Models BETA 53, BETA 54 User Guide. Microfoni subminiatura a condensatore tipo cuffia
|
|
- Fabiola Berta Fede
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Models BETA 5, BETA 5 User Guide Microfoni subminiatura a condensatore tipo cuffia BETA 5 BETA 5
2 Introduzione I modelli BETA 5 e BETA 5 della Shure sono microfoni in subminiatura, ad archetto, a condensatore electret. Forniscono una qualità sonora ed un affidabilità senza compromessi, con una visibilità minima, in applicazioni live, teatrali o televisive. Nonostante le piccole dimensioni, ciascun microfono a condensatore fornisce una riproduzione del parlato e del canto piena, chiara e naturale. Il microfono si distingue per il suo supporto metallico ad archetto durevole e non ostrusivo, facilmente regolabile per un uso comodo e stabile. Una valigia per il trasporto di plastica, protegge il microfono ed i suoi accessori. Caratteristiche del modello BETA 5 Diagramma polare omnidirezionale, che riduce al minimo il rumore causato dai movimenti del microfono e dà flessibilità di collocazione del microfono stesso. La risposta in frequenza piatta e a larga banda consente una riproduzione accurata dei segnali vocali. Due cappucci protettivi interscambiabili, per regolare l andamento della risposta. L antivento in schiuma poliuretanica riduce al minimo i rumori della respirazione e gli schiocchi. Disponibile con un preamplificatore in linea o con un connettore TAF per applicazioni wireless. Scelta tra finitura nera o marrone chiaro, per l abbinamento migliore all ambiente d utilizzo. Caratteristiche del modello BETA 5 Diagramma polare supercardioide, che offre il massimo guadagno a monte della retroazione e reiezione del rumore ambientale. Risposta in frequenza piatta e a larga banda, perfetta per la riproduzione dei segnali vocali. Accetta livelli di pressione sonora (SPL) estremamente alti. L antivento in schiuma poliuretanica fissabile a scatto rimane inserito anche durante movimenti veloci. Disponibile con un preamplificatore in linea o con un connettore TAF per applicazioni wireless. Scelta tra finitura nera o marrone chiaro, per l abbinamento migliore all ambiente d utilizzo.
3 Modelli disponibili MODELLI BETA 5 Omnidirezionali Per l uso in trasmissioni radio/ televisive e su palcoscenici MODELLI BETA 5 Supercardioide Per l uso su palcoscenici e performance vocali WBH5B WBH5T WBH5B WBH5T BETA 5 BETA 5 BETA 5 WBH5B WBH5T Finitura nera Preamplificatore in linea scollegabile per applicazioni cablate Richiede alimentazione phantom Finitura nera Connettore TAF per applicazioni wireless Finitura marrone chiaro Connettore TAF per applicazioni wireless Tutti i modelli includono: microfono e archetto ( ciascuno), antivento in schiuma poliuretanica (), cappuccio protettivo standard (), cappuccio protettivo dotato di filtro (), fermaglio girevole da bavero (), portabraccio (), base per il logotipo () e custodia da trasporto in plastica (). BETA 5 WBH5B WBH5T Finitura nera Preamplificatore in linea scollegabile per applicazioni cablate Richiede alimentazione phantom Finitura nera Connettore TAF per applicazioni wireless Finitura marrone chiaro Connettore TAF per applicazioni wireless Tutti i modelli includono: microfono e archetto ( ciascuno), antivento in schiuma poliuretanica fissabile a scatto (), cappuccio protettivo standard (), fermaglio girevole da bavero (), portabraccio (), base per il logotipo () e custodia da trasporto in plastica ().
4 Regolazione dell archetto e del microfon Regolate la larghezza dell archetto. Regolate l altezza del braccio. Regolate la lunghezza del braccio. Non cercate di piegare il braccio! 5 5 Girate il braccio per regolare con precisione la posizione del microfono.
5 L antivento può essere pulito con acqua e sapone. Per assicurare la migliore qualità possibile del suono, sostituire un antivento o un cappuccio danneggiato o intasato. Uso degli antivento e dei cappucci di protezione BETA 5 Afferrate fermamente la griglia interna dell antivento per inserirlo o toglierlo. Non tirate la parte in schiuma poliuretanica. Per inserire l antivento, spingetelo sulla capsula finché si blocca con uno scatto. Per togliere l antivento, tiratelo in modo da staccarlo dalla capsula. BETA 5 Cappuccio protettivo standard Griglia in oro Nessuna attenuazione Cappuccio protettivo dotato di filtro Griglia in argento Attenua le frequenze elevate (vedi pagina 5) Adoperate sempre il BETA 5 solo con il cappuccio protettivo standard. Se non usate il cappuccio o utilizzate quello dotato di filtro, la qualità del suono peggiora e si altera il diagramma polare del microfono.
6 Come si indossano i modelli BETA 5 e BETA 5 5
7 6 Posizionamento del microfono BETA 5 BETA 5 Tenete il microfono BETA 5 omnidirezionale vicino all angolo della bocca. Se necessario, girate il braccio in modo da evitare il contatto con la pelle e con i peli della faccia. Rivolgete il microfono BETA 5 omnidirezionale verso l angolo della bocca. mm (.5 in.) mm (.5 in.)
