EASY Safe Full Radio. Manuale utente PANNELLO DI CONTROLLO. Versione 2

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "EASY Safe Full Radio. Manuale utente PANNELLO DI CONTROLLO. Versione 2"

Transcript

1 EASY Safe Full Radio PANNELLO DI CONTROLLO Manuale utente Versione 2

2

3 INTRODUZIONE Il sistema di controllo allarmi Comelit Siamo realmente lieti che abbiate scelto di proteggere i vostri immobili con prodotti della gamma EASY SAFE FULL RADIO di Comelit Group SPA La SERIE EASY SAFE FULL RADIO è un sistema di controllo allarmi multifunzione che utilizza tecnologie estremamente avanzate ed è stato progettato per gestire perfettamente il vostro impianto di sicurezza domestico o aziendale, proteggendo dai tentativi di furto. La SERIE EASY SAFE FULL RADIO dispone di numerose straordinarie opzioni di programmazione e accessori supplementari in grado di potenziare il prodotto, passando dalle funzionalità standard a quelle di Radiocomando e Controllo via SMS. Rivolgersi al proprio installatore di fiducia per ulteriori informazioni su queste potenti caratteristiche. Il sistema è anche dotato di una memoria completa degli eventi di allarme che consente di registrare tutte le attività di controllo con relativa data e ora. Tipica configurazione dell'impianto di allarme I locali protetti possono essere suddivisi in un massimo di 16 zone, come definito dallo schema di installazione. L'area protetta può essere raggruppata in due partizioni separate (A e B). In un ambiente aziendale il sistema consente di raggruppare comodamente gli uffici separandoli dalla zona magazzino oppure in una residenza privata le diverse stanze della casa. Per esempio soggiorno, camera da letto e magari la cantina e la soffitta. Questi gruppi o zone possono reagire specificamente a diversi tipi di eventi, generando un allarme o attivando un dispositivo. Il sistema può essere inserito in due diverse modalità: Inserimento totale (Arm) / ( ) le aree protette sono completamente evacuate. Protezione parziale (Stay) / ( ) nelle aree protette sono presenti persone e animali. Si ha accesso alle funzioni di controllo della tastiera ed è possibile modificare autonomamente le impostazioni. Il sistema è accessibile tramite più tastiere (ciascuna situata in un punto diverso). È possibile integrare nel sistema fino a otto tastiere. I livelli di accesso e i codici di accesso sono descritti nel seguito in questa guida.

4 Descrizione tastiera con display LCD Tasti funzione (Tastiera con display LCD con simboli) Questi tasti vengono utilizzati per inserire l'impianto di allarme, inserire i comandi per modificare le impostazioni di sistema o scorrere la cronologia eventi. =ARM (Inserimento totale), =STAY (Inserimento parziale), =BYPASS (Esclusione), =PROGRAM (Programmazione), =CONTROL (Controllo), =MEMORY (Memoria), =ENTER (Invio). Come avviare l'allarme Panico Premere contemporaneamente i tasti < > e < >. È necessario premerli contemporaneamente. Come avviare l'allarme di Soccorso medico Premere contemporaneamente i tasti < > e < >. È necessario premerli contemporaneamente. Come avviare l'allarme di Incendio Premere contemporaneamente i tasti < > e < >. È necessario premerli contemporaneamente. 2

5 Tasti alfanumerici Sono i tasti utilizzati per inserire i codici, avviare gli allarmi di emergenza o per effettuare la programmazione. Segnali acustici Quando la tastiera è utilizzata per attivare o disattivare le varie funzioni, emette segnali acustici differenziati. Tali segnali sono elencati nella seguente tabella. Elenco 1 dei segnali acustici Segnale acustico Breve segnale acustico 3 brevi segnali acustici Segnale acustico prolungato Segnalazione acustica lenta Sequenza Una sola volta Una sola volta Una sola volta Durante il ritardo di entrata o di uscita Descrizione Quando è stato premuto un tasto della tastiera. Operazione effettuata correttamente. Operazione non valida o pressione di un tasto errato. Avvertimento durante il ritardo di entrata o di uscita. Avvisa, in fase di inserimento dell'impianto, di lasciare i locali protetti entro il ritardo di uscita. Avvisa, in fase di disinserimento dell'impianto, che si è entrati nei locali protetti ed è necessario disinserire l'impianto entro il ritardo di entrata. Indicatori luminosi (Tastiera con display LCD) Il display LCD della tastiera è in grado di visualizzare tutte le informazioni necessarie quali lo stato del sistema e delle zone oltre alle condizioni di errore del sistema. Sono presenti anche i seguenti indicatori: Zone sigillate e sistema pronto per essere inserito: indicazione luminosa <Ready> / Lo stato delle partizioni (Area di sistema) è indicato in inglese sul display LCD. Indicazione di impianto inserito <ARMED> / + testo visualizzato sul display LCD Indicazione memoria tramite testo visualizzato sul display LCD Indicazione di esclusione <Bypass> / + testo visualizzato sul display LCD Indicazione programma tramite testo visualizzato sul display LCD Indicazione CHIME tramite testo visualizzato sul display LCD Indicazione Rete di alimentazione tramite testo visualizzato sul display LCD Indicazione manomissione <Trouble>/ e tramite testo visualizzato sul display LCD Indicazione batteria <Trouble>/ e tramite testo visualizzato sul display LCD Indicazione linea <Trouble>/ e tramite testo visualizzato sul display LCD Indicazione Control tramite testo visualizzato sul display LCD Riepilogo delle funzioni Le principali funzioni del sistema sono elencate qui sotto. Funzione Tasti da premere Tastiera con display con indicatori Descrizione Note 3

6 Funzione Tasti da premere Tastiera con display con indicatori Inserimento totale o parziale C O D E Descrizione Avvia l'inserimento totale Inserimento Solo se abilitato totale dall'installatore. Disinserimento durante l'uscita Disinserisce il sistema durante il ritardo di uscita Note Funziona solo durante l'emissione dei bip che indicano il ritardo di uscita. Disinserisce il sistema C O D E Disinserisce il sistema Interruzione degli allarmi. Funzione Tasti Descrizione Note Inserimento protezione parziale Inserimento protezione parziale Disinserimento protezione parziale Disinserimento protezione parziale ENTER C O D E C O D E ENTER STAY Avvia la modalità di protezione parziale quando l'utente rimane in casa. Avvia la modalità di protezione parziale quando l'utente rimane in casa. Disinserisce il sistema Disinserisce il sistema Solo se abilitato dall'installatore. Bypass BYPASS Zone # Esclude una o più zone Ripetere la (Esclusione) procedura per reinserire le zone. Attivazione allarme panico + Attivazione allarme soccorso medico Attivazione allarme Insieme + CHIME Insieme A + incendio Insieme CHIME B B Attiva allarme panico Attiva allarme di emergenza medica Attiva allarme di emergenza incendio Allarme Solo se abilitato dall'installatore. Solo se abilitato dall'installatore. Funzione Tastiera con display con indicatori Descrizione Note 4

7 Funzione Tastiera con display con indicatori Descrizione Note Memoria Avvia la visualizzazione di eventi dalla memoria. Abilitazione/ Disabilitazione Campanello (Chime) CHIME Premere e mantenere premuto <INVIO> annulla la lettura della memoria Attiva o disattiva la funzione di campanello (Chime) Visualizza gli eventi passando automaticament e al successivo ogni 2,5 sec. (Utilizzare il tasto <MEMORY> per avanzare manualmente). Solo se abilitato dall'installatore. Controllo Modifica/ Aggiunta di codici utente Device# PROGRAM M CODE ENTER M CODE Attiva o disattiva le uscite e i dispositivi Attiva modalità di programmazione per aggiungere o modificare i codici degli utenti Premere il tasto <Control> per 2 secondi Per i dettagli vedere pagina 23 Nota: Se si è iniziata una operazione errata, premere <INVIO>/ per uscire e tornare alla modalità precedente. 5

8 Come inserire l'impianto prima dell'uscita Preparazione del sistema per l'inserimento Verificare che sul display LCD non siano presenti zone indicate come aperte, quando tutte le zone sono a riposo (cioè tutti i punti protetti, come porte e finestre, sono chiusi e non c'è movimento nelle aree protette oppure le zone sono escluse), in tal caso l'indicatore <Ready> / è illuminato per indicare che il sistema è pronto per l'inserimento. Se una o più zone vengono indicate come aperte, l'indicatore <Ready> / si spegne e sul display LCD viene indicato il numero della zona aperta. Chiudere o escludere le zone aperte. Escludere ogni zona che non è possibile chiudere. Il display LCD indica le zone escluse. Per i dettagli, consultare pagina 21. Nota: Le zone escluse non sono protette (vale a dire, non si attivano se il sistema viene violato). Inserimento del sistema Prima di lasciare i locali da sorvegliare è necessario inserire il sistema. L'inserimento del sistema attiva tutti i rivelatori nelle partizioni da sorvegliare. 1. Inserire il proprio Codice utente. 2. Premere <INVIO> / per inserire il sistema. È previsto un ritardo di uscita prima dell'inserimento del sistema. Durante questo tempo di ritardo, è emesso un segnale acustico lento dalla tastiera per indicare che il sistema non è ancora inserito ed è necessario uscire dall'area protetta. Durante gli ultimi 5 secondi del ritardo di uscita vengono emessi dei bip più rapidi per avvisare che si sta avvicinando il termine del ritardo di uscita ed è necessario uscire immediatamente, altrimenti, allo scadere del ritardo di uscita, il sistema verrà attivato e suonerà la sirena di allarme. In tal caso, sarà necessario inserire un codice utente valido sulla tastiera per silenziare la sirena ed effettuare il reset dell'allarme. Quando si lasciano i locali protetti prima dello scadere del ritardo di uscita, il display LCD visualizza l'inserimento dell'area A o B (oppure entrambe) per indicare che il sistema è inserito. A seconda di come programmato in fase di installazione, gli indicatori possono spegnersi alcuni secondi dopo la scadenza del ritardo di uscita. Per disinserire il sistema durante il ritardo di uscita, premere il tasto <ARM> /. Inserimento rapido (se abilitato in fase di installazione dall'installatore) Premere il tasto <ARM> / per inserire il sistema. Il display LCD visualizza l'area A o B (o entrambe) per indicare che il sistema è inserito. Durante questo il ritardo di uscita, è emesso un segnale acustico lento per avvisare di lasciare l'area protetta. Disinserimento del sistema 1. Inserire il proprio Codice utente. 2. Premere <INVIO> /. Il display LCD visualizza il messaggio di area disinserita A o B (o entrambe) per indicare che il sistema è ora disinserito. 6

