MOTORI AD ANELLI CON ROTORE AWOLTO SLIP-RING MOTORS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MOTORI AD ANELLI CON ROTORE AWOLTO SLIP-RING MOTORS"

Transcript

1 MOTORI AD ANELLI CON ROTORE AWOLTO SLIP-RING MOTORS SERIE / SERIES: MEBSSL / MEBSSW / MEBSSD

2 MENZEL ELEKTROMOTOREN Siamo una società di medie dimensioni che da oltre 80 anni è leader nella fornitura di Macchine elettriche Rotanti. Forniamo Motori elettrici di ogni tipo e potenza in accordo alle specifiche della clientela ed ai nostri standard. MENZEL ELEKTROMOTOREN We are a medium-sized company specializing in drive engineering. With more than 80 years in the business, we supply electric engines and transformers on short notice. Il nostro core business è quello di fornire nel più breve tempo possibile macchine elettriche di grande potenza (anche su misura) provenienti dai nostri stock che includono più di Motori. Grazie alla qualità dei nostri prodotti, ad uno staff altamente qualificato, ad una moderna struttura produttiva ed ai rigidi test di accettazione finale, la clientela internazionale ci riconosce come fornitore apprezzato ed affidabile. Our business focus is to offer the fastest possible delivery of larger electric machinery (even custom equipment) from our in-house stock, which includes more than motors in a power range of up to kw. Qualified engineering, highly skilled employees, and modern shop and testing equipment form the basis for the reliable work our customers have come to appreciate. Di seguto puoi trovare informazioni relative ai motori trifase standard. Anche per queste versioni sono possibili molteplici modifiche a richiesta. Following you will find first our standard threephase squirrel cage motors. Also in this standard series modifications are possible! Abbiamo motori di bassa tensione a stock fino a 1000 KW ed un ampia gamma di altre tipologie di motori disponibili. Prego contattateci per richieste specifiche, riceverete al più presto la nostra proposta commerciale! Attendiamo di essere messi alla prova. We also have a wide range of other motors available, in low voltage up to 1000 kw ex stock. Please contact us for special requirements, you will receive immediately our quotation! Go ahead and put our performance, flexibility and swiftness to the test! I nostri clienti e la nostra presenza commerciale in tutto il mondo sono segno del grande riconoscimento e fiducia che il mercato pone nei nostri riguardi. Our customers worldwide as well as the large proportion exports take up in our business reflect the degree of international recognition our services receive. PREMESSA MOTORI AD ANELLI CON ROTORE AVVOLTO SERIE: MEBSSL / MEBSSW / MEBSSD Flessibili e robusti PREFACE Modular Slip Ring Motors of the MEBSSL / MEBSSW / MEBSSD Series Flexible and Robust L utilizzo dei motori ad anelli è preferibile quando sono richiesti alti valori di coppia di spunto o quando il valore del carico possa improvvisamente aumentare in maniera significativa o quando dal punto di vista impiantistico sono necessarie basse correnti di spunto. La costruzione modulare permette di ottenere diverse tipologie di raffreddamento così come diverse forme costruttive. La base di partenza per la costruzione del motore è standardizzata permettendo un ottimizzazione della progettazione ed un beneficio sui costi di produzione senza penalizzare la qualità del prodotto. Slip ring motors are the motors of choice whenever high start-up and breakaway moments need to realised, or wherever extreme load surges occur, or relatively low start-up currents in relation to the output are required. The modular layout permits a wide variety of cooling types and degrees of protection, as well as diverse mounting options. At the same time, the basic construction of the motor follows the ever same standard. This mature, field-proven model translates into production cost savings without cutting corners in terms of design. L utilizzo dei Motori della serie MEBSSL / MEBSSW / MEBSSD trova applicazione in diversi settori quali cementifici, cartiere, trattamento acque o siderurgia.sono spesso utilizzati in accoppiamento a mulini, compressori, ventilatori, raffinatori, shredder etc.. Motors of the MEBSSL / MEBSSW / MEBSSD series are deployed in the most diverse sectors, including the cement, paper, water, or steel industries. They are used to drive mills, compressors, blowers, refiners, shredders, among other things. L innovativa tecnologia dei motori modulari ad anelli della serie MEBSSL / MEBSSW / MEBSSD definisce gli standard tecnici in termini di dimensionamento del frame, della potenza, della redditività e affidabilità. The innovative technology of the modular slip ring motors of the MEBSSL / MEBSSW / MEBSSD series sets technical standards in terms of frame size, output, profitability, and reliability. (Creato il 03/2012) (Created 03/2012) 1

3 CARATTERISTICHE FEATURES Alta efficienza e basso costo d esercizio Struttura compatta, dimensioni e peso ridotti Costruzione robusta e duratura nel tempo Bassi valori vibratori e bassi costi di manutenzione Avvolgimenti in classe d isolamento F (VPI) Alta affidabilità e lunga durata nel tempo Elevata propensione ai sovraccarichi Bassa emissione sonora Costruzioni personalizzate High power efficiency and lowest running costs Compact design, small dimensions, and low weight Reliable and durable bearing construction Great vibration signatures and low maintenance costs Windings in temperature class F (VPI) Reliability and long life expectancy High load capacity Low noise emissions Custom models according to specs NORME STANDARDS I Motori sono conformi alle più recenti normative Europee EN60034 e IEC34. Normative speciali (NEMA-CSI etc.) su richiesta. The motors comply with the latest European EN60034 and IEC34 standards. Special versions (NEMA, CSA, etc.) are available upon request. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE CONSTRUCTION I motori sono costruiti in acciaio saldato con I piedi integrati. La carcassa grazie al suo design garantisce le miglior vibrazioni strutturali e il miglior raffreddamento. Carcassa e pacco magnetico sono accoppiati con tolleranze molto ristrette garantendo il massimo scambio termico possibile. The motors feature a weld-iron housing with integrated foot plate. The housing design ensures a maximum in torsional vibration resistance and optimal cooling characteristics. Housing and stator core assembly are processed with the lowest tolerances, thus achieving a particularly low-level thermal resistance. FORME COSTRUTTIVE CONFIGURATIONS Le forme costruttive disponibili sono IM B3 e IM V1. Speciali forme costruttive sono disponibili a richiesta. The motors are available in the configurations IM B3 and IM V1. Custom versions are available upon request. GRADO DI PROTEZIONE MECCANICA DEGREE OF PROTECTION Il grado di protezione dei motori è rispettivamente IP23 (MEBSSD) e IP55 (MEBSSW,MEBSSL).Altri gradi di protezione sono fornibili a richiesta. RAFFREDDAMENTO The motors are laid out for the IP 23 (MEBSSD) and IP 55 (MEBSSL, MEB- SSW) degree of protection, respectively. Other degrees of protection are available upon request. COOLING I tipi di raffreddamento possibile sono: The motors are laid out for the following cooling types: IC 611 ( MEBSSL): Il calore prodotto dal motore (Statore e rotore) viene inviato all interno dello scambiatore per mezzo di una ventola interna. L aria calda entrando in contatto con il fascio tubiero,percorso dall aria a temperatura ambiente per mezzo di una ventola esterna, viene raffreddata e ritorna verso gli avvolgimenti. IC 611 (MEBSSL): The heat loss generated inside the motor (stator and rotor) is transported to the air-air heat exchanger by an internal fan. The air-air heat exchanger is cooled by a flow of ambient air coming from an external fan riding the shaft. The interior air passes the heat loss to the cooling pipes through which the external air is flowing. IC 81 W ( MEBSSW): Il calore prodotto dal motore (statore e rotore) viene inviato all interno dello scambiatore per mezzo di una ventola interna. L aria calda entrando in contatto con il radiatore ad acqua, viene raffreddata e ritorna verso gli avvolgimenti. IC 81 W (MEBSSW): The heat loss generated inside the motor (stator and rotor) is transported to the air-water heat exchanger by an internal fan. The air-water heat exchanger cools the internal circuit air that flows through it down to the required temperature. 2

