COLOSSEO COLOSSEO HFT
|
|
- Gilberta Costanzo
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Foglio di Istruzioni Owner s Manual COLOSSEO COLOSSEO HFT AD 3242 HQI-TS/D/S 1000W AD 3244 HFT HQI-TS/D/S 1000W AD3252 Rev Ago 2002
2 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO SICUREZZA INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE Montaggio della Lampada Posizionamento del Proiettore Installazione del paraluce Collegamento elettrico Collegamento dei cavi di segnale DMX USO DEL PROIETTORE Funzionamento DMX/Slave Funzionamento Master/Automatico Funzionamento Master-Slave Funzionamento via Radio(OPZIONALE) MANUTENZIONE INFORMAZIONI TECNICHE PARTI DI RICAMBIO 10 Pag. INDEX 1.0 PACKING SAFETY INSTALLATION Fitting the lamp Mounting position leaf barndoor set up Electrical connection DMX line connection USE OF THE PROJECTOR DMX/Slave mode Master/Automatic mode Master-Slave mode Wireless DMX signal transmission (OPTIONAL) MAINTENANCE TECHNICAL INFORMATION SPARE PARTS 18 Page
3 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il Vs. trasportatore. Nell imballaggio del presente proiettore sono contenuti i seguenti prodotti: n 1 proiettore COLOSSEO; n 1 lampada HQI-TS/D/S 1000W; n 1 foglio di Istruzioni; 2.0 SICUREZZA Anche se questo apparecchio è dotato di micro interruttore di sicurezza, che isola tutte le parti a vivo, prima di effettuare qualsiasi operazione sul proiettore, sconnettere fisicamente la linea di alimentazione staccando la spina (ad esempio durante la manutenzione o la sostituzione della lampada). Questo proiettore è stato progettato per utilizzi in ambienti interni ed esterni. La temperatura ambiente massima non deve superare i 35 C. Attenzione: la temperatura della superficie esterna del proiettore può raggiungere 90 C. Attenzione: lampada molto calda, prima della sostituzione attendete almeno 15 minuti. Attenzione: nel caso in cui il proiettore venga appeso, si raccomanda l utilizzo della catena di sicurezza da fissare al proiettore ed alla struttura di sospensione dello stesso per evitare la caduta accidentale del proiettore, nel caso, poco probabile, che il punto di fissaggio primario dovesse cedere. GRADO DI PROTEZIONE IP65 - COLOSSEO è totalmente protetto contro la penetrazione di polveri. I getti d acqua, provenienti da ogni direzione, non arrecano effetti dannosi al proiettore. 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3.1 Montaggio della lampada - Togliendo le 8 viti M6, rappresentate in figura 1, è possibile ruotare la parte anteriore (figura 2) ed avere accesso alla sede della lampada (figura 3). figura 1 figura 2 - Rimuovete le 2 coperture laterali in alluminio riflettente poste ai lati della parabola specchiata svitando le 4 viti M4 (A figura 3); - Dopo averla sgrassata con l apposita salvietta detergente, inserite la lampada nelle molle portalampada con le dovute precauzioni: - non toccate la lampada con le dita e con stracci unti o comunque sporchi; 3
4 - non scuotete la lampada e non fatela urtare contro la lamiera del proiettore o altri oggetti; figura 3 A - Fissate l estremità dei cavi di alimentazione della lampada agli inserti sul portalampada come mostrano le figure 4 e 5. figura 4 figura 5 - Riposizionate le coperture laterali in alluminio riflettente; - Richiudete lo sportello anteriore riavvitando saldamente le viti tolte precedentemente. Nota: Accertarsi che la guarnizione sia nella posizione corretta in modo di garantire costantemente la protezione contro la penetrazione di polveri e getti d acqua. 4
5 3.2 Posizionamento del proiettore Mantenere una distanza dalle pareti di almeno 1m per favorire la libera circolazione dell aria intorno al proiettore e contenerne il riscaldamento. Colosseo è dotato di una forcella che permette una stabile collocazione a terra e a soffitto. Per il fissaggio del proiettore al pavimento, oppure al soffitto, è possibile utilizzare i fori (Ø12 e Ø14mm) posti sulla staffa di fissaggio del proiettore. Gli interassi della foratura sono rappresentati in figura 6. figura Installazione del paraluce Per installare il paraluce sul proiettore, è sufficiente avvitare le 4 viti fornite con il paraluce nell apposita sede sulla piastra portavetro (vedi figura 7). figura Collegamento elettrico Il collegamento elettrico richiede l utilizzo di due cavi 3 poli x 1,5 mm 2 di sezione minima: uno per la connessione alla rete elettrica e l altro per la connessione ballast-proiettore. Connessione alla rete elettrica: inserite l estremità del cavo di alimentazione attraverso il pressacavo del ballast (a figura 9) e collegatelo alla morsettiera indicata dalla freccia rispettando le polarità (GND/Neutro/Fase). Collegamento ballast-proiettore: inserite un estremità del cavo di connessione ballast-proiettore attraverso il pressacavo del ballast (b figura 9) e collegatelo ai poli della morsettiera indicati con le lettere A,B e C. L altra estremità del cavo va collegata al morsetto posto all interno della scatola indicata in figura 8. Si raccomanda di rispettare la polarità indicata sui morsetti (A,B e C) Assicuratevi che i dadi dei pressacavi del ballast e del proiettore siano adeguatamente stretti, in modo che assicurino la protezione contro la penetrazione di polveri e getti d acqua. 5
