ROMA ROMA. un OSPITE a. Caravaggio Scuderie del Quirinale A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ROMA ROMA. un OSPITE a. Caravaggio Scuderie del Quirinale A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME"

Transcript

1 N ANNO 29 - N YEAR 29 TH FEBBRAIO - FEBRUARY 2010 un OSPITE a ROMA A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME Caravaggio Scuderie del Quirinale ROMA

2 Sommario S Contents In Copertina/Cover page: Bacco. Caravaggio. Firenze, Galleria degli Uffizi n Benvenuto a Roma 2 Welcome to Rome n La summa di Caravaggio alle Scuderie 3 Caravaggio s Greatest Works at the Scuderie del Quirinale n Il Carnevale Romano 6 The Roman Carnival n Edward Hopper 8 Edward Hopper n Il Mezzogiorno a Roma 10 Noon in Rome n Monumenti 12 Monuments n Catacombe 16 Catacombs n Musei 18 Museums n Gallerie 26 Galleries n Palazzi 30 Palaces n Mostre 34 Exhibitions n Lirica e Balletti 46 Opera and Ballet n Musica Classica 51 Classical Music n Carnevale di Roma, la tradizione in piazza 59 Rome Carnival, a traditional street festival n Muoversi a Roma 63 Getting around Rome n La tecnologia degli antichi Romani 68 Technology According to the Romans n Charlotte Bonaparte. Dama di molto spirito 69 Charlotte Bonaparte. A Very Spirited Lady n Dolce Carnevale 70 Sweet Carnival n Il Circuito di Formula 1 nelle strade di Roma 71 Formula 1 Grand Prix in Streets of Rome n Roma, weekend di shopping e musica 73 A Weekend of Shopping and Music n Big Blu, una passione d amare 74 Big Blue, A Sea of Passion n Informazioni Utili 76 Useful Information n Musica Jazz, Pop, Rock 78 Jazz, Pop and Rock n Sport 82 Sport n Teatri 86 Theatre n Mostre Mercato 94 Markets n Città del Vaticano 98 The Vatican City n Ville e Parchi 108 Parks and Gardens n Roma per i Bambini 110 Rome for Children n Altri suggerimenti 114 Other Suggestions n Special Restaurants 118 n Finest Shops in Rome 120 n Luoghi di culto 122 Place of Worship n Ambasciate 124 Embassies n Alberghi 125 Hotels n Telefoni Utili 126 Useful Numbers n Compagnie Aeree 127 Airline Companies La redazione non è responsabile di eventuali cambiamenti delle programmazioni annunciate. The editorial staff is not responsible for any changes in the scheduled programme.

3 Benvenuto a Roma Welcome to Rome Il Sindaco di Roma, Giovanni Alemanno Benvenuti a Roma, la città che vanta un primato straordinario e cioè la più vasta area archeologica riconosciuta dall Unesco come patrimonio dell umanità: il proprio Centro Storico. Una ricchezza monumentale e artistica unica al mondo la cui storia millenaria è lì per essere scoperta e ammirata. Ma Roma non è solo un immenso museo a cielo aperto. È anche molto altro. Concerti, balletti, teatro, opera, manifestazioni e feste in piazza, sport, gallerie, mostre e mercati, eventi all aria aperta, ville e parchi. Gli appuntamenti in agenda sono veramente tanti e questo fa della Capitale una città magica e ospitale, tutti i mesi dell anno. Sono sicuro che il vostro soggiorno a Roma sarà accogliente e indimenticabile. Auguro a tutti voi delle piacevoli vacanze romane Giovanni Alemanno, Sindaco di Roma 2 Welcome to Rome. Our city holds an amazing record for it has the largest archaeological area to be designated a UNESCO world heritage site: its own Historic Centre. The area holds an unparalleled wealth of monuments and art steeped in thousands of years of history, waiting to unfold before your admiring eyes. Yet, Rome is not only a gigantic open-air museum, it is much, much more. It offers concerts, ballet, theatre, opera, street fairs and events, sport, art galleries, shows and markets, villas and parks. There are countless events to attend, making this a magical and hospitable city every month of the year. I know that Rome will welcome you for an unforgettable stay. Wishing everyone a very happy Roman holiday... Giovanni Alemanno, Mayor of Rome

4 La summa di Caravaggio è alle Scuderie L Caravaggio s Greatest Works at the Scuderie del Quirinale New York, Metropolitan Museum of Art L intera carriera artistica di Caravaggio per celebrare il quattrocentesimo anniversario dalla morte del grande artista lombardo. Genio e sregolatezza. Una tecnica pittorica eccezionale, una vita dissoluta e una morte prematura in completa solitudine. Questo è Michelangelo Merisi detto il Caravaggio, uno dei pittori più rivoluzionari della storia artistica del nostro paese che ha sovvertito tutte le regole e tutti gli schemi della sua epoca. A quattrocento anni dalla morte di colui che seppe dar luce al buio se ne celebra la grandezza con una mostra che riunisce per la prima volta solo le opere certe dell artista, distogliendo l attenzione da quelle che per Apanorama of Caravaggio's career in celebration of the 400th anniversary of the great man's death. Genius and rebel, painter of renowned technique and tumultuous lifestyle, who died young and completely alone, Michelangelo Merisi, known as Caravaggio, was one of the most revolutionary painters in the history of Italian art. He disregarded all the rules and all the conventions of his time. Now, four hundred years after his death, the greatness of the man who illuminated the dark is celebrated with an exhibition that brings together for the very first time only the authenticated works of the artist, ignoring all those wrongly attributed to him over the Call Center for Tourists 3

5 secoli gli furono attribuite erroneamente. Sui due piani delle Scuderie una carrellata di capolavori assoluti, prestiti eccezionali dai più prestigiosi musei del mondo, in un percorso che mette a confronto soggetti e tematiche simili. Dalle due versioni della Cena in Emmaus dalla National Gallery di Londra e dalla Pinacoteca di Brera ai Musici dal Metropolitan Museum di New York, dal Suonatore di liuto dall Ermitage all Amore vincitore dalla Gemaldegalerie di Berlino. Nata da un idea di Claudio Strinati, l esposizione si preannuncia memorabile in una città nella quale Caravaggio ha lasciato un impronta indelebile. San Giovanni Battista, Caravaggio - The Nelson Atkins - Museum of Art Kansas City Missouri Francesca Cellamare Dal 18 febbraio al 13 giugno Scuderie del Quirinale Via XXIV Maggio, 16 Informazioni e prenotazioni: Orari: domenica-giovedì , venerdì e sabato Ingresso: 10, 7,50 ridotto centuries. The selection of absolute masterpieces, which are on special loan from major museums around the world, will occupy two floors of the Scuderie, with similar subjects and themes displayed together for comparison. There will be the two versions of Super at Emmaus from the National Gallery in London and the Pinacoteca di Brera in Milan, along with The Musicians from the Metropolitan Museum of Art in New York, The Lute Player from the Hermitage and Amor Victorious from the Berlin Gemäldegalerie. The exhibition is the brain child of Claudio Strinati and will be an unforgettable occasion in the city on which Caravaggio left such an indelible impression. Francesca Cellamare From 18 February to 13 June Scuderie del Quirinale Via XXIV Maggio, 16 Infoline and bookings: Opening hours: 10 a.m.-8 p.m. Sunday-Thursday, 10 a.m p.m. Friday and Saturday Admission: 10, reduced Call Center for Tourists

6 WHITE GALLERY CONTEMPORARY SHOPPING FASHION ACCESSORIES DESIGN ART FRAGRANCES FINEST FOOD PIAZZA G.MARCONI, 18/19 ROMA EUR WHITEGALLERY.IT

7 IIl Carnevale Romano The Roman Carnival L origine del Carnevale romano si può far risalire ai riti dell antica Roma in onore di Saturno, quando ogni sorta di trasgressione era concessa al popolo. La chiesa cattolica, nei secoli, ha sempre permesso la celebrazione del Carnevale tanto che nel 400 fu introdotta come festività da papa Paolo II Barbo. Soprattutto nel setteottocento, il carnevale romano divenne famoso a livello internazionale per la sua bellezza e per la grande partecipazione popolare. I più grandi artisti dell epoca, come, Mne De Stael, Goethe e Dickens. hanno avuto modo di vedere e immortalare questa festa, tramite poesie, acquarelli, racconti. Travestimenti, stravaganti pettinature e riti bizzarri, caratterizzavano il rituale carnevalesco di Roma. Tra i momenti più suggestivi: la gara dei moccoletti per cui i romani si aggiravano per le strade della città con una candela in mano, e la corsa dei Berberi, cioè dei cavalli berberi. Etimologicamente la parola carnevale deriva dal latino "carnem levare", popolarmente tradotto "carne-vale" perché anticamente indicava il banchetto di abolizione della carne che si teneva subito prima del periodo di astinenza e digiuno della quaresima. Oggi il Carnevale è, per lo più, una festa riservata ai bambini con molte attività a loro dedicate. Poi, negli ultimi giorni grassi, giovedì 11 e martedì 16 febbraio, la città sarà animata da spettacoli, sfilate e feste in maschera per tutti. Per maggiori informazioni vai a pag 59 Carnival has been celebrated since ancient times and especially the Roman carnival goes far back. In the antique Rome it dates back to rites in honour of Saturn, when all sorts of transgressions were allowed. The Catholic Church has for centuries always permitted the celebration of carnival, it became a holiday in 1400 thanks to Pope Paolo II Barbo. In particular during the 17th and 18th centuries the carnival in Rome became internationally known for its beauty and the great participation of the inhabitants. The most famous artists of the epoch such as Madame De Stael, Goethe and Dickens, have immortalized the carnival in their poetry, their watercolours and their tales. Dress-up disguises, corianders of plaster, extravagant hairstyle and bizarre customs, characterized the carnival rituals in Rome. Among the most striking events was the contest of the candles, where the Romans walked through the streets of Rome with a candle in their hands and the the race of the Berber-horses, The word Carnival, etymologically comes from Latin carnem levare (removing the meat), translated into the popular carne-vale or carnasciale, in ancient times it meant the feast of abolishment of meat which was held immediately before the first period of the Lenten fast. Today Carnival has more become a party reserved for the children and the many activties dedicated to them. On the last days "grassi", Thursday February 11 and Tuesday 16, the city is enlivened by a flash of shows, parades and costume parties. Further informations at page

8 SALONE EVA Restaurant and Bar Salone Eva Lunch, dinner and piano bar open until late Roma - Piazza Trinità dei Monti, 6 Tel Fax

9 Edward Hopper Edward Hopper ARoma, per la prima volta, Edward Hopper, il più popolare e noto artista americano del XX secolo, con una grande rassegna antologica senza precedenti nel nostro paese. Tra le oltre 160 opere esposte, a Roma saranno visibili nuovi capolavori quali il bellissimo Self- Portrait, e, inoltre, The Sheridan Theatre, New York Interior, Seven A. M.; South Carolina Morning accanto ai relativi disegni preparatori. Dipinti straordinari che completano il gruppo delle opere celebri tra cui Summer Interior, Pennsylvania Coal Town, Morning Sun, Second Story Sunlight, A Woman in the Sun e la bellissima Girlie Show. Un percorso che attraversa tutta la produzione di Hopper e Second Story Sunlight (Secondo piano al sole), Olio su tela. Whitney Museum of American Art, New York; Whitney Museum of American Art, N.Y. Fotografia di Steven Sloman. tutte le tecniche di un artista considerato oggi un grande classico della pittura del Novecento. Hopper è il pittore della vita quotidiana, delle solitudini umane e dei paesaggi, è certamente il riconosciuto caposcuola del Realismo americano. FONDAZIONE ROMA MUSEO. Via del Corso, 320. Tel Orario: martedì- domenica Ingresso: 10, ridotto 8. Dal 16 febbraio al 13 giugno Morning Sun (Sole del mattino), Olio su tela,. Columbus Museum of Art, Ohio; acquisizione dal Howald Fund, For the first time in Rome, Edward Hopper, the most popular and well-known American artist of the 20th century, a great anthological event never shown before in Italy. Among the 160 works of art exhibited in Rome, it will be possible to admire new masterpieces as the beautiful Self-Portrait and The Sheridan Theatre, New York Interior, Seven A. M.; South Carolina Morning placed next to the relative preparatory drawings. Extraordinary paintings complete the group of famous works of art: Summer Interior, Pennsylvania Coal Town, Morning Sun, Second Story Sunlight, A Woman in the Sun and the beautiful Girlie Show. A journey which passes through the entire production by Hopper and all the techniques by an artist who today is considered a great classic of 20th century painting. Hopper is the painter of everyday life, of human solitude and of landscapes and he is certainly the acknowledged master of American Realism. FONDAZIONE ROMA MUSEO. Via del Corso, 320. Tel Opening hours: Tuesday Sunday 10 a.m. 8 p.m. Admission: 10, reduced price 8. February 16 June

