consente di mappare l'uscita di vari strumenti di misura (dispositivi sorgente) su variabili di misura del serbatoio come Liquid Pressure e Vapor Pressure. In questo modo si rendono le variabili di misura disponibili per la configurazione nella finestra Tank Configuration come descritto in Installazione di un nuovo serbatoio a pag Le variabili di misura del serbatoio, come Level, Vapor Temperature e Free Water Level, sono mappate automaticamente sui dispositivi sorgente e non occorre che vengano mappati nella scheda Advanced Parameter Source Configuration. L'hub serbatoio 2410 supporta 60 mappature di parametri sorgente. Sei mappature sono riservate per ciascuna delle dieci posizioni serbatoio NOTA Se una determinata mappatura di parametri/sorgenti è già usata da un altro serbatoio, compare un messaggio di avvertenza. Affinché un dispositivo sorgente sia disponibile nella scheda Advanced Parameter Source Configuration, deve essere mappato sul serbatoio corrente nel database del 2410 (vedere Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag per ulteriori informazioni). Per mappare i parametri sui dispositivi sorgente, completare la seguente procedura: 1. Nella finestra 22xx ATD selezionare la scheda Advanced Parameter Source Configuration: 2. Nella colonna Parameter Mapping selezionare una variabile di misura del serbatoio Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

111 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 3. Nella colonna Source Device Type/ID/No, selezionare un dispositivo di misura, come un trasmettitore di pressione o un altro tipo di strumento. L'impostazione predefinita elenca solo gli strumenti mappati sulla posizione serbatoio corrente nel database del Usando questa opzione si evita di mappare accidentalmente su un dispositivo di un serbatoio sbagliato. Si può scegliere di mostrare tutti i dispositivi disponibili oppure solo i dispositivi mappati sul serbatoio corrente nel database del 2410 selezionando l'icona appropriata. 4. Nella colonna Source Parameter selezionare la variabile del trasmettitore da mappare sulla variabile di misura del serbatoio nella prima colonna. Se si seleziona User Defined è possibile inserire una descrizione nella casella Description of User Def parameter. 5. Se si usa un trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S, il sistema Raptor gestisce automaticamente la mappatura dei parametri della sorgente per fornire il corretto input per il calcolo delle variabili di misura del serbatoio come Vapor Temperature e Average Temperature. Per i trasmettitori di temperatura Rosemount 644, le variabili del serbatoio devono essere mappate manualmente sui dispositivi sorgente 644 appropriati. L'uscita di ciascun trasmettitore 644 sul serbatoio è mappata su una variabile di temperatura, come illustrato nell'esempio seguente con tre 644 trasmettitori sul serbatoio: Configurazione dei trasmettitori di temperatura 644 a. Selezionare Temperature 1 nell'elenco Parameter Mapping per il primo trasmettitore di temperatura 644. Per il secondo e il terzo trasmettitore di temperatura 644, selezionare Temperature 2 e Temperature 3 nell'elenco Parameter Mapping. b. Nel campo Source Device Type, per ciascun parametro di temperatura (Temperature 1, 2, 3) selezionare l'effettivo trasmettitore 644 che si vuole usare come strumento sorgente. c. Nell'elenco Source Parameter, selezionare Temperature 1. Si tratta della designazione del parametro sorgente dell'uscita della temperatura da un trasmettitore di temperatura Rosemount 644. Si noti che le effettive variabili Vapor Temperature e Average Temperature non sono mappate sui dispositivi sorgente. 6. Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione o fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-75

112 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Display grafico di campo 2230 Quella che segue è una breve descrizione della procedura di configurazione di un display grafico di campo Rosemount Tutti i campi della scheda 2230 Graphical Field Display sono disabilitati se nessun display grafico di campo è associato al serbatoio corrente. I tasti Configure Tank Display 2 e Configure Tank Display 3 sono disabilitati se solo un Rosemount 2230 è mappata sulla posizione del database serbatoi corrente dell'hub serbatoio Rosemount Per configurare il display grafico di campo 2230 procedere nel modo seguente: 1. Nella finestra 22xx ATD selezionare la scheda 2230 Graphical Field Display: 5-76 Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

113 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 2. Dagli elenchi nel riquadro Units for Display, selezionare le unità di misura desiderate che lo strumento Rosemount 2230 dovrà usare per le differenti variabili di misura del serbatoio. 3. Nel riquadro Display Tanks, selezionare i serbatoi da visualizzare nel display Rosemount 2230 selezionando le rispettive caselle di controllo. 4. Nel riquadro Display Tank Parameters, selezionare i parametri che si vuole visualizzare per ciascun serbatoio selezionando le rispettive caselle. 5. Inserire nel campo Display Toggle Time il tempo di commutazione per i parametri serbatoio visualizzati. I parametri selezionati saranno visualizzati per un serbatoio per volta, a partire dal Tank Se si usa un secondo display grafico, fare clic sul tasto Configure Tank Display No 2 e ripetere i punti da 1 a Se si usa un terzo display grafico, fare clic sul tasto Configure Tank Display No 3 e ripetere i punti da 1 a Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione o fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra. Per ulteriori informazioni sulla configurazione di un display grafico di camporosemount 2230, consultare il Manuale di riferimento display grafico di campo Rosemount 2230 (n documento EN). Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-77

114 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 5.9 INSTALLAZIONE DI UN ROSEMOUNT 5400 Si consiglia di installare il trasmettitore di livello radar Rosemount 5400 utilizzando l'opzione integrata che fa parte della procedura di installazione dell'hub serbatoio Rosemount In una fase successiva, il 5400 è configurato tramite la finestra 5400 RLT, vedere Configurazione mediante la finestra 5400 Properties a pag La finestra 5400 RLT comprende schede per la configurazione base e avanzata di un trasmettitore Rosemount Quando si aggiunge un Rosemount 5400 in un hub serbatoio Rosemount 2410 di un sistema Raptor esistente, il 5400 deve essere mappato rispetto a un serbatoio appropriato nel database del serbatoio La configurazione è eseguita mediante la finestra 5400 RLT. Per ulteriori informazioni vedere Aggiunta di un serbatoio in un sistema Raptor a pag Il 5400 può altresì essere installato e configurato con il programma di installazione guidata di WinSetup (vedere Installazione di un 5400 con il programma di installazione guidata a pag. 5-84). Questo metodo deve essere usato solo in casi eccezionali, ad esempio quando il 5400 è collegato al Tankbus in una fase successiva e non è disponibile al momento dell'installazione dell'hub serbatoio I seguenti passaggi di configurazione sono inclusi nella configurazione base del trasmettitore di livello radar Rosemount 5400 : Parametri di comunicazione Tipo di antenna Geometria del serbatoio In base alle proprietà del prodotto, alla forma del serbatoio o altre circostanze, possono essere necessarie ulteriori configurazioni in aggiunta alle impostazioni di base. Oggetti estranei e condizioni di turbolenza nel serbatoio possono inoltre richiedere misurazioni avanzate. Lo strumento di configurazione di TankMaster WinSetup include opzioni avanzate per il 5400: condizioni ambientali serbatoio forma serbatoio Per ulteriori informazioni sulle opzioni di configurazione avanzata, vedere Configurazione avanzata a pag Per ulteriori informazioni su come installare e configurare un trasmettitore di livello Rosemount 5400 vedere il Manuale di riferimento Rosemount 5400 (n documento ) Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

115 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Configurazione mediante la finestra 5400 Properties Questa sezione descrive la procedura di configurazione base di un trasmettitore di livello Rosemount della serie 5400 tramite la finestra 5400 RLT. Per la configurazione di un trasmettitore di livello radar Rosemount 5400 completare la procedura seguente: 1. Nella finestra WinSetup Workspace, aprire la cartella Devices e selezionare il trasmettitore Rosemount 5400 desiderato. Proprietà 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Properties oppure dal menu Service selezionare l'opzione Devices/Properties. Compare la finestra 5400 RLT. 3. Selezionare la scheda Communication. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-79

116 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 4. Verificare la posizione del serbatoio. Il campo Connected to HUB mostra il nome dell'hub serbatoio e la posizione serbatoio su cui è mappato il 5400 nel database La posizione del serbatoio indica a quale serbatoio è associato il Se il trasmettitore 5400 è collegato a una versione a serbatoi multipli del Rosemount 2410, se necessario il 5400 può essere mappato rispetto a un altro serbatoio mediante la finestra 2410 Tank Hub Properties/Tank Database (nel workspace di WinSetup, fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona 2410 e selezionare l'opzione Properties). Per ulteriori informazioni su come configurare il Tank Database 2410, vedere Setup del database serbatoi a pag Verificare che l'indirizzo Modbus sia corretto. Per modificare l'indirizzo Modbus fare clic sul tasto Change: a. Inserire il valore Unit ID nel rispettivo campo. Quando si modifica l'indirizzo dello strumento, il valore Unit Id è utilizzato come identificativo univoco dello strumento. Lo Unit Id è indicato su un etichetta applicata allo strumento. b. Impostare l'indirizzo desiderato nel campo di inserimento Set Modbus Address. c. Fare clic sul tasto OK per confermare le impostazioni e chiudere la finestra Change Address. 6. Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione o fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

117 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 7. Selezionare la scheda Antenna. 8. Selezionare il tipo di antenna (Antenna Type). È possibile scegliere un tipo di antenna predefinito oppure antenne non standard (User Defined). Per le antenne predefinite, una serie di parametri del trasmettitore, come la lunghezza di connessione serbatoio (Tank Connection LengthTCL) e la distanza di sicurezza (Hold Off Distance), è configurata automaticamente per ottimizzare le prestazioni di misurazione. Se si seleziona un'antenna personalizzata (User Defined), le impostazioni del database devono essere inserite manualmente. Selezionare uno dei seguenti tipi di antenna: Propagazione libera Cono 4 " Tubi di calma Cono 2 " Cono 3 " Cono 4 " 9. Selezionare la lunghezza Antenna Extension se l'antenna è dotata di una prolunga. 10. Regolare la distanza di sicurezza Hold Off Distance (UFM) se sono presenti interferenze nei pressi dei bocchello. Aumentando il valore Hold Off Distance, l'intervallo di misura si riduce nella porzione superiore del serbatoio. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-81

118 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 11. Per le applicazioni per tubo di calma selezionare la casella Enable still pipe/bridle Measurements e inserire il diametro interno del tubo Pipe Inner Diameter. Per ulteriori informazioni sulla Hold Off Distance e su altri parametri del trasmettitore vedere il Manuale di riferimento Rosemount 5400 (n riferimento ). 12. Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione. 13. Selezionare la scheda Geometry. 14. Inserire i parametri di distanza del serbatoio a. Tank Reference Height (R). L'altezza di riferimento (Tank Reference height (R)) è definita come la distanza dal Tank Reference Point allo Zero Level. b. Reference Distance (G). La Reference Distance (G) è la distanza tra il punto di riferimento del serbatoio (Tank Reference Point) e il punto di riferimento del misuratore (Gauge Reference Point), collocato sulla superficie superiore della flangia del bocchello su cui è montato il dispositivo Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

119 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor c. Minimum Level Distance (C). La distanza minima del livello (Minimum Level Distance (C) è definita come distanza tra lo Zero Level (Dipping Datum Point) e livello minimo (fondo del serbatoio) per la superficie del prodotto. Specificando una distanza C l'intervallo di misura può essere esteso fino al fondo del serbatoio. C>0: il trasmettitore presenta valori di livello negativi quando la superficie del prodotto si trova sotto lo Zero Level. Per indicare sempre come zero tutte le misure sotto il livello zero (piastra di riferimento) selezionare la casella Show negative level values as zero. C=0: le misure sotto il punto di zero saranno ignorate; il trasmettitore indicherà come livello non valido ("invalid level") i valori al di sotto della piastra di riferimento. 15. Inserire la distanza di calibrazione (Calibration Distance). Usare questa variabile per regolare l'altezza del serbatoio affinché i livelli di prodotto misurati corrispondano ai livelli misurati manualmente. Normalmente è necessaria una piccola regolazione al momento dell'installazione del trasmettitore. Ad esempio, è possibile una minima discrepanza tra l'altezza effettiva del serbatoio e il valore salvato nel database del trasmettitore se le dimensioni in base ai disegni non sono aggiornate rispetto alle dimensioni effettive. 16. Selezionare la casella Show negative level as zero per mostrare i livelli di prodotto negativi come zero. 17. Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione o fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra. Per ulteriori informazioni sui differenti parametri geometrici del serbatoio vedere il Manuale di riferimento Rosemount 5400 (n riferimento ). Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-83

120 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Installazione di un 5400 con il programma di installazione guidata Il programma di installazione guidata di TankMaster WinSetup è uno strumento che agevola l'installazione e la configurazione di un trasmettitore di livello radar Rosemount 5400 e di altri dispositivi. Tuttavia, nella maggior parte dei casi si consiglia la procedura seguente per l'installazione di un nuovo trasmettitore Rosemount 5400: 1. Configurare lo Slave Database della FCU Rosemount 2160 includendo il nuovo trasmettitore Assicurarsi che sia stato configurato l'indirizzo Modbus corretto (vedere, Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160 a pag. 5-25). 2. Configurare il Tank Database Rosemount 2410 nella finestra 2410 Tank Hub Properties/Tank Database, (vedere Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag per ulteriori informazioni). 3. Installare il 5400 in TankMaster tramite la finestra 2410 Tank Hub Properties/ Device Tags. 4. Configurare il 5400 (vedere Configurazione mediante la finestra 5400 Properties a pag. 5-79). Vedere anche Aggiunta di un serbatoio in un sistema Raptor a pag per ulteriori informazioni su come aggiungere serbatoi e strumenti in un sistema Raptor. Se non è possibile usare la procedura di installazione consigliata e sopra descritta, il programma di installazione guidata offre un metodo alternativo per installare un nuovo trasmettitore Rosemount 5400 in TankMaster. In tal caso, procedere come descritto di seguito: 1. Configurare lo Slave Database della FCU Rosemount 2160 includendo il nuovo trasmettitore Assicurarsi che sia stato configurato l'indirizzo Modbus corretto (vedere, Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160 a pag. 5-25). 2. Configurare il Tank Database Rosemount 2410 nella finestra 2410 Tank Hub Properties/Tank Database, (vedere Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag per ulteriori informazioni). 3. Installare e configurare il Rosemount 5400 come descritto in Utilizzo del programma di installazione guidata a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

121 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Utilizzo del programma di installazione guidata Per configurare un Rosemount 5400 usando il programma di installazione guidata di WinSetup, procedere come indicato di seguito: 1. Nella finestra Workspace selezionare la cartella Device. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Install New, oppure dal menu Service selezionare l'opzione Devices/Install New. Compare la finestra Select Device: 3. Selezionare Device Type 5400 Radar Level Transmitter dall'elenco. 4. Inserire la sigla identificativa del misuratore di livello radar. 5. Fare clic sul tasto Next per aprire la finestra 5400 RLT Communication. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-85

122 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 6. Nell'elenco 2410 HUB Tag selezionare l'hub serbatoio Rosemount 2410 a cui è collegato il trasmettitore di livello radar Inserire l'indirizzo Modbus utilizzato per il trasmettitore di livello radar Si noti che questo indirizzo deve essere salvato nello Slave Database della FCU 2160, nonché nel database serbatoi dello strumento Fare clic sul tasto Verify Communication per verificare che il PC TankMaster comunichi con il trasmettitore Lo Unit ID compare quando è stabilito il contatto. 9. Verificare la posizione del serbatoio. Il campo Position in 2410 HUB mostra la posizione del serbatoio su cui il 5400 è mappato nel database serbatoi La posizione del serbatoio indica a quale serbatoio è associato il Se il trasmettitore 5400 è collegato a una versione a serbatoi multipli del Rosemount 2410, se necessario il 5400 può essere mappato rispetto a un altro serbatoio mediante la finestra 2410 Tank Hub Properties/Tank Database (nel workspace di WinSetup, fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona 2410 e selezionare l'opzione Properties). Per ulteriori informazioni su come configurare il Tank Database 2410, vedere Setup del database serbatoi a pag Fare clic sul tasto Next per proseguire la configurazione di Per la configurazione delle finestre 5400 RLT Antenna e 5400 RLT Geometry consultare le sezioni corrispondenti della descrizione in Configurazione mediante la finestra 5400 Properties a pag Per la configurazione delle finestre 5400 RLT Tank Shape e 5400 RLT Environment, consultare le sezioni corrispondenti della descrizione in Configurazione avanzata a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

123 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 13. Nella finestra 5400 RLT Summary fare clic sul tasto Finish per completare il programma di installazione guidata. Per apportare eventuali modifiche, fare clic sul tasto Back finché non compare la finestra corretta. La finestra 5400 RLT contiene ulteriori opzioni di configurazione, vedere Configurazione avanzata a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-87

124 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Configurazione avanzata In aggiunta alla configurazione base, sono disponibili opzioni di configurazione avanzata per il trasmettitore di livello Rosemount 5400, Forma serbatoio I parametri Tank Type e Tank Bottom Type ottimizzano il Rosemount 5400 per differenti geometrie del serbatoio e per le misurazioni in prossimità del fondo del serbatoio. Questi parametri sono configurati nella finestra 5400 RLT/Tank Shape: 5-88 Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

125 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Ambiente serbatoio Alcune condizioni del prodotto nel serbatoio possono richiedere speciali opzioni di configurazione al fine di ottimizzare le prestazioni di misura del trasmettitore di livello radar Configurando le condizioni ambientali nel serbatoio, il 5400 può compensare situazioni quali rapide variazioni di livello, debolezza dei segnali di eco, ampiezze variabili dell'eco superficiale o altre possibili cause di imprecisione. La finestra 5400 RLT/Environment è usata per ottimizzare il trasmettitore radar 5400 per particolari condizioni del serbatoio: Le opzioni delle condizioni del prodotto si impostano selezionando le rispettive caselle. Si consiglia di selezionare meno opzioni possibile e non più di due. Il valore Product Dielectric Range può essere impostato dall'elenco. Selezionare l'opzione Unknown se non si conosce il corretto intervallo di valori o se il contenuto del serbatoio varia regolarmente. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni ambientali del serbatoio consultare il Manuale di riferimento Rosemount 5400 (n. documento EN). Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-89

