Sistema di sicurezza modulare PNOZmulti Applicazioni speciali. Supporto alla progettazione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Sistema di sicurezza modulare PNOZmulti Applicazioni speciali. Supporto alla progettazione"

Transcript

1 Sistema di sicurezza modulare PNOZmulti Applicazioni speciali Supporto alla progettazione Supplemento al catalogo tecnico edizione agosto

2 Indice Introduzione Descrizione generale Comunicazione con moduli fieldbus Nozioni fondamentali PNOZ mcp PNOZ mc8p PNOZ mcp tramite SDO PNOZ mc8p Ethernet IP / Modbus TCP Interfaccia diagnostica Introduzione Descrizione generale Uso previsto Scambio di dati Requisiti Gestione degli errori Muting Introduzione Avvertenze di sicurezza Configurazione Modi operativi Tappeto di sicurezza Tappeto di sicurezza

3 Indice

4 Introduzione Indice Pag Introduzione - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -

5 - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

6 Introduzione Descrizione generale La guida per la progettazione "Applicazioni speciali" è un supplemento al catalogo tecnico PNOZmulti La guida per la progettazione è suddivisa nei seguenti capitoli: Introduzione L introduzione consente di familiarizzare con il contenuto, la struttura e le particolari procedure di questo manuale Comunicazione con moduli fieldbus Questo capitolo descrive le opzioni di comunicazione con i moduli fieldbus Interfaccia di diagnostica Questo capitolo illustra le opzioni di comunicazione con l interfaccia diagnostica seriale (RS ) dei dispositivi base del sistema di sicurezza modulare PNOZmulti Muting Questo capitolo descrive la funzione muting con il PNOZmulti Contiene le informazioni necessarie alla configurazione e al collegamento degli apparecchi PNOZmulti Tappeto di protezione Questo capitolo contiene le informazioni necessarie alla configurazione e al collegamento degli apparecchi PNOZmulti Legenda dei simboli Le informazioni di particolare importanza contenute in queste istruzioni per l uso sono contrassegnate con i seguenti simboli: PERICOLO! Questa avvertenza deve essere assolutamente rispettata! Essa avverte che incombe un pericolo immediato che può provocare gravi lesioni alle persone o la morte e prescrive le misure precauzionali che occorre mettere in atto AVVERTENZA! Questa avvertenza deve essere assolutamente rispettata! Segnala situazioni pericolose che possono causare infortuni gravi e la morte e indica quali misure preventive adottare ATTENZIONE! Segnala una fonte di pericolo che può causare infortuni lievi o danni agli oggetti e indica adeguate misure preventive da adottare IMPORTANTE Descrive situazioni in cui il prodotto o i dispositivi potrebbero subire danni e indica adeguate misure preventive da adottare INFORMAZIONE Fornisce consigli per l applicazione ed informazioni sulle caratteristiche particolari Vengono inoltre contrassegnati i punti particolarmente importanti del testo Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -

7 Introduzione Descrizione generale - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

8 Comunicazione con moduli fieldbus Indice Pag Comunicazione con moduli fieldbus Nozioni fondamentali - PNOZ mcp PNOZ mc8p - PNOZ mcp tramite SDO - PNOZ mc8p Ethernet IP / Modbus TCP - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania - Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

9 - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania - Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde

10 Comunicazione con i moduli fieldbus Nozioni fondamentali Comunicazione con i fieldbus Per la comunicazione tramite i fieldbus per il campo di ingresso ed uscita sono riservati rispettivamente byte, aggiornati ogni ms circa Il master può trasmettere byte al PNOZmulti e ricevere byte dal PNOZmulti Il master può elaborare le informazioni sotto forma di byte, word o doppie word Dati in ingresso (al PNOZmulti) Doppia word Byte N tabella N segmento Dati in uscita (dal PNOZmulti) Doppia word Word Word Byte Contenuto Stato degli ingressi Contenuto Stato delle uscite Stato del LED N tabella N segmento Byte segmento Byte segmento Byte segmento Nota sul PNOZ mcp (CANopen) I dati in uscita del PNOZmulti sono archiviati nel seguente modo: Byte Object Index (hex) (hex) PDO COB-ID 8 TPDO + node address A B C 8 TPDO + node D address E F C TPDO + node address I dati in ingresso del PNOZmulti sono archiviati nel seguente modo: Byte Object Index Subindex Subindex (hex) A B C D E F (hex) PDO RPDO RPDO RPDO COB-ID + node address + node address + node address Significato: TPDO Transmit Process Data Object RPDO Receive Process Data Object COB-ID Communication Object Identifier Lo stato corrente delle uscite configurate per il fieldbus e dei LED sono sempre archiviate nei byte byte Tutte le altre informazioni sono archiviate in tabelle diverse Configurazione di byte byte : Campo di ingresso Gli ingressi vengono definiti nel master e trasmessi al PNOZmulti Ad ogni ingresso è assegnato un numero, ad esempio l ingresso bit di byte ha il numero i Byte i7 i i i i i i i i i i i i i i9 i8 i i i i i9 i8 i7 i Campo di uscita Le uscite vengono definite nel PNOZmulti Config Ad ogni uscita viene assegnato un numero, ad es o, o Lo stato dell uscita o viene archiviato in bit di byte, lo stato dell uscita o in bit di byte e via dicendo Byte o7 o o o o o o o o o o o o o o9 o8 o o o o o9 o8 o7 o Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -

11 Comunicazione con i moduli fieldbus Nozioni fondamentali Gli stati del LED vengono archiviati in byte (soltanto campo di uscita): Bit = : Il LED OFAULT si illumina oppure lampeggia Bit = : Il LED IFAULT si illumina oppure lampeggia Bit = : Il LED FAULT si illumina o lampeggia Bit = : Il LED DIAG si illumina Bit = : Il LED RUN si illumina Bit = : se la comunicazione del PNOZmulti con il fieldbus funziona Bit : Bit 7: Configurazione di byte byte 8 Byte 8 Master N tabella N segmento Byte 8 Modulo fieldbus N tabella N segmento x x Byte Tabella Byte segmento Byte segmento Byte segmento Byte segmento Byte segmento Byte segmento Byte segmento Byte segmento Byte segmento Segmento Segmento Segmento n Ogni tabella è composta da uno o più segmenti Ogni segmento è composto da byte Esistono 8 tabelle, a configurazione fissa Il master richiede i dati richiesti indicando il numero di tabella e di segmento Lo slave (ad es il PNOZ mcp) ripete i due numeri e trasmette i dati richiesti Se vengono richiesti dati non disponibili, lo slave al posto del numero di segmento trasmette il messaggio di errore "FF" I segmenti possono essere richiesti in qualsiasi sequenza - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

12 Comunicazione con i moduli fieldbus Nozioni fondamentali Esempio : il master richiede il segmento della tabella Il modulo fieldbus ripete i due dati e trasmette il segmento I dati quindi vengono trasmessi dal segmento 8 alla tabella Master Modulo fieldbus 8 8 x x x x Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -

13 Comunicazione con i moduli fieldbus Nozioni fondamentali Esempio : il master richiede il segmento 8 della tabella Il modulo fieldbus ripete i due dati e trasmette il segmento 8 Quindi il master richiede il segmento della tabella Poiché in questa tabella non esiste un segmento, lo slave segnala un errore ed invia "FF" indietro Master Modulo fieldbus x x 8 8 FF x x - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

14 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Assegnazione delle tabelle Esistono in totale tabelle con i seguenti contenuti: Tabella : configurazione Tabella : Tabella : stato degli ingressi Tabella : stato delle uscite Tabella : stato del LED Tabella : Tabella 7: word di diagnostica Tabella 8: tipi di elementi Tabella La tabella è composta da 8 segmenti con byte di contenuto ciascuno Contiene i dati del dispositivo base ed i dati di progetto creati nel PNOZmulti Configurator Segmento Byte Contenuto Numero del prodotto (esadecimale) Versione del dispositivo (esadecimale) Numero di serie (esadecimale) libero Progetto checksum (esadecimale) Chipcard checksum (esadecimale) Data di creazione del progetto (esadecimale) Contatore di ore di esercizio (esadecimale) Tipo di dispositivo base (esadecimale) libero Esempio/spiegazione Numero prodotto 77 : BCBEC esadecimale byte :, byte : B, byte : CB, byte : EC Versione dell apparecchio : esadecimale byte :, byte :, byte :, byte 7: Numero di serie : E esa byte 8:, byte 9:, byte : E, byte : Checksum AB esa: byte : A, byte : B Checksum CA esa: byte : C, byte : A Data di creazione: 8 byte : C, byte : B, byte : 7, byte 7: D Byte 8: x esa byte 9: x esa byte : x esa Ore di esercizio: 78 byte 8:, byte 9: A, byte : PNOZ mp: PNOZ mop: PNOZ mp: libero Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -

15 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Tabella, segmento e Segmento Byte Contenuto Dotazione estensione sinistra Dotazione a estensione destra Dotazione a estensione destra Dotazione a estensione destra Dotazione a estensione destra Dotazione a estensione destra Dotazione a estensione destra Dotazione 7 a estensione destra Dotazione 8 a estensione destra libero libero libero libero o carattere o carattere o carattere o carattere o carattere o carattere 7 o carattere (High-Byte) Esempio/spiegazione Byte 8 contiene il codice esadecimale dei moduli di espansione: PNOZ mip: 8 PNOZ mip: 8 PNOZ mop: 8 PNOZ mop: PNOZ mop: PNOZ mop: 8 PNOZ mcp: PNOZ msp/pnoz msp: 88 nessun modulo di espansione: espansione sinistra: moduli fieldbus PNOZ mc : Ingressi ed uscite virtuali: Byte del nome del progetto impostato in PNOZm Config in Immissione dati del progetto ; viene creato in formato UNICODE, con rispettivamente byte che contengono il codice esadecimale dei singoli caratteri UNICODE - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

16 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Tabella, segmento e Segmento Byte Contenuto 7 o carattere (Low-Byte) 8 o carattere 9 o carattere o carattere o carattere o carattere o carattere o carattere o carattere o carattere Caratteri finali FF Caratteri finali FF libero libero libero libero libero Esempio/spiegazione Nome del progetto byte Nome del progetto byte La fine della sequenza di caratteri è indicata da FFFF Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -

17 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Tabella, segmento e 7 Segmento 7 Byte Contenuto Giorno Mese Anno Ora Minuto Fuso orario Tipo di fieldbus (esadecimale) Versione software Esempio/spiegazione Data dell ultima modifica del programma sulla chipcard Data di modifica: 8 byte : C, byte : B, byte : 7, byte 7: D Ora: ore minuti byte : E, byte : 9 Fuso orario : Byte : Profibus: Interbus: Interbus M: DeviceNet: CanOpen: CC Link: 9 bit per versione, bit per sottonumero versione: Byte - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

18 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Tabella Questa tabella è composta da un solo segmento Essa contiene lo stato degli ingressi Segmento Byte Contenuto I I7 dispositivo base I8 I dispositivo base I I9 dispositivo base I I7 o modulo di espansione I I7 o modulo di espansione I I7 o modulo di espansione I I7 o modulo di espansione I I7 o modulo di espansione I I7 o modulo di espansione I I7 7 o modulo di espansione I I7 8 o modulo di espansione Esempio/spiegazione Il sistema di sicurezza è composto da un dispositivo base ed un modulo PNOZ mip Byte : I7 I I I I I I I PNOZ mp Byte : I I I I I I I9 I8 PNOZ mp Byte : I9 I8 I7 I PNOZ mp Byte : Byte : Byte : I7 I I I I I I I PNOZ mip Se su un ingresso è presente un segnale high, il rispettivo bit contiene un, se l ingresso è aperto (segnale low), il bit contiene uno Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -

19 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Tabella Questa tabella è composta da segmenti Essa contiene lo stato delle uscite Segmento Byte Contenuto O O del dispositivo base O e O del dispositivo base O O7 o modulo di espansione O O7 o modulo di espansione O O7 o modulo di espansione O O7 o modulo di espansione O O7 o modulo di espansione O O7 o modulo di espansione O O7 7 o modulo di espansione O O7 8 o modulo di espansione O8 O o modulo di espansione O8 O o modulo di espansione O8 O o modulo di espansione O8 O o modulo di espansione O8 O o modulo di espansione O8 O o modulo di espansione O8 O 7 o modulo di espansione O8 O 8 o modulo di espansione Esempio/spiegazione Configurazione dei byte dipendente dal dispositivo: PNOZ mp, PNOZ mp, PNOZ mp Segmento, byte : O O O O Segmento, byte : O O PNOZ mop Segmento, byte : O O O O Segmento, byte : PNOZ mop Segmento, byte : O O Segmento, byte : PNOZ mop Segmento, byte : O O O O Segmento, byte : PNOZ mcp Segmento, byte : A7 A A A A A A A Segmento, byte : A A A A A A A9 A8 Se su un uscita è presente un segnale high, il rispettivo bit contiene un, se l uscita è aperta (segnale low), il bit contiene uno - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

20 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Tabella Questa tabella è composta da segmenti Essa contiene lo stato del LED Byte Contenuto RUN DIAG FAULT IFAULT OFAULT FAULT o modulo di espansione FAULT o modulo di espansione FAULT o modulo di espansione FAULT o modulo di espansione FAULT o modulo di espansione FAULT o modulo di espansione FAULT 7 o modulo di espansione FAULT 8 o modulo di espansione LED I I7 dispositivo base LED I8 I dispositivo base LED I I9 dispositivo base LED I I7 o mod di espansione LED I I7 o mod di espansione LED I I7 o mod di espansione LED I I7 o mod di espansione LED I I7 o mod di espansione LED I I7 o mod di espansione LED I I7 7 o mod di espansione LED I I7 8 o mod di espansione Esempio/spiegazione In base allo stato del LED, è presente il seguente codice esadecimale in byte : esa: LED spento FF esa: LED acceso esa: LED lampeggiante Il sistema di sicurezza è composto da un dispositivo base ed un modulo PNOZ mip Byte I7 I I I I I I I disp base Byte I I I I I I I9 I8 disp base Byte I9 I8 I7 I disp base Byte Byte Byte I7 I I I I I I I PNOZ mip Se il LED lampeggia su un ingresso, il rispettivo bit contiene un, se il LED non lampeggia, il bit contiene uno Segmento Segmento Byte Contenuto LED: stato fieldbus LED: stato fieldbus LED: stato fieldbus LED: stato fieldbus libero libero libero libero libero libero libero libero libero Esempio/spiegazione Posizione del LED LED: LED spento LED verde LED rosso PNOZ mc LED LED LED LED Le funzioni dei LED sono descritte nel rispettivo manuale d istruzioni Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -7

21 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Tabella 7 e 8 Requisiti del sistema La comunicazione con i moduli fieldbus può avvenire soltanto con i dispositivi a partire dal numero di versione indicato: PNOZ mc dalla versione PNOZ mp dalla versione PNOZ mp dalla Versione PNOZ mp dalla versione Tabella 7 Questa tabella è composta da segmenti Essa contiene le informazioni relative agli elementi nel Configurator e la word di diagnostica Segmento Byte Contenuto Numero degli elementi che possono memorizzare uno stato ID elemento = 8 ID elemento = 9 ID elemento = 7 ID elemento = ID elemento = ID elemento = 8 ID elemento = 9 ID elemento = 7 ID elemento = 7 ID elemento = 7 8 ID elemento = 8 88 ID elemento = 89 9 ID elemento = 97 Esempio/spiegazione Ad ogni elemento nel PNOZmulti Configurator viene assegnata una ID Se l uscita dell elemento diventa = (nessuna abilitazione), viene impostato il rispettivo bit ID elemento Byte Byte Byte Byte Byte Byte Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

22 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Tabella 7, segmento da a Segmento Byte 7 8 9,,,, 7 8, 9,,,,, 7 8, 9, Contenuto Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = 7 Word di diagnostica ID elemento = 8 Word di diagnostica ID elemento = 9 Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Esempio/spiegazione La word di diagnostica viene visualizzata nel PNOZmulti Configurator (vedere il capitolo 8, Funzionamento e diagnostica errori e la Guida Online del PNOZmulti Configurator) ID elemento =, ad es word di diagnostica interruttore tipo (tipo di elemento C esa): Byte (High Byte) Byte (Low Byte) Messaggio: Errore di cablaggio, errore di trigger Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -9

23 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Tabella 7, segmento da a 8 Tabella 7, segmento da 9 a 7 8 Byte,,,, 7 8, 9,,,,, 7 8, 9,,,,, 7 8, 9,,,,, 7 8, 9, Contenuto Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = 7 Word di diagnostica ID elemento = 8 Word di diagnostica ID elemento = 9 Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = 7 Word di diagnostica ID elemento = 8 Word di diagnostica ID elemento = 9 Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Segmento Segmento 9 Byte,,,, 7 8, 9,,,,, 7 8, 9,,,,, 7 8, 9,,,,, 7 8, 9, Contenuto Word di diagnostica ID elemento = 7 Word di diagnostica ID elemento = 8 Word di diagnostica ID elemento = 9 Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = 7 Word di diagnostica ID elemento = 8 Word di diagnostica ID elemento = 9 Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = Word di diagnostica ID elemento = 7 Word di diagnostica ID elemento = 8 Word di diagnostica ID elemento = 9 Word di diagnostica ID elemento = - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

24 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Tabella 7, segmento da a Tabella 7, segmento da 7 a 9 Byte Contenuto, Word di diagnostica ID elemento =, Word di diagnostica ID elemento =, Word di diagnostica ID elemento =, 7 Word di diagnostica ID elemento = 8, 9 Word di diagnostica ID elemento =, Word di diagnostica ID elemento =, Word di diagnostica ID elemento = 7, Word di diagnostica ID elemento = 8, Word di diagnostica ID elemento = 9, 7 Word di diagnostica ID elemento = 7 8, 9 Word di diagnostica ID elemento = 7, Word di diagnostica ID elemento = 7, Word di diagnostica ID elemento = 7, Word di diagnostica ID elemento = 7, Word di diagnostica ID elemento = 7, 7 Word di diagnostica ID elemento = 7 8, 9 Word di diagnostica ID elemento = 77, Word di diagnostica ID elemento = 78, Word di diagnostica ID elemento = 79, Word di diagnostica ID elemento = 8, Word di diagnostica ID elemento = 8, 7 Word di diagnostica ID elemento = 8 8, 9 Word di diagnostica ID elemento = 8, Word di diagnostica ID elemento = 8 Segmento Segmento 7 Byte,,,, 7 8, 9 Contenuto Word di diagnostica ID elemento = 8 Word di diagnostica ID elemento = 8 Word di diagnostica ID elemento = 87 Word di diagnostica ID elemento = 88 Word di diagnostica ID elemento = 89, Word di diagnostica ID elemento = 9 8,,,, 7 8, 9 Word di diagnostica ID elemento = 9 Word di diagnostica ID elemento = 9 Word di diagnostica ID elemento = 9 Word di diagnostica ID elemento = 9 Word di diagnostica ID elemento = 9, Word di diagnostica ID elemento = 9 9,,,, 7 8, 9 Word di diagnostica ID elemento = 97 Word di diagnostica ID elemento = 98 Word di diagnostica ID elemento = 99 Word di diagnostica ID elemento =, Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -

25 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Tabella 8 Questa tabella è composta da 8 segmenti Essa contiene il tipo di elemento con la rispettiva ID elemento I tipi di elementi disponibili sono elencati in seguito a questa tabella Segmento Byte Contenuto Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = 7 Tipo di elemento ID elemento = 8 Tipo di elemento ID elemento = 9 Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = 7 Tipo di elemento ID elemento = 8 Tipo di elemento ID elemento = 9 Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Esempio/spiegazione Elemento con ID = : uscita a semiconduttore unipolare con circuito di retroazione Byte : esa - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

26 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Tabella 8, segmento e Tabella 8, segmento e Byte Contenuto Tipo di elemento ID elemento = 7 Tipo di elemento ID elemento = 8 Tipo di elemento ID elemento = 9 Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = 7 Tipo di elemento ID elemento = 8 Tipo di elemento ID elemento = 9 Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = 7 Tipo di elemento ID elemento = 8 Tipo di elemento ID elemento = 9 Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Segmento Segmento Byte Contenuto Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = 7 Tipo di elemento ID elemento = 8 Tipo di elemento ID elemento = 9 Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = 7 Tipo di elemento ID elemento = 8 Tipo di elemento ID elemento = 9 Tipo di elemento ID elemento = 7 Tipo di elemento ID elemento = 7 Tipo di elemento ID elemento = 7 Tipo di elemento ID elemento = 7 Tipo di elemento ID elemento = 7 Tipo di elemento ID elemento = 7 Tipo di elemento ID elemento = 7 Tipo di elemento ID elemento = 77 Tipo di elemento ID elemento = 78 Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -

27 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Tabella 8, segmento e 7 Segmento 7 Byte Contenuto Tipo di elemento ID elemento = 79 Tipo di elemento ID elemento = 8 Tipo di elemento ID elemento = 8 Tipo di elemento ID elemento = 8 Tipo di elemento ID elemento = 8 Tipo di elemento ID elemento = 8 Tipo di elemento ID elemento = 8 Tipo di elemento ID elemento = 8 Tipo di elemento ID elemento = 87 Tipo di elemento ID elemento = 88 Tipo di elemento ID elemento = 89 Tipo di elemento ID elemento = 9 Tipo di elemento ID elemento = 9 Tipo di elemento ID elemento = 9 Tipo di elemento ID elemento = 9 Tipo di elemento ID elemento = 9 Tipo di elemento ID elemento = 9 Tipo di elemento ID elemento = 9 Tipo di elemento ID elemento = 97 Tipo di elemento ID elemento = 98 Tipo di elemento ID elemento = 99 Tipo di elemento ID elemento = - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

28 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Tipi di elementi Di seguito sono elencati i tipi di elementi disponibili Il byte del tipo di elemento viene inserito nella tabella 8 NC: Contatto NC NA: Contatto NA Tipo di elemento (byte) A B C D E F Elemento Elementi di ingresso Tipo commutatore : NC Tipo commutatore : NC, start controllato Tipo commutatore : NC, start manuale Tipo commutatore : NC, test di avvio Tipo commutatore : NC, test di avvio, start controllato Tipo commutatore : NC, test di avvio, manuale Tipo commutatore : NC, NA Tipo commutatore : NC, NA, start controllato Tipo commutatore : NC, NA, start manuale Tipo commutatore : NC, NA, test di avvio Tipo commutatore : NC, NA, test di avvio, start controllato Tipo commutatore : NC, NA, test di avvio, start manuale Tipo commutatore : NC, NC Tipo commutatore : NC, NC, start controllato Tipo commutatore : NC, NC, start manuale Tipo commutatore : NC, NC, test di avvio Tipo commutatore : NC, NC, test di avvio, start controllato Tipo commutatore : NC, NC, test di avvio, start manuale Tipo di elemento (byte) A B C D E F Elemento Tipo commutatore : NC, NC, NA Tipo commutatore : NC, NC, NA, start controllato Tipo commutatore : NC, NC, NA, start manuale Tipo commutatore : NC, NC, NA, test di avvio Tipo commutatore : NC, NC, NA, test di avvio, start controllato Tipo commutatore : NC, NC, NA, test di avvio, start manuale Tipo commutatore : NC, NC, NC Tipo commutatore : NC, NC, NC, start controllato Tipo commutatore : NC, NC, NC, start manuale Tipo commutatore : Bimanuale, NC/NA Tipo commutatore 7: Bimanuale, NA Selettore modi operativi di Selettore modi operativi di Selettore modi operativi di Selettore modi operativi di Tappeto di protezione con ripristino automatico Tappeto di protezione con test di avvio Tappeto di protezione con pulsante di start Ingresso in cascata Tipo commutatore : NC, NC, NC, test di avvio Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -

29 Comunicazione con i moduli fieldbus PNOZ mcp PNOZ mc8p Tipo di elemento (byte) 7 8 D E F 7 9 A B C E Elemento Tipo commutatore : NC, NC, NC, test di avvio, start controllato Tipo commutatore : NC, NC, NC, test di avvio, start manuale Selettore modi operativi di Selettore modi operativi di 7 Selettore modi operativi di 8 Elementi di uscita Uscita a semiconduttore unipolare con circuito di retroazione Uscita a semiconduttore unipolare, ridondante, con circuito di retroazione Uscita relè unipolare con circuito di retroazione Uscita relè unipolare, ridondante con circuito di retroazione Uscita a cascata Valvola singola Valvola doppia Valvola direzionale Uscita a semiconduttore bipolare con circuito di retroazione Uscita a semiconduttore bipolare, ridondante, con circuito di retroazione Elementi logici Sensore muting: muting incrociato Sensore muting: muting parallelo Sensore muting: muting sequenziale Elemento di avvio, start manuale Tipo di elemento (byte) B B B B B B B7 C C C C7 C8 C9 Elemento Elemento di avvio, start controllato Flip-flop RS Elemento avvio, pulsante di avvio non protetto, start manuale Elemento avvio, pulsante di avvio non protetto, start controllato Elemento pressa; modalità di impostazione Elemento pressa; colpo singolo Elemento pressa, funzionamento automatico Elemento pressa; commutatore a camme Elemento pressa; controllo della corsa Elemento pressa; barriera fotoelettrica, modalità standard Elemento pressa; barriera fotoelettrica, modalità svedese Elemento logico di controllo della velocità, encoder incrementale, start automatico Elemento logico di controllo della velocità, encoder incrementale, start manuale Elemento logico di controllo della velocità, encoder incrementale, start controllato Elemento logico di controllo della velocità, sensore di prossimità, start automatico Elemento logico di controllo della velocità, encoder incrementale, start manuale Elemento logico di controllo della velocità, encoder incrementale, start controllato - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

30 Comunicazione con il modulo fieldbus PNOZ mcp tramite SDO Service Data Object (SDO) Descrizione generale Nell elenco oggetti CANopen sono inseriti tutti gli oggetti CANopen (variabili e parametri) rilevanti per questi dispositivi Gli accessi in lettura e scrittura vengono eseguiti con i Service Data Objects (SDO) Per semplificare l incorporazione del modulo fieldbus PNOZ mcp in una rete CANopen è disponibile l elenco oggetti in formato di file EDS (Electronic Data Sheet) La sezione specifica del produttore dell elenco oggetti è strutturata nel seguente modo: Indice A Contenuto Dati in uscita Word di diagnostica (Low byte) Word di diagnostica (High byte) Stato degli ingressi Stato del LED di ingresso Stato delle uscite Stato dei LED Configurazione Tipi di elementi Assegnazioni degli ingressi degli elementi con ID elemento Dati di ingresso INFORMAZIONE I dati con gli indici da a vengono aggiornati dal PNOZmulti ad ogni ciclo soltanto parzialmente Si può verificare un inconsistenza dei dati tra loro dipendenti L aggiornamento dei dati globali può durare fino a ms Requisiti del sistema La comunicazione tramite gli elementi SDO può avvenire soltanto con i dispositivi a partire dal numero di versione indicato: PNOZ mcp dalla versione PNOZ mp dalla versione PNOZ mp dalla versione PNOZ mp dalla versione Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -

31 Comunicazione con il modulo fieldbus PNOZ mcp tramite SDO Elenco oggetti (Manufacturer Specific Profile Area) Indice Questo indice contiene i dati in uscita Indice (esa) Sottoindice (dec) Contenuto Uscite bit 7 Uscite bit 8 Uscite bit Stato del LED Numero tabella Numero segmento Byte Byte Byte Byte Byte Byte Byte Byte 7 Byte 8 Byte 9 Byte Byte Byte Esempio/spiegazione Per i sottoindici, vedere il capitolo Comunicazione con i fieldbus a pagina - - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

32 Comunicazione con il modulo fieldbus PNOZ mcp tramite SDO Indice e Questo indice contiene le word di diagnostica ed i bit di uscita delle ID elemento Indice (esa) Sottoindice (dec) 8 Contenuto Low byte word di diagnostica ID elemento = Low byte word di diagnostica ID elemento = Bit di uscita ID elemento = Esempio/spiegazione La word di diagnostica viene visualizzata nel PNOZmulti Configurator (vedere il capitolo 8, Funzionamento e diagnostica errori e la Guida Online del PNOZmulti Configurator) ID elemento =, ad es word di diagnostica dell arresto di emergenza: Low byte: Messaggio: Interruttore azionato Ad ogni elemento nel PNOZmulti Configurator viene assegnata una ID Se l uscita dell elemento diventa = (nessuna abilitazione), viene impostato il bit corrispondente Sotto indice ID elemento Indice (esa) Sottoindice (dec) 8 Contenuto High byte word di diagnostica ID elemento = High byte word di diagnostica ID elemento = Esempio/spiegazione Per la spiegazione vedere l indice ID elemento =, ad es word di diagnostica dell arresto di emergenza: Highbyte: Messaggio: Errore di cablaggio, errore di trigger Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -

33 Comunicazione con il modulo fieldbus PNOZ mcp tramite SDO Indice Questo indice contiene lo stato degli ingressi, delle uscite e dei LED Indice (esa) Sottoindice (dec) Contenuto I I7 dispositivo base I8 I dispositivo base I I9 dispositivo base I I7 o modulo di espansione I I7 o modulo di espansione I I7 o modulo di espansione I I7 o modulo di espansione I I7 o modulo di espansione I I7 o modulo di espansione I I7 7 o modulo di espansione I I7 8 o modulo di espansione Esempio/spiegazione Il sistema di sicurezza è composto da un dispositivo base ed un modulo PNOZ mip Sottoindice : PNOZ mp I7 I I I I I I I Sottoindice : PNOZ mp I I I I I I I9 I8 Sottoindice : PNOZ mp I9 I8 I7 I Sottoindice : Sottoindice : Sottoindice : PNOZ mip I7 I I I I I I I Se su un ingresso è presente un segnale high, il rispettivo bit contiene un, se l ingresso è aperto (segnale low), il bit contiene uno Indice (esa) Sottoindice (dec) 7 8 9, Contenuto LED I I7 dispositivo base LED I8 I dispositivo base LED I I9 dispositivo base LED I I7 o modulo di espansione LED I I7 o modulo di espansione LED I I7 o modulo di espansione LED I I7 o modulo di espansione LED I I7 o modulo di espansione LED I I7 o modulo di espansione LED I I7 7 o modulo di espansione LED I I7 8 o modulo di espansione Esempio/spiegazione Il sistema di sicurezza è composto da un dispositivo base ed un modulo PNOZ mip Sottoindice 7: PNOZ mp I7 I I I I I I I Sottoindice 8: PNOZ mp I I I I I I I9 I8 Sottoindice 9: PNOZ mp I9 I8 I7 I Sottoindice : Sottoindice : Sottoindice : PNOZ mip I7 I I I I I I I Se il LED lampeggia su un ingresso, il rispettivo bit contiene un, se il LED non lampeggia, il bit contiene uno - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