4 IC 01 (MEBSSD): Il calore prodotto dal motore (statore e rotore) viene dissipato mediante un flusso d aria che attraversa gli avvolgimenti per mezzo di una ventola calettata sull asse. Tipi di raffreddamento diversi, come ad esempio ventilazione forzata per utilizzo con inverter o impianti con ventilazione centralizzata, sono disponibili a richiesta. IC 01 (MEBSSD): The heat loss generated inside the motor (stator and rotor) is transmitted to the environment through a fan that draws ambient air through the motor. Variants, for instance in the case of speed control, forced ventilation or connection with air ducts of particularly slow-running motors, are available as custom versions. ISOLAMENTO INSULATION L avvolgimento dei motori, generalmente tropicalizzato, è conforme alla classe d isolamento F ed è costruito utilizzando la tecnologia d impregnazione sottovouoto VPI. La classe di sovratemperatura dei motori è la B garantendo una riserva in potenza ed un impiego poco usurante. L avvolgimento è calcolato per sopportare i più elevati stress meccanici, ecco perchè una ripartenza a piena tensione dopo una fermata improvvisa è sempre possibile. The motor winding, which is principally tropicalised, conforms with temperature class F, and is manufactured using the VPI (Vacuum Pressure Impregnation) method. The thermal stress of the motors is subject to the temperature class B, resulting in a power margin, and ensuring slow ageing. The winding is capable of withstanding the highest mechanical stress, so that a restart against a residual field of 100% following a power failure is possible any time. CUSCINETTI BEARINGS I motori sono equipaggiati con cuscinetti a rotolamento lubrificati a grasso con relativi dispositivi di re ingrassaggio e di scarico grasso. The motors are laid out with grease-lubricated rolling-contact bearings, and include a re-lubricating device. In base al tipo di applicazione, cuscinetti speciali, come ad esempio cuscinetti radiali orientabili a due corone di rulli per mulini shredder, sono disponibili a richiesta. Depending on the application, special bearings, such as spherical roller bearings for shredder drives, are available upon request in order to enable the motor bearing to absorb the drive-end momentum. Motori con cuscinetti a strisciamento autolubrificati o con lubrificazione forzata sono disponibili a richiesta. Models with self-lubricating or separately lubricated sleeve bearings are available upon request. Utilizziamo solo cuscinetti e grasso delle migliori qualità. We use exclusively high-end bearings and lubricants. VIBRAZIONI VIBRATION SEVERITY Tutti i motori di questa permettono di garantire una vibrazione entro il grado N. Le vibrazioni sono misurate mentre il motore ruota a vuoto alimentato alla tensione ed alla frequenza nominale. L equilibratura del rotore è normalmente effettuata con la mezza chiavetta. Even as basic model, the motors meet the requirements of vibration severity grade N (normal). The vibration is metered when the motor is idling at nominal voltage and frequency. The balance quality grade of the motors is principally half-key. VALORI ROTORICI ROTOR DATA I valori rotorici possono essere customizzati per ottenere i valori richiesti e non dover così sostituire il sistema d avviamento. While the technical overviews identify rotor data, these can be customised by changing the winding arrangement so as to qualify as replacements for existing motors. VERNICIATURA FINALE PAINT FINISH La verniciatura finale è conforme alla categoria climatica Moderato. Una grande varietà di verniciature finali è disponibile a richiesta. The standard paint finish conforms to the climatic category moderate. A large number of special paint finishes is available upon request. Il colore Standard è il RAL 1016 Giallo sulfureo. Naturalmente tutti gli altri colori sono disponibili a richiesta. The standard colour is RAL 1016 sulphur yellow. Naturally, special colours are available upon request. 3

5 TENSIONI D ALIMENTAZIONE VOLTAGE RATINGS I motori sono disponibili per le seguenti tensioni nominali: The motors are available for the following nominal voltage ratings: 50 Hz: 3000 / 3300 / 5000 / 5500 / 6000 / 6300 / 6600 / / / V 60 Hz: 4160 / 6600 / 7200 / V 50 Hz: 3000 / 3300 / 5000 / 5500 / 6000 / 6300 / 6600 / / / V 60 Hz: 4160 / 6600 / 7200 / V La variazione di Tensione ammessa è pari a ±5% The permissible voltage tolerance equals ± 5%. Tensioni e variazioni speciali sono disponibili a richiesta. Special voltages and deviating voltage tolerances are available upon request. TEMPERATURA AMBIENTE AMBIENT TEMPERATURE I motori sono progettati per un impiego in un ambiente con una temperature compresa tra I -20 C ed I +40 C.In caso di temperature superiori fino a 60 C la Potenza dovrà essere ridotta. Per ambienti con temperature al di sotto dei -40 C alberi con acciaio speciale e scaldiglie speciali sono disponibili a richiesta. The motors are designed for operation with an ambient temperature between -20 C and +40 C. In case of higher ambient temperatures up to +60 C the power output will have to be reduced. For ambient temperatures as low as -40 C special steel shafts and heavy-duty space heaters are available upon request. DATI CARATTERISTICI UNIT RATING I dati caratteristici sono riferiti ad un utilizzo in servizio continuo S1, alla tensione nominale, con una temperatura ambiente di max 40 C ed un altitudine max. di 1000 metri sopra il livello del mare. The unit rating refers to the S1 operating type (continuous operation) at nominal voltage and frequency, an ambient temperature of 40 C, and a site altitude of 1000 m above sea level. In caso di maggior altitudine e/o temperature ambiente più elevate i motori vanno declassati secondo le seguenti tabelle: In case of deviations in ambient temperature and site altitude, a lower unit rating needs to be taken into account, as listed below: Temperatura ambiente [ C] Potenza resa [%] Ambient temperature [ C] Output [%] Altitudine [m] Potenza resa [%] Site altitude [m] Output [%] SOVRACCARICHI OVERLOAD CAPABILITY Quando sono alimentati alla tensione nominale, i motori possono sopportare per due minuti un sovraccarico pari al 150% When operating at nominal voltage, the motors tolerate up to two minutes of overload at 1.5 times the nominal current. 4