8 Come mettere il microfono sull altro lato della faccia Tutti i modelli possono essere indossati con il microfono a sinistra o a destra. 7 Staccate con cautela il portabraccio (), la base con il logotipo () e il cavo microfonico () dall archetto. Fissate il portabraccio sul lato opposto dell archetto (). Collegate la base con il logotipo (5) e il cavo microfonico (6). 6 5
9 8 Parti di ricambio e accessori per il BETA 5 Componente Nero Marrone chiaro Antivento in schiuma poliuretanica (5) RPM0 RPM06 Cappuccio protettivo standard (griglia in oro) (5) RPM08 RPM Cappuccio protettivo dotato di filtro* (griglia in argento) (5) Gruppo microfono-braccio con connettore TAF () RPM0 RPM RPM RPM Fermaglio girevole da bavero (5) RPM50 RPM Portabraccio e base con il logotipo () RPM570 RPM580 Archetto (, con portabraccio e base con il logotipo) RPM550 RPM Miniconnettore a piedini (TAF) () WA** Preamplificatore in linea () RPM66** 8 Non illustrato Non illustrato Preamplificatore alimentato a pila () Alimentatore phantom () *Vedere la curva della risposta in frequenza a pagina 5 **Disponibile solo in nero MXBP** PSA** 6
10 Parti di ricambio e accessori per il BETA 5 9 Componente Nero Marrone chiaro Gruppo microfono-braccio con connettore TAF () Cappuccio protettivo standard* (griglia in oro) (5) RPM66 RPM08 RPM68 RPM Antivento in schiuma poliuretanica fissabile a scatto () RPM6 RPM8 5 5 Fermaglio girevole da bavero (5) RPM50 RPM5 Portabraccio e base con il logotipo () RPM570 RPM580 6 Archetto (, con portabraccio e base con il logotipo) RPM550 RPM Miniconnettore a piedini (TAF) () WA* 8 Preamplificatore in linea () RPM66* Non illustrato Preamplificatore alimentato a pila () Non illustrato Alimentatore phantom () *Disponibile solo in nero MXBP* PSA* 6 8
11 50 Dati tecnici BETA 5 BETA 5 Specifica Cablato Wireless Cablato Wireless Tipo A condensatore (polarizzazione a elettrete) A condensatore (polarizzazione a elettrete) Risposta in frequenza Da 0 Hz a 0 khz (vedi pagina 5) Da 50 Hz a 0 khz (vedi pagina 5) Diagramma polare Omnidirezionale (vedi pagina 5) Supercardioide (vedi pagina 5) Rumore di uscita (SPL Valore tipico 9,0 db; valore massimo,0 db Valore tipico 9,0 db; valore massimo,0 db equivalente in db, filtro di ponderazione A) Rapporto segnale/rumore 55 db a 9 db di SPL 55,0 db a 9 db di SPL Impedenza d ingresso minima > kω 0 kω > kω 0 kω raccomandata Impedenza di uscita del preamplificatore 6 Ω 6 Ω Livello di uscita, circuito aperto, rif. v/pa a khz Massimo livello di pressione sonora Gamma dinamica -50,0 ±,0 db,6 mv 7 db di SPL a % di distorsione armonica totale/ kω di carico 08 db (SPL max. con carico di kω, meno il livello di rumore tipico misurato con filtro di ponderazione A) -5,0 ±,0 db,0 mv db di SPL a % di distorsione armonica totale/0 kω di carico 0 db (SPL max. con carico di 0 kω, meno il livello di rumore tipico misurato con filtro di ponderazione A) -5,0 ±,0 db,5 mv 9 db di SPL a % di distorsione armonica totale/ kω di carico 0 db (SPL max. con carico di kω, meno il livello di rumore tipico misurato con filtro di ponderazione A) -56,0 ±,0 db,58 mv db di SPL a % di distorsione armonica totale/0 kω di carico 05 db (SPL max. con carico di 0 kω, meno il livello di rumore tipico misurato con filtro di ponderazione A) Corrente assorbita,6 ma (preamplificatore e microfono) 60-0 μa (il solo microfono),6 ma (preamplificatore e microfono) 60-0 μa (il solo microfono) Polarità di uscita Una pressione positiva sul diaframma produce una tensione positiva sul: Alimentazione Peso Cavo piedino rispetto al piedino del connettore di uscita del preamplificatore. Phantom, tra e 5 V c.c. con polo positivo sui piedini e, ritorno sul piedino (massa) 5,5 g (,75 once) microfono e preamplificatore in linea piedino (cavo nero) rispetto al piedino (cavo di schermatura) del connettore di uscita del microfono. +5 V c.c. sul piedino, ritorno sul piedino (massa). piedino rispetto al piedino del connettore di uscita del preamplificatore. Phantom, tra e 5 V c.c. con polo positivo sui piedini e, ritorno sul piedino (massa) 5,5 g (,5 once) il solo microfono 5,5 g (,75 once) microfono e preamplificatore in linea Lungo,5 m (5 piedi), di piccolo diametro, schermato, con miniconnettore a piedini (TAF) piedino (cavo nero) rispetto al piedino (cavo di schermatura) del connettore di uscita del microfono. +5 V c.c. sul piedino, ritorno sul piedino (massa). 5,5 g (,5 once) il solo microfono