34 Comunicazione con il modulo fieldbus PNOZ mcp tramite SDO Indice (esa) Sottoindice (dec) Contenuto O O del dispositivo base O e O del dispositivo base O O7 o modulo di espansione O O7 o modulo di espansione O O7 o modulo di espansione O O7 o modulo di espansione O O7 o modulo di espansione O O7 o modulo di espansione O O7 7 o modulo di espansione O O7 8 o modulo di espansione O8 O o modulo di espansione O8 O o modulo di espansione O8 O o modulo di espansione O8 O o modulo di espansione O8 O o modulo di espansione O8 O o modulo di espansione O8 O 7 o modulo di espansione O8 O 8 o modulo di espansione Esempio/spiegazione Configurazione dei byte dipendente dal dispositivo: PNOZ mp, PNOZ mp, PNOZ mp Sottoindice : O O O O Sottoindice 7: O O PNOZ mop Sottoindice 8 : O O O O Sottoindice : PNOZ mop Sottoindice 8 : O O Sottoindice : PNOZ mop Sottoindice 8 : O O O O Sottoindice : PNOZ mcp Sottoindice 8 : A7 A A A A A A A Sottoindice : A A A A A A A9 A8 Se su un uscita è presente un segnale high, il rispettivo bit contiene un, se l uscita è aperta (segnale low), il bit contiene uno Indice (esa) Sottoindice (dec) Contenuto RUN DIAG FAULT IFAULT OFAULT FAULT o modulo di espansione FAULT o modulo di espansione FAULT o modulo di espansione FAULT o modulo di espansione FAULT o modulo di espansione FAULT o modulo di espansione FAULT 7 o modulo di espansione FAULT 8 o modulo di espansione Esempio/spiegazione In base allo stato del LED, è presente il seguente codice esadecimale nel sottoindice 77: esa: LED spento FF esa: LED acceso esa: LED lampeggiante Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -

35 Comunicazione con il modulo fieldbus PNOZ mcp tramite SDO Indice Questo indice contiene i dati di configurazione del PNOZmulti Indice (esa) Sottoindice (dec) 7 Contenuto Trasmissione dei dati Numero degli elementi Numero del prodotto (esadecimale) Esempio/spiegazione Sottoindice : bit = : tutti i dati di configurazione sono stati trasmessi al modulo fieldbus Numero degli elementi configurati con ID elemento Numero prodotto 77 : BCBEC esa Sottoindice 7:, sottoindice 8: B, sottoindice 9: CB, sottoindice : EC Indice (esa) Sottoindice (dec) Contenuto Versione dell apparecchio (esadecimale) Numero di serie (esadecimale) Progetto checksum (esadecimale) Chipcard checksum (esadecimale) Data di creazione del progetto (esadecimale) Dotazione espansione sinistra Dotazione a espansione destra Dotazione a espansione destra Dotazione a espansione destra Dotazione a espansione destra Dotazione a espansione destra Dotazione a espansione destra Dotazione 7 a espansione destra Dotazione 8 a espansione destra Esempio/spiegazione Versione dell apparecchio : esa Sottoindice :, sottoindice :, sottoindice :, sottoindice : Numero di serie : E esa Sottoindice :, sottoindice :, sottoindice 7: E, sottoindice 8: Checksum AB esa: sottoindice 9: A, sottoindice : B Checksum CA esa: sottoindice : C, byte : A Data di creazione: 8 Sottoindice 7: C, sottoindice 8: B, sottoindice 9: 7, sottoindice : D Sottoindice contiene il codice esadecimale dei moduli di espansione: PNOZ mip: 8 PNOZ mip: 8 PNOZ mop: 8 PNOZ mop: PNOZ mop: PNOZ mop: 8 PNOZ mcp: PNOZ msp/pnoz msp: 88 nessun modulo di espansione: espansione sinistra: moduli fieldbus PNOZ mc : Ingressi ed uscite virtuali: - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

36 Comunicazione con il modulo fieldbus PNOZ mcp tramite SDO Indice (esa) Sottoindice (dec) Contenuto o carattere (Low byte) o carattere (High byte) o carattere (Low byte) o carattere (High byte) o carattere (Low byte) o carattere (High byte) o carattere (Low byte) o carattere (High byte) o carattere (Low byte) o carattere (High byte) o carattere (Low byte) o carattere (High byte) 7 o carattere (High byte) 7 o carattere (Low byte) 8 o carattere (Low byte) 8 o carattere (High byte) 9 o carattere (Low byte) 9 o carattere (High byte) o carattere (Low byte) o carattere (High byte) o carattere (Low byte) o carattere (High byte) o carattere (Low byte) o carattere (High byte) o carattere (Low byte) o carattere (High byte) o carattere (Low byte) o carattere (High byte) o carattere (Low byte) o carattere (High byte) o carattere (Low byte) o carattere (High byte) Esempio/spiegazione Sottoindice 7 88 contiene il nome del progetto impostato in PNOZm Configurator in Immissione dati del progetto ; viene creato in formato UNICODE, con rispettivamente byte che contengono il codice esadecimale dei singoli caratteri UNICODE Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -7

37 Comunicazione con il modulo fieldbus PNOZ mcp tramite SDO Indice Questo indice contiene i tipi di elementi Indice (esa) Sottoindice (dec) 8 Contenuto Tipo di elemento ID elemento = Tipo di elemento ID elemento = Esempio/Spiegazione Elemento con ID = : uscita a semiconduttore unipolare con circuito di retroazione Sottoindice : esa Vedere l elenco con i tipi di elementi a pagina - Indice A Questo indice contiene le assegnazioni degli ingressi degli elementi con l ID elemento Indice (esa) A Sottoindice (esa) Contenuto o ingresso dell elemento con ID elemento = o ingresso dell elemento con ID elemento = o ingresso dell elemento con ID elemento = o ingresso dell elemento con ID elemento = o ingresso dell elemento con ID elemento = o ingresso dell elemento con ID elemento = o ingresso dell elemento con ID elemento = o ingresso dell elemento con ID elemento = o ingresso dell elemento con ID elemento = o ingresso dell elemento con ID elemento = Esempio/spiegazione Si possono assegnare le ID elemento della posizione di assegnazione ed il numero bit per un massimo di ingressi degli elementi 7 Bit: Posizione di Numero di bit assegnazione Esempio: per ID elemento = : o ingresso in indice, sottoindice o ingresso nell indice 7, sottoindice o ingresso nell indice 8, sottoindice o ingresso nell indice 9, sottoindice o ingresso nell indice A, sottoindice Posizione di assegnazione = = o modulo di espansione Numero di bit = (ingresso I) Per i dettagli sullo stato degli ingressi, vedere anche l indice, sottoindice Per l indirizzamento degli ingressi, vedere la tabella accanto -8 Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

38 Comunicazione con il modulo fieldbus PNOZ mcp tramite SDO Indirizzamento degli ingressi Ingresso I I7 I8 I I I9 nessun ingresso nessun ingresso I I7 o modulo di espansione I I7 o modulo di espansione I I7 o modulo di espansione I I7 o modulo di espansione I I7 o modulo di espansione I I7 o modulo di espansione I I7 7 o modulo di espansione I I7 8 o modulo di espansione Dotazione Numero di bit Indice Questo indice contiene i dati di ingresso Indice (esa) Sottoindice (dec) 7 8 Contenuto Ingressi bit 7 Ingressi bit 8 Ingressi bit Numero tabella Numero segmento Esempio/spiegazione Per i sottoindici, vedere il capitolo Comunicazione con i fieldbus a pagina - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -9

39 Comunicazione con il modulo fieldbus PNOZ mcp tramite SDO - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

40 Comunicazione con moduli fieldbus PNOZ mc8p Ethernet IP / Modbus TCP Introduzione Questo capitolo descrive le particolarità della comunicazione con il modulo di espansione PNOZ mc8p su Ethernet IP e Modbus TCP L accesso ai dati del PNOZmulti tramite le tabelle ed i segmenti è descritto nei capitoli e Descrizione generale Il modulo di espansione PNOZ mc8p collega il sistema di sicurezza modulare PNOZmulti tramite Ethernet a sistemi di comando che supportano i protocolli Ethernet IP e Modbus TCP Ethernet IP e Modbus TCP sono concepiti per consentire un rapido scambio dei dati a livello di campo Il modulo di espansione PNOZ mc8p è un utente passivo di Ethernet IP (adattatore) o di Modbus TCP (slave) Le funzioni basilari di comunicazione con Ethernet IP o Modbus TCP sono conformi allo standard IEEE 8 Il comando centrale (master) legge ciclicamente le informazioni in ingresso degli slave e scrive ciclicamente le informazioni di uscita agli slave Oltre alla trasmissione ciclica dei dati utili, il modulo PNOZ mc8p dispone anche delle funzioni di diagnosi e messa in servizio Caratteristiche del modulo: Configurabile con il PNOZmulti Configurator Protocolli di rete: Ethernet IP, Modbus TCP Visualizzazioni di stato per la comunicazione e degli errori Velocità di trasmissione MBit/s (BaseT) e MBit/s (BaseTX), operatività piena o mezzo duplex Impostazione dell indirizzo IP con selettori DIP sulla parte frontale Assegnare un indirizzo IP al proprio PC Per la procedura consultare le istruzioni d uso del proprio sistema operativo Impostare l indirizzo IP, ad es 98 con la subnet mask Impostare l indirizzo IP del modulo di espansione L indirizzo IP del PNOZ mc8p viene impostato con i selettori DIP sulla parte frontale Nota bene: impostare l indirizzo IP solo in assenza di tensione I primi tre byte dell indirizzo IP sono: Indirizzo IP: 98 Subnet mask: Con i selettori DIP viene configurato l ultimo byte Campo valori: Nota bene: non impiegare per l indirizzo IP del PNOZ mc8p lo stesso indirizzo IP assegnato al PC Esempio: Selettore DIP: ( decimale) 7 8 ON (MSB) (LSB) Indirizzo IP: 98 Dopo l impostazione dell indirizzo IP con i selettori DIP è possibile applicare la tensione di alimentazione al dispositivo base Modifica delle impostazioni IP Dopo la configurazione degli indirizzi IP del computer e del PNOZ mc8p è possibile modificare le impostazioni IP del PNOZ Collegare il PNOZ mc8p al computer Richiamare la seguente pagina html: Configurare le impostazioni per il PNOZ mc8p Esempio: Indirizzo IP: 79 Subnet mask: Gateway address: DNS address: DNS address: Host name: - Domain name: SMTP server: DHCP enabled: no Fare clic sul pulsante Store Configuration Le impostazioni vengono trasmesse al modulo di espansione Staccare la tensione di alimentazione Impostare a zero tutti i selettori DIP Inserire la tensione di alimentazione Ora il nuovo indirizzo IP per il dispositivo è impostato Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -

41 Comunicazione con moduli fieldbus PNOZ mc8p Ethernet IP / Modbus TCP Scambio di dati Per comunicare con il PNOZmulti devono sempre essere inviati e ricevuti byte Ethernet IP Con l Assembly Object (Class h) è possibile richiedere i dati di ingresso/ uscita provenienti dal PNOZmulti Con l Instance h vengono richiesti i dati del PNOZmulti L Instance 9h scrive i dati dello scanner Ethernet IP nel PNOZmulti Modbus TCP Nel PNOZ mc8p non deve essere configurato nessun collegamento In conformità alla specifica Modbus TCP, viene impiegata la porta Il Modbus TCP supporta i seguenti codici funzione: Codice funzione 7 Il campo d ingresso dell indirizzo comincia con il registro Il campo d uscita dell indirizzo comincia con il registro La successione di byte di una parola è High byte/low byte Word Byte sinistro Low Byte (Bit 7 ) Nome funzione Read coils Read input discretes Read multiple registers Read input registers Write coil Write single register Read exception status Force multiple coils Force multiple registers Mask write register Read/Write registers Byte destro High byte (Bit 8) Codici di errore in Modbus TCP Codice Cognome Funzione non valida Indirizzo dati non valido Dati non validi Interfaccia Web per messa in servizio e test Alla messa in servizio o come mezzo di supporto per i test è possibile utilizzare un interfaccia web della Pilz In questo modo è possibile richiamare i dati del PNOZmulti Il dispositivo di base deve essere messo in funzione con il PNOZ mc8p come indicato nelle istruzioni per l uso Collegare il PNOZ mc8p al computer Inserire nella barra degli indirizzi del proprio browser l indirizzo IP (URL), ad es: Tramite la maschera di immissione è possibile accedere agli ingressi e alle uscite del sistema PNOZmulti e ai segmenti delle tabelle Descrizione Il PNOZ mc8p non supporta il codice funzione nella richiesta L indirizzo dati ricevuto nella richiesta è esterno allo spazio di memoria Richiesti dati non validi Limiti di accesso In linea di principio, qualsiasi utente Ethernet ha la possibilità di instaurare un collegamento al PNOZ mc8p Questo accesso si può limitare Digitare nella barra degli indirizzi del browser l indirizzo IP (URL) del PNOZ mc8p per instaurare un collegamento con il sito FTP Compare una finestra di registrazione I dati di accesso di default sono: Nome utente: Utente Password: Password Procedere alla registrazione Si ottiene l accesso al campo utente del PNOZ mc8p Salvare il file ip_accesscfg nel proprio computer ed aprirlo con un editor Dopo l apertura, il file contiene i seguenti dati: [MODBUS/TCP] **** [Ethernet/IP] **** Inserendo **** hanno accesso illimitato tutti gli utenti Al posto dei caratteri ****, digitare gli indirizzi IP degli utenti ai quali si vuole conferire accesso illimitato, ad es: [MODBUS/TCP] 7 7 [Ethernet/IP] 79 Salvare il file ip_accesscfg nel proprio computer Trasferire il file nel PNOZ mc8p Riavviare il PNOZmulti - Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde -

42 Comunicazione con moduli fieldbus PNOZ mc8p Ethernet IP / Modbus TCP Dati d ingresso e di uscita I dati sono strutturati nel seguente modo: Campo di ingresso Gli ingressi vengono definiti nel master e trasmessi al PNOZmulti Ad ogni ingresso è assegnato un numero, ad esempio l ingresso bit di byte ha il numero i Campo di uscita Le uscite vengono definite nel PNOZmulti Configurator Ad ogni uscita viene assegnato un numero, ad es o, o Lo stato dell uscita o viene archiviato in bit di byte, lo stato dell uscita o in bit di byte e via dicendo Solo campo di uscita: Byte - Bit : stato dei LED del PNOZmulti - Bit : OFAULT - Bit : IFAULT - Bit : FAULT - Bit : DIAG - Bit : RUN - Bit : Ha luogo lo scambio di dati INFORMAZIONE Osservare a tale proposito anche il contenuto del paragrafo "Fondamenti" a pagina - Assegnazione degli ingressi/delle uscite nel PNOZmulti Configurator ai dati in uscita/ingresso di Ethernet IP/Modbus TCP Ingressi PNOZmulti Configurator Dati di ingresso Ethernet IP o Modbus TCP OFFIngressi PNOZmulti Configurator Dati di uscita Ethernet IP o Modbus TCP LED di indicazione LED spento LED acceso LED lampeggiante LED LINK STAT NET ACT Stato del LED verde verde verde verde rosso rosso verde-rosso verde verde rosso rosso verde-rosso verde I I7 Byte : Bit 7 O O7 Byte : Bit 7 I8 I Byte : Bit 7 O8 O Byte : Bit 7 I I Byte : Bit 7 O O Byte : Bit 7 Significato Collegamento bus presente Assenza collegamento bus Il PNOZ mc8p riceve/invia dati Assenza di tensione sul PNOZ mc8p Il PNOZ mc8p funziona correttamente Il PNOZ mc8p non è configurato Errore eliminabile Errore interno grave (non eliminabile) Autotest dopo l inserimento della tensione di alimentazione Assenza di tensione d alimentazione o indirizzo IP non assegnato Il PNOZ mc8p ha instaurato almeno un collegamento Il PNOZ mc8p non ha instaurato nessun collegamento Timeout di almeno un collegamento Ripristinare il collegamento o resettare il PNOZ mc8p Indirizzo IP già in uso Autotest dopo l inserimento della tensione di alimentazione Dati inviati/ricevuti Pilz GmbH & Co KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße, 77 Ostfildern, Germania Telefono: , Telefax: , pilzgmbh@pilzde - -

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti

Dettagli

MANUALE CONFIGURAZIONE ED UTILIZZO GATEWAY MBUS-MODBUS (RTU/TCP) MODELLO PiiGAB M900

MANUALE CONFIGURAZIONE ED UTILIZZO GATEWAY MBUS-MODBUS (RTU/TCP) MODELLO PiiGAB M900 MANUALE CONFIGURAZIONE ED UTILIZZO GATEWAY MBUS-MODBUS (RTU/TCP) MODELLO PiiGAB M900 1. SOFTWARE La configurazione del gateway M900 è realizzata attraverso il software PiiGAB M-Bus Explorer, fornito a

Dettagli

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) Installazione Che cosa occorre fare per installare l unità LaCie Ethernet Disk mini? A. Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN sul retro dell unità LaCie

Dettagli

Prima di iniziare la procedura d installazione, verificare che siano disponibili tutte le informazioni e le attrezzature necessarie

Prima di iniziare la procedura d installazione, verificare che siano disponibili tutte le informazioni e le attrezzature necessarie Il presente prodotto può essere configurato con un browser web aggiornato come Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 6.2.3. DSL-502T ADSL Router Prima di cominciare Prima di iniziare la procedura d

Dettagli

Modem ADSL DSL-300G+ Manuale rapido d installazione

Modem ADSL DSL-300G+ Manuale rapido d installazione Modem ADSL DSL-300G+ Manuale rapido d installazione Installazione e configurazione per un singolo computer Per configurazioni di LAN consultare il Manuale utente 6DSL300G+Q01 Panoramica Il presenta manuale

Dettagli

Online Help StruxureWare Data Center Expert

Online Help StruxureWare Data Center Expert Online Help StruxureWare Data Center Expert Version 7.2.7 StruxureWare Data Center ExpertDispositivo virtuale Il server StruxureWare Data Center Expert 7.2 è disponibile come dispositivo virtuale, supportato

Dettagli

Interfaccia KNX/IP Wireless GW 90839. Manuale Tecnico

Interfaccia KNX/IP Wireless GW 90839. Manuale Tecnico Interfaccia KNX/IP Wireless GW 90839 Manuale Tecnico Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 4 3 Menù Impostazioni generali... 5 3.1 Parametri... 5 4 Menù Protezione WLAN... 6 4.1 Parametri... 6

Dettagli

Modulo plug&play MKMB-3-e-3. Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860

Modulo plug&play MKMB-3-e-3. Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860 Modulo plug&play MKMB-3-e-3 Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860 Informazioni generali Il modulo MKMB-3-e-3 realizza un interfaccia seriale RS485 con protocollo Modbus/RTU. Limitazioni

Dettagli

Sistema Informativo di Teleraccolta EMITTENTI

Sistema Informativo di Teleraccolta EMITTENTI Sistema Informativo di EMITTENTI aventi l Italia come Stato membro di origine i cui valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione in un altro Stato membro dell Unione Europea Art. 116 bis, comma 1, del

Dettagli

DSL-G604T Wireless ADSL Router

DSL-G604T Wireless ADSL Router Il presente prodotto può essere configurato con un browser web aggiornato come Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G604T Wireless ADSL Router Prima di cominciare 1. Se si intende utilizzare

Dettagli

Interfaccia KNX/IP - da guida DIN KXIPI. Manuale Tecnico

Interfaccia KNX/IP - da guida DIN KXIPI. Manuale Tecnico Interfaccia KNX/IP - da guida DIN KXIPI Manuale Tecnico 24809270/15-04-2014 1 Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 3 3 Menù Impostazioni generali... 4 3.1 Parametri... 4 3.1.1 Nome apparecchio...