9 Arresto e reset degli allarmi 1. Inserire il proprio Codice utente. 2. Premere <INVIO> /. In questo modo si interrompe l'allarme in qualsiasi momento e si disattivano anche eventuali sirene acustiche. Inserimento dell'impianto mentre si soggiorna in casa Inserimento dell'impianto in modalità di protezione parziale Questo tipo di inserimento viene utilizzato quando sono presenti persone all'interno dell'area da proteggere. Di notte, quando la famiglia è in procinto di andare a dormire, è possibile proteggere le zone perimetrali, ma non le zone interne controllate da sensori di movimento. Di conseguenza, i movimenti interni sono ignorati dall'impianto. 1. Premere il tasto <STAY> /. 2. Inserire il proprio Codice utente. 3. Premere <INVIO> /. Il display LCD visualizza il messaggio di area inserita in modalità parziale Stay A o B (o entrambe) per indicare che il sistema è ora inserito in questa modalità parziale. Inserimento rapido protezione parziale Questa funzione deve essere abilitata in fase di installazione. Premere il tasto <STAY> / per inserire il sistema. Durante il ritardo di uscita è possibile lasciare i locali. Se si desidera rimanere o evitare che entri qualcuno, è possibile annullare il ritardo di entrata/uscita premendo il tasto <INVIO> /. Il segnale acustico lento si arresta e il sistema viene immediatamente inserito. Il display LCD visualizza il messaggio di area inserita in modalità parziale Stay A o B (o entrambe) per indicare che il sistema è ora inserito in questa modalità parziale. A seconda di come programmato in fase di installazione, il display LCD può spegnersi alcuni secondi dopo la scadenza del ritardo di uscita (a scopo di sicurezza e risparmio energetico). Disinserimento del sistema Inserire il proprio Codice utente e premere <INVIO> / abilitato dall'installatore. oppure il tasto <STAY> /, se Il display LCD visualizza il messaggio di area disinserita A o B (o entrambe) per indicare che il sistema è ora disinserito. Inserimento e funzionamento delle partizioni (aree)+ L'area protetta può essere raggruppata in 2 partizioni separate (A e B) oltre a una partizione comune, consentendo così la gestione efficace di 3 gruppi separati che è possibile inserire/disinserire. Come suggerisce il nome, la partizione comune deve essere assegnata correttamente dall'installatore in modo che possa essere inserita o disinserita permettendo alle altre 2 partizioni separate di funzionare in modo totalmente indipendente. Un esempio di questo è dato da un edificio con 2 appartamenti con un ingresso o una zona atrio comune. Quando il proprietario del primo appartamento torna a casa e disinserisce la partizione 'A', disinserirà sia il proprio appartamento sia la zona atrio comune. Se il proprietario del secondo appartamento torna a casa, disinserirà solo il proprio appartamento (Partizione 'B'), ecc. Per inserire la partizione A, inserire il codice utente specifico per tale partizione. 7

10 Per inserire la partizione B, inserire il codice utente specifico per tale partizione. Nota: Per l'inserimento di una partizione con un codice, vedere pagina 19 Come inserire l'impianto prima dell'uscita. Durante il ritardo di uscita è possibile lasciare i locali. Allo scadere del ritardo di uscita il display LCD visualizza l'inserimento dell'area A o B (o entrambe) per indicare che il sistema è inserito. A seconda di come programmato in fase di installazione, il display LCD può spegnersi alcuni secondi dopo la scadenza del ritardo di uscita (a scopo di sicurezza e risparmio energetico). Per disinserire la partizione, vedere "Disinserimento del sistema" a pagina 19. Come escludere manualmente le zone È necessario escludere qualsiasi zona che non è possibile 'sigillare' (chiudere). È possibile escludere le zone selezionate prima dell'inserimento dell'impianto. Questa funzione viene usata anche per escludere temporaneamente dal servizio una zona che presenta difetti o anomalie e richiede un intervento di riparazione. Per escludere una zona selezionata, premere <BYPASS> / per indicare che il sistema è in modalità di esclusione., l'indicatore Bypass si illumina In modalità di esclusione è possibile escludere più di una zona. Inserire il numero di zona (per es. 01, 05, 12) per una o più zone da escludere e premere <INVIO> /. Il numero di zona delle zone escluse sarà indicato sul display LCD. Per ripristinare le zone escluse, premere <BYPASS> /, inserire il numero di zona per le zone che non si vuole più escludere (per esempio 01, 05), quindi premere <INVIO> / per attivare la modifica. I numeri di zona per le zone appena ripristinate vengono eliminate dal display LCD per confermare che tali zone non sono più escluse. NOTA: Il disinserimento del sistema ripristinerà automaticamente tutte le zone escluse eccetto quelle di tipo 24 ore che è necessario ripristinare manualmente. Utilizzo della funzione Chime (Campanello) (se abilitata in fase di installazione) Una zona Chime (chiamata anche 'zona giorno') è una zona (corrispondente a un rivelatore, come un interruttore magnetico a lamelle posto, per esempio, su una porta) che consente di monitorare l'attività in una parte dell'edificio, mentre si è in un'altra parte. La zona Chime può essere programmata in modo da attivare un cicalino o un'indicatore luminoso per avvisare della presenza di un visitatore, per esempio se qualcuno apre la porta con la funzione 'Campanello' attiva. Per disabilitare la zona Chime (zona giorno), premere e mantenere premuto il tasto <Chime> / per due secondi. Il risultato dell'operazione sarà visualizzato sul Display LCD con l'indicazione di disattivazione della modalità Chime. L'indicatore a LED <PROGRAM> si accende per indicare la disabilitazione della funzione Chime. Per riabilitare la modalità Chime, premere e mantenere premuto il tasto <Chime> / per due secondi. Il risultato dell'operazione sarà visualizzato sul Display LCD con l'indicazione di attivazione della modalità Chime. Allarmi di emergenza Sono disponibili tre tasti funzione speciali che possono essere opportunamente programmati dall'installatore per soddisfare la specifica situazione individuale. Generalmente sono utilizzati in una situazione di emergenza. 8

11 Si tratta degli allarmi PANICO, INCENDIO e SOCCORSO MEDICO. Quando si utilizza la tastiera a LED l'allarme panico può essere generato sia dal tasto singolo "Panic" sia utilizzando simultaneamente due tasti. Premendo contemporaneamente due tasti è possibile generare l'allarme incendio e l'allarme soccorso medico. Come avviare l'allarme Panico Premere contemporaneamente i tasti < > e < >. È necessario premerli contemporaneamente. Come avviare l'allarme di Soccorso medico Premere contemporaneamente i tasti < > e < >. È necessario premerli contemporaneamente. Come avviare l'allarme di Incendio Premere contemporaneamente i tasti < > e < >. È necessario premerli contemporaneamente. Eventi di minaccia o coercizione Se si è costretti a disinserire l'impianto sotto minaccia, è necessario inserire il codice di coercizione (un'apposita cifra) prima del codice utente per attivare il combinatore automatico. Il codice di coercizione aggiunge una cifra al codice normale. Se il proprio codice è 345 e 8 è la cifra di coercizione, il codice modificato da inserire è Il codice di coercizione modificato disinserisce l'impianto in modo normale, ma al tempo stesso attiva il combinatore in silenzio per segnalare un "evento di coercizione" senza destare sospetti. (Per i dettagli chiedere all'installatore). Come interpretare i messaggi di sistema Quando si visualizzano sulla tastiera gli eventi registrati in memoria premendo il tasto <MEMORY> /, vengono sempre visualizzati per primi i messaggi relativi ai guasti e alle anomalie del sistema (se presenti). Se l'indicatore <Trouble>/ è illuminato o lampeggiante, significa che è presente in memoria un evento relativo a un guasto verificatosi nel sistema che viene visualizzato per primo sul display LCD. Se sul display LCD non vengono visualizzati messaggi di errore di sistema, significa che al momento non sono presenti allarmi di questo tipo. Se, tuttavia, il display LCD della tastiera segnala una condizione di guasto del tipo di 'sistema', si deve immediatamente accertare il tipo di 'guasto' e verificarne l'avanzamento per evitare che l'integrità del sistema sia compromessa. Se qualsiasi tipo di condizione di 'guasto' di sistema persiste, contattare l'installatore del sistema e informarlo del tipo di 'guasto' visualizzato dalla tastiera e seguire le istruzioni ricevute. La tabella seguente elenca il tipo di messaggi 'di guasto' visualizzati automaticamente sul display LCD della tastiera. Nella tabella sono riportate le indicazioni di allarme relative al sistema. 9

12 Batteria in esaurimento Assenza di rete Guasto linea telefonica Batteria in esaurimento dispositivi radio Batteria in esaurimento radiocomando Mancata supervisione rivelatore Timeout inattività zona Mancato aggancio combinatore Dopo la visualizzazione degli allarmi di sistema correnti, vengono visualizzati in sequenza i 255 eventi memorizzati nello storico a partire dall'evento più recente. La seconda tabella mostra gli eventi di allarme che possono essere visualizzati in modalità di memoria e quali indicatori sono utilizzati. 10