126 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 5.10 INSTALLAZIONE DI UN ROSEMOUNT 5300 Si consiglia di installare il radar a onde guidate Rosemount 5300 in TankMaster WinSetup utilizzando l'opzione integrata che fa parte della procedura di installazione dell'hub serbatoio Rosemount In una fase successiva, il 5300 è configurato tramite la finestra 5300 GWR, vedere Configurazione mediante la finestra 5300 Properties a pag La finestra 5300 GWR comprende schede per la configurazione base e avanzata di un Rosemount Quando si aggiunge un Rosemount 5300 in un Rosemount 2410 di un sistema Raptor esistente, il 5300 deve essere mappato rispetto a un serbatoio appropriato nel database serbatoi La configurazione è eseguita mediante la finestra 5300 GWR. Per ulteriori informazioni vedere Aggiunta di un serbatoio in un sistema Raptor a pag Si consiglia di installare il Rosemount 5300 utilizzando l'opzione integrata che fa parte della procedura di installazione dell'hub serbatoio Rosemount Il 5300 può altresì essere installato e configurato con il programma di installazione guidata di WinSetup (vedere Installazione di un 5300 con il programma di installazione guidata a pag. 5-95). Questo metodo deve essere usato solo in casi eccezionali, ad esempio quando il 5300 è collegato al Tankbus in una fase successiva e non è disponibile al momento dell'installazione dell'hub serbatoio La seguente procedura è inclusa nella configurazione base di un radar a onde guidate Rosemount 5300: parametri di comunicazione tipo di sonda Geometria del serbatoio In base alle proprietà del prodotto, alla forma del serbatoio o altre circostanze, possono essere necessarie ulteriori configurazioni in aggiunta alle impostazioni di base. Oggetti estranei e condizioni di turbolenza nel serbatoio possono inoltre richiedere misurazioni avanzate. Lo strumento di configurazione di TankMaster WinSetup include opzioni avanzate per il 5300: condizioni ambientali serbatoio Per ulteriori informazioni sulle opzioni di configurazione avanzata, vedere Configurazione avanzata a pag Per ulteriori informazioni su come installare e configurare un radar a onde guidate 5300 vedere il Manuale di riferimento Rosemount 5300 (n documento ) Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

127 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Configurazione mediante la finestra 5300 Properties Questa sezione descrive la procedura di configurazione base di un radar a onde guidate 5300 tramite la finestra 5300 GWR. Per la configurazione di un radar a onde guidate Rosemount 5300 completare la procedura seguente: 1. Nella finestra WinSetup Workspace, aprire la cartella Devices e selezionare il trasmettitore Rosemount 5300 desiderato. Proprietà 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Properties oppure dal menu Service selezionare l'opzione Devices/Properties. Compare la finestra 5300 GWR. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-91

128 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 3. Selezionare la scheda Communication. 4. Verificare la posizione nel database serbatoi. Il campo Connected to HUB mostra il nome dell'hub serbatoio e la posizione serbatoio su cui è mappato il 5300 nel database La posizione del serbatoio indica a quale serbatoio è associato il Se il radar 5300 è collegato a una versione a serbatoi multipli del Rosemount 2410, se necessario il 5300 può essere mappato rispetto a un altro serbatoio mediante la finestra 2410 Tank Hub Properties/Tank Database (nel workspace di WinSetup, fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona 2410 e selezionare l'opzione Properties). Per ulteriori informazioni su come configurare il Tank Database 2410, vedere Setup del database serbatoi a pag Verificare che l'indirizzo Modbus sia corretto. Per modificare l'indirizzo Modbus fare clic sul tasto Change. a. Inserire il valore Unit ID nel rispettivo campo. Quando si modifica l'indirizzo dello strumento, il valore Unit Id è utilizzato come identificativo univoco dello strumento. Lo Unit Id è indicato su un etichetta applicata allo strumento. b. Impostare l'indirizzo desiderato nel campo di inserimento Set Modbus Address. c. Fare clic sul tasto OK per confermare le impostazioni e chiudere la finestra Change Address. 6. Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

129 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 7. Selezionare la scheda Probe. 8. Selezionare il tipo di sonda (Probe Type) che corrisponde alla sonda utilizzata nel È possibile selezionare una sonda predefinita (standard) oppure sonde non standard (User Defined). Se si usa un tipo di sonda predefinito, le prestazioni di misura sono ottimizzate grazie all'indicazione automatica dei differenti parametri dello strumento. Per le sonde User Defined le impostazioni del database devono essere configurate manualmente. Sono disponibili i seguenti tipi di sonda standard predefiniti (Probe Types): Flexible Twin (Doppia flessibile) Flexible Single (Singola flessibile) Coaxial (Coassiale) 9. Specificare la lunghezza della sonda (Probe Length). La Probe Length è misurata dal punto di riferimento superiore (Upper Reference Point) all'estremità della sonda. Se all'estremità della sonda è usata una zavorra, questa non deve essere inclusa. Per ulteriori informazioni consultare il Manuale di riferimento Rosemount Regolare la distanza di sicurezza Hold Off Distance (UNZ) se sono presenti interferenze nella porzione superiore del serbatoio. Tali problemi possono insorgere se sono presenti oggetti disturbanti, ad esempio un bocchello stretto con pareti irregolari nei pressi della sonda. Aumentando il valore Hold Off Distance, l'intervallo di misura si riduce. 11. Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione. Per ulteriori informazioni sulla Hold Off Distance e su altri parametri di configurazione vedere il Manuale di riferimento Rosemount 5300 (n riferimento ). Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-93

130 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 12. Selezionare la scheda Geometry. 13. Inserire l'altezza di riferimento del serbatoio (R) (Tank Reference Height (R)). L'altezza di riferimento del serbatoio è definita come distanza tra il punto di riferimento superiore (Upper Reference Point) e il punto di riferimento zero (Zero Reference Point). 14. Inserire la distanza di riferimento (Reference Distance (G)). La distanza di riferimento è la distanza tra il punto di riferimento superiore e la flangia. 15. Inserire la distanza di calibrazione (Calibration Distance). Usare questa variabile per regolare l'altezza di riferimento del serbatoio (R) affinché i livelli di prodotto misurati corrispondano ai livelli misurati manualmente. Normalmente è necessaria una piccola regolazione al momento dell'installazione del dispositivo. Ad esempio, è possibile una minima discrepanza tra l'altezza effettiva del serbatoio e il valore salvato nel database del dispositivo se le dimensioni in base ai disegni non sono aggiornate rispetto alle dimensioni effettive. 16. Selezionare il tipo di montaggio corretto (Mounting Type); Pipe Chamber, Direct Bracket o Nozzle. Se nessuno di questi è appropriato, selezionare Unknown. In base al tipo di montaggio prescelto può essere necessario specificare anche altri parametri, quali il diametro interno e l'altezza del bocchello (Inner Diameter e Nozzle Height). 17. Selezionare la casella Show level below probe end as zero affinché il 5300 indichi i livelli di prodotto negativi come zero. 18. Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione o fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra. Per ulteriori informazioni sui differenti parametri geometrici del serbatoio vedere il Manuale di riferimento Rosemount 5300 (n riferimento ) Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

131 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Installazione di un 5300 con il programma di installazione guidata Il programma di installazione guidata di TankMaster WinSetup è uno strumento che agevola l'installazione e la configurazione di radar a onde guidate Rosemount 5300 e di altri dispositivi. Tuttavia, nella maggior parte dei casi si consiglia la procedura seguente per l'installazione di un nuovo Rosemount 5300: 1. Configurare lo Slave Database della FCU Rosemount 2160 includendo il nuovo Assicurarsi che sia stato configurato l'indirizzo Modbus corretto (vedere, Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160 a pag. 5-25). 2. Configurare il Tank Database Rosemount 2410 nella finestra 2410 Tank Hub Properties/Tank Database, (vedere Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag per ulteriori informazioni). 3. Installare il 5300 TankMaster tramite la finestra 2410 Tank Hub Properties/ Device Tags. 4. Configurare il 5300 (vedere Configurazione mediante la finestra 5300 Properties a pag. 5-91). Vedere anche Aggiunta di un serbatoio in un sistema Raptor a pag per ulteriori informazioni su come aggiungere serbatoi e strumenti in un sistema Raptor. Se non è possibile usare la procedura di installazione consigliata, il programma di installazione guidata offre un metodo alternativo per installare un nuovo radar a onde guidate Rosemount 5300 in TankMaster. In tal caso, procedere come descritto di seguito: 1. Configurare lo Slave Database della FCU Rosemount 2160 includendo il nuovo radar Assicurarsi che sia stato configurato l'indirizzo Modbus corretto (vedere, Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160 a pag. 5-25). 2. Configurare il Tank Database Rosemount 2410 nella finestra 2410 Tank Hub Properties/Tank Database, (vedere Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag per ulteriori informazioni). 3. Installare e configurare il Rosemount 5300 come descritto in Utilizzo del programma di installazione guidata a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-95

132 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Utilizzo del programma di installazione guidata Per configurare un Rosemount 5300 usando il programma di installazione guidata di WinSetup, procedere come indicato di seguito: 1. Nella finestra Workspace selezionare la cartella Device. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Install New, oppure dal menu Service selezionare l'opzione Devices/Install New. Compare la finestra Select Device: 3. Selezionare Device Type 5300 Guide Wave Radar dall'elenco. 4. Inserire la sigla identificativa del Fare clic sul tasto Next per aprire la finestra 5300 GWR Communication Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

133 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 6. Nell'elenco 2410 Tag selezionare l'hub serbatoio Rosemount 2410 a cui è collegato il radar Inserire l'indirizzo Modbus utilizzato per il Si noti che questo indirizzo deve essere salvato nello Slave Database della FCU 2160, nonché nel database serbatoi dello strumento Fare clic sul tasto Verify Communication per verificare che il PC TankMaster comunichi con il Lo Unit ID compare quando è stabilito il contatto. 9. Verificare la posizione del serbatoio. Il campo Position in 2410 HUB mostra la posizione del serbatoio su cui il 5300 è mappato nel database serbatoi La posizione del serbatoio indica a quale serbatoio è associato il Se il radar 5300 è collegato a una versione a serbatoi multipli del Rosemount 2410, se necessario il 5300 può essere mappato rispetto a un altro serbatoio mediante la finestra 2410 Tank Hub Properties/Tank Database (nel workspace di WinSetup, fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona 2410 e selezionare l'opzione Properties). Per ulteriori informazioni su come configurare il Tank Database 2410, vedere Setup del database serbatoi a pag Fare clic sul tasto Next per proseguire la configurazione di Per la configurazione della finestra 5300 GWR Probe consultare le sezioni corrispondenti del paragrafo Configurazione mediante la finestra 5300 Properties a pag Per la configurazione della finestra 5300 GWR Environment, consultare le sezioni corrispondenti del paragrafo Configurazione avanzata a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-97

134 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 13. Nella finestra 5300 GWR Summary fare clic sul tasto Finish per completare il programma di installazione guidata. Per apportare eventuali modifiche, fare clic sul tasto Back finché non compare la finestra corretta. La finestra 5300 GWR contiene ulteriori opzioni di configurazione, vedere Configurazione avanzata a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

135 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Configurazione avanzata In aggiunta alla configurazione base, sono disponibili opzioni di configurazione avanzata per il radar a onde guidate Rosemount È possibile configurare condizioni ambientali come variazioni rapide di livello e costanti dielettriche dei prodotti, o come la costante dielettrica del vapore. La finestra 5300 GWR/Environment è usata per ottimizzare il radar a onde guidate per particolari condizioni del serbatoio, come illustrato di seguito. Per configurare i parametri ambientali per il Rosemount 5300: 1. Nella finestra Workspace selezionare l'icona Rosemount Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l opzione Properties. Compare la finestra 5300 GWR. 3. Selezionare la scheda Environment. Modalità di misurazione Lo strumento 5300 è preconfigurato in base al modello specificato e di norma la modalità di misurazione non deve essere modificata. Rapide variazioni di livello Selezionare la casella Radio Level Change se la superficie si sposta rapidamente in alto e in basso a velocità superiori a 0,1 m/s. Costante dialettrica/intervallo dielettrico Il valore Product Dielectric Range è usato per impostare le corrette soglie di ampiezza del segnale al fine di escludere i disturbi dal segnale di misura. Nelle misurazione del livello di interfaccia, possono essere configurate costanti dielettriche per i prodotti superiori e per i prodotti inferiori. Se non si conosce il corretto intervallo di valori o se il contenuto del serbatoio varia regolarmente, per l'opzione Product Dielectric Range selezionare Unknown Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-99

136 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Per Measurement Mode Liquid Product Level inserire l'intervallo dielettrico del prodotto (Product Dielectric Range). In alcune applicazioni è presente un vapore pesante sopra la superficie del prodotto, con significativa influenza sulla misurazione del livello. Può essere ad esempio il caso di vapore di acqua saturo sotto alta pressione. In tali casi il valore Vapor Dielectric Constant può essere modificato per compensare questo effetto. Normalmente questo valore non deve essere cambiato poiché l'effetto sulle prestazioni di misura è estremamente ridotto per la maggior parte dei vapori. Il valore predefinito è uguale a 1, che corrisponde alla costante dielettrica del vuoto. Per Measurement Mode Product Level and Interface Level inserire la costante dielettrica prodotto superiore (Upper Product Dielectric Constant). Se la costante dielettrica del prodotto inferiore è significativamente minore della costante dielettrica dell'acqua, può essere necessario regolare anche il valore Lower Product Dielectric Range. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni ambientali del serbatoio consultare il Manuale di riferimento Rosemount 5300 (n. documento ) Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

137 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 5.11 INSTALLAZIONE DI UN NUOVO SERBATOIO Panoramica La procedura base di installazione del serbatoio consiste nell associare vari dispositivi ai serbatoi corretti. Comprende inoltre la mappatura di variabili quali Free Water Level e Vapor Pressure su specifiche uscite di misura. Con l uso del programma di installazione guidata, installare un nuovo serbatoio è semplice e lineare. NOTA! Assicurarsi che le unità di misura siano specificate prima di installare un nuovo serbatoio. Vedere anche Unità di misura a pag Le unità di misura specificata si applicano solo per l'installazione di nuovi serbatoi. La modifica delle unità di misura non influisce sui serbatoi già installati in WinSetup. Pertanto, se si vogliono modificare le unità di misura di un serbatoio installato in precedenza, occorre innanzitutto disinstallarlo, modificare le unità di misura nella finestra Server Preferences/Units e quindi reinstallarlo. Vedere anche Unità di misura a pag L installazione del serbatoio prevede i seguenti passaggi: 1. Indicazione del tipo di serbatoio: Fixed Roof (tetto fisso), Floating Roof (tetto galleggiante), Sphere (sferico), Horizontal (orizzontale), ecc Selezione degli strumenti da associare al serbatoio. 3. Configurazione del serbatoio: Definizione dei segnali di ingresso per Free Water Level (FWL) (piede d acqua), Vapor Temperature (temperatura del vapore), Vapor Pressure (pressione del vapore) e Liquid Pressure (pressione del liquido), da usare per i calcoli di inventario, vedere Configurazione avanzata sorgente parametri a pag Indicazione dei valori di misura automatici o manuali per le differenti variabili del serbatoio. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-101

138 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Avvio del programma di installazione guidata del serbatoio Per avviare il programma di installazione guidata: 1. Nella finestra Logical View selezionare la cartella Tanks. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Install New dal menu popup, oppure dal menu File selezionare Install New>Tank. In alternativa può essere usato il metodo seguente: 1. In Logical View o selezionare View selezionare il server dove è installato il sistema. 2. Dal menu File selezionare Install New>Tank. Vedere anche Installazione di un nuovo serbatoio a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

139 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Installazione di un nuovo serbatoio Per installare e configurare un serbatoio con il programma di installazione guidata di WinSetup, procedere come indicato di seguito: 1. Avviare il programma TankMaster WinSetup. 2. Avviare il programma di installazione guidata (vedere Avvio del programma di installazione guidata del serbatoio a pag per maggiori informazioni). 3. Selezionare il tipo di serbatoio appropriato. Per un sistema Rosemount Raptor sono disponibili le seguenti opzioni: Fixed Roof (tetto fisso) Floating Roof (tetto galleggiante) Sphere (a sfera) Horizontal (orizzontale) LPG Sphere (a sfera GPL) LPG Horizontal (orizzontale GPL) 4. Inserire un nome nel campo Tank Tag. Se nella finestra Tag Prefixes è stato specificato un prefisso, questo compare automaticamente, vedere Impostazione dei prefissi nei nomi a pag Si consiglia di utilizzare per il serbatoio lo stesso nome specificato nel database dell'hub serbatoio 2410, vedere Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag Fare clic sul tasto Next per proseguire l'installazione del serbatoio. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-103

140 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 6. Assegnare strumenti al serbatoio corrente. 1. Selezionare uno strumento 2. Fare clic su questo tasto 3. Gli strumenti compaiono nel quadro Selected Devices. Selezionare uno strumento dall'elenco nel quadro Available Devices e fare clic sul tasto freccia per spostare lo strumento nel quadro Selected Devices. NOTA! Si consiglia di installare tutti gli strumenti prima di installare i serbatoi. In un sistema Raptor i dispositivi di campo devono essere installati come descritto in Procedura di installazione a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

141 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Mostra posizioni slave FCU 2160 (avanzate) La casella Show Slave Positions deve essere usata solo per la configurazione avanzata di strumenti non supportati dal sistema Raptor. Gli strumenti Rosemount Raptor collegati al Tankbus e configurati nello Slave Database della FCU 2160 compaiono nel quadro Available Devices nella porzione sinistra della finestra Select Devices. Se un dispositivo non identificabile dal sistema Raptor è collegato al Tankbus, occorre selezionare la casella Show Slave Positions per mappare tale strumento su un serbatoio. Per associare un dispositivo "sconosciuto" a un serbatoio, procedere nel modo seguente: a. Nella finestra Select Devices selezionare la casella Show FCU Slave Positions per visualizzare le posizioni dello Slave Database della FCU b. Nella finestra Select Devices selezionare la posizione Slave Database corrispondente al serbatoio su cui è installato il dispositivo. Nell'esempio precedente gli strumenti sono mappati sulla posizione 3, identificata come FCU nello Slave Database della FCU. c. Spostare la voce selezionata nel quadro Selected Devices facendo clic sul tasto. 7. Fare clic sul tasto Next per proseguire l'installazione del serbatoio. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-105

142 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 8. Configurare il serbatoio. La finestra Tank Configuration consente di abilitare le variabili di misura del serbatoio, come Vapor Temperature, Vapor Pressure, Liquid Pressure e Free Water Level (FWL) affinché siano usate nei calcolo della densità effettiva (Observed Density) e di altri parametri di inventario. Per maggiori informazioni sui parametri di inventario, vedere il Manuale di riferimento TankMaster WinOpi TankMaster. La casella Calculate in TankMaster può essere usata per gli strumenti privi di calcolo interno del Level Rate. Selezionando la casella, il Level Rate è calcolato dal programma TankMaster. I valori Liquid Pressure e Vapor Pressure non sono automaticamente mappati sugli strumenti di misura. Queste variabili di misura devono essere mappate su uno strumento nella finestra 22XX ATD/Advanced Parameter Source Configuration affinché siano disponibili per la configurazione nella finestra Tank Configuration. Vedere Figura 5-11di pag per un esempio di come mappare la variabile Liquid Pressure sull'uscita di un trasmettitore di pressione Rosemount 3051S. Vedere anche Configurazione avanzata sorgente parametri a pag per ulteriori informazioni su come mappare le variabili di misura sui dispositivi sorgente. Per aprire la finestra 22XX ATD/Advanced Parameter Source Configuration: a. Nella finestra dell'area di lavoro TankMaster WinSetup, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona ATD e selezionare l'opzione Properties. b. Selezionare la scheda Advanced Parameter Source Configuration. c. Mappare l'appropriata variabile di misura del serbatoio sull'uscita di un trasmettitore disponibile sul Tankbus. La Figura 5-11di pag mostra un esempio Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