6 MORSETTIERE TERMINAL BOXES In base alla richiesta della clientela, I motori possono essere consegnati con la morsettiera posizionata a destra o a sinistra. Depending on the respective customer specs, the motors are delivered with terminal boxes on the left-hand or right-hand side. Speciali Morsettiere ( ad esempio con fasi segregate, dimensioni speciali etc.) o single-phase plug-and-socket systems sono disponibili a richiesta. Le morsettiere possono generalmente essere ruotate ogni 90 Special terminal boxes (e. g. including phase separation, special dimensions, etc.) or single-phase plug-and-socket systems are available upon request. The terminal boxes can generally be rotated by 4 x 90. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE MOTORE MOTOR PROTECTION I motori sono generalmente muniti di termoprotettori per avvolgimento e cuscinetti e di predisposizione SPM per il rilievo delle vibrazioni: 6 x Pt100 nell avvolgimento statore 2 x Pt100 nei cuscinetti 2 x SPM per rilievo vibrazioni I termoprotettori sono cablati in una dedicata morsettiera ausiliaria. Chiaramente un ampia gamma di sensori e trasduttori sono disponibili a richiesta. The motors are principally fitted with temperature monitoring for winding and bearings, as well as with mechanical SPM measuring head for capturing the vibration signatures: 6 x Pt100 resistance thermometer (RTD) inside the stator winding 2 x Pt100 resistance thermometer (RTD) inside the bearings 2 x SPM measuring heads The terminal connection of the resistance thermometer are located inside a separate terminal box. Also, a wide range of additional sensors and transmitters is available upon request. ACCESSORI ACCESSORIES I motori sono generalmente muniti di scaldiglie anticondensa (230 V monofase) cablate in una morsettiera dedicata. Scaldiglie con tensione differente sono disponibili a richiesta. Chiaramente un ampia gamma di accessori sono disponibili a richiesta The motors are principally fitted with a space heater (230 V / 1 ~), including a separate terminal box. Options include space heaters with deviating nominal voltage. Also, a wide range of additional accessories is available upon request. PROVE TESTS I motori sono sottoposti al collaudo Standard in fabbrica che comprende: Misura resistenza ohmica avvolgimenti Misura della resistenza d isolamento avvolgimenti Prova a vuoto Prova in corto circuito (a rotore bloccato) Verifica del senso di rotazione Prova di rigidità dielettrica Rilievo del livello globale di vibrazione Rilievo efficienza accessori Misura della corrente d albero Ispezione visiva Prova di rumorosità Ogni motore fornito sarà munito, oltre alla documentazione standard, anche di un dettagliato bollettino di collaudo. Test supplementari (p.es. prove a carico, rilievo della sovratemperatura, prova ad impulsi, Tg delta, indice di polarizzazione etc) possono essere eseguite a richiesta. The motors are subjected to a standard factory test that includes the following test stages: winding resistance measurement insulation resistance test no-load test short-circuit test direction-of-rotation test high-voltage test vibration severity measurement performance test of accessories shaft voltage measurement visual acceptance noise measurement For every motor, a corresponding test report is compiled ahead of delivery and enclosed with the documentation. Additional testing, including e. g. a full-load test, a temperature-rise test, a shock pulse test, a dissipation-factor measurement, a polarisation index measurement, etc., can be conducted upon request. 5

7 DATI CARATTERISTICI DATASHEETS Serie MEBSSL Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC V / 50HZ / 4 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSL Series Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC V / 50 Hz / 4 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² kg 400F ,85 0,81 0,72 93,6 93,7 93, F ,86 0,83 0,76 94,0 94,2 93, F ,87 0,85 0,78 94,1 94,3 93, E ,88 0,85 0,79 94,4 94,6 94, E ,88 0,85 0,78 94,7 94,8 94, F ,88 0,85 0,78 95,0 95,0 94, F ,87 0,84 0,77 95,2 95,3 94, F ,88 0,86 0,80 95,3 95,4 94, E ,89 0,88 0,82 95,3 95,4 94, F ,89 0,88 0,83 95,7 95,7 95, F ,89 0,88 0,83 95,8 95,8 95, F ,90 0,89 0,84 95,9 95,9 95, E ,91 0,91 0,88 95,6 95,7 95, F ,88 0,87 0,82 96,0 96,0 95, F ,89 0,87 0,82 96,1 96,1 95, F ,90 0,89 0,86 96,1 96,1 95, E ,89 0,88 0,83 96,2 96,2 95, K ,90 0,89 0,84 96,3 96,3 95, K ,90 0,90 0,86 96,3 96,3 95, K ,91 0,90 0,87 96,5 96,5 96, H ,91 0,90 0,87 96,5 96,5 96, K-04* ,91 0,90 0,87 96,3 96,4 96, K-04* ,92 0,91 0,89 96,3 96,5 96, K-04* ,92 0,91 0,88 96,4 96,5 96, H-04* ,92 0,92 0,89 96,5 96,8 96, * Per grandezze dalla 710 in poi con cuscinetti a strisciamento * Frame 710 and up with sleeve bearings 6

8 Serie MEBSSL Forma IM B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC V / 50 Hz / 6 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSL Series Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC V / 50 Hz / 6 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² kg 400F ,81 0,77 0,67 94,0 94,0 93, F ,83 0,79 0,70 94,2 94,3 93, E ,82 0,78 0,68 94,3 94,4 93, E ,82 0,78 0,68 94,4 95,5 93, E ,83 0,78 0,68 94,7 94,7 93, F ,82 0,79 0,70 94,9 94,8 94, F ,83 0,79 0,69 95,1 95,0 94, F ,85 0,82 0,74 95,2 95,2 94, E ,84 0,81 0,72 95,3 95,2 94, F ,84 0,81 0,73 95,6 95,5 94, F ,85 0,83 0,75 95,7 95,7 95, F ,86 0,84 0,78 95,7 95,7 95, E ,85 0,86 0,81 95,9 95,9 95, F ,85 0,82 0,74 95,9 95,9 95, F ,86 0,83 0,75 96,0 96,1 95, F ,85 0,82 0,74 96,1 96,1 95, E ,87 0,84 0,78 96,1 96,2 95, E ,87 0,88 0,84 96,2 96,3 95, K ,88 0,86 0,81 96,3 96,4 95, K ,88 0,87 0,81 96,4 96,4 96, H ,89 0,88 0,84 96,3 96,5 96, K ,89 0,87 0,83 96,5 96,6 96, K ,89 0,88 0,83 96,5 96,6 96, K ,89 0,88 0,82 96,6 96,7 96, H ,89 0,88 0,84 96,6 96,7 96,

9 Serie MEBSSL Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC V / 50 Hz / 8 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSL Series Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC V / 50 Hz / 8 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² kg 400F ,83 0,79 0,70 92,3 92,8 92, F ,83 0,79 0,70 92,5 92,9 92, E ,82 0,79 0,70 92,5 93,0 92, E ,83 0,80 0,72 92,9 93,5 93, G ,82 0,78 0,68 93,9 94,0 93, G ,82 0,79 0,70 94,2 94,3 93, F ,82 0,79 0,70 94,3 94,4 93, F ,83 0,79 0,70 94,5 94,6 93, G ,82 0,78 0,69 94,7 94,7 94, G ,83 0,80 0,71 94,8 94,9 94, F ,84 0,81 0,74 94,8 95,0 94, F ,84 0,82 0,75 94,9 95,2 94, G ,83 0,80 0,71 95,3 95,4 94, G ,83 0,80 0,71 95,4 95,5 94, F ,84 0,81 0,74 95,4 95,5 94, E ,84 0,81 0,72 95,5 95,6 95, L ,83 0,79 0,70 95,7 95,8 95, L ,84 0,81 0,74 95,8 95,9 95, K ,84 0,82 0,74 95,8 95,9 95, K ,85 0,83 0,75 96,1 96,0 95, L ,84 0,81 0,73 96,3 96,2 95, L ,84 0,81 0,73 96,4 96,3 95, K ,85 0,81 0,73 96,4 96,3 95, K ,86 0,83 0,76 96,4 96,4 95,

