Cappe per l induzione Induction hoods INDUCTION SYSTEM FIM 6282 WD 1121 WD 1134 WD 1134 I WD 1135 WD 1135 I

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Cappe per l induzione Induction hoods INDUCTION SYSTEM FIM 6282 WD 1121 WD 1134 WD 1134 I WD 1135 WD 1135 I"

Transcript

1

2

3 5 9 Azienda Company Struttura Structure Competenze Skills Qualità ed Ambiente Quality and Environment Tecnica Technique Le nostre cappe Our hoods Sicurezza Security Scegliere la cappa Choose your cooker hood Installazione Installation Aspirazione perimetrale Perimetral aspiration Convogliatori Motors Illuminazione Lighting Comandi Controls Icone cappe Hoods symbols I piani ad induzione Induction hobs Connessione piano cottura-cappa Connection hob-hood Icone piani cottura Hobs symbols Energy Energy Classe energetica Energy class Cappe per l induzione Induction hoods INDUCTION SYSTEM FIM 6282 WD 1121 WD 1134 WD 1134 I WD 1135 WD 1135 I Cappe da piano Base hoods FIM 6129 FIM 6195 FIM 6261 FIM 6262 WD 41 WD 41 V WD 1156 Cappe a soffitto Ceiling hoods FIM 468 FIM 662 P30 FIM 662 P50 FIM 662 P70 FIM 682 FIM 6038 FIM 6072 P30 FIM 6072 P60 FIM 6186 FIM 6280 WD 1106 Cappe ad incasso Built-in hoods FIM 434 WD Cappe a parete Wall hoods FIM 6267 WD 14 WD 58 WD 62 WD 69 WD 76 WD 8O WD 95 WD 1010 WD 1136 WD 1155 Cappe ad isola Island hoods FIM 6002 FIM 6002 T FIM 6002 M FIM 6073 FIM 6167 FIM 6281 WD 15 WD 40 WD 47 WD 62 I WD 76 I WD 85 WD 95 I WD 1010 I WD 1011 I I WD 1046 WD 1052 I WD 1136 I WD 1154 I Piani ad induzione Induction hobs FIM 4001 FIM 4002 FIM 4003 FIM Motori remoti Remote motors FIM 636 FIM 639 FIM 694 FIM 697 FIM 6149 FIM 6153 WD 25 WD 27 Accessori Accessories La tecnologia filtrante al PLASMA The filtering technology PLASMA Kit filtrante a soffitto Ceiling filtering kit Kit filtrante da piano Base filtering kit Filtri carbone Charcoal filters Accessori di uscita aria Air duct accessories

4 4 5

5 Azienda Company

6 Azienda Company Nell'anno 2009 in una logica di espansione industriale è sorta la SILFIM srl frutto dell'accorpamento di Silc spa, azienda fondata nel 1968 e oggi leader nel settore delle macchine da stiro industriali, e Fim srl fondata nel 1985 per produrre cappe aspiranti, rivestimenti per frigo ed accessori d'arredo. L'accorpamento delle due aziende ha portato vantaggi sia a livello gestionale che produttivo, nella realizzazione delle due linee di cappe d'arredo con il marchio FIM e WD. La cappe a marchio FIM vengono realizzate su disegno dei clienti, mentre il marchio WD è destinato ai prodotti ideati e realizzati dalla SilFim e proposti ai produttori di mobili da cucina. With the aim of an industrial expansion the SILFIM srl was founded in 2009 as the merging of the Silc spa, a company founded in 1968 and still nowadays leader in the field of industrial ironing machines, and Fim srl founded in 1985 to produce cooker hoods, cladding for refrigerators and design accessories. The merging of the 2 companies lead to advantages both in the organization and in the production and also it meant the creation of 2 lines of cooker hoods branded FIM and WD. The cooker hoods branded FIM are customized products, while the WD is a brand used for products conceived and prepared by SilFim to be shown to the best producers of kitchen appliances. Struttura Structure Le unità produttive site nella regione Marche in Jesi e Castelfidardo si estendono su un area coperta di oltre mq; sono direttamente collegate agli uffici tecnici, vero cuore dell'azienda per ricerca, sviluppo e messa a punto dei nuovi modelli. Nelle nostre officine siamo in grado di realizzare prodotti trattando diversi materiali tra cui: acciaio inox, rame ed alluminio; tutte le fasi di lavorazione vengono eseguite internamente con un costante controllo nei processi produttivi. The production sites in the region Marche are located in Jesi and Castelfidardo and cover both an area of sm. They are directly linked to the technical departments which are the core part of the company for research, development and finalizing of the new models. In our factories we are able to produce products working with different materials among which: s/steel, copper, aluminium. All the productions phases are made inside the factory with a constant monitoring of the production processes. 6 7

7 Competenze Skills Grazie all'elevata qualità dei prodotti ed all'ampia gamma proposta, SilFim vanta una posizione di assoluto prestigio sul mercato nazionale ed internazionale. La missione è sempre la stessa, anticipare le esigenze dei mercati garantendo qualità e assoluta sicurezza. Una particolare attenzione al design e all'innovazione tecnologica legate all'esperienza e alla capacità dei suoi tecnici e manager, consente di porsi come riferimento per chi ama il Made in Italy conosciuto ed apprezzato in tutto il mondo per idee, contenuti ed immagine. Thanks to the high quality of the products and to the wide programme we have, SilFim is proud to have a position of absolute high level on the National and International markets. The mission is always the same, anticipate the needs of the markets guaranteeing quality and the absolute security. A particular attention to design, to the technological innovation linked to the experience and capacities of his technicians and managers, allows SilFim to be a reference point for those in love with Made in Italy which is known and appreciated in all the world for its ideas, contents and images. Qualità ed Ambiente Quality and Environment La proprietà della SilFim srl ha stabilito di basare la gestione aziendale su un Sistema di Gestione per la Qualità ed Ambiente conforme ai principi delle Norme UNI EN ISO 9001:2008 e UN EN ISO 14001:2004. Tale sistema si concretizza in azioni organizzative e tecniche applicate a tutti i settori aziendali, volte ad ottenere la piena soddisfazione dei propri clienti ed il miglioramento continuo dei propri prodotti nel rispetto delle risorse ambientali. The owner of SilFim srl decided to base the handling of the company on a Quality System for Production and Environment compliant with the following norms UNI EN ISO 9001:2008 and UN EN ISO 14001:2004. This system in based on organization and technical actions applied to all departments of the company, these actions are meant to get the full satisfaction of the customers and the continuous improvement of the products taking the ambience/environment into the highest consideration.

8 8 9

9 Tecnica Technique

10 Le nostre cappe Our hoods In questo catalogo è presente solo una selezione delle migliori cappe attualmente in commercio, ma in totale i nostri modelli possono superare le trecento unità. Le nostre cappe sono curate nei minimi particolari partendo dalla progettazione fino all'ultima fase della loro realizzazione, impiegando materiali e componentistica di prima qualità. Sono conformi alla Direttiva di Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/CE) ed alla Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE). Le prestazioni dei prodotti dichiarate sono misurate secondo tecniche attuali e rigorose, i valori sono riportati nelle schede tecniche di ciascun prodotto sotto le voci: PORTATA (m³/h), PRESSIONE (Pa), RUMOROSITA' Lw(dBA), POTENZA MOTORE (W). In this catalogue you find just a selection of the best cooker hoods we currently produce, but in total we have more than 300 pcs of models of cooker hoods. Our hoods takes care of the smallest details of its cooker hoods starting from the project to the final execution with the use of first quality materials and components. The cooker hoods comply with the with EMC Directive (2004/108/CE) and Low Tension Directive (2006/95/CE). The performances of the products declared are measured according to strict and actual techniques, the corresponding values are reported in the technical sheet of each product under the corresponding part: AIRFLOW (m³/h), PRESSURE (Pa), NOISE LEVEL Lw(dBA), MOTOR POWER (W). Sicurezza Security Un laboratorio prove di oltre 500 mq che, grazie all'accreditamento da parte della NEMKO secondo la Norma ISO Requisiti generali per la competenza dei laboratori di prova e di taratura, può eseguire in autonomia prove propedeutiche alla certificazione di prodotto, nel rispetto dei requisiti internazionali di Sicurezza Elettrica e Compatibilità Elettromagnetica. Il laboratorio è in grado di effettuare test richiesti per le marcature NEMKO, culus, Ghost e per tutti i principali marchi di qualità internazionali. Nella realizzazione e verifica dei prodotti vengono effettuate anche prove prestazionali volte a migliorare i prodotti prendendo in considerazione il rumore acustico, le vibrazioni, la capacità di aspirazione dei vapori, l'efficacia della illuminazione, la capacità di intercettare i grassi contenuti nei vapori di cottura e la capacità di assorbire gli odori ed i fumi nel caso di utilizzo del prodotto come cappa filtrante. Le cappe aspiranti sono provviste dell'autocertificazione CE del produttore che attesta l'osservanza delle norme di prodotto internazionali vigenti ed hanno la garanzia di 2 anni come previsto dalle normative europee. A laboratory of more than 500 sm, this laboratory is officially recognized by NEMKO according to the Norm ISO General Standards concerning testing and calibration facilities, and it can carry out in an indipendent way all tests necessary to obtain the approval marks on the products, according to the International Standards of Electric Security and Electromagnetic Compatibility. The laboratory is able to do all the tests for the NEMKO, culus, Ghost Approvals and for all the Main International Quality Approvals. During the development and verifications of the products, the laboratory is also used to perform performances tests with the aim to improve the products as far as acoustic noise, vibrations, air delivery, lighting efficiency, grease absorption, odour reduction is concerned. The cooker hoods have the CE selfdeclaration of the manufacturer that is certifying that the cooker hoods comply with the valid International Norms for the product and have 2 years guarantee as foreseen by the European regulations. Scegliere la cappa Choose your cooker hood m³/h Nello scegliere una cappa aspirante per la propria cucina, al di là dell'aspetto estetico, l'elemento determinante è rappresentato dalla portata d'aria, cioè dalla quantità d'aria aspirata dall'elettrodomestico in un'ora (m³/h). Il sistema di calcolo più corretto viene di seguito riportato: superficie della cucina per l'altezza dal pavimento al soffitto per 10, dove il 10 è un coefficiente che rappresenta il numero dei ricambi d'aria che in un'ora la cappa deve effettuare per assicurare una corretta aerazione. Esempio: se la cucina misura 4,3 m per 3,8 m e l'altezza dal pavimento al soffitto è pari a 2,7 m il calcolo da fare è il seguente: 4,3 x 3,8 x 2,7 x 10 = 441 m³/h Quindi per assicurare un buon ricambio d'aria la cappa dovrà aspirare 441 m³/h. When you have to choose a cooker hood for your kitchen, apart from the way it looks, the air delivery is the most important component for your choice. The air delivery is the quantity of air that your appliance is taking each hour (m³/h). The best way to calculate this is given as follows: surface of the kitchen x height from the floor to the ceiling x10, where 10 is a coefficient representing the number of air-exchanges that the cooker hood must do each hour to assure a correct ventilation. Example: if the kitchen is 4,3 m x 3,8 m and the height from the floor to the ceiling is 2,7 m, then you can calculate as follows: 4,3 x 3,8 x 2,7 x 10 = 441 m³/h So your hood, in order to assure a good air exchange, must have a suction capacity of 441 m³/h

11 Installazione Installation Le cappe d'arredo vanno installate ad una distanza minima di 550 mm dai piani cottura elettrici e di 650 mm da quelli a gas. Sono progettate per essere collegate ad una tubazione avente diametro 150 mm, tuttavia per particolari esigenze, di serie viene fornito un riduttore di diametro che consente anche di utilizzare condutture di diametro 120 mm. Downdraft Downdraft MAX 500 In linea di principio bisogna tenere conto che la portata della cappa diminuisce all'aumentare della lunghezza della conduttura, all'aumentare del numero delle curve utilizzate ed al diminuire della sezione del tubo. Si consiglia pertanto di minimizzare la lunghezza della conduttura di evacuazione, di evitare installazioni con molte curve e di utilizzare tubi di diametro 150 mm. The design cooker hoods must be installed at a minimum distance of 550 mm from the electric hobs and 650 mm from the gas hobs. They are conceived to be connected to a pipe with a diameter of 150 mm, anyway in front of possible special needs we supply them with a reducer that allows also to use connection to pipe with diameter of 120 mm. As a principle you can consider that the air delivery of the hood decreases with the length of the pipe, or with the number of the curves, or with the reduction of the pipe section. We strongly advice to keep the length of the pipe as short as possible, to avoid installation with many curves and to use pipes with 150 mm diameter. MIN 550 ELECTRIC MIN 650 GAS MAX 1550 Cappe a soffitto Ceiling hoods Questo simbolo è presente nei modelli in cui è possibile installare la cappa a distanze inferiori a quelle indicate dalla norma. This symbol is present in models it is possible to mount the hood at lower distances than prescribed by the standard. <550 ELECTRIC <650 GAS Cappe a parete Wall hoods MIN 550 ELECTRIC MIN 650 GAS Cappe ad isola Island hoods

12 Aspirazione perimetrale Perimetral aspiration Il sistema di aspirazione denominato perimetrale convoglia i fumi lateralmente a dei pannelli estetici consentendo di migliorare il design del prodotto, diminuire la rumorosità della cappa, aumentare la captazione dei fumi e semplificare le operazioni di pulizia del prodotto. This is a system called perimetral aspiration which conveys the fumes on the sides of the panels, allowing to have a nicer design, to reduce the noise of the hood, to increase the capturing of the fumes and to simplify the cleaning operations of the products. Convogliatori Motors I convogliatori tangenziali utilizzati sono caratterizzati da un basso livello di rumorosità, elevata portata e pressione, pertanto minimizzano le tipiche perdite di carico dovute alla conduttura di evacuazione. Vengono forniti di serie con il riduttore di diametro ed i motori sono dotati di termoprotettore che interrompe momentaneamente il funzionamento in caso del raggiungimento di alte temperature. Vengono utilizzate diverse tipologie di convogliatori a seconda della geometria del prodotto, delle prestazioni richieste e del mercato di destinazione. The used tangential motors are with low noise level, and with high air delivery and pressure, consequently we have the possibility to optimize the typical losses due to the duct. Delivering the motor standard with reducer and the motors are equipped with thermoprotector which interrupts the functions of the motor in case high temperatures are reached. We use different kinds of motors according to the shape of the product, to the requested performances and to the final market of destination. Illuminazione Lighting Vengono utilizzate diverse tipologie di illuminazione a led. Lampade/Barre/Pannelli led: colore luce bianca, alta efficienza energetica, bassi consumi, basse temperature di esercizio, massima affidabilità nel tempo e bassissima tensione. We use different kinds of led lights. Led Lamps/Bars/Panels: white light colour, high energy efficiency, low watt, low temperature, highest reliability in time and lowest tension. Versione Version La maggior parte dei modelli sono utilizzabili nelle due versioni: aspirante o filtrante. La cappa aspirante ha il compito di prelevare l'aria contenente grassi, fumi ed odori scaricandola verso l'esterno dell'abitazione. La cappa filtrante depura l'aria contenente grassi, fumi ed odori attraverso filtri a carboni attivi o attraverso la nuova tecnologia al PLASMA (vedi sezione Accessori), e la reimmette nell'ambiente. Nel caso in cui non sia possibile utilizzare la cappa nella modalità aspirante è possibile renderla filtrante mediante l'utilizzo del kit filtrante contenente deflettore e filtro carbone. Si raccomanda di osservare sempre le normative nazionali vigenti. Most of the models can be used in the 2 versions: suction use and filtering use. The suction hood use must extract air with grease, fumes and vapours from the inside environment and then must expel them outside. A filtering hood purifies the air with grease, fumes and vapours by means of carbon filters or with the new PLASMA technology (see Accessories), and then emits the purified air into the same environment. When it is not possible to use the hood in the suction use, then it is possible to make the hood filtering with a filtering kit composed of deflector and carbon filter. We recommend to always take care of the national valid norms