13 Come interpretare i messaggi di problema Qualsiasi guasto o evento anormale che può verificarsi è indicato da messaggi specifici e dall'illuminazione dell'indicatore. Premere <MEMORY> per leggere i messaggi e altri eventi presenti in memoria. Per leggere gli eventi presenti in memoria Il sistema registra e conserva in memoria gli ultimi 255 eventi. Premere il tasto <MEMORY> / per visualizzare sul display l'elenco degli eventi. Dopo la visualizzazione degli allarmi di sistema correnti, vengono visualizzati in sequenza i 255 eventi memorizzati nello storico a partire dall'evento più recente. La seconda tabella mostra gli eventi di allarme che possono essere visualizzati in modalità di memoria e quali indicatori sono utilizzati. Il sistema visualizza l'ultimo evento ed è possibile passare al successivo premendo nuovamente il tasto <MEMORY> /. Per uscire dalla visualizzazione degli eventi in memoria, premere <INVIO> / dalla modalità di lettura eventi. per uscire TIPO DI EVENTO DISPOSITIVO TIPO DI EVENTO DISPOSITIVO ATTIVAZIONE Zone 1-16 ALLARME INCENDIO (TASTI 4&6 PREMUTI CONTEMPORANEAMENTE) Allarme incendio da tastiera ESCLUSIONE Zone 1-16 ALLARME SOCCORSO MEDICO (TASTI 7&9 PREMUTI CONTEMPORANEAMENTE) MANOMISSIONE RIVELATORE (CORTOCIRCUITO) MANOMISSIONE RIVELATORE (CIRCUITO APERTO) Allarme soccorso medico da tastiera Zone 1-8 INSERIMENTO AREA A Area A inserita Zone 9-16 INSERIMENTO AREA B Area B inserita ALLARME CODICE ERRATO Codice nella tastiera # INSERIMENTO PARZIALE AREA A MANOMISSIONE CABINET Cabinet o sirena INSERIMENTO PARZIALE AREA B INTERRUTTORE ANTIMANOMISSIONE TASTIERA Allarme manomissione tastiera BATTERIA IN ESAURIMENTO Batteria centrale Attivazione modalità di protezione parziale area A Attivazione modalità di protezione parziale area B ALLARME DI COERCIZIONE Allarme di coercizione ALLARME DI SUPERVISIONE RADIO ASSENZA DI RETE Alimentazione centrale ALLARME INATTIVITÀ ZONA GUASTO FUSIBILE F1 o F2 BATTERIA IN ESAURIMENTO ZONA RADIO BATTERIA RADIOCOMANDO IN ESAURIMENTO TASTO PANICO (O TASTI 1&3 PREMUTI CONTEMPORANEAMENTE) Controller a bordo Fusibili GUASTO LINEA TELEFONICA nella tastiera # Segnale di supervisione radio Infrarosso passivo Zone 1-16 Linea telefonica guasta Zona radio 1-16 ECCESSIVI TENTATIVI Combinatore della centrale Utente radio 1-20 Panico da tastiera nella tastiera # MANCATA RICEZIONE KISS- OFF MODALITÀ TEST DI PASSAGGIO Combinatore della centrale Modalità test di passaggio (test sensori) manuale 11

14 Come controllare le uscite e i dispositivi La tastiera consente di controllare dispositivi esterni, come ad esempio un condizionatore d'aria o un impianto di riscaldamento. Tali dispositivi devono prima essere interfacciati con il sistema EASY SAFE FULL RADIOper poter essere controllati con la procedura illustrata sotto. Per attivare o arrestare un dispositivo: 1. Premere <CONTROL> /. Il display LCD visualizza la schermata di controllo uscite. 2. Premere il numero del dispositivo (numero di uscita cui è collegato il dispositivo all'interno della centrale di allarme EASY SAFE FULL RADIO). È possibile controllare fino a otto dispositivi differenti tramite la tastiera. 3. Premere <INVIO> /. Questo consente di attivare/disattivare il dispositivo selezionato. 4. Premere <CONTROL> /. Il LED si illumina per ogni dispositivo attivato. 5. Premere <INVIO> / per tornare alla modalità normale. Accesso alla modalità di programmazione utente (tramite la tastiera con display LCD) Sono disponibili 2 modalità di programmazione, modalità CLIENTE e modalità INSTALLATORE. Normalmente l'installatore configura il sistema per fornire l'accesso alla modalità CLIENTE per consentire all'utente principale di aggiungere, eliminare o modificare i codici utente. Per andare in modalità CLIENTE (purché il sistema NON sia inserito) premere <PROGRAM>/ inserire il codice master e premere <INVIO>/. Il display LCD della tastiera visualizzerà Client: indicando che il sistema è in modalità di programmazione 'utente'. Se a questo punto viene emesso un singolo segnale acustico prolungato e il display LCD non visualizza 'Client', significa che il proprio codice non consente di accedere alla modalità di programmazione o che si è premuto il tasto sbagliato. È meglio riprovare nel caso si sia premuto il tasto sbagliato nell'inserire il proprio codice nella tastiera. Prestare molta attenzione quando si premono i tasti della tastiera. Non c'è motivo di affrettarsi. Come uscire dalla modalità di programmazione Per uscire dalla modalità di programmazione premere <PROGRAM>/ e <INVIO>/. Il display LCD uscirà dalla modalità di programmazione 'Client' confermando che il sistema non è più in modalità di programmazione utente. Come aggiungere o modificare o codici (tramite la tastiera con display LCD) Informazioni sul Codice Master e il Codice Utente Il codice master (principale) predefinito (123) serve al controllo preliminare del sistema di allarme. Dopo aver installato e messo in servizio il sistema EASY SAFE FULL RADIO, tale codice può essere cambiato in qualsiasi altro codice noto all'utente master (Utente 1). L'utente master può aggiungere fino a 100 codici utente e limitare le autorizzazioni di accesso ad altri utenti. Il titolare del codice master può richiedere all'installatore di definire diversi profili utente. Le autorizzazioni di accesso sono elencate qui sotto: 12

15 Il codice utente ha l'autorizzazione sull'area A e/o B Il codice utente può inserire e/o disinserire un'area Il codice utente può inserire e/o disinserire un'area in modalità protezione parziale (Stay) Il codice utente può cambiare il proprio codice Il codice utente può modificare il codice utente Il codice utente può utilizzare le funzioni di controllo Il codice utente può modificare i numeri di telefono del combinatore Il codice utente può modificare l'orologio in tempo reale L'utente può rispondere a una chiamata in arrivo e avviare upload/download L'utente può consentire l'accesso alla modalità di programmazione installatore dalla modalità cliente. Avvio della modalità test di passaggio (test sensori). Come modificare il codice master (tramite la tastiera con display LCD) NOTA: Quando si cambia il codice master, accertarsi di poter ricordare il nuovo codice che si inserisce. In caso contrario, non si sarà in grado di utilizzare il sistema e sarà necessario far tornare l'installatore del sistema per ripristinare il codice. Questo può comportare il pagamento di una tariffa di assistenza per l'intervento richiesto. In modalità CLIENTE (vedere il precedente paragrafo Accesso alla modalità di programmazione utente a pag. 23), premere <PROGRAM>/ quindi 1 <INVIO>/ e 1 <INVIO>/ nuovamente. Le attuali cifre del codice master verranno visualizzate sul display LCD. Per inserire un nuovo codice master, utilizzare i tasti numerici della tastiera e quindi premere <INVIO>/ (A questo punto il precedente codice master non sarà più valido. Da questo momento È NECESSARIO iniziare a utilizzare il NUOVO codice master). Sarà ora visualizzato il nuovo codice master seguito da tre brevi segnali acustici per indicare la corretta immissione o da un segnale acustico prolungato, se non accettato. Il codice master può essere un qualsiasi numero composto da 1 a 6 cifre. Si consiglia di utilizzare un codice composto da almeno 4 cifre ma 6 cifre consentono di aumentare il grado di sicurezza. Per uscire dalla modalità di programmazione, premere <PROG>/ e <INVIO>/. Come aggiungere o modificare un codice utente (tramite tastiera con display LCD) In modalità CLIENTE premere <PROGRAM>/ quindi 1E e quindi il numero dell'utente (da 2 a 100) che si vuole aggiungere o di cui si vuole modificare il codice, quindi premere <INVIO>/. Se nel sistema esiste già un codice per l'utente, verrà visualizzato sul display LCD. Utilizzare la tastiera numerica per inserire il nuovo codice per l'utente e premere <INVIO>/ per salvare il nuovo codice. Il nuovo codice sarà ora visualizzato sul display LCD con tre brevi segnali acustici. Il codice può contenere qualsiasi combinazione di cifre da 1 a 6. L'immissione del nuovo codice cancella il vecchio codice dal sistema. Ripetere la procedura per tutti gli utenti. Premere <PROG>/ e <INVIO>/ per uscire dalla modalità di programmazione locale. Come eliminare un codice utente (tramite tastiera con display LCD) In modalità cliente, premere <PROGRAM>/ quindi <1> <INVIO>/ e numero dell'utente (da 2 a 100) che si vuole eliminare, quindi premere <INVIO>/. Il codice esistente verrà visualizzato sul display LCD. (Nella prossima fase, è necessario premere 2 tasti CONTEMPORANEAMENTE) Premere <CONTROL>/ e la cifra 0 contemporaneamente per eliminare il codice utente. Premere <INVIO>/ per salvare la modifica. Premere <PROG>/ e <INVIO>/ per uscire dalla modalità di programmazione. 13