10 Serie MEBSSL Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC V / 50 Hz / 10 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSL Series Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC V / 50 Hz / 10 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² kg 400F ,77 0,71 0,60 91,7 92,0 91, F ,76 0,71 0,59 91,9 92,1 91, E ,77 0,72 0,61 92,1 92,4 91, G ,79 0,74 0,64 92,4 92,6 91, G ,80 0,76 0,66 92,9 93,2 92, G ,81 0,77 0,68 93,0 93,4 92, F ,81 0,77 0,68 93,2 93,6 93, F ,81 0,77 0,68 93,5 93,8 93, G ,81 0,77 0,68 93,8 94,1 93, G ,81 0,77 0,67 94,0 94,3 93, F ,80 0,76 0,65 94,2 94,4 93, F ,81 0,77 0,68 94,4 94,6 94, G ,81 0,77 0,67 94,8 94,9 94, G ,82 0,78 0,69 94,9 95,0 94, F ,82 0,78 0,70 95,0 95,1 94, E ,81 0,78 0,69 95,2 95,2 94, L ,80 0,78 0,66 95,4 95,3 94, L ,81 0,78 0,69 95,4 95,4 94, K ,81 0,77 0,67 95,5 95,5 94, K ,82 0,79 0,71 95,6 95,6 95, L ,83 0,80 0,71 96,0 96,1 95, L ,84 0,81 0,72 96,0 96,1 95, K ,84 0,81 0,74 96,1 96,2 95, K ,84 0,82 0,74 96,0 96,1 95,

11 Serie MEBSSL Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC V / 50 Hz / 12 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSL Series Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC V / 50 Hz / 12 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² kg 450G ,78 0,73 0,61 91,6 91,9 91, G ,78 0,73 0,62 91,7 92,1 91, F ,79 0,75 0,64 91,8 92,3 91, G ,78 0,73 0,62 93,0 93,2 92, G ,78 0,73 0,62 93,3 93,5 92, G ,80 0,76 0,66 93,2 93,5 92, F ,79 0,74 0,64 93,4 93,6 92, G ,78 0,72 0,61 94,0 94,1 93, G ,78 0,73 0,62 94,0 94,2 93, G ,79 0,75 0,65 94,1 94,4 93, F ,78 0,73 0,62 94,3 94,4 93, L ,77 0,72 0,61 94,9 94,8 94, L ,77 0,72 0,61 95,0 94,9 94, L ,79 0,74 0,64 95,0 95,0 94, K ,78 0,73 0,62 95,1 95,0 94, L ,77 0,72 0,60 95,5 95,4 94, L ,80 0,76 0,66 95,5 95,5 95, K ,76 0,71 0,59 95,7 95,5 94, K ,78 0,72 0,61 95,8 95,6 94,

12 Serie MEBSSW / IP 55 / IC 81W Serie MEBSSD / IP 23 / IC 01 Forma B V / 50 Hz / 4 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSW Series / IP 55 / IC 81W MEBSSD Series / IP 23 / IC 01 Mounting IM B V / 50 Hz / 4 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass (kg) kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² IC 01 IC 81 W 400F ,85 0,81 0,73 94,5 94,6 94, F ,85 0,81 0,73 94,6 94,7 94, F ,85 0,81 0,73 94,7 94,8 94, E ,85 0,81 0,73 94,9 95,0 94, E ,85 0,81 0,73 95,0 95,1 94, F ,86 0,83 0,76 95,3 95,5 95, F ,86 0,83 0,76 95,4 95,6 95, E ,86 0,83 0,76 95,5 95,7 95, E ,86 0,83 0,76 95,7 95,9 95, F ,89 0,87 0,81 95,9 96,1 95, F ,89 0,87 0,81 96,0 96,2 95, E ,89 0,87 0,81 96,1 69,3 96, E ,89 0,87 0,81 96,2 96,4 96, E ,89 0,87 0,81 96,3 96,5 96, F ,89 0,87 0,81 96,4 96,6 96, E ,89 0,87 0,81 96,5 96,7 96, E ,89 0,87 0,81 96,6 96,8 96, K ,90 0,89 0,84 96,7 96,8 96, K ,90 0,89 0,84 96,8 96,9 96, H ,90 0,89 0,84 96,9 97,0 96, H ,90 0,89 0,84 97,0 97,1 96, K-04* ,91 0,90 0,87 96,8 96,9 96, K-04* ,91 0,90 0,87 96,9 97,0 96, K-04* ,91 0,900 0,87 97,0 97,1 96, H-04* ,91 0,90 0,87 97,1 97,2 97, * Per grandezze dalla 710 in poi con cuscinetti a strisciamento * Frame 710 and up with sleeve bearings 11

13 Serie MEBSSW / IP 55 / IC 81W Serie MEBSSD / IP 23 / IC 01 Forma B V / 50 Hz / 6 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSW Series / IP 55 / IC 81W MEBSSD Series / IP 23 / IC 01 Mounting IM B V / 50 Hz / 6 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass (kg) kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² IC 01 IC 81 W 400F ,77 0,70 0,61 94,5 94,5 93, F ,77 0,70 0,61 94,6 94,6 93, E ,78 0,71 0,62 94,7 94,7 94, E ,78 0,71 0,62 94,9 94,9 94, E ,78 0,71 0,62 95,0 95,0 94, F ,81 0,76 0,66 95,2 95,3 94, F ,81 0,76 0,66 95,3 95,4 94, F ,81 0,76 0,66 95,4 95,5 95, E ,81 0,76 0,66 95,5 95,6 95, F ,81 0,76 0,66 95,8 95,9 95, F ,81 0,76 0,66 95,9 96,0 95, E ,81 0,76 0,66 96,0 96,1 95, E ,81 0,76 0,66 96,1 96,2 95, F ,83 0,80 0,72 96,2 96,3 96, F ,83 0,80 0,72 96,3 96,4 96, F ,83 0,80 0,72 96,4 96,5 96, E ,83 0,80 0,72 96,5 96,6 96, K ,86 0,84 0,77 96,6 96,7 96, K ,86 0,84 0,77 96,7 96,8 96, H ,86 0,84 0,77 96,8 96,9 96, H ,86 0,84 0,77 96,9 97,0 96, K ,89 0,88 0,83 96,9 97,1 96, K ,89 0,88 0,83 97,0 97,2 97, H ,89 0,88 0,83 97,1 97,3 97, H ,89 0,88 0,83 97,1 97,3 97,