13 Comandi Controls La SilFim utilizza per le proprie cappe aspiranti diverse tipologie di comandi, da quelli meccanici a quelli elettronici che consentono operazioni automatizzate. SilFim is using for its own hoods some different types of controls, from the mechanical ones to the electronic ones which allow automatic operations. Icone cappe Hoods symbols Indicazione stato Showing the operation Segnala lo stato di aspirazione della cappa mediante indicatore luminoso e/o acustico. The hood is showing the working state by means of a lighting or acoustic signal. Aspirazione intensiva Intensive Speed Attiva il motore alla massima potenza di aspirazione per un determinato tempo e poi ne riduce automaticamente la velocità. Tale funzione è utile nelle fasi di cottura dove si generano notevoli quantità di fumi. It activates the motor at the highest speed for a certain period of time, and then it automatically reduces the speed. This function is useful in the cooking phases where you generate a lot of fumes. Timer di spegnimento automatico Timer for switching off Terminata la cottura consente di far funzionare l'aspirazione della cappa per un tempo sufficiente a smaltire completamente i fumi e gli odori residui. Trascorso tale intervallo l'aspirazione della cappa si arresta automaticamente. When you have finished the cooking, this function allows to have the hood working for a certain period of time to complete eliminate the fumes and the remained odours. After that period of time the hood switches off in an automatic way. Funzione ricambio aria Interval function (air Exchange) Consente di programmare l'avvio della ventilazione in modo automatico e periodico nel corso della giornata. Tale funzione è utile per garantire un ricambio d'aria continuo. La funzione si disinserisce automaticamente con il normale utilizzo della cappa. This function allows to plan the start of the aspiration in automatic way during the day. This function is useful to guarantee a continuous air exchange. You exclude the function in an automatic way with the normal use of the cooker hood. Segnalazione manutenzione filtri Saturation indicator of the filters Il comando avvisa automaticamente quando è necessario fare la manutenzione prevista dei filtri antigrasso e carbone nel caso di utilizzo della cappa in modalità filtrante. The controls is giving automatic advice when it is necessary to do maintenance both of the carbon and the grease filters. Avvio automatico con movimentazione Automatic start with movement Nelle cappe con parti mobili l'avvio e lo spegnimento dell'aspirazione può essere fatto automaticamente aprendo e chiudendo uno sportello o estraendo un frontalino a seconda della tipologia di cappa. Sono comunque abilitate tutte le funzioni del comando. In the hoods with moving parts, the switching on and off of the aspiration can be done in an automatic way opening or closing a small door or taking away a front part according to the type of cooker hood. All the other functions are anyway still active. Funzionamento automatico Automatic function Per aumentare il confort degli utilizzatori, la cappa è dotata di un automatismo che regola in modo automatico la velocità della ventola in funzione dell'intensità dei fuochi utilizzati. Sono comunque abilitate le funzioni del comando. L'automatismo è disinseribile. To increase the confort of the end users, the hood is equipped with an automatic device that is setting in an automatic way the speed of the motor according to the intensity of the fires. All the other functions are still possible. You can disactivate the automatic setting of the controls. Controllo remoto Remote control Consente di attivare a distanza tutte le funzioni della cappa. E' fornito di serie su alcuni modelli e su altri può essere acquistato separatamente. It allows to activate all the functions at distance. On some models it is delivered with the hoods, on other models it can be purchased separately. Colore personalizzato Customized color Questo simbolo è presente nei modelli in cui è possibile creare i prodotti con colori personalizzati. This symbol is present in models it is possible to create products with customized colors.

14 I piani ad induzione Induction hobs I nuovi piani ad induzione della Silfim presentano linee minimali e finiture moderne; il mix di estetica e tecnologia è ben rappresentato dai comandi multislider e touch control i quali assicurano un funzionamento ottimale dei tempi e delle temperature di cottura. Il principio di base della tecnologia ad induzione è lo sfruttamento di un campo magnetico che si crea tra pentola e piano nel momento in cui la pentola viene appoggiata su di esso. La reazione che si genera nel momento del contatto consente di trasferire calore alla pentola e di avviare il processo di cottura. Per questa ragione, la temperatura del piano, nelle zone in cui non c è contatto diretto con pentole o padelle rimane molto bassa, riducendo considerevolmente il rischio di incidenti e scottature. Sfruttando la tecnologia ad induzione il tempo di riscaldamento della pentola e degli alimenti è molto più breve, dal momento che non ci sono mezzi intermedi da riscaldare; il flusso di calore è concentrato solo nella zona del contatto e risulta proporzionale al diametro della pentola; in questo modo si evitano dispersioni e si sfrutta meglio l energia erogata. The new Silfim induction hobs have got minimal lines and modern finish; the mix of aesthetics and technology is well represented by the multislider and touch controls which are assuring perfect cooking and temperature times. Core assumption of induction technology is the generation of an electric and magnetic field between pot and cooktop when they get in contact. The reaction generated during this contact, in fact, allows the transfer of heat from the hob to the pot and the food inside. So the cooking process begins. Due to this reason, the temperature of the cooktop, in all of the surface which is not involved in the contact with the pot, is quite low. This feature decreases substantially the risk of burns and accidents. With the induction technology heating time of the pot and the food is much faster, no elements in between to warm, and the heat flow is concentrated only inside the contact zone and it is proportional to the pot diameter: this feature avoids wastes and allows to better use the energy supplied. Connessione piano cottura-cappa Connection hob-hood Nei piani cottura oltre ai comandi per la gestione delle zone di cottura, sono presenti anche i comandi dedicati alla cappa aspirante; pertanto è possibile in modo semplice e direttamente dal piano cottura impostare il grado di aspirazione desiderato e gestire l'illuminazione. Il piano cottura comunica con la cappa aspirante, la quale trasmette il proprio stato e le informazioni riguardanti i filtri al fine di fornire indicazioni in merito alle manutenzioni necessarie; in questo modo è possibile modificare lo stato della cappa sia dal comando della stessa, sia da un eventuale radiocomando e sia dal comando inserito nel piano. In the hobs, in addition to the controls for the cooking area, there are also controls for the extractor hood; so it is possible in an easy and direct way to control the hood from the hob, setting the wished speed for air delivery and switching on/off the light. The hob is speaking with the extractor hood, and the extractor hood is transmitting its information for filter saturation to the control on the hob; in this situation it is possible to change the situation from the control on the hood, from a remote control and from the control on the hob

15 Icone piani cottura Hobs symbols Connessione piano cottura-cappa Connection hob-hood Il piano cottura comunica con la cappa aspirante, la quale trasmette il proprio stato e le informazioni riguardanti i filtri al fine di fornire indicazioni in merito alle manutenzioni necessarie. The hob is speaking with the extractor hood, and the extractor hood is transmitting its information for filter saturation to the control on the hob. Bridge Bridge Sono elementi che formano un ponte, cioè uniscono due zone di cottura creando uno spazio più grande per pentole di grandi dimensioni. Bridge elements, pairs-up two cook zones to make one large griddle for large pots and griddles. Chef cook Chef cook Consente di avere le zone del piano con potenze preimpostate e crescenti da sinistra verso destra. La pentola può semplicemente essere spostata da una zona di cottura all altra a seconda del grado di calore desiderato. It allows to have the areas of the hob with preset powers, increasing from left to right. The pot can be moved from one area to the other according to the wished heat degree. Temperature preimpostate Pre-set temperatures Possibilità di scegliere delle temperature predefinite per svolgere particolari tipi di preparazione del cibo. It is possible to choose pre-set temperatures in order to carry out particular cooking process. Timer Timer Può essere usato per selezionare un tempo da 1 fino a 99 minuti per una qualsiasi delle zone. La zona si spegne automaticamente al termine del tempo, rendendo la cottura facile e sicura. Can be used to select a time from 1-99 minutes for any one of the zones. The zone switches off automatically at the end of the time, making cooking easy and safe. Booster Booster Consente di aumentare drasticamente la potenza di lavoro su una superficie di riscaldamento specifica, e allo stesso tempo, quindi velocizza il processo di cottura. Enables drastically boosting work power of given heating surface, at the same time fastening cooking. Pausa Pause Consente di spegnere il prodotto se siete interrotti durante la cottura, per poi ripartire alla stessa temperatura, in un istante. Salva automaticamente l'ultima impostazione di calore. Allows you to switch off if you're interrupted when cooking, then re-start at the same temperature, in an instant. Automatically saves your last heat setting. Contaminuti Minute minder È un conto alla rovescia che può essere impostato sul piano. Quando il tempo di conto alla rovescia è terminato, un segnale acustico si attiverà. Is a count-down time that can be set on the hob. When the count-down time has finished, an audible signal will sound. Rilevamento pentola Pot diameter detection Il piano cottura funziona solo se riconosce la pentola o padella al suo posto. The hob will only operate if it recognizes the pot in its place. Sicurezza Safety Tutti i piani ad induzione della Silfim sono dotati di alcune delle più moderne e sofisticate protezioni di sicurezza: Blocco per la sicurezza, per evitare che il piano venga acceso accidentalmente o modificati i parametri; Spegnimento automatico, se una zona di cottura viene lasciata accesa l'alimentazione si spegne automaticamente dopo un determinato periodo di tempo; Indicatori di calore residuo, quando l'indicatore è acceso significa che la temperatura delle zone è superiore a 50 C; Dispositivo di fuoriuscita liquidi, spegne la piastra in caso di tracimazione di liquidi; Rilevazione automatica pentola e piccolo utensile, le zone di cottura riconoscono e si adattano automaticamente al diametro della pentola, tuttavia sotto un certo valore (varia dal diametro) la zona non riconosce la pentola o l'oggetto che è stato posto sopra (questo per evitare che si attivi se viene per sbaglio appoggiata una posata di acciaio); Limite alta temperatura, temperatura oltre la quale l'elettronica del piano si limita fino a spegnersi, questo per evitare dei danni all elettronica stessa. All the Silfim induction hobs are equipped with the best and most sofisticated safety protections: Child lock, to prevent the hob from being turned on accidentally or modified; Auto switch-off, if a cooking zone is left on, the power automatically cuts out after a set period of time; Residual heat, when the indicator is on, it means that the zone temperature is higher than 50 C; Overflow device, it switches the hob off in case of liquid overflowing; Auto pan detection and small utensil, the cooking areas are recognizing them and adjust themselves to the pot diameter, anyhow under a certain value (depending from diameter) the area is not recognizing the pot or the object on it (to avoid that an accidental switching on is activated with for instance a inox fork or cutlery on it); High temp limit, this is the temperature beyond which the electronic of the hob is limited until its switching off, to avoid damages to the electronic.

16 16 17

17 Energy Energy

18 Classe energetica Il progresso della tecnologia nel settore delle apparecchiature per la cottura, negli ultimi anni ha dimostrato che ci sono margini molti ampi per migliorarne le prestazioni e ridurre il consumo mondiale di energia elettrica. Sulla base di tale presupposto, il legislatore, con il regolamento delegato (UE) n. 65/2014, ha integrato la direttiva 2010/30/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, per l'etichettatura energetica delle cappe impiegate per l'uso domestico in cucina. A tal fine è stata ideata una energy label per le cappe da cucina, allo scopo di garantire che le etichette forniscano dei dati sulle prestazioni, che siano da incentivo per i produttori nel migliorare sempre di più le prestazioni, ridurre i consumi e dare al consumatore uno strumento per valutare le differenze ed identificare i modelli più performanti. Come sempre rimane l'obbligo per il produttore di fornire congiuntamente all'elettrodomestico l'equivalente energy label, mentre al rivenditore di esibire sul prodotto o accanto ad esso, comunque in modo che sia inequivocabilmente ad esso riferita l'energy label. L'energy label per le cappe aspiranti nella sua prima uscita, ovvero il 1 gennaio 2015, prevede una scala energetica compresa dalla A alla G. Successivamente è previsto un miglioramento al massimo ogni due anni con l'aggiunta di una +, ovvero a partire dal 1 gennaio 2016 una scala compresa dalla A+ alla F, dal 1 gennaio 2018 una scala compresa tra la A++ alla E ed a decorrere dal 1 gennaio 2020 la tabella arcobaleno comprende una scala tra la A+++ e la classe D. La Turchia, non essendo membro dell'ue, ma solo candidato, ha personalizzato l'etichetta energetica. Per tutti i nostri prodotti è possibile visualizzare e scaricare l'etichetta energetica (versione Europa e Turchia) e le informazioni dettagliate (product fiche) di ciascun prodotto Silfim collegandovi al sito internet alla sezione ENERGY. In ogni scheda tecnica delle nostre cappe trovate la voce CLASSE ENERGETICA con l'indicazione della classe del prodotto. L'immagine che segue mostra come leggere l'etichetta energetica: 1. Nome o marchio del fornitore. 2. Codice ID del modello. 3. Classe di efficienza energetica. La punta della freccia contenente la classe energetica del modello si trova all altezza della punta della freccia indicante la relativa classe di efficienza energetica. 4. Consumo annuo di energia, espresso in kwh, arrotondato alla cifra intera più vicina. Per il calcolo sono presi in considerazione dei fattori standard quali la durata media di funzionamento giornaliero, ovvero 60 minuti, la durata media di illuminazione giornaliera, ovvero 120 minuti, ed un utilizzo per 365 giorni. 5. Classe di efficienza fluidodinamica. 6. Classe di efficienza luminosa, determinata dal rapporto tra l illuminamento medio della superficie di cottura (espresso in lux) e la potenza nominale assorbita in watt. 7. Esprime in base alla percentuale di grasso rimasta nei filtri antigrasso della cappa, la classe di efficienza di filtraggio. 8. Indica il livello di rumore in db, misurato sotto forma di potenza sonora della cappa azionata alla potenza massima di uso normale. 1 2 A A 3 4 XYZ kwh/annum ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG YZdB 65/