6 dal ballast figura 9 b a al proiettore figura 8 alimentazione di rete 3.5 Collegamento dei cavi di segnale DMX Rimuovere i tappi dai pressacavi relativi ai cavi di segnale indicati in figura 10. Cavo d ingresso: Dopo aver inserito un estremità del cavo che porta il segnale DMX attraverso un passacavo, collegatelo al morsetto rispettando la polarità indicata sull etichetta (GND, DATA-, DATA+). Se il proiettore è l ultimo della linea, lasciate inserito l apposito tappo nel pressacavo relativo al cavo d uscita mancante. Diversamente, se il proiettore non è l ultima unità della linea DMX, collegategli un cavo d uscita attraverso il passacavo rimasto libero. Cavo d uscita: Collegate il cavo d uscita nel morsetto unito con il cavo d ingresso (figura 10). Accertarsi inoltre che i dadi dei pressacavi siano adeguatamente stretti, in modo che assicurino la protezione contro la penetrazione di polveri e getti d acqua. Nota: Se non si collegano i cavi per il segnale di controllo, lasciare inseriti entrambi i tappi relativi ai pressacavi. DMX IN DMX OUT 6 figura 10
7 4.0 USO DEL PROIETTORE Il significato dei dip-switch cambia a seconda del metodo di funzionamento: - funzionamento in modo MASTER/AUTOMATIC o in modo DMX/SLAVE. La luce rossa del LED indica la ricezione corretta del segnale DMX oppure la modalità master attiva. La luce rossa lampeggiante indica l assenza del segnale oppure il segnale DMX non corretto. 4.1 Funzionamento DMX/SLAVE Per funzionare in modo DMX/SLAVE, il proiettore COLOSSEO, deve avere settato il relativo dipswitch su OFF (dip-switch numero 2 del gruppo 1-6). Tutti i proiettori COLOSSEO che ricevono un segnale digitale da una centralina di controllo, devono avere correttamente settato il loro indirizzo secondo la tabella 1. I dip-switch che danno l indirizzo al proiettore sono numerati da 1 a 9. Ogni proiettore COLOSSEO occupa 3 canali. tabella 1 Dip-switch del gruppo 1-6: Dip-switch numero 2: seleziona il tipo di funzionamento (OFF=DMX/slave; ON=master/automatico); Dip-switch numero 5: durante il funzionamento in DMX/Slave, se ON, permette di avere 62 colori sullo stesso canale. 7
8 4.2 Funzionamento MASTER/AUTOMATICO Per funzionare in modo MASTER/AUTOMATICO, il proiettore COLOSSEO deve avere settato il relativo dip-switch su ON (dip-switch numero 2 del gruppo 1-6). Quando il proiettore COLOSSEO lavora in modo MASTER/AUTOMATICO i dip-switch numerati da 1 a 8 del gruppo 1-10 selezionano il programma preimpostato (riferirsi alla tabella 2). P. EFFETTO Programma 1 Rosso, Magenta,Giallo Programma 2 Rosso, Magenta,Giallo + Bianco Programma 3 Verde, Cyan, Giallo Programma 4 Verde, Cyan, Giallo + Bianco Programma 5 Blu, Cyan, Magenta Programma 6 Blu, Cyan, Magenta + Bianco Programma 7 Colori base Programma 8 Colori base + Bianco tabella 2 Dip-switch del gruppo 1-6: Dip-switch numero 2: seleziona il tipo di funzionamento (OFF=DMX/slave; ON=master/automatico); Dip-switch numero 3 e 4: impostano la durata delle scene colore (vedi tabella 3); 8 COMBINAZIONE OFF/OFF ON/OFF OFF/ON ON/ON Durata scena colore 5 secondi 10 secondi 20 secondi 40 secondi tabella 3
9 4.3 Funzionamento Master-Slave E possibile settare più proiettori COLOSSEO in modalità Slave in modo che seguano il programma eseguito da un proiettore Master. Il proiettore Master deve essere settato con il relativo dipswitch settato su ON (dip-switch n 2 del gruppo 1-6), i proiettori Slave devono avere tutti i dipswitch settati in OFF. Le specifiche DMX richiedono una opportuna resistenza di terminazione ( ohm).la resistenza di terminazione deve essere inserita tra i morsetti DATA+ e DATA- della morsettiera posta sull ultimo proiettore della linea DMX. Per ogni linea DMX ci può essere solo un proiettore Master o un controllo DMX (non entrambi), diversamente si rischia di danneggiare il circuito di trasmissione. 4.4 Funzionamento via RADIO per COLOSSEO 1000 HFT AD3244 COLOSSEO è disponibile anche nella versione HFT la cui caratteristica è la trasmissione del segnale DMX via radio oltre che nel normale standard via cavo. I dip switch assumono lo stesso significato che assumono durante il funzionamento in modo DMX/SLAVE (vedi paragrafo 4.1 Funzionamento in DMX/SLAVE) con la sola eccezione dei dip switch n 1 e n 6 del secondo gruppo: - il dip switch n 1 permette di selezionare il tipo di trasmissione: OFF via cavo, ON via radio; - il dip switch n 6 permette di variare la frequenza di trasmissione del segnale DMX per evitare che due linee di proiettori installate nelle vicinanze si disturbino a vicenda. 9
10 5.0 MANUTENZIONE Il proiettore COLOSSEO non richiede una manutenzione particolare, infatti, essendo certificato IP65 esso è totalmente isolato dagli agenti esterni. Per assicurare la massima funzionalità e la massima resa ottica, si raccomanda comunque di attenersi alle seguenti istruzioni: - pulite regolarmente il vetro anteriore (è possibile togliere la griglia di protezione); - sostituite i dicroici se hanno subito danni visibili quali tagli, crepe e profondi graffi; - sostituite la lampada se ha subito danni visibili o se si è deformata a causa del calore; - controllate i collegamenti elettrici ed in particolare la messa a terra; - sostituite tutte le parti eventualmente danneggiate. Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, si raccomanda di scollegare fisicamente il proiettore dalla linea di alimentazione staccando la spina. Prima di aprire il proiettore si consiglia di attendere almeno 15 minuti dallo spegnimento della lampada. 