12 Polar Patterns and Frequency Response BETA 5 BETA db 0 db 0 db 0 db 5 db 5 db 5 db 5 db 0 db 0 db 0 db 0 db 5 db 5 db 5 db 5 db 50 Hz 500 Hz 000 Hz.5 khz 6. khz 0 khz 50 Hz 500 Hz 000 Hz.5 khz 6. khz 0 khz db +0 0 db º Standard Cap Filtered Cap Capuchon standard Standardmäßige Kappe Tapa estándar Cappuccio standard Capuchon à filtre Gefilterte Kappe Tapa con filtro Cappuccio dotato di filtro Hz Hz 5 mm (.6 in) 606mm(ft) 5º
13 5 Wiring and Certification Red (+5Vdc) Black (audio out).0 uf SK09 Shield (ground) 0k + +5Vdc 00k Case (ground) Microphone Cartridge 5 Wireless Test Circuit 6. Rouge. Noir (sortie audio). Blindage (masse). Corps (masse) 5. Capsule de microphone 6. Circuit d essai sans fil. Rot. Schwarz (Audioausgang). Abschirmung (Masse). Gehäuse (Masse) 5. Mikrofonkapsel 6. Prüfkreis des Drahtlossystems. Rojo. Negro (salida de audio). Blindaje (tierra). Chasis (tierra) 5. Cápsula de micrófono 6. Circuito de prueba de sistema inalámbrico. Rosso. Nero (uscita audio). Schermatura (massa). Involucro (massa) 5. Capsula 6. Circuito per test wireless Eligible to bear CE marking. Conforms to European EMC directive 89/6/EEC. Meets applicable tests and performance criteria in European EMC Standard EN 550 (996) parts and, for residential (E) and light industrial (E) environments. Meets applicable test and performance criteria in European wireless microphone EMC standard EN 0 89 Parts and 9. Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/6/ CEE. Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme CEM européenne EN 550 (996) parties et pour les environnements résidentiels (E) et d industrie légère (E). Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme CEM européenne EN 0 89 Parties et 9. Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 89/6/EWG. Erfüllt die Prüfungs- und Leistungskriterien der europäischen Norm EN 550 (996) für elektromagnetische Verträglichkeit, Teil und, für Wohngebiete (E) und Gewerbegebiete (E). Erfüllt die Prüfungs- und Leistungskriterien der europäischen Norm EN 0 89 Teil und 9. Califica para portar la marca CE. Cumple la directiva europea 89/6/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los criterios correspondientes de verificación y funcionamiento establecidos en la norma europea de compatibilidad electromagnética EN 550 (996), partes y, para zonas residenciales (E) y zonas de industria ligera (E). Se ajusta a los criterios correspondientes de verificación y funcionamiento establecidos en la norma europea de compatibilidad electromagnética EN 0 89 Partes y 9. Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva 89/6/CEE della Comunità Europea, relativa alla compatibilità elettromagnetica. Soddisfa i criteri di prestazione e le verifiche pertinenti nella regolamentazione europea sulla compatibilità elettromagnetica a norma EN 550 (996) parti e, relativa ad ambienti domestici (E) ed industriali leggeri (E). Soddisfa i criteri di prestazione e le verifiche pertinenti nella regolamentazione europea sulla compatibilità elettromagnetica a norma EN 0 89 Parti e 9.
14 Patent Notice: Patent Des. 5, Shure Incorporated 7F5 (Rev. 6) SHURE Incorporated United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL , U.S.A. Phone: U.S. Fax: Int l Fax: Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: Fax: Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: Fax:
BETA 53-54 USER GUIDE
WIRED MICROPHONE BETA 53-54 USER GUIDE Le Guide de l Utilisateur Bedienungsanleitung Guia del Usuario Guida dell Utente Manual do Usuário Руководство пользователя 日 本 語 사용자 가이드 繁 體 中 文 2015 Shure Incorporated
DettagliGuida dell Utente. 2005, Shure Incorporated 27C3142 (Rev. 3) Printed in U.S.A.
Guida dell Utente 2005, Shure Incorporated 27C3142 (Rev. 3) 1 Printed in U.S.A. SHURE INCORPORATED MICROFONO CARDIOIDE A CONDENSATORE KSM109 Grazie per avere scelto il microfono KSM109. Gli oltre 75 anni
DettagliModel WH20 User Guide
Model WH20 User Guide 2005, Shure Incorporated 27G3078 (Rev. 7) Printed in U.S.A. DESCRIZIONE GENERALE-SHURE MODELLO WH20 Il modello Shure WH20 è un microfono dinamico con supporto a cuffia, leggero e
DettagliModels Beta 98H/C and WB98H/C User Guide. Condenser Instrument Microphone. 2005, Shure Incorporated 27E3102 (Rev. 5) Printed in U.S.A.