10 Christy Turlington wears Love Chain Collection JOIN US TO SUPPORT CARE S WORK TO HELP EMPOWER WOMEN WORLDWIDE. Flagship Store Via Vittoria 9, Rome Tel robertocoin.com

11 IIl Mezzogiorno a Roma Noon in Rome Nei secoli scorsi la gente comune, per sapere che ore fossero, faceva affidamento sui rintocchi che battevano dall'alto delle chiese. Ma quest'ultime anziché suonare le campane all'ora esatta, spesso sbagliavano, essendo il calcolo del tempo ancora impreciso. Mancava dunque un riferimento cronologico ufficiale per tutta la città. E anche vero che in quei tempi "il mezzogiorno" era considerato un riferimento puramente astronomico: le ore del giorno venivano scandite a partire dall'ultima funzione religiosa. Solo verso la metà del XIX secolo, anche a Roma il mezzogiorno cominciò ad essere considerato il riferimento dal quale contare ufficialmente le ore. Papa Pio IX introdusse, infatti, l'uso di annunciare pubblicamente il mezzogiorno in tutta la città con un sistema curioso: dal 1 dicembre 1846, ogni giorno alle ore 12 un cannone faceva fuoco dalla cima di Castel S.Angelo. Nel 1903 la cerimonia venne prima trasferita a Monte Mario, e un anno più tardi sulla cima del Monte Gianicolo. Il cannone si fermò durante la seconda guerra mondiale, ma nel 1959, il 21 Aprile la cerimonia riprese e, da allora, non è stata più sospesa. Secondo il rituale, su una piccola terrazza, sopra la città, tre soldati caricano un obice con un colpo a salve, e dopo un breve conto alla rovescia fanno fuoco, alle ore 12 in punto. Il boato è così forte da essere udito distintamente per tutto il centro di Roma. Il Cannone del Gianicolo. Acouple of centuries ago ordinary people in order to find out what time it confided in the tolling of the bells from the many churches of Rome. But the churches did not ring the bells on the exact hour they would often ring at different times, as the calculation of the time was based on imprecise methods. Thus the city needed an official chronological reference for the entire city. In fact, back in those times noon was considered as a purely astronomical reference: the hours of the day were beat from the time when the religious services finished. It was not until the 20th century that Rome started to look at noon as reference from which the hours were officially counted and thus the religious criteria were slowly replaced. Pope Pius IX introduced a curious system for the entire city after which noon was publicly announced: from December 1st 1846 every day at noon a cannon was fired from the summit of the Castle S. Angelo. In 1903 the ceremony of the cannon shots of midday was transferred first to Monte Mario, and the following year to the summit of Monte Gianicolo, the highest spot in Rome. The cannon stopped during WW II but in 1959, on April 21st the ceremony was resumed and from that point on it has not been suspended. According to tradition, three soldiers who stand on a small terrace load a howitzer and fire it at exactly 12 o clock noon. The roar is so strong that it can be heard all over downtown Rome

12

13 Monumenti Monuments Ara Pacis Lungotevere in Augusta. Tel Orario: 9-19 (biglietteria fino alle 18), 9-14 il 24 e 31 dicembre, chiuso lunedì, il 1 gennaio, il 1 maggio e il 25 dicembre. Ingresso: 6,50, ridotto 4,50. Area Sacra di Largo Argentina Via San Nicola de Cesarini. Chiuso per restauri. Auditorium di Mecenate Largo Leopardi, 2. Tel Per informazioni e prenotazioni: Ingresso consentito solo a gruppi accompagnati. Museo Nazionale di Castel Sant Angelo Lungotevere di Castello, 50. Tel Orario: 9-19 (biglietteria fino alle 18.30), chiuso lunedì. Ingresso: 5, in caso di mostre il prezzo può subire variazioni. Villa di Massenzio Via Appia Antica, 153. Tel Orario: (biglietteria fino alle 13), chiuso lunedì, 1 gennaio, 1 maggio, 25 dicembre. Ingresso: 3 Mausoleo di Romolo Chiuso per restauri. Colosseo Piazza del Colosseo. Tel Orario: (la biglietteria chiude alle 15.30), chiuso il 1 gennaio e il 25 dicembre. Ingresso: 9, ridotto 4,50 (biglietto valido due giorni e consente l accesso anche al Foro Romano e al Palatino). È consigliata la prenotazione. Domus Aurea Viale della Domus Aurea, 1 (Giardini del Colle Oppio). Per informazioni: Tel Chiusa al pubblico fino a data da destinarsi. Ara Pacis Ara Pacis Lungotevere in Augusta. Tel Opening hours: 9 a.m. 7 p.m. (ticket office open till 6 p.m.). Closed Monday, January 1st, May 1st and December 25th., December 24 and 31: 9 a.m. - 2 p.m. Admission: 6.50, reduced Area Sacra by Largo Argentina Via San Nicola de Cesarini. Closed for restoration. Auditorium of Mecenate Largo Leopardi, 2. Tel For information and reservations: Entrance only for accompanied groups. Castel Sant Angelo National Museum Lungotevere di Castello, 50. Tel Opening hours: 9 a.m. - 7 p.m. (Ticket office closes at 6.30 p.m.) Closed Monday. Admission: 5, the price may vary for exhibitions. The Villa of Massenzio Via Appia Antica, 153. Tel Opening hours: 9 a.m p.m. (Ticket office closes at 1 p.m.) closed Monday, January 1, May 1, December 25. Admission: 3. Mausoleum of Romolo Closed for restoration. The Colosseum Piazza del Colosseo. Tel Opening hours: 8.30 a.m p.m. (the ticket office closes at 3.30 p.m.). Closed January 1, December 25. Admission: 9, reduced 4.50, Ticket valid for two days also for the Palatino and Foro Romano. Reservation advised. Domus Aurea Viale della Domus Aurea, 1 (Colle Oppio Gardens). For information: Tel Closed to the public until further notice

14

15 Monumenti Monuments I Fori di Roma. La storia, le storie Via dei Fori Imperiali (davanti alla Chiesa dei Santi Cosma e Damiano). Tel Orario: Centro espositivo-informativo. Foro Romano Largo della Salara Vecchia, 5. Tel Orario: (la biglietteria chiude alle 15.30), chiuso il 1 gennaio e il 25 dicembre. Ingresso: 9 (biglietto valido due giorni e consente l accesso anche al Palatino e al Colosseo). Palatino Piazza Santa Maria Nova, 53 e Via di San Gregorio, 30. Tel Orario: (la biglietteria chiude alle 15.30), chiuso il 1 gennaio e il 25 dicembre. Ingresso: 9, ridotto 3,50 (biglietto valido per 2 giorni e consente l'accesso anche al Foro Romano e al Colosseo), 3 supplemento mostre. Mercati di Traiano Via IV Novembre, 94 Tel Orario: 9-19 (biglietteria fino alle 18), 24 e 31 dicembre, Chiuso lunedi, 1 gennaio, 1 maggio, 25 dicembre. Ingresso: 6,50, ridotto 4,50. Necropoli Etrusca di Cerveteri Piazzale della Necropoli (località Banditaccia), Cerveteri (provincia di Roma). Tel Orario: (biglietteria fino alle 17.30), chiuso lunedì. Ingresso: 6. Pantheon Piazza della Rotonda. Tel Orario: , 9-18 domenica, 9-13 festivi e infrasettimanali, chiuso il 25 dicembre, 1 gennaio e il 1 maggio. Ingresso: gratuito. Parco Archeologico della Via Latina Via Arco di Travertino, 151. Tel Visita alle Tombe: il 2 sabato e la 4 domenica di ogni mese. Prenotazione obbligatoria al numero Pantheon The Forums of Rome. The history, the stories Via dei Fori Imperiali (in front of the Church of St. Cosma and St. Damian). Tel Opening hours: 9.30 a.m p.m. Exhibition and Information Centre. Foro Romano Largo della Salara Vecchia, 5. Tel Opening hours: 8.30 a.m p.m. (The ticket office closes at 3.30 p.m.) closed January 1 and December 25. Admission: 9 (Ticket valid for two days also for the Palatino and the Colosseum). Palatino Piazza Santa Maria Nova, 53 and Via di San Gregorio, 30. Tel Opening hours: 8.30 a.m p.m. (The ticket office closes at 3.30 p.m.) closed January 1 and December 25. Admission: 9, reduced supplement for exhibitions. The ticket is valid for two days and also for the Foro Romano and Colosseum. The Markets of Trajan Via IV Novembre, 94 Tel Opening hours: 9 a.m. 7 p.m. (Ticket office closes at 6 p.m.) December 24 and 31, 9 a.m. 2 p.m. Closed Monday, January 1, May 1, and December 25. Admission: 6.50, reduced The Cerveteri Etruscan Necropolis Piazzale della Necropoli (Banditaccia), Cerveteri (province of Rome). Tel Opening hours: from 8.30 a.m p.m.; (Ticket office closes at 5.30 p.m.), Closed Monday. Admission: 6. Pantheon Piazza della Rotonda. Tel Opening hours: 8.30 a.m. to 7.30 p.m., Sundays 9 a.m. - 6 p.m. holidays and weekdays 9 a.m. - 1 p.m. Closed on December 25, January 1 and May 1. Free admission. Via Latina Archaeological Park Via Arco di Travertino, 151. Tel Visit to the Tombs the 2nd Saturday and 4th Sunday of every month. Only upon reservation please call