6.0 INFORMAZIONI TECNICHE Dimensioni max di ingombro proiettore L579 x P540 x H550 mm Peso proiettore 21,5 Kg Peso ballast 14 Materiale della carcassa Alluminio Tensione nominale V Frequenza nominale 50/60 Hz Corrente nominale 6 A Potenza assorbita 1200 VA Lampada consigliata HQI-TS/D/S 1000W Attacco Speciale con cavo Sistema ottico Coppa trattata altamente riflettente Fusibile per elettronica 5x20 250V 3,15A Alimentatore con termoprotezione Grado di protezione IP65 Temperatura massima di esercizio 90 C Temperatura ambiente massima 35 C 7.0 PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti del proiettore COLOSSEO sono disponibili come parti di ricambio su richiesta. La responsabilità di Griven S.r.l. cessa all atto della consegna del materiale al vettore: reclami per eventuali danni dovuti al trasporto dovranno essere indirizzati direttamente al corriere. Si accettano reclami entro e non oltre i 7 giorni dal ricevimento merce. Eventuali resi di materiale dovranno essere autorizzati da Griven S.r.l. ed inviati completi della documentazione fiscale necessaria. La garanzia non copre i materiali di consumo. COLOSSEO CYM Le viste esplose, lo schema elettrico, il diagramma elettronico e la brochure promozionale del prodotto sono disponibili su richiesta.
11 1.0 PACKING Check carefully the content of the box and in case of damage contact your forwarder immediately. The following items are included in the box: n 1 COLOSSEO unit; n 1 HQI-TS/D/S 1000W lamp; n 1 instructions leaflet. 2.0 SAFETY This unit is provided with a safety micro-switch, which will insulate all the alive parts in case you open the front side (see Pict. no.2). In any case, disconnect the lantern from mains supply before servicing the unit or replacing the lamp. This projector has been designed for outdoor and indoor use. Maximum ambient temperature must not exceed 35 C. Caution: the temperature of the unit surface can reach 90 C. Caution: hot lamp. Ensure that the lamp is cold before attempting to remove it (wait for about 15 minutes). Caution: it is strongly recommended that a safety-chain or wire is attached to this projector and secured to the main mounting framework to arrest the fall of the unit in the unlikely event that the primary mounting arrangement should fail. PROTECTION DEGREE IP65 - The Colosseo unit is dust-proofed and water jets, wherever coming from, will not cause damage to the unit. 3.0 INSTALLATION 3.1 Fitting the lamp - Remove the 8 M6 screws, as shown in Pict.1, and then rotate the front cover (Pict. 2) to access the lamp seat (Pict.3); picture 1 picture 2 - Unscrew the 4 M4 screws and remove the 2 aluminium covers, which are located at the sides of the planar mirror (A, Pict.3); - Fit the lamp carefully in the lamp holder: - do not touch the lamp with fingers or dirty towels; 11
12 - do not shake the lamp; picture 3 A - fit the ends of the lamp supply cables to the inserts on the lamp holder, as shown in Pict. 4 and 5. picture 4 picture 5 - Fix the aluminium covers to their original positions; - Reclose the front cover and fix it again (use the 6 M6 screws). Note: ensure that the gasket is correctly fitted in its position, so that the unit will properly be dust and water proofed. 12
13 3.2 Mounting position Minimum distance from flammable objects must be 1 mt so as to make air circulation easy. COLOSSEO is fitted with a support base which allows a steady position on the floor and at the ceiling. Ø12 mm and Ø14 mm holes are provided in the support base to fix the lantern to the ceiling or to the floor. The positions of the holes are shown in Pict.6. picture leaf barndoor set up Fix the barndoor by tightening the 4 screws (which are supplied with the barndoor itself) in their apposite seat on the glass panel (see Pict.7). picture Electrical connection Two supply cables 3x1.5 mm 2 minimum are needed: one for the connection to power supply and the other one for the connection ballast-unit. Connection to power supply: one end of the supply cable must be fixed through the ballast clip (see a, pict.9) and then connected to the junction-box (which is pointed out by the arrow). Make sure that Ground, Neutral and Phase polarities are respected. Connection ballast-unit: one end of the ballast-unit connection cable must be fixed through the ballast clip (see b, pict. 9) and then connected to the junction-box, namely to the poles indicated by letters A, B, C. The other end of the cable must be connected to the junction-box, which is located inside the box pointed out in picture 8. Make sure that A, B, C polarities are respected. Ensure that the cable clip screw nut is properly tightened, so that the unit will be dust and water jet proofed. 13
14 from the ballast picture 9 b a to the unit picture 8 power supply 3.5 DMX line connection Remove the screw stoppers of the bushes relevant to the digital data cables, as shown in Pict.10. IN cable: one end of the DMX digital cable must be fixed through the cable clip and then connected to the terminal. The polarity which is written on the label must be respected (GND, Data -, Data +). If the projector is the last unit of a line, do not remove the screw stopper referring to the missing OUT cable. If the projector is not the last unit of a line, connect the OUT cable to the screw stopper which is still available. OUT cable: connect the OUT cable to the terminal, together with the IN cable (Pict.10). Make sure that the screw stoppers are properly tightened, so that protection against dust and water jets is ensured. Note: If the control signal cables are not connected, do not remove any of the screw stoppers. DMX IN DMX OUT 14 picture 10
