Manuale d uso e manutenzione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale d uso e manutenzione"

Transcript

1 Manuale d uso e manutenzione (codice 3330)

2 Apparecchiatura per il trattamento di acque potabili LA MACCHINA DELL ACQUA è conforme a: a) all art. 9 del D. Lgs 3/200 ed al Regolamento (CE) n. 935/2004; b) ai requisiti di sicurezza applicabili; c) alle normative specifiche applicabili; d) alle finalità specifiche cui l apparecchiatura è destinata. I parametri del D.Lgs. 3/200 eventualmente modificati dal trattamento applicato sono indicati nella seguente tabella. PARAMETRO METODO ANALITICO PARAMETRO METODO ANALITICO arsenico ISO 885/ISO mercurio EN 483 piombo ISO 885/ISO durezza DIN H6 cadmio ISO 885/ISO nitrati EN ISO 0304-/-2 cromo ISO 885/ISO tialometani totali EN ISO 030 sodio ISO 885/ISO Batteri coliformi a 37 C ISO nichel ISO 885/ISO Conta delle colonie a 22 /37 C EN ISO 6222 selenio ISO 885/ISO Escherichia coli ISO argento ISO 885/ISO Enterococchi ISO Per tutti i parametri riportati in tabella le analisi sono state effettuate da un laboratorio indipendente accreditato EN ISO/IEC 7025:2005. Tutti i parametri indicati posso subire variazioni durante la filtrazione di acqua con LA MACCHINA DELL ACQUA, sempre entro i valori massimi indicati dal D.Lgs. 3/200. La valutazione è stata effettuata con analisi comparate di acque a diverso titolo prima e dopo il trattamento, seguendo le indicazioni di utilizzo dell apparecchiatura indicate nel Manuale d Uso, eseguendo le procedure di lavaggio macchina e filtro nuovo, erogando acqua filtrata come indicato ed utilizzando il filtro entro il periodo di utilizzo. Le prove sono state eseguite filtrando 5 litri di acqua al giorno per 5 giorni/ settimana, con 2 giorni di fermo macchina a settimana ed eseguendo analisi sensoriali, chimiche, chimico-fisiche o microbiologiche quotidiane. ATTENZIONE: questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione periodica al fine di garantire i requisiti di potabilità dell acqua potabile trattata ed il mantenimento dei miglioramenti come dichiarati dal produttore. IDONEITA DEI MATERIALI PER CONTATTO CON ACQUA Tutti i materiali de LA MACCHINA DELL ACQUA che sono in contatto con l acqua o che potrebbero entrare in contatto con l acqua sono stati sottoposti da Wessling ai test previsti dalla vigente normativa italiana. IDONEITA DEI MATERIALI PER CONTATTO CON ACQUA Tutti i materiali de LA MACCHINA DELL ACQUA che sono in contatto con l acqua o che potrebbero entrare in contatto con l acqua sono stati sottoposti da Wessling ai test previsti dalla vigente normativa italiana. SICUREZZA IGIENICA Wessling ha controllato la qualità dell acqua trattata da LA MACCHINA DELL ACQUA in termini di sicurezza igienica. QUALITA CHIMICA DI FILTRAZIONE Wessling ha verificato l azione del filtro e de LA MACCHINA DELL ACQUA sui parametri chimici che la legge italiana regolamenta per definire potabilità dell acqua. QUALITA MICROBIOLOGICA DELL ACQUA Wessling ha verificato l azione del filtro e de LA MACCHINA DELL ACQUA sui parametri microbiologici che la legge italiana regolamenta per definire la stessa potabilità dell acqua. CONFORMITA NORMATIVA Wessling ha verificato la conformità dei materiali, della produzione della macchina, delle comunicazione delle informazioni al consumatore alle vigenti normative italiane di riferimento. SORVEGLIANZA DELLA QUALITA PRODUTTIVA Wessling ha verificato la qualità produttiva degli stabilimenti di Beghelli in ottemperanza ai requisiti di Buone Prassi Produttive (GMP) richiesti dal Regolamento 2023/2006 e continua la sorveglianza con audit periodici.

3 Qualità controllata

4 Fase : Apertura della confezione e verifica del contenuto - La Macchina dell Acqua Beghelli (cod. 3330) - cartuccia filtrante composita sterilizzata (cod. 334) - bottiglia di vetro (cod. 3335) - alimentatore 2Vdc (cod ) Legenda parti del dispositivo e accessori - La Macchina dell Acqua Beghelli 2 - cartuccia filtrante composita sterilizzata 3 - by-pass 4 - alimentatore 5 - sportello posteriore (vano per cilindro CO 2 con istruzioni rapide) 6 - caraffa laterale 7 - griglia in acciaio rimovibile 8 - bottiglia di vetro con tappo 9 - serbatoio acqua (serbatoio) 0 - coperchio superiore (con sportellino di riempimento acqua e galleggiante incorporati) Accessori originali non inclusi (da ordinare separatamente) 6 - bottiglie di plastica (PET) con tappo (cod. 3336) 2 - cilindro di CO 2 per gasatore (cod. 3340) Dettagli del dispositivo A - tasto erogazione acqua B - tasto erogazione CO 2 C - sportellino di riempimento acqua D - tasto reset (nel vano caraffa) E - LED di segnalazione 7 2 C D E A B 2

5 Fase 2: Primo uso, preparazione e montaggio cartuccia filtrante ATTENZIONE: la cartuccia filtrante migliora la qualità dell acqua che in ogni caso deve essere potabile. 2 0 sec Procedere con le seguenti operazioni osservando le stesse regole di igiene e pulizia applicate ad altre apparecchiature da cucina. Togliere la cartuccia dal sacchetto (figura ) e agitarla per circa 0 secondi (figura 2). 3 0 min 4 Immergere completamente la cartuccia, in un recipiente pie- no di acqua fredda per circa 0 minuti, agitandola per far fuoriuscire l aria in essa contenuta (figura 3). Sciacquare la cartuccia sotto l acqua corrente (figura 4). Ora è pronta per essere utilizzata. Togliere il coperchio superiore del dispositivo (figura 5). Posizionare la cartuccia nell apposito alloggiamento all interno del serbatoio, esercitando una leggera pressione per inserirla correttamente. 5 Controllare che il by-pass sia correttamente posizionato come in figura 6 (posizione di fabbrica). Estrarre la caraffa alloggiata nel fianco del dispositivo (figura 7) e riempirla con acqua fredda di rubinetto fino al bordo del beccuccio (figura 8). 6 L operazione di riempimento del serbatoio può essere effettuata versando l acqua attraverso lo sportellino, posto sul coperchio del dispositivo, o a coperchio aperto. Nel caso di riempimento del serbatoio attraverso lo sportellino, il raggiungimento del livello ottimale è segnalato dal galleggiante rosso. Appena il galleggiante si sposta interrompere il riempimento (figura 9). 7 8 Nel caso di riempimento del serbatoio a coperchio aperto NON superare il limite massimo di acqua come evidenziato dall indicatore di livello (figura 0)