143 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Figura Uno strumento di misura mappato nella finestra 22XX ATD/Advanced Parameter Source Configuration può essere selezionato nella finestra Tank Configuration. 22XX ATD, FINESTRA PARAMETER SOURCE FINESTRA CONFIGURAZIONE SERBATOIO Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-107

144 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Configurazione avanzata La finestra Advanced Tank Setup consente di modificare la mappatura di variabili di misura del serbatoio sull'uscita del misuratore. Questa opzione può ad esempio essere usata per mappare la presentazione dello stato del relè nel programma TankMaster WinOpi sulle uscite relè di un hub serbatoio Rosemount NOTA! La configurazione avanzata deve essere usata solo se non ci sono opzioni adeguate nella finestra Tank Configuration. Per modificare la mappatura dei parametri del serbatoio, procedere come illustrato di seguito: a. Fare clic sul tasto Advanced nella finestra Tank Configuration. b. Per ciascuna variabile di ingresso del serbatoio è possibile modificare solo l'uscita dello strumento di misura, oppure è possibile passare a un altro strumento. Semplicemente, spostare il puntatore del mouse nel campo Gauge oppure Output della variabile Tank Input desiderata (Level, Level rate, ecc...) e selezionare l'opzione appropriata dall'elenco. c. Fare clic sul tasto OK per chiudere la finestra Advanced Tank Setup. 9. Nella finestra Tank Configuration fare clic sul tasto Next per passare alla fase successiva della procedura di installazione del serbatoio Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

145 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 10. Specificare l'intervallo dei valori dei parametri da usare nelle varie finestre per la presentazione dei dati di misura. Specificare inoltre se usare i valori di misura (Automatic) dagli strumenti di misura disponibili o valori manuali. I parametri Free Water Level, Liquid Pressure e Vapor Pressure sono impostati per default su Value Source=Manual. Pertanto, il serbatoio deve essere configurato per le misurazioni automatiche se vengono usati strumenti di questo tipo. La finestra Value Entry consente di disabilitare le misurazioni automatiche per determinati parametri nel caso sia necessario rimuovere uno strumento a scopo di assistenza. Per immettere valori manuali: 1. Selezionare una variabile di misura nell'elenco di sinistra della finestra Value Entry. 2. Impostare Set Value Source su Manual. 3. Specificare il valore desiderato nel campo Value. Ora la misura automatica della variabile selezionata è disabilitata. I valori manuali sono marcati in giallo per poterli distinguere dai valori misurati in automatico. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-109

146 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema I parametri Value Range (Minimo e Massimo) consentono di scalare i grafici a barre nella finestra Tank View e nelle altre finestre (sia di WinSetup che di WinOpi), dove i grafici a barre sono usati per visualizzare i livelli del prodotto. Ad esempio, il valore massimo Value Range per Level è di norma impostato uguale alla Tank Reference Height (R) o al livello massimo nella tabella di conversione, per ottenere la corretta scala dei grafici a barre del livello, come illustrato di seguito: Value range: Min=0 Max=20 m Value range: Min=0 Max=12 m 4. Riepilogo. Nome del serbatoio corrente Strumenti associati La finestra Summary fornisce informazioni sull installazione del serbatoio corrente. Facendo clic sul tasto Finish, l installazione è completata e il serbatoio compare nell'area di lavoro di WinSetup. Per non completare l installazione, fare clic sul tasto Cance. Si noti che se uno strumento è stato installato nell'ambito di un processo di installazione del serbatoio, lo strumento rimane installato e compare nel Workspace anche quando l'installazione del serbatoio non è completata Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

147 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Riepilogo dell installazione e della configurazione del serbatoio Tipo di serbatoio Selezionare l'opzione del tipo di serbatoio corrispondente al serbatoio effettivo. Selezione degli strumenti Associare gli strumenti al serbatoio. Configurazione serbatoio Specificare i segnali di ingresso per Vapor Temperature, Vapor Pressure, Liquid Pressure e Free Water Level (FWL). Inserimento dei valori Configurare per le misurazioni automatiche. Se necessario, impostare i valori manualmente disattivando le misurazioni automatiche. Impostare l'intervallo di valori per la scala delle variabili di misura nei grafici a barre. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-111

148 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Modifica della configurazione del serbatoio Dopo aver installato e configurato il serbatoio, le impostazioni correnti possono essere modificate in qualsiasi momento aprendo la corrispondente finestre di dialogo Properties. Per aprire la finestra di dialogo Properties per un serbatoio, procedere come descritto di seguito: 1. Nella finestra Workspace selezionare il serbatoio desiderato. Proprietà 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l opzione Properties. 3. Modificare le impostazioni correnti del serbatoio selezionando la scheda appropriata nella finestra Properties. Fare clic sul tasto Apply per salvare la nuova configurazione prima di passare alla scheda successiva. Di base le schede corrispondono ai differenti passaggi della procedura di installazione. Per ulteriori informazioni su come configurare un serbatoio, vedere Installazione di un nuovo serbatoio a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

149 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Disinstallazione di un serbatoio Per rimuovere un serbatoio dall'area di lavoro di WinSetup: 1. Nella finestra Workspace selezionare il serbatoio che si vuole rimuovere. Disinstallazione 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l opzione Uninstall. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-113

150 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 5.12 AGGIUNTA DI UN SERBATOIO IN UN SISTEMA RAPTOR Figura Nell'area di lavoro vengono aggiunti un nuovo serbatoio e l'hub serbatoio 2410 È semplice aggiungere nuovi serbatoi in un sistema Raptor. La procedura varia leggermente in base alla configurazione del sistema specifico e può essere riassunta nel modo seguente: Opzione 1. Installazione di un nuovo hub serbatoio Rosemount 2410 e di un nuovo serbatoio. 1. Configurare le impostazioni di comunicazione dell'unità di comunicazione di campo (FCU) Aggiornare lo Slave Database della FCU 2160 aggiungendo i dispositivi di campo da associare al nuovo serbatoio. 3. Installare il nuovo hub serbatoio Rosemount 2410 e configurare il database serbatoi mappando i dispositivi di campo sul nuovo serbatoio. 4. Configurare i nuovi dispositivi di campo aggiunti nel database serbatoi del 2410 (Rosemount 5900S, Rosemount 2240S, Rosemount 3051S, ecc...). 5. Configurare il nuovo serbatoio. Figura In un hub serbatoio 2410 esistente è aggiunto un serbatoio nuovo Opzione 2. Aggiunta di un nuovo serbatoio in un hub serbatoio Rosemount 2410 esistente. 1. Aggiornare lo Slave Database della FCU 2160 aggiungendo i dispositivi di campo installati sul nuovo serbatoio. 2. Aggiornare il database serbatoi di un hub serbatoio Rosemount 2410 mappando i nuovi dispositivi di campo sul nuovo serbatoio. 3. Configurare i dispositivi di campo aggiunti nel database serbatoi del Configurare il nuovo serbatoio. Le due procedure di cui sopra sono descritte nei dettagli ai paragrafi Aggiunta di un nuovo serbatoio in un nuovo hub serbatoio 2410 a pag e Aggiunta di un nuovo serbatoio in un hub serbatoio 2410 esistente a pag Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

151 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Aggiunta di un nuovo serbatoio in un nuovo hub serbatoio 2410 Per aggiungere un nuovo serbatoio e nuovo dispositivi di campo in un sistema Raptor procedere nel modo seguente: 1. Avviare il programma TankMaster WinSetup. 2. Nell'area di lavoro di WinSetup, fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona dell'unità di comunicazione di campo (FCU) 2160 per aprire la finestra 2160 FCU Properties. 3. Selezionare la scheda Configuration: 4. Se il 2410 è collegato a una porta per bus di campo sulla FCU che non era usata prima dell'aggiunta del nuovo hub serbatoio 2410, assicurarsi che la finestra FCU Properties/Configuration sia correttamente configurata per il bus primario dell hub Ad esempio, può essere necessario modificare il Baud Rate in base al tipo di bus di comunicazione usato (RS -485 o TRL2). Vedere Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160 a pag per ulteriori istruzioni e informazioni. 5. Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione. 6. Selezionare la scheda Slave Database. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-115

152 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 7. Configurare lo Slave Database con indirizzi Modbus per il nuovo misuratore di livello e per gli strumenti ATD. Vedere Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160 a pag per ulteriori informazioni. 8. Installare e configurare un hub serbatoio Rosemount 2410 e i dispositivi di campo collegati al Tankbus come descritto in Installazione di un hub serbatoio Rosemount 2410 a pag Installare un serbatoio e installare il nuovo 2410 sul serbatoio descritto in Installazione di un nuovo serbatoio a pag Ora il serbatoio e i dispositivi di campo sono installati e configurati e compaiono nell'area di lavoro TankMaster Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

153 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Aggiunta di un nuovo serbatoio in un hub serbatoio 2410 esistente Se a un hub serbatoio 2410 esistente sono collegati nuovi dispositivi, occorre aggiornare il database serbatoi 2410 e installare e configurare nuovi dispositivi in TankMaster WinSetup. 1. Avviare il programma TankMaster WinSetup. 2. Aprire la finestra 2160 FCU Properties. 3. Selezionare la scheda Slave Database. 4. Configurare lo Slave Database con indirizzi Modbus per il nuovo misuratore di livello e per gli strumenti ATD. Vedere Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160 a pag per ulteriori informazioni. 5. Nell'area di lavoro di WinSetup selezionare l'icona dell'hub serbatoio Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Properties oppure dal menu Service selezionare Devices>Properties. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-117

154 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 7. Selezionare la scheda Tank Database. Nuovi 8. Assicurarsi che tutti i dispositivi connessi al Tankbus compaiano nella colonna Device Type. Gli strumenti che compaiono nell'elenco comunicano correttamente sul Tankbus. Gli strumenti supportati dal sistema Raptor sono automaticamente identificati dal Assicurarsi che gli strumenti che si vuole associare al nuovo serbatoio siano contrassegnati come Not Configured nella colonna Tank Position. 10. Mappare i nuovi dispositivi su un serbatoio nella colonna Tank Position selezionando il numero appropriato dall'elenco Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

155 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor È aggiunta la posizione serbatoio Verificare che la nuova posizione serbatoio compaia nel quadro destro della finestra Tank Database. Nell'esempio precedente, i nuovi strumenti sono mappati sulla posizione serbatoio 4 e una posizione serbatoio è stata aggiunta all'elenco al fine di consentire la configurazione del nome del serbatoio e degli indirizzi Modbus per i nuovi strumenti. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-119

156 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 12. Inserire un nome nel campo Tank Name. Questo nome deve altresì essere usato in una fase successiva durante l'installazione del serbatoio associato all'hub serbatoio 2410 corrente, vedere Installazione di un nuovo serbatoio a pag Il campo Level Modbus Address deve essere abilitato per il nuovo misuratore di livello. Specificare un indirizzo Modbus di propria scelta. Si noti che l'indirizzo Modbus deve essere lo stesso configurato nello Slave Database della FCU Se si installa un dispositivo ausiliario non misuratore di livello (Auxiliary Tank Device (ATD)), come un trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S, si abilita anche il campo ATD Modbus Address. Specificare un indirizzo Modbus di propria scelta. Si noti che l'indirizzo Modbus specificato deve essere uguale a quello configurato nello Slave Database 2160 della FCU. Per la posizione serbatoio 1, l'indirizzo ATD Modbus è configurato automaticamente come l'indirizzo Modbus dell'hub serbatoio Rosemount 2410 stesso. Tutti gli strumenti non misuratori di livello in un serbatoio sono rappresentati da un singolo dispositivo ATD nel sistema Rosemount Raptor. Vedere Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160 a pag e Esempi di configurazione dello Slave Database della FCU 2160 a pag per ulteriori informazioni sulla configurazione dello slave database 2160 e il database serbatoi nell'hub serbatoio Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione del database serbatoi. 16. Selezionare la scheda Device Tags: Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

157 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 17. Verificare che il TankMaster Level Tag sia corretto o specificarne uno nuovo. 18. Verificare che il TankMaster ATD Tag sia corretto o specificarne uno nuovo. Se il campo ATD tag è vuoto e disabilitato, significa che nessuno strumento ATD è associato a quella posizione serbatoio. 19. Fare clic sul tasto Install New Devices in TankMaster per installare automaticamente gli strumenti nell'area di lavoro TankMaster. È questo il modo consigliato per installare dispositivi di campo in TankMaster, ma gli strumenti possono essere installati anche in una fase successiva mediante il programma di installazione guidata, vedere Utilizzo del programma di installazione guidata dello strumento a pag Fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra di configurazione dell'hub serbatoio Gli strumenti sono ora disponibili nell'area di lavoro TankMaster e ciascun strumento deve essere configurato nella finestra Properties; vedere ad esempio Installazione di un misuratore di livello radar Rosemount 5900S a pag e Installazione dei dispositivi ausiliari a pag Procedere con l'installazione del serbatoio, come descritto in Installazione di un nuovo serbatoio a pag Ora il serbatoio e i dispositivi di campo sono installati e configurati e compaiono nell'area di lavoro TankMaster. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-121

158 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 5.13 CALIBRAZIONE DEL MISURATORE DI LIVELLO Normalmente, per ottenere una buona corrispondenza tra livello misurato e livello effettivo, è necessaria una piccola regolazione dello strumento. Ad esempio, piccoli errori nei parametri geometrici del serbatoio, come l'altezza (R) o la posizione del punto di riferimento del misuratore, possono provocare alterazioni (vedere il manuale di riferimento del misuratore di livello radar Rosemount 5900S, n documento EN, per maggiori informazioni sulla geometria del serbatoio). Il misuratore di livello Rosemount 5900S può essere calibrato usando il paramatro Calibration Distance. Tale parametro può essere regolato manualmente nella finestra 5900S Properties/Geometry oppure si può usare la funzione Calibrate per consentire a WinSetup di calcolare una Calibration Distance ottimizzata basandosi sui dati di misura provenienti da differenti livelli del prodotto e rilevamenti manuali. NOTA! Per la descrizione completa della calibrazione di un misuratore di livello radar Rosemount 5900S vedere il manuale di riferimento Rosemount 5900S (n documento EN) Regolazione Manuale Il misuratore di livello Rosemount 5900S può essere calibrato manualmente usando il paramatro Calibration Distance (1). Comparando un livello sondato manualmente con il corrispondente livello misurato dal radar, può essere calcolato un valore di Calibration Distance con la seguente formula: Nuova Calibration Distance = Vecchia Calibration Distance L, dove L = livello osservato (manuale) livello misurato dal trasmettitore. Per modificare la Calibration Distance memorizzata nel database dello strumento di misura: 1. Selezionare l icona dello strumento di misura nell'area di lavoro di WinSetup. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l opzione Properties. 3. Selezionare la scheda Geometry. 4. Inserire il valore Calibration Distance nel campo corrispondente e fare clic sul tasto OK. Vedere Installazione di un misuratore di livello radar Rosemount 5900S a pag e il manuale di riferimento Rosemount 5900S (n documento EN) per ulteriori informazioni. (1) Può essere necessario regolare il valore Tank Connection Length (TCL) anche per le antenne non standard Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

159 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Uso della funzione Calibrate La funzione Calibrate è uno strumento che consente di calcolare la Calibration Distance eil fattore di correzione per le misurazioni per tubi di calma. Ottimizza le prestazioni di misura dalla cima al fondo del serbatoio riducendo al minimo in modo automatico lo scostamento tra i livelli effettivi del prodotto e i livelli misurati dallo strumento. Per calibrare un misuratore di livello radar Rosemount 5900S 1. Selezionare il misuratore di livello 5900S nella finestra Workspace, quindi fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Calibrate, oppure scegliere Calibrate dal menu Service/Devices: 2. Fare clic sul tasto Calibration Data per aprire la finestra Calibration Data. Inserire i valori di livello rilevati a mano e i valori corrispondenti rilevati dal misuratore di livello. Fare clic sul tasto Save Calibration Data in PC Database. La finestra Calibration mostra una linea retta che attraversa i punti di misura e rappresenta la differenza tra i valori rilevati a mano e i valori rilevati dal misuratore. La linea delle antenne per tubi di calma è diagonale, mentre in tutti gli altri casi è orizzontale. 3. Fare clic sul tasto Write new calibration data to RTG per salvare i dati di calibrazione correnti. Facendo clic sul tasto Write new calibration data to RTG viene calcolata una nuova Calibration Distance e vengono ricalcolati i valori di livello del misuratore 5900S nella finestra Calibration Data. Vedere il Manuale di riferimento Rosemount 5900S (n documento EN) per ulteriori informazioni sull'uso della funzione Calibrate per un misuratore di livello radar Rosemount 5900S. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-123

160 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 5.14 CAPACITÀ DEL SERBATOIO La geometria del serbatoio può essere definita nella tabella di conversione; la Tank Capacity Table (TCT). La TCT è usata per convertire il livello del prodotto in volume. È possibile specificare differenti tipi di TCT: Raw; International e Northern. Per ulteriori informazioni su come impostare la tabella di capacità dei serbatoi, consultare il Manuale di riferimento Rosemount TankMaster WinOpi (n. documento EN). Per aprire la finestra Tank Capacity Setup per un determinato serbatoio, selezionare l'icona del serbatoio nella finestra dell'area di lavoro, fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l'opzione Tank Capacity: Per ulteriori informazioni sulla finestra Tank Capacity Setup, consultare il manuale di riferimento Rosemount TankMaster WinOpi (n. documento EN) Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

161 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 5.15 VOCI SERBATOIO La finestra delle voci serbatoio Tank Entry è usata per specificare una serie di parametri di prodotto da utilizzare per i calcoli di inventario. TankMaster può usare i dati misurati, oppure i dati inseriti manualmente. Per aprire la finestra Tank Entry: 1. Nell'area di lavoro di WinSetup selezionare il serbatoio da configurare. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e scegliere l opzione Tank Entry. 3. Per inserire i valori rilevati manualmente selezionare la casella e inserire il valore desiderato nel campo apposito. I valori manuali sono contrassegnati in giallo come mostrato nella figura precedente. Vedere il Manuale di riferimento WinOpi (n documento EN) per ulteriori informazioni su come usare la finestra Tank Entry. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-125

162 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 5.16 PREDISPOSIZIONE DI UN SISTEMA IBRIDO Questa sezione descrive come installare un sistema di misurazione della densità online Rosemount Raptor, da utilizzare per i calcoli della massa. Prima di avviare l'impostazione assicurarsi che lo Slave Database della FCU 2160 sia configurato correttamente, vedere Installazione di un'unità di comunicazione di campo (FCU) Rosemount 2160 a pag Affinché i calcoli della massa funzionino correttamente, deve essere inserita una tabella di conversione (chiamata anche Tank Capacity Table, tabella di capacità serbatoio), vedere il Manuale di riferimento TankMaster WinOpi, n documento EN per maggiori informazioni. Un sistema ibrido Rosemount Raptor di norma comprende due sensori di pressione, P1 e P3, oltre a un misuratore di livello radar Rosemount 5900S. Per configurare il sistema procedere come illustrato di seguito: 1. Avviare il programma TankMaster WinSetup. 2. Nella finestra dell area di lavoro, selezionare l'icona del server serbatoio (This Workstation nell'esempio seguente): 3. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Setup oppure dal menu Service selezionare Servers>Setup per aprire la finestra Server Preferences. 4. Selezionare la scheda Units. Densità Pressione 5. Selezionare le unità di misura desiderate per Density e Pressure. 6. Fare clic sul tasto Apply per salvare le impostazioni Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