19 Energy class Technological development in the field of domestic cooking equipment has been rapid in recent year and has shown that there are many large margins to improve performance and reduce the global consumption of electricity. Based on this assumption, the legislature, the Delegated Regulation (EU) No. 65/2014, has integrated the Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council on energy labeling of hoods used for domestic use in the kitchen. To this end it has been devised an energy label for kitchen hoods, in order to ensure that labels provide the performance data, which are an incentive for producers in the increasingly improve performance, reduce fuel consumption and give the consumer a tool to assess the differences and identify the best performing models. In any case the energy label must be provided by the manufacturer and showed on the product or next to it by the dealer, so that it is clearly referred to the product. For domestic range hoods placed on the market from 1 january 2015, the energy label shall provide an energy efficiency classes from A to G. For domestic range hoods placed on the market from 1 january 2016, the energy label shall provide an energy efficiency classes from A+ to F. For domestic range hoods placed on the market from 1 january 2018, the energy label shall provide an energy efficiency classes from A++ to E. For domestic range hoods placed on the market from 1 january 2020, the energy label shall provide an energy efficiency classes from A+++ to D. Turkey that is not a EU member, but only candidate, has customized the energy label. For each products you can view and download the energy label (version Europe and Turkey) and detailed information (product fiche) of each product Silfim by connecting to website see ENERGY section. In each sheet of our hoods you find the item ENERGY CLASS indicating the class of the product. The image below shows how to read the energy label: 1. Supplier's name or trade mark. 2. ID code model identifier. 3. The Energy efficiency class. The head of the arrow containing the energy efficiency class of the domestic range hood shall be placed at the same height as the head of the arrow of the relevant energy efficiency class. 4. The Annual energy consumption (AEC hood) in kwh rounded to the nearest integer. For the calculation standard factor are considered like the average running time per day, 60 minutes, the average lighting time per day, 120 minutes and a use of 365 days. 5. The Fluid Dynamic Efficiency. 6. The lighting Efficiency class determined by the ratio between the average illumination (in lux) and the nominal electric power of the lighting system. 7. The Grease Efficiency class means the relative amount of grease retained within the range hood grease filters. 8. The noise value (in db) measured as the Airborne acoustical A-weighted sound power emissions at the highest setting for normal use. 1 2 A A 3 4 XYZ kwh/annum ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG YZdB 65/2014

20 20 21

21 Cappe per l induzione Induction hoods INDUCTION SYSTEM La condensa si può manifestare in caso di cottura prolungata con forte produzione di vapore. Il processo fisico che la determina si ha quando il vapore caldo che fuoriesce dalla pentola, trova una differenza di temperatura con la superficie della cappa con cui viene a contatto, creando le fastidiose goccioline. Nel caso dei piani cottura a gas, la fiamma riscalda per irraggiamento anche l ambiente circostante, quindi il vapore trova una bassa differenza di temperatura e tende a fare poca condensa. Nel caso dei piani elettrici o ad induzione invece, non esistendo una fiamma, il vapore trova un alta differenza di temperatura con la superficie della cappa, creando molta condensa. Il sistema di aspirazione INDUCTION SYSTEM applicato a questi prodotti è stato progettato per poter lavorare in abbinamento sia con i piani cottura ad induzione o elettrici che con quelli a gas limitando il fenomeno della condensa. Le cappe sono dotate di una vaschetta all'interno della quale è possibile raccogliere le gocce condensate di vapore e grassi. Condensation can occur in case of a long cooking with strong production of steam. The physical process that is creating condensation has to do with warm steam that comes out of the pot and meets a difference in the temperature with the surface of the extractor hood that touches: this gives as consequence the formation of water drops. When you have gas hobs the flame is making also the surroundings warm by irradiation, so the steam meets a lower difference in temperature and the formation of water drops is less. When you have electric and induction hobs the flame is not existing, so the steam meets a high difference in the temperature when it goes into contact with the extractor-hood surface and this brings to a high formation of condensation. The INDUCTION SYSTEM applied to this products has been developped to work both with induction and electric and gas hobs, limitating the formation of condensation. The extractor hoods are equipped with a tank inside from which it is possible to collect the condensated steam and grease drops.

22 Modello/Model Classe energetica/energy class FIM K EC B FIM K EC B Finitura/Finish Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 728 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 572 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 58 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Barra led Led bar 1x13W 24V (90) 1x17W 24V (120) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtro carbone cilindrico/cylindrical charcoal filters Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) H. GER H. ITA /

23 Cappe per l induzione Induction hoods FIM 6282

24 Modello/Model Classe energetica/energy class WD K EXL A WD K EXL A WD K EXL A Finitura/Finish Acciaio inox satinato+vetro bianco Stainless steel satin+glass white Comandi/Controls Touch control 3 velocità+intensiva Touch control 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) Pressione (Pa)/Pressure (Pa) Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) Potenza motore (W)/Motor power (W) Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 2x1,2W 350mA (60) 3x1,2W 350mA (90/120) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Q.tà/Q.ty Kit filtrante/filtering kit K01121KIT 1 Filtro carbone rettangolare/rectangular charcoal filters Fissaggio con staffe laterali (incluse)/fixing with side brackets (included) Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) Kit filtrante/filtering kit /862/

25 Cappe per l induzione Induction hoods WD 1121

26 Modello/Model Classe energetica/energy class WD K EX B WD K EX B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 728 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 572 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 58 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Barra led Led bar 1x13W 24V (90) 1x17W 24V (120) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtro carbone cilindrico/cylindrical charcoal filters Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) H. G E R H. ITA /

27 Cappe per l induzione Induction hoods WD 1134

28 Modello/Model Classe energetica/energy class WD I K EXI B WD I K EXI B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 808 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 562 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 57 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Barra led Led bar 2x13W 24V (90) 2x17W 24V (120) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtro carbone cilindrico/cylindrical charcoal filters Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) H. G E R H. ITA /

29 Cappe per l induzione Induction hoods WD 1134 I

30 Modello/Model Classe energetica/energy class WD K EX B WD K EX B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 728 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 572 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 58 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Barra led Led bar 1x13W 24V (90) 1x17W 24V (120) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtro carbone cilindrico/cylindrical charcoal filters Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) 600/ /

31 Cappe per l induzione Induction hoods WD 1135

32 Modello/Model Classe energetica/energy class WD I K EXI B WD I K EXI B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 808 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 562 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 57 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Barra led Led bar 2x13W 24V (90) 2x17W 24V (120) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtro carbone cilindrico/cylindrical charcoal filters Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) 600/ /

33 Cappe per l induzione Induction hoods WD 1135 I

34 34 35

35 Cappe da piano Base hoods

36 Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² FIM 6129 K EXP B Finitura/Finish Vetro nero Black glass Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive CAPPA/HOOD Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 559 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 599 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 64 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) 220x90+Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit motore standard/kit standard motor RAK Giunzione rettangolare 220x90 mm/rectangular junction 220x90 mm RAK Giunzione circolare Ø 150 mm/circular junction Ø 150 mm RAK Kit filtrante da piano/base filtering kit K06060KIT Filtro carbone da piano/base charcoal filter ¹ Modello predisposto per i motori remoti (vedi Motori remoti)/model designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 639/The energy data were calculated with the remote motor FIM 639 PIANO/HOB Dimensioni/Dimensions 780x520 Finitura/Finish Vetro nero Black glass Comandi/Controls Touch control, Led rossi, 9 velocità+booster Touch control, Red leds, 9 speeds+booster Note tecniche/technical notes Assorbimento totale (kw)/total absorption (kw) 7,4 Frequenza (Hz)/Frequency (Hz) Voltaggio (V)/Voltage (V) Zone cottura (kw - mm)/cooking zones (kw - mm) 4 2 (1,6 [1,85] - 210x190) 2 (2,1 [3,0] - 210x190) Zone ponte/bridge zones 2 Piano con Sistema di gestione della potenza; possibilità di regolare l'assorbimento di potenza scegliendo tra diversi livelli, l'elettronica automaticamente gestirà la potenza in maniera che questa non superi il limite impostato/hob with Power management system; it is possible to set different levels of power absorption, the electronic will automatically manage the power not allowing it to overcome the limit Foro d incasso/built-in hole R ,5 490 Giunzione rettangolare/rectangular junction Giunzione circolare/circular junction Kit motore standard/kit standard motor 220x RAK RAK Ø 150 RAK Ø Con motore standard/with standard motor Con motore FIM 6149 (vedi Motori remoti) With motor FIM 6149 (see Remote motors) Con motore FIM 6153 (vedi Motori remoti) With motor FIM 6153 (see Remote motors) R 4 R 4 R ,5 RAK ,5 180 RAK ,5 180 RAK RAK

37 Cappe da piano Base hoods FIM 6129 Piano aspirante ad induzione con un sistema di aspirazione centrale motorizzato, grazie al quale è possibile raggiungere livelli elevati di captazione dei fumi di cottura ed efficienza energetica. Inoltre i comandi touch control consentono un funzionamento ottimale mantenendo sempre ideale il clima della cucina. Induction hob with extraction has got a system of motorized central aspiration, thanks to this system it is possible to reach high levels of fumes capitation and energy efficiency values. Besides the touch controls allow perfect functions keeping the ideal temperature in the kitchen.

38 Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² FIM 6195 K EX A Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Comandi/Controls Radiocomando 3 velocità+intensiva Remote control 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 680 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 569 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 64 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) 220x90+Ø 150 ¹ Modello predisposto per i motori remoti (vedi Motori remoti)/model designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 639/The energy data were calculated with the remote motor FIM 639 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit motore standard/kit standard motor RAK Giunzione rettangolare 220x90 mm/rectangular junction 220x90 mm RAK Giunzione circolare Ø 150 mm/circular junction Ø 150 mm RAK Kit filtrante da piano/base filtering kit K06060KIT Filtro carbone da piano/base charcoal filter Modello predisposto per piano ad induzione FIM 4001 (vedi Piani ad induzione)/model designed for induction hob FIM 4001 (see Induction hob) Foro d incasso/built-in hole 860 cappa/hood piano/hob R piano/hob Giunzione rettangolare/rectangular junction Giunzione circolare/circular junction Kit motore standard/kit standard motor 220x RAK RAK RAK Ø Ø Con motore standard/with standard motor Con motore FIM 6149 (vedi Motori remoti) With motor FIM 6149 (see Remote motors) Con motore FIM 6153 (vedi Motori remoti) With motor FIM 6153 (see Remote motors) R RAK R R RAK RAK RAK

39 Cappe da piano Base hoods FIM 6195

40 Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² FIM 6261 K EXP A+ Finitura/Finish Vetro nero+alluminio anodizzato nero Black glass+anodised aluminum black Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive CAPPA/HOOD Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 677 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 702 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 73 Potenza motore (W)/Motor power (W) 145 Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) 220x90 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit motore standard/kit standard motor RAK Kit filtrante da piano/base filtering kit K06060KIT Filtro carbone da piano/base charcoal filter ¹ Modello predisposto per i motori remoti (vedi Motori remoti)/model designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 6149/The energy data were calculated with the remote motor FIM 6149 PIANO/HOB Dimensioni/Dimensions 870x520 Finitura/Finish Vetro nero Black glass Comandi/Controls Touch control, Led rossi, 9 velocità+booster Touch control, Red leds, 9 speeds+booster Note tecniche/technical notes Assorbimento totale (kw)/total absorption (kw) 7,4 Frequenza (Hz)/Frequency (Hz) Voltaggio (V)/Voltage (V) Zone cottura (kw - mm)/cooking zones (kw - mm) 4 2 (1,6 [1,85] - 210x190) 2 (2,1 [3,0] - 210x190) Zone ponte/bridge zones 2 Piano con Sistema di gestione della potenza; possibilità di regolare l'assorbimento di potenza scegliendo tra diversi livelli, l'elettronica automaticamente gestirà la potenza in maniera che questa non superi il limite impostato/hob with Power management system; it is possible to set different levels of power absorption, the electronic will automatically manage the power not allowing it to overcome the limit 520 Foro d incasso/built-in hole R Kit motore standard/kit standard motor 220x90 RAK Ø Motore FIM 6149 (vedi Motori remoti) Motor FIM 6149 (see Remote motors) 96 Ø x Motore FIM 6153 (vedi Motori remoti) Motor FIM 6153 (see Remote motors) 406 Ø x

41 Cappe da piano Base hoods FIM 6261 Piano aspirante ad induzione con un sistema di aspirazione centrale, grazie al quale è possibile raggiungere livelli elevati di captazione dei fumi di cottura ed efficienza energetica. Inoltre i comandi touch control consentono un funzionamento ottimale mantenendo sempre ideale il clima della cucina. Induction hob with extraction has got a system of central aspiration, thanks to this system it is possible to reach high levels of fumes capitation and energy efficiency values. Besides the touch controls allow perfect functions keeping the ideal temperature in the kitchen.

42 Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² FIM 6262 K EXP B Finitura/Finish Vetro nero+alluminio anodizzato nero Black glass+anodised aluminum black Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive CAPPA/HOOD Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 534 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 632 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 64 Potenza motore (W)/Motor power (W) 115 Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) 220x90+Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit motore standard/kit standard motor RAK Giunzione rettangolare 220x90 mm/rectangular junction 220x90 mm RAK Giunzione circolare Ø 150 mm/circular junction Ø 150 mm RAK Kit filtrante da piano/base filtering kit K06060KIT Filtro carbone da piano/base charcoal filter ¹ Modello predisposto per i motori remoti (vedi Motori remoti)/model designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 6149/The energy data were calculated with the remote motor FIM 6149 PIANO/HOB Dimensioni/Dimensions 780x520 Finitura/Finish Vetro nero Black glass Comandi/Controls Touch control, Led rossi, 9 velocità+booster Touch control, Red leds, 9 speeds+booster Note tecniche/technical notes Assorbimento totale (kw)/total absorption (kw) 7,4 Frequenza (Hz)/Frequency (Hz) Voltaggio (V)/Voltage (V) Zone cottura (kw - mm)/cooking zones (kw - mm) 4 2 (1,6 [1,85] - 210x190) 2 (2,1 [3,0] - 210x190) Zone ponte/bridge zones 2 Piano con Sistema di gestione della potenza; possibilità di regolare l'assorbimento di potenza scegliendo tra diversi livelli, l'elettronica automaticamente gestirà la potenza in maniera che questa non superi il limite impostato/hob with Power management system; it is possible to set different levels of power absorption, the electronic will automatically manage the power not allowing it to overcome the limit Foro d incasso/built-in hole R ,5 490 Giunzione rettangolare/rectangular junction Giunzione circolare/circular junction Kit motore standard/kit standard motor 220x RAK RAK Ø 150 RAK Ø Con motore standard/with standard motor Con motore FIM 6149 (vedi Motori remoti) With motor FIM 6149 (see Remote motors) Con motore FIM 6153 (vedi Motori remoti) With motor FIM 6153 (see Remote motors) R 4 R 4 R ,5 RAK ,5 180 RAK ,5 180 RAK RAK

43 Cappe da piano Base hoods FIM 6262 Piano aspirante ad induzione con un sistema di aspirazione centrale, grazie al quale è possibile raggiungere livelli elevati di captazione dei fumi di cottura ed efficienza energetica. Inoltre i comandi touch control consentono un funzionamento ottimale mantenendo sempre ideale il clima della cucina. Induction hob with extraction has got a system of central aspiration, thanks to this system it is possible to reach high levels of fumes capitation and energy efficiency values. Besides the touch controls allow perfect functions keeping the ideal temperature in the kitchen.