16 Aggiunta/modifica di numeri di telefono (tramite la tastiera con display LCD) La centrale di allarme accetta fino a otto numeri di telefono, ciascuno dei quali con un totale di 16 cifre. L'apparecchio può essere programmato per chiamare tutti o alcuni di questi numeri a seconda dell'evento che si è verificato. (Gli otto numeri di telefono si trovano all'indirizzo di programmazione P181E 1-8E). In modalità CLIENTE, digitare la seguente sequenza <PROGRAM>/ < P181E 1E > (l'indirizzo del numero telefonico 1), il numero esistente viene visualizzato sul display LCD. Inserire ora <NUOVO N. TELEFONO #> <INVIO>/. I nuovi numeri verranno visualizzati sul display LCD insieme a tre bip di conferma di accettazione. In qualsiasi momento è possibile inserire l'indirizzo per il numero di telefono solo per visualizzare il valore attualmente programmato, quindi premere il tasto <PROGRAM>/ successivo indirizzo per il secondo numero di telefono, ecc. per passare al Per esempio, P181E 1E= N. TEL. # 1, P181E 2E = N. TEL. # 2, P181E 6E = N. TEL. # 6. Come impostare data e ora L'impianto di allarme è dotato di un orologio interno che può essere utilizzato per attivare o disattivare automaticamente l'allarme o attivare/disattivare le uscite. Viene anche utilizzato per identificare quando si sono verificati gli eventi in memoria tramite la tastiera con display LCD. Per effettuare la modifica di data e ora è necessario accedere alla modalità CLIENTE. Per cambiare l'ora e data procedere nel seguente modo. Premere <PROGRAM>/ <26> <INVIO>/ <2> <INVIO>/ <1-7> <INVIO>/ Dove 1-7 = giorno corrente (1=Dom, 2 = Lun... 7 = Sab) Premere <PROGRAM>/ <26> <INVIO>/ <1> <INVIO>/ <HHMM> <ENTER>/. Dove HH = ora in formato 24 ore e MM = minuti Premere <PROGRAM>/ <26> <INVIO>/ <3> <INVIO>/ <GGMMAA> <INVIO>/. Dove GG =1-31 data corrente, MM= mesi 1-12, AA = anno Come utilizzare la funzione di controllo di accesso Se il sistema di allarme è stato configurato per consentire il controllo dell'elettroserratura di una porta, è possibile attivare la funzione di apriporta nel modo seguente. Premere <CONTROL>/ o <CONTROL>/ e inserire il CODICE quindi premere <INVIO>/. Il display LCD visualizzerà 'Control' (Controllo) e l'elettroserratura assegnata verrà azionata per il periodo di tempo impostato dall'installatore. Il display LCD visualizzerà la cifra che rappresenta il numero di uscita della centrale EASY SAFE FULL RADIOche viene assegnato per l'azionamento della serratura. Quando scade il timer per l'elettroserratura, il display LCD tornerà alla modalità standby (standard), pronto per segnalare eventuali aperture di zone. La funzione di controllo di accesso può essere una singola operazione di un pulsante oppure riservatota a richiedere l'immissione di un codice utente valido. Entrambe le opzioni sono mostrate sopra. Consultare il proprio installatore per informazioni su quale opzione può essere programmata. 14

17 Come avviare la modalità test di passaggio (test sensori) In modalità CLIENTE un utente autorizzato può avviare la modalità test di passaggio per la verifica del funzionamento dei sensori. Questa particolare modalità aggancia i segnali di allarme generati dai sensori alla tastiera da cui viene avviato il test in modo che una persona possa attivare ogni rivelatore collegato all'allarme e poi tornare alla tastiera per verificare il funzionamento. Al termine della modalità di test, i risultati del test sono immessi nel buffer di memoria in modo che possano essere visualizzati in un momento successivo. Per avviare la modalità test di passaggio in modalità CLIENTE premere <PROGRAM>/ <200> <INVIO>/ <6> <INVIO>/. Il cicalino della tastiera emetterà 2 bip al secondo. A questo punto attivare ogni rivelatore collegato alla centrale passandovi davanti, poi tornare alla tastiera e verificare che tutte le zone che sono state attivate siano visualizzate sulla tastiera. Per terminare il test di passaggio premere <INVIO>/, la tastiera interromperà i bip e il sistema tornerà nello stato "pronto" per l'esecuzione di un altro ciclo di test di passaggio. Se si desidera eseguire un altro test di passaggio, è sufficiente premere il tasto <Enter>button, altrimenti è possibile uscire dalla modalità Cliente premendo <PROGRAM>/. <INVIO>/ Come rispondere a una chiamata in arrivo Ogni tanto l'installatore potrebbe avere la necessità di accedere alla centrale di allarme da un PC remoto per effettuare modifiche alla programmazione effettuata e per motivi di sicurezza potrebbe aver configurato l'allarme in modo che sia necessaria una persona in loco per far rispondere il sistema di allarme alla chiamata in arrivo. Questa opzione è disponibile solo in modalità CLIENTE. Se la centrale non è stata configurata per rispondere alle chiamate in arrivo, l'utente può forzare la risposta premendo e mantenendo premuto <CONTROL>/ seguito immediatamente da <9> mantenendo premuti entrambi i tasti per 10 secondi o fino all'emissione di tre bip rapidi. In questo modo la centrale viene forzata a rispondere immediatamente alla chiamata. Per utilizzare questa funzione, la linea telefonica deve squillare in quel momento ed è necessario attendere almeno due squilli prima di premere i tasti. A condizione che la linea collegata al sistema d'allarme stia squillando in quel momento, la centrale procederà ora a rispondere alla chiamata consentendo di stabilire una connessione al PC remoto. Come generare una chiamata di prova manuale (solo CID monitorato) Di tanto in tanto può essere necessario forzare il combinatore per segnalare una 'chiamata di prova' generata manualmente. Questa è una funzione utile quando sono state programmate chiamate di prova per la notifica settimanale e l'utente del sistema (o il tecnico dell'assistenza) desidera confermare il corretto funzionamento del combinatore. Se la centrale è configurata per la notifica in formato Contact ID (monitoraggio Back-To-Base) e le chiamate di prova sono state programmate per la notifica, è possibile forzare una chiamata di prova manuale premendo e tenendo premuto il tasto <CONTROL>/ seguito immediatamente da <0>, tenendo premuti entrambi i tasti finché non viene visualizzato Dialer Active (Combinatore attivo) sul display LCD. Questa operazione causerà la notifica di una chiamata di prova manuale all'istituto di vigilanza. È anche possibile chiamare la centrale da remoto e inserire il codice DTMF (utilizzando i tasti del telefono remoto per l'inserimento delle cifre) per forzare la centrale EASY SAFE FULL RADIOa chiudere la chiamata e segnalare immediatamente una chiamata di prova all'istituto di vigilanza Back-To-Base. Questa funzione deve prima essere stata programmata (impostata) dall'installatore del proprio impianto. Rivolgersi al proprio installatore per i dettagli. 15

18 Utilizzo del controllo remoto Un'altra potente funzionalità disponibile della centrale è costituita dal controllo remoto. Questa funzione permette agli utenti autorizzati di accedere alla centrale tramite un normale telefono a toni per controllare o modificare lo stato di inserimento / disinserimento di ciascuna delle aree disponibili, attivare ciascuna delle otto uscite o effettuare un ascolto ambientale tramite microfono opzionale. La funzione di controllo remoto è disponibile solo se sulla centrale (EASY SAFE FULL RADIO) è installata la scheda di sintesi vocale. La scheda vocale fornisce istruzioni vocali per guidare l'utente attraverso le operazioni di controllo dei comandi. Contattare il proprio installatore per sapere se tutte o una qualsiasi di queste opzioni sono disponibili sul proprio sistema di allarme. Per eseguire le funzioni di controllo remoto, è necessario chiamare il numero di telefono della centrale. La centrale può essere impostata per rispondere dopo un determinato numero di squilli o in modalità salto fax. In entrambi i casi, quando la centrale risponde alla chiamata, emette una serie di toni del modem lunghi due secondi. Dopo l'emissione di questo tono è necessario inserire il proprio codice di accesso, associato con l'opzione del menu di comando cui si desidera accedere. Tenere presente che il codice immesso determina a quale opzione di menu si accede. Se nessun codice viene digitato, la centrale emette nuovamente il tono modem e poi si arresta di nuovo per 5 secondi in attesa di un codice di accesso. Questo processo viene ripetuto quattro volte prima di riagganciare, se non viene ricevuto nessun codice valido. Quando si inseriscono codici o altre informazioni in modalità di controllo remoto il tasto "#" funge da tasto "Cancella". Quando viene inserito il codice di accesso a 4 cifre richiesto, la centrale risponde con il messaggio di stato corrispondente alla funzione associata a tale codice. Per esempio, se il codice "2045" consente l'inserimento/disinserimento dell'area A, una volta ricevuto il codice "2045" la centrale controlla lo stato attuale dell'area A e risponde con il relativo messaggio vocale preprogrammato. Nell'esempio di prima, se l'area A è inserita, viene inviato il messaggio di area inserita e, similmente, se è disinserita, viene inviato il messaggio di area disinserita. Se è presente solo la scheda DTMF, il messaggio vocale viene sostituito con un bip prolungato se l'area A è inserita e tre brevi bip se è disinserita. Dopo essere stato informato dello stato effettivo, l'utente può utilizzare il tasto "*" per attivare o disattivare l'opzione o effettuare l'inserimento/disinserimento, per esempio, nel nostro esempio di sopra, il codice "2045" consente di inserire/disinserire l'area "A". Ipotizzando che il messaggio di stato ricevuto sia "Area A inserita", premendo il tasto " * " l'area "A" verrà disinserita e la centrale risponderà con il messaggio di stato "Area A disinserita" (o altro messaggio opportunamente programmato dall'installatore). Quando la centrale è in linea, è possibile controllare altre funzioni inserendo il codice corrispondente alle opzioni di menu. Supponendo che il codice per controllare le uscite sia "4321", Dopo aver utilizzato il codice "2045" per controllare lo stato di inserimento/disinserimento dell'area A, procediamo per prima cosa a premere il tasto # per effettuare il reset di tutte le immissioni precedenti. Quindi è possibile inserire il codice (in cui 4321 è appunto il codice di controllo delle uscite e 5 il codice per selezionare l'uscita numero 5). Lo stato corrente dell'uscita numero 5 sarà indicato tramite messaggio vocale o mediante il tono associato. Tale stato può quindi essere modificato con il tasto "*" sul telefono remoto. NOTA: per il controllo di uscita è necessario inserire il corretto codice a 4 cifre, per esempio 4321, seguito dal numero di uscita che si desidera controllare, in questo caso 5.. In qualsiasi fase, se si inserisce un codice errato è possibile premere il tasto # sul telefono remoto per cancellare tutti i valori immessi e poi ricominciare. Per attivare il microfono opzionale (disponibile solo se è installata la scheda vocale) è necessario inserire il codice associato seguito dal tasto *. Per disattivare il microfono premere nuovamente il tasto *. 16