6 Chiudere il coperchio superiore (figura ) o lo sportellino del coperchio. 2 Posizionare la bottiglia di vetro in dotazione sotto il beccuccio di uscita acqua e premere il tasto erogazione acqua (figura 2). ATTENZIONE: alla prima erogazione di acqua (al primo uso della Macchina dell Acqua o dopo 48 ore dall ultimo utilizzo) il LED si accende BLU-GIALLO alternato (figura 3) (segnalando che l erogazione è avvenuta dopo 48 ore di inutilizzo come indicato alla Fase 7a ). 3 Scartare le prime 2 bottiglie di acqua filtrata (figura 4). E possibile che i primi litri di acqua filtrata risultino di colore scuro a causa delle particelle di carbone disperse nell acqua attraverso la cartuccia filtrante. Prima di procedere con il filtraggio, dopo aver scartato le prime due bottiglie di acqua, sciacquare la bottiglia di vetro. 4 OK l 2 l 3 l Fase 3: Collegamento alla rete elettrica Collegare il dispositivo alla rete elettrica (figura ) tramite l alimentatore in dotazione. Il LED, posto sul fronte del dispositivo, si accende emettendo una pulsazione BIANCA ogni 60 secondi (figura 2) per segnalare la corretta connessione alla rete. 2 4

7 Fase 4: Regolazione durezza dell acqua IL DISPOSITIVO È STUDIATO PER ESSERE UTILIZZATO ESCLUSIVAMENTE CON ACQUA POTABILE. Agendo sul by-pass (figura ) si può ottenere acqua filtrata più o meno dura (minima durezza su posizione di fabbrica, massima durezza su 3) modificandone, quindi, anche la percezione del sapore. Fase 5: Erogazione acqua Estrarre la caraffa alloggiata nel fianco del dispositivo (figura ) e riempirla con acqua fredda di rubinetto fino al bordo del beccuccio (figura 2). L operazione di riempimento del serbatoio può essere effettuata versando l acqua attraverso lo sportellino, posto sul coperchio del dispositivo, o a coperchio aperto. Nel caso di riempimento del serbatoio attraverso lo sportellino, il raggiungimento del livello ottimale è segnalato dal galleggiante rosso. Appena il galleggiante si sposta interrompere il riempimento (figura 3). Nel caso di riempimento del serbatoio a coperchio aperto NON superare il limite massimo di acqua come evidenziato dall indicatore di livello (figura 4)

8 Chiudere il coperchio superiore (figura 5) o lo sportellino del coperchio. 5 6 Ora il dispositivo è pronto per erogare acqua. Posizionare la bottiglia di vetro in dotazione sotto il beccuccio di uscita acqua e premere il tasto erogazione acqua (figura 6). Pressione involontaria (meno di secondo) del tasto di erogazione acqua: con questa breve pressione, provocata ad esempio durante la pulizia, il dispositivo non attiva l erogazione di acqua (funzione sicurezza); 7 8 Singola pressione (oltre secondo) sul tasto di erogazione acqua (figura 7): erogazione standard per riempimento della bottiglia in dotazione (tempo occorrente circa 50 secondi). L erogazione può essere interrotta con una pressione successiva. Pressione prolungata (oltre 3 secondi) sul tasto di erogazione acqua: erogazione dell acqua solo fino al rilascio (esempio per riempire solo un bicchiere). Il LED si accende emettendo pulsazioni BLU durante l erogazione dell acqua (figura 8). CONSIGLI PER UN MIGLIORE UTILIZZO: Utilizzare solo acqua con temperatura compresa tra +0 C e +30 C (NON filtrare acqua bollente). ATTENZIONE: FILTRARE SOLO ACQUA POTABILE; non filtrare nessun altro tipo di liquido. SI CONSIGLIA DI UTILIZZARE L ACQUA FILTRATA NELL ARCO DELLE 48 ORE SUCCESSIVE ALLA FILTRAZIONE e di conservarla preferibilmente in frigorifero, nell apposita bottiglia ben chiusa o, comunque, lontana da fonti di luce e calore (es. forno, termosifone...). Fase 6: Problemi durante l erogazione dell acqua A) Se, alla pressione dell apposito tasto (figura ), il dispositivo non eroga acqua e NON è presente nessuna segnalazione LED, verificare che il coperchio superiore sia inserito correttamente. Rimettere il coperchio per tornare alla funzionalità normale (figura 2). 2 6

9 B) Se la macchina non eroga acqua e segnala il problema con 3 pulsazioni ROSSE del LED (figura 3), indica che la batteria ha esaurito la sua carica. L erogazione dell acqua è interrotta in quanto non è più possibile garantire la corretta azione della lampada UV. Per erogare nuovamente acqua è necessario collegare il dispositivo alla rete elettrica tramite l alimentatore in dotazione. Se la batteria è completamente scarica potrebbe essere necessario attendere qualche minuto, dal collegamento del dispositivo all alimentatore, prima di poter procedere con l erogazione di acqua. C) Se la macchina non eroga acqua e segnala il problema con LED ROSSO fisso per 0 secondi (figura 3), procedere con un reset del dispositivo come segue: - premere il tasto reset posto all interno del vano caraffa (figura 4); - il LED si accende GIALLO pulsante (figura 5); tenere premuto il tasto reset fino a quando il LED diventa GIALLO fisso indicando l avvenuto reset Se, dopo l avvenuto reset, il problema persiste, si prega di contattare il centro assistenza Beghelli. Fase 7A: Erogazione acqua dopo 48 ore di inutilizzo del dispositivo Se il dispositivo non ha erogato acqua per almeno 48 ore, il serbatoio dovrebbe essere svuotato e l acqua all interno utilizzata per scopi domestici non alimentari (ad esempio per innaffiare le piante). Il dispositivo segnala questa situazione con LED alternato BLU-GIALLO (figura ) solo durante la prima erogazione d acqua avvenuta dopo 48 ore di inutilizzo. SI CONSIGLIA DI UTILIZZARE L ACQUA FILTRATA NELL ARCO DELLE 48 ORE SUCCESSIVE ALLA FILTRAZIONE e di conservarla preferibilmente in frigorifero, nell apposita bottiglia ben chiusa o, comunque, lontana da fonti di luce e calore (es. forno, termosifone...). Fase 7B: Inutilizzo prolungato del dispositivo (vacanza...) Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un tempo superiore ad settimana è consigliabile procedere come segue: - svuotare il serbatoio dall eventuale residuo di acqua, lavarlo e asciugarlo; - estrarre la cartuccia e conservarla in frigorifero, in un contenitore aperto, per massimo un mese; - lasciare il dispositivo chiuso con il coperchio per evitare che vi entri la polvere; - scollegare il dispositivo dall alimentatore; - togliere l alimentatore dalla presa. Prima di utilizzare nuovamente il dispositivo, procedere con una manutenzione ordinaria lavando tutte le parti come indicato al capitolo Pulizia e manutenzione. In particolare risciacquare la cartuccia filtrante sotto l acqua corrente prima di reinserirla nella Macchina dell Acqua. 7