44 4Modello/Model Con motore P11/With motor P11 Classe energetica/energy class WD P11 K EXX11 C WD P11 K EXX11 C WD P11 K EXX11 C Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 477 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 551 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 64 Potenza motore (W)/Motor power (W) 145 Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø x90 (opzionale) Ø x90 (optional) 4Modello/Model Con motore P26/With motor P26 Classe energetica/energy class WD P26 K EXX26 D WD P26 K EXX26 D WD P26 K EXX26 C Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 657 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 445 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 64 Potenza motore (W)/Motor power (W) 260 Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 4Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² WD K EXX B WD K EXX B WD K EXX B Note tecniche/technical notes Portata [m³/h]/airflow [m³/h] 638 Pressione [Pa]/Pressure [Pa] 633 Rumorosità [Lw(dBA)]/Noise level [Lw(dBA)] 61 Potenza motore [W]/Motor power [W] 275 Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 ¹ Modelli predisposti per i motori remoti (vedi Motori remoti)/models designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 639/The energy data were calculated with the remote motor FIM 639 4Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+ Electronic 3 speeds+intensive+ radiocomando (opzionale) remote control (optional) Illuminazione/Lighting Barra led Led bar 1x10W, 24V (80/90) 1x16W, 24V (120) Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtri carbone materassino/mat charcoal filters (80/90) (120) Kit uscita rettangolare 220x90mm/Rectangular exit kit 220x90mm K0630KITR (P11) Radiocomando/Remote control R Con motore P11/With motor P11 Con motore P26/With motor P26 Senza motore/without motor 692/ / / R /860/ R /860/ R /860/ / / /1022 Foro d incasso/built-in hole 738/

45 Cappe da piano Base hoods WD 41

46 4Modello/Model Con motore P11/With motor P11 Classe energetica/energy class WD P11 V K EX11A C WD P11 V K EX11A C WD P11 V K EX11A C Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 477 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 551 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 64 Potenza motore (W)/Motor power (W) 145 Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø x90 (opzionale) Ø x90 (optional) 4Modello/Model Con motore P26/With motor P26 Classe energetica/energy class WD P26 V K EX26A D WD P26 V K EX26A D WD P26 V K EX26A C Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 657 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 445 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 64 Potenza motore (W)/Motor power (W) 260 Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 4Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² WD V K EXA B WD V K EXA B WD V K EXA B Note tecniche/technical notes Portata [m³/h]/airflow [m³/h] 638 Pressione [Pa]/Pressure [Pa] 633 Rumorosità [Lw(dBA)]/Noise level [Lw(dBA)] 61 Potenza motore [W]/Motor power [W] 275 Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 ¹ Modelli predisposti per i motori remoti (vedi Motori remoti)/models designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 639/The energy data were calculated with the remote motor FIM 639 4Finitura/Finish Acciaio inox satinato+vetro nero Stainless steel satin+glass black Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+ Electronic 3 speeds+intensive+ radiocomando (opzionale) remote control (optional) Illuminazione/Lighting Barra led Led bar 1x10W, 24V (80/90) 1x16W, 24V (120) Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtri carbone materassino/mat charcoal filters (80/90) (120) Kit uscita rettangolare 220x90mm/Rectangular exit kit 220x90mm K0630KITR (P11) Radiocomando/Remote control R Con motore P11/With motor P11 Con motore P26/With motor P26 Senza motore/without motor 692/ / / R /860/ R /860/ R /860/ / / /1022 Foro d incasso/built-in hole 738/

47 Cappe da piano Base hoods WD 41 V

48 Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² WD 1156 K EX A Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+ Electronic 3 speeds+intensive+ radiocomando (opzionale) remote control (optional) Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 640 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 637 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 63 Potenza motore (W)/Motor power (W) 145 Illuminazione/Lighting Barra led Led bar 1x7,8W 24V Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) 220x90+Ø 150 ¹ Modello predisposto per i motori remoti (vedi Motori remoti)/model designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 639/The energy data were calculated with the remote motor FIM 639 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit motore standard/kit standard motor RAK Kit filtrante da piano/base filtering kit K06060KIT Filtro carbone da piano/base charcoal filter Radiocomando/Remote control R Foro d incasso/built-in hole Montaggio a filo/mounting flush Kit motore standard/kit standard motor 220x90 RAK Ø Motore FIM 6149 (vedi Motori remoti) Motor FIM 6149 (see Remote motors) 96 Ø x Motore FIM 6153 (vedi Motori remoti) Motor FIM 6153 (see Remote motors) 406 Ø x

49 Cappe da piano Base hoods WD 1156

50 50 51

51 Cappe a soffitto Ceiling hoods

52 Modello/Model Con motore/with motor Classe energetica/energy class FIM 468 K EXL C Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 801 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 513 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 6x1,2W 350mA Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtri carbone materassino/mat charcoal filters Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/model suitable for remote motors (see Remote motors)

53 Cappe a soffitto Ceiling hoods FIM 468

54 4Modello/Model Con motore/with motor Classe energetica/energy class FIM x30 K EXL A FIM x30 K EXL A Note tecniche/technical notes 90x30 120x30 Portata (m³/h)/airflow (m³/h) Pressione (Pa)/Pressure (Pa) Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) Potenza motore (W)/Motor power (W) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtri carbone materassino/mat charcoal filters (90x30) (120x30) 4Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² FIM x30 K EXL B FIM x30 K EXL B Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 638 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 633 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 61 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 ¹ Modelli predisposti per i motori remoti (vedi Motori remoti)/models designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 639/The energy data were calculated with the remote motor FIM 639 4Modello/Model Con motore removibile/with removable motor Classe energetica/energy class FIM x30 M K EXLM A FIM x30 M K EXLM A Note tecniche/technical notes 90x30 120x30 Portata (m³/h)/airflow (m³/h) Pressione (Pa)/Pressure (Pa) Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) Potenza motore (W)/Motor power (W) Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 4Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 3x1,2W 350mA (90x30 L) 4x1,2W 350mA (120x30 L) Con motore/with motor Senza motore/without motor Con motore removibile/with removable motor / / /

55 Cappe a soffitto Ceiling hoods FIM 662 P30

56 4Modello/Model Con motore/with motor Classe energetica/energy class FIM x50 K EXL A FIM x50 K EXL B Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 831 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 559 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtri carbone materassino/mat charcoal filters (90x50) (120x50) 4Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² FIM x50 K EXL B FIM x50 K EXL B Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 638 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 633 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 61 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit motore piatto/flat motor kit K KITRM x Portata [m³/h]/airflow [m³/h] 641 Pressione [Pa]/Pressure [Pa] 650 Rumorosità [Lw(dBA)]/Noise level [Lw(dBA)] 66 Potenza motore [W]/Motor power [W] 145 ¹ Modelli predisposti per i motori remoti (vedi Motori remoti)/models designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 639/The energy data were calculated with the remote motor FIM 639 4Modello/Model Con motore removibile/with removable motor Classe energetica/energy class FIM x50 M K EXLM C FIM x50 M K EXLM C Note tecniche/technical notes 90x50 120x50 Portata (m³/h)/airflow (m³/h) Pressione (Pa)/Pressure (Pa) Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) Potenza motore (W)/Motor power (W) Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 4Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 6x1,2W 350mA (90x50 L) 8x1,2W 350mA (120x50 L) Con motore/with motor Senza motore/without motor Con motore removibile/with removable motor / / /

57 Cappe a soffitto Ceiling hoods FIM 662 P50

58 4Modello/Model Con motore/with motor Classe energetica/energy class FIM x70 K EX C FIM x70 L K EXL B Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 831 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 559 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtri carbone materassino/mat charcoal filters Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² FIM x70 K EX C FIM x70 L K EXL B Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 638 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 633 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 61 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit motore piatto/flat motor kit K KITRM x90 Portata [m³/h]/airflow [m³/h] 641 Pressione [Pa]/Pressure [Pa] 650 Rumorosità [Lw(dBA)]/Noise level [Lw(dBA)] 66 Potenza motore [W]/Motor power [W] 145 ¹ Modelli predisposti per i motori remoti (vedi Motori remoti)/models designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 639/The energy data were calculated with the remote motor FIM 639 4Modello/Model Con motore removibile/with removable motor Classe energetica/energy class FIM x70 M K EXM D FIM x70 L M K EXLM C Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 792 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 508 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 59 Potenza motore (W)/Motor power (W) 250 Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 4Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Illuminazione/Lighting Lampade alogene Halogen lamps 3x20W 12V Lampade led Led lamps 8x1,2W 350mA Con motore/with motor Senza motore/without motor Con motore removibile/with removable motor

59 Cappe a soffitto Ceiling hoods FIM 662 P70

60 Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² FIM x30 K EXL B FIM x30 K EXL B FIM x50 K EXL B FIM x50 K EXL B FIM x70 K EXL B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 638 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 633 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 61 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 3x1,2W 350mA (90x30) 4x1,2W 350mA (120x30) 6x1,2W 350mA (90x50) 8x1,2W 350mA (120x50/70) Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø x90 ¹ Modelli predisposti per i motori remoti (vedi Motori remoti)/models designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 639/The energy data were calculated with the remote motor FIM / / / / / /

61 Cappe a soffitto Ceiling hoods FIM 682

62 4Modello/Model Con motore/with motor Classe energetica/energy class FIM x60 K EX B FIM x50 K EX B FIM x70 K EX B Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 819 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 537 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtri carbone materassino/mat charcoal filters (60x60) (90x50) (130x70) 4Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² FIM x60 K EX B FIM x50 K EX B FIM x70 K EX B Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 638 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 633 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 61 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit motore piatto/flat motor kit K KITRM x Portata [m³/h]/airflow [m³/h] 641 Pressione [Pa]/Pressure [Pa] 650 Rumorosità [Lw(dBA)]/Noise level [Lw(dBA)] 66 Potenza motore [W]/Motor power [W] 145 ¹ Modelli predisposti per i motori remoti (vedi Motori remoti)/models designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 639/The energy data were calculated with the remote motor FIM 639 4Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Illuminazione/Lighting Pannello led Led panel 16W 24V (60x60) 25W 24V (90x50) 37W 24V (130x70) Con motore/with motor Senza motore/without motor

63 Cappe a soffitto Ceiling hoods FIM 6038

64 4Modello/Model Con motore/with motor Classe energetica/energy class FIM x30 K EXBL A FIM x30 K EXBL B Note tecniche/technical notes 90x30 120x30 Portata (m³/h)/airflow (m³/h) Pressione (Pa)/Pressure (Pa) Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) Potenza motore (W)/Motor power (W) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtri carbone materassino/mat charcoal filters (90x30) (120x30) 4Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² FIM x30 K EXBL B FIM x30 L K EXBL B Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 638 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 633 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 61 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 ¹ Modelli predisposti per i motori remoti (vedi Motori remoti)/models designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 639/The energy data were calculated with the remote motor FIM 639 4Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Illuminazione/Lighting Barra led Led bar 1x9W 24V (90x30) 2x6W 24V (120x30) Con motore/with motor Senza motore/without motor / /

65 Cappe a soffitto Ceiling hoods FIM 6072 P30

66 4Modello/Model Con motore/with motor Classe energetica/energy class FIM x60 K EXBL A FIM x60 K EXBL B FIM x60 K EXBL B Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 831 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 559 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtri carbone materassino/mat charcoal filters (60x60) (90x60) (120x60) 4Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² FIM x60 K EXBL B FIM x60 K EXBL B FIM x60 K EXBL B Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 638 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 633 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 61 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit motore piatto/flat motor kit K KITRM x90 Portata [m³/h]/airflow [m³/h] 641 Pressione [Pa]/Pressure [Pa] 650 Rumorosità [Lw(dBA)]/Noise level [Lw(dBA)] 66 Potenza motore [W]/Motor power [W] 145 ¹ Modelli predisposti per i motori remoti (vedi Motori remoti)/models designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 639/The energy data were calculated with the remote motor FIM 639 4Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Illuminazione/Lighting Barra led Led bar 1x6W 24V (60x60) 1x9W 24V (90x60) 2x6W 24V (120x60) Con motore/with motor /900/1200 Senza motore/without motor /900/

67 Cappe a soffitto Ceiling hoods FIM 6072 P60

68 Modello/Model Con motore/with motor Classe energetica/energy class FIM K EX A FIM K EX A FIM K EX A Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Radiocomando 3 velocità+intensiva Remote control 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) Pressione (Pa)/Pressure (Pa) Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) Potenza motore (W)/Motor power (W) Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 1x2,5W 700mA (40) 2x2,5W 700mA (65/95) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtri carbone materassino/mat charcoal filters (40) (65) (95) Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) /650/

69 Cappe a soffitto Ceiling hoods FIM 6186

70 4Modello/Model Con motore/with motor Classe energetica/energy class FIM 6280 K EX B Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 772 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 573 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 59 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtri carbone materassino/mat charcoal filters Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² FIM 6280 K EX B Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 734 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 602 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 59 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 ¹ Modelli predisposti per i motori remoti (vedi Motori remoti)/models designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 639/The energy data were calculated with the remote motor FIM 639 4Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Radiocomando 3 velocità+intensiva Remote control 3 speeds+intensive Illuminazione/Lighting Pannello led Led panel 20W 24V Con motore/with motor Senza motore/without motor Ø 824 Ø

71 Cappe a soffitto Ceiling hoods FIM 6280

72 4Modello/Model Con motore/with motor Classe energetica/energy class WD x50 K EX A WD x50 K EX A Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 791 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 578 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 60 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtri carbone con telaio/charcoal filters with frame (90x50) (120x50) 4Modello/Model Senza motore/without motor ¹ Classe energetica/energy class ² WD x50 K EX B WD x50 K EX B Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 638 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 633 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 61 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit motore piatto/flat motor kit K KITRM x Portata [m³/h]/airflow [m³/h] 641 Pressione [Pa]/Pressure [Pa] 650 Rumorosità [Lw(dBA)]/Noise level [Lw(dBA)] 66 Potenza motore [W]/Motor power [W] 145 ¹ Modelli predisposti per i motori remoti (vedi Motori remoti)/models designed for remote motors (see Remote motors) ² I dati energetici sono stati calcolati con il motore remoto FIM 639/The energy data were calculated with the remote motor FIM 639 4Modello/Model Con motore removibile/with removable motor Classe energetica/energy class WD x50 M K EXM A WD x50 M K EXM A Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 791 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 578 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 60 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 4Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 4x2,5W 700mA Con motore/with motor Senza motore/without motor Con motore removibile/with removable motor / / /

73 Cappe a soffitto Ceiling hoods WD 1106

74 74 75

75 Cappe ad incasso Built-in hoods

76 Modello/Model Classe energetica/energy class FIM K EXL1 C FIM K EXL1 C FIM K EXL1 C Finitura/Finish Acciaio inox satinato+vetro extra chiaro Stainless steel satin+extra clear glass Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) Pressione (Pa)/Pressure (Pa) Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) Potenza motore (W)/Motor power (W) Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 4x1,2W 350mA (60/90/120 L) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtri carbone/charcoal filters Fissaggio su ripiano/fixing on shelf Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) M /862/

77 Cappe ad incasso Built-in hoods FIM 434

78 Modello/Model Classe energetica/energy class WD K EXL C WD K EXL C WD K EXL C Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) Pressione (Pa)/Pressure (Pa) Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) Potenza motore (W)/Motor power (W) Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 2x2,5W 700mA (60/90/120 L) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtro carbone rettangolare/rectangular charcoal filters Fissaggio con staffe laterali (incluse)/fixing with side brackets (included) Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) /862/

79 Cappe ad incasso Built-in hoods WD 43

80 80 81

81 Cappe a parete Wall hoods

82 Modello/Model Classe energetica/energy class FIM 6267 K EX A+ Finitura/Finish Acciaio inox satinato+vetro nero+alluminio Stainless steel satin+glass black+anodised anodizzato nero aluminum black Acciaio inox satinato+vetro grigio+alluminio Stainless steel satin+glass grey+anodised anodizzato aluminum Comandi/Controls Touch control 3 velocità+intensiva Touch control 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 807 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 624 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 68 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 2x2,2W 700mA Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit filtrante/filtering kit K90058KIT Filtri carbone tondi/circular charcoal filters Kit filtrante: deflettore, tubo estensibile, fascette metalliche, filtro carbone/filtering kit: deflector, extendable hose, clamps metal, charcoal filter Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) Aspirante/Suction Filtrante/Filtering