19 Alla fine delle operazioni, per terminare una sessione di controllo remoto, è sufficiente agganciare il telefono. La centrale, monitorando continuamente la linea, la rilascia trascorsi 15 secondi dall ultimo tasto premuto. Questo timer è attivo per tutta la durata della chiamata; se nessun tasto viene premuto la centrale aggancia dopo 15 secondi. Utilizzo del controllo locale Se è programmato un codice di controllo per le uscite ed è previsto che l'uscita o le uscite vengano controllate localmente dalla tastiera, immettendo il corrispondente codice a 4 cifre sulla tastiera, è possibile visualizzare sul display LCD lo stato dell'uscita. Per esempio, se l'uscita 1 è attiva, il display LCD visualizza la cifra 1 per indicare che l'uscita 1 è attivata. Premendo il tasto "1" sulla tastiera della centrale, l'uscita 1 può essere disattivata a condizione che sia permesso di controllarla localmente. Per uscire dalla modalità di controllo locale è sufficiente premere il tasto <INVIO>/ e la tastiera torna allo stato di normale funzionamento. Questa funzione funziona allo stesso modo del "Controllo diretto di un'uscita" solo richiede un codice per accedere alla funzione. Regolazione della retroilluminazione e della tonalità del cicalino Regolazione della retroilluminazione della tastiera con display LCD È possibile regolare indipendentemente il livello di retroilluminazione del display LCD e la retroilluminazione dei pulsanti della tastiera da zero fino al valore massimo in 16 step (livelli) di luminosità. Il procedimento da effettuare per eseguire questa funzione è il seguente: Per aumentare l'intensità (il livello) di retroilluminazione del display LCD, premere e tenere premuto <CONTROL> /. e premere ripetutamente il tasto STAY /. Ciò consentirà di aumentare il livello di retroilluminazione del display LCD fino al massimo. Per diminuire l'intensità (il livello) di retroilluminazione del display LCD, premere e tenere premuto <CONTROL> /. e premere ripetutamente il tasto <BYPASS>/. Ciò consentirà di diminuire il livello di retroilluminazione del display LCD fino al minimo (in corrispondenza del minimo il display LCD si spegne). Per aumentare l'intensità (il livello) di retroilluminazione dei tasti della tastiera LCD, premere e tenere premuto <CONTROL> /. e premere ripetutamente il tasto <MEM>/. Ciò consentirà di aumentare il livello di retroilluminazione dei tasti fino al massimo. Per diminuire l'intensità (il livello) di retroilluminazione dei tasti della tastiera LCD, premere e tenere premuto <CONTROL> /. e premere ripetutamente il tasto <FRECCIA GIÙ>/. Ciò consentirà di diminuire il livello di retroilluminazione dei tasti fino al minimo (in corrispondenza del minimo la retroilluminazione dei tasti della tastiera viene disattivata). Regolazione della tonalità del cicalino della tastiera È possibile regolare la frequenza (tono) del cicalino della tastiera LCD nell'ambito di una scala di 16 valori. Regolando la frequenza, varia pure il volume del tono generato dal cicalino. Per aumentare la frequenza del cicalino, premere e tenere premuto <CONTROL> /. e premere ripetutamente il tasto A /. Ciò consentirà di aumentare la frequenza del cicalino della tastiera. A un certo punto, la frequenza sarà così elevata da non poter più percepire il cicalino (vale a dire il cicalino si disattiverà). 17

20 Per diminuire la frequenza del cicalino, premere e tenere premuto <CONTROL> /. e premere ripetutamente il tasto B /. Ciò consentirà di diminuire la frequenza del cicalino della tastiera. A un certo punto, la frequenza sarà così bassa da non poter più percepire il cicalino (vale a dire il cicalino si disattiverà). Tastiera con display LCD in modalità di programmazione locale La modalità di programmazione locale consente di personalizzare: nome del sistema (nome visualizzato sul display della tastiera in modalità standby), nomi delle zone (visualizzati quando le zone sono aperte), nomi degli utenti (visualizzati nella memoria eventi di inserimento/disinserimento), nomi delle aree (visualizzati nella memoria eventi di inserimento/disinserimento) e nomi delle uscite (visualizzati nella memoria eventi di attivazione/disattivazione uscite). Accesso alla modalità di programmazione locale Per accedere alla modalità di programmazione locale premere e tenere premuto il tasto <CONTROL>/ e premere immediatamente il tasto <ARM>/ tenendo premuti entrambi i tasti per 2 secondi. NOTA: È necessario premere e tenere premuto prima il tasto Control e poco dopo il tasto Arm. Se si commette un errore, premere il tasto "Invio" e ripetere il procedimento. Il display visualizza Modalità locale tastiera # dove # equivale all'indirizzo della tastiera precedentemente programmato (vedere Assegnazione indirizzo tastiera con display LCD a pag. 19 per i dettagli). Esistono due modi per programmare la tastiera in Modalità di programmazione locale. È possibile accedere alla posizione di programmazione direttamente dall'elenco qui sotto oppure è possibile utilizzare la funzione di menu per scorrere attraverso tutte le opzioni disponibili. I menu sono indicati nella pagine seguenti. Indirizzi di programmazione per la modalità di programmazione locale Indirizzi di programmazione attualmente disponibili per la modalità di programmazione locale: Da [PROG]-[1]-[INVIO] a; TESTO ZONA #1 (max 16 caratteri) [PROG]-[16]-[INVIO] TESTO ZONA #16 [PROG]-[800]-[INVIO] [PROG]-[801]-[INVIO] [PROG]-[995]-[INVIO] PER COPIARE I TESTI PERSONALIZZABILI SU TUTTE LE TASTIERE LCD RIPRISTINO DEI TESTI PREDEFINITI TIPO DI CENTRALE [PROG]-[996]-[INVIO] IMPOSTAZIONE INDIRIZZO TASTIERA DA 1-8 [PROG]-[997]-[INVIO] [PROG]-[998]-[INVIO] [PROG]-[999]-[INVIO] Da [PROG]-[1001]- [INVIO] a; LINGUA DELLA TASTIERA CARATTERE IDENTIFICATIVO AREA (assegnazione di numeri o lettere alle aree) NOME DELLA CENTRALE (max 16 caratteri) PERSONALIZZAZIONE NOME UTENTE 1 [PROG]-[1100]-[INVIO] PERSONALIZZAZIONE NOME UTENTE 100 [PROG]-[2001]-[INVIO] [PROG]-[2002]-[INVIO] Da [PROG]-[3001]- [INVIO] a; NOME IDENTIFICATIVO AREA A (max 16 caratteri) NOME IDENTIFICATIVO AREA B (max 16 caratteri) PERSONALIZZAZIONE NOME USCITA 1 [PROG]-[3008]-[INVIO] PERSONALIZZAZIONE NOME USCITA 8 18

21 MENU DI PROGRAMMAZIONE LOCALE TASTIERA LCD La struttura del menu principale della modalità di programmazione locale è illustrata in questa pagina. Quando si accede alla modalità di programmazione locale, il menu principale viene visualizzato come nell'esempio seguente. Per passare alla voce successiva del menu è sufficiente premere la freccia. Per tornare alla voce precedente è sufficiente premere la freccia. 19

22 In corrispondenza della voce di menu desiderata, premere <INVIO>/ posizione di programmazione dati. Vedere il seguente esempio per accedere alla Modifica del carattere identificativo dell'area 20

23 Digitare [PROG] / -[998]-[INVIO]/ per modificare il carattere che identifica le aree come mostrato nella figura qui sopra. A questo indirizzo è possibile modificare il singolo carattere identificativo delle aree, a partire dall'area "A" (prima posizione a sinistra). Il display visualizza 16 caratteri e ogni carattere identifica un'area ma il numero effettivo di aree gestite da questa centrale è due. Il primo carattere (in questo esempio "A") è l'identificativo utilizzato per mostrare lo stato della prima area quando è inserita. In seconda posizione (in questo caso la "B") è presente l'identificativo utilizzato per mostrare lo stato della seconda zona. Se si preferisce avere la prima area indicata come area "1" invece di "A", è possibile procedere utilizzando lo stesso metodo utilizzato in precedenza. Con il cursore posizionato sotto la lettera "A", premere il tasto "1" quattro volte fino a quando non viene mostrato il carattere "1". Al termine delle modifiche, premere <INVIO>/ per salvare i dati. Modifica dei nomi delle zone In modalità di programmazione locale premere [PROG] / -[1]-[INVIO] /, il display visualizza quanto segue: Il cursore sarà posizionato sotto la prima lettera del testo da modificare (in questo caso la lettera Z ). Le lettere <A...Z> indicano le maiuscole che è possibile inserire tramite i tasti alfanumerici (0-9). Premendo il tasto MEM una volta, il display visualizza le minuscole <a..z> che è possibile inserire tramite i tasti alfanumerici (0-9). Premendo ancora il tasto MEM, il display visualizza i caratteri ebraici.. ג> <ד che è possibile inserire tramite i tasti alfanumerici (0-9). Premere il tasto "MEM" per passare a un'altra selezione. Dopo aver selezionato il tipo di carattere desiderato procedere a modificare il testo per la zona 1. La seguente tabella mostra i caratteri inglesi che possono essere selezionati tramite ogni tasto numerico. I caratteri tra parentesi ( ) sono relativi alle lettere minuscole. Tasto # Prima pressione Seconda pressione Terza pressione Quarta pressione 1 * ( ) # (<) 1 2 A (a) B (b) C (c) 2 3 D (d) E (e) F (f) 3 4 G (g) H (h) I (i) 4 5 J (j) K (k) L (l) 5 6 M (m) N (n) O (o) 6 7 P (p) Q (q) R (r) 7 8 S (s) T (t) U (u) 8 NOTA: Vale la pena ricordare qui che il procedimento di modifica delle varie descrizioni è molto simile a quello utilizzato nella composizione di un messaggio SMS di 'testo' su un telefono cellulare. L'unica differenza è che è necessario spostare manualmente il cursore alla posizione successiva premendo una volta il tasto "Bypass" (freccia destra) per spostare il cursore di una posizione verso destra. È possibile selezionare quattro tipi diversi di carattere per tasto. Premendo il tasto una volta, un carattere apparirà nel display (vedere la colonna Prima pressione sopra). Premendo di nuovo lo stesso tasto verrà visualizzato il successivo carattere (vedere la colonna Seconda pressione sopra). Dopo aver premuto lo stesso tasto quattro volte, alla quinta pressione il display tornerà sul primo carattere di quella sequenza. Una volta selezionato il primo carattere, premere il tasto BYPASS per spostare il cursore sul carattere successivo a destra. 21