10 Fase 8: Sostituzione cartuccia dopo 500 litri erogati (o massimo 6 mesi) Per una resa ottimale del dispositivo, è necessario sostituire la cartuccia filtrante ogni 500 litri di acqua erogata o al massimo ogni sei mesi. IMPORTANTE: Utilizzare solo cartucce originali Beghelli. ATTENZIONE: prima di procedere con le operazioni di sosti- tuzione della cartuccia si consiglia di scollegare il dispositivo dall alimentatore. La necessità di sostituire la cartuccia viene segnalata, durante tutte le erogazioni d acqua successive al superamento della soglia sopra riportata, dal LED BLU-ROSSO (figura ). Dopo aver cambiato la cartuccia, si può resettare la segnalazione premendo il tasto reset posto all interno del vano caraffa (figura 2). Il LED si accende GIALLO pulsante (figura 3); tenere premuto il tasto reset fino a quando il LED diventa GIALLO fisso indicando l avvenuto reset. 2 Per la sostituzione della cartuccia seguire la procedura riportata alla Fase 2. IMPORTANTE: ad ogni cambio cartuccia rimettere il bypass su posizione di fabbrica (come in figura 4). ATTENZIONE: smaltire la cartuccia come rifiuto urbano indifferenziato in quanto NON tossico o nocivo, in base all articolo 84 D.Lgs 52/06. Prima di utilizzare nuovamente il dispositivo, procedere con una manutenzione ordinaria lavando tutte le parti come indicato al capitolo Pulizia e manutenzione. CONSIGLI D USO: - per sfruttare al massimo le capacità della cartuccia, si consiglia di filtrare 5 litri di acqua al giorno per sfruttare al massimo le capacità della cartuccia si consiglia di sostituirla dopo 500 litri di acqua erogata (o al massimo, nel caso di un consumo di acqua inferiore, NON oltre i 6 mesi). La resa ottimale della cartuccia, infatti, è calcolata per l erogazione di 500 litri di acqua da effettuarsi, al massimo, in 6 mesi di tempo. 8

11 Installazione ed uso degli accessori da ordinare separatamente Fase 9: Montaggio del cilindro di CO 2 accessorio e erogazione CO 2 Rimuovere la fascetta di sicurezza dalla testa del cilindro di CO 2 e il tappo (figura ) Aprire lo sportello sul retro del di- spositivo, rimuovere il tappo di protezione dall alloggio della testa del cilindro di CO 2 (come indicato in figura 2) e inserire il cilindro dal basso verso l alto avvitandolo a fondo in senso antiorario (figura 3). Richiudere lo sportello posteriore (figura 4). IMPORTANTE: Utilizzare solo la bottiglia in PET originale Beghelli controllando, prima dell uso, che sia integra, priva di graffi, non danneggiata o scolorita. IMPORTANTE: NON utilizzare la bottiglia in PET nel caso in cui sia superato il limite di scadenza riportato sulla bottiglia stessa. Pulire bene la bottiglia in PET prima dell uso seguendo le modalità descritte al punto Pulizia delle bottiglie del capitolo Pulizia e manutenzione. Riempire la bottiglia in PET con acqua fredda, filtrata dalla Macchina dell Acqua Beghelli, fino al livello indicato. 5 ATTENZIONE: NON superare il livello indicato sulla bottiglia in PET. Inserire la bottiglia in PET nell apposito spazio inclinandola verso il dispositivo. Avvitarla con attenzione in senso antiorario fino a fine corsa (figura 5). Continuare ad avvitare anche mentre la bottiglia si inclina fino a quando sarà in posizione verticale. 6 ATTENZIONE: Assicurarsi che la bottiglia in PET sia bene in sede. ATTENZIONE: La punta del tubo per gasatura deve rimanere sempre immersa nell acqua (figura 6). 9

12 Premere il tasto del gasatore con piccole pressioni (figura 7) ripetute più volte in base al gusto (per acqua più o meno frizzante). In breve tempo sarà facile scoprire come ottenere un livello di gasatura ottimale in base al proprio gusto. 7 Ad ogni pressione del tasto di gasatura (e per tutta la durata della pressione) si accende il LED VIOLA (figura 8). NOTA: Raggiunto il livello di massima gasatura dell acqua, ad ogni successiva pressione del tasto, l anidride carbonica viene espulsa attraverso le valvole di sicurezza. Durante la procedura di gasatura è normale che il dispositivo emetta un sibilo: si tratta di una condizione che non deve destare preoccupazioni. ATTENZIONE: Inclinare la bottiglia, come indicato in figura 9 A, poi ruotarla in senso antiorario per toglierla dall alloggio (figura 9 B/C). 8 Per mantenere invariato nel tempo il gusto dell acqua gasata chiudere la bottiglia con l apposito tappo. La bottiglia in PET può essere conservata in frigorifero. ATTENZIONE: il funzionamento simultaneo del sistema filtrante e del gasatore non è consentito. A 9 B C Fase 0: Sostituzione del cilindro di CO 2 accessorio Se l acqua non diventa più frizzante o lo diventa solo leggermente, quasi certamente il cilindro è vuoto e deve essere sostituito. Per la sostituzione del cilindro procedere come segue: se presente, togliere la bottiglia in PET dall alloggio, svitandola come indicato alla precedente Fase 9 (figura ); A B C IMPORTANTE: NON sostituire mai il cilindro di CO 2 con la bottiglia in PET avvitata. 0

13 aprire lo sportello posteriore (figura 2); svitare il cilindro di CO 2 (figura 3), chiuderlo con il tappo e sostituirlo con un altro pieno seguendo la procedura come alla Fase Si consiglia di tenere sempre un cilindro di scorta. ATTENZIONE: il cilindro di CO 2 vuoto NON va smaltito come rifiuto ma deve essere reso al punto vendita dove è possibile acquistare la ricarica originale Beghelli. Fase : Regolazione del sistema di gasatura Se premendo il tasto non esce il gas è necessario agire come segue: - aprire il coperchio superiore e regolare la vite ruotandola in senso orario (figura verso il segno +). Se inserendo il cilindro di CO 2 si ha una fuoriuscita di gas è necessario agire come segue: - aprire il coperchio superiore e regolare la vite ruotandola in senso antiorario (figura verso il segno -).