83 Cappe a parete Wall hoods FIM 6267

84 Modello/Model Classe energetica/energy class WD K EXL B WD K EXL B WD K EXL B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 856 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 573 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 2x2,5W 700mA (120) 3x2,5W 700mA (150/180) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit filtrante/filtering kit K0700KIT Filtro carbone rettangolare/rectangular charcoal filters Kit filtrante: deflettore, tubo estensibile, fascette metalliche, filtro carbone/filtering kit: deflector, extendable hose, clamps metal, charcoal filter Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) H. GER H. ITA /1500/ MIN 550 Electric MIN 650 Gas MAX

85 Cappe a parete Wall hoods WD 14

86 Modello/Model Classe energetica/energy class WD K EXL A WD K EXL A WD K EXL A WD V K EXLV A WD V K EXLV A WD V K EXLV A Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox satinato+vetro bianco/nero (V) Stainless steel satin+glass white/black (V) Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 818 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 546 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 2x2,5W 700mA (60) 3x2,5W 700mA (90/120) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit filtrante/filtering kit K90058KIT Filtri carbone tondi/circular charcoal filters Kit filtrante: deflettore, tubo estensibile, fascette metalliche, filtro carbone/filtering kit: deflector, extendable hose, clamps metal, charcoal filter Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) Aspirante/Suction Filtrante/Filtering /900/

87 Cappe a parete Wall hoods WD 58

88 Modello/Model Classe energetica/energy class WD K EXL B WD K EXL B WD K EXL B WD K EXL B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 801 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 573 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 3x2,5W 700mA (90/120 L) 4x2,5W 700mA (150/180 L) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit filtrante/filtering kit KEL0423KIT Filtro carbone rettangolare/rectangular charcoal filters Kit filtrante: deflettore, tubo estensibile, fascette metalliche, filtro carbone/filtering kit: deflector, extendable hose, clamps metal, charcoal filter Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) H. G E R H. ITA /1200/1500/

89 Cappe a parete Wall hoods WD 62

90 Modello/Model Classe energetica/energy class WD K EX A WD K EX A Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 818 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 546 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 4x1,2W 350mA Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Uscita posteriore Ø 150 (opzionale) Back outlet Ø 150 (optional) Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit filtrante/filtering kit K90058KIT Filtri carbone tondi/circular charcoal filters Kit filtrante: deflettore, tubo estensibile, fascette metalliche, filtro carbone/filtering kit: deflector, extendable hose, clamps metal, charcoal filter Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) Aspirante/S uction Filtrante/Filtering /

91 Cappe a parete Wall hoods WD 69

92 Modello/Model Classe energetica/energy class WD K EX B WD K EX B WD BL K EXBL B WD BL K EXBL B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 786 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 589 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 3x1,2W 350mA (90/120) Barra led Led bar 1x9W 24V (90 BL) 1x14W 24V (120 BL) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit filtrante/filtering kit K90076KIT Filtri carbone tondi/circular charcoal filters Kit filtrante: deflettore, tubo estensibile, fascette metalliche, filtro carbone/filtering kit: deflector, extendable hose, clamps metal, charcoal filter Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) /

93 Cappe a parete Wall hoods WD 76

94 Modello/Model Classe energetica/energy class WD V K EXLV B WD V K EXLV B WD K EXL B WD K EXL B Finitura/Finish Acciaio inox satinato+vetro bianco/nero (V) Stainless steel satin+glass white/black (V) Acciaio inox satinato Stainless steel satin Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 684 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 550 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 62 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 2x2,5W 700mA (55) 3x2,5W 700mA (75) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit filtrante/filtering kit K90058KIT Filtri carbone tondi/circular charcoal filters Kit filtrante: deflettore, tubo estensibile, fascette metalliche, filtro carbone/filtering kit: deflector, extendable hose, clamps metal, charcoal filter Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) Aspirante/S uction Filtrante/Filtering /

95 Cappe a parete Wall hoods WD 80

96 Modello/Model Classe energetica/energy class WD K EXL A WD K EXL A Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 852 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 606 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 2x2,5W 700mA Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit filtrante/filtering kit K KIT (90) K KIT (120) Filtri carbone tondi/circular charcoal filters Kit filtrante: deflettore, tubo estensibile, fascette metalliche, filtro carbone/filtering kit: deflector, extendable hose, clamps metal, charcoal filter Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) 600/ /

97 Cappe a parete Wall hoods WD 95

98 Modello/Model Classe energetica/energy class WD K EX B WD K EX B WD K EX B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 817 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 554 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 3x1,2W 350mA (90) 4x1,2W 350mA (120) 5x1,2W 350mA (150) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit filtrante/filtering kit KEL0423KIT Filtro carbone rettangolare/rectangular charcoal filters Kit filtrante: deflettore, tubo estensibile, fascette metalliche, filtro carbone/filtering kit: deflector, extendable hose, clamps metal, charcoal filter Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) H. G E R H. ITA /1200/

99 Cappe a parete Wall hoods WD 1010

100 Modello/Model Classe energetica/energy class WD K EX B WD K EX B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 819 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 537 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Pannello led Led panel 25W 24V (90) 37W 24V (120) Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit pannelli acciaio inox/stainless steel panels kit Kit pannelli acciaio inox verniciato/stainless steel painted panels kit Su richiesta/on request Colorazioni personalizzate su richiesta/custom colors on request Cappa pannelabile a cura del cliente/hood to be panelled by the customer Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) /880 6, /

101 Cappe a parete Wall hoods WD 1136

102 Modello/Model Classe energetica/energy class WD 1155 K EX A Finitura/Finish Acciaio inox satinato+vetro nero/specchio Stainless steel satin+glass black/mirror Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva Electronic 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 752 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 586 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 61 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 2x2,2W 700mA Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtro carbone rettangolare/rectangular charcoal filters Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) Aspirante/Suction Filtrante/Filtering

103 Cappe a parete Wall hoods WD 1155

104

105 Cappe ad isola Island hoods

106 Modello/Model Filtro carbone/charcoal filter Classe energetica/energy class FIM x60 K EXL * FIM x70 K EXL * Modello/Model Filtro al plasma/plasma filter Classe energetica/energy class FIM x60 P K EXLP * FIM x70 P K EXLP * Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Pannello aspirazione in Vetro bianco/nero Aspiration panel Glass white/black (opzionale) (optional) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 368 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) * Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 60 Potenza motore (W)/Motor power (W) 250 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 6x1,2W 350mA (90x60) 8x1,2W 350mA (120x70) Versione/Version Filtrante Filtering Accessori (inclusi)/accessories (included) Filtro carbone cilindrico/cylindrical charcoal filter Filtro al plasma/plasma filter R *Dato non previsto per cappa filtrante/data not provided for filtering hood Scopri «La tecnologia filtrante al PLASMA» alla voce Accessori/Discover «The filtering technology PLASMA» on Accessories 780/ / / /1200 Vetro/Glass

107 Cappe ad isola Island hoods FIM 6002

108 Modello/Model Filtro carbone/charcoal filter Classe energetica/energy class FIM x50 T K EXLT * Modello/Model Filtro al plasma/plasma filter Classe energetica/energy class FIM x50 PT K EXLPT * Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Pannello aspirazione in Vetro bianco/nero Aspiration panel Glass white/black (opzionale) (optional) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 368 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) * Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 60 Potenza motore (W)/Motor power (W) 250 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 6x1,2W 350mA Versione/Version Filtrante Filtering Accessori (inclusi)/accessories (included) Filtro carbone cilindrico/cylindrical charcoal filter Filtro al plasma/plasma filter R *Dato non previsto per cappa filtrante/data not provided for filtering hood Scopri «La tecnologia filtrante al PLASMA» alla voce Accessori/Discover «The filtering technology PLASMA» on Accessories MAX

109 Cappe ad isola Island hoods FIM 6002 T

110 Modello/Model Filtro carbone/charcoal filter Classe energetica/energy class FIM x50 M K EXLM * Modello/Model Filtro al plasma/plasma filter Classe energetica/energy class FIM x50 PM K EXLPM * Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Pannello aspirazione in Vetro bianco/nero Aspiration panel Glass white/black (opzionale) (optional) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 368 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) * Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 60 Potenza motore (W)/Motor power (W) 250 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 6x1,2W 350mA Versione/Version Filtrante Filtering Accessori (inclusi)/accessories (included) Filtro carbone cilindrico/cylindrical charcoal filter Filtro al plasma/plasma filter R *Dato non previsto per cappa filtrante/data not provided for filtering hood Cappa dotata di «Sistema saliscendi motorizzato»/hood with «UP & DOWN SYSTEM» Scopri «La tecnologia filtrante al PLASMA» alla voce Accessori/Discover «The filtering technology PLASMA» on Accessories MIN 680 MAX

111 Cappe ad isola Island hoods FIM 6002 M

112 Modello/Model Classe energetica/energy class FIM x60 K EX * FIM x60 K EX * Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 328 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) * Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 65 Potenza motore (W)/Motor power (W) 250 Illuminazione/Lighting Barra led Led bar 1x10W 24V (90x60) 2x6W 24V (120x60) Versione/Version Filtrante Filtering Accessori (inclusi)/accessories (included) Filtro carbone cilindrico/cylindrical charcoal filter *Dato non previsto per cappa filtrante/data not provided for filtering hood 780/ /

113 Cappe ad isola Island hoods FIM 6073

114 Modello/Model Classe energetica/energy class FIM L K EXLFI * FIM BL K EXBLFI * Finitura/Finish Acciaio inox satinato+metacrilato verniciato Stainless steel satin+methacrylate painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Radiocomando 3 velocità+intensiva Remote control 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 414 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) * Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 4x2,5W 700mA Lampada led circolare Circular led lamp 28W 24V Versione/Version Filtrante Filtering Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (inclusi)/accessories (included) Filtro carbone cilindrico/cylindrical charcoal filter *Dato non previsto per cappa filtrante/data not provided for filtering hood MAX

115 Cappe ad isola Island hoods FIM 6167

116 Modello/Model Classe energetica/energy class FIM 6281 K EXLM * Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Radiocomando 3 velocità+intensiva Remote control 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 372 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) * Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 145 Illuminazione/Lighting Pannello led Led panel 20W 24V Versione/Version Filtrante Filtering Accessori (inclusi)/accessories (included) Filtro carbone rettangolare/rectangular charcoal filter *Dato non previsto per cappa filtrante/data not provided for filtering hood Cappa dotata di «Sistema saliscendi motorizzato»/hood with «UP & DOWN SYSTEM» Ø MIN 680 MAX Ø

117 Cappe ad isola Island hoods FIM 6281

118 Modello/Model Classe energetica/energy class WD K EXL B WD K EXL B WD K EXL B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 807 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 535 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 63 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 4x2,5W 700 ma (120) 6x2,5W 700 ma (150/180) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit filtrante/filtering kit K90745KIT Filtro carbone rettangolare/rectangular charcoal filters Kit filtrante: deflettore, tubo estensibile, fascette metalliche, filtro carbone/filtering kit: deflector, extendable hose, clamps metal, charcoal filter Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) H. GER H. ITA /1500/ MIN 550 Electric MIN 650 Gas MAX

119 Cappe ad isola Island hoods WD 15

120 4Modello/Model Classe energetica/energy class WD AS K EXAS C Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Versione fornita di tubo estensibile e fascette metalliche/version equipped with extendable hose and clamps metal Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) 4Modello/Model Classe energetica/energy class WD FI K EXFI C Versione/Version Filtrante Filtering Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (inclusi)/accessories (included) Kit filtrante/filtering kit K90047KIT Filtro carbone materassino/mat charcoal filter Finitura/Finish Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Radiocomando 3 velocità+intensiva Remote control 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 650 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 530 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 6x1,2W 350mA Disponibile nella versione lampada a sospensione cod. K LA/Available pendant lamp version code K LA Aspirante/Suction MAX Filtrante/Filtering MAX

121 Cappe ad isola Island hoods WD 40

122 4Modello/Model Classe energetica/energy class WD AS K EXAS C Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Versione fornita di tubo estensibile e fascette metalliche/version equipped with extendable hose and clamps metal Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) 4Modello/Model Classe energetica/energy class WD FI K EXFI C Versione/Version Filtrante Filtering Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (inclusi)/accessories (included) Kit filtrante/filtering kit K90047KIT Filtro carbone materassino/mat charcoal filter Finitura/Finish Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Radiocomando 3 velocità+intensiva Remote control 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 650 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 530 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 6x1,2W 350mA Disponibile nella versione lampada a sospensione cod. K LA/Available pendant lamp version code K LA Aspirante/Suction MAX Filtrante/Filtering MAX

123 Cappe ad isola Island hoods WD 47

124 Modello/Model Classe energetica/energy class WD I K EXIL B WD I K EXIL B WD I K EXIL B WD I K EXIL B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes /150/180 Portata (m³/h)/airflow (m³/h) Pressione (Pa)/Pressure (Pa) Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) Potenza motore (W)/Motor power (W) Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 4x2,5W 700 ma (90/120 L) 6x2,5W 700 ma (150/180 L) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit filtrante/filtering kit K90745KIT Filtro carbone rettangolare/rectangular charcoal filters Kit filtrante: deflettore, tubo estensibile, fascette metalliche, filtro carbone/filtering kit: deflector, extendable hose, clamps metal, charcoal filter Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) H. G E R H. ITA /1200/1500/

125 Cappe ad isola Island hoods WD 62 I

126 Modello/Model Classe energetica/energy class WD I H65 K EXIL65 B WD I H95 K EXIL95 B WD I H125 K EXIL125 B WD I H65 K EXIL65 B WD I H95 K EXIL95 B WD I H125 K EXIL125 B WD I H65 K EXIL65 B WD I H95 K EXIL95 B WD I H125 K EXIL125 B WD I BL H65 K EXIBL65 B WD I BL H95 K EXIBL95 B WD I BL H125 K EXIBL125 B WD I BL H65 K EXIBL65 B WD I BL H95 K EXIBL95 B WD I BL H125 K EXIBL125 B WD I BL H65 K EXIBL65 B WD I BL H95 K EXIBL95 B WD I BL H125 K EXIBL125 B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 790 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 550 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 65 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 4x1,2W 350mA ma Barra led Led bar 1x9W 24V (90 BL) 1x14W 24V (120 BL) 2x9W 24V (150 BL) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtro carbone materassino/mat charcoal filter Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) /950/ /1200/

127 Cappe ad isola Island hoods WD 76 I

128 Modello/Model Manuale/Manual Classe energetica/energy class WD H65 K EXFI65-1 * WD H95 K EXFI95-1 * WD H125 K EXFI125-1 * WD H65 K EXFI65-1 * WD H95 K EXFI95-1 * WD H125 K EXFI125-1 * Finitura/Finish Acciaio inox satinato+vetro bianco Stainless steel satin+white glass Acciaio inox verniciato+vetro bianco Stainless steel painted+white glass (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Radiocomando 3 velocità+intensiva Remote control 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 350 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) * Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 58 Potenza motore (W)/Motor power (W) 250 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 2x2,5W 700 ma (120) 3x2,5W 700 ma (150) Versione/Version Filtrante Filtering Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (inclusi)/accessories (included) Filtro carbone cilindrico/cylindrical charcoal filter *Dato non previsto per cappa filtrante/data not provided for filtering hood 980/ Ø /950/ /