16 Monumenti M Monuments Scavi e Museo Archeologico di Ostia Antica Via dei Romagnoli, 717. Tel Orario: (biglietteria chiude alle 16), lunedì chiuso. Ingresso: 6,50. Terme di Caracalla Via delle Terme di Caracalla, 52. Tel Orario: (la biglietteria chiude alle 15.30); lunedì 9-14, chiuso il 25 dicembre e il 1 gennaio. Ingresso: 6 (biglietto valido 7 giorni che consente anche l accesso al Mausoleo di Cecilia Metella e alla Villa dei Quintili). Tomba di Cecilia Metella e Villa dei Quintili Via Appia Antica, 161 e Via Appia Nuova Tel Orario: (la biglietteria chiude alle 15.30); chiuso lunedì, il 25 dicembre e il 1 gennaio. Ingresso: 6 (il biglietto valido 7 giorni consente l accesso anche alle Terme di Caracalla). Villa Adriana (Tivoli) Tel Orario: (la biglietteria chiude alle 16), chiuso lunedì. Ingresso: 6,50. Villa D Este (Tivoli) Piazza Trento, 2. Tel Orario: (la biglietteria chiude alle 16), chiuso lunedì. Ingresso: 10 ridotto 6,75. Vittoriano Piazza Venezia, Piazza dell Ara Coeli, Piazza del Campidoglio, Via San Pietro in Carcere, Via dei Fori Imperiali. Tel Orario: (la biglietteria chiude alle 16). Ascensori panoramici e terrazza del complesso Vittoriano. Orario: da lunedì a giovedì, venerdì, sabato e domenica. Ingresso: 7, ridotto 3,50 Complesso del Vittoriano. Ostia Antica excavations and Museum Via dei Romagnoli, 717. Tel Opening hours: 8.30 a.m. - 5 p.m. (The ticket office closes at 4 p.m.) Closed Monday. Admission: Baths of Caracalla Via delle Terme di Caracalla, 52. Tel Opening hours: 9 a.m p.m. (The ticket office closes at 3.30 p.m.), Monday 9 a.m. - 2 p.m., closed December 25 and January 1. Admission: 6, ticket valid for 7 days and also for the Mausoleum of Cecilia Metella and the Villa dei Quintili. The Tombs of Cecilia Metella and Villa dei Quintili Via Appia Antica, 161 and Via Appia Nuova Tel Opening hours: 9 a.m p.m. (The ticket office closes at 4.30 p.m.), closed Monday, December 25 and January 1. Admission: 6, the ticket is valid for 7 days and also for Baths of Caracalla. Hadrian's Villa (Tivoli) Tel Opening hours: 8.30 a.m. - 5 p.m. (The ticket office closes at 4 p.m.), closed Monday. Admission: Villa D Este (Tivoli) Piazza Trento, 2. Tel Opening hours: 8.30 a.m. - 5 p.m. (The ticket office closes at 4 p.m.), closed Monday. Admission: 10, reduced Vittoriano Piazza Venezia, Piazza dell Ara Coeli, Piazza del Campidoglio, Via San Pietro in Carcere, Via dei Fori Imperiali. Tel Opening hours: 9.30 a.m p.m. (The ticket office closes at 4 p.m.) Panoramic elevators and terrace. Opening hours: Monday to Thursday 9.30 a.m. - 6 p.m., Friday, Saturday and Sunday 9.30 a.m p.m. Admission: 7, reduced

17 Catacombe Catacombs Catacombe di San Sebastiano Chiostro di Santa Priscilla Catacombe di Priscilla Via Salaria, 430. Tel Orario: e , chiuso lunedi e agosto. Ingresso: 6. Catacombe di Santa Agnese Via Nomentana, 349. Tel Orario: 9-12 e 16-18, chiuso domenica mattina, giorni festivi e religiosi. Ingresso: 6. Catacombe di San Callisto Via Appia Antica, 110. Tel Orario: 9-12 e 14-17, chiuso mercoledì e dal 30 gennaio al 27 febbraio. Ingresso: 6. Catacombe di Santa Domitilla Via delle Sette Chiese, 282. Tel Orario: 9-12 e 14-17, chiuso martedì. Ingresso: 6. Catacombe di San Sebastiano Via Appia Antica, 136. Tel Orario: 9-12 e 14-17, chiuso domenica e dalla seconda metà di novembre alla seconda metà di dicembre. Ingresso: 6. The Catacombs of Priscilla Via Salaria, 430. Tel Opening hours: 8.30 a.m.-12 a.m. and 2.30 p.m.- 5 p.m., closed Monday and in August. Admission: 6. The Catacombs of Santa Agnese Via Nomentana, 349. Tel Opening hours: 9 a.m a.m. and 4 p.m. - 6 p.m. closed Sunday mornings, National holidays and on religious holidays. Admission: 6. Catacombs of San Callisto Via Appia Antica, 110. Tel Opening hours: 9 a.m. 12 a.m. and 2 p.m. 5 p.m. Closed Wednesday and from January 30 February 27. Admission: 6. Catacombs of Santa Domitilla Via delle Sette Chiese, 282. Tel Opening hours: 9 a.m a.m. and 2 p.m. - 5 p.m., closed Tuesday. Admission: 6. Catacombs of San Sebastiano Via Appia Antica, 136. Tel Opening hours: 9 a.m.- 12 a.m. and 2 p.m.- 5 p.m., closed on Sundays and from mid November till mid December. Admission:

18 Roma - via Veneto THE FINEST GARMENT FOR MEN IN THE WORLD

19 Musei Museums Piazza del Campidoglio - Musei Capitolini Casa di Goethe Via del Corso, 18. Tel Orario: 10-18, chiuso lunedì. Ingresso: 4. Il soggiorno di Goethe a Roma ( ) e il viaggio in Italia. Casa Museo de Chirico Piazza di Spagna, 31. Tel Orario: 9-13 (visite ogni 45 minuti) martedì-sabato e prima domenica del mese con prenotazione obbligatoria, chiuso ad agosto. Ingresso: 5. Dipinti, libri e cimeli di Giorgio de Chirico ( ). Keats-Shelley Memorial House Piazza di Spagna, 26. Tel Orario: e14-18 lunedì-venerdì, e sabato, chiuso domenica. Ingresso: 4. Manoscritti e cimeli House of Goethe Via del Corso, 18. Tel Opening hours: 10 a.m. - 6 p.m., closed Monday. Admission: 4. Goethe s sojourn in Rome ( ) and his travels in Italy. De Chirico House Museum Piazza di Spagna, 31. Tel Opening hours: 9 a.m. 1 p.m. (visits every 45 min.) Tuesday-Saturday and the first Sunday of the month reservation obligatory. Closed in August. Admission: 5. Paintings, books and mementos of G. de Chirico ( ). Keats-Shelley Memorial House Piazza di Spagna, 26. Tel www. keats-shelley-house.org Opening hours: Monday- Friday 10 a.m. - 1 p.m. and 2 p.m. - 6 p.m.. Saturday 11 a.m. - 2 p.m. and 3 p.m. - 6 p.m. Closed Sunday. Admission: 4. Manuscripts and mementos.

20 Musei M Museums Museo dell Alto Medioevo Viale Lincoln, 3. Tel Orario: , chiuso lunedi. Ingresso: 2. Materiali sulla tarda antichità e sul primo medioevo. Museo Barracco Corso Vittorio Emanuele II, 166 A. Tel Orario: 9-19 (biglietteria fino alle 18), chiuso lunedì. Ingresso: 3, ridotto 1,50. Le sale ospitano 380 sculture, capolavori egizi, assiri, ciprioti, fenici, etruschi, greci e romani, donate dal barone Giovanni Barracco al Comune di Roma. Musei Capitolini e Pinacoteca Piazza del Campidoglio, 1. Tel Per prenotazioni: Orario: 9-20 (biglietteria fino alle ore 19), chiuso lunedì. Ingresso: 6,50, 9 in caso di mostra. Opere di arte antica che illustrano la storia di Roma. Dipinti dal 300 al 700. La Sala del cinquecentesco Archivio Capitolino del Palazzo dei Conservatori, recentemente restaurata, ospita la nuova Sala del Medioevo, con un suggestivo allestimento del monumento onorario di Carlo I d Angiò. Museo Canonica Viale Pietro Canonica, 2 (Villa Borghese). Tel Orario: 9-19 (biglietteria fino alle 18.30), chiuso lunedì. Ingresso: 3. Casa-museo dello scultore Pietro Canonica ( ). Museo Centrale del Risorgimento Complesso del Vittoriano, Via San Pietro in Carcere. Tel Orario: , chiuso il primo lunedì del mese. Ingresso: gratuito. Le grandi sale all'interno del Vittoriano ospitano oltre 500 tra opere d'arte, fotografie antiche, cimeli ed armi che raccontano la storia dell'unità d'italia dagli inizi dell'800 alla fine della Prima guerra mondiale. Proiezione di documentari storici sottotitolati in lingua inglese. Museo delle Cere Piazza Santissimi Apostoli, 67. Tel Orario: Ingresso: statue di personaggi celebri. Museum of the Early Middle Ages Viale Lincoln, 3. Tel Opening hours: 9 a.m p.m., closed Monday. Admission: 2. Items from the late antiquity and from the early Middle Ages. Barracco Museum Corso Vittorio Emanuele II, 166 A. Tel Opening hours: 9 a.m.- 7 p.m. (Ticket office closes at 6 p.m.). Closed Monday. Admission: 3, reduced The museum hosts 380 sculptures, ancient Egyptian, Assyrian, Cypriot, Phoenix, Etruscan, Greek and Roman masterpieces donated by Baron Giovanni Barracco to the Municipality of Rome. The Capitoline Museums and Picture Galleries Piazza del Campidoglio, 1. Tel For reservations: Opening hours: 9 a.m.-8 p.m., (Ticket office closes at 7 p.m.) closed Monday. Admission: 6,50, including the exhibition 9. Ancient works of art illustrating the history of Rome. Paintings from the 14th-18th century. The recently restored hall of the 16th century Capitoline Archive of Palazzo dei Conservatori, hosts the new Medieval Hall with a fascinating exhibition of the honorary monument of Charles I of Anjou. Canonica Museum Viale Pietro Canonica, 2 (Villa Borghese). Tel Opening hours: 9 a.m. - 7 p.m. (Ticket office closes at 6.30 p.m.), closed Monday. Admission: 3. House museum of the sculptor Canonica ( ). The Central Museum of the Italian Risorgimento Complesso del Vittoriano, Via San Pietro in Carcere. Tel Opening hours: 9.30 a.m. - 6 p.m., closed on the first Monday of the month. Free admission. The great rooms inside the Vittoriano host over 500 works of art, antique photgraphs, relics and arms which tell of the unity of Italy from the begining of the 19th century till the end of the First Worl War. Historical documentaries are subtitled in English. The Wax Museum Piazza Santissimi Apostoli, 67. Tel Opening hours: 9 a.m. 8 p.m. Admission: statues of celebrities

21 Musei Museums Museo della Civiltà Romana Piazza Agnelli, 10. Tel Per prenotazioni: Orario: da martedì a sabato 9-14; domenica e festivi Ingresso: 6,50. Calchi e riproduzioni che illustrano la storia di Roma dalle origini al VI secolo. Museo Ebraico di Roma Lungotevere Cenci (Sinagoga). Tel Orario: da domenica a giovedì, 9-14 venerdì, chiuso sabato, chiuso il 1 gennaio ed il 15 agosto. Ingresso: 7,50. Oggetti d arte per scoprire tradizioni, religione e storia degli ebrei romani, appartenenti a una delle comunità più antiche del mondo. Museo delle Mura Via di Porta San Sebastiano, 18. Tel Orario: 9-14, chiuso lunedì. Ingresso: 3. Chiuso il camminamento lungo le mura. Documentazione sulle Mura. Museo Napoleonico Via Zanardelli, 1. Tel Orario: 9-19, chiuso lunedì. Ingresso: 3, 5,50 in caso di mostra. Raccolta di memorie e cimeli della famiglia Bonaparte. Museo Nazionale di Arte Orientale Via Merulana, 248. Tel Orario: martedì, mercoledì e venerdì, giovedì, sabato, domenica e festivi, chiuso lunedì. Ingresso: 6. Materiale proveniente da scavi nel Medio ed Estremo Oriente. Museo Nazionale delle Arti e Tradizioni Popolari Piazza Marconi, 8. Tel Orario: 9-18 martedì- sabato, 9-20 domenica e festivi, chiuso lunedì. Ingresso: 4. Costumi e aspetti della vita popolare italiana. Museo Nazionale di Palazzo Venezia Via del Plebiscito, 118. Tel Orario: (biglietteria fino alle ore 18.30), chiuso lunedì, il 25 dicembre e il 1 gennaio. Ingresso: 4. Arti decorative e dipinti dell epoca medioevale e rinascimentale Museum of Roman Civilization Piazza Agnelli, 10. Tel For reservations: Opening hours: Tuesday Saturday 9 a.m. 2 p.m., Sunday and holidays 9 a.m p.m. Admission: Moulds and reproductions illustrating the history of Rome from the beginning of Roman time until the 6th century. The Jewish Museum of Rome Lungotevere Cenci (Synagogue). Tel Opening hours: Sunday-Thursday 10 a.m.-5 p.m., Friday 9 a.m.-2 p.m. Saturday closed, closed January 1 and August 15. Admission: Art pieces to discover traditions, religion and the history of the Roman Jews, belonging to one of the oldest communities of the world. Museum delle Mura Via di Porta San Sebastiano, 18. Tel Opening hours: 9 a.m. - 2 p.m., closed Monday. Admission: 3. Walking path along the walls is closed. Documentation on the Aurelian Walls. Napoleonic Museum Via Zanardelli, 1. Tel Opening hours: 9 a.m.- 7 p.m., closed Monday. Admission: 3, with exhibition A collection of memoirs and mementos of the Bonaparte family. National Museum of Oriental Art Via Merulana, 248. Tel Opening hours: Tuesday, Wednesday, Friday 9 a.m p.m., Thursday, Saturday, Sunday and holidays 9 a.m p.m., closed Monday. Admission: 6. Material from excavations in the Middle and Far East. National Museum of Popular Art and Traditions Piazza Marconi, 8. Tel Opening hours: Tuesday - Saturday 9 a.m. - 6 p.m., Sunday and holidays 9 a.m. 8 p.m. Closed Monday. Admission: 4. Costumes and aspects of the traditional Italian life. Palazzo Venezia National Museum Via del Plebiscito, 118. Tel Opening hours: 8.30 a.m p.m. (Ticket office closes at 6.30 p.m.). Closed Monday, December 25 and January 1. Admission: 4. Decorative works of art and Medieval and Renaissance paintings.