14 Tabella segnalazioni LED: Di seguito una tabella riassuntiva con le segnalazioni del LED posto sul fronte della Macchina dell Acqua (figura ), la spiegazione sintetica del significato della segnalazione stessa e l azione necessaria per farla cessare. Un assenza di segnalazioni del LED, durante l utilizzo del dispositivo, può essere provocata dal blocco della Macchina dell Acqua a causa del coperchio rimosso. Per ripristinarne il funzionamento chiudere il coperchio del dispositivo. segnalazione LED colore LED significato azione Luce bianca pulsata pulsazione ogni 60 secondi = dispositivo collegato all alimentatore. Luce blu pulsata Erogazione acqua Luce viola fissa Erogazione CO 2 (gasatura acqua) Luce alternata blu-rossa Erogazione acqua con cartuccia esaurita. Sostituire la cartuccia Luce alternata blu-gialla Erogazione acqua con macchina ferma da almeno 48 ore. Luce rossa fissa Utilizzare la prima acqua erogata per usi non alimentari. Contattare servizio assistenza. Luce gialla pulsata Luce gialla fissa Avvio procedura di reset, dopo pressione del relativo tasto, necessaria dopo la sostituzione della cartuccia filtrante. Termine procedura di reset. 2

15 Pulizia e manutenzione: Una manutenzione ordinaria periodica, che comprende il lavaggio di tutte le parti del dispositivo, garantisce un migliore funzionamento del dispositivo stesso. ATTENZIONE: prima di effettuare le operazioni di pulizia e manutenzione si consiglia di scollegare il dispositivo dall alimentatore. Pulizia del dispositivo: - Non immergere mai La Macchina dell Acqua e non lavarla sotto l acqua corrente. - Non utilizzare solventi e detergenti aggressivi: la superficie potrebbe danneggiarsi. - Usare un panno umido imbevuto di detergente neutro per la pulizia esterna del dispositivo e dello sportello laterale. - Il coperchio superiore e il by-pass sono lavabili solo con acqua corrente tiepida e detergente neutro. - Il serbatoio, la caraffa e la griglia in acciaio sono lavabili in lavastoviglie (temperatura massima 50 C). - Per smontare il serbatoio, premere sul lato lungo e sfilarlo (figura ). - Si consiglia un lavaggio periodico contro il calcare, con aceto o limone, di serbatoio, caraffa, by-pass e griglia in acciaio. - Al termine del lavaggio asciugare bene le parti prima di riassemblarle. ATTENZIONE: NON lavare la cartuccia filtrante con sapone o detersivi. Pulizia delle bottiglie: - Prima e dopo l utilizzo, lavare sempre le bottiglie. - Le bottiglie in vetro sono lavabili in lavastoviglie (esclusi i tappi); - Le bottiglie in PET (e il relativo tappo) vanno lavate con un detergente non aggressivo, una spazzola morbida e acqua tiepida (le bottiglie consentono al massimo una temperatura fino a 40 C). - Al termine, sciacquare e asciugare le bottiglie. - Se non vengono riutilizzate immediatamente, conservare le bottiglie con il tappo aperto, in modo tale che rimangano sempre asciutte. ATTENZIONE: bottiglie e tappi in PET non vanno lavati in lavastoviglie. Manutenzione: - Prima di utilizzare le bottiglie in PET controllare sempre che non siano deformate, graffiate, scolorite o scadute. 3

16 CARATTERISTICHE TECNICHE: Alimentazione: 230Vac 50Hz Assorbimento in stand-by: 0,4W Assorbimento massimo (in fase di erogazione acqua): 2W Capacità serbatoio acqua: 2 litri Dimensioni (LxHxP): 36 x 45 x 8,5cm Peso: 4,7kg Portata media del sistema di filtraggio: litro/minuto Capacità di filtraggio: 500 litri o 6 mesi Pressione di esercizio del gasatore: 8bar Temperatura di funzionamento: da +0 a +35 C Caratteristiche dei componenti di filtraggio: - Cartuccia filtrante con carboni attivi e resine a scambio ionico: il carbone attivo è efficace nell abbattimento di inquinanti organici come pesticidi, erbicidi, solventi e trialometani, nella rimozione dei composti clorurati e nella rimozione del cattivo sapore ed odore dell acqua. Il carbone è trattato inoltre con argento e possiede quindi un effetto batteriostatico che inibisce la proliferazione batterica nella cartuccia filtrante. La resina abbatte la durezza dell acqua e riduce i metalli pesanti, in essa contenuti, come piombo, rame, zinco, mercurio, alluminio. La sua speciale formulazione, inoltre, la rende efficace senza alterare il ph naturale dell acqua. - Il filtraggio meccanico in ingresso ed uscita della cartuccia permette di trattenere le particelle indesiderate. - Trattamento con luce UV: sistema efficace ed innovativo in grado di distruggere il DNA di batteri, virus ed organismi patogeni. Consente di non alterare gusto, odore e colore dell acqua. - La scheda di controllo elettronica supervisiona l erogazione dell acqua ed il trattamento con luce UV; oltre a segnalare le funzionalità della macchina, protegge l utente da eventuali malfunzionamenti della stessa (es. in caso di malfunzionamento del tubo UV viene bloccata l erogazione dell acqua poiché non è possibile garantire l azione della lampada UV). AVVERTENZE SULLA SICUREZZA: Utilizzo corretto - Il presente dispositivo deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso. - IL DISPOSITIVO È STUDIATO PER ESSERE UTILIZZATO ESCLUSIVAMENTE CON ACQUA POTABILE. - Il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato improprio. - Nel caso si ricevano disposizioni da parte delle autorità competenti che invitano a NON bere o a bollire l acqua di rubinetto prima dell uso alimentare, è necessario seguire tali indicazioni anche sull acqua filtrata. - Per le persone affette da una malattia renale, o che necessitano di controllare l assunzione di potassio nella propria alimentazione, è consigliabile consultare il proprio medico in merito all opportunità di utilizzo di acqua filtrata. - Dopo aver rimosso il dispositivo dalla confezione, controllare l integrità della fornitura in base al disegno e l eventuale presenza di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare il dispositivo e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato. - Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento! - I bambini non possono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto. - Non esporre il dispositivo all umidità o all influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole). - Non collocare il dispositivo nelle vicinanze di fonti di calore (es. forno, termosifone...). - Utilizzare il dispositivo in un luogo correttamente ventilato. - Disporre il dispositivo su una superficie piana e stabile. - Durante l utilizzo il dispositivo deve rimanere verticale e diritto. In caso contrario potrebbe non funzionare correttamente. - In caso di guasto o di cattivo funzionamento del dispositivo non manometterlo. Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. IMPORTANTE: riconsegnare il dispositivo per eventuali riparazioni SENZA il cilindro di CO 2 inserito al suo interno. - NON trasportare mai il dispositivo con il cilindro di CO 2 montato. Il dispositivo e il cilindro di CO 2 devono sempre essere trasportati separatamente. - NON mettere mai il dispositivo o il cilindro di CO 2 sopra o in prossimità di superfici calde, fiamme vive o similari. Temperatura ambiente massima 50 C. - Utilizzare solo accessori originali Beghelli contenuti nella fornitura o previsti come accessori da ordinare separatamente. 4