24 Ora selezionare il secondo carattere e spostare il cursore verso destra e ripetere il processo fino a completare tutto il testo (ricordarsi che è possibile inserire al massimo 16 caratteri). Se si commette un errore, usare il tasto "STAY" per spostare il cursore a sinistra e apportare le correzioni necessarie. Quando si è soddisfatti, premere il tasto <INVIO>/ per salvare le modifiche. E possibile programmare il nome di tutte le zone nello stesso modo. Modifica del nome delle aree Digitare [PROG] / -[2001]-[INVIO] / e il display visualizza quanto mostrato nella figura qui sopra. In questa posizione è possibile modificare il nome dell'area. Il nome dell'area non può essere più lungo di 16 caratteri. Se viene programmato un nome per l area, questo nome viene visualizzato quando si accede alla memoria eventi. Al termine delle modifiche, premere <INVIO>/ per salvarle. Modifica del nome della centrale Digitare [PROG] / -[999]-[INVIO] / e il display visualizza quanto mostrato nella figura qui sopra. Il nome non può essere più lungo di 16 caratteri e si programma allo stesso modo dei nomi delle zone. Questo nome viene visualizzato sulla tastiera in modalità standby. Al termine delle modifiche, premere <INVIO>/ per salvarle. Modifica dei nomi utente In modalità di programmazione locale premere [PROG] / -[1001]-[INVIO] /, il display visualizza quanto segue: Ora è possibile inserire i nomi di persona (massimo 16 caratteri). I nomi utente vengono visualizzati quando si accede alla memoria eventi per identificare quale utente ha inserito/disinserito il sistema. Al termine delle modifiche, premere <INVIO>/ per salvarle. Modifica dei nomi delle uscite In modalità di programmazione locale premere [PROG] / -[3001]-[INVIO] /, il display visualizza quanto segue: Ora è possibile inserire i nomi delle uscite (massimo 16 caratteri). I nomi delle uscite vengono visualizzati quando si accede alla memoria eventi per identificare la funzione controllata. Al termine delle modifiche, premere <INVIO>/ per salvarle. 22

Serie Runner. Sistemi di Controllo Allarmi Wireless e Filari. Manuale Utente

Serie Runner. Sistemi di Controllo Allarmi Wireless e Filari. Manuale Utente Serie Runner Sistemi di Controllo Allarmi Wireless e Filari Manuale Utente Contenuti INTRODUZIONE Pag. 3 Presentazione del sistema di controllo allarmi CROW 3 Configurazione tipica di un sistema di allarme

Dettagli

Versione documento: T-DFAST_utente/101/10 Aprile 2010 Versione FW: Versione HW: Versione SW:

Versione documento: T-DFAST_utente/101/10 Aprile 2010 Versione FW: Versione HW: Versione SW: Copyright by GPS Standard SpA. I diritti di traduzione, di riproduzione e di adattamento totale o parziale e con qualsiasi mezzo sono riservati per tutti i paesi. GPS Standard si riserva di apportare modifiche

Dettagli

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8 MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02

Dettagli

CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528. MANUALE UTENTE Rel. 1.00

CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528. MANUALE UTENTE Rel. 1.00 CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528 MANUALE UTENTE Rel. 1.00 CAF528 è una centrale di semplice utilizzo da parte dell utente il quale può attivare l impianto in modo totale o parziale per mezzo dei PROGRAMMI

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 30. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 30. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO - Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 30 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 30 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led giallo: se acceso, indica la presenza della tensione

Dettagli

Guida Rapida Utente. 8. Per completare la registrazione aprire il messaggio e-mail ricevuto subito. 4. Cliccare su INVIO.

Guida Rapida Utente. 8. Per completare la registrazione aprire il messaggio e-mail ricevuto subito. 4. Cliccare su INVIO. Guida Rapida Utente Congratulazioni per aver scelto il Sistema di Sicurezza LightSYS di RISCO. Questa Guida Rapida descrive le funzioni utente principali del prodotto. Per consultare il manuale utente

Dettagli

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8

Dettagli

Fr Impianti. Le risposte alle domande più frequenti. Centrale di allarme CROW Powerwave 64.

Fr Impianti. Le risposte alle domande più frequenti. Centrale di allarme CROW Powerwave 64. Fr Impianti. Centrale di allarme CROW Powerwave 64. Le risposte alle domande più frequenti. 1. Cosa è il codice personale? Per codice personale si intende il codice UTENTE, cioè il codice che permette

Dettagli

VEDO Full Radio. Manuale utente CENTRALE DI ALLARME. Versione 2

VEDO Full Radio. Manuale utente CENTRALE DI ALLARME. Versione 2 VEDO Full Radio CENTRALE DI ALLARME Manuale utente Versione 2 Indice INTRODUZIONE... 1 IL SISTEMA DI CONTROLLO ALLARMI COMELIT... 1 VEDO FULL RADIO - CARATTERISTICHE TECNICHE... 2 TIPICA CONFIGURAZIONE

Dettagli

Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3

Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3 FC.+9C # #!,* '!+ Curtarolo (Padova)?>?B!! *"# MANUALE DELL UTENTE IST0V/ Accensione totale (ON) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (HOME) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (AREA) veloce

Dettagli

MANUALE D USO EDIZIONE: Gennaio 1996

MANUALE D USO EDIZIONE: Gennaio 1996 MANUALE D USO EDIZIONE: Gennaio 996 CONSOLLE VISTA INDICAZIONE DI MANCANZA RETE Se la luce verde RETE è spenta e compare la frase MANCANZA RETE sul display significa che manca la corrente elettrica, l

Dettagli

AVS ELECTRONICS. LOGITEL8Plus Advance MANUALE UTENTE

AVS ELECTRONICS. LOGITEL8Plus Advance MANUALE UTENTE AVS ELECTRONICS www.avselectronics.com AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 LOGITEL8Plus Advance MANUALE UTENTE IST0418V3/1-1 - Sommario 4 Accensione rapida 4 Spegnimento rapido 5 Accensione

Dettagli

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Combinatore telefonico su linea GSM 2 SOMMARIO 10 Introduzione 4 20 Procedura di programmazione4 21 GESTIONE USCITE4 22 PROGRAMMA5 221 - NUMERI DI TELEFONO5

Dettagli

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

Modulo Vocale. Modello RP128EV00ITA. Istruzioni per l Uso e la Programmazione

Modulo Vocale. Modello RP128EV00ITA. Istruzioni per l Uso e la Programmazione Modulo Vocale Modello RP128EV00ITA Istruzioni per l Uso e la Programmazione Compatibile con le centrali Serie ProSYS RP116MC00ITA, RP140MC00ITA, RP128MC00ITA II LIVELLO Avvertenza Questo manuale è soggetto

Dettagli

Istruzioni Operative. Power Wave PW-4 PW-8 PW-16 FW-64. Manuale Utente TASTIERA LCD UNIFICATA TASTIERE LED ELECTRONIC ENGINEERING LTD

Istruzioni Operative. Power Wave PW-4 PW-8 PW-16 FW-64. Manuale Utente TASTIERA LCD UNIFICATA TASTIERE LED ELECTRONIC ENGINEERING LTD ELECTRONIC ENGINEERING LTD Power Wave PW-4 PW-8 PW-16 FW-64 C Armed Mem- By- Pro- Aux Mains Bat- Tam- Line Con- 1 2 3 4 A 5 6 7 8 B Ready-Byp System Trouble Program ARM STA CONTROL MEMORY PANIC BY- ARM

Dettagli

MANUALE UTENTE libra

MANUALE UTENTE libra Curtarolo (Padova) Italy MANUALE UTENTE libra LIBRA NOVA AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 IST0712V1.0-1 - Indice Descrizione tastiera... pag. 3 Funzioni descritte nel presente manuale...