14 Serie MEBSSW / IP 55 / IC 81W Serie MEBSSD / IP 23 / IC 01 Forma B V / 50 Hz / 8 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSW Series / IP 55 / IC 81W MEBSSD Series / IP 23 / IC 01 Mounting IM B V / 50 Hz / 8 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass (kg) kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² IC 01 IC 81 W 400F ,76 0,70 0,59 93,2 93,3 92, F ,77 0,71 0,60 93,4 93,5 93, E ,77 0,71 0,60 93,6 93,7 93, E ,77 0,71 0,60 93,8 93,9 93, G ,80 0,75 0,63 94,4 94,5 94, G ,80 0,75 0,63 94,6 94,7 94, F ,80 0,75 0,63 94,7 94,8 94, F ,80 0,75 0,63 94,9 95,0 94, G ,80 0,76 0,66 94,9 95,0 94, G ,80 0,76 0,66 95,0 95,1 94, F ,80 0,76 0,66 95,2 95,3 94, F ,80 0,76 0,66 95,3 95,4 95, G ,80 0,76 0,66 95,5 95,6 95, G ,80 0,76 0,66 95,7 95,8 95, F ,80 0,76 0,66 95,8 95,9 95, E ,80 0,76 0,66 95,9 96,0 95, L ,82 0,80 0,72 96,1 96,2 95, L ,82 0,80 0,72 96,2 96,3 95, K ,82 0,80 0,72 96,3 96,4 96, K ,82 0,80 0,72 96,4 96,5 96, L ,84 0,82 0,75 96,6 96,7 96, L ,84 0,82 0,75 96,7 96,8 96, K ,84 0,82 0,75 96,8 96,9 96, H ,84 0,82 0,75 96,9 97,0 96,

15 Serie MEBSSW / IP 55 / IC 81W Serie MEBSSD / IP 23 / IC 01 Forma B V / 50 Hz / 10 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSW Series / IP 55 / IC 81W MEBSSD Series / IP 23 / IC 01 Mounting IM B V / 50 Hz / 10 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass (kg) kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² IC 01 IC 81 W 400F ,73 0,66 0,54 91,9 92,0 91, F ,73 0,66 0,54 92,2 92,3 91, E ,73 0,66 0,54 92,5 92,6 91, G ,76 0,70 0,60 92,9 93,1 92, G ,76 0,70 0,60 93,2 93,4 93, G ,76 0,70 0,60 93,4 93,6 93, F ,76 0,70 0,60 93,7 93,9 93, F ,76 0,70 0,60 93,3 94,1 93, G ,76 0,70 0,60 94,1 94,2 93, G ,76 0,70 0,60 94,3 94,4 93, F ,76 0,70 0,60 94,6 94,7 94, F ,76 0,70 0,60 94,7 94,8 94, G ,77 0,72 0,61 94,8 94,9 94, G ,77 0,72 0,61 95,0 95,1 94, F ,77 0,72 0,61 95,2 95,3 94, E ,77 0,72 0,61 95,4 95,5 95, L ,79 0,74 0,65 95,7 95,8 95, L ,79 0,74 0,65 95,8 95,9 95, K ,79 0,74 0,65 96,0 96,1 95, K ,79 0,74 0,65 96,1 96,2 95, L ,80 0,75 0,65 96,0 96,0 95, L ,80 0,75 0,65 96,2 96,2 95, K ,80 0,75 0,65 96,3 96,3 95, K ,80 0,75 0,65 96,5 96,5 96,

16 Serie MEBSSW / IP 55 / IC 81W Serie MEBSSD / IP 23 / IC 01 Forma B V / 50 Hz / 12 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSW Series / IP 55 / IC 81W MEBSSD Series / IP 23 / IC 01 Mounting IM B V / 50 Hz / 12 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass (kg) kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² IC 01 IC 81 W 450G ,71 0,64 0,51 91,5 91,5 90, G ,71 0,64 0,51 91,8 91,8 91, F ,71 0,64 0,51 92,2 92,2 91, G ,75 0,70 0,59 93,0 93,2 92, G ,75 0,70 0,59 93,3 93,5 93, G ,75 0,70 0,59 93,6 93,8 93, F ,75 0,70 0,59 93,8 94,0 93, G ,75 0,70 0,59 93,8 94,0 93, G ,75 0,70 0,59 94,1 94,3 93, G ,75 0,70 0,59 94,3 94,5 93, F ,75 0,70 0,59 94,5 94,7 94, L ,76 0,71 0,60 94,6 94,8 94, L ,76 0,71 0,60 94,8 95,0 94, L ,76 0,71 0,60 95,0 95,2 94, K ,76 0,71 0,60 95,2 95,4 95, L ,77 0,72 0,61 95,3 95,5 95, L ,77 0,72 0,61 95,5 95,7 95, L ,77 0,72 0,61 95,6 95,8 95, K ,77 0,72 0,61 95,8 96,0 95,

17 DISEGNO D INGOMBRO DIMENSION DRAWINGS Serie MEBSSL / Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC611 MEBSSL Series / Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC 611 Tipo Numero di poli A AA AB AC AD B BA BB BC BF C CA CB 400 F E G F E G F E G F E Tipo Numero di poli D 1) DA 1) E EA F GA H 2) HA HD K L LC LH 400 F E G F E G F E G F E ) Tolerance ISO m6 2) Tolerance : 0 / -1 16

18 17

19 Serie MEBSSL / Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC611 MEBSSL Series / Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC 611 Tipo Numero di poli A AA AB AC AD B BA BB BC BF C CA CB 630 L K H L K H L K H Tipo Numero di poli D 1) DA 1) E EA F GA H 2) HA HD K L LC LH 630 L K H L K H L K H ) Tolerance ISO m6 2) Tolerance : 0 / -1 18

20 19

21 Serie MEBSSW / Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC 81W MEBSSW Series / Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC 81W Tipo Numero di poli A AA AB AC AD B BA BB BC BF C CA CB 400 F E G F E G F E G F E Tipo Numero di poli D 1) DA 1) E EA F GA H 2) HA HD K L LC LH 400 F E G F E G F E G F E ) Tolerance ISO m6 2) Tolerance : 0 / -1 20

22 21

23 Serie MEBSSW / Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC 81W MEBSSW Series / Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC 81W Tipo Numero di poli A AA AB AC AD B BA BB BC BF C CA CB 630 L K H L K H L K H Tipo Numero di poli D 1) DA 1) E EA F GA H 2) HA HD K L LC LH 630 L K H L K H L K H ) Tolerance ISO m6 2) Tolerance : 0 / -1 22

24 23

25 Serie MEBSSD / Forma B3 / Protezione IP23 / Raffreddamento IC 01 MEBSSD Series / Mounting IM B3 / Protection IP 23 / Cooling IC 01 Tipo Numero di poli A AA AB AC AD B BA BB BC BF C CA CB 400 F E G F E G F E G F E Tipo Numero di poli D 1) DA 1) E EA F GA H 2) HA HD K L LC LH 400 F E G F E G F E G F E ) Tolerance ISO m6 2) Tolerance : 0 / -1 24

26 25

27 Serie MEBSSD / Forma B3 / Protezione IP23 / Raffreddamento IC 01 MEBSSD Series / Mounting IM B3 / Protection IP 23 / Cooling IC 01 Tipo Numero di poli A AA AB AC AD B BA BB BC BF C CA CB 630 L K H L K H L K H Tipo Numero di poli D 1) DA 1) E EA F GA H 2) HA HD K L LC LH 630 L K H L K H L K H ) Tolerance ISO m6 2) Tolerance : 0 / -1 26