17 AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA LAMPADA UV-C: ATTENZIONE: NON attivare la lampada UV quando è rimossa dall involucro protettivo dell apparecchio. - Questo apparecchio contiene una lampada UV-C. - Un uso non previsto dell apparecchio può emettere radiazioni UV-C pericolose. - Le radiazioni UV-C possono anche in piccole dosi causare danni agli occhi e alla pelle. - NON è permessa la sostituzione della lampada UV-C da parte dell utente. AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL CILINDRO DI CO 2 ACCESSORIO: - Osservare tutte le indicazioni presenti sul cilindro di CO 2. - La CO 2 è sotto pressione nel cilindro. Usare cautela nel ma- neggiare il cilindro e non farlo usare dai bambini. - Recipiente sotto pressione - Tenerlo in luogo fresco. Non esporlo mai al sole diretto, a fonti di calore o a temperatura superiore a 50 C. - Conservarlo al riparo da qualsiasi fonte di combustione. - Conservarlo fuori dalla portata dei bambini. - NON congelare mai il cilindro di CO 2. Se congelato evitare di metterlo a contatto con il corpo e non utilizzarlo. - Usare solo cilindri di CO 2 a temperatura ambiente. Se dovesse essere più freddo, lasciate che il cilindro raggiunga la temperatura ambiente senza metterlo vicino a fonti di calore (es. termosifone); se fosse più caldo della temperatura ambiente va fatto raffreddare lentamente. - NON togliere mai il cilindro durante la gasatura. AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LE BOTTIGLIE D ACQUA IN PET ACCESSORIE: - Prima e dopo l utilizzo, lavare sempre le bottiglie con un detergente non aggressivo e acqua tiepida (temperatura massima 40 C). - NON vanno lavate in lavastoviglie. - NON vanno conservate a temperature inferiori a C e NON vanno congelate. - NON vanno esposte ad alte temperature (superiori a 40 C) e a fonti di calore (es. forno, termosifone...). - NON utilizzare le bottiglie se sono deformate, graffiate o scolorite. - NON utilizzare le bottiglie oltre la data di scadenza (vedere data sulla bottiglia). - NON utilizzare cilindri se presentano difetti o danni. - NON manomettere la valvola o il cilindro. - NON manomettere il cilindro. - NON perforare nè bruciare il cilindro dopo l uso. - NON effettuare riparazioni personalmente ma rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato. - Riempimento e manutenzione del cilindro devono essere effettuati da personale autorizzato da Beghelli. - NON vaporizzare su fiamme o su corpi incandescenti. - NON inalare nè spruzzare negli occhi. - NON fumare nelle vicinanze del cilindro. - Effettuare la gasatura sono quando La Macchina dell Acqua Beghelli si trova in posizione verticale. - Utilizzare in luoghi ventilati. - Utilizzare solamente cilindri di CO 2 Beghelli codice Prima e dopo l utilizzo, sciacquare sempre le bottiglie per evitare che si formino impurità. - NON utilizzare mai il gasatore con la bottiglia di PET vuota: riempire sempre la bottiglia fino al livello indicato. - NON togliere mai la bottiglia durante la gasatura. - NON agitare la bottiglia dopo la gasatura. In caso di aumento della pressione nella bottiglia aprirla lentamente per diminuirne la pressione. - Conservare in fresco l acqua gassata e consumarla entro pochi giorni (consigliabile entro 48 ore). - Utilizzare solamente bottiglie PET Beghelli codice SMALTIMENTO: L imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo, in conformità alle norme di tutela ambientale, nelle apposite raccolte differenziate. Ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE, l apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo conforme: non deve essere smaltito come rifiuto urbano indifferenziato ma deve essere consegnato presso le stazioni ecologiche o presso il rivenditore Beghelli. I materiali riciclabili contenuti nell apparecchio vengono recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale. Smaltire la cartuccia come rifiuto urbano indifferenziato in quanto NON tossico o nocivo, in base all articolo 84 D.Lgs 52/06. Smaltire le bottiglie di vetro nella raccolta differenziata del vetro. Smaltire le bottiglie di PET nella raccolta differenziata della plastica. Per maggiori informazioni, rivolgersi all ente di smaltimento locale o al rivenditore dell apparecchio. 5