Dettagli

Guardall Srl Via Quasimodo, 12 20205 Legnano Milano

Guardall Srl Via Quasimodo, 12 20205 Legnano Milano Guardall Srl Via Quasimodo, 12 20205 Legnano Milano MANUALE UTENTE Indice MANUALE N. 700-175-01 REV D ISS. Versione 1 221199 1. INTRODUZIONE...3 2. FUNZIONAMENTO DELLA TASTIERA...5 3. COME INSERIRE LA

Dettagli

Combinatore Telefonico GSMTOUCH Guida Veloce

Combinatore Telefonico GSMTOUCH Guida Veloce Combinatore Telefonico GSMTOUCH GSMTOUCH_QG_r1 Guida Veloce GSMTOUCH Quick Guide 2 Combinatore Telefonico GSMTOUCH Cia Sicurezza Sgn : 100% Ber : 0 Introduzione Questa guida veloce riporta le impostazioni

Dettagli

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp. Memorie Allarmi Ad allarme avvenuto lampeggia la spia luminosa rossa ALARM. Premendo sulla tastiera il tasto si accende una delle 2 spie luminose gialle che identificano il canale in allarme e il display

Dettagli

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS http://it.yourpdfguides.com/dref/2432254

Il tuo manuale d'uso. OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS http://it.yourpdfguides.com/dref/2432254 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume

Dettagli

ProSYS. Manuale Utente

ProSYS. Manuale Utente ProSYS Manuale Utente Modelli RP116MC00ITA, RP140MC00ITA, RP128MC00ITA II LIVELLO Avvertenze Questo manuale è soggetto alle seguenti condizioni e restrizioni: Il manuale contiene informazioni esclusive

Dettagli

Tastiere 636 e 646. Manuale utente DT01451

Tastiere 636 e 646. Manuale utente DT01451 Tastiere 636 e 646 636 646 Manuale utente DT01451 Sommario Operazioni di base 3 Codici accesso 4 Inserimento e disinserimento 5 Tasti panico 9 Tasto di accesso alla programmazione 10 Caratteristiche supplementari

Dettagli

ProSYS. Manuale Utente

ProSYS. Manuale Utente ProSYS Manuale Utente Modelli RP116MC00ITA, RP140MC00ITA, RP128MC00ITA II LIVELLO Dichiarazione di Conformità RTTE Con la presente, RISCO Group, dichiara che questa centrale antifurto (ProSYS 128, ProSYS

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario Schema...3 Funzionalità di base del telefono...4 Effettuare una chiamata...4 Rispondere...4 Terminare

Dettagli

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0 COM ID Comunicatore telefonico Contact-ID Manuale installazione ed uso versione 1.0 Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE (Unione Europea) SCHEDA ELETTRICA LED3 Errore

Dettagli

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO - Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 5 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 5 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led 1 giallo : se acceso, indica la presenza della tensione

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T20

Istruzioni per l uso Yealink T20 Istruzioni per l uso Yealink T20 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

C4UC0201 - C4UC0401 - C4UC0801

C4UC0201 - C4UC0401 - C4UC0801 Centrale Antifurto C4UC0201 - C4UC0401 - C4UC0801 Manuale per l'utente 24832301-08-02-10 GLOSSARIO Zone o Ingressi Per Zone o Ingressi, si intendono le fonti da cui provengono gli allarmi, che possono

Dettagli

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti con linea Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO

Dettagli

6. CONTROLLO DELLA CENTRALE DA TELEFONO REMOTO

6. CONTROLLO DELLA CENTRALE DA TELEFONO REMOTO 6. CONTROLLO DELLA CENTRALE DA TELEFONO REMOTO Le seguenti operazioni sono possibili solo quando la centrale è dotata del Vocabolario per i messaggivocali (opzionale) Fig. 1 In questo capitolo sono descritte

Dettagli

POLITICHE 2013. Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni

POLITICHE 2013. Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni POLITICHE 2013 Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni Raffaele Gariboldi r.gariboldi@comune.pistoia.it Paolo Peloni p.peloni@comune.pistoia.it Pag. 1 NOTE PRELIMINARI Lo smartphone

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla

Dettagli

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano Doro Secure 580 Manuale utente Italiano 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 4 TERMINARE

Dettagli

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE 1/6 MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE Per prima cosa si ringrazia per aver scelto ImmobiPhone e per aver dato fiducia al suo autore. Il presente documento istruisce l'utilizzatore sull'uso del programma

Dettagli

ADVISOR CD 7210 CD 9510/15010. Manuale dell utente. Versione Software: dalla V6.0 142680999-3

ADVISOR CD 7210 CD 9510/15010. Manuale dell utente. Versione Software: dalla V6.0 142680999-3 ADVISOR CD 7210 CD 9510/15010 Manuale dell utente Versione Software: dalla V6.0 142680999-3 COPYRIGHT SLC BV 1996. Tutti i diritti riservati. La riproduzione della presente pubblicazione, la sua trasmissione

Dettagli

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo

Dettagli

! ATTENZIONE! PRIMA DI COMINCIARE

! ATTENZIONE! PRIMA DI COMINCIARE SOMMARIO 1.0 Introduzione 4 2.0 Procedura di programmazione 4 2.1 GESTIONE USCITE 4 2.2 PROGRAMMA 5 2.2.1 - NUMERI DITELEFONO 5 2.2.2 - CICLI DI CHIAMATA 6 2.2.3 - RIPETIZIONE MESSAGGIO 6 2.2.4 - ASCOLTO

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 303

Guida rapida Cisco SPA 303 Giugno 2011 Guida rapida Cisco SPA 303 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 Questo materiale è stato realizzato con carta riciclata

Dettagli

Vox. Manuale di Installazione ed Uso. - Versione 1.0 - www.amcelettronica.com. Vox

Vox. Manuale di Installazione ed Uso. - Versione 1.0 - www.amcelettronica.com. Vox Manuale di Installazione ed Uso - Versione 1.0 - Indice INTRODUZIONE 3 SCHEDA E COLLEGAMENTI 3 LED DI SEGNALAZIONE DELLO STATO OPERATIVO 4 DEFAULT RESET 4 PROGRAMMAZIONE 4 wizard tecnico 5 FUNZIONE INGRESSI

Dettagli

Manuale d uso. Programmazione della centrale GSM05

Manuale d uso. Programmazione della centrale GSM05 Manuale d uso Programmazione della centrale GSM05 Nota bene: nella fase di programmazione della centrale, quando premi qualsiasi tasto devi sentire un suono di conferma. Si prega di premerlo nuovamente

Dettagli

Guida rapida per l installazione della centrale Agility 1

Guida rapida per l installazione della centrale Agility 1 Guida rapida per l installazione della centrale Agility Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale Installatore della Agility scaricabile sul nostro sito: www.riscogroup.it Grazie per aver acquistato

Dettagli

MANUALE UTENTE IST0549V2.0

MANUALE UTENTE IST0549V2.0 NOVA AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 SINT STAR MANUALE UTENTE IST0549V2.0-1 - Sommario 4 Generale 5 Cancellazione visualizzazioni sul display 6 Variazione data ed ora 7 Memoria Eventi 8

Dettagli

WisDom. Manuale Utente. Wireless Domestic Security System. Accessori Radio della WisDom:

WisDom. Manuale Utente. Wireless Domestic Security System. Accessori Radio della WisDom: WisDom Wireless Domestic Security System Accessori Radio della WisDom: Rivelatori PIR Tastiere Radio Aggiuntive Rivelatori PET Telecomandi Rolling Code a 4 tasti Trasmettitori per contatti porte/finestre

Dettagli

GESCO MOBILE per ANDROID

GESCO MOBILE per ANDROID GESCO MOBILE per ANDROID APPLICAZIONE PER LA GESTIONE DEI DISPOSITIVI GSM GESCO aggiornamenti su www.gesco.it GUIDA ALL USO Vi ringraziamo per aver scelto la qualità dei prodotti GESCO. Scopo di questa

Dettagli

AL SICURO LA TUA CASA E IL TUO LAVORO. Assistenza Tecnica e distribuzione Italia Cell. 366 2756359 - Cunicella Massimo

AL SICURO LA TUA CASA E IL TUO LAVORO. Assistenza Tecnica e distribuzione Italia Cell. 366 2756359 - Cunicella Massimo AL SICURO LA TUA CASA E IL TUO LAVORO Assistenza Tecnica e distribuzione Italia Cell. 366 2756359 - Cunicella Massimo Caratteristiche principali Tastiera LCD retro illuminata, 4 righe Combinatore telefonico

Dettagli

KSI1000016.300 - KSI1100016.300 - KSI1000048.300 - KSI1100048.300 - KSI1100128.300

KSI1000016.300 - KSI1100016.300 - KSI1000048.300 - KSI1100048.300 - KSI1100128.300 KSI1000016.300 - KSI1100016.300 - KSI1000048.300 - KSI1100048.300 - KSI1100128.300 Manuale d'uso utente Centrali antintrusione serie lares 1 www.kseniasecurity.com www.kseniasecurity.com INDICE INTRODUZIONE

Dettagli

MOD.452-01-SMS_1.1 2010-11 www.electrum.it pag. 1

MOD.452-01-SMS_1.1 2010-11 www.electrum.it pag. 1 Manuale utilizzo della MPP Multi Presa Professionale SMS Inserire la SIM all interno della MPP SMS Nota 1: queste operazioni devono essere eseguite con il cavo d alimentazione staccato dalla presa di corrente

Dettagli

Introduzione. Introduzione a NTI Shadow. Panoramica della schermata iniziale

Introduzione. Introduzione a NTI Shadow. Panoramica della schermata iniziale Introduzione Introduzione a NTI Shadow Benvenuti in NTI Shadow! Il nostro software consente agli utenti di pianificare dei processi di backup continui che copiano una o più cartelle ( origine del backup

Dettagli

Manuale Utente MyFastPage

Manuale Utente MyFastPage Manuale MyFastPage Utente Elenco dei contenuti 1. Cosa è MyVoice Home?... 4 1.1. Introduzione... 5 2. Utilizzo del servizio... 6 2.1. Accesso... 6 2.2. Disconnessione... 7 2.3. Configurazione base Profilo

Dettagli

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le

Dettagli

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

1. Il Client Skype for Business

1. Il Client Skype for Business 1. Il Client Skype for Business 2. Configurare una Periferica Audio 3. Personalizzare una Periferica Audio 4. Gestire gli Stati di Presenza 5. Tabella Stati di Presenza 6. Iniziare una Chiamata 7. Iniziare

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

Studio Legale. Guida operativa

Studio Legale. Guida operativa Studio Legale Guida operativa Cliens Studio Legale Web Cliens Studio Legale Web è un nuovo strumento che consente all avvocato di consultare i dati presenti negli archivi Cliens del proprio studio, attraverso

Dettagli

Manuale Amministratore Legalmail Enterprise. Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise

Manuale Amministratore Legalmail Enterprise. Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise Manuale Amministratore Legalmail Enterprise Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise Pagina 2 di 16 Manuale Amministratore Legalmail Enterprise Introduzione a Legalmail Enterprise...3

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 504G

Guida rapida Cisco SPA 504G Guida rapida Cisco SPA 504G Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

SECURCOMB-PSTN COMBINATORE TELEFONICO MANUALE D USO E INSTALLAZIONE

SECURCOMB-PSTN COMBINATORE TELEFONICO MANUALE D USO E INSTALLAZIONE SECURCOMB-PSTN COMBINATORE TELEFONICO MANUALE D USO E INSTALLAZIONE GRAZIE PER L ACQUISTO DI QUESTO PRODOTTO! SECURCOMB E TOTALMENTE GUIDATO DAL MENU VOCALE, ED E QUINDI MOLTO SEMPLICE IL SUO UTILIZZO.