Models Beta 98H/C and WB98H/C User Guide Condenser Instrument Microphone 2005, Shure Incorporated 27E3102 (Rev. 5) Printed in U.S.A. DESCRIZIONE GENERALE Il microfono cardioide a condensatore Shure BETA
DettagliGuida dell Utente. E2000, Shure Incorporated 27A3122 (TI) Printed in U.S.A.
Trademark Notices: The circular S logo, the stylized Shure logo, and the word Shure are registered trademarks of Shure Incorporated in the United States. ShureLock is a trademark of Shure Incorporated
DettagliGuida dell'utente. 200 7, Shure Incorporated 27E3122 (Rev. 1) Printed in U.S.A.
Guida dell'utente 200 7, Shure Incorporated 27E3122 (Rev. 1) Printed in U.S.A. SHURE INCORPORATED MICROFONO A CONDENSATORE CON DIAGRAMMI POLARI MULTIPLI KSM44 Grazie per avere scelto il microfono KSM44
DettagliMANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO
MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo
DettagliModels Beta 98H/C and WB98H/C User Guide. Condenser Instrument Microphone ITALIANO. 2001, Shure Incorporated 27B3102 (AE) Printed in Mexico
Models Beta 98H/C and WB98H/C User Guide Condenser Instrument Microphone 2001, Shure Incorporated 27B3102 (AE) Printed in Mexico DESCRIZIONE GENERALE Il microfono cardioide a condensatore Shure BETA 98H/C
DettagliPunti di saldatura totali: 42 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato PREAMPLIFICATORE UNIVERSALE STEREO K2572 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Punti di saldatura totali: 42 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato PREAMPLIFICATORE UNIVERSALE STEREO K2572 Amplificatore a basso rumore ideale per piccoli segnali ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
DettagliKSM353 Microfono bidirezionale di prima qualità realizzato con tecnologia a nastro in Roswellite
KSM353 User Guide Le Guide de l Utilisateur Bedienungsanleitung Guia del Usuario Guida dell Utente Руководство пользователя 取 扱 説 明 書 사용자 안내서 用 户 指 南 2011 Shure Incorporated 27A16164 (Rev. 1) Printed in
DettagliMANUALE UTENTE VIVALDI MA-5060S MA-5120S MA-5240S MA-5360S MA-5480S. MIXER AMPLIFICATO Con player USB e Radio FM
MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5060S MA-5120S MA-5240S MA-5360S MA-5480S MIXER AMPLIFICATO Con player USB e Radio FM ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del
DettagliMISURATORE DIGITALE MODELLO M890G
MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G MANUALE D ISTRUZIONE I II INTRODUZIONE Il misuratore digitale M890G può essere usato per misurare tensioni e corrente DC, tensioni e corrente AC, resistenza, capacità,
DettagliSCHEDE MICROFONI. Caratteristiche, funzionalità e costi
Shure SM57 Serie: SM Risposte in frequenza: 40-15.000HZ Uso tipico: Rullante, tom, timpano, percussioni, amplificatori, fiati, armonica. Prezzo nuovo: circa 100. Prezzo usato: circa 60. Usato spesso sia
DettagliSHURE MODELL UA830 UHF IM ZEILE HF-ANTENNENVERSTÄRKER MODELO UA830 DE SHURE MODELLO UA830 SHURE UHF IN AMPLIFICATORE AD ANTENNA IN LINEA RF
SHURE MODEL UA830 UHF IN-LINE RF AMPLIFIER SHURE MODÈLE UA830 UHFAMPLIFICATEUR D'ANTENNE EN LIGNE RF SHURE MODELL UA830 UHF IM ZEILE HF-ANTENNENVERSTÄRKER MODELO UA830 DE SHURE AMPLIFICADOR DE ANTENAS
DettagliGuida dell'utilizzatore KSM9 KSM , Shure Incorporated 27B3192 (Rev. 1) Printed in U.S.A.
Guida dell'utilizzatore KSM9 KSM9 2006, Shure Incorporated 27B3192 (Rev. 1) Printed in U.S.A. SHURE INCORPORATED MICROFONO PALMARE A CONDENSATORE KSM9 Grazie per avere scelto il microfono KSM9 Gli oltre
DettagliAccessori per audioguide e videoguide
1 Accessori per audioguide e videoguide Copricuffia igienici uso SMALL confezione da 100 pezzi (50 mini confezioni da 2 pezzi) codice: AUCCFS Materiale polipropilene di colore nero ideale per altoparlante
DettagliMANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11
K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche
DettagliVia Leonardo da Vinci, 6 20057 Vedano al Lambro (MB) proaudio@exhibo.it - www.exhibo.it
DISTRIBUITO E GARANTITO DA: Via Leonardo da Vinci, 6 20057 Vedano al Lambro (MB) proaudio@exhibo.it - www.exhibo.it 538380 05/10 Stampato in Italia. Sennheiser è un marchio registrato di Sennheiser electronic
DettagliMotomate Motomate 3 85
8 Guida di scelta motomate brushless con PLC Riduttore 90 Riddutore Coppia massima (Nm)!,7,9 07. max. Motore diretto (Nm) 66 8 Potenza utile (W) Coppia (Nm) Velocità (rpm) Tensione di alim. (V) Tipo di
DettagliDVSIR SIRENA VIA FILO DA ESTERNO. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso
DVSIR SIRENA VIA FILO DA ESTERNO MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 8.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso ATTENZIONE L'INSTALLATORE È TENUTO A SEGUIRE LE NORME VIGENTI.
DettagliAP 677 SPLITTER ADSL/POTS
AP 677 SPLITTER ADSL/POTS MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2006 MON. 205 REV. 2.1 1 di 9 INDICE 1.0 CARATTERISTICHE PRINCIPALI DELL APPARATO 3 2.0 CARATTERISTICHE TECNICHE 3 2.1 CARATTERISTICHE
DettagliMX Microfono con supporto intorno alla testa e auricolare
MX153 -- Microfono con supporto intorno alla testa e auricolare Descrizione generale Il modello Microflex MX153 di Shure è un microfono earset in subminiatura professionale, perfetto per il parlato ed
DettagliMA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM
MA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2006 MON. 211 REV. 2.1 1 di 11 INDICE 1.0 GENERALITÁ 03 2.0 INTERFACCE 03 3.0 CARATTERISTICHE TECNICHE 07 3.1 CARATTERISTICHE
Dettagli98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione
98647-002-65 Sartorius YDP01MA Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione 2 Indice Indice... 3 Compatibilità dell apparecchio... 3 Impiego previsto...
DettagliTRASMETTITORE TX-FM-MID/EN
TRASMETTITORE TX-FM-MID/EN Il TX-FM-MID/EN è un modulo trasmettitore di dati digitali con modulazione FSK. PIN-OUT 10 1 CONNESSIONI Pin 1 TX Dati Ingresso dati con resistenza di ingresso di 50 kω minimi.
DettagliMX400 Series -- Microfoni a collo d oca
MX400 Series -- Microfoni a collo d oca Descrizione generale I microfoni Shure Microflex Serie MX400S sono microfoni a collo d'oca con condensatore elettrete, tipo miniatura, concepiti principalmente per
DettagliT E C H N O L O G I E S STX05-PRO. Crossover Elettronico a 5 canali. Manuale di Installazione e Utilizzo
T E C H N O L O G I E S STX05-PRO Crossover Elettronico a 5 canali Manuale di Installazione e Utilizzo Introduzione Grazie per aver acquistato il Crossover Elettronico STX05-PRO. Questo prodotto è progettato
DettagliThe Power Owner's Manual X702
Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la
DettagliConnettori Food & Beverage
Connettori Food & Beverage M8 M M Steel Connettori per elettrovalvola 7/8 0 Connettori per le esigenze specifiche del settore Food & Beverage 0 UNA SOLUZIONE PULITA Food & Beverage LE ESIGENZE SPECIFICHE
DettagliMA 434 MODULO ALLARMI PER IP DSLAM
MA 434 MODULO ALLARMI PER IP DSLAM MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Novembre 2005 MON. 232 REV. 2.0 1 di 14 INDICE 1.0 GENERALITÁ 03 2.0 INTERFACCE 03 3.0 CARATTERISTICHE TECNICHE 07 3.1 CARATTERISTICHE
DettagliSensore di giri bicanale GEL 2471 Sensore per ruote dentate conduttrici d'elettricità
Sensore di giri bicanale GEL 4 Sensore per ruote dentate conduttrici d'elettricità Informazioni tecniche Ultimo aggiornamento 05.0 Descrizione Sensore di giri di provata applicazione basato sul principio
DettagliRilevatore di condensa
1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti
DettagliGamma BRUSHLESS CROUZET
Gamma BRUSHLESS CROUZET - Presentazione La ITE Industrialtecnoelettrica Srl di Bologna (tel.5.386.6) presenta la nuova gamma Crouzet di micromotori brushless di elevata qualità con coppie da 6 e 85 mnm
DettagliSonde antigelo Da utilizzare sul lato aria
1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC
DettagliDisponibile in finitura bianco lucido o nero sarà in vendita da Novembre a Euro 159,00.
Wireless Speaker M-BTP50 Elevata potenza, grande durata della batteria, design elegante e suono senza compromessi; questi sono i contenuti distintivi di M-BTP50 un progetto sviluppato in Italia di Macrom.
DettagliManuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403
Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.
DettagliSistemi Modulari. I.F. FULL SERVICES SRL Via dei Giornalisti 2a/2b - 00135 Roma Tel 06.3540.3584 - Fax 06.3545.8924 www.mondosennheiser.
Sistemi Modulari I.F. FULL SERVICES SRL Via dei Giornalisti 2a/2b - 00135 Roma Tel 06.3540.3584 - Fax 06.3545.8924 www.mondosennheiser.it Rycote fabbrica antivento per microfoni da più di 30 anni e nel
DettagliMANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI
MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE
DettagliCircuiti amplificatori
Circuiti amplificatori G. Traversi Strumentazione e Misure Elettroniche Corso Integrato di Elettrotecnica e Strumentazione e Misure Elettroniche 1 Amplificatori 2 Amplificatori Se A V è negativo, l amplificatore
DettagliRegolatore di pressione proporzionale
Regolatore di pressione proporzionale Pagina Generalità Caratteristiche - Installazione / Funzionamento Dimensioni di ingombro Caratteristiche funzionali / costruttive - Taglia 1 Codici di ordinazione
DettagliMX400SE -- Microfoni a collo d oca
MX400SE -- Microfoni a collo d oca Descrizione generale I microfoni Shure Microflex Serie MX400E sono microfoni a collo d'oca con condensatore elettrete, tipo miniatura, concepiti principalmente per la
DettagliSM48 SM48S. Microfono per voce. Online user guide for SM48 and SM48S unidirectional dynamic microphones. Version: 3 (2019-D)
SM48 SM48S Microfono per voce Online user guide for SM48 and SM48S unidirectional dynamic microphones. Version: 3 (2019-D) Table of Contents SM48 SM48SMicrofono per voce 3 SM48 /SM48S 3 Microfoni dinamici
DettagliIL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.
IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale
DettagliMANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
DettagliFondamenti di Automatica
Fondamenti di Automatica Progetto di controllo e reti correttrici Dott. Ing. Marcello Bonfè Dipartimento di Ingegneria - Università di Ferrara Tel. +39 053 974839 E-mail: marcello.bonfe@unife.it pag. 1
DettagliMisuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche
FOM, FOS 850, FOS 1300, FOS 850/1300 Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche Foglio di istruzioni Introduzione Il misuratore FOM (Fiber Optic Meter - misuratore per
Dettagli1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...
Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46
DettagliAVVOLGICAVO serie 1700
AVVOLGICAVO serie 1700 Costruiti in conformità alle Norme EN 61242 EN 60335-1 110 Prodotti conformi ai requisiti delle Direttive 2006/95/CE 2006/42/CE 2002/95/CE Legge 626: OK! INFORMAZIONI GENERALI SUGLI
DettagliVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE PER ESTRAZIONE FUMI 400 C/2H Serie CXRT
VENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE PER ESTRAZIONE FUMI C/H Ventilatori centrifughi a semplice aspirazione, per estrazione fumi C/h, costruiti in acciaio zincato, girante saldata a pale avanti
DettagliTrasmettitore TX-4M10HA/V
Trasmettitore TX-4M1HA/V TX-4M1HA/V Modulo trasmettitore con antenna integrata per applicazioni con modulazione ON-OFF di una portante RF con dati digitali. Pin-out Connessioni Pin 1 TX Dati Ingresso dati
DettagliWired Microphones BETA 98AMP BETA 98AMP
Wired Microphones BETA 98AMP BETA 98AMP Instrument Microphone Microphone pour instruments Instrumentenmikrofon Microfono per strumento Micrófono para instrumentos Инструментальный микрофон 楽器用マイクロホン악기마이크乐器话筒
Dettagli50-1 50-2 50-3 DATI TECNICI RIASSUNTO DIAGNOSTICA LED. Max potenza resa a 7 bar Tensione nominale fornita Tolleranza tensione
PNEUM -POWER Fornisce energia elettrica a Volt, resa disponibile ad un connettore M8. E' sufficiente alimentare con aria compressa, collegando un tubo all'attacco filettato da /8, per avere energia elettrica
DettagliS l i p Rings / Collet t o r i Rota n t i
S l i p Rings / Collet t o r i Rota n t i Ideali per la trasmissione di segnali digitali e video, ad alta frequenza e data rate Anelli e spazzole in lega d oro Dimensioni compatte Bassa coppia di attrito
DettagliRAPPORTO di PROVA. Rapporto Nr... : 85603 TRF EMC Eseguito da... : G.Curioni...
Page 1 of 11 Report No. 85603 TRF EMC RAPPORTO di PROVA EN 50147-1 misura dell attenuazione dello schermo a radio frequenza Rapporto Nr... : 85603 TRF EMC Eseguito da... : G.Curioni... Approvato da...
DettagliKinivo ZX100 - Mini-altoparlante
Manuale utente 2012 Kinivo LLC. Tutti i diritti riservati. Kinivo è un marchio di Kinivo LLC. La parola Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG. Tutte le altre denominazioni
DettagliVacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN
CATALOGO > 01 Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN > Vacuostati e Pressostati Serie SWCN Con display digitale Elevata precisione e facilità d uso Piccolo e leggero Indicatore digitale: inserimento
DettagliTRAINING DI FORMAZIONE PER TECNICI
TRAINING DI FORMAZIONE PER TECNICI SPECIALIZZATI Solve problems chart supplementare per: dim ELETTRO ASPIRATO 22 ERRORI DI CABLAGGIO NEL DIM 22 ELETTRO ASPIRATO Cavo/i scollegato all interno dell interruttore
DettagliSerie ivu TG Sensore di immagine
Serie ivu TG Sensore di immagine Scheda tecnica generale del sensore Il sensore di immagine Serie ivu viene utilizzato per il monitoraggio di componenti ed è in grado di determinarne il tipo, le dimensioni,
DettagliChiudiporta aerei Serie D7200
Chiudiporta aerei Serie D7200 Introduzione VERSATILE ED ELEGANTE La serie a camme e braccio scorrevole CISA D7200 combina un design pulito e lineare con performance di altissimo livello, tutto compreso
DettagliInterruttori di sicurezza ad azionatore separato
Interruttori di sicurezza ad azionatore separato Diagramma di selezione VF KEYF VF KEYF1 VF KEYF2 VF KEYF3 VF KEYF VF KEYF AZIONATORI UNITA DI CONTATTO 5 6 9 scatto rapido sovrapposti FD FP FL FC 21 22
DettagliVENTILATORI ELICOIDALI DA VETRO O PARETE Serie HV-STYLVENT
Ventilatori elicoidali per l installazione di parete o di vetro con corpo in materiale plastico ABS, serranda di non ritorno incorporata e motori monofase V 5Hz, IPX4 Classe II. Gamma composta da diametri:
DettagliScheda tecnica installazione
Scheda tecnica installazione Allarme acustico PEUGEOT 308 model year 2011 Vettura verificata il 11/2011 Ref. LITWPA9780 Le informazioni tecniche incluse nel seguente manuale sono da ritenersi puramente
DettagliRBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -
INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema
DettagliAuricolare stereo Nokia HS-16 9202246/1
Auricolare stereo Nokia HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202246/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Il contenuto del presente documento, o parte di esso, non potrà essere riprodotto, trasferito, distribuito
DettagliProva Isolamento acustico per giunti di riempitivi
Prova Isolamento acustico per giunti di riempitivi Verbale di prova 167 41634/1 ROSENHEIM Committente Denominazione prodotto Hilti AG Befestigungstechnik Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Principato di
DettagliIT Gamma Comfort Bluetooth
Gamma Comfort IT è un sistema di comunicazione veicolare senza fili e di semplice utilizzo. Funzionale e pratico, ti permette di comunicare in piena libertà e in totale sicurezza durante i tuoi quotidiani
DettagliACCESSORI Generatore d Impulsi V3.2 Smart PG Bollettino Tecnico
03.16 Caratteristiche: 200 impulsi per rotazione del tamburo di misura Per uso con misuratori di gas modello TG05 a TG50, BG4 a BG100 Uni-direzionale Non utilizzabile in aeree ex-proof Applicazione: Componenti:
DettagliHeadsets. EASY COM S.r.l. Torre dei Calzolai n 65 06024 Gubbio(Pg) Tel. 075 9256638 - Fax 0759270107 info@easycomm.it www.easycomm.
EASY COM S.r.l. Torre dei Calzolai n 65 06024 Gubbio(Pg) Tel. 075 9256638 - Fax 0759270107 info@easycomm.it www.easycomm.it EASY COM S.r.l. Filiale di Milano L.go Bellini n 24-20082 Binasco(Mi) Sig. Alessandro
DettagliRappresentazione grafica di un sistema retroazionato
appresentazione grafica di un sistema retroazionato La f.d.t. di un.o. ha generalmente alcune decine di poli Il costruttore compensa il dispositivo in maniera da dotarlo di un singolo polo (polo dominante).
DettagliModels WH30TQG and WH30XLR User Guide MODEL WH30 CONDENSER HEADSET MICROPHONE
Models WH30TQG and WH30XLR User Guide MODEL WH30 CONDENSER HEADSET MICROPHONE MICROFONO A CONDENSATORE CON SUPPORTO A CUFFIA SHURE MODELLO WH30 WH30XLR ONLY 2001, Shure Incorporated 27C3121 (AF) Printed
DettagliS1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS
APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono
DettagliInstruzioni per la lavorazione
Pagina 1 di 16 302299 Data Nome Red. 2 Elab. 21.04.2006 Hegel Nome Jas Contr. 03.08.2012 Wiegen Data 02.08.12 Pagina 2 di 16 Descrizione delle modifiche Edizione Modifica apportata 1 Cambio di denominazione
DettagliSistema di distribuzione di alimentazione SVS18
Sistema di distribuzione di alimentazione SVS8 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS8 consente di ottimizzare l alimentazione DC a 24 V nelle applicazioni di processo automazione,
DettagliTester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300
DettagliSupporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
DettagliMANUALE D USO ED INSTALLAZIONE
0bcT[ electronics and industrial automation o b_^acp]sa028=6 SL-P1 SHIFT LIGHT LIMITATORE/ATTIVATORE DIGITALE MANUALE D USO ED INSTALLAZIONE Ver 1.1 01/07/02 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato
DettagliALLEGATO G 1. Addendum sul principio di schermatura.
ALLEGATO G 1 Addendum sul principio di schermatura. Uno degli errori più comuni è quello di dimenticare il principio che sta alla base del funzionamento delle schermature ed il fatto che le canalizzazioni
DettagliIstruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico
Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico Radiatore Scaldasalviette elettrico. Lo scaldasalviette elettrico deve essere installato da un elettricista professionale o tecnico qualificato
DettagliSistema Video Balun. Manuale d utilizzo
Sistema Video Balun Manuale d utilizzo Versione 0.1 Aprile 2006 SOMMARIO 0.0 INTRODUZIONE...3 1.0 VANTAGGI...3 2.0 CARATTERISTICHE...3 3.0 APPLICAZIONI...4 4.0 CARATTERISTICHE TECNICHE...7 5.0 DOMANDE
DettagliTEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM
INDICE Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM Informazioni per utilizzo... 2 Generali... 2 Introduzione... 2 Istruzioni per la sicurezza... 2 Inserimento della SIM (operazione da eseguire con spento)...
DettagliMA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1
MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Febbraio 2004 MON. 206 REV. 2.0 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE
DettagliGENERATORE MESSO A TERRA CON TRASFOMATORE PRIMARIO FUNZIONAMENTO CON AVVIATORE STATICO
GENERATORE MESSO A TERRA CON TRASFOMATORE PRIMARIO FUNZIONAMENTO CON AVVIATORE STATICO Durante il funzionamento in fase di avviamento, il turbogas è alimentato da un avviatore statico; lo schema di funzionamento
DettagliTrasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata
Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata Scheda tecnica WIKA PE 81.25 Applicazioni per ulteriori
DettagliS.M.A. S.r.l. Accumulatori. Presentazione Prodotto
Presentazione Prodotto La è lieta ed orgogliosa di presentare l ultimo prodotto progettato e realizzato per le Aziende di Trasporto Italiane. Negli ultimi anni la ha fornito gli accumulatori agli Enti
DettagliVitocal 300-G, tipo BW 301.A21 - A45, BWS 301.A21 - A45. 3.1 Descrizione del prodotto. Vantaggi. Stato di fornitura tipo BW
Vitocal -G, tipo BW 1.A21 - A4, BWS 1.A21 - A4.1 Descrizione del prodotto Vantaggi A Regolazione digitale della pompa di calore in funzione delle condizioni climatiche esterne Vitotronic B Condensatore
DettagliMixer stereo Professionale
NOIZ MX 600 USB/DSP Mixer stereo Professionale Manuale d'uso WORLDWIDE DISTRIBUTION AUDIO4 & C srl - Via Polidoro da Caravaggio 33-20156 MILANO - ITALY Tel. +39-0233402760 - Fax +39-0233402221 - Web: www.audio4.it
DettagliPiattaforma. HINOWA SPA Via Fontana - 37054 NOGARA - VERONA (ITALY) Tel. +39 0442 539100 Fax +39 0442 88790 mbighellini@hinowa.it - www.hinowa.
HINOWA SPA Via Fontana - 37054 NOGARA - VERONA (ITALY) Tel. +39 044 53900 Fax +39 044 88790 . CARATTERISTICHE PRINCIPALI E UNICHE. PESO La LightLift 47 è la più leggera piattaforma aeree della sua categoria.
DettagliManuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello 380940
Manuale d Istruzione Pinza amperometrica AC/DC True RMS Modello 380940 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica / Multimetro Watt True RMS Extech 380940. Questo strumento
DettagliSensore induttivo cilindrico miniaturizzato M5 AD1. Sensori di Prossimità
Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato M5 AD1 Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3IAD1373601 Datasheet - AD1 - italiano - Ed.01/2014 2/3 Prodotti induttivi miniaturizzati Serie AD1 induttivi cilindrici
DettagliIstruzioni per l uso Unità a schede di memoria
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.
DettagliL equipaggiamento elettrico delle macchine
L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche
DettagliVista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave
Accessori Serie 00 Presa diritta alimentazione PG9 00.F0.00.00 0 V SHIELD + NODO + UTILIZZI 00..00-0..00-00..08I - 00..6I Spina diritta per bus DeviceNet 00.M0.00.00 (CAN_SHIELD) (CAN_V+) CAN_GND CAN_H
DettagliEsperienza della forma, della struttura e dello spazio
2 Esperienza della forma, della struttura e dello spazio Design chiaro e rigoroso per Baya. Questa parete nell immediato si declina in semplice e doppio vetro con una nuova esilità. 3 Porta doppio vetro
DettagliRLD404X Sirena da interno
Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD404X Sirena da interno IT Manuale d installazione complementare
DettagliTrasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Scheda tecnica Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050 Il trasmettitore di pressione MBS 3000 è progettato per l'utilizzo nelle applicazioni
DettagliSìstema UPS trifase indipendente. PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili
Sìstema UPS trifase indipendente PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili PowerWave 33: un concentrato di potenza Da sempre ABB rappresenta lo standard globale per le soluzioni di continuità di alimentazione.
DettagliContatore Geiger SV-500 Frieseke Hoepfner
Contatore Geiger SV-500 Frieseke Hoepfner Uno dei migliori misuratori di radioattività mai prodotti, leggero e portatile. Prodotto dalla casa tedesca Frieseke & Hoepfner Strumento di concezione moderna
Dettagli