Dettagli

STE04WS MANUALE UTENTE V. 1.0

STE04WS MANUALE UTENTE V. 1.0 STE04WS MANUALE UTENTE V. 1.0 INDICE 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 3 2 INTRODUZIONE 3 3 CARATTERISTICHE TECNICHE 3 3.1 PROTOCOLLI SUPPORTATI 3 3.2 CONNESSIONE ALLA RETE ETHERNET 3 3.3 PORTA SERIALE 3 3.4

Dettagli

Descrizione del protocollo

Descrizione del protocollo EFA Automazione S.r.l.Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Atlas Copco Power MACS (01 ITA).doc pag. 1 / 8 Descrizione del protocollo Sulla porta seriale collegata ad ATLAS COPCO vengono intercettate le

Dettagli

Manuale d'uso del Connection Manager

Manuale d'uso del Connection Manager Manuale d'uso del Connection Manager Edizione 1.0 2 Indice Informazioni sull'applicazione Gestione connessioni 3 Operazioni preliminari 3 Aprire l'applicazione Gestione connessioni 3 Visualizzare lo stato

Dettagli

Prima di cominciare verificare la disponibilità di tutti i componenti e le informazioni necessarie. Modem ADSL DSL-300T. CD-ROM (contenente manuale )

Prima di cominciare verificare la disponibilità di tutti i componenti e le informazioni necessarie. Modem ADSL DSL-300T. CD-ROM (contenente manuale ) Il presente prodotto può essere configurato con un qualunque browser web aggiornato, per esempio Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 6.2.3. DSL-300T Modem ADSL Prima di cominciare Prima di cominciare

Dettagli

WBS-01 Guida rapida alla configurazione

WBS-01 Guida rapida alla configurazione WBS-01 Guida rapida alla configurazione Questa guida ha lo scopo di evidenziare, in sequenza, le fasi di configurazione necessarie per abilitare rapidamente le principali funzioni del WBS-01 in una tipica

Dettagli

La VPN con il FRITZ!Box Parte I. La VPN con il FRITZ!Box Parte I

La VPN con il FRITZ!Box Parte I. La VPN con il FRITZ!Box Parte I La VPN con il FRITZ!Box Parte I 1 Introduzione In questa mini-guida illustreremo come realizzare un collegamento tramite VPN(Virtual Private Network) tra due FRITZ!Box, in modo da mettere in comunicazioni

Dettagli

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai

Dettagli

Prima di iniziare la procedura d installazione, verificare che siano disponibili tutte le informazioni e le attrezzature necessarie

Prima di iniziare la procedura d installazione, verificare che siano disponibili tutte le informazioni e le attrezzature necessarie Il presente prodotto può essere configurato con un browser web aggiornato come Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 6.2.3. DSL-504T ADSL Router Prima di cominciare Prima di iniziare la procedura d

Dettagli

Tabelle di riferimento Pulsanti Inserire documento Predisposizione doc Approvazione Doc Numerazione Doc Pubblicazione Albo Webservice

Tabelle di riferimento Pulsanti Inserire documento Predisposizione doc Approvazione Doc Numerazione Doc Pubblicazione Albo Webservice - Albo pretorio virtuale e gestione della consultazione documentale - Argomenti Tabelle di riferimento Pulsanti Inserire documento Predisposizione doc Approvazione Doc Numerazione Doc Pubblicazione Albo

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Revisione 4.1 23/04/2012 pag. 1 di 16 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso e all utilizzo del pannello di controllo web dell area clienti

Dettagli

DSL-G604T Wireless ADSL Router

DSL-G604T Wireless ADSL Router Il prodotto può essere configurato con un qualunque browser aggiornato come Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G604T Wireless ADSL Router Prima di cominciare 1. Se si intende utilizzare

Dettagli

Guida rapida Vodafone Internet Box

Guida rapida Vodafone Internet Box Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet

Dettagli

MANUALE MOODLE STUDENTI. Accesso al Materiale Didattico

MANUALE MOODLE STUDENTI. Accesso al Materiale Didattico MANUALE MOODLE STUDENTI Accesso al Materiale Didattico 1 INDICE 1. INTRODUZIONE ALLA PIATTAFORMA MOODLE... 3 1.1. Corso Moodle... 4 2. ACCESSO ALLA PIATTAFORMA... 7 2.1. Accesso diretto alla piattaforma...

Dettagli

Manuale di istruzioni sulle maschere per il calcolo del punteggio e del voto (unico) degli studenti che sostengono la Prova nazionale 2011

Manuale di istruzioni sulle maschere per il calcolo del punteggio e del voto (unico) degli studenti che sostengono la Prova nazionale 2011 Manuale di istruzioni sulle maschere per il calcolo del punteggio e del voto (unico) degli studenti che sostengono la Prova nazionale 2011 (CLASSI NON CAMPIONE) Prova nazionale 2010 11 1 A.S. 2010 11 Pubblicato

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. LEXMARK X502N http://it.yourpdfguides.com/dref/1265819

Il tuo manuale d'uso. LEXMARK X502N http://it.yourpdfguides.com/dref/1265819 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di LEXMARK X502N. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

BcsWeb 3.0. Manuale utente. Rev. 3 (luglio 2012)

BcsWeb 3.0. Manuale utente. Rev. 3 (luglio 2012) BcsWeb 3.0 Manuale utente Rev. 3 (luglio 2012) Alceo Servizi di telematica Santa Croce, 917 30135 Venezia Tel. +39 0415246480 Fax +39 0415246491 www.alceo.com Sommario 1. INTRODUZIONE 3 Convenzioni utilizzate

Dettagli

PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE: Per configurare i parametri di rete dell RCX LAN è necessario installare il software Tibbo DS Manager

PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE: Per configurare i parametri di rete dell RCX LAN è necessario installare il software Tibbo DS Manager Via S. Antonio, 47 35030 Veggiano PD Tel: 04441800191 Fax: 0497960910 www.shitek.it info@shitek.it RCX LAN Wi -Fi RCX LAN Wi-Fi MAN_00023_ita_RCX_LAN Ca PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE: 1. PARAMETRI PER LA

Dettagli

Datalogger web contaimpulsi

Datalogger web contaimpulsi Datalogger web contaimpulsi Versione 6 ingressi con Ethernet (GW-IMP-WEB-1) 1 Datalogger web conta impulsi Il datalogger web conta impulsi è in grado di conteggiare gli impulsi sugli ingressi digitali

Dettagli

SIEMENS GIGASET S450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP

SIEMENS GIGASET S450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP SIEMENS GIGASET S450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP Gigaset S450 IP Guida alla configurazione EUTELIAVOIP Rev2-0 pag.2 INDICE SCOPO...3 TELEFONARE CON EUTELIAVOIP...3 CONNESSIONE DEL TELEFONO

Dettagli

CNC 8055. Educazionale. Ref. 1107

CNC 8055. Educazionale. Ref. 1107 CNC 855 Educazionale Ref. 7 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE 3 FEE D % 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI

Dettagli

CONFIGURARE IL DISPOSITIVO DI TELEASSISTENZA

CONFIGURARE IL DISPOSITIVO DI TELEASSISTENZA CONFIGURARE IL DISPOSITIVO DI TELEASSISTENZA VIPA 900-2C610 Router VPN Questo dispositivo consente la pura teleassistenza: non sono configurabili variabili, allarmi (email, sms), script. Requisiti hardware:

Dettagli

Guida all'impostazione dei messaggi di avviso e delle destinazioni di scansione per le stampanti X500 Series

Guida all'impostazione dei messaggi di avviso e delle destinazioni di scansione per le stampanti X500 Series Guida all'impostazione dei messaggi di avviso e delle destinazioni di scansione per le stampanti X500 Series www.lexmark.com Luglio 2007 Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark

Dettagli

BREVE GUIDA ALL ATTIVAZIONE DEL SERVIZIO DDNS PER DVR SERIE TMX

BREVE GUIDA ALL ATTIVAZIONE DEL SERVIZIO DDNS PER DVR SERIE TMX BREVE GUIDA ALL ATTIVAZIONE DEL SERVIZIO DDNS PER DVR SERIE TMX Questa guida riporta i passi da seguire per la connessione dei DVR serie TMX ad Internet con indirizzo IP dinamico, sfruttando il servizio

Dettagli

Manuale Accesso remoto VNC V 0.2

Manuale Accesso remoto VNC V 0.2 & Manuale Accesso remoto VNC V 0.2 Agosto 2012 Tutti le descrizioni legati al software si riferiscono al software mygekko living B2229. Si consiglia di aggiornare le vecchie versioni del sistema. Piccole

Dettagli

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 Questo argomento include le seguenti sezioni: "Punti preliminari" a pagina 3-16 "Procedura rapida di installazione da CD-ROM" a pagina 3-16 "Altri metodi

Dettagli

Guida Google Cloud Print

Guida Google Cloud Print Guida Google Cloud Print Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzata la seguente icona: Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate situazioni o

Dettagli

PSNET UC RUPAR PIEMONTE MANUALE OPERATIVO

PSNET UC RUPAR PIEMONTE MANUALE OPERATIVO Pag. 1 di 17 VERIFICHE E APPROVAZIONI VERSIONE V01 REDAZIONE CONTROLLO APPROVAZIONE AUTORIZZAZIONE EMISSIONE NOME DATA NOME DATA NOME DATA PRATESI STATO DELLE VARIAZIONI VERSIONE PARAGRAFO O DESCRIZIONE

Dettagli

Guida Rapida alla configurazione di EGX300 per la connessione a REM

Guida Rapida alla configurazione di EGX300 per la connessione a REM Guida Rapida alla configurazione di EGX300 per la connessione a REM 03 Aggiornamento username e password per invio dati SE SE SE 29.10.2013 02 Sostituzione Submetering Tool con Configutazion Tool ; info

Dettagli

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato

Dettagli

Contenuto del pacchetto

Contenuto del pacchetto Contenuto del pacchetto DWL-900AP Trasformatore AC Cavo USB CD d installazione Manuale utente Manuale rapido d installazione Se uno o più componenti dovessero risultare mancanti o danneggiati, contattare

Dettagli

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti DTN-10 e DTN-11

Dettagli

HDSL640 ADSL USB Modem

HDSL640 ADSL USB Modem HDSL640 ADSL USB Modem Manuale Utente Contenuti CAPITOLO 1 1 INTRODUZIONE 1.1 Caratteristiche tecniche del Modem ADSL Hamlet HDSL640 1.2 Contenuto della confezione 1.3 LED frontali 1.4 Informazioni sul

Dettagli

Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel. 5.20.1H4. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit

Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel. 5.20.1H4. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO Rel. 5.20.1H4 DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit - 2 - Manuale di Aggiornamento Sommario 1 2 PER APPLICARE L AGGIORNAMENTO... 3 1.1 Aggiornamento Patch Storica...