15 4.0 USE OF THE PROJECTOR The function of the dip-switches will change according to the selected mode, which can be DMX/Slave mode or Master/Automatic mode. The LED red light on indicates that the reception of the DMX signal is correct or that the MASTER mode is activated. If the red light flashes, it means that there is no signal or that the DMX signal is not correct. 4.1 DMX/SLAVE mode To access the DMX/SLAVE mode, the dip-switch of the COLOSSEO unit must be set to OFF (group 1-6, dip-switch no.2). Every single COLOSSEO unit which receives a digital signal from a controller must have its relevant address correctly set as per table 1. The dip-switches which set the projector address are those from no.1 to no.9. Each COLOSSEO uses 3 channels. table 1 Group 1-6 dip-switches: Dip-switch no.2: it selects the operating mode (OFF=DMX/SLAVE; ON=MASTER/AUTOMA- TIC); Dip-switch no.5: if it is set to the ON position during the DMX/SLAVE mode, 62 colours can be obtained on the same channel. 15
16 4.2 MASTER/AUTOMATIC mode To access the MASTER/AUTOMATIC mode, the dip-switch of the COLOSSEO unit must be set to ON (group 1-6, dip-switch no.2). When the COLOSSEO unit works in MASTER/AUTOMATIC mode the dip switches from no.1 to no.8 (from the group 1-10) must be used to select the preset program (refer to table 2). P. EFFECT Programme 1 Red, Magenta, Yellow Programme 2 Red, Magenta, Yellow + White Programme 3 Green, Cyan, Yellow Programme 4 Green, Cyan, Yellow + White Programme 5 Blue, Cyan, Magenta Programme 6 Blue, Cyan, Magenta + Bianco Programme 7 All colors Programme 8 All colors + White table 2 Group 1-6 dip-switches: Dip-switch no.2: it selects the operating mode (OFF=DMX/SLAVE; ON=master/automatic); Dip-switches no.3 and 4: they set the duration of the colour scenes (see table 3); 16 COMBINATION OFF/OFF ON/OFF OFF/ON ON/ON Colours Scene Duration 5 sec. 10 sec. 20 sec. 40 min. table 3
17 4.3 Master-Slave mode More COLOSSEO units can be set to "Slave" option to follow the "Master" unit in synchrony. The "Master" unit must be set with the relevant dip-switch in the ON position (group 1-6, dipswitch no.2); the "Slave" units must be set with all the relevant dip-switches in the OFF position. Line Terminal The DMX specifications require a ohm terminal resistor, which must be fitted between the DATA+ and DATA- Pins in the junction box of the last unit of the DMX line. For each DMX line select Master-Slave mode or DMX/SLAVE mode, but not both of them, because in this last case the electrical line may be damaged. 4.4 AD3244 COLOSSEO 1000 HFT Wireless DMX Signal Transmission COLOSSEO is also available in the HFT version, which features the optional wireless DMX data transmission, as well as the standard DMX cable transmission. The dip switches have the same function as when the unit operates in DMX/SLAVE mode (see 4.1 DMX/SLAVE mode), apart from dip switches no. 1 and 6 of the second group: - the dip switch no.1 (second group) allows to select the transmission mode: OFF = transmission via cable, ON = wireless transmission; - the dip switch no.6 (second group) allows to change the transmission frequency of the DMX signal, so to avoid conflicts between adjacent similar devices by Griven that are running different programmes. 17
18 5.0 MAINTENANCE The COLOSSEO unit does not require particular maintenance. In fact, as an IP65 certified item, it is completely proofed against external agents. However, to ensure maximum performance and light output, it is recommended to follow these instructions: - keep the front glass clean regularly (note: the protection grid can be removed); - replace the dichroic filters in case they are visibly damaged; - replace the lamp if it is damaged or deformed; - carefully check electrical connections, particularly the ground connection; - replace all damaged components. Before starting servicing or cleaning the unit, disconnect the lantern from main supplies. Before opening the projector, it is recommended to wait at least 15 minutes after the lamp has been turned off. 6.0 TECHNICAL INFORMATION COLOSSEO CYM 1000 Size L579 x P540 x H550 mm Weight of the unit 21,5 Kg Weight of the ballast 14 Body Aluminium Operating Voltage V Operating Frequence 50/60 Hz Operating Amperage 6 A Power Absorbed 1200 VA Suggested lamp HQI-TS/D/S 1000W Base Special with cable Optic System Coated elliptical reflector Electronic system fuse 5x20 250V 3,15A Feeder with thermal protection Protection rating IP65 Max working temperature 90 C Max ambient temperature 35 C 7.0 SPARE PARTS All components for the COLOSSEO are available on request. Griven s.r.l. is liable for the product until the unit is delivered to the shipping company: any claim for damage occurred during transport must be addressed directly to the forwarding company. Complaints will be accepted within 7 days from reception of the unit and no later. Before returning any projector, authorization by Griven s.r.l. is necessary and the units must be returned back along with the needed fiscal documents. COLOSSEO warranty does not include consumables. 18 Exploded views, the electrical wire diagram, the electronic layout and the advertising brochure are available on request.