163 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 7. Selezionare la scheda Inventory. 8. Per Local Gravity selezionare il metodo di calcolo manuale (Manual) o calcolato (Calculated). Il valore Local Gravity è usato come inserimento per il calcolo della densità effettiva (Observed Density). Manual: inserire una gravità locale nel campo Value. Calculated: inserire la latitudine e l'altitudine a cui si trova il serbatoio. 9. Fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra. 10. Nella finestra dell area di lavoro selezionare l'icona dello strumento ATD. 11. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Properties, oppure dal menu Service selezionare l'opzione Devices>Properties per aprire la finestra 22XX ATD. 12. Selezionare la scheda Advanced Parameter Source Configuration. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-127

164 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 13. Verificare che i parametri Vapor Pressure e Liquid Pressure siano mappati sui corretti sensori di pressione (Source Device). Vedere Configurazione avanzata sorgente parametri a pag per ulteriori informazioni su come mappare i parametri di sistema sui dispositivi sorgente. 14. Fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra. 15. Aprire la finestra Tank Configuration. Selezionare l icona del serbatoio desiderato nell'area di lavoro di Winsetup: Proprietà 16. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Properties oppure dal menu Service selezionare Tanks>Properties per aprire la finestra Tank Configuration. 17. Selezionare la scheda Configuration Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

165 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 18. Selezionare i parametri sorgente e le unità di misura per Vapor Pressure e Liquid Pressure. 19. Verificare le misurazioni aprendo la finestra Tank View (Service>Tanks>Open Tank View). 20. Configurare i sensori per Liquid Pressure Vapor Pressure. Nella finestra dell'area di lavoro di WinSetup, selezionare l'icona del serbatoio: 21. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Hybrid Tank Setup oppure dal menu Service selezionare Tanks>Hybrid Tank Setup per aprire la finestra Hybrid Tank Setup. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-129

166 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 22. Inserire la posizione sensore P1 (P1 Sensor Position), ovvero la posizione centrale della membrana del sensore che rileva la pressione del liquido (Liquid Pressure). 23. Inserire il valore Hybrid Min Level. Questo valore specifica il livello minimo del prodotto in corrispondenza del quale TankMaster calcola la densità effettiva Observed Density. Normalmente, la precisione dei sensori di pressione è scarsa a pressioni ridotte, ovvero a livelli di prodotto prossimi alla membrana del sensore. Pertanto, è possibile specificare un limite al di sotto del quale il calcolo della densità è "congelato". Ad esempio, se Hybrid Min Level è uguale a 0,6 metri, TankMaster WinOpi mostra lo stesso valore di densità per livelli di prodotto inferiori a 0,6. NOTA! Specificare il livello minimo di prodotto effettivo e non la distanza tra il sensore di pressione e la superficie del prodotto. 24. Inserire la posizione sensore P3 (P3 Sensor Position), ovvero la posizione centrale della membrana del sensore che rileva la pressione del vapore (Vapor Pressure). 25. Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione Hybrid Tank Setup o fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra. 26. Nella finestra dell'area di lavoro di WinSetup, selezionare l'icona del serbatoio: Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

167 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 27. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Tank Entry oppure dal menu Service selezionare Tanks>Tank Entry per aprire la finestra Tank Entry. La densità di riferimento (Reference Density) è calcolata automaticamente 28. Assicurarsi che la Reference Density sia calcolata automaticamente, ovvero che la casella di controllo non sia spuntata. 29. Fare clic sul tasto Apply per salvare la configurazione o fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra. 30. Nella finestra dell'area di lavoro di WinSetup, selezionare l'icona del serbatoio: 31. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Properties oppure dal menu Service selezionare Tanks>Properties per aprire la finestra Tank Configuration. 32. Selezionare la scheda Value Entry. Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello 5-131

168 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Controllare che Value Source sia impostato su Automatic 33. Assicurarsi che Value Source sia impostato su Automatic per le variabili di misura Liquid Pressure e Vapor Pressure. 34. Fare clic sul tasto OK per salvare la configurazione e chiudere la finestra. 35. Controllare il risultato nella finestra Tank Inventory: a. Avviare il programma TankMaster WinOpi. b. Nell'area di lavoro di WinOpi selezionare l'icona del serbatoio. c. Dal menu View, selezionare l'opzione Tank>Tank Inventory. Se i calcoli non risultano corretti, vedere il capitolo Checklist for Inventory Parameter Setup nel manuale di riferimento di TankMaster WinOpi (n documento EN) per maggiori informazioni Sezione 5. Installazione di un trasmettitore di livello

169 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Sezione 6 Gestione dei dispositivi 6.1 Modifica della configurazione dei dispositivi.... pagina DISINSTALLAZIONE DEI DISPOSITIVI pagina MODIFICA DELLA CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI Dopo aver installato e configurato uno strumento, ogni parametro inserito può essere modificato in qualsiasi momento aprendo la finestra di dialogo Properties. Per aprire Properties procedere come illustrato di seguito: 1. Nella finestra dell area di lavoro di WinSetup selezionare il dispositivo desiderato. 2. Aprire la cartella Devices e selezionare l'icona dello strumento. Proprietà 3. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Properties oppure dal menu Service selezionare l'opzione Devices/Properties. 4. Compare la finestra delle proprietà dello strumento (in questo esempio 5900S RLG Properties, vedere pagina seguente) con varie schede che consentono di modificare le impostazioni correnti.

170 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Sono disponibili numerose schede per configurare i parametri di comunicazione, la geometria dello strumento, i parametri specifici di un dispositivo e le opzioni di configurazione avanzata. Alcune delle schede si riferiscono ai differenti passaggi del programma di installazione guidata dello strumento. Sono disponibili finestre di dialogo simili anche per altri tipi di strumenti, ad esempio l hub serbatoio Rosemount Per ulteriori informazioni su come configurare i vari dispositivi, vedere Sezione 5: Installazione di un trasmettitore di livello Raptor. 6-2 Sezione 6. Gestione dei dispositivi

171 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 6.2 DISINSTALLAZIONE DEI DISPOSITIVI Gli strumenti possono essere disinstallati dall area di lavoro di WinSetup in qualsiasi momento. Tuttavia, occorre prima disinstallare il serbatoio associato. In alternativa, è possibile mantenere il serbatoio scollegando lo strumento dal serbatoio associato prima di disinstallare lo strumento. Per disinstallare un dispositivo 1. Iniziare disinstallando il serbatoio associato, vedere Disinstallazione di un serbatoio a pag Disinstallazione 2. Nell area di lavoro di WinSetup, selezionare il dispositivo desiderato, quindi fare clic con il pulsante destro del mouse. 3. Selezionare l'opzione Uninstall. Ora il dispositivo viene rimosso dall'area di lavoro di WinSetup. Per disinstallare un dispositivo senza disinstallare il serbatoio Se si preferisce conservare il serbatoio, è possibile scollegarlo dallo strumento e quindi disinstallare quest'ultimo: 1. Nell area di lavoro di WinSetup, selezionare il serbatoio desiderato, quindi fare clic con il pulsante destro del mouse. Proprietà 2. Scegliere l opzione Properties e selezionare la scheda Configuration. Sezione 6. Gestione dei dispositivi 6-3

172 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Modifica 3. Fare clic sul tasto Change. Freccia a sinistra 4. Sul lato destro della finestra Select Devices selezionare lo strumento e fare clic sul tasto freccia. Il dispositivo viene spostato dal quadro dei dispositivi selezionati (Selected Devices) al quadro dei dispositivi disponibili Available Devices a sinistra. 5. Fare clic sul tasto OK. 6-4 Sezione 6. Gestione dei dispositivi

173 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 6. Aprire la cartella Tanks: Il misuratore di livello LT-TK-1 non è associato al serbatoio TK-1, ma è ancora disponibile sotto la cartella Devices. 7. Verificare che lo strumento (in questo caso, LT-TK-1) non sia più associato al serbatoio. 8. Aprire la cartella Devices: Disinstallazione 9. Selezionare il dispositivo desiderato e fare clic con il pulsante destro del mouse. 10. Selezionare l'opzione Uninstall. Ora il dispositivo viene rimosso, ma rimane ancora disponibile nell'area di lavoro di WinSetup. Sezione 6. Gestione dei dispositivi 6-5

174 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 6-6 Sezione 6. Gestione dei dispositivi

175 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Sezione 7 Funzioni di assistenza 7.1 Stato del sistema pagina Personalizzazione del menu Tools in WinSetup..... pagina Conversione temperatura definita dall'utente pagina Visualizzazione di Input e Holding Registers pagina MODIFICA DEGLI Holding Registers pagina Visualizzazione dei registri di diagnostica pagina Registrazione dei dati di misura pagina Salvataggio e caricamento dei registri di database.. pagina Upgrade del software del dispositivo pagina Scansione serbatoio pagina Visualizzazione dati serbatoio pagina Visualizzazione dello stato degli allarmi pagina Gestione del protocollo pagina TankMaster Administrator pagina STATO DEL SISTEMA La finestra System Status Overview mostra lo stato e le proprietà dell'intero sistema, del Tank Server, dei Protocol Server e degli strumenti. Per aprire la finestra System Status Overview procedere come illustrato di seguito: 1. Selezionare una workstation nella finestra Workspace. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare System Status Overview, oppure dal menu Service selezionare Servers>System Status Overview.

176 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 7.2 PERSONALIZZAZIONE DEL MENU TOOLS IN WINSETUP Per aggiungere opzioni personalizzate al menu Tools, procedere come illustrato di seguito: 1. Selezionare l'opzione Tools>Applications. Risposta: Compare la finestra Customize: Aggiungi 2. Fare clic sul tasto Add per aggiungere una nuova opzione nel menu Tools. Testo menu 3. Nel campo Menu Text inserire il testo che si vuole fare comparire nel menu Tools. 7-2 Sezione 7. Funzioni di assistenza

177 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Tasto Browse (sfoglia) Comando 4. Premere il tasto accanto al campo Command. 5. Sfogliare fino al file del programma da associare alla nuova opzione del menu Tools, come indicato nel campo Menu Text. 6. Fare clic sul tasto Open e tornare alla finestra Customize. 7. Nel campo Arguments inserire l argomento che si desidera aggiungere alla riga di comando. Di norma tale riga rimane in bianco. 8. Fare clic sul tasto OK. 9. Nel menu Tools, selezionare la nuova opzione di menu e verificare che l'applicazione associata si avvii nel modo previsto. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-3

178 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 7.3 CONVERSIONE TEMPERATURA DEFINITA DALL'UTENTE Il trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S supporta l'uso di sensori di temperatura spot non standard. Per questi tipi di termoelementi è possibile specificare il rapporto tra temperatura e resistenza elettrica con tabelle o formule matematiche. Per abilitare e configurare i differenti metodi di conversione: 1. Nell area di lavoro di WinSetup, selezionare l'icona dello strumento ATD. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l opzione Properties. 3. Nella finestra 22XX ATD selezionare la scheda 2240S MTT Temperature Sensor: Disabilitazione della configurazione automatica del sensore Scelta del metodo di conversione Fare clic per configurare 4. Disabilitare la configurazione automatica del sensore. 5. Nel menu a scorrimento Conversion Method, selezionare uno dei metodi di conversione definiti dall'utente. 6. Fare clic sul tasto di configurazione che corrisponde al metodo di conversione definito dall'utente selezionato. 7-4 Sezione 7. Funzioni di assistenza

179 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Tabella di linearizzazione definita dall'utente Se si usa un sensore di temperatura a resistenza, i valori di resistenza possono essere tradotti in valori di temperatura mediante l uso di una tabella di conversione. Per creare una tabella di conversione: 1. Nella finestra 2240S MTT Temperature Sensor selezionare il metodo di conversione User Defined Linearization Table. 2. Fare clic sul tasto Configure User Defined Linearization Table: 3. Specificare il numero di punti di conversione nel campo Length of Table. 4. Inserire i valori di resistenza e di temperatura nelle colonne Resistance [Ohm] e Temperature [C]. 5. Fare clic sul tasto OK per salvare la tabella di linearizzazione nei registri del database del trasmettitore di temperatura. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-5

180 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Formula personalizzata Usando un sensore a termoresistenza, i valori di resistenza possono essere convertiti in valori di temperatura mediante l uso di una relazione matematica: R=R 0 *(1+A*T+B*T 2 ) Dove R è la resistenza alla temperatura T, R 0 è la resistenza a 0 C, e C, A e B sono costanti. Per creare una formula di conversione: 1. Nella finestra 2240S MTT Temperature Sensor selezionare il metodo di conversione User Defined Linearization Forumula. 2. Fare clic sul tasto Configure User Defined Formula: 3. Inserire i parametri R 0, A e B nelle rispettive caselle. 4. Fare clic sul tasto OK per salvare i parametri R 0, A e B nei registri del database del trasmettitore di temperatura. 7-6 Sezione 7. Funzioni di assistenza

181 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Formula singola personalizzata Se si usa User Defined Individual Formula, è applicata una formula matematica per ciascun elemento di temperatura: R=R 0 *(1+A N *T+B N *T 2 +C N *T 3 ), dove R è la resistenza alla temperatura T R 0 è la resistenza a 0 C A, B, e C sono le singole costanti per ciascun elemento N è numero dei sensori di temperatura Per creare una formula di conversione singola: 1. Nella finestra 2240S MTT Temperature Sensor selezionare il metodo di conversione User Defined Individual Formula. 2. Fare clic sul tasto Configure User Defined Individual Formula: 3. Inserire i parametri per ciascun sensore di temperatura. 4. Fare clic sul tasto OK per salvare la formula nei registri del database del trasmettitore di temperatura. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-7

182 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 7.4 VISUALIZZAZIONE DI INPUT E HOLDING REGISTERS In un sistema Rosemount Raptor i dati di misura sono salvati in continuo nei registri di ingresso (Input registers) degli strumenti, come l'hub serbatoio Rosemount 2410, il misuratore di livello radar Rosemount 5900S e altri. Controllando i registri di ingresso di uno strumento è possibile verificare che funzioni correttamente. Gli Holding registers memorizzano numerosi parametri del trasmettitore usati per controllare le prestazioni di misura. Per visualizzare entrambi i registri di uno strumento procedere come illustrato di seguito: 1. Nell area di lavoro di WinSetup, selezionare l'icona dello strumento: 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l'opzione View Input/Holding Registers oppure dal menu Service selezionare Devices>View Input/Holding Registers. 3. Selezionare Predefined per visualizzare una selezione base dei registri del database. Per un'assistenza avanzata l'opzione All consente di visualizzare una serie di registri. Specificare un valore di partenza nel campo Start Register e il numero totale di registri da visualizzare nel campo Number of Registers (1-500). 4. Nel quadro Show Values in, selezionare il formato di registro corretto (decimale o esadecimale). 5. Fare clic sul tasto Read per aggiornare il contenuto del registro del database dello strumento. 7-8 Sezione 7. Funzioni di assistenza

183 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 7.5 MODIFICA DEGLI HOLDING REGISTERS La maggioranza degli Holding registers può essere modificata semplicemente digitando un nuovo valore nell appropriato campo di Value. Alcuni Holding registers (in grigio nella colonna Value) si possono modificare in una finestra a parte. In tal caso è possibile operare la selezione da un elenco di opzioni o modificare separatamente i data bit. Per modificare un Holding register procedere così: 1. Nell area di lavoro di WinSetup, selezionare l'icona dello strumento: 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l'opzione View Holding Registers oppure dal menu Service selezionare Devices>View Holding Registers. 3. Nella colonna Value, per modificare il contenuto dei campi a fondo bianco, posizionare il cursore nel campo e inserire il nuovo valore. Per modificare i campi a fondo grigio, fare doppio clic sul campo per aprire una nuova finestra di editing. In base al tipo di Holding register, si apre una finestra Expanded Enumerated o Expanded Bitfield (1) Selezionare un opzione dall elenco Expanded Enumereted o cambiare l opportuno data bit (Expanded Bitfield). (1) Contattare Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging per maggiori informazioni sui differenti tipi di Holding registers. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-9

184 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 4. Fare clic sul tasto Apply per salvare l dati del registro o fare clic sul tasto Close per salvare e chiudere la finestra Sezione 7. Funzioni di assistenza

185 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 7.6 VISUALIZZAZIONE DEI REGISTRI DI DIAGNOSTICA La finestra View Diagnostic Registers mostra un set predefinito di Holding e Input registers diagnostici. Per ciascun dispositivo è presente un set predefinito di registri diagnostici modificabile nella finestra Configure Diagnostic Registers. Fare clic con il tasto destro del mouse su un angolo di ridimensionamento per aprire una finestra di dialogo. L'opzione Properties consente di controllare o modificare i valori dei parametri. Per visualizzare e configurare i registri di diagnostica: 1. Selezionare l icona del dispositivo (ad esempio, un Rosemount 2410 o 5900S) nell'area di lavoro di TankMaster WinSetup. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare View Diagnostic Registers. I valori dei registri mostrati nella finestra sono di tipo read only (solo lettura). Vengono caricati dal dispositivo all'apertura della finestra. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-11

186 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Quando le celle della tabella, nella colonna Value, hanno sfondo grigio, significa che il registro è di tipo Bitfield o ENUM. Per aprire una finestra Expanded Bitfield/ENUM per questo tipo di registro, fare doppio clic sulla cella. Contrassegnare la casella Show in Hex per visualizzare i registri Bitfield e ENUM in formato esadecimale. È possibile visualizzare i registri diagnostici per dispositivi dello stesso tipo senza chiudere la finestre e riaprirla per un nuovo strumento. Premere i tasti o per passare allo strumento successivo o precedente. In alternativa, selezionare uno strumento diverso dal menu a sinistra. Il tasto Print consente di stampare i dati del registro corrente Il tasto Configure Il tasto Configure consente di aprire la finestra Configure Diagnostic Registers, dalla quale è possibile modificare l'elenco dei registri da visualizzare nella finestra View Diagnostic Registers per gli strumenti del tipo selezionato. Tipo di registri Prefisso gruppo 1. Nel menu Registers Type, selezionare Holding o Input Registers. Gli Input Registers sono visualizzati in blu, gli Holding Registers in nero. 2. Il menu Group Prefix consente di filtrare l'elenco nel quadro di sinistra. NOTA! Alcuni dispositivi non supportano la funzione Group Prefix. 3. Una selezione standard compare automaticamente nel quadro Selected Registers sul lato destro della finestra Configure... Per aggiungere un registro all'elenco, selezionarlo nel quadro a sinistra e premere il tasto. Per rimuovere un registro dal quadro di destra, selezionarlo e premere il tasto Sezione 7. Funzioni di assistenza