22 Boutique S.T.Dupont Nuova apertura a Roma, in Via Borgognona 42/B - Tel

23 Musei Museums Museo Nazionale Etrusco di Villa Giulia Piazza di Villa Giulia, 9. Tel Orario: (biglietteria fino alle ore 18.30), chiuso lunedì, il 25 dicembre e il 1 gennaio. Ingresso: 4. Reperti archeologici della civiltà etrusca. Museo Preistorico ed Etnografico L. Pigorini Piazza Marconi, 14. Tel Orario: aperto tutti i giorni dalle 10 alle 18.Ingresso: 6, ridotto 3. Documenti dell epoca paleolitica, neolitica, età del bronzo e del ferro. Museo Nazionale Romano Palazzo Altemps Piazza Sant Apollinare, 46. Tel Orario: (biglietteria fino alle ore 18.45), chiuso lunedì. Ingresso: 5. Collezioni archeologiche. Museo Nazionale Romano Crypta Balbi Via delle Botteghe Oscure, 31. Tel Orario: (biglietteria fino alle ore18.45), chiuso lunedì. Ingresso: 3,5. Museo Nazionale Romano - Terme di Diocleziano Via Enrico De Nicola, 78. Tel Orario: (biglietteria fino alle ore18.45), chiuso lunedì, il 25 dicembre e il 1 gennaio. Ingresso: 3,50. Museo Nazionale Romano - Palazzo Massimo Largo di Villa Peretti, 1. Tel Orario: (biglietteria fino alle ore18.45), lunedi chiuso, il 24 e 31 dicembre. Ingresso: 3,50. Collezioni archeologiche. Biglietto unico 7 valido 3 giorni per le quattro sedi del Museo Nazionale Romano (in caso di mostre 9), 20 Archeologia card valida 7 giorni per le sedi del Museo Nazionale Romano, l'area archeologica e i monumenti dell'appia Antica. Museo Altemps The National Etruscan Museum of Villa Giulia Piazza di Villa Giulia, 9. Tel Opening hours: 8.30 a.m p.m., (Ticket office closes at 6.30 p.m.) closed Monday, December 25 and January 1. Admission: 4. Archaeological discoveries of the Etruscan civilization. L. Pigorini - Prehistoric and Ethnographic Museum Piazza Marconi, 14. Tel Opening hours: every day 10 a.m. 6 p.m. Admission: 6, reduced 3. Documents from the Palaeolithic and Neolithic periods and from the Bronze and Iron Age. Altemps Palace - Roman National Museum Piazza Sant Apollinare, 46. Tel Opening hours: 9 a.m p.m.,(ticket office closes at 6.45 p.m.) closed Monday. Admission: 5. Archaeological collections. Balbi Crypt - Roman National Museum Via delle Botteghe Oscure, 31. Tel Opening hours: 9 a.m p.m., (Ticket office closes at 6.45 p.m.). closed Monday. Admission: Baths of Diocletian - Roman National Museum Via Enrico De Nicola, 78. Tel Opening hours: 9 a.m p.m., (Ticket office closes at 6.45 p.m.). closed Monday, December 25 and January 1. Admission: Palazzo Massimo - Roman National Museum Largo di Villa Peretti, 1. Tel Opening hours: 9 a.m p.m., (Ticket office closes at 6.45 p.m. closed Monday, December 24 and 31. Admission: Archaeological collections. 7 ticket valid for 3 days for the four National Roman museums ( 9 for exhibitions) The archaeological card is 20 and valid for 7 days for the National Roman Museums, the archaeological area and the monuments of Appia Antica

24

25 Musei Museums Museo di Roma - Palazzo Braschi Via di San Pantaleo. Tel Orario: 9-19 (biglietteria fino alle 18), chiuso lunedì, il 25 dicembre e il 1 gennaio. Ingresso: 6,50 con maggiorazione in caso di mostra, ridotto 4,50. Una selezione di opere illustra la storia e la cultura di Roma tra il 1600 e il Museo di Roma in Trastevere Piazza Sant Egidio, 1/b. Tel Orario: 10-20, chiuso lunedì. Ingresso: 3, 1,50 in caso di mostra. Documentazione su vita e cultura a Roma. Planetario e Museo Astronomico Piazza Giovanni Agnelli, 10. Il Planetario si trova nello stesso edificio che ospita il Museo della Civiltà Romana. Tel Orario: 9-14 da martedì a venerdì (anche 24 e 31 dicembre), 9-19 sabato e domenica, chiuso lunedì, il 25 dicembre e il 1 gennaio. Spettacoli: martedì venerdì ore 12.30; sabato e domenica 9.30, 11, 12.30, 15, 16 e Ingresso: 6,50. Museo e spettacoli ad hoc per la diffusione di cultura scientifica e astronomica. Museo Civico di Zoologia Via Ulisse Aldrovandi, 18. Tel Orario: 9-19 (biglietteria fino alle 18), chiuso lunedì, il 25 dicembre e il 1 gennaio. Ingresso: 6. Il Museo rappresenta un centro di cultura scientifica, che conserva, studia e fa conoscere la Biodiversità animale. Planetario Museo di Zoologia Palazzo Braschi - Museum of Rome Via di San Pantaleo. Tel Opening hours: Opening hours: 9 a.m.-7 p.m., (Ticket office closes at 6 p.m.). closed Monday, December 25 and January 1. Admission: suppl. for exhibitions, reduced A collection of works that illustrate the history and culture of Rome between the 17th and 19th century. The Roman Museum in Trastevere Piazza Sant Egidio, 1/b. Tel Opening hours: 10 a.m. 8 p.m., closed Monday. Admission: for exhibitions. Documentation on Roman life and culture. Planetarium and the Astronomic Museum Piazza Giovanni Agnelli, 10. (The Planetarium is in the same building as the Museum of Roman Civilization). Tel Opening hours: Tuesday-Friday 9 a.m. 2 p.m., Saturday and Sunday 9 a.m. 7 p.m., closed Monday, December 25 and January 1. Shows: Tuesday Friday at a.m., Saturday and Sunday 9.30 a.m., 11 a.m., a.m., 3 p.m., 4 p.m. and 5.30 p.m. Admission: Ad hoc museum and shows on science and astronomy. The Civic Museum of Zoology Via Ulisse Aldrovandi, 18. Tel Admission: 6 Opening hours: 9 a.m. - 7 p.m., closed Monday, December 25 and January 1. (Ticket office closes at 6 p.m.). The museum represents a center for scientific culture, conserving, studying and teaching the biodiversity of animals

26

27 Gallerie Galleries Casino Pallavicini Via XXIV Maggio, 43. Tel Orario: 1 giorno del mese e 15-17, chiuso il 1 gennaio. Ingresso: gratuito. L Aurora di G. Reni. Galleria Colonna Via della Pilotta, 17 (Palazzo Colonna). Tel Orario: sabato 9-13, chiuso ad agosto. Ingresso: 10. Dipinti di artisti italiani e stranieri dal 400 al 700. Galleria Comunale d Arte Moderna e Contemporanea Via Francesco Crispi, 22. Tel Chiusa per restauri. Macro Museo d Arte Contemporanea Roma Via Reggio Emilia, 54. Tel Orario: 9-19 (biglietteria fino alle 18.30), chiuso lunedì, il 25 dicembre e il 1 gennaio. Ingresso: ingresso integrato (Macro e Macro Future) 4,50 e ridotto 3. Esposizioni temporanee e ipotesi di collezione. Galleria Doria Pamphilj Via Del Corso, 305. Tel Orario: (biglietteria fino alle16), chiuso 1 gennaio, 25 dicembre, Pasqua, il 1 maggio e il 15 agosto. Ingresso: 9, ridotto 7. Opere di Tiziano, Velasquez, Caravaggio, Lippi ed altri. Galleria Nazionale di Arte Antica - Palazzo Barberini Via delle Quattro Fontane, 13. Tel Orario: (biglietteria fino alle 19), chiuso lunedì, il 24, 25 e 31 dicembre e il 1 gennaio. Ingresso: 5. Visite guidate gratuite al Piano Nobile con le Sale della collezione del 500 e al Salone di Piazza da Cortona con le collezioni del 600. Consigliata la prenotazione. Artisti dal XIII al XVIII secolo di scuola italiana e appartamenti del Settecento. Galleria Colonna Casino Pallavicini Via XXIV Maggio, 43. Tel Opening hours: the first day of the month at 10 a.m. 12 a.m. and 3 p.m. - 5 p.m. Closed January 1. Free admission. Dawn by G. Reni. Galleria Colonna Via della Pilotta, 17 (Palazzo Colonna). Tel Opening hours: Saturday 9 a.m. - 1 p.m. Closed in August. Admission: 10. Paintings by Italian and foreign artists from the 15th - 18th century. The Town Council Gallery of Modern and Contemporary Art Via Francesco Crispi, 22. Tel Closed for restoration. Macro Museum of Contemporary Art Via Reggio Emilia, 54. Tel Opening hours: 9 a.m. 7 p.m., (Ticket office closes at 6.30 p.m.) closed Monday, December 25 and January 1. Admission: (Macro and Macro Future) 4.50, reduced 3. Temporary exhibitions and hypotheses of collections. Galleria Doria Pamphilj Via Del Corso, 305. Tel Opening hours: 10 a.m. 5 p.m. (Ticket office closes at 4 p.m.) Closed on January 1, December 25, Easter, May 1 and August 15. Admission: 9, reduced 7. Works by Titian, Velasquez, Caravaggio, Lippi and others. The National Gallery of Ancient Art - Palazzo Barberini Via delle Quattro Fontane, 13. Tel Opening hours: 8.30 a.m p.m., (Ticket office closes at 7 p.m.) closed Monday, December 24, 25, 31 and January 1. Admission: 5. Guided tours at the Noble floor which holds the rooms with collections from the 16th century and the Pietro da Cortona room with collections from the 17th century. Reservation advised. Artists from the Italian School from the 14th until the 19th century and the 18th century apartments