28 27

29 MENZEL Italia S.r.l. Viale Lombardia Brugherio (MB) Italia Cellulare: Neues Ufer Berlin Tel.: Fax:

MOTORI A GABBIA SQUIRREL CAGE MOTORS SERIE / SERIES: HQ

MOTORI A GABBIA SQUIRREL CAGE MOTORS SERIE / SERIES: HQ MOTORI A GABBIA SQUIRREL CAGE MOTORS SERIE / SERIES: HQ MENZEL ELEKTROMOTOREN Siamo una società di medie dimensioni che da oltre 80 anni è leader nella fornitura di Macchine elettriche Rotanti. Forniamo

Dettagli

MOTORI ASINCRONI TRIFASI SERIE TH 280 560 kw 160 2000 MOTORI PER AZIONAMENTO ELICHE DI MANOVRA

MOTORI ASINCRONI TRIFASI SERIE TH 280 560 kw 160 2000 MOTORI PER AZIONAMENTO ELICHE DI MANOVRA MOTORI ASINCRONI TRIFASI SERIE TH 280 560 kw 160 2000 MOTORI PER AZIONAMENTO ELICHE DI MANOVRA ASYNCHRONOUS THREE-PHASE MOTORS TH LINE 280 560 kw 160 2000 MOTORS FOR BOW THRUSTERS DP- 13-TH - rev 00 Caratteristiche

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a

Dettagli

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors NW I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors In accordo con il regolamento uropeo 640/2009 e successive modifiche, Motovario

Dettagli

Motori c.a. 3-fase per inverter. 3-phase a.c. motors for vector/inverter. Vector-speed motors. Technical catalogue

Motori c.a. 3-fase per inverter. 3-phase a.c. motors for vector/inverter. Vector-speed motors. Technical catalogue Motori c.a. 3-fase per inverter 3-phase a.c. motors for vector/inverter Vector-speed motors Technical catalogue H - Serie AW - Motori asincroni raffreddati a liquido - Liquid cooled AW series Presentazione

Dettagli

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS OORI RICI Caratteristiche tecniche echnical characteristics I motori ranstecno serie e Y sono chiusi e dotati di ventola di raffreddamento. a serie comprende motori ad induzione trifase 230/400 Vca a 50

Dettagli

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR CARATTERISTICHE GENERALI Questa serie di generatori - saldatrice permette l unione di una saldatrice in corrente continua di ottima qualità, con un generatore trifase

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS

MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS MOTORI COPPIA Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido TORQUE MOTORS 3-phase synchronous liquid cooled motors Serie LTS I NUOVI MOTORI SINCRONI a magneti permanenti della serie LTS SINCROVERT, sono

Dettagli

ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie

ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS CHIUSI VENTILATI ESTERNAMENTE ROTORE A GABBIA PROTEZIONE IP 54 SERIE (S) SERIE (D) TOTAL CLOSED FRAME EXTERNALLY VENTILATED CAGE ROTOR PROTECTION

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

MOTORI ASINCRONI TRIFASI THREE-PHASE INDUCTION MOTORS MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES

MOTORI ASINCRONI TRIFASI THREE-PHASE INDUCTION MOTORS MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES MOTORI ASINCRONI TRIFASI THREE-PHASE INDUCTION MOTORS MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES CHIUSI, VENTILATI ESTERNAMENTE - PROTEZIONE IP55 - ROTORE A GABBIA TOTALLY ENCLOSED, EXTERNALLY FAN COOLED - IP55 PROTECTION

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

Motori elettrici by COMPONENTI PRINCIPALI & CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE. A gabbia in alluminio pressofuso

Motori elettrici by COMPONENTI PRINCIPALI & CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE. A gabbia in alluminio pressofuso COMPONENTI PRINCIPALI & CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE CARCASSA Le carcasse dei motori sono costruite in lega di alluminio pressofuso. Al fine di ottenere una buona finitura superficiale, tutte le carcasse

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

SCATTER Caratteristiche generali General features

SCATTER Caratteristiche generali General features 141 Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d aria in medi e grandi ambienti, come capannoni,

Dettagli

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto

Dettagli

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS Caratteristiche tecniche Le caratteristiche

Dettagli

P O MPE ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps

P O MPE ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps P O MPE Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED AC-E Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps CAMPO DI SELEZIONE 2 POLI - 2950 GIRI/1 PERFORMANCE CHART 2 POLES - 2950 RPM

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014 SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali

Dettagli

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150 1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.

Dettagli

Electric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico. 2.5.1e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti

Electric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico. 2.5.1e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti lectric Motors Technical Catalogue Catalogo Tecnico Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti 2.5.1e/i 2002 Contents / Indice... Page / Pagina Technical Description /

Dettagli

INTRODUZIONE. I motori presentano una bassa rumorosità, durante il normale funzionamento il livello di rumorosità è inferiore a 64 dba.

INTRODUZIONE. I motori presentano una bassa rumorosità, durante il normale funzionamento il livello di rumorosità è inferiore a 64 dba. INTRODUZIONE La è un'azienda (nata nel 1997) che progetta, produce e commercializza motori elettrici asincroni trifase per ascensori, dotata di mezzi e collaboratori specialisti provenienti dal settore,

Dettagli

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 ARGANO - GEAR-BO MR26 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup. Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please refer to the

Dettagli

ISO 14001:2004 Sistema ambientale Certificato. Produzione

ISO 14001:2004 Sistema ambientale Certificato. Produzione Produzione ISO 14001:2004 Sistema ambientale Certificato DATI TECNICI RATED OUTPUT P KW MOTOR TYPE SPEED rpm min-1 CLASS 100% 4/4 LOAD POWER FACTOR cos φ CURRENT (400 V) In A RATED Tn Nm 3/4 LOAD 2/4 LOAD

Dettagli

MOTORI PASSO-PASSO. Versioni Alta Coppia

MOTORI PASSO-PASSO. Versioni Alta Coppia STEP MOTORS High Versions MOTORI PASSO-PASSO Versioni Alta Coppia MOTORI PASSO-PASSO ALTA COPPIA 2 FASI 2-PHASE HIGH TORQUE SPECIFICHE SPECIFICATIONS TAGLIA SIZE monoalbero single shaft CODICE PART NUMBER

Dettagli

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans SRIZION GNRL La serie rappresenta una soluzione semplice ed economica per l installazione di ventilatori

Dettagli

DRIVE IS OUR PASSION Competenza dal 1927

DRIVE IS OUR PASSION Competenza dal 1927 DRIVE IS OUR PASSION Competenza dal 1927 TRADIZIONE NEL SEGNO DELLA GLOBALIZZAZIONE Siamo una società di medie dimensioni che da oltre 80 anni è leader nella costruzione e vendita di Macchine elettriche

Dettagli

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione

Dettagli

6 Motore P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J

6 Motore P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J POTENZE E DATI ELETTTRICI e asincrono trifase POWERS AND ELECTRIC DATA Asynchronous three-phase motor 2 e P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J Poli Poles 400 V I N T N T N kw min -1 Nm A % kg m 2 Kg

Dettagli

OPZIONI. OPTIONALs. silenziosità unità carenate versatilità di utilizzo. low noise condensing careened units versatility of use and applications

OPZIONI. OPTIONALs. silenziosità unità carenate versatilità di utilizzo. low noise condensing careened units versatility of use and applications UNIBLOCK CU La nuova serie commerciale è caratterizzata dalla particolare tipologia costruttiva finalizzata alla riduzione del livello di rumorosità tramite l utilizzo di compressori in vani isolabili