187 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 4. È possibile configurare l'ordine di visualizzazione dei registri nella finestra View Diagnostic Registers. Selezionare un registro nel quadro destro e premere per spostarlo verso l'alto oppure per spostarlo verso il basso nell'elenco. 5. Il tasto Log Setup consente di accedere facilmente alla finestra Register Log Scheduling per impostare un programma registri per l'avvio e l'arresto automatici dei log. Per ulteriori informazioni vedere Registrazione dei dati di misura a pag Fare clic su OK per salvare la configurazione corrente Ripristino impostazioni di fabbrica Per ripristinare la finestra View Diagnostic Registers sui valori predefiniti, è necessario rimuovere il file contenente i dati della configurazione corrente per la finestra View Diagnostic Registers. Per ripristinare l'impostazione predefinita, procedere come illustrato di seguito: 1. Sotto Gestione risorse di Windows, aprire la cartella: C:\Rosemount\TankMaster\Setup\Data, dove C:\ è la lettera dell'unità associata al disco rigido su cui è installato TankMaster. 2. Individuare il file di configurazione per il dispositivo di cui si desidera ripristinare il setup del registro diagnostico: Dispositivo Hub serbatoio 2410 Misuratore di livello radar 5900S Trasmettitore di temperatura multi-ingresso 2240 e strumenti ausiliari (ATD) File di configurazione R2410_diag.ini R5900_diag.ini R22XX_diag.ini 3. Rimuovere il file *.ini oppure rinominarlo qualora si desideri conservarlo per il futuro (ad esempio, R2410.old). 4. Avviare TankMaster WinSetup e aprire la finestra View Diagnostic Registers per verificare che la finestra View Diagnostic Registers mostri le impostazioni predefinite dei registri di diagnostica. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-13

188 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 7.7 REGISTRAZIONE DEI DATI DI MISURA I dispositivi Raptor, come Rosemount 2410 e Rosemount 5900S, supportano la registrazione dei registri di diagnostica, funzione utile a verificare che lo strumento funzioni correttamente. Alla funzione di registrazione si può accedere dal programma TankMaster WinSetup. Per avviare la registrazione, procedere nel modo seguente: 1. Avviare il programma TankMaster WinSetup. 2. Selezionare l'icona dello strumento nell'area di lavoro di WinSetup. 3. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Logging. 4. La modalità manuale (Manual) consente di avviare la registrazione in qualsiasi momento. In modalità automatica (Automatic) occorre invece indicare la data e l'ora di avvio e di arresto. 5. Il risultante file di registro non potrà superare le dimensioni specificate nel campo Max File Size. In modalità automatica, la registrazione procede fino al raggiungimento della data e dell'ora di arresto. In modalità manuale, invece, procede finché non si clicca sul tasto Stop. La registrazione si arresta automaticamente quando il numero dei file di registro raggiunge il numero indicato nel campo Max Log Files. 6. Il file di registro viene memorizzato come semplice file di testo e può essere visualizzato con qualsiasi programma di elaborazione testi. Viene salvato nella seguente cartella: C:\Rosemount\Tankmaster\Setup\Log, dove C è l'unità disco in cui è installato il software TankMaster. Il file di registro contiene gli stessi Input registers elencati nella finestra View Diagnostic Registers. È possibile decidere quali Input registers inserire nel file di registro configurando la finestra View Diagnostic Registers; per ulteriori informazioni, vedere Visualizzazione dei registri di diagnostica a pag Sezione 7. Funzioni di assistenza

189 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 7.8 SALVATAGGIO E CARICAMENTO DEI REGISTRI DI DATABASE Gli Input e Holding registers di Rosemount 5900S e 2410 possono essere memorizzati su disco a scopo di backup e di risoluzione dei problemi. Gli Input e Holding registers possono essere salvati per un dispositivo singolo o per più dispositivi simultaneamente Salvataggio registri di un singolo dispositivo Per salvare su file i registri dei database di configurazione (Holding register) per un singolo strumento, procedere come illustrato di seguito: 1. Avviare il programma TankMaster WinSetup. 2. Nella finestra dell'area di lavoro TankMaster WinSetup, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del dispositivo. 3. Selezionare l'opzione Save Database to File, oppure dal menu Service selezionare Devices>Save Database to File. Salva 4. Selezionare Holding Registers. 5. Selezionare l'opzione Predefined Registers o User-Defined. L'opzione Predefined salva i registri usati più spesso. L'opzione User-defined salva un intervallo specifico di Holding registers e deve essere usata solo per l'assistenza avanzata. 6. Fare clic sul tasto Browse, quindi selezionare una cartella e digitare un nome per il file. 7. Fare clic sul tasto Save per salvare su file il database di configurazione. Gli Input registers possono altresì essere salvati su disco per scopi di assistenza e risoluzione dei problemi: 1. Selezionare Input Registers. 2. Selezionare Predefined Registers o User-Defined Registers. L'opzione Predefined salva i registri usati più spesso. L'opzione User-defined salva un intervallo specifico di Input registers. 3. Per l'opzione User-defined specificare un intervallo di registri inserendo il primo e ultimo registro. 4. Fare clic sul tasto Browse, quindi selezionare una cartella e digitare un nome per il file. 5. Fare clic sul tasto Save per salvare su file i dati del registro. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-15

190 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Salvataggio registri di dispositivi multipli Per salvare una copia di backup della configurazione corrente per più dispositivi, procedere come segue: 1. Nell'area di lavoro di TankMaster WinSetup selezionare la cartella Devices. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l'opzione Save Database of All to Files oppure dal menu Service selezionare Devices>Save Database of All to Files. 3. Selezionare un dispositivo dal pannello Available Devices e fare clic sul tasto Add per spostarlo nel pannello Selected Devices. Ripetere per tutti i dispositivi che si vuole includere. 4. Selezionare Holding Registers. 5. Selezionare l'opzione Predefined Registers o User-Defined. L'opzione Predefined salva i registri usati più spesso. L'opzione User-defined salva un intervallo specifico di Holding registers e deve essere usata solo per l'assistenza avanzata. 6. Fare clic sul tasto Browse, quindi selezionare una cartella e digitare un nome per il file. 7. Fare clic sul tasto Start per salvare il backup del database. Gli Input registers possono altresì essere salvati su disco per scopi di assistenza e risoluzione dei problemi: 1. Selezionare i dispositivi che si vuole includere. 2. Selezionare Input Registers. 3. Selezionare l'opzione Predefined Registers o User-Defined. L'opzione Predefined salva i registri usati più spesso. L'opzione User-defined salva un intervallo specifico di Holding registers e deve essere usata solo per l'assistenza avanzata. 4. Fare clic sul tasto Browse, quindi selezionare una cartella e digitare un nome per il file. 5. Fare clic sul tasto Start per salvare il file Sezione 7. Funzioni di assistenza

191 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Recupero di un database dispositivo TankMaster WinSetup offre la possibilità di sostituire il database Holding register in uso con un database di backup memorizzato su disco. L'operazione può essere utile, ad esempio, per il ripristino dei dati di configurazione. Per caricare un database di backup, procedere come segue: 1. Selezionare l'icona dello strumento nell'area di lavoro di WinSetup. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l'opzione Upload Database oppure dal menu Service selezionare Devices>Upload Database. 3. Inserire un percorso e un nome per il file, oppure fare clic sul tasto Browse e selezionare un file del database di backup da caricare. 4. Fare clic sul tasto Upload per avviare il caricamento del database di ripristino. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-17

192 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 7.9 UPGRADE DEL SOFTWARE DEL DISPOSITIVO TankMaster WinSetup consente di aggiornare il software dei misuratori di livello e di altri strumenti Rosemount Raptor. Per caricare un nuovo software procedere così: 1. Assicurarsi che i dispositivi siano adeguatamente preparati per la riprogrammazione. 2. Nella finestra WinSetup Workspace, aprire la cartella Devices o selezionare l'icona del dispositivo specifico nella cartella Devices. 3. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l'opzione Program All, oppure dal menu Service selezionare Devices>Program All (per un singolo dispositivo, selezionare Program, oppure dal menu Service selezionare Devices>Program). 4. Selezionare nel campo Available Devices lo strumento da programmare quindi fare clic sul tasto Move. Ripetere per ciascun dispositivo che si vuole programmare. Si noti che se nella finestra dell area di lavoro è stato selezionato un singolo dispositivo, comparirà automaticamente nel quadro Program These Devices. Usare il tasto Remove se si vuole cambiare l'elenco dei dispositivi da programmare. 5. Fare clic sul tasto Browse per trovare il file del software appropriato. 6. Fare clic sul tasto Start Programming per aprire la finestra Start Device Programming: 7-18 Sezione 7. Funzioni di assistenza

193 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 7. Fare clic sul tasto Start Programming per dare inizio alla programmazione dei dispositivi. Consultare, ad esempio, il Manuale di riferimento Rosemount 5900S (n documento EN) o il Manuale di riferimento Rosemount 2410 (n documento EN) per ulteriori informazioni sulla programmazione di misuratori e strumenti nel sistema Rosemount Raptor. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-19

194 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 7.10 SCANSIONE SERBATOIO La finestra Tank Scan permette di visualizzare gli echi all'interno del serbatoio e impostare i parametri principali per consentire al misuratore di livello radar Rosemount 5900S di distinguere l'eco superficiale da echi e rumori di disturbo. Per aprire la finestra Tank Scan: 1. Nell'area di lavoro WinSetup selezionare l'icona dello strumento di misura 5900S. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l opzione Properties. Scansione serbatoio 3. Selezionare la scheda Advanced Configuration e premere il tasto Tank Scan Sezione 7. Funzioni di assistenza

195 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 4. La finestra Tank Scan contiene tre aree: un grafico (Graph Area), una legenda con varie opzioni (Legend/Options), i tasti di salvataggio (File Storage) e altri tasti azione. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-21

196 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Grafico Quando si apre la finestra Tank Scan, WinSetup legge i dati del serbatoio dallo strumento di misura. Il processo è indicato da una barra di avanzamento in basso a destra nella finestra Tank Scan. Rilettura dallo strumento Barra di avanzamento Al termine del processo di lettura, compare il grafico di scansione, che riporta un picco riferito alla superficie del prodotto. Il grafico Tank Scan può contenere anche altri picchi. Oltre all'eco superficiale, potrebbero essere presenti echi dovuti ad agitatori o altri ostacoli all'interno del serbatoio. La funzione Tank Scan comprende strumenti che consentono di configurare il misuratore di livello per distinguere tra il picco di superficie e i picchi dovuti a elementi estranei. Per i dettagli, vedere i capitoli seguenti. Il grafico di scansione del serbatoio Tank Scan può essere aggiornato in qualsiasi momento con il tasto Reread From Gauge. La nuova curva è rappresentata da una linea nera, mentre la curva precedente da una linea grigia. Il grafico può contenere fino a un massimo di due curve superate. I primi picchi di eco sono contrassegnati da una crocetta, utile per confrontare il segnale attuale con quelli precedenti Sezione 7. Funzioni di assistenza

197 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Legenda/opzioni Le seguenti voci possono comparire nell'area del grafico (selezionare la casella corrispondente per ciascuna voce): Tank Echo La linea nera mostra la più recente curva Tank Echo, mentre le linee grigie mostrano le curve precedenti (massimo due). Curva Tank Echo Curva Tank Echo precedente Prev. Tank Echo (Curva Tank Echo precedente) Soglia generica Vedere Tank Echo. La soglia di ampiezza generica (General Amplitude Threshold) è visualizzata in blu. Gli echi con un ampiezza inferiore alla General Amplitude Threshold sono esclusi dallo strumento di misura. False Echo Areas La funzione di falso eco (False Echo) serve per migliorare le prestazioni dello strumento di misura se la superficie è prossima alla superficie orizzontale di un oggetto stabile nel serbatoio. L'oggetto provoca un eco quando si trova sopra la superficie. Le aree di falso eco (False Echo Areas) aggiunte sono mostrate in grigio: Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-23

198 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema ATP (Amplitude Threshold Points) Gli echi di disturbo più deboli possono essere esclusi creando una curva dei punti di soglia di ampiezza (Amplitude Threshold Points). Eco di disturbo Punto di soglia ampiezza Holdoff Distance La distanza di sicurezza (Holdoff Distance) definisce la distanza dal punto di riferimento del misuratore entro cui le misure vengono accettate. La Holdoff Distance è mostrata in rosso. Gauge Ref. Point (Gauge Reference Point) Il punto di riferimento del misuratore Gauge Reference Point è rappresentato da una linea tratteggiata (di colore verde): Riferimento per il livello zero Il riferimento per il livello zero (Zero Reference) (livello zero; punto di riferimento inferiore) vicino al fondo del serbatoio, è definito dall'altezza di riferimento serbatoio (Tank Reference Height (R)) ed è rappresentato da una linea tratteggiata (di colore marrone): 7-24 Sezione 7. Funzioni di assistenza

199 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Tank Bottom Il fondo del serbatoio Tank Bottom è mostrato in rosso: Echo Peaks I picchi dell'eco (Echo Peaks) sono visualizzati in nero per l'eco superficiale e in verde per gli echi di origine sconosciuta: Peak Labels Le etichette dei picchi (Peak Labels) sono visualizzate per l'eco superficiale e per gli echi di origine sconosciuta: Previous Peaks I picchi precedenti (Previous Peaks) sono visualizzati per l'eco superficiale e per gli echi di origine sconosciuta: Picchi precedenti Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-25

200 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Archiviazione di un file Per salvare i dati Tank Scan visualizzati nel grafico 1. Nella finestra Tank Scan fare clic sul tasto Save. 2. Inserire un nome per identificare i dati di scansione del serbatoio. È altresì possibile inserire un commento nel campo Comment (facoltativo), utilizzabile ad esempio per descrivere le particolari circostanze in cui sono stati ottenuti i dati scansione serbatoio. 3. Premere il tasto OK. NOTA! Il file di archiviazione dati predefinito è nominato StrTankScanII.dat. Il file è salvato nella seguente cartella: C:\Program Files\Rosemount\Lib\Data\ Sezione 7. Funzioni di assistenza

201 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Per esportare i dati di scansione del serbatoio su un file esterno I dati di scansione del serbatoio possono essere salvati in un file per essere visualizzati in Tank Echo Viewer (Tools>Tank Echo Viewer): 1. Nella finestra Tank Scan fare clic sul tasto Save per aprire la finestra Save Tank Scan Data: 2. Inserire un nome per identificare i dati di scansione del serbatoio. È possibile inserire anche un commento per descrivere le particolari circostanze in cui sono stati ottenuti i dati scansione serbatoio. 3. Premere il tasto Advanced. 4. Selezionare la casella Export tank scan data to external file. 5. Premere il tasto Browse. 6. Sfogliare fino alla cartella di destinazione e inserire un nome nel campo File name. Premere il tasto Open. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-27

202 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 7. Premere Yes per creare il file. 8. Premere OK. 9. Premere OK per esportare i dati di scansione del serbatoio Sezione 7. Funzioni di assistenza

203 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Per caricare i dati da un file salvato all'area del grafico 1. Nella finestra Tank Scan premere il tasto Stored Echoes. 2. Selezionare il file che si vuole caricare. 3. Premere il tasto Load. Per cancellare un file salvato 1. Nella finestra Tank Scan premere il tasto Stored Echoes. 2. Selezionare il file che si vuole eliminare. 3. Premere il tasto Delete. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-29

204 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Tasti di comando Nella finestra Tank Scan sono presenti i seguenti tasti: Save (Salva) Vedere Archiviazione di un file a pag Stored Echoes (Eco in archivio) Vedere Archiviazione di un file a pag Rilettura dallo strumento (Rilettura dallo strumento) In qualsiasi momento è possibile aggiornare l'eco del serbatoio e i picchi premendo il tasto Reread From Gauge. Tank Scan visualizza la nuova curva di eco in colore nero e le due curve precedenti in grigio. I precedenti picchi di eco compaiono con delle crocette. Print (Stampa) Apre la finestra di dialogo di stampa e stampa la finestra Tank Scan. Apply (Applica) Se si modifica un parametro che influisce sul rilevamento dell'eco (ad es. General Amplitude Threshold), è necessario premere il tasto Apply per scrivere tali impostazioni nella memoria interna dello strumento di misura. Lo strumento di misura impiega alcuni secondi per aggiornare i dati del picco di eco (fino a 30 secondi in base alla funzione di filtro dell'eco nello strumento). Infine, premere il tasto Reread from Gauge per aggiornare i dati del picco dell'eco nell'area del grafico. OK Applica le modifiche e chiude la finestra. Cancel (Annulla) Annulla le modifiche apportate. Help (Guida in linea) Apre la guida in linea per la finestra Sezione 7. Funzioni di assistenza

205 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Modifica Tutti gli elementi dotati di angoli di ridimensionamento possono essere modificati. Ciascun angolo di ridimensionamento può essere spostato con il puntatore del mouse. Angoli di ridimensionament o per spostare o modificare le finestre con il tasto destro del mouse Proprietà Fare clic con il tasto destro del mouse su un angolo di ridimensionamento per aprire una finestra di dialogo. L'opzione Properties consente di controllare o modificare i valori dei parametri. I seguenti parametri possono essere modificati mediante spostamento o facendo clic su un angolo di ridimensionamento con il tasto destro del mouse: General Amplitude Threshold Amplitude Threshold Point False Echo Area Hold Off Distance Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-31

206 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Per aggiungere una False Echo Area o un Amplitude Threshold Point 1. Fare clic con il tasto destro del mouse nell'area del grafico nel punto in cui si vuole inserire una False Echo Area o un Amplitude Threshold Point: 2. Selezionare una voce dal menu popup. Nell'esempio precedente è stata scelta l'opzione New False Echo Area: 3. Inserire i nuovi dati e fare clic sul tasto OK. Per cancellare una False Echo Area o un Amplitude Threshold Point 1. Fare clic con il tasto destro del mouse sull'angolo di ridimensionamento della False Echo Area o del Amplitude Threshold Point che si vuole cancellare: 2. Selezionare l'opzione Delete False Echo Area (o Delete Amplitude Threshold Point) Sezione 7. Funzioni di assistenza

207 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 7.11 VISUALIZZAZIONE DATI SERBATOIO Visualizzazione dei dati di tutti i serbatoi WinSetup consente di visualizzare i dati di un solo serbatoio o di un gruppo di serbatoi. Possono essere visualizzati vari parametri, come Level, Level Rate e Average Temperature. La finestra Setup Tank View consente di specificare il set di parametri desiderato. Per ulteriori informazioni vedere Layout visualizzazione serbatoio a pag Per vedere i dati di misura di tutti i serbatoi, procedere nel modo seguente: 1. Nel workspace di WinSetup selezionare la cartella Tanks. 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Summary Tank View oppure dal menu Service selezionare Tanks/Summary Tank View. 3. Selezionare la scheda All Tanks per avere l'elenco completo di tutti i serbatoi oppure scegliere una visualizzazione che includa un grafico a barre per un serbatoio per volta selezionando la scheda corrispondente. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-33

208 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Visualizzazione dati di un solo serbatoio Per vedere i dati di misura di un solo serbatoio, procedere nel modo seguente: 1. Nell'area di lavoro di WinSetup, selezionare l'icona del serbatoio desiderato. Apri visualizzazione serbatoio 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare OpenTank View oppure dal menu Service selezionare Tanks/Open Tank View: I dati di misura del serbatoio selezionato compaiono nella finestra Tank View Sezione 7. Funzioni di assistenza

209 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 7.12 VISUALIZZAZIONE DELLO STATO DEGLI ALLARMI WinSetup consente di visualizzare lo stato di allarme di tutti i serbatoi, di un gruppo di serbatoi o di un singolo serbatoio. Per visualizzare lo stato degli allarmi correnti per tutti i serbatoi: 1. Nel workspace di WinSetup selezionare la workstation TankMaster (o la cartella Tanks) dove sono installati i serbatoi. 2. Dal menu View selezionare Alarms. La finestra Alarm Status mostra l'elenco degli allarmi per tutti i serbatoi collegati alla workstation TankMaster selezionata: Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-35

210 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Per visualizzare lo stato degli allarmi di un singolo serbatoio: 1. Aprire la cartella Tanks e selezionare il serbatoio desiderato. 2. Dal menu View selezionare Alarms. La finestra Alarm Status mostra gli allarmi correnti per il serbatoio selezionato: 7-36 Sezione 7. Funzioni di assistenza

211 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 7.13 GESTIONE DEL PROTOCOLLO Registrazione delle comunicazioni sui canali WinSetup consente di registrare le comunicazioni sui vari canali del protocollo di comunicazione. È possibile registrare strumenti specifici oppure escludere determinati codici funzione e tipi di errore. Per registrare la comunicazione di un particolare canale di protocollo: 1. Nell'area di lavoro di WinSetup, selezionare l'icona del canale del protocollo: Visualizza log 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l'opzione View Log oppure dal menu Service selezionare Channels/View Log. Tabella 7-1. Impostazioni di registro in tempo reale 3. Specificare un profilo di registro. Possono essere esclusi alcuni codici funzione e strumenti così come vari tipi di errore: Impostazioni filtro Function Code Device Address Descrizione Un codice funzione definisce una specifica azione o un tipo di dati. Possono essere registrati tutti i codici funzione o soltanto uno specifico codice. È possibile registrare tutti gli strumenti o uno strumento di propria scelta con un indirizzo specifico. Nota! L'indirizzo del dispositivo è copiato automaticamente dalle impostazioni correnti nella finestra File Log Settings, vedere Salvataggio del Communication Log su File a pag Tale indirizzo può essere sostituito con qualsiasi altro indirizzo si desideri registrare. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-37

212 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Impostazioni filtro Enable Filtering Errors Number of messages Descrizione Contrassegnare questa casella per abilitare il filtro in base a codici funzione e indirizzi. Selezionare la casella di controllo per il tipo di errore che si desidera registrare: Time-out Errors, Check Sum Errors oppureother Errors. È possibile selezionare una o più caselle. Specificare il numero di messaggi che dovranno essere sommati ogni volta che la finestra Communication Log è aggiornata. Se il registro viene aggiornato troppo rapidamente, è possibile aumentare il valore Number of messages per ridurre la velocità di aggiornamento. 4. Fare clic su OK per aprire la finestra Communication Log. La finestra Channel Communication Log è continuamente aggiornata con nuovi dati. Per arrestare l invio di nuovi dati da WinSetup, fare clic sul tasto destro del mouse e scegliere Freeze. Facendo clic con il tasto destro del mouse nella finestra Channel Communication Log si ottiene accesso a una serie di utili opzioni: L opzione Save As permette di salvare la registrazione dei dati su file. Scegliere l opzione Log Setup se si vogliono modificare i filtri inseriti Sezione 7. Funzioni di assistenza

213 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Salvataggio del Communication Log su File Per salvare il log di comunicazione su file: 1. Selezionare l icona del canale del protocollo. Proprietà 2. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Properties, oppure dal menu Service selezionare ChannelsProperties. 3. Selezionare la scheda File Log. 4. Inserire il nome del file di registro nel campo File Name e impostare il Maximum File Size per limitare la quantità di spazio su disco richiesto per archiviare il file di registro. L'opzione Maximum File Size può essere usata in combinazione con l'opzione Multiple Log Files al fine di archiviare i file di registro su una serie di floppy disk. Il file è salvato nella seguente cartella: Sistema operativo del PC MS Windows Vista MS Windows XP Cartella file di registro C:\Rosemount\TankMaster\Log C:\Program Files\Rosemount\TankMaster\Log NOTA! Se viene raggiunto il numero massimo di file, TankMaster sovrascrive i file di registro esistenti. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-39

214 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 5. La sezione Multiple Log Files consente di ottimizzare le dimensioni dei file per l'archiviazione su floppy disk. Scegliere l opzione One File se si preferisce archiviare la registrazione in un singolo file. Selezionando l'icona Several Files, la registrazione prosegue creando un nuovo file ogni volta che la dimensione del file di registro corrente raggiunge il valore Maximum File Size. Se si usa l'opzione Several Files, impostare anche il parametro Max Log Files per definire il numero massimo di file di registro da creare. 6. Impostrare il Log Schedule. Manuale: selezionare Manual e fare clic sul tasto Start per avviare la registrazione. La registrazione si arresta alla pressione del tasto Stop o al raggiungimento del valore Maximum File Size. Arresto automatico: impostare la data e l'ora in cui si desidera che la registrazione si arresti. Premere il tasto Start per avviare la registrazione. La registrazione si arresta al raggiungimento della data e dell'ora impostata, alla pressione del tasto Stop o al raggiungimento del valore Maximum File Size. 7. Fare clic sul tasto Advanced se si desiderano specificare le opzioni di filtro: 8. Selezionare la casella Enable Filtering by Function Codes and Addresses se si vuole limitare la registrazione a un certo codice funzione e/o a un certo indirizzo strumento Sezione 7. Funzioni di assistenza

215 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 9. Scegliere l opzione Selected Function Code se si vuole registrare una specifica funzione. FC2 FC3 FC4 FC6 FC8 FC13 FC14 FC16 FC17 FC65 Ingressi lettura Leggi Holding Registers Leggi Input Registers. Scrivi registro singolo Diagnostica Programma Programma polling completo Scrivi registri multipli Rapporto ID Slave Modifica indirizzo 10. Selezionare una delle seguenti opzioni: Any Address o Selected Address. Selezionare Selected Address se si vuole registrare la comunicazione verso un determinato strumento. 11. Specificare quale tipo di errori devono essere registrati selezionando le caselle corrispondenti. È possibile selezionare uno o più tipi di errore da registrare contemporaneamente. 12. Fare clic sul tasto OK. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-41

216 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Ricerca degli strumenti connessi È possibile cercare gli strumenti presenti sui canali del protocollo di comunicazione: 1. Nell'area di lavoro di WinSetup, aprire la cartella Protocols e la sottocartella del protocollo desiderato. 2. Selezionare il canale di protocollo desiderato. Per ulteriori informazioni sui canali del protocollo, vedere Setup del protocollo di comunicazione a pag Ricerca dispositivi 3. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l'opzione Find Devices, oppure dal menu Service selezionare Channels/Find Devices. 4. Digitare i valori opportuni nel campo First Address e Last address per limitare la ricerca a un certo range di indirizzi (intervallo massimo 1-255). 5. Fare clic sul tasto Start. Ora viene eseguita la scansione del bus TRL2 per ricercare gli strumenti compresi nel range di indirizzi specificato. Il risultato della ricerca è un elenco che mostra nome, tipo, indirizzo, n unità e versione dell applicazione software di ogni strumento trovato Sezione 7. Funzioni di assistenza

217 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Statistiche del canale La funzione Protocol Statistics è uno strumento utile per controllare la qualità della comunicazione tra la wokstation TankMaster e i dispositivi connessi. Per vedere i dati statistici di un canale di protocollo, procedere come segue: 1. Nell'area di lavoro di WinSetup, aprire la cartella Protocols e la sottocartella del protocollo desiderato. Cartella protocolli Sottocartella protocolli Canale Statistiche 2. Selezionare il canale desiderato. 3. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare l'opzione Statistics oppure dal menu Service selezionare Channels/Statistics. La finestra Channel Statistics mostra una panoramica di messaggi e numerosi tipi di errori. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-43

218 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 7.14 TANKMASTER ADMINISTRATOR Il programma TankMaster Administrator dà la possibilità di selezionare quale programma TankMaster deve essere avviato automaticamente all accensione del PC. Permette anche di controllare quali sono i processi TankMaster in esecuzione. Con l uso dell opzione backup possono essere archiviate copie delle configurazioni correnti di WinOpi, WinSetup e Tank Server. In caso di guasto al sistema operativo del PC, con conseguente danno ai file di TankMaster, questo backup potrà essere usato per ripristinare le impostazioni TankMaster e il registro del sistema operativo Windows XP. Per aprire TankMaster Administrator, fare clic sull'icona sul lato destro della barra delle applicazioni di MS Windows: Icona Administrator 7-44 Sezione 7. Funzioni di assistenza

219 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Log on Per apportare modifiche nella finestra TankMaster Administrator occorre usare la funzione Log on. Per accedere (effettuare il "log on") a TankMaster Administrator: 1. Aprire la finestra TankMaster Administrator facendo clic sull'icona sul lato destro della barra delle applicazioni di MS Windows. Log on 2. Premere il tasto Log on. 3. Inserire la password e premere OK. NOTA! La password predefinita è admin. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-45

220 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Modifica della password dell'amministratore del programma Per modificare la password TankMaster Administrator: 1. Aprire la finestra TankMaster Administrator. Modifica della password 2. Accedere come Administrator. 3. Fare clic sul tasto Change Password. 4. Inserire la vecchia password e la nuova password. Confermare la nuova password. 5. Premere OK Sezione 7. Funzioni di assistenza

221 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Autostart La funzione di avvio automatico Autostart consente di specificare i programmi da eseguire in modo automatico all'avvio del computer TankMaster. Per configurare l'opzione Autostart: 1. Aprire la finestra TankMaster Administrator. Opzioni Autostart selezionate 2. Selezionare le caselle dei programmi che si desidera avviare automaticamente. 3. La funzione Autostart si attiva al successivo avvio del PC TankMaster. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-47

222 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Backup La funzione di backup può essere usata per salvare i dati di configurazione di strumenti e serbatoi così come le impostazioni dell'area di lavoro per Winsetup e WinOpi. Per eseguire copie di backup della configurazione corrente: 1. Aprire la finestra TankMaster Administrator e fare clic sul tasto Backup. Tasto Browse (sfoglia) La finestra Backup contiene: Informazioni su quando sono stati eseguiti l'ultimo backup (Last Backup) e l'ultimo backup automatico (Last Auto Backup) I file dei dati di backup da creare Percorso dei file da usare per i file di backup Impostazioni di backup automatico (Auto Backup) 2. Selezionare quali file di dati creare nel quadro Backup data files. L opzione TankServer consente il backup della configurazione di serbatoi e strumenti (il Tank server deve essere in funzione). L opzione Batch Server consente di eseguire il backup dei file dei database batch (il Batch server deve essere in funzione). Si noti che il Batch server rimuove automaticamente un batch dal database dopo un certo numero di giorni, vedere il Manuale di riferimento TankMaster Batch Handling per maggiori informazioni. L'opzione Historical Data consente di eseguire il backup di eventuali dati storici precedentemente creati, vedere il Manuale utente WinOpi per maggiori informazioni. Le opzioni WinOpi e WinSetup permettono di salvare la configurazione dell'area di lavoro, come gruppi, colori, impostazioni di rete, ecc... L'opzione Registry keys for TankMaster permette di salvare le impostazioni TankMaster del registro di MS Windows. 3. Selezionare la cartella di destinazione premendo il tasto Browse Sezione 7. Funzioni di assistenza

223 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 4. Selezionare la destinazione desiderata dei file. TankMaster crea in modo automatico le sottodirectory per i file di WinOpi, WinSetup e Tankserver. 5. Fare clic sul tasto OK per chiudere la finestra Browse for Folder e tornare alla finestra Backup. 6. Nel quadro Auto Backup, selezionare la casella Enable per abilitare il backup automatico. Impostare inoltre i valori Start time e Interval (1-30 giorni). In questo modo viene automaticamente eseguito il backup dei file selezionati alla data di inizio e all'intervallo specificati. 7. Fare clic sul tasto Save Configuration per salvare le impostazioni correnti della finestra Backup. 8. Fare clic sul tasto Backup Now se si desidera effettuare un backup manuale delle voci selezionate nel quadro Backup data files. 9. Fare clic sul tasto OK. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-49

224 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Ripristino Se il sistema operativo del PC ha subito un crash che ha compromesso i file TankMaster, le impostazioni di TankMaster possono essere ripristinate usando i file di backup. Per ripristinare le impostazioni TankMaster procedere così: 1. Controllare che WinSetup e WinOpi siano chiusi. Per controllare se sono in esecuzione programmi TankMaster, fare clic sul tasto Processes nel programma TM Administrator. Si noti che nella finestra Processes compare anche il programma TankMaster Administrator stesso, vedere Processi a pag È anche possibile aprire il Task Manager di Windows per assicurarsi che il programma Tankserver.exe sia chiuso. 2. Aprire la finestra TankMaster Administrator. 3. Fare clic sul tasto Backup. Compare la finestra Backup. 4. Nella finestra Backup fare clic sul tasto Restore Sezione 7. Funzioni di assistenza

225 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 5. Il Restore Backup Wizard consente di ripristinare la configurazione di serbatoi e dispositivi, dati BatchServer e dati storici. È altresì possibile ripristinare le configurazioni di WinOpi e WinSetup come gruppi, colore, impostazioni di rete, ecc Fare clic sul tasto Next e seguire le istruzioni. Compare quindi una guida passo-passo che consente di specificare la cartella in cui sono conservati i file di backup e il tipo di dati da ripristinare. È inoltre possibile creare un backup della configurazione corrente. 7. Dopo avere selezionato la cartella di sorgente del backup, viene chiesto di specificare i dati da ripristinare: NOTA Se si esegue l'upgrade da TankMaster versione 4.H0 o precedente alla versione 4.H1 o successiva, non selezionare l'opzione Registry key. L'opzione Registry key non deve essere usata se TankMaster è stato reinstallato su un altro disco rigido o in un altra cartella rispetto all'installazione originale. I percorsi dei file di configurazione e dei dati di TankMaster devono essere uguali per i file di backup e i file ripristinati. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-51

226 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 8. Occorre specificare anche le seguenti opzioni: 9. La prima opzione, Create a backup of the current configuration, non deve essere usata se la funzione di ripristino è usata per sostituire i file di configurazione corrotti. L'opzione Delete old configuration files elimina tutti i file di configurazione non sostituiti mediante la funzione Restore. Se si sceglie questa opzione, si consiglia di eseguire il backup dei file di configurazione correnti qualora sia necessario ripristinare la configurazione di TankMaster in un momento successivo. 10. Fare clic su Next e ricontrollare le impostazioni di ripristino: 11. Fare clic su Next per avviare la funzione di ripristino: 7-52 Sezione 7. Funzioni di assistenza

227 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 12. Il tasto Copy Log può essere usato per archiviare il registro di ripristino nella cartella Rosemount\Server\Log. Fare clic sul tasto Next per continuare 13. Controllare che non si siano verificati errori durante il processo di ripristino e fare clic sul tasto Finish per chiudere il programma di ripristino guidato. Se si è verificato un errore, fare clic sul tasto Back per individuare l'errore nel registro del ripristino. 14. Aprire la cartella del backup dei dati del sever (nell'esempio: M:\TM_BAK\TM Backup xxx\server\data) e copiare il contenuto. 15. Aprire la cartella C:\Program Files\Rosemount\Server\Databackup (C:\Program Files è la cartella in cui è installato TankMaster) e incollare i file copiati. 16. Riavviare WinSetup e WinOpi per controllare che tutte le impostazioni siano state ripristinate. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-53

228 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Informazioni sulla versione dei file L opzione File Info permette di vedere l elenco di tutti i file contenuti nel pacchetto software TankMaster. Questo elenco presenta le versioni dei file e brevi descrizioni. L elenco può essere archiviato usando il tasto Save to File. Il file è in formato testo e può essere aperto con qualsiasi programma di word processing: NOTA! Se si inserisce il nome del file nella finestra di dialogo Save to File, inserire anche l estensione txt, ad es. inserire File_Version.txt Sezione 7. Funzioni di assistenza

229 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Processi Per visualizzare i programmi TankMaster al momento in esecuzione, fare clic sul tasto Processes nella finestra TankMaster Administrator : Il tasto Shutdown TM consente di chiudere tutti i programmi TankMaster tranne TankMaster Administrator. Se un client TankMaster richiede dati, TankServer si riavvia. Selezionando il tasto Shutdown TM and Staydown, TankServer rimane disattivo indipendentemente da eventuali richieste. Se è selezionata la casella Also shutdown administrator, viene chiuso anche il programma TM Administrator. Fare clic sul tasto Update per aggiornare i contenuti della finestra Processes. Sezione 7. Funzioni di assistenza 7-55

230 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 7-56 Sezione 7. Funzioni di assistenza

231 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Sezione 8 Guida dei menu 8.1 File pagina View pagina Service pagina Tools pagina Help pagina 8-9 Figura 8-1. Le opzioni del menu Service sono disponibili anche premendo il tasto destro del mouse. Questa sezione del manuale fornisce una breve guida dei menu del software di configurazione TankMaster WinSetup. Facendo clic con il tasto destro del mouse si visualizzano diverse opzioni di menu in base alla cartella o allo strumento selezionato nell'area di lavoro di TankMaster. Le opzioni del menu Service sono disponibili facendo clic con il tasto destro del mouse su una cartella o su uno strumento specifico, come illustrato di seguito, nonché nella barra dei menu nella porzione superiore dell'area di lavoro di TanMaster. Menu Area di lavoro Opzioni menu Service

232 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema 8.1 FILE New Connection Esegue la connessione a un altro server serbatoio. Se è stata selezionata una workstation, nel menu File sono disponibili nuove opzioni: Install New > Tank Installa nuovi serbatoi avviando il programma di installazione guidata. Install New > Device Installa nuovi strumenti avviando il programma di installazione guidata. Log On Log Off Exit Esegue l'accesso come Administrator, Supervisor o Operator. Consente l uscita da TankMaster e passa al modo View Only. Esce dal programma WinSetup. 8.2 VIEW Toolbar Status bar Find Object Workspace Refresh Views Alarms Nasconde o visualizza la barra strumenti. Nasconde o visualizza la barra di stato. Cerca un serbatoio o uno strumento. Apre o chiude la finestra Workspace (area di lavoro). Aggiorna la visualizzazione corrente. Mostra l'elenco degli allarmi attivi per tutti i serbatoi della rete o per i serbatoi collegati a una determinata workstation. 8-2 Sezione 8. Guida dei menu