19 19
20 WORLD LIGHTING CHALLENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria, CASTEL GOFFREDO (MN) Telefono 0376/ Fax 0376/ / griven@griven.com griven@griven.it
Image distorsion wheels
ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com or CALL TOLL FREE 888-505-2111 Foglio di Istruzioni Owner s Manual Image distorsion wheels GR0640 GR0640 Rev. 0 10 Dic 2002 ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com
DettagliCESIO MUTANTE 250W. Foglio di Istruzioni. Owner s Manual
411250-00 Rev. 1 22 Lug 2003 CESIO MUTANTE 250W Foglio di Istruzioni Owner s Manual IMBALLAGGIO Nell imballaggio del presente proiettore sono contenuti i seguenti prodotti: n 1 proiettore CESIO MUTANTE;
DettagliFLOOR LED. Owner s Manual. Foglio di Istruzioni
FLOOR LED Floor led Rev. 0 24 Nov 2003 Foglio di Istruzioni Owner s Manual IMBALLAGGIO Nell imballaggio del presente proiettore sono contenuti i seguenti prodotti: n 1 proiettore FLOOR LED; n 1 set di
DettagliORDER DIRECTLY TODAY AT: or CALL TOLL FREE Foglio di Istruzioni Owner s Manual DOLOMITE CYM 600
Foglio di Istruzioni Owner s Manual DOLOMITE CYM 600 AD 3436 MSD 575W GX9.5 AD 3437 MSD 575W GX9.5 HFT AD3436 Rev. 0 04 Nov. 04 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE
DettagliPANTHEON OS CYM 400 PANTHEON OS CYM 400 HFT
Foglio di Istruzioni Owner s Manual PANTHEON OS CYM 400 PANTHEON OS CYM 400 HFT AD 3233 HQI-TS 400/D AD 3235 HFTHQI-TS400/D AD3233 Rev. 1 04 Nov 04 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA
DettagliTRIDENT CYM 150 TRIDENT CYM 150 HFT
Foglio di Istruzioni Owner s Manual TRIDENT CYM 150 TRIDENT CYM 150 HFT AD 3302 CDM-SA/T 150W AD 3303 HFT CDM-SA/T 150W AD 3304 CDM-SA/T 150W 100/110V AD3302 Rev. 1 04 Nov 04 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL
DettagliPANTHEON CYM 400 PANTHEON CYM 400 HFT
Foglio di Istruzioni Owner s Manual PANTHEON CYM 400 PANTHEON CYM 400 HFT AD 3232 HQI-TS 400/D AD 3234 HFT HQI-TS 400/D AD3232 Rev. 0 30 Lug-2002 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3
DettagliCOLOSSEO OS COLOSSEO OS HFT
Foglio di Istruzioni Owner s Manual COLOSSEO OS COLOSSEO OS HFT AD 3252 HQI-TS/D/S 1000W AD 3254 HFT HQI-TS/D/S 1000W AD3252 Rev. 0 04 Nov 04 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0
Dettagli3-Facet prism module
Foglio di Istruzioni Owner s Manual 3-Facet prism module GR0638 GR0638 Rev. 0 03 Dic 2002 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE 3 3.1 Montaggio sul proiettore 3 4.0
DettagliZoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual
Zoom 21-38 GR0590 Manuale di istruzioni Instructions manual INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 4 2.0 SICUREZZA 4 3.0 PARTI DI RICAMBIO 5 Pag. INDEX 1.0 PACKING 6 2.0 SAFETY 6 3.0 SPARE PARTS 7 Page
DettagliRADIO SIGNAL RECEIVER
Foglio di Istruzioni Owner s Manual RADIO SIGNAL RECEIVER AD 4120 AD4120 Rev. 01 23.02.06 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE 3 2.1 Collegamento elettrico 3 2.2 Collegamento
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual DOLOMITE CYM 600 AD 3436 MSD 575W GX9.5 AD 3437 MSD 575W GX9.5 HFT. AD3436 Rev
Foglio di Istruzioni Owner s Manual DOLOMITE CYM 600 AD 3436 MSD 575W GX9.5 AD 3437 MSD 575W GX9.5 HFT AD3436 Rev. 02 19.07.07 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE
DettagliVESUVIO OS CYM 250 VESUVIO OS CYM 250 HFT
Foglio di Istruzioni Owner s Manual VESUVIO OS CYM 250 VESUVIO OS CYM 250 HFT AD 3222 HQI-TS 250/D UVS AD 3224 HFTHQI-TS 250/D UVS AD3222 Rev. 2 16.03.06 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA
DettagliPANTHEON OS CYM 400 PANTHEON OS CYM 400 HFT
Foglio di Istruzioni Owner s Manual PANTHEON OS CYM 400 PANTHEON OS CYM 400 HFT AD 3233 HQI-TS 400/D AD 3235 HFTHQI-TS400/D AD3233 Rev. 2 04.07.06 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA
DettagliFoglio di Istruzioni Instructions WOOD (GR 0101) 40W (GR 0100) 20W (GR 0102) 400W - E40. FI-101 Rev.1
Foglio di Istruzioni Instructions WOOD (GR 0101) 40W (GR 0100) 20W (GR 0102) 400W - E40 FI-101 Rev.1 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al
DettagliRADIO SIGNAL REPEATER
Foglio di Istruzioni Owner s Manual RADIO SIGNAL REPEATER AD 4124 AD4124 Rev. 01 27.04.06 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 INSTALLAZIONE DEL RIPETITORE 3 2.1 Collegamento elettrico 3 3.0 USO
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual. Kolorliner AD3510 Sistema di fissaggio AD3513. Rev Apr 05
Foglio di Istruzioni Owner s Manual Kolorliner AD3510 Sistema di fissaggio AD3513 Rev. 3 22 Apr 05 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL KOLORLINER 3 3.1 Assemblaggio
DettagliAD 3302 - AD 3303 - AD 3304
TRIDENT CYM 150 TRIDENT CYM 150 HFT AD 3302 - AD 3303 - AD 3304 Manuale di istruzioni Instructions INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual EVEREST CYM 900 HFT AD3462 MSD 700W AD3463 HFT MSD 700W. AD3462 Rev /06/12