18 ASSISTENZA E GARANZIA: Per le riparazioni o l acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti Beghelli contattando il Numero Verde o consultando il sito internet L apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di negligenza o trascuratezza nell uso, man- cata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell ap- parecchio, errata installazione, manutenzioni operate da personale non autorizzato, utilizzo di cilindri diversi da quelli Beghelli o riempiti da personale non autorizzato da Beghelli, danni da trasporto ovvero circostanze che comunque non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell apparecchio. La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecchio. L inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il diritto alla garanzia del produttore. DOMANDE E RISPOSTE:. Cosa sono le resine a scambio ionico? Le resine a scambio ionico sono granuli micrometrici nei quali sono intrappolati degli ioni in grado di catturare e rilasciare opportune sostanze una volta che esse vengano a contatto con l acqua. Sono largamente utilizzate in applicazioni chimiche e nell industria per i processi di demineralizzazione dell acqua. Le resine utilizzate nella cartuccia filtrante della Macchina dell Acqua sono resine speciali in grado di abbassare la durezza temporanea dell acqua agendo sui bicarbonati di Calcio e Magnesio che hanno un basso grado di solubilità. Per questo l acqua filtrata risulterà più leggera e inoltre, grazie alle speciali resine utilizzate, il ph dell acqua non verrà alterato. 2. Come funziona il carbone attivo? Il carbone attivo è composto da granuli di carbone naturale proveniente dalle Noci di cocco che, opportunamente trattati, riescono ad ottenere un enorme superficie porosa rispetto alle dimensioni molto piccole. Questo permette al carbone di adsorbire molte sostanze inquinanti come pesticidi, erbicidi, solventi e trialometani, i composti del cloro usati per disinfettare l acqua. Il carbone attivo utilizzato nella cartuccia della Macchina dell Acqua è stato inoltre trattato con argento in modo da avere un efficace effetto batteriostatico ed evitare che i batteri proliferino nella cartuccia. 3. Che cosa sono i raggi UV e come agiscono sull acqua: L utilizzo della radiazione ultravioletta per la sterilizzazione si basa su studi scientifici e tecnologici cominciati ai primi del 900 riconoscendo la capacità della radiazione di interagire con il DNA. I raggi UV utilizzati per la sterilizzazione sono una particolare radiazione elettromagnetica con lunghezza d onda di 254nm in grado di propagarsi nell acqua e raggiungere il DNA, che ha una capacità di assorbimento della luce UV tra i 200nm ed i 300nm (banda UV-C). Il DNA che viene investito da questa particolare radiazione luminosa si danneggia con una determinata energia causando, quindi, l impossibilità alle cellule di replicarsi. Se questo trattamento dovesse colpire i microrganismi patogeni come batteri, virus etc.. ne provocherebbe la morte a causa dell impossibilità delle loro cellule di riprodursi. 4. I raggi UV sono dannosi per l uomo? La lampada a raggi ultravioletti contenuta nella Macchina dell Acqua è completamente schermata e possiede dei meccanismi di sicurezza controllati elettronicamente che impediscono che i raggi possano colpire l utilizzatore. I raggi UV utilizzati per la sterilizzazione sono pericolosi per l uomo in quanto se si è sottoposti ad una loro esposizione diretta si possono rischiare eritemi cutanei, congiuntiviti o problemi alla retina. Tuttavia rappresentano un vantaggio tecnologico fondamentale rispetto ad esempio al trattamento chimico in quanto non viene lasciato alcun residuo nell acqua la quale, quindi, non viene alterata sotto nessun aspetto (gusto, odore, colore). Un eventuale dose eccessiva di disinfettanti chimici può provocare seri danni all organismo; ciò non può accadere con l utilizzo dei raggi ultravioletti. 5. Perchè filtrare l acqua? In caso di condomini con autoclavi o vecchie tubature o sistemi di accumulo per acqua calda sanitaria, si possono introdurre nell acqua potabile consegnata dal gestore di rete, agenti inquinanti che vanno a modificare la qualità dell acqua. 6. Cosa posso fare con l acqua filtrata? Si può bere, utilizzare per scopi alimentari (ad esempio per esaltare gli aromi di the, caffè...), per gli elettrodomestici (ad esempio per ridurre il calcare nel ferro da stiro, attraverso la regolazione del by-pass). 6

19

20 A

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione 334.900.977 A VERSIONE CON BATTERIA RICARICABILE E ACCESSORI Manuale d uso e manutenzione (codice 333) IDONEITA DEI MATERIALI PER CONTATTO CON ACQUA Tutti i materiali de LA MACCHINA DELL ACQUA che sono

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da

Dettagli

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 I25_MI000647.indd 1 20/06/11 23.19 istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Type I2501 I25_MI000647.indd 2 20/06/11 23.19 IT pagina 1 I25_MI000647.indd

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica... ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

ALLERGY BEGHELLI IL RESPIRAPULITO

ALLERGY BEGHELLI IL RESPIRAPULITO ALLERGY BEGHELLI IL RESPIRAPULITO IONIZZATORE D ARIA CON FILTRO ELETTROSTATICO VERIFICATO PRODOTTO PRODOTTO SCIENTIFICAMENTE SCIENTIFICAMENTE SISTEMA BREVETTATO MODELLO DEPOSITATO MARCHIO REGISTRATO ISTRUZIONI

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

4.3 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E

4.3 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E 4.3 Decalcificazione Quando appare il messaggio «Decalcificazione necessaria», la macchina per il caffé si blocca dopo un determinato numero di preparazioni (misura protettiva). La macchina per il caffé

Dettagli

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali

Dettagli

www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni Presentazione del prodotto Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto

Dettagli

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey 04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO 1.FUNZIONI ED EQUIPAGGIAMENTO TIPO MODELLO MISURE VASCA da bagno I-VNL01 170x77,5x77,5 cm I-VNL02 I-VNL03 165x88x75 cm 170x85x63 cm ISTRUZIONI

Dettagli

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Il caricabatterie via porta USB consente di caricare la batteria di un telefono cellulare compatibile Nokia utilizzando la porta USB di un PC compatibile. Prima

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

GRATTUGIA RICARICABILE

GRATTUGIA RICARICABILE Istruzioni per l uso GRATTUGIA RICARICABILE GRATTUGIA RICARICABILE IT pagina 1 [A] 1 2 11 3 10 4 5 6 7 8 9 I [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [L] II III TYPE E0401 2.4 V IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp In questa guida viene spiegato come sostituire il liquido refrigerante del circuito di raffreddamento della Ibiza (anche se il procedimento

Dettagli

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie IT Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle CM 80-Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Prima del primo utilizzo... 4 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 5 Impostazione

Dettagli

MANICO KEELER SLIMLINE

MANICO KEELER SLIMLINE MANICO KEELER SLIMLINE LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Manico Keeler Slimline Leggete attentamente la presente Sezione sulle Istruzioni prima di utilizzare il prodotto Keeler da Voi

Dettagli

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni DJ 431 EFFETTO LUCE Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Ci complimentiamo vivamente per la scelta del suo straordinario effetto luminoso, risultato delle più moderne tecniche costruttive. Questo apparecchio,

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata... Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46

Dettagli

Soluzioni per il risparmio idrico per i WC

Soluzioni per il risparmio idrico per i WC Soluzioni per il risparmio idrico per i WC Per un utenza standard di tipo residenziale che utilizza cassette di risciacquo di tipo convenzionale (da 9 a 12 litri per risciacquo), il 30% dei consumi di

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE FERRO DA STIRO A VAPORE HFX405PLUS MANUALE D ISTRUZIONE Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta dell apparecchio.