28

29 Gallerie Galleries Museo e Galleria Borghese Piazza Scipione Borghese, 5. Tel Per prenotazioni (obbligatorie): Tel Orario: (turni di visita di 2 ore), chiuso lunedì, il 25 dicembre e il 1 gennaio. Ingresso: 8,50. Una delle più importanti raccolte del mondo. Celebri la Quadreria, le sculture del Bernini e la Paolina Borghese del Canova. Galleria Nazionale d Arte Antica - Palazzo Corsini Via della Lungara, 10. Tel Orario: (biglietteria fino alle 19), chiuso lunedì, il 25 dicembre e il 1 gennaio. Ingresso: 4. Dipinti di scuola italiana del XVII e XVIII secolo e opere straniere. Galleria Nazionale di Arte Moderna Via delle Belle Arti, 131. Tel Orario: (biglietteria fino alle 18.45), chiuso lunedì, il 25 dicembre e il 1 gennaio. Ingresso: 10, ridotto 8. Ampia raccolta di opere italiane dall 800 ad oggi. Galleria Spada Piazza Capo di Ferro, 13. Tel Orario: (biglietteria fino alle 19), chiuso lunedì, il 25 dicembre e il 1 gennaio. Ingresso: 5. Prospettiva del Borromini. Opere di Tiziano, Reni e altri artisti del 600. Villa Farnesina Via della Lungara, 230. Tel Orario: 9-13, chiuso domenica e festivi. Ingresso: 5. Paolina Borghese Borghese Museum and Gallery Piazza Scipione Borghese, 5. Tel Reservation obligatory: Tel Opening hours: 9 a.m. 11 a.m. 1 p.m. 3 p.m. 5 p.m. (visit lasts 2 hours), closed Monday, December 25 and January 1. Admission: One of the most important collections of its kind. Most famous is the collection of paintings, the sculptures by Bernini and the Paolina Borghese by Canova. The National Gallery of Ancient Art - Palazzo Corsini Via della Lungara, 10. Tel Opening hours: 8.30 a.m p.m. (Ticket office closes at 7 p.m.) closed Monday, December 25 and January 1. Admission: 4. 17th and 18th century Italian School paintings and international works of art. The National Gallery of Modern Art Via delle Belle Arti, 131. Tel Opening hours: 8.30 a.m p.m. (Ticket office closes at 6.45 p.m.). closed Monday, December 25 and January 1. Admission: 10, reduced 8. A large collection of Italian works of art from the 19th century until today. Galleria Spada Piazza Capo di Ferro, 13. Tel Opening hours: 8.30 a.m p.m., (Ticket office closes at 7 p.m.). closed Monday, December 25 and January 1. Admission: 5. A perspective of Borromini. Works of art by Titian, Reni and other 17th century artists. Villa Farnesina Via della Lungara, 230. Tel Opening hours: 9 a.m. -1 p.m., Closed Sunday and holidays. Admission:

30

31 Palazzi Palaces Accademia di Francia a Roma Villa Medici Viale Trinità dei Monti, 1. Tel Visite guidate dei giardini dal lunedì alla domenica. Visite: 10.30,11.45,14,15.15 in italiano e francese; alle 12 solo in inglese. Ingresso: 8, ridotto 6. La visita non prevede gli interni del palazzo. Palazzo Barberini Via delle Quattro Fontane, 13. Tel Visite: 9-19, chiuso lunedì, il 25 dicembre e il 1 gennaio. Visite anche in inglese. Ingresso: 5. Il palazzo Barberini è uno dei più importanti e imponenti palazzi del periodo barocco, iniziato nel 1625 da Carlo Maderno, con l aiuto del Borromini, e compiuto dal Bernini nel Palazzo Borghese Piazza Borghese. Tel Visite: , chiuso lunedi. Il cosiddetto cembalo Borghese, disegnato dal Vignola e da Flaminio Ponzio ( ), è uno degli edifici più imponenti di Roma. Palazzo Braschi Piazza San Pantaleo, 10. Tel Visite: 9-19, chiuso lunedì, il 24, 25 dicembre e il 1 gennaio. Ingresso: 6,50 ridotto Questa magnifica residenza nobiliare ora ospita il Museo di Roma. Venne eretto alla fine del '700 dall'architetto Cosimo Morelli per il nipote di Papa Pio VI, Luigi Braschi Onesti. Della Cancelleria Piazza della Cancelleria. Per informazioni e prenotazioni (almeno un mese prima): Tel Visite: lunedì, 9-12 sabato, una visita ogni ora, chiuso da metà luglio a fine agosto. Ingresso: 4 lunedì, 3 sabato. Magnifico palazzo rinascimentale di ispirazione bramantesca. Chigi Largo Chigi. Tel Visite su prenotazione. Il palazzo dei secoli XVI-XVII è sede della Presidenza del Consiglio dei Ministri. Palazzo Farnese Piazza Farnese. Tel Visite (gratuite): 15,16 e 17 lunedì e giovedì. E consigliata la prenotazione. Importante esempio d'architettura rinascimentale cinquecentesca. The Academy of France in Rome Villa Medici Viale Trinità dei Monti, 1. Tel Guided tours in the gerdens Monday - Sunday. Visits: a.m.,11.45 a.m.,2 p.m.,3.15 p.m. in Italian and French, at noon only in English. Admission: 8, reduced 6. The tour does not include the inside of the Villa. Palazzo Barberini Via delle Quattro Fontane, 13. Tel Visits: 9 a.m. 7 p.m. closed Monday, December 25 and January 1. Visits also in English. Admission: 5. The palazzo Barberini is one of the most important and imposing palaces of the Baroque period, its construction was initialized in 1625 by Carlo Maderno, with the help of Borromini and finished by Bernini in Palazzo Borghese Piazza Borghese. Tel Opening hours: 9 a.m p.m. closed Monday. The so-called Borghese dulcimer, designed by Vignola and Flaminio Ponzio ( ) is one of the most imposing buildings of Rome. Palazzo Braschi Piazza San Pantaleo, 10. Tel Openings hours: 9 a.m. 7 p.m. closed Monday, December 24, 25 and January 1. Admission: 6.50, reduced This magnificent noble residence today hosts the Museum of Rome. The palace was erected in the end of the 18th century by architect Cosimo Morelli for the nephew of Pope Pio VI, Luigi Braschi Onesti. Della Cancelleria Piazza della Cancelleria. Tel. and reservations (at least one month prior to visit): Opening hours: Monday 4 p.m.-6 p.m., Saturday 9 a.m.- 12 a.m., a visit every hour. Closed from mid July till the end of August. Admission: Monday 4, Saturday 3. Magnificent renaissance palace inspired by Bramante. Chigi Largo Chigi. Tel Visits only upon request. The XVI-XVII century palace is seat the Cabinet Presidency. Palazzo Farnese Piazza Farnese. Tel Opening hours: Monday and Thursday at 3 p.m., 4 p.m. and 5 p.m. It is advised to make a reservation. The tours are free of charge. An important example of 16th century architecture from the Renaissance

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia Sensational Perugia Visita guidata alla mostra Sensational Umbria e a Perugia sulle orme di Steve McCurry Costo: 8 - Bambini sotto i 12 anni gratis Durata: 1 - ½ ore I biglietti di ingresso in mostra non

Dettagli

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome. Nino Ucchino nasce in Sicilia nel 1952. Dall età di otto anni lavora come allievo nello studio del pittore Silvio Timpanaro. Da 14 a 21 anni studia all Istituto Statale d arte di Messina e poi per alcuni

Dettagli

Associazione Culturale. I Gatti del Foro

Associazione Culturale. I Gatti del Foro Associazione Culturale I Gatti del Foro L Associazione I Gatti del Foro propone alle scuole medie inferiori una serie di visite guidate concepite per gli alunni delle classi 1ª, 2ª e 3ª. L intento è quello

Dettagli

IL TEATRO DEL SOLE Sezione visite guidate IL TEATRO DEL SOLE presenta il dettaglio degli itinerari da noi proposti per la città di Roma.

IL TEATRO DEL SOLE Sezione visite guidate IL TEATRO DEL SOLE presenta il dettaglio degli itinerari da noi proposti per la città di Roma. IL TEATRO DEL SOLE presenta il dettaglio degli itinerari da noi proposti per la città di Roma. ROMA IMPERIALE Incontro dei partecipanti con le guide davanti all ingresso principale del Colosseo -13.00

Dettagli

Offerta in ITALIANO. Italia. Arte e Cultura BRONZINO ARTE ARTE ARTE. by TuscanyAll. firenze

Offerta in ITALIANO. Italia. Arte e Cultura BRONZINO ARTE ARTE ARTE. by TuscanyAll. firenze Arte e Cultura Italia BASSA STAGIONE 2010/2011 Luoghi da scoprire, appuntamenti con la cultura, vernissage... cosa vedere a Firenze in Autunno Roma: Musei Vaticani e Cappella Sistina Siena e il Chianti

Dettagli

MERCATI DI TRAIANO - MUSEO DEI FORI IMPERIALI

MERCATI DI TRAIANO - MUSEO DEI FORI IMPERIALI 1 MUSEI CAPITOLINI Le collezioni dei Musei Capitolini - itinerario - La Pinacoteca Capitolina - Il Tabularium e la Galleria Lapidaria - Il Palazzo dei Conservatori - Mito e storia nelle collezioni di Palazzo

Dettagli

N. 10 - ANNO 28 - N. 10-28TH YEAR OTTOBRE - OCTOBER 2009. un OSPITE a ROMA A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME ROMA

N. 10 - ANNO 28 - N. 10-28TH YEAR OTTOBRE - OCTOBER 2009. un OSPITE a ROMA A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME ROMA N. 10 - ANNO 28 - N. 10-28TH YEAR OTTOBRE - OCTOBER 2009 un OSPITE a ROMA A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME ROMA 060608 Sommario S Contents In Copertina/Cover page: Festival Internazionale del Film di Roma/The

Dettagli

ROMA ROMA. un OSPITE a. Antonello Venditti A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME. Concerto di Capodanno al Colosseo New Year's Eve Concert at the Colosseum

ROMA ROMA. un OSPITE a. Antonello Venditti A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME. Concerto di Capodanno al Colosseo New Year's Eve Concert at the Colosseum N. 12 - ANNO 28 - N. 12 - YEAR 28 TH DICEMBRE - DECEMBER 2009 un OSPITE a ROMA A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME Antonello Venditti Concerto di Capodanno al Colosseo New Year's Eve Concert at the Colosseum

Dettagli

ROMA ROMA. un OSPITE a. Internazionali BNL d'italia A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME. 24 aprile-8 maggio 2010

ROMA ROMA. un OSPITE a. Internazionali BNL d'italia A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME. 24 aprile-8 maggio 2010 N. 04 - ANNO 29 - N. 04 - YEAR 29 TH APRILE - APRIL 2010 un OSPITE a ROMA A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME Internazionali BNL d'italia 24 aprile-8 maggio 2010 ROMA 060608 Sommario S Contents In Copertina/Cover

Dettagli

N.B.: Il programma aggiornato è consultabile sul sito www.museiincomuneroma.it

N.B.: Il programma aggiornato è consultabile sul sito www.museiincomuneroma.it ATTIVITA DIDATTICHE aprile - giugno 2014 SABATO 5 APRILE Casa Museo Alberto Moravia Effetti ed Affetti. L opera e la personalità di Moravia attraverso gli oggetti della sua casa, libri, ritratti, opere

Dettagli

ROMA ROMA. un OSPITE a. Caravaggio Scuderie del Quirinale A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME

ROMA ROMA. un OSPITE a. Caravaggio Scuderie del Quirinale A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME N. 02 - ANNO 29 - N. 02 - YEAR 29 TH FEBBRAIO - FEBRUARY 2010 un OSPITE a ROMA A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME Caravaggio Scuderie del Quirinale ROMA 060608 Sommario S Contents In Copertina/Cover page:

Dettagli

ROMA. un OSPITE a. Dolce Vita 1950-1960 Gli anni d oro della cronaca rosa The Golden Age of the gossip Column A G U E S T I N R O M E

ROMA. un OSPITE a. Dolce Vita 1950-1960 Gli anni d oro della cronaca rosa The Golden Age of the gossip Column A G U E S T I N R O M E N. 08 - ANNO 29 - N. 08 - YEAR 29 TH AGOSTO - AUGUST 2010 un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E Dolce Vita 1950-1960 Gli anni d oro della cronaca rosa The Golden Age of the gossip Column 060608 Sommario

Dettagli

ROMA. un OSPITE a. Palazzo Farnese Alla corte dei Farnese At the Court of the Farnese A G U E S T I N R O M E