Foglio di Istruzioni Owner s Manual EVEREST CYM 900 EVEREST CYM 900 HFT AD3462 MSD 700W AD3463 HFT MSD 700W AD3462 Rev. 03 22/06/12 INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual TIROS EYEBALL AD 3318
Foglio di Istruzioni Owner s Manual TIROS EYEBALL AD 3318 AD3318 Rev. 0 07 Dic 2004 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio della lampada
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual GOBOCLIP MK2 150 GR 0464 CDM-SA/T 150W
Foglio di Istruzioni Owner s Manual GOBOCLIP MK2 150 GR 0464 CDM-SA/T 150W 0464 Rev. 0 08-Apr-2004 INDICE Pagina 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1
DettagliUser Manual. Rev Date: 31/05/2018
Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual DAZE AL 1242 AL 1244 AL1246. AL1242/4/6 Rev
Foglio di Istruzioni Owner s Manual DAZE AL 1242 AL 1244 AL1246 AL1242/4/6 Rev. 01 31.05.06 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio delle
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual IP65 DEDICATED DMX CONTROLLER AL1322. AL1322 Rev
Foglio di Istruzioni Owner s Manual IP65 DEDICATED DMX CONTROLLER AL1322 AL1322 Rev. 01 13.04.06 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 INSTALLAZIONE DEL CONTROLLER 3 2.1 Collegamento elettrico 3
DettagliDECK AL AL AL Manuale di istruzioni Instructions
DECK AL 1232 - AL 1234 - AL 1236 Manuale di istruzioni Instructions INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio delle lenti 3 3.2 Installazione
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual TRANSFORMER BOX AL1416
Foglio di Istruzioni Owner s Manual TRANSFORMER BOX AL1416 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Collegamento elettrico 3 3.2 Connessione PROIETTORI-TRANSFORMER
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s manual KU-BO GR 0325 MSD 200 GR MSR 575
Foglio di Istruzioni Owner s manual KU-BO GR 0325 MSD 200 GR 0327 - MSR 575 FI-325 Rev. 5 26 Feb 2001 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual DICE AL 1460. AL1460 Rev. 2 11.07.07
Foglio di Istruzioni Owner s Manual DICE AL 1460 AL1460 Rev. 2 11.07.07 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Collegamento elettrico 3 3.2 Installazione
DettagliFoglio di Istruzioni Instructions TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000
Foglio di Istruzioni Instructions TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 FI-030 Rev.4 19-02-2001 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual DANUBE. AL AL AL1264 Outdoor AL AL AL1274 Indoor. Rel /10/08
Foglio di Istruzioni Owner s Manual DANUBE AL1260 - AL1262 - AL1264 Outdoor AL 1270 - AL1272 - AL1274 Indoor Rel. 2.00 24/10/08 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE
DettagliTLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
DettagliDimmer/Strobe/Black-out module
Foglio di Istruzioni Owner s Manual Dimmer/Strobe/Black-out module GR0635 GR0635 Rev. 0 22 Nov 2002 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE 3 3.1 Montaggio sul proiettore
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual
Foglio di Istruzioni Owner s Manual PARADE D 9 AL1408 / AL1410 / AL1412 / AL1414 / AL1415 PARADE D18 AL1400 / AL1402 / AL1404 / AL1406 / AL1407 PARADE D27 AL1395 / AL1406 / AL1407 / AL1408 /AL1409 INDICE
DettagliORDER DIRECTLY TODAY AT:
Foglio di Istruzioni Instructions SPILLO GR 0036 HMI 1200 FI-0036 Rev. 2 14-04-1997 INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio della lampada
DettagliFoglio di Istruzioni Instructions SKY EAGLE GR 0024 HMI 2500
Foglio di Istruzioni Instructions SKY EAGLE GR 0024 HMI 2500 FI-024 Rev.4 14-04-1997 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate
DettagliORDER DIRECTLY TODAY AT:
Foglio di Istruzioni Owner s Manual NIAGARA 150 AD 3312 CDM-SA/T 150W AD3302 Rev. 0 22 Lug 04 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio della
DettagliDAWN AL AL AL1206
DAWN AL1202 - AL1204 - AL1206 Manuale di istruzioni Instructions INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio delle lenti 3 3.2 Installazione
DettagliELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)
PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio
DettagliSonDa acqua SanitaRia
SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi
DettagliManuale di Istruzioni User s Manual Instructions COLORWAY GR HSR/MSR UPDTD : 29/03/99
Manuale di Istruzioni User s Manual Instructions COLORWAY GR 0313-1200 HSR/MSR UPDTD : 29/03/99 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone. In caso di danni al prodotto
DettagliMB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto
MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto Table of Contents Indice 1. Introduction - Introduzione... 3 2. Technical Data Caratteristiche tecniche... 3 3. Installation Installazione... 4 4.