129 Cappe ad isola Island hoods WD 85

130 Modello/Model Classe energetica/energy class WD I K EXIL B WD I K EXIL B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 852 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 606 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 4x2,5W 700mA Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit filtrante/filtering kit K KIT (90) K KIT (120) Filtri carbone tondi/circular charcoal filters Kit filtrante: deflettore, tubo estensibile, fascette metalliche, filtro carbone/filtering kit: deflector, extendable hose, clamps metal, charcoal filter Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) 600/ /

131 Cappe ad isola Island hoods WD 95 I

132 Modello/Model Classe energetica/energy class WD I K EXI B WD I K EXI B WD I K EXI B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 817 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 554 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Lampade led Led lamps 6x1,2W 350mA (90) 8x1,2W 350mA (120/150) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit filtrante/filtering kit K90745KIT Filtro carbone rettangolare/rectangular charcoal filters Kit filtrante: deflettore, tubo estensibile, fascette metalliche, filtro carbone/filtering kit: deflector, extendable hose, clamps metal, charcoal filter Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) H. G E R H. ITA /1200/

133 Cappe ad isola Island hoods WD 1010 I

134 Modello/Model Manuale/Manual Classe energetica/energy class WD H65 K EXFI65-1 * WD H95 K EXFI95-1 * WD H125 K EXFI125-1 * WD H65 K EXFI65-1 * WD H95 K EXFI95-1 * WD H125 K EXFI125-1 * Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Radiocomando 3 velocità+intensiva Remote control 3 speeds+intensive Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 350 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) * Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 58 Potenza motore (W)/Motor power (W) 250 Illuminazione/Lighting Barra led Led bar 1x20W 24V (120) 1x22W 24V (150) Versione/Version Filtrante Filtering Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Ø 150 Accessori (inclusi)/accessories (included) Filtro carbone cilindrico/cylindrical charcoal filter *Dato non previsto per cappa filtrante/data not provided for filtering hood 980/ Ø /950/ /

135 Cappe ad isola Island hoods WD 1011 I

136 Modello/Model Classe energetica/energy class WD K EX B WD K EX B WD K EX B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) Pressione (Pa)/Pressure (Pa) Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) Potenza motore (W)/Motor power (W) Illuminazione/Lighting Pannello led Led panel 10W 24V (30) 19W 24V (60) 37W 24V (120) Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150 Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) /600/

137 Cappe ad isola Island hoods WD 1046

138 Modello/Model Classe energetica/energy class WD I H60 K EX60 C WD I H90 K EX90 C WD I H120 K EX120 C WD I H60 K EX60 C WD I H90 K EX90 C WD I H120 K EX120 C Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Acciaio inox verniciato Stainless steel painted (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 714 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 577 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Barra led Led bar 1x8W 24V (90) 1x13W 24V (120) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Filtri carbone tondi/circular charcoal filters Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) /900/ /

139 Cappe ad isola Island hoods WD 1052 I

140 Modello/Model Classe energetica/energy class WD I K EXI B WD I K EXI B Finitura/Finish Acciaio inox satinato Stainless steel satin Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 819 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 537 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 66 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Pannello led Led panel 25W 24V (90) 37W 24V (120) Versione/Version Aspirante Suction Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit pannelli acciaio inox/stainless steel panels kit Kit pannelli acciaio inox verniciato/stainless steel painted panels kit Su richiesta/on request Colorazioni personalizzate su richiesta/custom colors on request Cappa pannelabile a cura del cliente/hood to be panelled by the customer Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) /880 6, /

141 Cappe ad isola Island hoods WD 1136 I

142 Cappa/Hood Classe energetica/energy class WD I H65 K EXI65 B WD I H95 K EXI95 B WD I H125 K EXI125 B WD I H65 K EXI65 B WD I H95 K EXI95 B WD I H125 K EXI125 B Mensola/Shelf WD I H65 WD I H95 WD I H125 WD I H65 WD I H95 WD I H125 K MEXI65 K MEXI95 K MEXI125 K MEXI65 K MEXI95 K MEXI125 Finitura/Finish Acciaio inox+vetro Stainless steel+glass Acciaio inox verniciato+vetro Stainless steel painted+glass (colorazioni personalizzate su richiesta) (custom colors on request) Comandi/Controls Elettronici 3 velocità+intensiva+radiocomando Electronic 3 speeds+intensive+remote control Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 826 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 582 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 63 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Illuminazione/Lighting Barra led Led bar 1x9W 24V (90) 1x12W 24V (120) Versione/Version Aspirante/Filtrante (opzionale) Suction/Filtering (optional) Uscita (mm)/duct size (mm) Ø 150+riduttore Ø 120 Ø 150+reducer Ø 120 Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Kit filtrante/filtering kit K90745KIT Filtro carbone rettangolare/rectangular charcoal filters Kit filtrante: deflettore, tubo estensibile, fascette metalliche, filtro carbone/filtering kit: deflector, extendable hose, clamps metal, charcoal filter Modello compatibile con i motori remoti (vedi Motori remoti)/models suitable for remote motors (see Remote motors) /950/ / /

143 Cappe ad isola Island hoods WD 1154 I

144

145 Piani ad induzione Induction hobs

146 Modello/Model FIM Dimensioni/Dimensions 900x350 Finitura/Finish Vetro nero Black glass Comandi/Controls Multislider Touch control, Led rossi, 9 velocità+ Multislider Touch control, Red leds, 9 speeds+ booster booster Note tecniche/technical notes Assorbimento totale (kw)/total absorption (kw) 7,4 Frequenza (Hz)/Frequency (Hz) Voltaggio (V)/Voltage (V) Zone cottura (kw - mm)/cooking zones (kw - mm) 4 (2,1 [3,7] - 220x180) Zone ponte/bridge zones 2 Modello disponibile solo in abbinamento alla cappa da piano FIM 6195 (vedi Cappe da piano)/model only available combined to the base hood FIM 6195 (see Base hoods) FIM

147 Piani ad induzione Induction hobs FIM 4001

148 Modello/Model FIM Dimensioni/Dimensions 900x520 Finitura/Finish Vetro nero Black glass Comandi/Controls Multislider Touch control, Led bianchi, 9 velocità+ Multislider Touch control, White leds, 9 speeds+ booster booster Note tecniche/technical notes Assorbimento totale (kw)/total absorption (kw) 11,1 Frequenza (Hz)/Frequency (Hz) Voltaggio (V)/Voltage (V) Zone cottura (kw - mm)/cooking zones (kw - mm) 5 4 (2,1 [3,7] - 220x180) 1 (2,6 [5,5] - Ø 260) Zone ponte/bridge zones

149 Piani ad induzione Induction hobs FIM 4002

150 Modello/Model FIM Dimensioni/Dimensions 1050x400 Finitura/Finish Vetro nero Black glass Comandi/Controls Multislider Touch control, Led bianchi, 9 velocità+ Multislider Touch control, White leds, 9 speeds+ booster booster Note tecniche/technical notes Assorbimento totale (kw)/total absorption (kw) 7,4 Frequenza (Hz)/Frequency (Hz) Voltaggio (V)/Voltage (V) Zone cottura (kw - mm)/cooking zones (kw - mm) 4 (2,1 [3,7] - 220x180) Zone ponte/bridge zones 2 Modello disponibile solo in abbinamento alla cappa da piano WD 41 (vedi Cappe da piano)/model only available combined to the base hood WD 41 (see Base hoods)

151 Piani ad induzione Induction hobs FIM 4003

152 Modello/Model FIM Dimensioni/Dimensions 780x520 Finitura/Finish Vetro nero Black glass Comandi/Controls Touch control, Led rossi, 9 velocità+booster Touch control, Red leds, 9 speeds+booster Note tecniche/technical notes Assorbimento totale (kw)/total absorption (kw) 7,4 Frequenza (Hz)/Frequency (Hz) Voltaggio (V)/Voltage (V) Zone cottura (kw - mm)/cooking zones (kw - mm) 4 2 (1,6 [1,85] - 210x190) 2 (2,1 [3,0] - 210x190) Zone ponte/bridge zones 2 Piano con Sistema di gestione della potenza; possibilità di regolare l'assorbimento di potenza scegliendo tra diversi livelli, l'elettronica automaticamente gestirà la potenza in maniera che questa non superi il limite impostato/hob with Power management system; it is possible to set different levels of power absorption, the electronic will automatically manage the power not allowing it to overcome the limit

153 Piani ad induzione Induction hobs FIM 4004

154

155 Motori remoti Remote motors

156 Motori remoti Remote motors FIM 636 Modello/Model FIM 636 Modello/Model FIM 636 Modello/Model FIM 636 Finitura/Finish Parete/Wall K0636CEVC Tetto/Roof K0636CEEC Tetto piano/flat roof K0636CEKIT Acciaio inox satinato/stainless steel satin Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 1033 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 538 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 74 Potenza motore (W)/Motor power (W) 190 Accessori (inclusi)/accessories (included) Prolunga cavo 5 m/extension cable 5 m Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Prolunga cavo 10 m/extension cable 10 m Prolunga cavo 20 m/extension cable 20 m AK AK AK Parete/Wall Installabile all esterno dell abitazione/installed outside the house Ø Tetto/Roof Tetto/Roof Tetto piano/flat roof Ø 150 MIN Parete/Wall Tetto piano/flat roof Ø

157 Motori remoti Remote motors FIM 639 Modello/Model FIM 639 Finitura/Finish K0639CEICHE Ferro verniciato bianco/metal sheet white Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 710 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 598 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 61 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Accessori (inclusi)/accessories (included) Prolunga cavo 5 m/extension cable 5 m Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Prolunga cavo 10 m/extension cable 10 m Prolunga cavo 20 m/extension cable 20 m AK AK AK Installabile all interno dell abitazione/installed inside the house 430 Ø Ø Motori remoti Remote motors FIM 694 Modello/Model FIM 694 Finitura/Finish K0694CEIC Ferro verniciato bianco/metal sheet white Note tecniche/technical notes A B Portata (m³/h)/airflow (m³/h) Pressione (Pa)/Pressure (Pa) Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) Potenza motore (W)/Motor power (W) Accessori (inclusi)/accessories (included) Prolunga cavo L. 5 m/extension cable L. 5 m Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Prolunga cavo 10 m/extension cable 10 m Prolunga cavo 20 m/extension cable 20 m AK AK AK Installabile all interno dell abitazione/installed inside the house 220x90 220x90 Ø A B 220x90 220x90 220x90 Ø 150

158 Motori remoti Remote motors FIM 697 Modello/Model FIM 697 Modello/Model FIM 697 Finitura/Finish Entrata rettangolare/rectangular inlet K0697CEVC Entrata circolare/circular inlet K0697CEVC1 Acciaio inox satinato/stainless steel satin Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 699 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 553 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 68 Potenza motore (W)/Motor power (W) 275 Accessori (inclusi)/accessories (included) Prolunga cavo 5 m/extension cable 5 m Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Prolunga cavo 10 m/extension cable 10 m Prolunga cavo 20 m/extension cable 20 m AK AK AK Installabile all esterno dell abitazione/installed outside the house Entrata rettangolare/rectangular inlet 220x Entrata circolare/circular inlet Ø Motori remoti Remote motors FIM 6149 Modello/Model FIM 6149 Finitura/Finish K06149CEIC Acciaio inox satinato/stainless steel satin Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 756 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 621 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 71 Potenza motore (W)/Motor power (W) 140 Accessori (inclusi)/accessories (included) Prolunga cavo L. 5 m/extension cable L. 5 m Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Prolunga cavo 10 m/extension cable 10 m Prolunga cavo 20 m/extension cable 20 m AK AK AK Motore da piano/base motor 96 Ø x min 100 mm

159 Motori remoti Remote motors FIM 6153 Modello/Model FIM 6153 Finitura/Finish K06153CEIC Acciaio inox satinato/stainless steel satin Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 896 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 708 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 75 Potenza motore (W)/Motor power (W) 190 Accessori (inclusi)/accessories (included) Prolunga cavo L. 5 m/extension cable L. 5 m Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Prolunga cavo 10 m/extension cable 10 m Prolunga cavo 20 m/extension cable 20 m AK AK AK Motore da piano/base motor 406 Ø x90 min 120 mm Motori remoti Remote motors WD 25 Modello/Model WD 25 Finitura/Finish K30025CEVC Acciaio inox satinato/stainless steel satin Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 996 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 575 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 55 Potenza motore (W)/Motor power (W) 450 Accessori (inclusi)/accessories (included) Prolunga cavo 5 m/extension cable 5 m Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Prolunga cavo 10 m/extension cable 10 m Prolunga cavo 20 m/extension cable 20 m AK AK AK Installabile all esterno dell abitazione/installed outside the house MAX Ø 200/200x200

160 Motori remoti Remote motors WD 27 Modello/Model WD 27 Finitura/Finish K0027CEIC Ferro verniciato bianco/metal sheet white Note tecniche/technical notes Portata (m³/h)/airflow (m³/h) 1290 Pressione (Pa)/Pressure (Pa) 620 Rumorosità (Lw[dBA])/Noise level (Lw[dBA]) 55 Potenza motore (W)/Motor power (W) 450 Accessori (inclusi)/accessories (included) Prolunga cavo 5 m/extension cable 5 m Accessori (non inclusi)/accessories (not included) Prolunga cavo 10 m/extension cable 10 m Prolunga cavo 20 m/extension cable 20 m AK AK AK Installabile all interno dell abitazione/installed inside the house 528 Ø 200 Ø 150/ A1 Ø 200 A2 Ø 200 A Ø 200 Ø 200 A3 Ø 200 Ø 200 Ø 200 Ø 200 B1 Ø 200 B2 Ø 200 B Ø 150 (2) Ø 200 Ø 150 (1) Ø 150 (2) Ø 150 (1) Ø 150 Ø 150 B3 Ø 200 Ø 150 (2) Ø 150 (1)

161 Accessori Accessories

162 La tecnologia filtrante al PLASMA The filtering technology PLASMA Alta efficienza di purificazione dell'aria e dell eliminazione degli odori. Il filtro al plasma dà una garanzia duratura sulla rimozione degli odori; è rivoluzionario, contiene un plasma a pressione atmosferica aperto. Libera l aria da fumo di tabacco, odori di cucina, solventi e polveri sottili, ed include anche la disinfezione da germi. La fase plasma elimina piccoli composti di carbonio organico come per esempio molecole di odore. Così si ottiene una sicura protezione contro germi, virus, spore e la loro successiva diffusione. Nell aspirazione dell aria, come filtrante o aspirante, è stato testato sul campo nel settore dell industria alimentare e della gastronomia. Una tecnologia rivoluzionaria! Rappresenta l innovazione nel settore di questa tecnologia. Sfrutta la tecnologia PLASMA in modo futuristico. Funziona in modo adattabile e semplice. È un filtro permanente. È un ottimo investimento, con costi successivi ridotti al minimo. Riduce i costi di riscaldamento e funzionamento. High efficiency air cleaning and the elimination of odours. The plasma filter give a guarantee lasting removal of odours. It s revolutionary, contains an open atmospheric pressure plasma. It frees the air by tobacco smoke, kitchen odours, solvents and fine dust, and also includes disinfection by germs. The plasma phase eliminates small organic carbon compounds such as for example odour molecules. So you get a sure protection against germs, viruses, spores and their subsequent diffusion. As air filtering and air extraction, it has been field-tested in the food industry and in the field of gastronomy. A revolutionary technology! Represent an important innovation in the field of technology. Use PLASMA technology so futuristic. Work in a reliable and simple way. It s a permanent filter. Are a great investment, with subsequent minimized costs. Reduce heating costs and operation

163 Funziona così... Working like this... ARIA IMPURA > IMPURE AIR PULIZIA > DELLE PARTICELLE PARTICLES CLEANING TENSIONE / > MICROPLASMA VOLTAGE / MICROPLASMA SPAZIO > REATTORE REACTOR AREA CATALIZZATORE > MICRO PARTICELLE MICROPARTICLES CATALYST ARIA PULITA + RESIDUI DI OSSIDAZIONE CLEAN AIR + WASTES OXIDATION ODORI ODOURS Molecole Grassi Molecules Greases PARTICELLE PARTICLES OLIO OIL FILTRO ANTIGRASSO GREASE FILTER Batteri, Piccoli microorganismi Bacteria, Small microorganism Vapori di cottura Vapori acquei Vooking vapors Water vapors Aria Air Ossidi di carbone Oxides of carbon GRASSI GRASES Aria ambiente Ambient air Vapore acqueo Water vapor FASE 1: Nel filtro antigrasso prima del motore i vapori di cottura ed i grassi vengono puliti. FASE 2: Nel campo ad alta tensione con il catalizzatore al plasma si innesca un procedimento aerochimico che distrugge qualsiasi impurità come pure batteri e spore. FASE 3: Nel catalizzatore saranno ulteriormente pulite le molecole di odori con ulteriore ossidazione, il filtro è coperto da uno strato di carbone che neutralizza l ozono che arriva. FASE 4: Alla fine di questo processo rimane solo aria pulita. Una cappa con filtro al plasma è una seria alternativa alle cappe tradizionali aspiranti. PHASE 1: In the grease filter before the motor the cooking vapors and grease are cleaned. PHASE 2: In the high tension field with the plasma-catalyst it is started an air chemical process which destroys any impurity as well as bacteria and spores. PHASE 3: In the catalyst the odourmolecules are additionally cleaned with exta oxidation, the filter is covered by a layer of carbon which neutralizes the ozon that is arriving. PHASE 4: At the end of this process only clean air remains. One cooker hood with plasma filter is a serious alternative to the traditional cooker hood in suction use. Modello/Model Filtro al plasma/plasma filter Filtro al plasma con sensore/plasma filter with sensor R R ,

164 Kit filtrante a soffitto Ceiling filtering kit KIT 003 Modello/Model KIT 003 Finitura/Finish KKIT003CF Acciaio inox satinato/steinless steel satin Uscita a spirazione (mm)/duct exit (mm) Ø 150 Accessori (inclusi)/accessories (included) Filtro carbone/charcoal filter Curva circolare 90 Ø 150 mm/circular curve 90 Ø 150 mm Installabile all interno dell abitazione/installed inside the house Curva circolare 90 Ø 150 mm/circular curve 90 Ø 150 mm B 159 A Kit filtrante da piano Base filtering kit FIM 6060 Modello/Model FIM 6060 Finitura/Finish Uscita a spirazione (mm)/duct exit (mm) K06060KIT Ferro verniciato bianco/metal sheet white 220x90 Accessori (inclusi)/accessories (included) Filtro carbone rettangolare/rectangular charcoal filter Installabile all interno dell abitazione/installed inside the house 220x min 100 mm

INTEGRA INDUCTION. INTEGRA is an innovative range of products that combines the functions of a kitchen hood with the functions of an induction hob.

INTEGRA INDUCTION. INTEGRA is an innovative range of products that combines the functions of a kitchen hood with the functions of an induction hob. 66 2 INTEGRA INDUCTION INTEGRA è una innovativa gamma di prodotti che coniuga le funzioni della cappa da cucina e quelle di un piano cottura ad induzione. INTEGRA è stata progettata appositamente per ottenere

Dettagli

Cappe per l induzione Induction hoods INDUCTION SYSTEM - Italian & European Patent Pending - WD 1121 WD 1134 WD 1134 I WD 1135 WD 1135 I

Cappe per l induzione Induction hoods INDUCTION SYSTEM - Italian & European Patent Pending - WD 1121 WD 1134 WD 1134 I WD 1135 WD 1135 I 5 9 Azienda Company Struttura Structure Competenze Skills Qualità ed Ambiente Quality and Environment Tecnica Technique Le nostre cappe Our hoods Sicurezza Security Scegliere la cappa Choose your cooker

Dettagli

Cappe per l induzione Induction hoods. INDUCTION SYSTEM - Italian & European Patent Pending WD 1121 WD 1134 WD 1134 I WD 1135 WD 1135 I

Cappe per l induzione Induction hoods. INDUCTION SYSTEM - Italian & European Patent Pending WD 1121 WD 1134 WD 1134 I WD 1135 WD 1135 I Azienda Company 5 Struttura Structure Competenze Skills Qualità ed Ambiente Quality and Environment Tecnica Technique 9 Le nostre cappe Our hoods Sicurezza Security Scegliere la cappa Choose your cooker

Dettagli

Cappe per l induzione Induction hoods I I Cappe da piano Base hoods V

Cappe per l induzione Induction hoods I I Cappe da piano Base hoods V Azienda Company Struttura Structure Competenze Skills Qualità ed Ambiente Quality and Environment Tecnica Technique Sicurezza Security Scegliere la cappa Choose your cooker hood Installazione Installation

Dettagli

CAPPA A SOFFITTO KD17 CUSTOM CEILING HOOD KD17 CUSTOM CAPPA AD ISOLA KD21 CUSTOM ISLAND HOOD KD21 CUSTOM

CAPPA A SOFFITTO KD17 CUSTOM CEILING HOOD KD17 CUSTOM CAPPA AD ISOLA KD21 CUSTOM ISLAND HOOD KD21 CUSTOM hubzero INDICE INDE 04 17 18 21 24 27 30 33 36 39 42 CARATTERISTICHE FEATURES MODELLI CAPPE HOODS MODELS CAPPA A SOFFITTO KD17 CEILING HOOD KD17 CAPPA A SOFFITTO KD17 CUSTOM CEILING HOOD KD17 CUSTOM CAPPA

Dettagli

Azienda Company. Struttura Structure. Competenze Skills

Azienda Company. Struttura Structure. Competenze Skills Azienda Company Nell anno 2009 in una logica di espansione industriale è sorta la SIL FIM srl frutto dell accorpamento di Silc spa, azienda fondata nel 1968 e oggi leader nel settore delle macchine da

Dettagli

ASPIRING TO PERFECTION

ASPIRING TO PERFECTION ASPIRING TO PERFECTION ASPIRING TO PERFECTION IMM Cologne Preview 1 KA4050 High performances ceiling cooker hood with automatic opening Cappa a sofftto ad alte prestazioni con sistema di apertura motorizzato

Dettagli

Azienda Company. Struttura Structure. Competenze Skills

Azienda Company. Struttura Structure. Competenze Skills Azienda Company Nell anno 2009 in una logica di espansione industriale è sorta la SIL FIM srl frutto dell accorpamento di Silc spa, azienda fondata nel 1968 e oggi leader nel settore delle macchine da

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

SILENCE NRS. 035 NRS Silence Beautiful innovations for your kitchen

SILENCE NRS. 035 NRS Silence Beautiful innovations for your kitchen SILENCE NRS Finalmente una cappa che non fa rumore. Con l innovativa tecnologia NRS, Falmec è riuscita a creare un prodotto che coniuga le elevate prestazioni con un sensibile comfort domestico. Al di

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

PROFESSIONAL900 LINE. patented PROFESSIONAL FRYERS - FRIGGITRICI PROFESSIONALI

PROFESSIONAL900 LINE. patented PROFESSIONAL FRYERS - FRIGGITRICI PROFESSIONALI PROFESSIONAL900 LINE patented NUOVA TECNOLOGIA I BREVETTI SONO: 1) 2) patented Aikhon ha realizzato in anteprima mondiale una RIVOLUZIONARIA e INNOVATIVA linea di FRIGGITRICI BREVETTATE per la grande ristorazione

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

slim - AVAILABLE VERSIONS 850 m 3 /h 850 m 3 /h 850 m 3 /h Touch control 6 speeds (4+2 intensive), timer, grease and charcoal filters control

slim - AVAILABLE VERSIONS 850 m 3 /h 850 m 3 /h 850 m 3 /h Touch control 6 speeds (4+2 intensive), timer, grease and charcoal filters control september 2016 FULL-DEPTH DRAWERS INSTALLABLE slim è la prima nata della famiglia Airforce aspira induction, la combinazione perfetta di un piano cottura e una cappa da cucina ad aspirazione discendente.

Dettagli

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS www.mial.it 3 DIFFERENT SIZES 3 Differenti grandezze CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø 100 - Ø 160 Impianto di trasporto a catena 5 DIAMETER OF THE TUBE Ø 60 DIAMETER OF THE TUBE Ø 100 6 4 1 2 3 DIAMETER

Dettagli

Airmec Collection Artemide Built-in Mercurio Pulsar

Airmec Collection Artemide Built-in Mercurio Pulsar Airmec Collection 2018-2019 Artemide Built-in Mercurio Pulsar Airmec Collection 2018-2019 Artemide 2 Built-in 3 Mercurio 4 Pulsar 5 Airmec Artemide Artemide Acciaio Inox finitura Scotch Brite Vetro temperato

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270

Dettagli

TERMINALI END CAPS CMATVA Coppia di tappi in metallo Couple of steel caps ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Giunto lineare Linear joint

TERMINALI END CAPS CMATVA Coppia di tappi in metallo Couple of steel caps ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Giunto lineare Linear joint Profilo a sezione rettangolare a doppia emissione luminosa. Il profilo è progettato per poter utilizzare sorgenti LED di elevata potenza luminosa integrando al suo interno anche il trasformatore. Tramite

Dettagli

GAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy

GAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe   Design, Quality & Production Made in Italy Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270

Dettagli

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics In alluminio In aluminium 100 ø3 28.65 10 Marchi di qualità Quality marks

Dettagli

Aria INNOVAZIONE E DESIGN INNOVATION AND DESIGN. Design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda

Aria INNOVAZIONE E DESIGN INNOVATION AND DESIGN. Design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda Aria Design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda INNOVAZIONE E DESIGN INNOVATION AND DESIGN Aria è un radiatore dal disegno essenziale. Riesce a coniugare un estetica industriale con un anima domestica

Dettagli

Renewable energy. Power evolution

Renewable energy. Power evolution Renewable energy arger generators are produced on request SIM MOTORI progetta e produce in Italia generatori sincroni a magneti permanenti superficiali ed interni a produzione di generatori é iniziata

Dettagli

elaboratore di segnale

elaboratore di segnale elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali

Dettagli

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings SERIE LR25 SERIES Lanterne ventilate Cooled bellhousings Componenti - Components 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi

Dettagli

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples 08 Info Tecniche Esempi di montaggio Assembling examples 08 Nota: Qui di seguito vengono riportati alcuni schemi tipici di collegamento in corrente costante e in tensione costante per LED e Strip. Eseguire

Dettagli

VCR - VCP VENTILATORI BLOWERS. Ventilatori Centrifughi Centrifugal Blowers EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE "VCR - VCP "

VCR - VCP VENTILATORI BLOWERS. Ventilatori Centrifughi Centrifugal Blowers EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE VCR - VCP VCR - VCP EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE "VCR - VCP " CENTRIFUGAL EL/S "VCR VCP" SERIES VCR VCP APPLICAZIONI: Aspirazione e ventilazione di aria nei locali chiusi (WC, cucine, sala macchine). APPLICATIONS:

Dettagli

Termostato / Thermostat

Termostato / Thermostat cod. RiCLOUD_ErP rev. 0 03/16 Termostato / Thermostat IT SCHEDA DI PRODOTTO CONTROLLO DI TEMPERATURA EN TEMPERATURE CONTROL TECHNICAL FICHE Dichiarazione di conformità Il pannello di controllo remoto è

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Dettagli

TERMINALI END CAPS CMATVA00058 ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Staff a di fi ssaggio per cartongesso Bracket for plasterboard DIFFUSORI DIFFUSERS

TERMINALI END CAPS CMATVA00058 ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Staff a di fi ssaggio per cartongesso Bracket for plasterboard DIFFUSORI DIFFUSERS Profilo ad H ideale per realizzare sottili linee di luce, anche nella versione biemissione, con la possibilità di avere una buona resa luminosa. Gli accessori consentono l installazione a sospensione e

Dettagli

#theilluminationcollective. Metamorphosi Evo

#theilluminationcollective.   Metamorphosi Evo 1004 #theilluminationcollective Metamorphosi Evo #theilluminationcollective 1005 1006 #theilluminationcollective #theilluminationcollective 1007 Progetto #theilluminationcollective Metamorphosi Evo EN

Dettagli

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE Le migliori curve sono the best curves are made in Italy PLATE BENDING MACHINE invent Dalla pluriennale esperienza di OMEC nata nel lontano 1973, oggi FLEXO, è la linea di calandre 3 e 4 rulli sinonimo

Dettagli

EASY FURNITURE ACCESSORIES

EASY FURNITURE ACCESSORIES EASY FURNITURE ACCESSORIES L AZIENDA Eureka si caratterizza per le diverse soluzioni che riesce a proporre ed offrire ai propri clienti. Grazie all importante lavoro dell area ricerca e sviluppo, l obiettivo

Dettagli

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence 50221020_00 EUROCARDAN SpA sorge nella zona industriale della Val di Sangro, ad Atessa (Chieti) ed è specializzata nella progettazione e produzione di trasmissioni cardaniche, sia in campo agricolo che

Dettagli

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura e lift Inverter and electronic power sources for and lift welding Inverter: SKYLINE 1500 S 200 S 300 S 460 Elettronici - Electronic: SC 350 SC 500 SC

Dettagli

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH KIT FOR TRUCK BRAKE TESTERS SRT051 BTH SRT052 BTH OPERATOR S MANUAL SRT064BTH SRT051BTH SRT052BTH CONTENTS 1. INTRODUCTION...1 2. Description of SRT064BTH Kit...2 3. Description of SRT051BTH Kit...2 4.

Dettagli

COLLECTION. Downdraft DESIGN. Integrated DESIGN ISLAND DESIGN ACCESSORIES. Heaven Glass Heaven Jolie 16. Ray 20

COLLECTION. Downdraft DESIGN. Integrated DESIGN ISLAND DESIGN ACCESSORIES. Heaven Glass Heaven Jolie 16. Ray 20 REMOTE MOTOR HOODS COLLECTION CEILING DESIGN Downdraft DESIGN Integrated DESIGN Heaven Glass 2.0 8 Heaven 2.0 11 Fabula Stilnovo Lux 12 14 WALL DESIGN ISLAND DESIGN Jolie 16 Ray 20 Stilo Stilo Isola 21

Dettagli

WINE. Monoblocchi e bi-block per conservazione vino Monoblock and bi-block units for wine preservation

WINE. Monoblocchi e bi-block per conservazione vino Monoblock and bi-block units for wine preservation CARATTERISTICHE TOP FEATURES Gestione completa della temperatura e dell umidità della cella per garantire la perfetta qualità del vino e mantenere i tappi nelle migliori condizioni di tenuta Sbrinamento

Dettagli

INDUSTRIAL SOLUTIONS SERIE M

INDUSTRIAL SOLUTIONS SERIE M INDUSTRIAL SOLUTIONS SERIE M Description Descrizione The M Series modules are suitable for installation downstream of air treatment systems/plants, scrubbers or cartridge filters or pipeline sections where

Dettagli

Aria INNOVAZIONE E DESIGN INNOVATION AND DESIGN. Design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda

Aria INNOVAZIONE E DESIGN INNOVATION AND DESIGN. Design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda Aria Design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda INNOVAZIONE E DESIGN INNOVATION AND DESIGN Aria è un radiatore dal disegno essenziale. Riesce a coniugare un estetica industriale con un anima domestica

Dettagli

Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente

Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente AVVERTENZE GENERALI! Questa apparecchiatura deve essere usata utilizzando esclusivamente gas GPL G0/G (butano/propano) alla pressione di 8-0/7 mbar IT COMANDI!