ROMA. un OSPITE a. Palazzo Farnese Alla corte dei Farnese At the Court of the Farnese A G U E S T I N R O M E N. 01 - ANNO 30 - N. 01 - YEAR 30 TH GENNAIO - JANUARY 2011 un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E Palazzo Farnese Alla corte dei Farnese At the Court of the Farnese 060608 Sommario Contents In Copertina/Cover

Dettagli

N. 01 - ANNO 29 - N. 01 - YEAR 29 TH GENNAIO - JANUARY 2010. un OSPITE a ROMA A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME. GENIO FUTURISTA di Giacomo Balla ROMA

N. 01 - ANNO 29 - N. 01 - YEAR 29 TH GENNAIO - JANUARY 2010. un OSPITE a ROMA A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME. GENIO FUTURISTA di Giacomo Balla ROMA N. 01 - ANNO 29 - N. 01 - YEAR 29 TH GENNAIO - JANUARY 2010 un OSPITE a ROMA A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME GENIO FUTURISTA di Giacomo Balla ROMA 060608 Sommario S Contents In Copertina/Cover page: "Genio

Dettagli

Sacro e Amor Profano custodito nella Galleria Borghese e la fugacità della passione ne Il Bacio di VOTO REDAZIONE

Sacro e Amor Profano custodito nella Galleria Borghese e la fugacità della passione ne Il Bacio di VOTO REDAZIONE San Valentino, nei musei in due con un solo biglietto di 8 06/02/2015 22:07 Tutti gli eventi San Valentino è la festa degli innamorati e, per celebrare l appuntamento, il Ministero per i Beni e le Attività

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

SABATO 5 FEBBRAIO 2011

SABATO 5 FEBBRAIO 2011 ASSOCIAZIONE CULTURALE ARCHIMEDE Via Clitunno, 28 00198 Roma Tel. 068418271 Fax 068552660 http://www.archimedecultura.it e-mail: archimede.ac@mclink.it Ordine degli Ingegneri di Roma Via Emanuele Orlando

Dettagli

Roma vuol dire #Campidoglio #Lupa #MarcoAurelio e molto altro ancora...

Roma vuol dire #Campidoglio #Lupa #MarcoAurelio e molto altro ancora... 2768 Natale di Roma Roma vuol dire #Campidoglio #Lupa #MarcoAurelio e molto altro ancora... #CAPOLAVORI #MUSEI Dire Roma vuol dire Campidoglio, Lupa, Marco Aurelio e molto altro ancora... Non sempre tuttavia

Dettagli

La famiglia Bettoja si prende cura dei suoi ospiti dal 1875. Oltre un secolo di ospitalità vi accoglie nei tre lussuosi alberghi del gruppo dove tradizione enogastronomica, amore per l arte ed eleganza

Dettagli

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours Informazioni e prenotazioni Information and booking Consorzio Turistico Volterra Valdicecina Piazza dei

Dettagli

N. 03 - ANNO 30 - N. 03 - YEAR 30 TH MARZO - MARCH 2011. un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E

N. 03 - ANNO 30 - N. 03 - YEAR 30 TH MARZO - MARCH 2011. un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E N. 03 - ANNO 30 - N. 03 - YEAR 30 TH MARZO - MARCH 2011 un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E 060608 Sommario Contents In Copertina/Cover page: monumento equestre di Giuseppe Garibaldi/Giuseppe Garibaldi's

Dettagli

ROMA CLAUDIO BAGLIONI. roma. un OSPITE a. per il mondo per A G U E S T I N R O M E

ROMA CLAUDIO BAGLIONI. roma. un OSPITE a. per il mondo per A G U E S T I N R O M E N. 12 - ANNO 29 - N. 12 - YEAR 29 TH DICEMBRE - DECEMBER 2010 un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E CLAUDIO BAGLIONI per il mondo per roma Concerto di Capodanno al Colosseo New Year's Eve Concert at

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Musei Capitolini. Galleria d'arte Moderna MACRO. Centrale Montemartini MUSEI IN COMUNE. via Francesco Crispi, 24

Musei Capitolini. Galleria d'arte Moderna MACRO. Centrale Montemartini MUSEI IN COMUNE. via Francesco Crispi, 24 MUSEI IN COMUNE Musei Capitolini Piazza del Campidoglio L Età dell Angoscia. Da Commodo a Diocleziano (180-305 d.c.) Centrale Montemartini via Ostiense, 106 CONCERTO del compositore veneziano Gigi Masin,

Dettagli

Descrizione dettagliata del Programma delle Visite Guidate. Maggio-Giugno 2013

Descrizione dettagliata del Programma delle Visite Guidate. Maggio-Giugno 2013 dettagliata del Programma delle Visite Guidate Maggio-Giugno 2013 12-5-13: La necropoli Etrusca di Cerveteri La necropoli etrusca di Cerveteri è sicuramente una delle antiche necropoli più estese al mondo.

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY

BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY www.bmxeuropeancreazzo2009.com WELCOME! It is a great pleasure to welcome you to Creazzo for the 5 th and 6 th round of the

Dettagli

Imparare l inglese nell antica Roma

Imparare l inglese nell antica Roma PROGETTI CLIL PER LE SCUOLE SUPERIORI Imparare l inglese nell antica Roma Questo percorso di approfondimento storico ed archeologico vuole unire due aspetti importanti della formazione scolastica di uno

Dettagli

didattica@zetema.it www.sovraintendenzaroma.it www.zetema.it; www.museiincomuneroma.it Date e orari sono suscettibili di variazioni

didattica@zetema.it www.sovraintendenzaroma.it www.zetema.it; www.museiincomuneroma.it Date e orari sono suscettibili di variazioni I MUSEI MUSEI CAPITOLINI La collezione dei Musei Capitolini: un percorso guidato d insieme alle opere del Palazzo dei Conservatori, della Galleria Lapidaria e del Palazzo Nuovo Impariamo a conoscere Dei,

Dettagli

NOW AVAILABLE BORGHESE GALLERY AND MUSEUM

NOW AVAILABLE BORGHESE GALLERY AND MUSEUM NOW AVAILABLE BORGHESE GALLERY AND MUSEUM The unmissable Galleria Borghese, also known in English as Borghese Gallery, is housed in the Villa Borghese, a beautiful and elegant mansion. It is one of the

Dettagli

Rome. Ades 2011/02. Web Magazine

Rome. Ades 2011/02. Web Magazine Rome Web Magazine 2011/02 Rome 3 Ancient Rome 25 Old Town Centre and Trastevere 51 Tridente 68 Campidoglio, Colosseo and Palatino 86 Celio, Laterano, Aventino and Testaccio 104 Monti and Esquilino 116

Dettagli

IL GENIO ARTISTICO CONQUISTA BERGAMO

IL GENIO ARTISTICO CONQUISTA BERGAMO IL GENIO ARTISTICO CONQUISTA BERGAMO Grande successo di pubblico per le due mostre inaugurate a Palazzo Creberg lo scorso 29 settembre. Nel corso del primo weekend di apertura, oltre duemila visitatori

Dettagli

ALCE - Study Italian in Bologna. Eight study tour. Italian on the road

ALCE - Study Italian in Bologna. Eight study tour. Italian on the road ALCE - Study Italian in Bologna Eight study tour Eight study tour This truly unique and exclusive program combines the opportunity to see some of the most beautiful cities of Italy combined with daily

Dettagli

CralMi. Roma, 06/10/2011. A tutti i Soci ATE E. Culturale. associativa. sarà. te alla guida. IL PRESIDENTE

CralMi. Roma, 06/10/2011. A tutti i Soci ATE E. Culturale. associativa. sarà. te alla guida. IL PRESIDENTE CralMi Circoloo Ricreativo Associazione Lavorator ori Ministero Istruzione Roma, 06/10/2011 A tutti i Soci VISITE GUIDA ATE E MOSTRE Vi invio il nuovo calenrio (Ottobre 2010 - Febbraio 2011) dell Associazione

Dettagli

NUTRIRE IL PIANETA ENERGIA PER LA VITA

NUTRIRE IL PIANETA ENERGIA PER LA VITA NUTRIRE IL PIANETA ENERGIA PER LA VITA LA TOSCANA VERSO EXPO 2015 Viaggio in Toscana: alla scoperta del Buon Vivere www.expotuscany.com www.facebook.com/toscanaexpo expo2015@toscanapromozione.it La dolce

Dettagli

Gli Etruschi. Roma Caput Tour della D.ssa Marta De Tommaso telefono 333.4854287 www.romacaputour.it info@romacaputour.it partita iva 02158020566

Gli Etruschi. Roma Caput Tour della D.ssa Marta De Tommaso telefono 333.4854287 www.romacaputour.it info@romacaputour.it partita iva 02158020566 Gli Etruschi Ori, bronzi e terracotte etrusche nel Museo etrusco di Villa Giulia Alla scoperta dei corredi funerari etruschi nel Museo Gregoriano etrusco dei Musei Vaticani Dove riposano gli antenati dei

Dettagli

QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA

QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA AUDITORIUM EVENTI E VISITE ESCLUSIVE Il complesso monastico di San Salvatore - Santa Giulia e l adiacente area archeologica del Capitolium, nel cuore

Dettagli

LAZIO DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE LOCALITA' SITO WEB APERTO ANFITEATRO FLAVIO -

LAZIO DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE LOCALITA' SITO WEB APERTO ANFITEATRO FLAVIO - DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE LOCALITA' TO WEB APERTO ANFITEATRO FLAVIO - [nota 1] Piazza del Colosseo, 1 Roma (RM) - 00184 http://archeoroma.beniculturali.it COLOSSEO ANFITEATRO Via Cassia km 49,00 Sutri

Dettagli

N. 12 - ANNO 32 - N. 12 - YEAR 32 TH DICEMBRE - DECEMBER 2013. un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E. Con il patrocinio di

N. 12 - ANNO 32 - N. 12 - YEAR 32 TH DICEMBRE - DECEMBER 2013. un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E. Con il patrocinio di N. 12 - ANNO 32 - N. 12 - YEAR 32 TH DICEMBRE - DECEMBER 2013 un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E A G U E S T I N R O M E Con il patrocinio di 060608 Sommario Contents In Copertina/Cover page: Basilica

Dettagli

La Galleria Lapidaria dei Musei Capitolini. Pagine di un libro inciso sulla vita pubblica e privata di Roma antica

La Galleria Lapidaria dei Musei Capitolini. Pagine di un libro inciso sulla vita pubblica e privata di Roma antica ore 10.00 Musei Capitolini Piazza del Campidoglio Appuntamento davanti alla biglietteria La Galleria Lapidaria dei Musei Capitolini. Pagine di un libro inciso sulla vita pubblica e privata di Roma antica

Dettagli

VIAGGI ROMA FIRENZE VENEZIA. ad ARTE AUTUNNO-INVERNO 2012/2013. itinerari culturali in Italia TOUR OPERATOR

VIAGGI ROMA FIRENZE VENEZIA. ad ARTE AUTUNNO-INVERNO 2012/2013. itinerari culturali in Italia TOUR OPERATOR ROMA ad ARTE VIAGGI itinerari culturali in Italia FIRENZE VENEZIA AUTUNNO-INVERNO 2012/2013 TOUR OPERATOR v I TOUR di Italy Travels TOUR DI GRUPPO APERTURE STRAORDINARIE TOUR BY NIGHT GUIDE IN LINGUA E

Dettagli

I MUSEI DELL ALTO ADIGE

I MUSEI DELL ALTO ADIGE I MUSEI DELL ALTO ADIGE ECCO LE NOSTRE PROPOSTE PER QUANTI DI VOI DESIDERANO VISITARE ALCUNI DEI PIÙ IMPORTANTI MUSEI DELL ALTO ADIGE. GUIDA DEI MUSEI: WWW.MUSEI-ALTOADIGE.IT/ MUSEUMOBIL CARD Euro 28,-

Dettagli

FOTO DEL LAZIO. "Colosseo", in origine conosciuto col nome di "Anfiteatro Flavio" (foto miste).