233 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor 8.3 SERVICE Le opzioni di assistenza sono inserite nel menu Service oppure sono accessibili facendo clic con il tasto destro del mouse su una cartella, su uno strumento o su serbatoio specifico. Servers > Rename Modifica il nome del server. Disconnect Configure Digital Alarms System Status Overview Setup Esegue la sconnessione dal server corrente. Configura gli allarmi digitali del sistema. Usato per gli IOT. Apre una schermata riepilogativa degli strumenti installati, dei server di protocollo e altro. Consente di selezionare le unità di misura, la fonte di aria ambiente e altri parametri di sistema. Tanks > Install New Installa un nuovo serbatoio Summary Tank View Approved Tanks (option) Visualizza differenti variabili di misura del serbatoio come livello, velocità livello, temperatura media, ecc..., per i serbatoio installati. Mostra l'elenco dei serbatoi approvati per il custody transfer. Devices > Expand All Mostra tutti gli elementi della cartella Device. Collapse All Install New Programm All Save Databases of All to Files Overview IOT Terminals Register Log Overview Chiude la cartella Device. Installa nuovi strumenti avviando il programma di installazione guidata. Scarica un programma applicativo su un gruppo di strumenti. Salva i registri di database per vari strumenti. Visualizza una panoramica dei terminali IOT installati. Mostra un elenco dello stato corrente del log degli strumenti collegati. Sezione 8. Guida dei menu 8-3

234 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Se si seleziona un serbatoio nella cartella Tanks, si rendono disponibili nuove opzioni nel menu Service > Tanks: Tanks > Unistall Rimuove il serbatoio selezionato. Rename Open Tank View Calibrate Tank Entry Hybrid Tank Setup Tank capacity Tank Volume Calculation Properties Modifica il nome del serbatoio. Visualizza differenti variabili del serbatoio come livello, velocità livello, temperatura media, ecc..., per un singolo serbatoio. Utilizza la funzione di calibrazione integrata per tarare il fattore di correzione per tubo di calma e la Calibration Distance. Configura i dati del prodotto per i calcoli di inventario. Definisce le posizioni del sensore di pressione per le misurazioni ibride. Specifica una tabella di capacità del serbatoio (tabella di conversione). Definisce le impostazioni per il calcolo del volume del serbatoio. Visualizza e modifica i parametri di configurazione del serbatoio. Unità di comunicazione di campo 2160 Se si seleziona uno strumento nella cartella Devices, si rendono disponibili nuove opzioni nel menu Service > Devices: Devices > Expand all Mostra tutti gli strumenti collegati all'unità di comunicazione di campo Collapse All Uninstall Save database to file Upload Database View Input Registers View Holding Registers View Diagnostic Registers Restart Logging Properties Chiude la cartella Device. Rimuove lo strumento selezionato. Salva il setup corrente degli holding register su file. Questa funzione può essere utile per salvare un backup del database corrente. Può essere scaricato su uno strumento scegliendo l opzione Upload Database. Carica un database sullo strumento selezionato. Visualizza i valori dei registri di ingresso. È possibile scegliere tra un gruppo predefinito di registri o specificare un determinato campo di registri. Visualizza i valori degli holding register (database). È possibile scegliere tra un gruppo predefinito di registri o specificare un determinato campo di registri. Visualizza i registri diagnostici per lo strumento selezionato. Riavvia lo strumento selezionato. Il software di avvio esegue una procedura di inizializzazione e prove di memoria. Esegue l'accesso per i registri diagnostici. Visualizza e modifica le impostazioni del dispositivo corrente (non in modalità di sola visualizzazione - View Only). 8-4 Sezione 8. Guida dei menu

235 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Hub serbatoio 2410 Per ulteriori informazioni consultare il manuale di riferimento dell'hub serbatoio Rosemount 2410, n documento EN. Devices > Expand all Mostra tutti gli strumenti collegati all'hub serbatoio Rosemount 2410 selezionato. Collapse All Chiude la cartella Device. Uninstall Save Database to File Upload Database View Input Registers View Holding Registers View Diagnostic Registers Restart Logging Program Live List Manual Relay Control Simulation Properties Write Protect Rimuove lo strumento selezionato. Salva il setup corrente degli holding register su file. Questa funzione può essere utile per salvare un backup del database corrente. Può essere scaricato su uno strumento scegliendo l opzione Upload Database. Carica un database sullo strumento selezionato. Visualizza i valori degli input register. È possibile scegliere tra un gruppo predefinito di registri o specificare un determinato campo di registri. Visualizza gli holding register (database). È possibile scegliere tra un gruppo predefinito di registri o specificare un determinato campo di registri. Visualizza i registri diagnostici per lo strumento selezionato. Riavvia lo strumento. Il software di avvio esegue una procedura di inizializzazione e prove di memoria. Esegue l'accesso per i registri diagnostici. Scarica un programma applicativo sullo strumento. Mostra l'elenco degli strumenti collegati al Tankbus. Modifica manuale dello stato del relè Simula i dispositivi di campo per verificare la comunicazione con un sistema host. Visualizza e modifica le impostazioni del dispositivo corrente (non in modalità di sola visualizzazione - View Only ). Protegge il database degli holding register dalle modifiche accidentali. Sezione 8. Guida dei menu 8-5

236 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Misuratore di livello radar 5900S Per ulteriori informazioni consultare il Manuale di riferimento Rosemount 5900S (n. documento EN). Devices > Uninstall Rimuove lo strumento selezionato. Save Database to File Upload Database View Input Registers View Holding Registers View Diagnostic Register Restart Logging Program Calibrate LPG Setup LPG Verify Reference Pins Custody Transfer Config (Option) Write Protect Properties Salva il setup corrente degli holding register su file. Questa funzione può essere utile per salvare un backup del database corrente. Può essere caricato su uno strumento scegliendo l opzione Upload Database. Carica un database sullo strumento selezionato. Visualizza gli input register È possibile scegliere tra un gruppo predefinito di registri o specificare un determinato campo di registri. Visualizza gli holding register (database). È possibile scegliere tra un gruppo predefinito di registri o specificare un determinato campo di registri. Visualizza i registri diagnostici per lo strumento selezionato. Riavvia lo strumento. Il software di avvio esegue una procedura di inizializzazione e prove di memoria. Esegue l'accesso per i registri diagnostici. Scarica un programma applicativo sullo strumento. Utilizza la funzione di calibrazione integrata per tarare il fattore di correzione per tubo di calma e la Calibration Distance. Configura lo strumento per le misurazioni GPL. Verifica che la distanza tra la posizione effettiva e nominale del perno di riferimento si trovi entro il limite ammesso. Configura il misuratore di livello per il custody transfer. Protegge il database degli holding register dalle modifiche accidentali. Visualizza e modifica le impostazioni del dispositivo corrente (non in modalità di sola visualizzazione- View Only). 8-6 Sezione 8. Guida dei menu

237 Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor Strumenti ausiliari (Auxiliary Tank Devices, ATD) (2240S, 2230 ecc..) Per maggiori informazioni sui vari strumenti ATD, consultare il rispettivo manuale di riferimento. Devices > Uninstall Rimuove lo strumento selezionato. Save Database to File Upload Database View Input Registers View Holding Registers View Diagnostic Register Restart Logging Custody Transfer Config Properties Salva il setup corrente degli holding register su file. Questa funzione può essere utile per salvare un backup del database corrente. Può essere caricato su uno strumento scegliendo l opzione Upload Database. Carica un database sullo strumento selezionato. Visualizza i valori degli input register. È possibile scegliere tra un gruppo predefinito di registri o specificare un determinato campo di registri. Visualizza i valori degli holding register (database). È possibile scegliere tra un gruppo predefinito di registri o specificare un determinato campo di registri. Visualizza i registri diagnostici per lo strumento selezionato. Riavvia lo strumento. Il software di avvio esegue una procedura di inizializzazione e prove di memoria. Esegue l'accesso per i registri diagnostici. Configura lo strumento per il custody transfer. Visualizza e modifica le impostazioni del dispositivo corrente (non in modalità di sola visualizzazione - View Only). Protocolli Protocols > Configure Esegue la connessione ai vari server di protocollo. Sezione 8. Guida dei menu 8-7

238 Rosemount Raptor Manuale di configurazione del sistema Se si seleziona un protocollo specifico, sono disponibili nuove opzioni: Protocols > Disable Disabilita il protocollo selezionato. Properties Apre la finestra Properties del protocollo e seleziona un canale di comunicazione. Channels > Find Devices Ricerca uno strumento compreso in un certo range di indirizzi. View Log Statistics State Properties Visualizza la finestra Realtime Log. Si può scegliere di visualizzare solo alcuni codici funzione, indirizzi strumenti e tipi di errore. Apre la finestra Channel Statistics che visualizza numerosi dati statistici come messaggi ricevuti, messaggi inviati, errori di timeout ecc. Visualizza informazioni circa i canali di protocollo selezionati. Visualizza e modifica le impostazioni di comunicazione, il log dei file e la mappatura del serbatoio (per protocolli slave ) (non in modalità View Only). Preferences Preferences Specifica i prefissi Tag (sigla) e il layout di visualizzazione serbatoio (Tank View). 8-8 Sezione 8. Guida dei menu

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti

Dettagli

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. 4-153-310-42(1) Printer Driver Guida all installazione Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. Prima di usare questo software Prima di usare il driver

Dettagli

GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Stampante mobile. Versione 0 ITA

GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Stampante mobile. Versione 0 ITA GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR PJ-6/PJ-66 Stampante mobile Versione 0 ITA Introduzione Le stampanti mobili Brother, modelli PJ-6 e PJ-66 (con Bluetooth), sono compatibili con numerose

Dettagli

NOTA: NON PROVARE A INSTALLARE IL SOFTWARE PRIMA DI AVERE LETTO QUESTO DOCUMENTO.

NOTA: NON PROVARE A INSTALLARE IL SOFTWARE PRIMA DI AVERE LETTO QUESTO DOCUMENTO. MANUALE DI INSTALLAZIONE INSITE Pagina 2: Installazione di INSITE Pagina 8: Disinstallazione di INSITE NOTA: NON PROVARE A INSTALLARE IL SOFTWARE PRIMA DI AVERE LETTO QUESTO DOCUMENTO. L INSTALLAZIONE

Dettagli

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Motorola Phone Tools. Guida rapida Motorola Phone Tools Guida rapida Sommario Requisiti minimi...2 Operazioni preliminari all'installazione Motorola Phone Tools...3 Installazione Motorola Phone Tools...4 Installazione e configurazione del

Dettagli

Configurazione di Outlook Express

Configurazione di Outlook Express OUTLOOK Outlook Express è il client di posta elettronica sviluppato da Microsoft, preinstallato su sistemi operativi Windows a partire da Windows 98 fino all'uscita di Windows XP. Con l'arrivo di Windows

Dettagli

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) Installazione Che cosa occorre fare per installare l unità LaCie Ethernet Disk mini? A. Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN sul retro dell unità LaCie

Dettagli

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito) Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics versione 15 mediante un licenza

Dettagli

Laplink FileMover Guida introduttiva

Laplink FileMover Guida introduttiva Laplink FileMover Guida introduttiva MN-FileMover-QSG-IT-01 (REV.01/07) Recapiti di Laplink Software, Inc. Per sottoporre domande o problemi di carattere tecnico, visitare il sito: www.laplink.com/it/support/individual.asp

Dettagli

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli) SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di SPSS Statistics con licenza per utenti singoli. Una

Dettagli

Sharpdesk V3.3. Guida all installazione Versione 3.3.04

Sharpdesk V3.3. Guida all installazione Versione 3.3.04 Sharpdesk V3.3 Guida all installazione Versione 3.3.04 Copyright 2000-2009 di SHARP CORPORATION. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione, l adattamento o la traduzione senza previa autorizzazione

Dettagli

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo Creazione di moduli Creazione di moduli Che cos'è un modulo? Un elenco di domande accompagnato da aree in cui è possibile scrivere le risposte, selezionare opzioni. Il modulo di un sito Web viene utilizzato

Dettagli

Guida all installazione di Easy

Guida all installazione di Easy Guida all installazione di Easy ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE EASY Requisiti di sistema Sistemi operativi supportati: Windows 2000 Service Pack 4; Windows Server 2003 SP2(consigliato per

Dettagli

SolidWorks Education Edition 2012 Istruzioni per l'installazione

SolidWorks Education Edition 2012 Istruzioni per l'installazione SolidWorks Education Edition 2012 Istruzioni per l'installazione Preparazione Verificare che il sistema soddisfi i requisiti specificati in www.solidworks.com/system_requirements. Creare una copia di backup

Dettagli

GateManager. 1 Indice. tecnico@gate-manager.it

GateManager. 1 Indice. tecnico@gate-manager.it 1 Indice 1 Indice... 1 2 Introduzione... 2 3 Cosa vi serve per cominciare... 2 4 La Console di amministrazione... 2 5 Avviare la Console di amministrazione... 3 6 Come connettersi alla Console... 3 7 Creare

Dettagli

BMSO1001. Orchestrator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

BMSO1001. Orchestrator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC BMSO1001 Orchestrator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Orchestrator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti fondamentali 4

Dettagli

Installazione di GFI Network Server Monitor

Installazione di GFI Network Server Monitor Installazione di GFI Network Server Monitor Requisiti di sistema I computer che eseguono GFI Network Server Monitor richiedono: i sistemi operativi Windows 2000 (SP4 o superiore), 2003 o XP Pro Windows

Dettagli

Come usare P-touch Transfer Manager

Come usare P-touch Transfer Manager Come usare P-touch Transfer Manager Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso. Brother si

Dettagli

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per sito)

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 21 con licenza per sito. Questo documento

Dettagli

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato

Dettagli

GUIDA RAPIDA. per l'utente di Windows Vista. Installazione del software della stampante... 2 Installazione del software per la stampa in rete...

GUIDA RAPIDA. per l'utente di Windows Vista. Installazione del software della stampante... 2 Installazione del software per la stampa in rete... SOMMARIO GUIDA RAPIDA per l'utente di Windows Vista Capitolo 1: DIGITALIZZAZIONE CON IL DRIVER WIA... 1 Capitolo 2: INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE DELLA STAMPANTE IN WINDOWS... 2 Installazione del software

Dettagli

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text AnalyticsServer per Windows

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text AnalyticsServer per Windows Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text AnalyticsServer per Windows IBM SPSS Modeler Text Analytics Server può essere installato e configurato per essere eseguito su un computer su cui è in

Dettagli

Fiery Driver Configurator

Fiery Driver Configurator 2015 Electronics For Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto previsto in Avvisi legali. 16 novembre 2015 Indice

Dettagli

Manuale per la configurazione di AziendaSoft in rete

Manuale per la configurazione di AziendaSoft in rete Manuale per la configurazione di AziendaSoft in rete Data del manuale: 7/5/2013 Aggiornamento del manuale: 2.0 del 10/2/2014 Immagini tratte da Windows 7 Versione di AziendaSoft 7 Sommario 1. Premessa...

Dettagli

Installazione e utilizzo di Document Distributor 1

Installazione e utilizzo di Document Distributor 1 1 Il software Document Distributor comprende i pacchetti server e client. Il pacchetto server deve essere installato su sistemi operativi Windows NT, Windows 2000 o Windows XP. Il pacchetto client può

Dettagli

Riferimento rapido per l'installazione SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1

Riferimento rapido per l'installazione SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 Riferimento rapido per l'installazione SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 Riferimento rapido per l'installazione SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 NOVELL SCHEDA INTRODUTTIVA Seguire le procedure riportate

Dettagli

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC 3456 IRSplit Istruzioni d uso 07/10-01 PC 2 IRSplit Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Installazione 4 3. Concetti fondamentali

Dettagli

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore Presentation Draw I Guida dell utilizzatore Conservare l intera documentazione dell utente a portata di mano per riferimenti futuri. Il termine puntatore in questo manuale si riferisce al puntatore interattivo

Dettagli

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente Istruzioni per l uso della Guida Istruzioni per l uso della Guida Sulla barra degli strumenti: Pagina precedente / Pagina successiva Passa alla pagina Indice / Passa alla pagina Precauzioni Stampa Ottimizzate

Dettagli

IBM SPSS Statistics per Mac OS - Istruzioni di installazione (Licenza per sito)

IBM SPSS Statistics per Mac OS - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) IBM SPSS Statistics per Mac OS - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 21 con licenza per sito. Questo documento

Dettagli

Online Help StruxureWare Data Center Expert

Online Help StruxureWare Data Center Expert Online Help StruxureWare Data Center Expert Version 7.2.7 StruxureWare Data Center ExpertDispositivo virtuale Il server StruxureWare Data Center Expert 7.2 è disponibile come dispositivo virtuale, supportato

Dettagli

Software di gestione della stampante

Software di gestione della stampante Questo argomento include le seguenti sezioni: "Uso del software CentreWare" a pagina 3-11 "Uso delle funzioni di gestione della stampante" a pagina 3-13 Uso del software CentreWare CentreWare Internet

Dettagli

GENIUSPRO. Installazione del software Installazione del driver Configurazione del software Registrazione Attivazione

GENIUSPRO. Installazione del software Installazione del driver Configurazione del software Registrazione Attivazione 1 GENIUSPRO REQUISITI DI SISTEMA PC con Processore Pentium Dual-Core inside 2 Gb di memoria RAM Porta USB 2 Gb di spazio disponibile su HD Scheda video e monitor da 1280x1024 Sistema operativo: Windows

Dettagli

Aggiornamenti Sistema Addendum per l utente

Aggiornamenti Sistema Addendum per l utente Aggiornamenti Sistema Addendum per l utente Aggiornamenti Sistema è un servizio del server di stampa che consente di tenere il software di sistema sul proprio server di stampa sempre aggiornato con gli

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Leggere attentamente prima dell uso 8 Programma per la creazione di disegni da ricamo Guida all installazione Prima di aprire la confezione del CD-ROM, leggere quanto segue Complimenti per l acquisto di

Dettagli

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo

Dettagli

Installazione del software Fiery per Windows e Macintosh

Installazione del software Fiery per Windows e Macintosh 13 Installazione del software Fiery per Windows e Macintosh Il CD del Software per l utente comprende le utilità di installazione di Fiery Link. Il software di utilità Fiery è supportato in Windows 95/98,

Dettagli

Sistema operativo. Sommario. Sistema operativo...1 Browser...1. Convenzioni adottate

Sistema operativo. Sommario. Sistema operativo...1 Browser...1. Convenzioni adottate MODULO BASE Quanto segue deve essere rispettato se si vuole che le immagini presentate nei vari moduli corrispondano, con buona probabilità, a quanto apparirà nello schermo del proprio computer nel momento

Dettagli

Guida introduttiva di F-Secure PSB

Guida introduttiva di F-Secure PSB Guida introduttiva di F-Secure PSB Guida introduttiva di F-Secure PSB Indice generale 3 Sommario Capitolo 1: Introduzione...5 Capitolo 2: Guida introduttiva...7 Creazione di un nuovo account...8 Come

Dettagli

GUIDA UTENTE MONEY TRANSFER MANAGER

GUIDA UTENTE MONEY TRANSFER MANAGER GUIDA UTENTE MONEY TRANSFER MANAGER (vers. 1.0.2) GUIDA UTENTE MONEY TRANSFER MANAGER (vers. 1.0.2)... 1 Installazione... 2 Prima esecuzione... 5 Login... 7 Funzionalità... 8 Anagrafica... 9 Registrazione

Dettagli

Interfaccia KNX/IP Wireless GW 90839. Manuale Tecnico

Interfaccia KNX/IP Wireless GW 90839. Manuale Tecnico Interfaccia KNX/IP Wireless GW 90839 Manuale Tecnico Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 4 3 Menù Impostazioni generali... 5 3.1 Parametri... 5 4 Menù Protezione WLAN... 6 4.1 Parametri... 6

Dettagli

Programma per l elaborazione delle buste paga. dei collaboratori domestici VERSIONE 4.0.0 01/07/2010

Programma per l elaborazione delle buste paga. dei collaboratori domestici VERSIONE 4.0.0 01/07/2010 BADANTI & COLF 4 Programma per l elaborazione delle buste paga dei collaboratori domestici MANUALE D INSTALLAZIONE VERSIONE 4.0.0 01/07/2010 LCL srl via G. Bruni, 12-14 25121 Brescia Tel. 030 2807229 Fax

Dettagli

4-441-095-52 (1) Network Camera

4-441-095-52 (1) Network Camera 4-441-095-52 (1) Network Camera Guida SNC easy IP setup Versione software 1.0 Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle come riferimento futuro. 2012 Sony Corporation

Dettagli

Manuale per l'utente per DS150E. Dangerfield May. 2009 V3.0 Delphi PSS

Manuale per l'utente per DS150E. Dangerfield May. 2009 V3.0 Delphi PSS Manuale per l'utente per DS150E 1 INDICE Componente principale..3 Istruzioni per l'installazione....5 Configurazione Bluetooth...26 Programma diagnostico...39 Scrittura della ECU (OBD)..86 Scansione...89

Dettagli

Non sono supportate reti peer to peer, è necessario avere un server dedicato.

Non sono supportate reti peer to peer, è necessario avere un server dedicato. Il software gestionale per le Piccole e Medie Imprese Requisisti hardware e software Sistema operativo Server: NT Server Windows 2000/2003 Server e superiori Novell 3.12 o superiori con supporto nomi lunghi

Dettagli

Manuale. COMPUTER CHEF La Cucina Regionale

Manuale. COMPUTER CHEF La Cucina Regionale Manuale COMPUTER CHEF La Cucina Regionale Indice INTRODUZIONE 3 CONFIGURAZIONE MINIMA 3 INSTALLAZIONE SU HARD DISK 3 IMPOSTAZIONE DELLA RISOLUZIONE 4 INFORMAZIONI GENERALI 6 AVVIO DEL PROGRAMMA 6 L'HELP

Dettagli

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO...

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO... MANCA COPERTINA INDICE IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO... 12 I marchi registrati sono proprietà dei rispettivi detentori. Bologna

Dettagli

Riferimento rapido per l'installazione SUSE Linux Enterprise Server 11

Riferimento rapido per l'installazione SUSE Linux Enterprise Server 11 Riferimento rapido per l'installazione SUSE Linux Enterprise Server 11 NOVELL SCHEDA INTRODUTTIVA Seguire le procedure riportate di seguito per installare una nuova versione di SUSE Linux Enterprise 11.

Dettagli

Installazione e caratteristiche generali 1

Installazione e caratteristiche generali 1 Installazione e caratteristiche generali 1 Introduzione SIGLA Ultimate e SIGLA Start Edition possono essere utilizzati solo se sono soddisfatti i seguenti prerequisiti: Microsoft.Net Framework 3.5 (consigliato

Dettagli

Capitolo 1 Installazione del programma

Capitolo 1 Installazione del programma Capitolo 1 Installazione del programma Requisiti Hardware e Software Per effettuare l installazione del software Linea Qualità ISO, il computer deve presentare una configurazione minima così composta:

Dettagli

1.1 Installazione di ARCHLine.XP

1.1 Installazione di ARCHLine.XP 1.1 Installazione di ARCHLine.XP 1.1.1 Contenuto del pacchetto di ARCHLine.XP Controllare il contenuto del vostro pacchetto ARCHLine.XP : Manuale utente di ARCHLine.XP (se in formato elettronico è contenuto

Dettagli

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi Capitolo Terzo Primi passi con Microsoft Access Sommario: 1. Aprire e chiudere Microsoft Access. - 2. Aprire un database esistente. - 3. La barra multifunzione di Microsoft Access 2007. - 4. Creare e salvare

Dettagli

GUIDA UTENTE WEB PROFILES

GUIDA UTENTE WEB PROFILES GUIDA UTENTE WEB PROFILES GUIDA UTENTE WEB PROFILES... 1 Installazione... 2 Primo avvio e registrazione... 5 Utilizzo di web profiles... 6 Gestione dei profili... 8 Fasce orarie... 13 Log siti... 14 Pag.

Dettagli

Creare e ripristinare immagine di sistema con Windows 8

Creare e ripristinare immagine di sistema con Windows 8 Creare e ripristinare immagine di con Windows 8 La versione Pro di Windows 8 offre un interessante strumento per il backup del computer: la possibilità di creare un immagine completa del, ovvero la copia

Dettagli

Procedura di abilitazione alla Rete di Lombardia Integrata

Procedura di abilitazione alla Rete di Lombardia Integrata VPN Client Versione 5.0.07 - Release 2 Procedura di abilitazione alla Rete di Lombardia Integrata La presente procedura descrive la fase di installazione dell applicazione VPN Client versione 5.0.07 utilizzata

Dettagli

ELSTER A1700i. Manuale software di lettura Dati Power Master Unit Read Olny. Contatore ELSTER A1700i. Manuale software di lettura dati PMU Read Olny

ELSTER A1700i. Manuale software di lettura Dati Power Master Unit Read Olny. Contatore ELSTER A1700i. Manuale software di lettura dati PMU Read Olny ELSTER A1700i Manuale software di lettura Dati Power Master Unit Read Olny Revisione : 0 Data : Aprile 2011 Software : Power Master Unit Read only 2.4 Firmware : Enel Pagina 1 di 20 1. Presentazione del

Dettagli

Impostare il browser per navigare in sicurezza Opzioni di protezione

Impostare il browser per navigare in sicurezza Opzioni di protezione Impostare il browser per navigare in sicurezza Opzioni di protezione Data la crescente necessità di sicurezza e tutela dei propri dati durante la navigazione in rete, anche gli stessi browser si sono aggiornati,

Dettagli

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli)

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli) IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 21 con licenza per utenti

Dettagli

COME COLLEGARSI DA REMOTO AD UN PLC S7-300/400 via MPI Indice

COME COLLEGARSI DA REMOTO AD UN PLC S7-300/400 via MPI Indice COME COLLEGARSI DA REMOTO AD UN PLC S7-300/400 via MPI Indice 1. Prerequisiti prima di cominciare...2 2. Collegarsi con il LinkManager...2 3. Selezionare il disposivo a cui collegarsi...3 3.1. Come forzare

Dettagli

Programma di configurazione di reti NetWare

Programma di configurazione di reti NetWare Novell NetWare Questo argomento include le seguenti sezioni: "Programma di configurazione di reti NetWare" a pagina 3-44 "Configurazione rapida" a pagina 3-44 "Impostazione avanzata" a pagina 3-44 "Impostazione

Dettagli

Problematiche SimulAtlas e Flash Player

Problematiche SimulAtlas e Flash Player Problematiche SimulAtlas e Flash Player Requisiti di sistema SimulAtlas Per la corretta visualizzazione del SimulAtlas, assicuratevi che il vostro PC risponda ai seguenti requisiti: - Pentium III 800 MHz.

Dettagli

Your Detecting Connection. Manuale utente. support@xchange2.net

Your Detecting Connection. Manuale utente. support@xchange2.net Your Detecting Connection Manuale utente support@xchange2.net 4901-0133-4 ii Sommario Sommario Installazione... 4 Termini e condizioni dell applicazione XChange 2...4 Configurazione delle Preferenze utente...

Dettagli

Manuale Utente Guglielmo MILESTONE

Manuale Utente Guglielmo MILESTONE ZONE Manuale Utente Guglielmo MILESTONE Guglielmo S.r.l. Strada Parma, 35/D5 43010 Pilastro di Langhirano (PR) Fan us on facebook Titolo: Manuale Utente - Guglielmo MILESTONE Versione: 1.0 Copyright 2004-2011

Dettagli

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (utente singolo)

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (utente singolo) Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (utente singolo) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics versione 15 mediante un licenza

Dettagli

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti DTN-10 e DTN-11

Dettagli

GESTIONE DI FINESTRE, FILE E CARTELLE con Windows XP

GESTIONE DI FINESTRE, FILE E CARTELLE con Windows XP GESTIONE DI FINESTRE, FILE E CARTELLE con Windows XP Desktop (scrivania) Il Desktop è la prima schermata che appare all accensione del computer. icone Barra delle applicazioni Le piccole immagini che appaiono

Dettagli

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli)

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli) IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 19 con licenza per utenti

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

Gestione Laboratorio: Manuale d uso per l utilizzo del servizio Windows di invio automatico di SMS

Gestione Laboratorio: Manuale d uso per l utilizzo del servizio Windows di invio automatico di SMS Gestione Laboratorio: Manuale d uso per l utilizzo del servizio Windows di invio automatico di SMS Sito Web: www.gestionelaboratorio.com Informazioni commerciali e di assistenza: info@gestionelaboratorio.com

Dettagli

Procedura Gestione Pratiche Sicurezza Cantiere

Procedura Gestione Pratiche Sicurezza Cantiere Procedura Gestione Pratiche Sicurezza Cantiere Importazione Imprese Cassa Edile Gestione Anagrafica Imprese Gestione Anagrafica Tecnici Gestione Pratiche Statistiche Tabelle Varie Gestione Agenda Appuntamenti

Dettagli

Console di Amministrazione Centralizzata Guida Rapida

Console di Amministrazione Centralizzata Guida Rapida Console di Amministrazione Centralizzata Contenuti 1. Panoramica... 2 Licensing... 2 Panoramica... 2 2. Configurazione... 3 3. Utilizzo... 4 Gestione dei computer... 4 Visualizzazione dei computer... 4

Dettagli

Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.6 Preparazione stampa

Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.6 Preparazione stampa Università degli Studi dell Aquila Corso ECDL programma START Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.6 Preparazione stampa Maria Maddalena Fornari Impostazioni di pagina: orientamento È possibile modificare le

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DELOS SYSTEMS 4.02.28

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DELOS SYSTEMS 4.02.28 GUIDA ALL INSTALLAZIONE DELOS SYSTEMS 4.02.28 Requisiti minimi (sistema operativo hardware).... pag. 1 Procedura di disinstallazione e installazione del software Delos Systems 4.02.28.. pag. 2 Salvare

Dettagli

Esame di Informatica CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO. Facoltà di Scienze Motorie

Esame di Informatica CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO. Facoltà di Scienze Motorie Facoltà di Scienze Motorie CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO Una tabella che contiene parole e numeri che possono essere elaborati applicando formule matematiche e funzioni statistiche. Esame di Informatica

Dettagli

GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL SERVIZIO INTERNET E DELLA POSTA ELETTRONICA V2.2

GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL SERVIZIO INTERNET E DELLA POSTA ELETTRONICA V2.2 GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL SERVIZIO INTERNET E DELLA POSTA ELETTRONICA V2.2 PROCEDURA DI ATTIVAZIONE DEL SERVIZIO INTERNET Sono di seguito riportate le istruzioni necessarie per l attivazione del servizio.

Dettagli

HORIZON SQL MENU' FILE

HORIZON SQL MENU' FILE 1-1/9 HORIZON SQL MENU' FILE 1 MENU' FILE... 1-2 Considerazioni generali... 1-2 Funzioni sui file... 1-2 Apri... 1-3 Nuovo... 1-3 Chiudi... 1-4 Password sul file... 1-5 Impostazioni... 1-5 Configurazione

Dettagli

IMPORTANTE PER ESEGUIRE QUESTA INSTALLAZIONE NEI SISTEMI OPERATIVI NT-2000-XP, BISOGNA AVERE I PRIVILEGI AMMINISTRATIVI.

IMPORTANTE PER ESEGUIRE QUESTA INSTALLAZIONE NEI SISTEMI OPERATIVI NT-2000-XP, BISOGNA AVERE I PRIVILEGI AMMINISTRATIVI. IMPORTANTE PER ESEGUIRE QUESTA INSTALLAZIONE NEI SISTEMI OPERATIVI NT-2000-XP, BISOGNA AVERE I PRIVILEGI AMMINISTRATIVI. Dopo aver selezionato SSClient506.exe sarà visibile la seguente finestra: Figura

Dettagli

Guida dettagliata all'aggiornamento di Windows 8.1

Guida dettagliata all'aggiornamento di Windows 8.1 Guida dettagliata all'aggiornamento di Windows 8.1 Installazione e aggiornamento di Windows 8.1 Aggiornare il BIOS, le applicazioni, i driver ed eseguire Windows Update Selezionare il tipo di installazione

Dettagli

VS-TV. Manuale per l utente. Matrice video virtuale ITALIANO

VS-TV. Manuale per l utente. Matrice video virtuale ITALIANO ITALIANO VS-TV Manuale per l utente Matrice video virtuale ÍNDICE 1 INTRODUZIONE... 2 1.1 CARATTERISTICHE.... 2 2 INSTALLAZIONE ED AVVIO... 3 2.1 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO... 3 2.2 INSTALLAZIONE... 3

Dettagli

Versione 2.0. Manuale d uso. Software per la gestione. degli applicativi Bticino. TiManager 03/07-01 PC

Versione 2.0. Manuale d uso. Software per la gestione. degli applicativi Bticino. TiManager 03/07-01 PC Versione 2.0 03/07-01 PC Manuale d uso TiManager Software per la gestione degli applicativi Bticino TiManager INDICE 2 1. Requisiti Hardware e Software Pag. 4 2. Installazione Pag. 4 3. Concetti fondamentali

Dettagli

Content Manager 2 Manuale utente

Content Manager 2 Manuale utente Content Manager 2 Manuale utente Fare riferimento a questo manuale per informazioni sull'utilizzo di Content Manager 2 per la consultazione, l'acquisto, il download e l'installazione di aggiornamenti e

Dettagli

Istruzioni per la configurazione di Internet Explorer

Istruzioni per la configurazione di Internet Explorer Istruzioni per la configurazione di Internet Explorer Introduzione 1. Indice 1. Indice... 1 2. Introduzione... 2 3. Rimozione del blocco popup... 2 3.1 Blocco popup di Internet Explorer... 2 3.2 Blocco

Dettagli

Guida all installazione Command WorkStation 5.5 con Fiery Extended Applications 4.1

Guida all installazione Command WorkStation 5.5 con Fiery Extended Applications 4.1 Guida all installazione Command WorkStation 5.5 con Fiery Extended Applications 4.1 Informazioni su Fiery Extended Applications Fiery Extended Applications (FEA) 4.1 è un pacchetto da usare con i controller

Dettagli

Sharpdesk V3.3. Guida all installazione Versione 3.3.07

Sharpdesk V3.3. Guida all installazione Versione 3.3.07 Sharpdesk V3.3 Guida all installazione Versione 3.3.07 Copyright 2000-2009 di SHARP CORPORATION. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione, l adattamento o la traduzione senza previa autorizzazione

Dettagli

Microsoft Office XP. dott. ing. Angelo Carpenzano. acarpenzano@neoteksolutions.it. La suite Microsoft Office XP

Microsoft Office XP. dott. ing. Angelo Carpenzano. acarpenzano@neoteksolutions.it. La suite Microsoft Office XP Microsoft Office XP dott. ing. Angelo Carpenzano acarpenzano@neoteksolutions.it 1 La suite Microsoft Office XP Microsoft Word: elaboratore testi (word processor) Microsoft Excel: foglio di calcolo (spreadsheet)

Dettagli

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza di rete)

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza di rete) IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza di rete) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 21 con licenza di rete. Questo documento

Dettagli

Guida rapida Vodafone Internet Box

Guida rapida Vodafone Internet Box Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet

Dettagli

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... Manuale Utente (Gestione Formazione) Versione 2.0.2 SOMMARIO 1. PREMESSA... 3 2. ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... 4 2.1. Pagina Iniziale... 6 3. CARICAMENTO ORE FORMAZIONE GENERALE... 9 3.1. RECUPERO MODELLO

Dettagli

Office 2007 Lezione 02. Le operazioni più

Office 2007 Lezione 02. Le operazioni più Le operazioni più comuni Le operazioni più comuni Personalizzare l interfaccia Creare un nuovo file Ieri ci siamo occupati di descrivere l interfaccia del nuovo Office, ma non abbiamo ancora spiegato come

Dettagli

Manuale dell'utente di Crystal Reports. Installazione di Crystal Reports XI

Manuale dell'utente di Crystal Reports. Installazione di Crystal Reports XI Manuale dell'utente di Crystal Reports Installazione di Crystal Reports XI Installazione di Crystal Reports XI Installazione di Crystal Reports XI L Installazione guidata di Crystal Reports funziona in

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. LEXMARK X502N http://it.yourpdfguides.com/dref/1265819

Il tuo manuale d'uso. LEXMARK X502N http://it.yourpdfguides.com/dref/1265819 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di LEXMARK X502N. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

IBM SPSS Statistics per Linux - Istruzioni di installazione (Licenza per sito)

IBM SPSS Statistics per Linux - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) IBM SPSS Statistics per Linux - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 21 con licenza per sito. Questo documento

Dettagli

STELLA SUITE Manuale d'uso

STELLA SUITE Manuale d'uso STELLA SUITE Manuale d'uso Stella Suite Manuale d'uso v. 1.2014 INDICE Sezione Pagina 1. Introduzione a Stella Suite Componenti Requisiti sistema Panorama della schermata iniziale 2. Installazione di Stella

Dettagli

Quantum Blue Reader QB Soft

Quantum Blue Reader QB Soft Quantum Blue Reader QB Soft Manuale dell utente V02; 08/2013 BÜHLMANN LABORATORIES AG Baselstrasse 55 CH - 4124 Schönenbuch, Switzerland Tel.: +41 61 487 1212 Fax: +41 61 487 1234 info@buhlmannlabs.ch

Dettagli

Manuale d'uso del Connection Manager

Manuale d'uso del Connection Manager Manuale d'uso del Connection Manager Edizione 1.0 2 Indice Informazioni sull'applicazione Gestione connessioni 3 Operazioni preliminari 3 Aprire l'applicazione Gestione connessioni 3 Visualizzare lo stato

Dettagli

ACO Archiviazione Elettronica e Conservazione sostitutiva

ACO Archiviazione Elettronica e Conservazione sostitutiva ACO Archiviazione Elettronica e Conservazione sostitutiva Dicembre 2010 INDICE A) PRODOTTI OGGETTO DELL AGGIORNAMENTO... 1 B) DISTINTA DI COMPOSIZIONE... 1 C) NOTE DI INSTALLAZIONE... 1 INSTALLAZIONE DELL

Dettagli

Modulo 6 Strumenti di presentazione

Modulo 6 Strumenti di presentazione Modulo 6 Strumenti di presentazione Gli strumenti di presentazione permettono di realizzare documenti ipertestuali composti da oggetti provenienti da media diversi, quali: testo, immagini, video digitali,

Dettagli

Installazione di Microsoft Office 2012-09-12 Versione 2.1

Installazione di Microsoft Office 2012-09-12 Versione 2.1 Installazione di Microsoft Office 2012-09-12 Versione 2.1 INDICE Installazione di Microsoft Office... 2 Informazioni pre-installazione... 2 Installazione di Microsoft Office... 3 Guida introduttiva...

Dettagli