Dettagli

oscillatore Modalità di funzionamento Valve operation oscillating valve

oscillatore Modalità di funzionamento Valve operation oscillating valve oscillatore oscillating valve Modalità di funzionamento Valve operation È una valvola di potenza che consente a un cilindro a doppio effetto o a un analogo impianto pneumatico di effettuare la fase di

Dettagli

Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio).

Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio). Combinazioni tra riduttori serie HL-MHL e MHL Possible combined units of helical inline gearboxes HL-MHL+MHL Combinazioni serie HL-MHL + MHL Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori coassiali

Dettagli

FORNI PIZZA LINEA TECPRO

FORNI PIZZA LINEA TECPRO PROFESSIONAL Resto Italia s products support professionals with their italian quality. FORNI PIZZA LINEA PIZZA OVENS LINE www.restoitalia.com FORNI PIZZA LINEA PIZZA OVENS LINE I forni linea hanno come

Dettagli

FORNI PIZZA LINEA TECPRO

FORNI PIZZA LINEA TECPRO PROFESSIONAL Resto Italia s products support professionals with their italian quality. FORNI PIZZA LINEA PIZZA OVENS LINE www.restoitalia.com FORNI PIZZA LINEA PIZZA OVENS LINE I forni linea hanno come

Dettagli

Componenti - Components 03

Componenti - Components 03 SERIE LR25 SERIES Lanterne ventilate Cooled bellhousings Componenti - Components 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi

Dettagli

Design&Functionality. Indice Index COLLECTION

Design&Functionality. Indice Index COLLECTION COLLECTION COLLECTION Indice Index Mercurio 4 Minerva 5 Vulcano 6 Afrodite 7 Saturno 8 Artemide 9 Millennium 10 Pulsar 11 Built-in 12 Motori Motors 13 Accessori Accessories 13 Design&Functionality La

Dettagli

Titanium. Caldaie da 14 a 34 kw. Un caldo Cuore tecnologico

Titanium. Caldaie da 14 a 34 kw. Un caldo Cuore tecnologico Caldaie da 14 a 34 kw Un caldo Cuore tecnologico Una scelta non solo di cuore Linea TITANIUM La gamma più completa di caldaie a basamento collegabili ad ogni impianto esistente. Soluzioni per il riscaldamento

Dettagli

Fonderia componenti per illuminazione in alluminio

Fonderia componenti per illuminazione in alluminio Fonderia componenti per illuminazione in alluminio Andrea Giuseppe Bugatti fondò nel 1920 a Lumezzane la Bugatti Pagio Azienda operante nel settore della produzione di pomoli, articoli per bilance e

Dettagli

CONTROL FAN SYSTEM VENTILATORI BLOWERS. Sistemi di controllo Control Systems SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM

CONTROL FAN SYSTEM VENTILATORI BLOWERS. Sistemi di controllo Control Systems SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM CONTROL FAN SYSTEM SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM APPLICAZIONI: Il Control Fan è un sistema di regolazione della velocità utilizzato come controllo a frequenza variabile

Dettagli

Design&Functionality. Indice Index

Design&Functionality. Indice Index Indice Index Mercurio 4 Minerva 5 Vulcano 6 Afrodite 7 Saturno 8 Artemide 9 Millennium 10 Pulsar 11 Built-in 12 Motori Motors 13 Accessori Accessories 13 Design&Functionality La produzione Airmec nasce

Dettagli

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted

Dettagli

US R4 Split Unit Unità Splittata US R4

US R4 Split Unit Unità Splittata US R4 Chiller and heat pump Chiller e pompe di calore US R4 Split Unit Unità Splittata US R4 PERFORMANCE CURVES AND DATA OF MINICHILLER US R4 SERIES RESE E DATI PRESTAZIONALI PER MINICHILLER US R4 TECHNICAL

Dettagli

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04 Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

DESIGN ISOLA ISLAND DESIGN

DESIGN ISOLA ISLAND DESIGN 46 FABER 0 DESIGN ISOLA ISLAND DESIGN INDICE INDEX Alto Isola/SP 64 Axia Plus Isola 6 Cassiopea Isola 56 Cubia Isola 59 Cubia Isola Gloss 58 Cylindra Isola - Cylindra Isola Gloss 57 Drop 5 Glassy Isola/SP

Dettagli

Petri Dishes. Medical technology

Petri Dishes. Medical technology Medical technology Andare sempre oltre gli standard è l obiettivo che alimenta le nostre ambizioni. Keep going beyond the standards is the target that feeds our motivation. PRODOTTI PER LA MICROBIOLOGIA

Dettagli

Titanium. Caldaie da 14 a 34 kw. Un caldo Cuore tecnologico

Titanium. Caldaie da 14 a 34 kw. Un caldo Cuore tecnologico Titanium Caldaie da 14 a 34 kw Un caldo Cuore tecnologico Una scelta non solo di cuore Linea Titanium La gamma più completa di caldaie a basamento collegabili ad ogni impianto esistente. Soluzioni per

Dettagli

ENVIROMENTAL CARE PURE WATER

ENVIROMENTAL CARE PURE WATER MODULAR RISPETTO PER L AMBIENTE FIMA CARLO FRATTINI da anni evolve i propri processi produttivi finalizzandoli ad una costante riduzione di risorse, materiali ed energia ed operando un controllo costante

Dettagli

B-SE >540< PREZZI / PRICES

B-SE >540< PREZZI / PRICES PREZZI / PRICES Caratteristiche: I ventilatori cassonati serie a doppia aspirazione a trasmissione sono impiegati per aspirazione di fumi con temperature sino a 2 C in funzionamento continuo o nei casi

Dettagli

LED Lamp Series. Applicazioni: Sostituzione diretta di lampade tradizionali.

LED Lamp Series. Applicazioni: Sostituzione diretta di lampade tradizionali. Lamp Series LAMP series is designed for replacements to traditional lamps, obtaining considerable energysavings. This lamp series is part of the white family and incorporates High white s. The main components

Dettagli

LIGHT 02 CM P02. 16,9 kw 8,4 kw 13 kw CO misurato (al 13% di ossigeno) CO emission at 13% oxygen

LIGHT 02 CM P02. 16,9 kw 8,4 kw 13 kw CO misurato (al 13% di ossigeno) CO emission at 13% oxygen LIGHT 02 Caminetto a legna con porta a saliscendi - disponibili kit per aria calda ventilata o a convezione naturale e per saliscendi motorizzato The wood-burning closed fireplace complete with vertical

Dettagli

Index. Intro 2. Stainless Steel 4. Datasheets 11. Misure / Dimensions 12

Index. Intro 2. Stainless Steel 4. Datasheets 11. Misure / Dimensions 12 Index Intro 2 Stainless Steel 4 Datasheets 11 Misure / Dimensions 12 Selection Una scelta mirata La scelta ottimale di ogni seduta è legata ad una molteplicità di fattori che dipendono dall ambiente in

Dettagli

KAPPA PA.KAPPA. PA.KAPPA.

KAPPA PA.KAPPA. PA.KAPPA. 52 KAPPA KAPPA PA.KAPPA. Estruso in alluminio anodizzato disegnato e prodotto per essere utilizzato nelle più svariate situazioni; le dimensioni, la forma e l'estrema facilità di montaggio permettono di

Dettagli

Gateway Bacnet Multichiller series

Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/11 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/11 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Dettagli

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans Conformi alla Direttiva ErP e al regolamento E 1253/214 (nità di ventilazione non residenziale) Categoria

Dettagli

accessori per gruppi trattamento aria

accessori per gruppi trattamento aria PRESA D ARIA porting block Può essere utilizzata per prelevare aria non lubrificata e/o non regolata. It can be used to provide unlubricated and/or unregulated air. Ogni pezzo è venduto in kit con i particolari

Dettagli

technical quality design for glass architecture

technical quality design for glass architecture technical quality design for glass architecture Qualità e design da sempre contraddistinguono i prodotti Nuova Oxidal, un azienda dinamica che negli anni è riuscita a diventare un importante realtà nel

Dettagli

MODALITA DI IMPIEGO PD

MODALITA DI IMPIEGO PD MODALITA DI IMPIEGO PD MISURA CONCORDANZA/ 1. Accendere il dispositivo tramite interruttore a slitta situato sul lato destro; 2. All atto dell accensione il dispositivo esegue un test di funzionamento

Dettagli

THE NEW FABER COLLECTION

THE NEW FABER COLLECTION THE NEW FABER COLLECTION 2014 The future is now L App Faber per scoprire il mondo di Faber. Faber App to discover the world of Faber. Cappe Faber Faber Hoods DI CHE CAPPA SEI? Il tuo stile, la tua cappa

Dettagli

DATI TECNICI TECHNICAL DATA 385 Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S)

DATI TECNICI TECHNICAL DATA 385 Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S) Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S) N. DT6K0E 3 20 530 1230 453,5 130 90 2450 0 700 2320 6400 7 147 1210 249 347 347 975 528 500,5 419 719 220 500 min 870

Dettagli

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 884054 Art. 884053 Art. 654099 Art. 654100 Art. 035212 Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti

Dettagli

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA S190 Strumento conforme alle prescrizioni sulla compatibilità elettromagnetica (direttiva 89/366/CEE.) Norme di riferimento: EN 50081-2 Norma Emissione -

Dettagli

Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange

Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange 3 Flanges expansion joint general catalogue 1 / 7 I giunti di smontaggio a tre flange interamente realizzati in acciaio, trovano grande impiego nelle

Dettagli

ALLUMINIO NEL MOBILE

ALLUMINIO NEL MOBILE ALLUMINIO NEL MOBILE ALLUMINIO NEL MOBILE TRIAL srl 20834 NOVA MILANESE (MB) Via S. Martino Tel. 0362 368162 r.a. www.trialalluminio.com info@trialalluminio.com 20834 Nova Milanese (MB) Via S. Martino

Dettagli

ELEGANT. biemission. L eleganza non è farsi notare, ma farsi ricordare. - Giorgio Armani -

ELEGANT. biemission. L eleganza non è farsi notare, ma farsi ricordare. - Giorgio Armani - L eleganza non è farsi notare, ma farsi ricordare. - Giorgio Armani - Elegance is not about being noticed but about being remembered - Giorgio Armani - 226 227 228 - Finitura alluminio / Aluminium finishing

Dettagli

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 914016 (2OUT) Art. 034127 (3OUT) Art. 034128 (4OUT) Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti

Dettagli

Your future, our technology. Prisma

Your future, our technology. Prisma Your future, our technology. risma risma STTR SR UTRTT S-TT SR XR acchina composta da impastatrice a spirale mod. TWST e da un dispositivo di ribaltamento mod. RS per scaricare l impasto su un tavolo o

Dettagli

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Giulietta BE T table ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si consiglia l utilizzo

Dettagli

iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass

iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass www.italtronic.com ELECTRONIC PLATFORM ITALTRONIC SVILUPPATE LE VOSTRE IDEE USANDO LA PIATTAFORMA ELETTRONICA IGLASS Italtronic propone una nuova linea di contenitori per HOME & BU- ILDING AUTOMATION completata

Dettagli

STRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES

STRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES STRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES 247 248 2,50 4 2,40 2,50 4 STRIP LED 4,8W/m Bobina da 5 metri con 60 LED SMD 3528 al metro, ideale come illuminazione decorativa per interni ed esterni. Alimentazione:

Dettagli

ORBITAL. Sono i sogni che trattengono il mondo nella sua orbita - José Saramago - Riempiamo di luce i nostri sogni.

ORBITAL. Sono i sogni che trattengono il mondo nella sua orbita - José Saramago - Riempiamo di luce i nostri sogni. Sono i sogni che trattengono il mondo nella sua orbita - José Saramago - Riempiamo di luce i nostri sogni. Dreams are what hold the world in its orbit. - José Saramago - Let's fill our dreams with light.

Dettagli

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET S-9000/115-B S-9000/115-W CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics Clip In acciaio verniciato Bracket in painted steel

Dettagli

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator lubrificatore G1/4 G1/4 lubricator Lubrificatore venturi con compensazione automatica della portata Oil mist lubricator with flow compensation Il numero di gocce al minuto è costante Number of drops per

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL Scheda Tecnica / Technical sheet GRUPPO DI SCAMBIO E CONTROLLO TEMPERATURA OSSIDO AND TEMPERATURE CONTROL Per il raffreddamento dei bagni di anodizzazione vengono impiegati particolari gruppi di scambio.

Dettagli

UNIFORM. La logica vi porterà da A a B. L immaginazione vi porterà dappertutto. - Albert Einstein -

UNIFORM. La logica vi porterà da A a B. L immaginazione vi porterà dappertutto. - Albert Einstein - La logica vi porterà da A a B. L immaginazione vi porterà dappertutto. - Albert Einstein - Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere. - Albert Einstein - 252 253 - Incasso /

Dettagli

The Made in Italy mark has also always been combined with various professional entities that are unique in their fields.

The Made in Italy mark has also always been combined with various professional entities that are unique in their fields. Gli accessori per il vino Wine Luxury sono creati interamente in Italia, perché la qualità per noi è un requisito fondamentale al quale non possiamo in nessun modo rinunciare. Il Design Made in Italy,

Dettagli

[Linea System 2] NEW. NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology

[Linea System 2] NEW. NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology Maggiore durata del serramento e dell'attuatore Regolazione automatica dei fine corsa Sistema

Dettagli

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables 104 104 full modular table Three are the aims which have guided to the achievement of these series of ironing tables: their modular structure, their reliability, their convenience. Modular structure: -

Dettagli

Gateway Bacnet Multichiller series

Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/12 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/12 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED

FARI DA LAVORO A LED LED led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie

Dettagli

RVS. Operating principle of the RVS variable volume controller. Dati dimensionali RVS/Dimensions [mm]

RVS. Operating principle of the RVS variable volume controller. Dati dimensionali RVS/Dimensions [mm] Campo di applicazione I regolatori VAV della serie, possono essere impiegati per la regolazione accurata del flusso dell aria nei canali e per mantenere la portata d aria costante- Il regolatore può essere

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO ROMEO e GIUIETTA lampada a sospensione / hanging lamp RM01; G01; RM11; G11; RM21; G21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte

Dettagli

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

ADDA FER TUBE FINISHING LINES ADDA FER T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S TUBE FINISHING LINES tube finishing lines linee di finitura tubo HYDROSTATIC TEST UNIT UNITA DI TEST IDRAULICO

Dettagli

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of

Dettagli