Dettagli

Pronti via! ETHERNET NS - CJ1

Pronti via! ETHERNET NS - CJ1 PV_0001 Rev. A Pronti via! ETHERNET NS - CJ1 Pronti via! "Pronti... via!" è una raccolta di informazioni interattive, che permette una consultazione rapida delle principali informazioni necessarie all'utilizzo

Dettagli

Come usare P-touch Transfer Manager

Come usare P-touch Transfer Manager Come usare P-touch Transfer Manager Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso. Brother si

Dettagli

Programma di configurazione di reti NetWare

Programma di configurazione di reti NetWare Novell NetWare Questo argomento include le seguenti sezioni: "Programma di configurazione di reti NetWare" a pagina 3-44 "Configurazione rapida" a pagina 3-44 "Impostazione avanzata" a pagina 3-44 "Impostazione

Dettagli

FIRESHOP.NET. Gestione Lotti & Matricole. www.firesoft.it

FIRESHOP.NET. Gestione Lotti & Matricole. www.firesoft.it FIRESHOP.NET Gestione Lotti & Matricole www.firesoft.it Sommario SOMMARIO Introduzione... 3 Configurazione... 6 Personalizzare le etichette del modulo lotti... 6 Personalizzare i campi che identificano

Dettagli

Prima di iniziare l installazione, controlla che tutte le parti necessarie siano presenti. La scatola dovrebbe contenere:

Prima di iniziare l installazione, controlla che tutte le parti necessarie siano presenti. La scatola dovrebbe contenere: M A N U A L E N I - 7 0 7 5 0 2 1 C O N T E N U T O D E L L A C O N F E Z I O N E 4 C A R AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E 4 G A M M A D I A P P L I C A Z I O N I 4 I N S TA L L A Z I O N E H A R

Dettagli

BMSO1001. Orchestrator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

BMSO1001. Orchestrator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC BMSO1001 Orchestrator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Orchestrator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti fondamentali 4

Dettagli

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione

Dettagli

Manuale UniScan 1.3.0

Manuale UniScan 1.3.0 Manuale UniScan 1.3.0 1. INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO... 1 1.1 INSTALLAZIONE... 1 1.1.1 PRE-REQUISITI PER L INSTALLAZIONE... 1 1.2 PRIMO UTILIZZO... 2 1.3 RICARICA SCANNER... 2 1.4 MODIFICA IMPOSTAZIONI

Dettagli

I.N.A.I.L. Certificati Medici via Internet. Manuale utente

I.N.A.I.L. Certificati Medici via Internet. Manuale utente I.N.A.I.L. Certificati Medici via Internet Manuale utente CERTIFICATI MEDICI... 1 VIA INTERNET... 1 MANUALE UTENTE... 1 COME ACCEDERE AI CERTIFICATI MEDICI ON-LINE... 3 SITO INAIL... 3 PUNTO CLIENTE...

Dettagli

Servizio Telematico Paghe

Servizio Telematico Paghe Servizio Telematico Paghe GUIDA ALL USO DELLE PAGINE DI AMMINISTRAZIONE DEL SERVIZIO PAGHE.NET Software prodotto da Nuova Informatica srl 1 SOMMARIO SOMMARIO...2 INTRODUZIONE...3 FLUSSO DELLE INFORMAZIONI...3

Dettagli

Q U E S T U R A di V A R E S E Ufficio di Gabinetto

Q U E S T U R A di V A R E S E Ufficio di Gabinetto Q U E S T U R A di V A R E S E Ufficio di Gabinetto Manuale per la gestione del servizio di invio telematico delle schedine alloggiati Servizio di Invio Telematico Schedine Alloggiati Indice Inserimento

Dettagli

Abilitazione e uso del protocollo EtherTalk

Abilitazione e uso del protocollo EtherTalk Macintosh Questo argomento include le seguenti sezioni: "Requisiti" a pagina 3-35 "Abilitazione e uso del protocollo EtherTalk" a pagina 3-35 "Abilitazione e uso del protocollo TCP/IP" a pagina 3-36 "Procedura

Dettagli

Guida all'installazione rapida di scansione su e-mail

Guida all'installazione rapida di scansione su e-mail Xerox WorkCentre M118i Guida all'installazione rapida di scansione su e-mail 701P42705 Questa guida fornisce un riferimento rapido per l'impostazione della funzione Scansione su e-mail su Xerox WorkCentre

Dettagli

Sistema per scambi/cessioni di Gas al Punto di Scambio Virtuale

Sistema per scambi/cessioni di Gas al Punto di Scambio Virtuale Sistema per scambi/cessioni di Gas al Punto di Scambio Virtuale Modulo Bacheca 1 INDICE 1 Generalità...3 2 Accesso al sistema...4 2.1 Requisiti tecnici 5 3 Elenco funzioni e tasti di navigazione...6 3.1

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo

Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo Sistema inoltro telematico domande di nulla osta, ricongiungimento e conversioni Manuale utente Versione 2 Data creazione 02/11/2007 12.14.00

Dettagli

Procedura SMS. Manuale Utente

Procedura SMS. Manuale Utente Procedura SMS Manuale Utente INDICE: 1 ACCESSO... 4 1.1 Messaggio di benvenuto... 4 2 UTENTI...4 2.1 Gestione utenti (utente di Livello 2)... 4 2.1.1 Creazione nuovo utente... 4 2.1.2 Modifica dati utente...

Dettagli

ALTRO. v 2.5.0 (Maggio 2015)

ALTRO. v 2.5.0 (Maggio 2015) ALTRO v 2.5.0 (Maggio 2015) Contenuto 3 3 4 4 5 5 6 8 8 9 10 11 12 13 14 14 14 15 17 18 Panoramica menù Altro Informazioni Assistenza Sistema Notifiche Geolocalizzazione Meteo Configurazioni Modifica Utente

Dettagli

Software di gestione della stampante

Software di gestione della stampante Questo argomento include le seguenti sezioni: "Uso del software CentreWare" a pagina 3-11 "Uso delle funzioni di gestione della stampante" a pagina 3-13 Uso del software CentreWare CentreWare Internet

Dettagli

Manuale di configurazione CONNECT GW

Manuale di configurazione CONNECT GW Modulo gateway FA00386-IT B A 2 10 Manuale di configurazione CONNECT GW INFORMAZIONI GENERALI Per connettere una o più automazioni al portale CAME Cloud o ad una rete locale dedicata e rendere possibile

Dettagli

SIEMENS GIGASET S450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP

SIEMENS GIGASET S450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP SIEMENS GIGASET S450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP Gigaset S450 IP Guida alla configurazione EUTELIAVOIP Rev1-0 pag.2 INDICE SCOPO...3 TELEFONARE CON EUTELIAVOIP...3 CONNESSIONE DEL TELEFONO

Dettagli

Capitolo 1 Connessione del router a Internet

Capitolo 1 Connessione del router a Internet Capitolo 1 Connessione del router a Internet Questo capitolo descrive come collegare il router e accedere a Internet. Contenuto della confezione La confezione del prodotto deve contenere i seguenti elementi:

Dettagli

Stampa unione -contratto di tirocinio. Documentazione

Stampa unione -contratto di tirocinio. Documentazione Stampa unione -contratto di tirocinio Documentazione Versione 0.1 Data 27.09.2012 Copyright CSFO A proposito di questa documentazione Questa documentazione è indirizzata agli utenti dell applicazione stampa

Dettagli

4MODEM-ADSL. Guida. Rapida. 1 Trasmettitore Radio 2 Gateway Ethernet 3 Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico 4 Trasformatore per Gateway

4MODEM-ADSL. Guida. Rapida. 1 Trasmettitore Radio 2 Gateway Ethernet 3 Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico 4 Trasformatore per Gateway Guida MODEM-ADSL Rapida Trasmettitore Radio Gateway Ethernet Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico Trasformatore per Gateway -MODEM ADSL SCHEMA DI MONTAGGIO MODEM-ADSL CABLAGGIO DISPOSITIVI

Dettagli

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente Istruzioni per l uso della Guida Istruzioni per l uso della Guida Sulla barra degli strumenti: Pagina precedente / Pagina successiva Passa alla pagina Indice / Passa alla pagina Precauzioni Stampa Ottimizzate

Dettagli

SIP-Phone 302 GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP

SIP-Phone 302 GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP SIP-Phone 302 GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP SIP-Phone 302 Guida alla Configurazione EUTELIAVOIP Rev1-0 pag.2 INDICE SCOPO...3 COME ACCEDERE ALLA CONFIGURAZIONE...3 Accesso all IP Phone quando il

Dettagli

Videoregistratori ETVision

Videoregistratori ETVision Guida Rapida Videoregistratori ETVision Guida di riferimento per i modelli: DARKxxLIGHT, DARKxxHYBRID, DARKxxHYBRID-PRO, DARK16NVR, NVR/DVR da RACK INDICE 1. Collegamenti-Uscite pag.3 2. Panoramica del

Dettagli

Tutorial KISSsoft: versione di prova e fasi iniziali

Tutorial KISSsoft: versione di prova e fasi iniziali Tutorial KISSsoft 001: installazione e fasi iniziali KISSsoft AG - +41 55 254 20 50 Uetzikon 4 - +41 55 254 20 51 8634 Hombrechtikon - info@kisssoft.ag Svizzera - www.kisssoft.ag Tutorial KISSsoft: versione

Dettagli

Software Servizi Web UOGA

Software Servizi Web UOGA Manuale Operativo Utente Software Servizi Web UOGA S.p.A. Informatica e Servizi Interbancari Sammarinesi Strada Caiese, 3 47891 Dogana Tel. 0549 979611 Fax 0549 979699 e-mail: info@isis.sm Identificatore

Dettagli

Manuale Utente. Gestione Richieste supporto Data Warehouse. Della Ragioneria Generale dello Stato. Versione 1.0. Roma, Ottobre 2015