FOTO DEL LAZIO. Colosseo, in origine conosciuto col nome di Anfiteatro Flavio (foto miste). FOTO DEL LAZIO Roma: come allora, ancora "caput mundi"... (parte I delle foto) Pini alla fermata della metropolitana "Anagnina" (nella prima foto) / "Piazza della Repubblica" (nella seconda foto) / "Teatro

Dettagli

San Gimignano MUSICA. Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Concerti Concerts. Konzert Opera Florence. Pro Loco San Gimignano

San Gimignano MUSICA. Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Concerti Concerts. Konzert Opera Florence. Pro Loco San Gimignano Pro Loco Comune di MUSICA Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Konzert MARTEDì Tuesday Barocchi Baroque In una cornice quanto mai appropriata, alcune perle note e meno note della musica vocale

Dettagli

ROMA A-Z alfabeti della città

ROMA A-Z alfabeti della città ROMA A-Z alfabeti della città Sabato 23 Febbraio C come Costruzione I mercati di Traiano e le tecniche costruttive a Roma C come Campo Marzio Museo dell Ara Pacis Dalle esercitazioni militari all altare

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1560 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Umbria Perugia Prestigious estate for sale in Umbria

Dettagli

TOUR CON L ARCHEOLOGA IL BAROCCO DI ROMA

TOUR CON L ARCHEOLOGA IL BAROCCO DI ROMA IL BAROCCO DI ROMA L arte della meraviglia e del movimento. Una passeggiata nel centro della città a vedere e fotografare piazze, chiese, fontane e statue del Seicento. Il giro include alcuni capolavori

Dettagli

N. 10 - ANNO 29 - N. 10 - YEAR 29 TH OTTOBRE - OCTOBER 2010. un OSPITE a ROMA

N. 10 - ANNO 29 - N. 10 - YEAR 29 TH OTTOBRE - OCTOBER 2010. un OSPITE a ROMA N. 10 - ANNO 29 - N. 10 - YEAR 29 TH OTTOBRE - OCTOBER 2010 un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E 060608 Sommario Contents In Copertina/Cover page: Vittorio De Sica n Saluto del Sindaco 4 Greetings

Dettagli

didattica@zetema.it www.sovraintendenzaroma.it www.zetema.it; www.museiincomuneroma.it Date e orari sono suscettibili di variazioni

didattica@zetema.it www.sovraintendenzaroma.it www.zetema.it; www.museiincomuneroma.it Date e orari sono suscettibili di variazioni I MUSEI MUSEI CAPITOLINI I Musei Capitolini: un percorso guidato d insieme alle opere del Palazzo dei Conservatori, del Palazzo Nuovo e della Galleria Lapidaria Impariamo a ri-conoscere Dei, eroi e figure

Dettagli

R O M A Archeologica, Cristiana, Barocca

R O M A Archeologica, Cristiana, Barocca Associazione culturale Bareggese Via Don Biella 2 Bareggio (MI) P. IVA : 07178300963 www.numtuccinsema.it L associazione culturale Bareggese P r o p o n e T o u r d i c i n q u e g i o r n i R O M A Archeologica,

Dettagli

C A P O L A V O R I D A G R A N D I M U S E I E U R O P E I

C A P O L A V O R I D A G R A N D I M U S E I E U R O P E I C A P O L A V O R I D A G R A N D I M U S E I E U R O P E I 21 luglio - 1 novembre tutti i giorni 10.30-18.30 everyday 10.30am - 6.30pm V O L T E R R A PA L A Z Z O D E I P R I O R I 2 1 L U G L I O 2

Dettagli

BASILICHE E CATACOMBE

BASILICHE E CATACOMBE BASILICHE E CATACOMBE Godetevi il tour attraverso le basiliche, le catacombe e le antiche strade di Roma! La Scala Santa e la visita all'interno della Basilica di San Giovanni in Laterano, la Cattedrale

Dettagli

La grande arte incanta Bergamo

La grande arte incanta Bergamo La grande arte incanta Bergamo Straordinario successo di pubblico per le due mostre in corso a Palazzo Creberg; già 9000 i visitatori. Ultimo weekend di apertura, per scoprire i capolavori restaurati di

Dettagli

N. 10- ANNO 31 - N. 10 - YEAR 31 TH OTTOBRE - OCTOBER 2012. un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E

N. 10- ANNO 31 - N. 10 - YEAR 31 TH OTTOBRE - OCTOBER 2012. un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E N. 10- ANNO 31 - N. 10 - YEAR 31 TH OTTOBRE - OCTOBER 2012 un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E Ai Musei Capitolini L'Età dell'equilibrio" dal 4 ottobre 2012 al 5 maggio 2013 060608 Sommario Contents

Dettagli

VIA GARIBALDI INGRESSO

VIA GARIBALDI INGRESSO VIA GARIBALDI INGRESSO IL PERCORSO DI VISITA Il museo storico della Società Reale Mutua di Assicurazioni è frutto di una selezione del materiale documentale più rappresentativo custodito nell archivio

Dettagli

Educare alle. mostre educare alla città

Educare alle. mostre educare alla città Progetto informativo per i docenti Educare alle febbraio maggio 2014 mostre educare alla città Visite alle mostre, incontri su aspetti particolari delle collezioni, approfondimenti per una lettura ragionata

Dettagli

La domenica al Museo Aprile

La domenica al Museo Aprile Palazzina di Caccia di Stupinigi Fondazione Ordine Mauriziano La domenica al Museo Aprile IL GIARDINO Sabato 2 aprile Disegniamo l arte. Cervi&Cerbiatti, da Ladatte a Disney Domenica 10 aprile Famiglie

Dettagli

PIAZZA VENEZIA LA PICCOLA PIAZZA VENEZIA, NEL 1870

PIAZZA VENEZIA LA PICCOLA PIAZZA VENEZIA, NEL 1870 PIAZZA VENEZIA LA PICCOLA PIAZZA VENEZIA, NEL 1870 A DESTRA, PALAZZO VENEZIA; IN FONDO, PALAZZETTO VENEZIA CHE SARA INTERAMENTE SMONTATO E RIMONTATO ALCUNE DECINE DI METRI PIU INDIETRO PER DARE SPAZIO

Dettagli

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS AIRPORT BUS orio al serio BERGAMO BUS tutti i giorni, ogni 20 minuti everyday, every 20 minutes Collegamento diretto tra Aeroporto di Orio al serio e Bergamo Direct route between Orio al serio Airport

Dettagli

Percorso di visita e laboratorio Dentro la pittura

Percorso di visita e laboratorio Dentro la pittura GALLERIA SABAUDA Percorso di visita e laboratorio Dentro la pittura Si propone un'esperienza introduttiva alla realtà del museo e un approccio alle opere d arte come immagini e come prodotti materiali.

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

IL PATRIMONIO CULTURALE ED AMBIENTALE. Disegno e Storia dell Arte_PATRIMONIO CULTURALE

IL PATRIMONIO CULTURALE ED AMBIENTALE. Disegno e Storia dell Arte_PATRIMONIO CULTURALE IL PATRIMONIO CULTURALE ED AMBIENTALE IL PATRIMONIO CULTURALE di solito indica quell insieme di cose, mobili ed immobili, dette più precisamente beni, che per il loro interesse pubblico e il valore storico,

Dettagli

Museo di Storia Naturale Sez. di Zoologia La Specola, Via Romana Museo Galileo - Piazza dei Giudici, 1 -

Museo di Storia Naturale Sez. di Zoologia La Specola, Via Romana Museo Galileo - Piazza dei Giudici, 1 - L iniziativa è r i v o lta a i r a g a z z i s o p r a i 6 a n n i Le visite-laboratorio saranno effettuate da operatori didattici professionalmente specializzati. I ragazzi saranno accolti da15 minuti

Dettagli

N ANNO 29 - N YEAR 29 TH MARZO - MARCH un OSPITE a ROMA A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME. 21 marzo Maratona di Roma ROMA

N ANNO 29 - N YEAR 29 TH MARZO - MARCH un OSPITE a ROMA A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME. 21 marzo Maratona di Roma ROMA N. 03 - ANNO 29 - N. 03 - YEAR 29 TH MARZO - MARCH 2010 un OSPITE a ROMA A GUEST IN ROME A GUEST IN ROME 21 marzo 2010 Maratona di Roma ROMA 060608 Sommario S Contents In Copertina/Cover page: 21 marzo

Dettagli

VISITE GUIDATE AGLI SCAVI di OSTIA ANTICA

VISITE GUIDATE AGLI SCAVI di OSTIA ANTICA VISITE GUIDATE AGLI SCAVI di OSTIA ANTICA MODULO PER I GRUPPI Nel presente modulo sono indicati i possibili percorsi per la Visita Guidata agli Scavi di Ostia Antica e la relativa Scheda di Prenotazione

Dettagli

CARNEVALE ROMANO 2012

CARNEVALE ROMANO 2012 CARNEVALE ROMANO 2012 PROGRAMMA DI PIAZZA DEL POPOLO Sabato 11 Febbraio 2012 - ore 16:30 INAUGURAZIONE CARNEVALE ROMANO - Artisti di strada e Gruppo Storico Romano - ore 17:30 Gruppo storico sbandieratori

Dettagli

23 Ottobre 2010-27 Marzo 2011 Monet, Cézanne, Renoir e altre storie di pittura in Francia

23 Ottobre 2010-27 Marzo 2011 Monet, Cézanne, Renoir e altre storie di pittura in Francia EVENTs 21 EVENTI 7 Luglio Cerimonia d iscrizione dei Centri Storici di San Marino, Borgo Maggiore e del Monte Titano nella Lista del Patrimonio Mondiale dell Unesco 12-17 Luglio San Marino Etnofestival

Dettagli

ROMA MUSEI l CENTRO/GALLERIE D ARTE l FONDAZIONI l TEATRI l ACCADEMIE l ORCHESTRE

ROMA MUSEI l CENTRO/GALLERIE D ARTE l FONDAZIONI l TEATRI l ACCADEMIE l ORCHESTRE A ROMA MaXXI Museo Nazionale delle Arti XXI Secolo Musei Capitolini Musei Capitolini - Centrale Montemartini Mercati di Traiano Museo dei Fori Imperiali Museo Napoleonico Museo di Roma Museo di Roma Trastevere

Dettagli

Agevolazioni per i soci CTS e studenti ISIC. Categoria: Agriturismi - b&b - campeggi - ostelli

Agevolazioni per i soci CTS e studenti ISIC. Categoria: Agriturismi - b&b - campeggi - ostelli Agevolazioni per i soci CTS e studenti ISIC Totale agevolazioni trovate: 28 Categoria: Agenzie di servizi BIBBO LUGGAGE STORAGE Per i soci CTS e Carta Giovani 10% di sconto Via Milano, 45 00184 Telefono:

Dettagli

Un motivo in più per andare al Museo

Un motivo in più per andare al Museo Un motivo in più per andare al Museo Programma 2015 Sabato 7 Marzo Forte Malatesta ore 16.30 Marzo La pittura di Savinio e la Favola : incontro dedicato all opera pittorica di Savinio con percorso guidato

Dettagli

Torino Week end 1 e 2 novembre ---------------------------------------------

Torino Week end 1 e 2 novembre --------------------------------------------- Torino Week end 1 e 2 novembre --------------------------------------------- Equipaggi Emilio Elide Andrea Roller Team Granduca Garage Luca Cristina Elia Daniele Roller Team Granduca GT Venerdi 31 ottobre

Dettagli

english AVVISO IL RESPONSABILE DELL'ARCHIVIO FOTOGRAFICO Dott.ssa Graziella Frezza Orario per il pubblico: lunedì e mercoledì, 9.00-13.