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual. 1-Rotogobo module GR0630
Foglio di Istruzioni Owner s Manual 1-Rotogobo module GR0630 GR0630 Rev. 0 04 Dic 2002 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE 3 3.1 Montaggio sul proiettore 3 3.2 Installazione
DettagliDUNE WARM WHITE AL AL1259
DUNE WARM WHITE AL1258 - AL1259 Manuale di istruzioni Instructions INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio delle lenti 3 3.2 Installazione
DettagliMizar 1W 5500 K lente 60 Mizar 1W 5500 K lens 60
Miniproiettore realizzato in alluminio e ottone verniciato in alluminio metallizzato. Progettato per alloggiare Power Led da 1W disponibile a luce calda 3000 K CRI93, luce naturale a 4000 K CRI93 o luce
DettagliS K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda
S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile
DettagliMATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4
REVISIONE SCHEDA 001/A AGGIORNAMENTO DEL 20/02/2019 MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4 TIPO APPARECCHIO LUCI LED DA INCASSO CARATTERISTICHE GENERALI MATERIALI Grado di protezione IP66 CORNICE ACCIAIO INOX
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual GOBOCLIP MK3 150W GR 0436 CDM-SA/T 150W Rev
Foglio di Istruzioni Owner s Manual GOBOCLIP MK3 150W GR 0436 CDM-SA/T 150W 0436 Rev. 01 16.11.06 INDICE Pagina 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio
DettagliFoglio di Istruzioni Instructions SKY ROSE GR 0028 HMI 1200 GR 0029 HMI 2500
Foglio di Istruzioni Instructions SKY ROSE GR 0028 HMI 1200 GR 0029 HMI 2500 FI-028 Rev.4 19-02-2001 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual DIVE AL 1212 AL 1225 AL1227. AL1212/25/27 Rev /06/09
Foglio di Istruzioni Owner s Manual DIVE AL 1212 AL 1225 AL1227 AL1212/25/27 Rev. 06 24/06/09 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio delle
DettagliCOLOSSEO OS CYM 1000 outdoor use
outdoor use 251 THE OUTDOOR CYM DIMENSION SURFACE MOUNT SOLUTIONS COLOSSEO The high light output afforded by the 1000 watt lamp means that can be used to create wall washing effects on large buildings,
DettagliFoglio di Istruzioni Instructions ARCO 2000. (PR 1227) Fresnel - GY16 (PR 1228) PC - GY16. FI-1227 Rev.3
Foglio di Istruzioni Instructions ARCO 2000 (PR 1227) Fresnel - GY16 (PR 1228) PC - GY16 FI-1227 Rev.3 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al
DettagliFoglio di Istruzioni Instructions MIDSCAN. GR 0196 HTI 300 GR 0195 Halogen 250W
Foglio di Istruzioni Instructions MIDSCAN GR 0196 HTI 300 GR 0195 Halogen 250W CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual NIAGARA 150 AD 3312 CDM-SA/T 150W
Foglio di Istruzioni Owner s Manual NIAGARA 150 AD 3312 CDM-SA/T 150W AD3302 Rev. 02 29.01.2007 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio
DettagliRISALTO 150 RISALTO 150 HFT
Foglio di Istruzioni Owner s Manual RISALTO 150 RISALTO 150 HFT AD3202 CDM-SA/T 150W AD3204 HFT CDM-SA/T 150W AD-3202 Rev. 0 06-LUG-2002 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO ROMEO e GIUIETTA lampada a sospensione / hanging lamp RM01; G01; RM11; G11; RM21; G21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte
DettagliS-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics
STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics In alluminio In aluminium 100 ø3 28.65 10 Marchi di qualità Quality marks
DettagliGRAPHITE 600 outdoor use
outdoor use 223 THE OUTDOOR CYM DIMENSION SURFACE MOUNT SOLUTIONS is a weatherproof 575W colour changer designed for permanent exterior installation. The subtractive colour changing system can create a
DettagliMAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
DettagliFoglio di Istruzioni Instructions MIDSCAN 2 GR 0198 HTI 300
Foglio di Istruzioni Instructions MIDSCAN 2 GR 0198 HTI 300 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il Vs. trasportatore.
DettagliSerie TAI. Illuminazione a basso consumo per giardini
Serie TAI Illuminazione a basso consumo per giardini INDICE Riga Pag. 4 Point Pag. 5 Point frost Pag. 6 Point L1 e L2 Pag. 7 Floor color Pag. 8 Floor 70w 10-40 Pag. 9 Floor 70w 90 Pag. 10 Mini floor color
DettagliFoglio di Istruzioni Instructions ARCO 650/1000. (PR 1221) Fresnel - GX 9.5 (PR 1222) PC - GX 9.5
Foglio di Istruzioni Instructions ARCO 650/1000 (PR 1221) Fresnel - GX 9.5 (PR 1222) PC - GX 9.5 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto,
DettagliTemperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control
Nauled Once upon a light Rev. 03/2018 cod. NC-T2.4-02 DIMMER LED CCT (TEMPERATURA DI COLORE REGOLABILE) CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / CCT (COLOR TEMPERATURE ADJUSTABLE) LED DIMMER WITH 2.4G
DettagliGOBOSTORM & GOBOSTORM PLUS outdoor use
outdoor use 211 GOBOSTORM A proven solution for advertising, logo or image creation in any outdoor urban environment, GOBOSTORM PLUS is an rated gobo projector, which is able to project changing images
DettagliSonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar
SonDa cascata IT avvertenze PrelIMINarI Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIt. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLI e per
DettagliATTENZIONE! / WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect batteries before servicing! Kit caricabatteria :
Page 1 / 8 Release INSTALLATION INSTRUCTIONS PROCEDURA D INSTALLAZIONE 1 3 ATTENZIONE! / WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect batteries before servicing! Kit caricabatteria
DettagliApplicazione: a incasso Materiale: Applications: Setting: Installation: Material: Finishes: LED Light source: Optics: Functions: Features:
A L C O R Apparecchio a incasso carrabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, illuminazione d accento di facciate, alberi di piccola dimensione, vasche, fontane, piscine Ambientazione:
DettagliCodice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer
Dimmer monocanale con uscita a taglio di fase (IGBT). Comando di dimmerazione tramite segnale DALI. Dispositivo ad uso indipendente. Contenitore plastico. Grado di protezione IP20. COMANDO COMMAND Codice:
DettagliFoglio di Istruzioni Instructions CIRCUS GR 0143 HMI 575 GR 0145 HMI 1200
Foglio di Istruzioni Instructions CIRCUS GR 0143 HMI 575 GR 0145 HMI 1200 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il Vs.