Dettagli

Cultura generale. per tutti i produttori di ghiaccio. Qualità dell acqua / qualità del ghiaccio. www.krebastore.com

Cultura generale. per tutti i produttori di ghiaccio. Qualità dell acqua / qualità del ghiaccio. www.krebastore.com Qualità dell acqua / qualità del ghiaccio Il ghiaccio, un potenziale concentratore di batteri Cultura generale È evidente che un cubetto o una scaglia di ghiaccio concentra al suo interno tutti gli odori

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

Cavo di connessione Nokia (CA-126)

Cavo di connessione Nokia (CA-126) Cavo di connessione Nokia (CA-126) ITALIANO Con questo cavo, è possibile trasferire e sincronizzare dati tra un PC compatibile ed il telefono cellulare. È anche possibile utilizzare il cavo per caricare

Dettagli

Disinfezione con UV. Uccisione dei microrganismi. Luce ultravioletta

Disinfezione con UV. Uccisione dei microrganismi. Luce ultravioletta Il sistema a raggi ultravioletti UV Healt della gamma CTX è considerato uno dei migliori metodi per l igienizzazione dell acqua, complementare al cloro o ad altri prodotti residuali, grazie al suo potere

Dettagli

INFORMAZIONE AI LAVORATORI/ UTENTI DEL COLLEGIO. PROCEDURE DI SICUREZZA: RISCHIO CHIMICO dovuto all uso di stampanti e toner

INFORMAZIONE AI LAVORATORI/ UTENTI DEL COLLEGIO. PROCEDURE DI SICUREZZA: RISCHIO CHIMICO dovuto all uso di stampanti e toner PROCEDURE DI SICUREZZA: RISCHIO CHIMICO dovuto all uso di stampanti e toner Procedure di sicurezza: RISCHIO CHIMICO DOVUTO ALL USO DI STAMPANTI E TONER Autore: IEC S.r.l. Revisione: settembre 2014 INDICE

Dettagli

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida utente! Purificatore aria Duux Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione

Dettagli

Codice Ambientale. Scopo e campo di applicazione. Definizioni

Codice Ambientale. Scopo e campo di applicazione. Definizioni Codice Ambientale Scopo e campo di applicazione Il presente documento, regola le norme che il personale della Società Nava deve rispettare nell esecuzione dei servizi di pulizia in merito alle modalità

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

SET CANISTERS. vacuum storage canisters. Istruzioni per l uso MACOM. Art. 705

SET CANISTERS. vacuum storage canisters. Istruzioni per l uso MACOM. Art. 705 SET CANISTERS vacuum storage canisters Istruzioni per l uso MACOM Art. 705 Prima di utilizzare questi contenitori leggere attentamente questo manuale e conservarlo per consultazioni future. Descrizione

Dettagli

Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto.

Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto. Soft Top Reviver Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto. 1. Assicuratevi che la capote sia asciutta e pulita

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type M1501 M1502 M1503 M1504 140 C 230 C GUIDA ILLUSTRATIVA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 DATI TECNICI TYPE M1501 M1502 M1503 M1504 100-240V

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

Aqvalight Manuale di istruzioni

Aqvalight Manuale di istruzioni Aqvalight Manuale di istruzioni Versione 1.0 / Luglio 2012 1 info@aqvatech.com - www.aqvatech.com seguici Copyright by AQVATECH ENGINEERING S.R.L. tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione

Dettagli

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste

Dettagli

CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341

CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341 CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341 LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Caricatori e manici ricaricabili Keeler

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

MANUALE D USO. Rev.00/2014 GRUPPO MANOMETRICO A 2 VIE COD. 11131001-11131002 - 11131027-11131028 11131029-11131030

MANUALE D USO. Rev.00/2014 GRUPPO MANOMETRICO A 2 VIE COD. 11131001-11131002 - 11131027-11131028 11131029-11131030 MANUALE D USO Rev.00/2014 GRUPPO MANOMETRICO A 2 VIE COD. 11131001-11131002 - 11131027-11131028 11131029-11131030 1 2 10 4 3 5 6 7 8 9 1. MANOMETRO BASSA PRESSIONE 2. MANOMETRO ALTA PRESSIONE 3. RUBINETTO

Dettagli

LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04.

LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04. LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04. Sono macchine molto compatte con la carrozzeria in acciaio inox e tutti i componenti a contatto con l'acqua osmotizzata sono

Dettagli

LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE

LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE IT INDICE: A. FUNZIONE B. SPECIFICHE DEL PRODOTTO C. FUNZIONAMENTO D. MANUTENZIONE E. SOLUZIONE POSSIBILI PROBLEMI FUNZIONE Questo diffusore di essenze dal design innovativo

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE

ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE 1 Norme Generali Prodotti di Sanificazione RISPETTARE E AGGIORNARE IL PIANO DI SANIFICAZIONE IN MODO PERIODICO E OGNI VOLTA CHE INTERVENGONO DEI CAMBIAMENTI (indicare

Dettagli

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300 CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI.IM 300 INTRODUZIONE CON QUESTA PICCOLA MA ESAURIENTE GUIDA SI VUOLE METTERE A DISPOSIZIONE DELL UTENTE UNO STRUMENTO

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D

GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D INFORMAZIONI GENERALI Questo manuale e parte integrante del depuratore-disoleatore per lubrorefrigeranti e liquidi di macchine lavaggio sgrassaggio pezzi

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE 1 swiss made Manuale dell utente del bagnomaria WB 10/20/40 INFORMAZIONI GENERALI...3 Note importanti sulla sicurezza...3 Note generali sulla sicurezza...3 Altre

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Dettagli

Manuale macchina sottovuoto

Manuale macchina sottovuoto Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale

Dettagli

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante. ISTRUZIONI DEL BOLLITORE ELETTRICO Sommario SICUREZZA DEL BOLLITORE ELETTRICO Precauzioni importanti... 5 Requisiti elettrici... 7 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica... 7 COMPONENTI E FUNZIONI

Dettagli

IL PRIMO ED UNICO RIEQUILIBRATORE DELL ACQUA

IL PRIMO ED UNICO RIEQUILIBRATORE DELL ACQUA IL PRIMO ED UNICO RIEQUILIBRATORE DELL ACQUA SAFEWATER KITCHEN 5 SAFEWATER KITCHEN IL PRIMO ED UNICO RIEQUILIBRATORE DELL ACQUA PER USO DOMESTICO CHE COS È SAFEWATER KITCHEN è un innovativo sistema di

Dettagli

Refill Infinity System per Stampanti Canon

Refill Infinity System per Stampanti Canon Refill Infinity System per Stampanti Canon Note: Leggere le istruzioni e verificare che la testina di stampa sia funzionante prima dell installazione Compatibile con: CANON PIXMA IP4850 del sistema di

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI

Dettagli

GUIDA PER GLI ADDETTI AI CENTRI DI RACCOLTA. Come raccogliere correttamente i tubi fluorescenti e le lampade a scarica

GUIDA PER GLI ADDETTI AI CENTRI DI RACCOLTA. Come raccogliere correttamente i tubi fluorescenti e le lampade a scarica GUIDA PER GLI ADDETTI AI CENTRI DI RACCOLTA Come raccogliere correttamente i tubi fluorescenti e le lampade a scarica PREMESSA IL SISTEMA DI RACCOLTA ECOLAMP Ecolamp offre un servizio di raccolta e riciclo

Dettagli

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Dettagli

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO...

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... 5 FUNZIONAMENTO... 5 PREPARARE PIU CARAFFE DI CAFFE... 5 TRATTAMENTO

Dettagli

H 2 O srl Sede Operativa: Via Enrico Medi, 14 00149 Roma Via del Bel Poggio, 375 00143 Roma Capitale Sociale 10.000 tel. 06 5010699 fax 06 5000386

H 2 O srl Sede Operativa: Via Enrico Medi, 14 00149 Roma Via del Bel Poggio, 375 00143 Roma Capitale Sociale 10.000 tel. 06 5010699 fax 06 5000386 PROCEDURA DI SANIFICAZIONE EROGATORE ALLACCIATO ALLA RETE IDRICA CON SISTEMA EVERPURE MATERIALE NECESSARIO Liquido detergente (alimentare), per la pulizia esterna dell erogatore (es: Cif) Liquido disincrostante

Dettagli

ALLEGATO TECNICO A5 al Capitolato Speciale d Appalto

ALLEGATO TECNICO A5 al Capitolato Speciale d Appalto Procedura aperta per la fornitura di contenitori per la raccolta differenziata dei rifiuti. ALLEGATO TECNICO A5 al Capitolato Speciale d Appalto CONTENITORE 360 LITRI PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEI

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE

Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE Sommario Premessa Movimentazione Installazione Manutenzione Avvertenze 2 Premessa 3

Dettagli

ADDOLCITORE MODELLO 801 CODICE 29990001

ADDOLCITORE MODELLO 801 CODICE 29990001 ASAL S.R.L. - APPARECCHI SCIENTIFICI ATTREZZATURE LABORATORI Azienda con sistema di gestione qualità conforme ai requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2008. Certificato TÜV Italia n 50 100 3290 Rev. 03

Dettagli

IMPRESSA S9 One Touch Informazioni in breve

IMPRESSA S9 One Touch Informazioni in breve IMPRSSA S9 One Touch Informazioni in breve Il»manuale di istruzioni della IMPRSSA«e il presente»imprssa S9 One Touch Istruzioni in breve«ha otte nuto il sigillo di approvazione da parte dell nte Tedesco

Dettagli

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Straße 12 / 14 19061 Schwerin Germany Tel: +49 385 39925-0 Fax: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de ALARM ALARMBOX Alarmbox-ita-1110-02 N. art.:

Dettagli

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........ pag. 1 Avvertenze e Note.. pag. 2 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità... pag. 5 Precauzioni: 1. Non smontare la telecamera:

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

GARANZIA Raccomandazioni generali

GARANZIA Raccomandazioni generali GARANZIA Raccomandazioni generali Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se il certificato di garanzia

Dettagli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

MANUALE D USO BA 1004/03 (Foglio 1 di 3) AI SENSI DEL 20 DEL REGOLAMENTO TEDESCO SULLE SOSTANZE PERICOLOSE (TRGS 555)

MANUALE D USO BA 1004/03 (Foglio 1 di 3) AI SENSI DEL 20 DEL REGOLAMENTO TEDESCO SULLE SOSTANZE PERICOLOSE (TRGS 555) Esafluoruro di zolfo MANUALE D USO BA 1004/03 (Foglio 1 di 3) AI SENSI DEL 20 DEL REGOLAMENTO TEDESCO SULLE SOSTANZE PERICOLOSE (TRGS 555) Il presente manuale può essere utilizzato dal gestore del quadro

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario GLS-4 LED STAGE 4 Manuale del proprietario Grazie per aver scelto il sistema di luci GLX LED STAGE 4. Per poterne fare un uso migliore del vostro LED SYSTEM, leggere fino in fondo quanto riportato in questo

Dettagli

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de www.lupine.de Istruzioni di sicurezza: Attenzione: Non puntare mai il raggio di luce di proposito sui propri occhi o sugli occhi di altre persone Nel

Dettagli

PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE

PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE CARATTERISTICHE GENERALI I piatti doccia di CVS delle serie MADERA e SLATE sono realizzati in pietra ricostituita. Si tratta di

Dettagli

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI Istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 Type M2901-M2902-M2903-M2904 rt. 11225 XST31720 GUIDA ILLUSTRATIVA [Z] 9 10 8 DATI TECNICI TYPE M2901-02-03-04 100-240 V 50/60

Dettagli

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2 Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI STYLER PER CAPELLI IT pagina 1 00331.indd 1 30/06/10 13.2 [Z] 1 2 3 6 9 7 5 4 8 TYPE G3501 220-240V 50/60 Hz 105 W 00331.indd 1 30/06/10 13.2 ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

Ionizzatore Alka-VITHA. La rivoluzione nel mondo dell'acqua Acqua alcalina ionizzata, l'acqua del benessere

Ionizzatore Alka-VITHA. La rivoluzione nel mondo dell'acqua Acqua alcalina ionizzata, l'acqua del benessere Ionizzatore Alka-VITHA La rivoluzione nel mondo dell'acqua Acqua alcalina ionizzata, l'acqua del benessere 1 Agenda Ionizzatore Alka-Vitha: caratteristiche tecniche e punti di forza Installazione sopra

Dettagli