Manuale Utente. Gestione Richieste supporto Data Warehouse. Della Ragioneria Generale dello Stato. Versione 1.0. Roma, Ottobre 2015 Manuale Utente Gestione Richieste supporto Data Warehouse Della Ragioneria Generale dello Stato Versione 1.0 Roma, Ottobre 2015 1 Indice 1 Generalità... 3 1.1 Scopo del documento... 3 1.2 Versioni del

Dettagli

PORTALE CLIENTI Manuale utente

PORTALE CLIENTI Manuale utente PORTALE CLIENTI Manuale utente Sommario 1. Accesso al portale 2. Home Page e login 3. Area riservata 4. Pagina dettaglio procedura 5. Pagina dettaglio programma 6. Installazione dei programmi Sistema operativo

Dettagli

Gateway RS485 DLMS-MODBUS. Dispositivo di Comunicazione tra DLMS RS485 e MODBUS RTU e/o MODBUS TCP

Gateway RS485 DLMS-MODBUS. Dispositivo di Comunicazione tra DLMS RS485 e MODBUS RTU e/o MODBUS TCP Gateway RS485 DLMS-MODBUS Dispositivo di Comunicazione tra DLMS RS485 e MODBUS RTU e/o MODBUS TCP Gateway RS485 DLMS-MODBUS Il Protocollo DLSM (Device Language Message Specification) viene utilizzato nell'ambito

Dettagli

SIEMENS GIGASET S685 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP

SIEMENS GIGASET S685 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP SIEMENS GIGASET S685 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP Gigaset S685 IP Guida alla configurazione EUTELIAVOIP Rev2-0 pag.2 INDICE SCOPO... 3 TELEFONARE CON EUTELIAVOIP... 3 CONNESSIONE DEL TELEFONO

Dettagli

FrerEnergy: PROGRAMMA PER LA SUPERVISIONE DEI CONSUMI DI ENERGIA ELETTRICA

FrerEnergy: PROGRAMMA PER LA SUPERVISIONE DEI CONSUMI DI ENERGIA ELETTRICA FrerEnergy: PROGRAMMA PER LA SUPERVISIONE DEI CONSUMI DI ENERGIA ELETTRICA Descrizione Generale E un programma di supervisione in grado di comunicare, visualizzare, memorizzare e stampare i consumi dell

Dettagli

Guida rapida per l utilizzo del servizio OwnCloud-MIUR (versione 1.6)

Guida rapida per l utilizzo del servizio OwnCloud-MIUR (versione 1.6) Sommario Introduzione... 2 L utilizzo dell OwnCloud con il browser.... 3 Istruzioni per l installazione del client OwnCloud... 4 Utilizzo del client OwnCloud per il caricamento dei giustificativi contabili....

Dettagli

Manuale d uso per la raccolta: Monitoraggio del servizio di Maggior Tutela

Manuale d uso per la raccolta: Monitoraggio del servizio di Maggior Tutela Manuale d uso per la raccolta: Monitoraggio del servizio di Maggior Tutela Pagina 1 di 9 Indice generale 1 Accesso alla raccolta... 3 2 Il pannello di controllo della raccolta e attivazione delle maschere...

Dettagli

GUIDA ALL USO DEL PANNELLO DI GESTIONE SITO WEB

GUIDA ALL USO DEL PANNELLO DI GESTIONE SITO WEB GUIDA ALL USO DEL PANNELLO DI GESTIONE SITO WEB Copyright 2014 Wolters Kluwer Italia Srl 1 Sommario 1 Come accedere al Pannello di gestione... 4 2 del Pannello di gestione del sito web... 5 3 delle sezioni...

Dettagli

GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0)

GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0) ------------------------------------------------- GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0) GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0)... 1 Installazione Billiards Counter... 2 Primo avvio e configurazione

Dettagli

SIEMENS GIGASET C450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP

SIEMENS GIGASET C450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP SIEMENS GIGASET C450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP Gigaset C450 IP Guida alla configurazione EUTELIAVOIP Rev1-0 pag.2 INDICE SCOPO...3 TELEFONARE CON EUTELIAVOIP...3 CONNESSIONE DEL TELEFONO

Dettagli

Architettura del. Sintesi dei livelli di rete. Livelli di trasporto e inferiori (Livelli 1-4)

Architettura del. Sintesi dei livelli di rete. Livelli di trasporto e inferiori (Livelli 1-4) Architettura del WWW World Wide Web Sintesi dei livelli di rete Livelli di trasporto e inferiori (Livelli 1-4) - Connessione fisica - Trasmissione dei pacchetti ( IP ) - Affidabilità della comunicazione

Dettagli

PG5 Starter Training PG5 Core e WebEditor 8 Daniel Ernst EN02 2013-03-14 Stefano Peracchi IT01 2013-05-15

PG5 Starter Training PG5 Core e WebEditor 8 Daniel Ernst EN02 2013-03-14 Stefano Peracchi IT01 2013-05-15 PG5 Starter Training PG5 Core e WebEditor 8 Daniel Ernst EN02 2013-03-14 Stefano Peracchi IT01 2013-05-15 Introduzione Materiale richiesto: Notebook o computer PCD1 E-Controller Cavo USB Scheda «Training»

Dettagli

DP-301U. Prima di cominciare. Contenuto del pacchetto. Print Server Fast Ethernet D-Link. DP-301U Print Server USB

DP-301U. Prima di cominciare. Contenuto del pacchetto. Print Server Fast Ethernet D-Link. DP-301U Print Server USB Il presente prodotto può essere configurato utilizzando un qualunque browser aggiornato, come Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 7.0 DP-301U Print Server Fast Ethernet D-Link Prima di cominciare

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso

Dettagli

Software di interfacciamento sistemi gestionali Manuale di installazione, configurazione ed utilizzo

Software di interfacciamento sistemi gestionali Manuale di installazione, configurazione ed utilizzo 01595 Software di interfacciamento sistemi gestionali Manuale di installazione, configurazione ed utilizzo INDICE DESCRIZIONE DEL SOFTWARE DI INTERFACCIAMENTO CON I SISTEMI GESTIONALI (ART. 01595) 2 Le

Dettagli

Il software ideale per la gestione delle prenotazioni GUIDA UTENTE

Il software ideale per la gestione delle prenotazioni GUIDA UTENTE Il software ideale per la gestione delle prenotazioni GUIDA UTENTE Presentazione... 2 Installazione... 3 Prima esecuzione... 6 Registrazione del programma... 8 Inserimento Immobile... 9 Inserimento proprietario...

Dettagli

1 Introduzione...1 2 Installazione...1 3 Configurazione di Outlook 2010...6 4 Impostazioni manuali del server... 10

1 Introduzione...1 2 Installazione...1 3 Configurazione di Outlook 2010...6 4 Impostazioni manuali del server... 10 Guida per l installazione e la configurazione di Hosted Exchange Professionale con Outlook 2010 per Windows XP Service Pack 3, Windows Vista e Windows 7 Edizione del 20 febbraio 2012 Indice 1 Introduzione...1

Dettagli

CTIconnect PRO. Guida Rapida

CTIconnect PRO. Guida Rapida CTIconnect PRO Guida Rapida Versione aggiornata: 01.09.2012 CTIconnect PRO è uno strumento efficace in grado di fornire agli utenti la possibilità di vedere lo stato di presence dei propri colleghi e contattarli

Dettagli

Windows 98 e Windows Me

Windows 98 e Windows Me Windows 98 e Windows Me Questo argomento include le seguenti sezioni: "Punti preliminari" a pagina 3-31 "Procedura rapida di installazione da CD-ROM" a pagina 3-32 "Altri metodi di installazione" a pagina

Dettagli

FRITZ!Box Fon ata GUIDA ALL INSTALLAZIONE. Fritz!Box Fon ATA Guida all installazione EUTELIAVOIP Rev1-0

FRITZ!Box Fon ata GUIDA ALL INSTALLAZIONE. Fritz!Box Fon ATA Guida all installazione EUTELIAVOIP Rev1-0 FRITZ!Box Fon ata GUIDA ALL INSTALLAZIONE Fritz!Box Fon ATA Guida all installazione EUTELIAVOIP Rev1-0 pag.2 INDICE BREVE DESCRIZIONE DEL FRITZ!Box Fon ata...3 IL CONTENUTO DELLA SCATOLA DEL FRITZ!Box

Dettagli

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... Sommario SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... 4 INTRODUZIONE ALLE FUNZIONALITÀ DEL PROGRAMMA INTRAWEB... 4 STRUTTURA DEL MANUALE... 4 INSTALLAZIONE INRAWEB VER. 11.0.0.0... 5 1 GESTIONE INTRAWEB VER 11.0.0.0...

Dettagli

RX3041. Guida all installazione rapida

RX3041. Guida all installazione rapida RX3041 Guida all installazione rapida 1 Introduzione Congratulazioni per l acquisto del Router ASUS RX3041. Questo router è un prodotto di routing Internet d alta qualità ed affidabile, che consente a

Dettagli

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia

Dettagli

MANUALE DEL FLASH POINT MANAGER 19 Luglio 2007 INDEX

MANUALE DEL FLASH POINT MANAGER 19 Luglio 2007 INDEX RACE MANAGER Manuale Via Torino, 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALY Ph.+ 39 0142 9552 - fax +39 0142 955012 E-mail: supporto.race@dimsport.it Pubblicazione valida fino alla versione 6.32.358 INDEX

Dettagli

Guida all'installazione rapida di connessione di rete

Guida all'installazione rapida di connessione di rete Xerox WorkCentre M118/M118i Guida all'installazione rapida di connessione di rete 701P42713 Questa guida contiene le istruzioni necessarie per effettuare le seguenti operazioni. Navigazione sulle schermate

Dettagli

Quick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)

Quick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno) ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno) Importante Per una corretta installazione del prodotto è necessario seguire

Dettagli

Prima di iniziare con l installazione, controllare la presenza di tutti i componenti necessari. La confezione dovrebbe contenere:

Prima di iniziare con l installazione, controllare la presenza di tutti i componenti necessari. La confezione dovrebbe contenere: M A N U A L E N I - 7 0 7 5 1 3 1 C O N T E N U T O D E L L A C O N F E Z I O N E 4 C A R AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E 4 U S O 4 I N S TA L L A Z I O N E H A R D W A R E 5 C O N F I G U R A Z

Dettagli