DettagliInterface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109
Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto
Dettagliparchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics
PATENTED DESIGN C U T Design by Walter Gadda Paletto in alluminio per ambienti esterni verniciato monocolore o bicolore Applicazione: Ambientazione: vialetti, giardini piazze, abitazioni private, hotel,
DettagliDimmer/Strobe/Black-out module
Foglio di Istruzioni Owner s Manual Dimmer/Strobe/Black-out module GR0635 GR0635 Rev. 0 22 Nov 2002 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE 3 3.1 Montaggio sul proiettore
DettagliPATH HT SURFACE PATH SURFACE
PATH HT SURFACE PATH SURFACE 5 PATH HT SURFACE Apparecchio lineare con LED di potenza a luce diretta per esterni ed interni costituito da: Struttura in alluminio estruso e pressofuso verniciato Diffusore
DettagliHALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
HALL LED IP65 EASY IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions Gli apparecchi non sono idonei ad essere coperti con materiale termoisolante Luminaires not suitable for covering with thermally
DettagliECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO
PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO I ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRS MCW UGRS E UGRS UGR/HS UGRV UGRS E E MCA UGR HS MCA UGRV EH ECHO MCE ECHO H MPE MFE MXE MTE MCC MPI 0 I ALARM PCDS SIMPLIFIED REMOTE
DettagliCLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET
S-9000/115-B S-9000/115-W CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics Clip In acciaio verniciato Bracket in painted steel
DettagliPozzetto per rullo scherma
ITALIANO Pozzetto per rullo scherma In pochi secondi il rullo può essere estratto e bloccato sopra il coperchio del pozzetto oppure reinserito nello stesso, lasciando libero il pavimento per altre attività.
DettagliSISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM
Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
DettagliFoglio di Istruzioni Instructions TRACER MK GR 0038 HMI 4000
Foglio di Istruzioni Instructions TRACER MK2 4000 GR 0038 HMI 4000 GR0038 Rev.0 18-06-2004 INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio
DettagliIP68. Apparecchio a incasso per ambienti sommersi. Recessed fixture for underwater applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K
D E N E B Design by Walter Gadda Apparecchio a incasso per ambienti sommersi Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche: Alimentazione:
DettagliFoglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORADO MK3 2500 GR 0456 HMI 2500 W
Foglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORADO MK3 2500 GR 0456 HMI 2500 W FI-0456 Rev. 0 07-04-2004 INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 3.1 Montaggio
DettagliFoglio di Istruzioni Instructions. SCANVISION 3 Studio GR 1203 HMI 1200
Foglio di Istruzioni Instructions SCANVISION 3 Studio GR 1203 HMI 1200 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il Vs. trasportatore.
DettagliRETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION
RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION 7IS-80416 30/01/2019 COMPONENTI / COMPONENTS Helpy 2W-V 12V MK (5HL-006) Cavo per kit retrofit Kone / Cable retrofit kit Kone (5KT-120) INSTALLAZIONE KRM / KRM
DettagliAppendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS
Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V
DettagliLight intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED
X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted
DettagliPostKrisi pendant
PostKrisi 52 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la tensione di
DettagliERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio
DettagliS I R I U S. 242 Rev Mare Hotel - Savona - Soc. F.lli Tiranini - Foto/Photo Brogi Michela
S I R I U S Corpo illuminante ad incasso diametro 20 mm realizzato in alluminio con frontale in acciaio inox Aisi 316L nella finitura lucido o satinato, policarbonato satinato, verniciato bianco o titanio
Dettagli2-WHEEL Colour changer
Foglio di Istruzioni Owner s Manual 2-WHEEL Colour changer GR0632 GR0632 Rev. 0 13 Dic 2002 INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 3 2.0 SICUREZZA 3 3.0 INSTALLAZIONE 3 3.1 Montaggio sul proiettore 3 4.0
DettagliTFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor
I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE
DettagliRotorTube150. RotorLed Series
RotorLed Series RotorTube150 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorTube150 Apparecchio a plafone con testa rotante Ceiling
DettagliORDER DIRECTLY TODAY AT:
Foglio di Istruzioni Instructions KALEIDO GR 0410 MSD 575 W FI-0410 Rev. 1 25-07-2000 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate
DettagliWATERLED underwater use
underwater use 151 THE OUTDOOR LED DIMENSION WATER FEATURES Perfectly fulfilling the latest market requirements, WaterLED is a high quality RGB LED colour changer, specifically engineered for underwater
Dettagli