Dettagli

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione

Dettagli

Risparmio energetico con motori ad alta efficienza. Università di Bologna 26 10 2009 Il Miglioramento dell efficienza energetica

Risparmio energetico con motori ad alta efficienza. Università di Bologna 26 10 2009 Il Miglioramento dell efficienza energetica Risparmio energetico con motori Università di Bologna 26 10 2009 Il Miglioramento dell efficienza energetica Circa il 70% dell energia impegnata nell industria è consumata da motori Fermentation Yeast

Dettagli

H1600CS H2200CC. Prestazioni ed altre caratteristiche tecniche sono presenti nel nuovo software di selezione disponibile presso l accoglienza clienti

H1600CS H2200CC. Prestazioni ed altre caratteristiche tecniche sono presenti nel nuovo software di selezione disponibile presso l accoglienza clienti H1600CS H2200CC H1600CS H2200CC I compressori H1600CS e H2200CC estendono la già apprezzata gamma H4 offrendosi come macchine per applicazioni in bassa, media e alta temperatura di evaporazione con volume

Dettagli

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5 ALBERI DI TRASMISSIONE Grazie all utilizzo di giunti a morsetto, gli alberi di collegamento ATM possono essere montati dopo l applicazione ed il fissaggio del martinetto. Posizionare l albero di collegamento

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Ozone Systems MCP-XT Range

Ozone Systems MCP-XT Range Ozone Systems MCP-XT Range Ozone production from air, PSA, LOX between 40 g/h and 1,300 g/h Low power consumption especially with air Compact and completely housed Complete process instrumentation Air

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

Elettropompe centrifughe autoadescanti con eiettore incorporato Self-priming centrifugal pumps with ejector. 004 Girante Impeller

Elettropompe centrifughe autoadescanti con eiettore incorporato Self-priming centrifugal pumps with ejector. 004 Girante Impeller 1 12 6 4 7 13 28 3 16 Particolari / Parts 1 Corpo Pompa Pump body Supporto motore 3 Motor bracket 4 Girante Impeller 6 Diffusore Diffuser 7 Albero con rotore Shaft and rotor 12 Tubo Venturi Venturi tube

Dettagli

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione

Dettagli

Riscalda il tuo business Warm up your business

Riscalda il tuo business Warm up your business Riscalda il tuo business Warm up your business ventilatori estrazione fumi caldi ventilatori estrazione fumi caldi ventilatori a rotore esterno Ventilatori per estrazione fumi caldi I ventilatori per estrazione

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

2" GAS 2" GAS 2" GAS 2-1/2" GAS 2-1/2" GAS 85 (1P) 150 (1P) 150 (1P) 190 (1P) 250 (1P)

2 GAS 2 GAS 2 GAS 2-1/2 GAS 2-1/2 GAS 85 (1P) 150 (1P) 150 (1P) 190 (1P) 250 (1P) RACA PLUS ENERGY Le unità RACA PLUS ENERGY sono studiate per soddisfare in modo completo qualunque esigenza ed applicativa grazie ad una gamma completa di modelli e configurazioni. Sono disponibili con

Dettagli

Riscalda il tuo business Warm up your business

Riscalda il tuo business Warm up your business Riscalda il tuo business Warm up your business ventilatori estrazione fumi caldi ventilatori estrazione fumi caldi Soluzioni per la ventilazione di stufe e camini Ventilation solutions for stoves and fireplaces

Dettagli

ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment

ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment ventilatori centrifughi e cassonati doppia aspirazione direttamente

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;

Dettagli

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP and Labelling - quick guide on EU efficiency and product labelling Settembre 2015 September 2015 2015 ErP/EcoDesign

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 1. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com

Aspiratori Aspirators F - 1. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please visit the website www.cortemgroup.com - 1 Aspiratori

Dettagli

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar Nel 1975 la Farbo inizia la sua attività producendo prevalentemente componenti speciali su commessa. La nostra missione è oggi, come allora, la progettazione, la realizzazione di componenti su misura e

Dettagli

ECO-TOP POWER. CATALOGO GENERALE italiano. electric motors. rev. 16

ECO-TOP POWER. CATALOGO GENERALE italiano. electric motors. rev. 16 ECO-TOP POWER electric motors CATALOGO GENERALE italiano rev. 16 motori elettrici magazzino mq 5120 1 3 magazzino mq 4720 magazzino mq 730 2 IL PIÙ GRANDE MAGAZZINO JUST IN TIME IN EUROPA UN GRANDE GRUPPO

Dettagli

Gruppi / Pumps. www.shamalcompressors.com

Gruppi / Pumps. www.shamalcompressors.com Progettati e realizzati per garantire elevate prestazioni, efficienza e affidabilità nel tempo, la gamma dei gruppi SHAMAL si compone delle seguenti famiglie: Gruppi coassiali oilless, che adottano soluzioni

Dettagli

Wattmetri di Precisione

Wattmetri di Precisione I modelli proposti Wattmetri di Precisione 3390 PW3337 PW3336 3332 3334 Canali di misura V e I 4 e 4 4 e 3 2 e 2 1 e 1 1 e 1 Misura di tensione fino a 1500V fino a 1000V fino a 1000V fino a 600V fino a

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

L incremento di efficienza nei motori elettrici La generazione elettrica da fonte eolica e idrica

L incremento di efficienza nei motori elettrici La generazione elettrica da fonte eolica e idrica L incremento di efficienza nei motori elettrici La generazione elettrica da fonte eolica e idrica Alberto Tessarolo Sesto, 25 giugno 2014 F O N T I E N E R G E T I C H E GEN. VETTORE - ELETTRICITA TRASPORTO

Dettagli

catalogo generale italiano

catalogo generale italiano catalogo generale italiano motori elettrici magazzino mq 5120 1 magazzino 2 mq 730 IL PIU GRANDE magazzino just in time in europa UN GRANDE GRUPPO INDUSTRIALE CHE CREA VALORE 3 IL PIU GRANDE MAGAZZINO

Dettagli

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare RPS TL from 280 kwp to 1580 kwp RPS TL da 280 kwp a 1580 kwp RPS TL. The excellent productivity level and system availability of Bonfiglioli s

Dettagli

MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION

MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION D.C. MOTORS MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION TRA D.C. MOTORS Indice - Index Motore Serie PXF Motor Series PXF Motore Serie PF Motor Series PF Motore Serie PS Motor Series PS

Dettagli

Permanent Magnetic Couplings GMDO Giunti a magneti permanenti GMDO

Permanent Magnetic Couplings GMDO Giunti a magneti permanenti GMDO GMDO Giunti a magneti permanenti GMDO made in Metau General information - informazioni generali Magnets Magneti Bicchiere di separazione Rotore esterno Rotore interno External rotor Internal rotor Magnets

Dettagli

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto

Dettagli

ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio.

ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio. METAL CLEANING spa, nasce nel 1978 come azienda per la produzione di sgrassature chimiche elettrolitiche per l industria galvanica. Il continuo interesse e le tendenze di mercato ci hanno spinto a dare

Dettagli

PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE. Impianti di irrigazione POMPE. Serie NT Serie MF

PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE. Impianti di irrigazione POMPE. Serie NT Serie MF PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE Impianti di irrigazione POMPE Serie NT Serie MF Serie NT Pompe centrifughe con moltiplicatore per trattori Le pompe centrifughe ad asse orizzontale

Dettagli

Presentazione Aziendale & Programma Di Produzione. Company Profile & Production Overview. Years 1949-2014

Presentazione Aziendale & Programma Di Produzione. Company Profile & Production Overview. Years 1949-2014 Presentazione Aziendale & Programma Di Produzione Company Profile & Production Overview OEMER S.p.A. Via Legnano, 41-20027 Rescaldina (Milano) - Italy Tel. +39 0331576063 - Fax. +39 0331464500 Web: www.oemerspa.com

Dettagli

AC Pompe centrifughe normalizzate secondo DIN 24255 - EN 733. DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps. Limiti di funzionamento:

AC Pompe centrifughe normalizzate secondo DIN 24255 - EN 733. DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps. Limiti di funzionamento: Limiti di funzionamento: Portata Max. 1000 m 3 /h Prevalenza Max. 100 m.c.a. Temperatura Max. 140 C Temperatura Min. -25 C Pressione Max. 10 Bar Flangiatura idonea per accoppiamento con UNI 2223 PN 16

Dettagli

Torrini d estrazione centrifughi a singola velocità Single speed centrifugal roof extractors

Torrini d estrazione centrifughi a singola velocità Single speed centrifugal roof extractors Torrini d estrazione centrifughi a singola velocità Single speed centrifugal roof extractors FC FCV Flusso verticale Vertical discharge Versioni /Versions: DESCRIZIONE GENERALE Torrini centrifughi destinati

Dettagli

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202 FFT series Features: 12, 18, 24, 48V Wide Input voltage range (19.2 75 Vdc) Single and Double Output (3.3-5.0 Vdc) Size 2.0 x 2.0 x 0.5 (LxWxH) Hiccup Mode Current Protection Adjustable Output Voltage

Dettagli

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,

Dettagli

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4 Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution Serie BTDA - BTDA series KIT Sismico bellcore 4 Seismic KIT Bellcore 4 Descrizione / Description HSS KSB-bellcore4 API-bellcore4

Dettagli

High efficiency centrifugal pumps according to EN733. Pompe centrifughe ad alto rendimento normalizzate EN733

High efficiency centrifugal pumps according to EN733. Pompe centrifughe ad alto rendimento normalizzate EN733 Una gamma completa di soluzioni per i vostri sistemi di pompaggio A complete range of solutions for your pumping systems SNE Pompe centrifughe normalizzate EN733 ad alto rendimento High efficiency end

Dettagli

SCAMBIATORI DI CALORE TIPO NEG AIR-OIL COOLERS

SCAMBIATORI DI CALORE TIPO NEG AIR-OIL COOLERS SCAMBIATORI DI CALORE TIPO NEG AIR-OIL COOLERS IMPIEGO TIPICO: Sistemi di raffreddamento per impianti oleodinamici per ascensori con alto traffico. MAIN FIELD OF APPLICATION: Cooling system for hydraulic

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

DESCRIPTION DESCRIZIONE CARATTERISTICHE FEATURES

DESCRIPTION DESCRIZIONE CARATTERISTICHE FEATURES www.omcsrl.com ssptl7r- 03/2009 Cassetta con finecorsa trasmettirore di posizione - Limit switch box position transmitter Disponibile - Available 94/9/EC (ATEX): II 2 G D c IIC X PTL7 è una cassetta interamente

Dettagli

Visita il nostro sito web! www.fer-plast.com. www.fer-plast.com. Dal 1983

Visita il nostro sito web! www.fer-plast.com. www.fer-plast.com. Dal 1983 Avvolgimento con film estensibile > A tavola rotante diametro 1500 mm > Piattaforma rotante 1.5 Tavole rotanti per pallet con azionamento a pedale 24 v., sono utilizzate per le operazioni manuali di palettizzazione,

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

SERIE HPB - 315 BAR SERIES. Filtri alta pressione High pressure filters. Filtri - Filters 10

SERIE HPB - 315 BAR SERIES. Filtri alta pressione High pressure filters. Filtri - Filters 10 SERIE HPB - 31 BAR SERIES Filtri alta pressione High pressure filters Filtri - Filters 10 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

VT series 2011-06. Generality. Generalità

VT series 2011-06. Generality. Generalità Generalità I motori asincroni trifase della serie VT sono realizzati per funzionare solo con convertitore (variatore di velocità) in accordo alla norma IEC 60034-25. L elevato rapporto potenza/ ingombro

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

VL series 2011-09 GENERALITY GENERALITÀ

VL series 2011-09 GENERALITY GENERALITÀ GENERALITÀ I motori asincroni trifase della serie VL sono costruiti con pacco statorico lamellare per fornire le più alte prestazioni mediante alimentazione da inverter. Sono realizzati per funzionare

Dettagli

CL - CH - CK CL - CH - CK

CL - CH - CK CL - CH - CK INDUSTRIAL Co m pdirect r e s s o r i DRIVEN a p i s to npiston i c o a s scompressors i a l i p e r il CL CH CK settore industriale CL CH CK Tecnologia Proven technology, collaudata, solid struttura construction

Dettagli

ELECTRO ADDA SpA Costruzioni elettromeccaniche

ELECTRO ADDA SpA Costruzioni elettromeccaniche MOTORI ASINCRONI TRIFASI SERIE EG 132 315 kw 5.5 200 ASYNCHRONOUS THREE-PHASE MOTORS EG LINE 132 315 kw 5.5 200 ELECTRO ADDA SpA Rev B 3-06 MOTORI ASINCRONI TRIFASI Serie EG - Grandezze 132 315 ASYNCHRONOUS

Dettagli

L O W V O L T A G E SIN.CT.005.0

L O W V O L T A G E SIN.CT.005.0 L O W V O L T A G E SIN.CT.005.0 ALTERNATORI SENZA SPAZZOLE SERIE M7B e M8B INFORMAZIONI TECNICHE NORME- Gli alternatori della serie M7B sono stati progettati per soddisfare alle norme: IEC 3-1; CEI -3;

Dettagli

MOTORI C.C. D.C. MOTORS

MOTORI C.C. D.C. MOTORS 1 PRESENTAZIONE I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme CEI e alle vigenti norme europee. Realizziamo motori a corrente continua in campo avvolto con eccitazione: serie, composta, parallela,

Dettagli

Vertical Splice Closure AO-VFC01

Vertical Splice Closure AO-VFC01 AO-VFC01 La muffola verticale utilizza materiali di alta qualità resistenti alle condizioni e sollecitazioni più estreme come vibrazioni, cadute, tensione, forti variazioni di temperatura, ecc. Costruita

Dettagli

Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms ATEX CERTIFIED

Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms ATEX CERTIFIED Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED HC Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms Dos to 9 Campo di selezione

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

QUESTO DOCUMENTO E DA INTENDERSI UN APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE RIDUTTORI SERIE RE GB PAGINA 1 DI 10

QUESTO DOCUMENTO E DA INTENDERSI UN APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE RIDUTTORI SERIE RE GB PAGINA 1 DI 10 APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE. FRENI IDRAULICI NEGATIVI APPENDIX TO THE INSTALLATION, OPERATION AND SERVICE MANUAL. NEGATIVE BRAKE PAGINA 1 DI 10 Freni idraulici negativi Negative

Dettagli