english AVVISO IL RESPONSABILE DELL'ARCHIVIO FOTOGRAFICO Dott.ssa Graziella Frezza Orario per il pubblico: lunedì e mercoledì, 9.00-13. english AVVISO Si avvisano gli utenti che 11 L'Archivio agosto 2014 fotografico della al Soprintendenza BSAE 22 agosto Lazio resterà 2014. chiuso dall' IL RESPONSABILE DELL'ARCHIVIO FOTOGRAFICO Dott.ssa

Dettagli

la Seraphica Ciclostorica di Assisi

la Seraphica Ciclostorica di Assisi Il Comitato Organizzatore dell evento Strasubasio 2015 organizza per il 2 Giugno 2015 la Seraphica Ciclostorica di Assisi per Biciclette d Epoca con caratteristiche specificate sul sito www.strasubasio.it

Dettagli

FILM FESTIVAL T E R R E A LT E... E M O Z I O N I D A L M O N D O

FILM FESTIVAL T E R R E A LT E... E M O Z I O N I D A L M O N D O MILANO MOUNTAIN FILM FESTIVAL T E R R E A LT E... E M O Z I O N I D A L M O N D O FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL CINEMA DI MONTAGNA 24 e 28-31 OTTOBRE 2015 - ORE 20,45 - CINE TEATRO ARCA L IDEA THE IDEA Milano

Dettagli

ORARIO E BIGLIETTI ORARIO/OPENING HOURS SEZIONI DEL MUSEO / MUSEUM SECTION

ORARIO E BIGLIETTI ORARIO/OPENING HOURS SEZIONI DEL MUSEO / MUSEUM SECTION ORARIO E BIGLIETTI ORARIO/OPENING HOURS SEZIONI DEL MUSEO / MUSEUM SECTION Informazioni e prenotazioni dal lunedì al venerdì 9-17 Sabato 9.00-13.00 Informations and booking from Monday to Friday 9 am -

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

EXHIBITIONS AND MUSEUMS IN VENICE

EXHIBITIONS AND MUSEUMS IN VENICE EXHIBITIONS AND MUSEUMS IN VENICE EXHIBITIONS FROM TO WHERE LA POESIA DELLA LUCE Disegni veneziani dalla National Gallery of Art di Washington IL SERENISSIMO PRINCIPE storia e storie di dogi e dogaresse

Dettagli

VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S

VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S Dalla collezione Vintage nasce Sospiri. Qui il tappeto oltre ad avere perso qualunque reminiscenza classica ed assunto colori moderni ha

Dettagli

N. 12- ANNO 31 - N. 12 - YEAR 31 TH DICEMBRE - DECEMBER 2012. un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E

N. 12- ANNO 31 - N. 12 - YEAR 31 TH DICEMBRE - DECEMBER 2012. un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E N. 12- ANNO 31 - N. 12 - YEAR 31 TH DICEMBRE - DECEMBER 2012 un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E 060608 Sommario Contents La redazione di "Un Ospite a Roma/L'Evento" augura buone feste a tutti i lettori,

Dettagli

Corso volontari museali

Corso volontari museali Corso volontari museali coordinamento dei volontari e dei progetti museali tutti i martedì di novembre dalle 15,00 alle 17,00 Promosso da: MUSEO DEI BENI CULTURALI CAPPUCCINI DI GENOVA In collaborazione

Dettagli

Esperienza in due. arte. Sulle tracce di Hayez - Milano

Esperienza in due. arte. Sulle tracce di Hayez - Milano Esperienza in due arte Sulle tracce di Hayez - Milano SULLE TRACCE DI HAYEZ - MILANO La nostra proposta, destinata alle coppie, prevede un pacchetto di due giorni ripercorrendo la vita artistica di Francesco

Dettagli

Offerta didattica per alunni/e delle scuole primarie e studenti/esse delle scuole secondarie

Offerta didattica per alunni/e delle scuole primarie e studenti/esse delle scuole secondarie useo Mercantile 2014/15 Offerta didattica per alunni/e delle scuole primarie e studenti/esse delle scuole secondarie Elisabetta Carnielli, tel. 0471 945530 e-mail: elisabetta.carnielli@camcom.bz.it http://www.camcom.bz.it/it-it/altriservizi/museo_mercantile.html

Dettagli

STRUTTURA E COMPOSIZIONE DELLE IMPRESE TURISTICHE SECONDO LE RILEVAZIONI DELLE CAMERE DI COMMERCIO

STRUTTURA E COMPOSIZIONE DELLE IMPRESE TURISTICHE SECONDO LE RILEVAZIONI DELLE CAMERE DI COMMERCIO STRUTTURA E COMPOSIZIONE DELLE IMPRESE TURISTICHE SECONDO LE RILEVAZIONI DELLE CAMERE DI COMMERCIO FONTE UNIONCAMERE Le fonti camerali presentano alcune diversità rispetto a quelle Istat, dovute alle diverse

Dettagli

N. 06- ANNO 32 - N. 06 - YEAR 32 TH GIUGNO - JUNE 2013. un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E. Terme di Caracalla

N. 06- ANNO 32 - N. 06 - YEAR 32 TH GIUGNO - JUNE 2013. un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E. Terme di Caracalla N. 06- ANNO 32 - N. 06 - YEAR 32 TH GIUGNO - JUNE 2013 un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E A G U E S T I N R O M E Terme di Caracalla Stagione Estiva 2013 060608 Sommario Contents In Copertina/Cover

Dettagli

CINEFESTcard Fondazione Cinema per Roma Festival Internazionale del Film di Roma

CINEFESTcard Fondazione Cinema per Roma Festival Internazionale del Film di Roma GUIDA AI VANTAGGI Grazie alla CINEFESTcard, rilasciata ad ogni acquisto minimo di 50 di biglietti per gli eventi prodotti da Fondazione Cinema per Roma, è possibile entrare nella mailing list e nel mondo

Dettagli

PROGRAMMA DI PIAZZA DEL POPOLO

PROGRAMMA DI PIAZZA DEL POPOLO PROGRAMMA DI PIAZZA DEL POPOLO Sabato 11 Febbraio 2012 - Ore 16:00 GRANDE SFILATA DI APERTURA DEL CARNEVALE a cura di Alessandro Salari - Ore 17:30 Inaugurazione della Mostra fotografica: CARNEVALE ROMANO

Dettagli

Santa Caterina. Amalfi

Santa Caterina. Amalfi Santa Caterina H o t e l Amalfi Quintessenza del paesaggio. The quintessence of the classical classico e mediterraneo, la costiera amalfitana è bellezza capace di farsi emozione. Al centro di una vasta

Dettagli

Half a day. Percorsi e itinerari a cura di Dolce Vita di Sara Valtorta

Half a day. Percorsi e itinerari a cura di Dolce Vita di Sara Valtorta 1Bergamo Aperitivo Mezza giornata Duomo, Chiesa di Santa Maria Maggiore, Cappella Colleoni, Lavatoi, Torre del Gombito, Piazza Mercato delle Scarpe) seguito da un aperitivo (valcalepio bianco o rosso accompagnato

Dettagli

Proposte didattiche del Museo Civico di Pizzighettone

Proposte didattiche del Museo Civico di Pizzighettone Proposte didattiche del Museo Civico di Pizzighettone Il Museo Civico di Pizzighettone è uno fra i più antichi della provincia di Cremona: inaugurato nel 1907 in seguito a donazioni private, dopo il 25

Dettagli

PROGRAMMA PASSEGGIATE ROMANE

PROGRAMMA PASSEGGIATE ROMANE Associazione Culturale EOS ESTATE ROMANA 2012 PROGRAMMA PASSEGGIATE ROMANE INFORMAZIONI: Tipologia iniziativa: visite guidate alla scoperta della città, dei suoi monumenti e della sua storia e di Villa

Dettagli

CARNEVALE ROMANO 2012

CARNEVALE ROMANO 2012 CARNEVALE ROMANO 2012 PROGRAMMA DI PIAZZA DEL POPOLO Venerdì 10 Febbraio 2012 - ore 18:00 prova tecnica per le luci per lo spettacolo ARRIVANO I NOSTRI Sabato 11 Febbraio 2012 - ore 9:00/13:00 Prove artisti

Dettagli

Elenco opere in mostra

Elenco opere in mostra Via Sacra Foro romano, 1990 Gelatina ai sali d argento, AFM 1 Pendici del Campidoglio, 1990 Gelatina ai sali d argento, AFM 2 Colosseo, 1990 Gelatina ai sali d argento, AFM 3 Via di porta Ardeatina, 1990

Dettagli

ROMA. un OSPITE a. Creature da Amare Loveable Creatures Museo di Zoologia A G U E S T I N R O M E

ROMA. un OSPITE a. Creature da Amare Loveable Creatures Museo di Zoologia A G U E S T I N R O M E N. 07 - ANNO 30 - N. 07 - YEAR 30 TH LUGLIO - JULY 2011 un OSPITE a ROMA A G U E S T I N R O M E Creature da Amare Loveable Creatures Museo di Zoologia 060608 Sommario Contents In Copertina/Cover page:

Dettagli

Istituto Istruzione Superiore Decio Celeri Lovere (BG) Liceo Classico Scientifico Artistico

Istituto Istruzione Superiore Decio Celeri Lovere (BG) Liceo Classico Scientifico Artistico Informazioni relative a mostre, musical, concerti e percorsi didattico educativi Mostre: - Mostra Internazionale di Architettura Biennale di Venezia Data: fino al 25 novembre 2012 Prezzo: _ 65.00/gruppo

Dettagli

Il museo diocesano di Torino Scopriamo insieme l arte sacra del territorio osservando, giocando, creando

Il museo diocesano di Torino Scopriamo insieme l arte sacra del territorio osservando, giocando, creando Il museo diocesano di Torino Scopriamo insieme l arte sacra del territorio osservando, giocando, creando Attività didattica per l anno scolastico 2010 2011 Il museo, nato nel dicembre 2008 nei suggestivi

Dettagli

MICHEL MONTECROSSA. 3. luglio 5. luglio 2015

MICHEL MONTECROSSA. 3. luglio 5. luglio 2015 MICHEL MONTECROSSA VI MANDA UN CALOROSO INVITO PER IL MIRAPURI WORLD PEACE FESTIVAL CHE HA COME TEMA BIG LOVE FOR BIG PEACE UN GRANDE AMORE PER UNA GRANDE PACE, IL QUALE VIENE PRESENTATO ATTRAVERSO CONFERENZE

Dettagli

7 MAGGIO 2009 ALA ASSOARCHITETTI

7 MAGGIO 2009 ALA ASSOARCHITETTI 7 MAGGIO 2009 ALA ASSOARCHITETTI PERNOTTAMENTO IN HOTEL 3 STELLE SUPERIOR L'Hotel si trova in centro, nella zona di Piazza Fiume e Via Salaria, a dieci minuti a piedi da Via Veneto e Villa Borghese. I

Dettagli

ROMA SEGRETA DALLA A ALLA Z SECONDA EDIZIONE - ESTATE 2011

ROMA SEGRETA DALLA A ALLA Z SECONDA EDIZIONE - ESTATE 2011 ROMA SEGRETA DALLA A ALLA Z SECONDA EDIZIONE - ESTATE 2011 PROGRAMMA SABATO 30 LUGLIO INSULA ROMANA SOTTO PALAZZO SPECCHI Via di San Paolo alla Regola, 16 Un viaggio a ritroso nel tempo e un vero spaccato

Dettagli

ORIO AL SERIO BERGAMO

ORIO AL SERIO BERGAMO AIRPORT BUS ORIO AL SERIO BERGAMO BUS TUTTI I GIORNI, OGNI 20 MINUTI EVERYDAY, EVERY 20 MINUTES COLLEGAMENTO DIRETTO TRA AEROPORTO DI ORIO AL SERIO E BERGAMO DIRECT ROUTE BETWEEN ORIO AL SERIO AIRPORT

Dettagli

Percorsi archeologici

Percorsi archeologici Percorsi archeologici In mattinata arrivo a Torino, ritrovo con la guida e visita del centro storico con un rapido cenno ai principali monumenti (solo esterni): la Mole Antonelliana simbolo della città,

Dettagli