Dettagli

Guida all accesso al portale e ai servizi self service

Guida all accesso al portale e ai servizi self service Guida all accesso al portale e ai servizi self service INDICE PREMESSA 2 pag. 1 INTRODUZIONE 2 2 MODALITÀ DI PRIMO ACCESSO 2 2.1 LA CONVALIDA DELL INDIRIZZO DI POSTA ELETTRONICA 2 2.2 L INSERIMENTO DELLA

Dettagli

DS38 Centrale Radio INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE

DS38 Centrale Radio INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE DS38 Centrale Radio INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE La centrale è stata realizzata per permettere l installazione di un sistema d allarme dove non è possibile, o non si ritenga opportuno per vari

Dettagli

POLYCOM VVX500. Guida rapida

POLYCOM VVX500. Guida rapida POLYCOM VVX500 Guida rapida Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMPOSITORE GSM - DIALER Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Monitor Orientamento. Manuale Utente

Monitor Orientamento. Manuale Utente Monitor Orientamento Manuale Utente 1 Indice 1 Accesso al portale... 3 2 Trattamento dei dati personali... 4 3 Home Page... 5 4 Monitor... 5 4.1 Raggruppamento e ordinamento dati... 6 4.2 Esportazione...

Dettagli

Accenta/Optima. Guida di utilizzo. ADE Gen4. Azienda installatrice: Recapiti telefonici: Data di installazione: Codice cliente: EKZ014700A Italian

Accenta/Optima. Guida di utilizzo. ADE Gen4. Azienda installatrice: Recapiti telefonici: Data di installazione: Codice cliente: EKZ014700A Italian ADE Gen4 Accenta/Optima Guida di utilizzo ZONE 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zone 0 1 2 3 5 6 7 8 4 9 PA 7 8 9 0 Accenta + AccentaG3 mini Azienda installatrice: Recapiti telefonici: Data di installazione:

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso

Dettagli

ISTRUZIONI D USO H P S 8 4 0 SENZA SIRENA C A N B U S L I N E

ISTRUZIONI D USO H P S 8 4 0 SENZA SIRENA C A N B U S L I N E ISTRUZIONI D USO H P S 8 4 0 SENZA SIRENA C A N B U S L I N E Allarme CAN-BUS per RADIOCOMANDI ORIGINALI Patrol Line presenta la nuova linea di allarmi Can Bus Line in grado di interfacciarsi con il radiocomando

Dettagli

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0)

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0) VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0.0) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente

Dettagli

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.

Dettagli

La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi:

La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi: Configurazione di base WGR614 La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi: 1. Procedura di Reset del router (necessaria

Dettagli

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se 1. Il cavo USB è direttamente collegato al PC. 2. L adattatore di alimentazione è collegato al Mobile Device. 3. Le modalità Standby

Dettagli

Ver. 1.1. Manuale d uso e configurazione

Ver. 1.1. Manuale d uso e configurazione Ver. 1.1 Manuale d uso e configurazione Introduzione Questa applicazione consente di gestire le principali funzioni delle centrali Xpanel, Imx e Solo da un dispositivo mobile dotato di sistema operativo

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

Manuale d uso e configurazione

Manuale d uso e configurazione Manuale d uso e configurazione Versione 1.0 1 Introduzione Questa applicazione consente di gestire le principali funzioni delle centrali Xpanel, imx e Solo da un dispositivo mobile dotato di sistema operativo

Dettagli

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax... 2. Risoluzione dei problemi di invio dei fax...

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax... 2. Risoluzione dei problemi di invio dei fax... 1 di Domande frequenti sulle funzioni fax............. 2 Risoluzione dei problemi di invio dei fax.......... 3 Risoluzione dei problemi di ricezione dei fax....... 5 Errori di invio dei fax...........................

Dettagli

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali ANDROID Release 1.1 1 Sommario 1 INTRODUZIONE... 3 2 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 3 AVVIO DELL APP... 6 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 4.1 SERVIZIO

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

inetworx Guida alla programmazione ed utilizzo

inetworx Guida alla programmazione ed utilizzo inetworx Guida alla programmazione ed utilizzo 2014 Matteo Girardi. Tutti i diritti riservati. Descrizione inetworx consente di gestire in modo semplice ed intuitivo in qualsiasi posto ci si trovi il proprio

Dettagli

Utilizzo del Terminalino

Utilizzo del Terminalino Utilizzo del Terminalino Tasti: - ENT: funzionano come INVIO - SCAN: per attivare il lettore di barcode - ESC: per uscire dal Menù in cui si è entrati - BKSP: per cancellare l ultimo carattere digitato

Dettagli

Nota tecnica applicativa nr. 8802

Nota tecnica applicativa nr. 8802 Nota tecnica applicativa nr. 8802 Argomento: combinatore telefonico per centrali Advisor Master Scopo Lo scopo di questo documento è di fornire maggiori informazioni riguardanti la configurazione e l utilizzo

Dettagli

SoftSwitchboard. Manuale utente 12/10-01 PC

SoftSwitchboard. Manuale utente 12/10-01 PC SoftSwitchboard Manuale utente 12/10-01 PC 2 SoftSwitchboard Manuale utente Indice 1. Introduzione 4 2. Descrizione dell interfaccia 4 2.1 Area Chiamate in entrata 5 2.2 Area Chiamate in uscita 5 2.3 Area

Dettagli

Centrale d allarme. NetworX NX-4V2. (cod.nx4v2) da 4 a 8 zone telegestibile. (cod.nx6v2) da 6 a 16 zone telegestibile

Centrale d allarme. NetworX NX-4V2. (cod.nx4v2) da 4 a 8 zone telegestibile. (cod.nx6v2) da 6 a 16 zone telegestibile Centrale d allarme NetworX NX-4V2 (cod.nx4v2) da 4 a 8 zone telegestibile NX-6V2 (cod.nx6v2) da 6 a 16 zone telegestibile NX-8V2 (cod.nx8v2, in armadio standard) da 8 a 48 zone telegestibile NX-8CV2 (cod.nx8cv2,

Dettagli

SECURCOMB PSTN. Combinatore telefonico via filo

SECURCOMB PSTN. Combinatore telefonico via filo SECURCOMB PSTN Combinatore telefonico via filo COMPLIMENTI PER L'ACQUISTO DI QUESTO PRODOTTO SECURCOMB è totalmente gestito dal menù vocale e quindi il suo utilizzo è molto semplice ed intuitivo. Si consiglia

Dettagli

Il campanello Trilly è un avanzatissimo videocitofono con supporto ai più avanzati sistemi di gestione via Smartphone.

Il campanello Trilly è un avanzatissimo videocitofono con supporto ai più avanzati sistemi di gestione via Smartphone. TRILLY 1.0 Introduzione Il campanello Trilly è un avanzatissimo videocitofono con supporto ai più avanzati sistemi di gestione via Smartphone. 1.1 Panoramica funzioni 1) Rispondere al citofono dallo smartphone:

Dettagli

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess Interfaccia di base di GroupWise WebAccess 21 novembre, 2011 Novell Riferimento rapido Dopo che l'amministratore ha installato GroupWise 2012 WebAccess, è possibile usare l'interfaccia di base di GroupWise

Dettagli

Le seguenti icone permettono di muoversi fra i vari Menu della console video TSP7000. Vengono normalmente visualizzate su un lato dello schermo:

Le seguenti icone permettono di muoversi fra i vari Menu della console video TSP7000. Vengono normalmente visualizzate su un lato dello schermo: 3.4.1 PULSANTI DI NAVIGAZIONE SULLO SCHERMO Le seguenti icone permettono di muoversi fra i vari Menu della console video TSP7000. Vengono normalmente visualizzate su un lato dello schermo: Uscita e ritorno

Dettagli

GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI.

GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI. GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI. INDICE TUTTO SULLA TUA RUBRICA 02 COS È IL SERVIZIO RUBRICA 02 PER UTILIZZARE IL SERVIZIO 03 ALCUNE INFORMAZIONI UTILI

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE AUDITGARD Serratura elettronica a combinazione LGA ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Le serrature AuditGard vengono consegnate da LA GARD con impostazioni predefinite (impostazioni di fabbrica); pertanto non

Dettagli

ATS Centrale di controllo. Manuale dell utente

ATS Centrale di controllo. Manuale dell utente ATS Centrale di controllo Manuale dell utente ARITECH è un marchio registrato di GE Interlogix BV CPYRIGHT 2003 GE Interlogix BV. Tutti i diritti riservati. GE Interlogix BV concede il diritto di ristampa

Dettagli

Guida rapida Deskphone Huawei F610

Guida rapida Deskphone Huawei F610 Guida rapida Deskphone Huawei F610 Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere

Dettagli

Centrale LINK8G RX. Manuale utente

Centrale LINK8G RX. Manuale utente Centrale LINK8G RX Manuale utente La centrale LINK8 può visualizzare su richiesta, una serie di videate che forniscono informazioni di stato e di diagnosi che riguardano il funzionamento della centrale.

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli