Guida all applicazione (spruzzatura ad aria nebulizzata)

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Guida all applicazione (spruzzatura ad aria nebulizzata)"

Transcript

1 Guida all applicazione (spruzzatura ad aria nebulizzata) 1

2 Spruzzo convenzionale (aria nebulizzata) Una pistola a spruzzo convenzionale è uno strumento che utilizza aria compressa per atomizzare ( nebulizzare ) la pittura e applicarla su una superficie. L aria e la pittura entrano nella pistola attraverso canali separati e sono mescolati usando un cappello che forma un modello controllato, conosciuto come ventaglio. La pittura può alimentare una pistola convenzionale attraverso diversi metodi. Questi variano da una tazza collegata alla parte inferiore della pistola che fornisce la pittura per aspirazione ( alimentazione per aspirazione ), ad una tazza posta sulla parte superiore della pistola che fornisce la pittura per caduta ( alimentazione per gravità ) fino a un tubo che fornisce la pittura tramite pressione applicata alla pittura. Quest ultimo può utilizzare un barattolo a pressione, che contiene la pittura che è messa sottopressione con aria compressa o una pompa a membrana che porta la pittura sottopressione direttamente alla pistola. Pistole alimentate per aspirazione e gravità Pistola alimentata per pressione Barattolo a pressione / pompa a membrana 2

3 Componenti per spruzzo convenzionale I componenti per attrezzatura richiesti per spruzzo convenzionale sono: aria compressa filtro umidità e olio tubi per l aria compressa e regolatori alimentazione della pittura tubi di gomma per il prodotto ( per pistole alimentate a pressione ) pistola a spruzzo Questo manuale analizza ciascuno di questi componenti singolarmente nell ottica di ottenere i migliori risultati possibili. Per informazioni più dettagliate riguardanti l attrezzatura più appropriata per le vostre esigenze, consultate il produttore o il fornitore dell attrezzatura. Aria compressa È necessario avere a disposizione aria compressa pulita, asciutta e priva di olio. Normalmente, questa è fornita direttamente da un compressore. Il compressore deve essere in grado di fornire il necessario volume e pressione; un compressore sovraccaricato può produrre una quantità eccessiva di sporcizia e olio. Per le prestazioni del sistema è di fondamentale importanza il controllo del volume, della pressione e della pulizia dell aria che arriva alla pistola a spruzzo. Filtro per umidità e olio La maggior parte dei compressori sono dotati di filtri per umidità e olio. Tuttavia è importante inserire un filtro tra il compressore e l attrezzatura a spruzzo, questo perché l aria entra in contatto diretto con la pittura. L umidità e l olio possono incidere drasticamente sulla qualità finale delle pitture che saranno spruzzate: - I poliuretanici sono sensibili all umidità. L acqua può reagire direttamente con gli isocianati del catalizzatore producendo film morbidi e bolle. 3

4 - Nei rivestimenti epossidici, l umidità può reagire con il catalizzatore producendo contaminanti che possono, successivamente, creare problemi di ricopertura. Il filtro lavora ruotando l aria intorno ad una cavità raccogliendo umidità e contaminazioni, e il fondo della cavità può essere scaricato periodicamente. Regolatore di aria Un regolatore di aria è un dispositivo per il controllo della pressione dell aria proveniente dal compressore. Una volta fissato ad una particolare pressione, mantiene tale pressione con minime variazioni, anche se la pressione fornita dal compressore varia. Il regolatore deve essere installato nell area dove l applicatore starà pitturando così che possa essere regolata dall operatore stesso. Regolatore di aria 4

5 Manichette per l alimentazione dell aria Il tubo dell aria montato tra il compressore e il barattolo sotto pressione o la pistola a spruzzo deve essere in buone condizioni e privo di perdite. Il tubo deve avere una pressione minima di esercizio superiore alla normale pressione di esercizio, ed essere di diametro interno adeguato (ID) per fornire il volume d aria richiesto, senza causare indesiderate perdite di pressione. Tubi sottodimensionati porteranno a scarsi risultati che spesso, erroneamente, vengono attribuiti alla pittura o alla pistola a spruzzo. Alimentazione della pittura Come menzionato in precedenza, la pittura può essere fornita alla pistola a spruzzo in vari modi. I tipi più comuni di approvvigionamento sono alimentazione a gravità, alimentazione per aspirazione o alimentazione sotto pressione. Alimentazione per gravità ( tazza sopra ) Pistole a spruzzo alimentate per gravità hanno una piccola tazza ( di solito 0,5 litri ) sulla parte superiore della pistola da cui il materiale fluisce nella pistola. Alimentazione per aspirazione (tazza sotto) Le pistole a spruzzo alimentate per aspirazione hanno una tazza fissata nella parte inferiore della pistola da cui il materiale è aspirato all interno della pistola a spruzzo per aspirazione grazie al flusso di aria che attraversa la pistola. Visto che la forza di aspirazione della pittura è dovuta al flusso dell aria dalla pistola a spruzzo, ciò richiede spesso aggiustamenti al settaggio della pistola per mantenere le corrette caratteristiche di spruzzatura. 5

6 Alimentazione per pressione Nelle pistole alimentate per pressione la pittura viene fornita direttamente alla testa della pistola tramite un apposito tubo. La pittura può essere fornita a pressione, tenendo conto di volumi più alti o materiali più densi che saranno spruzzati. I 2 principali modelli di attrezzatura alimentata a pressione sono barattoli sottopressione e pompe a membrana. Serbatoi o barattoli sottopressione I serbatoi sono contenitori chiusi che, in termini di dimensioni, vanno dai 5 litri circa ai 200 litri. Forniscono un flusso costante di materiale, sotto costante pressione, alla pistola a spruzzo. Il serbatoio è in pressione con aria regolata, pulita e compressa, che costringe il prodotto fuori dal serbatoio attraverso il tubo alla pistola. La portata del prodotto è controllata aumentando o diminuendo la pressione dell aria nel serbatoio. Trattandosi di contenitori in pressione, sono dotati di valvole di sicurezza, e si dovrà fare attenzione a non utilizzare i serbatoi a pressioni superiori a quelle raccomandate. I serbatoi sottopressione sono usati in situazioni in cui è necessaria una produzione continua affinché il flusso del prodotto sia preciso e costante. I serbatoi sottopressione sono un metodo molto pratico di alimentazione del materiale alla pistola a spruzzo per applicazioni prolungate. Nei serbatoi possono essere installati agitatori per mantenere la pittura mescolata e in sospensione. 6

7 Pompa a membrana Le pompe a membrana sono un alternativa ai serbatoi sottopressione, sono piccole pompe che possono fornire materiale direttamente da qualsiasi contenitore alla pistola a spruzzo sotto costante pressione. Le pompe a membrana sono azionate da aria compressa e la pressione della pittura fornita è controllata dalla pressione dell aria fornita alla pompa. Il vantaggio di queste pompe rispetto ad un serbatoio è che il materiale può essere pompato da un contenitore aperto, che può essere riempito senza essere smontato. Un altro vantaggio è che l attrezzatura è di dimensioni più piccole e facilmente trasportabile rispetto ad un grande serbatoio alimentato a pressione. 7

8 Sistema di serbatoio sottopressione. Tubi per l alimentazione del prodotto Usare il corretto tipo di tubo per la fornitura di prodotto alla pistola a spruzzo. Mai utilizzare un tubo per l aria per il trasporto di pittura in pressione. Normalmente i solventi presenti nella maggior parte delle pitture aggrediscono i composti in gomma, di conseguenza i tubi per il liquido sono rivestiti da nylon resistente ai solventi. La maggior parte dei produttori hanno un sistema codificato di colore per identificare le linee liquido e aria; in caso di dubbio, raccomandiamo di rivolgervi al produttore della vostra attrezzatura. Pistole a spruzzo Le pistole a spruzzo lavorano utilizzando l aria compressa per nebulizzare la pittura in goccioline, e nello stesso tempo disponendo le goccioline in una forma regolare, il ventaglio. Questo processo di atomizzazione del materiale è realizzato nel cappello. La pittura esce dalla pistola, l aria è costretta ad attraversare la pittura ad alta velocità, a causa di ciò nebulizza la pittura in goccioline. Immediatamente dopo essere state nebulizzate, le goccioline sono forzate a disporsi a ventaglio grazie ai flussi d aria che fuoriescono dalle corna del cappello. 8

9 Sistema pompa a membrana La moderna pistola a spruzzo è uno strumento molto flessibile in quanto a settaggi della portata, della pressione dell aria di atomizzazione e della pressione dell aria che dà la forma al ventaglio, possono essere tutte regolate velocemente, facilmente e autonomamente. Questo permette all utilizzatore di trovare la regolazione più adatta a seconda dei differenti prodotti, delle diverse forme del supporto, delle condizioni ambientali e di tutte le variabili che possono influenzare un lavoro di pitturazione. Settaggio della pistola a spruzzo Prima della spruzzatura, la pistola a spruzzo deve essere regolata in modo che il prodotto usato possa essere spruzzato in modo ottimale. La pittura deve sempre essere mescolata secondo le istruzioni riportate sulle schede tecniche del prodotto. Questo darà la giusta viscosità per la spruzzatura. La scheda tecnica darà anche consigli per la misura dell ugello e il settaggio generale della pistola consigliati per il corretto utilizzo di quel prodotto. Con la pistola a spruzzo assemblata, collegata all aria compressa e l alimentazione della pittura, eseguire i seguenti controlli: 9

10 Controllo della forma del ventaglio Controllo ventaglio verticale con le corna del capello in posizione orizzontale, spruzzare la pittura su un pezzo di carta bianca o su un lamierino. Si dovrà vedere un ventaglio di forma verticale senza distorsioni o curve come da figura qui sotto. Una normale forma di ventaglio Se nel ventaglio sono presenti aree più ampie di altre o è a forma di banana, ci sarà probabilmente un problema con il cappello, che è la parte della pistola che crea la forma del ventaglio. Rimuovere il cappello e pulire accuratamente tutti i fori di passaggio aria. La lunghezza di questo ventaglio può essere modificata da una manopola di regolazione del ventaglio posta sulla parte posteriore della pistola a spruzzo. Controllo ventaglio orizzontale ruotare il cappello di 90 in modo che le corna siano in posizione verticale. Spruzzare la pittura su carta bianca o lamierino e tenere il grilletto premuto fino a quando la pittura inizia a colare. La colatura sulla carta o sul lamierino dovrà avere una distribuzione uniforme. Questo indica che la pittura è distribuita uniformemente nel ventaglio. Diversamente, potrebbe esserci un problema con l ugello. Rimuovere l ugello e pulirlo accuratamente, inoltre controllare che la forma del foro dell ugello non sia stata deformata. 10

11 Controllo della nebulizzazione Se i controlli del ventaglio sono normali, riposizionare il cappello nella posizione orizzontale e controllare che la pittura sia adeguatamente nebulizzata. Aprire la manopola di regolazione del fluido fino a quando si mostra la prima filettatura, impostare la pressione dell aria alla pistola a circa 2 bar (30PSI) ed eseguire una passata test su un foglio o un lamierino. Esaminare i risultati, se ci sono variazioni nella dimensione delle particelle, macchie o larghe gocce, la pittura non è atomizzata correttamente. In questo caso, aumentare leggermente la pressione dell aria e ripetere il test. Continuare questo processo fino a quando la dimensione delle particelle non è relativamente uniforme. Una distribuzione di dimensione di particelle normale Quando la forma del ventaglio e l atomizzazione sono regolate correttamente, iniziare con l applicazione. Ulteriori raccomandazioni per le regolazioni con sistemi di alimentazione a pressione. La scheda tecnica di una finitura poliuretanica potrebbe raccomandare un settaggio come questo: diluire fino a 18 secondi DIN4 usare un ugello 1,1 mm 1 bar di pressione del fluido (pressione del serbatoio ) 2-3 bar per la pressione dell aria per la nebulizzazione 11

12 Questa potrebbe essere una valida indicazione per spruzzare quel determinato prodotto, ma non tiene conto di importanti variabili: gli applicatori potrebbero preferire diluire a viscosità differenti per venire incontro alla loro tecnica di spruzzatura la misura dell ugello raccomandata potrebbe non essere disponibile l attrezzatura potrebbe avere manichette per il prodotto molto lunghe - causando perdite di pressione del prodotto alla pistola. La questione legata alle cadute di pressione dovute alla lunghezza dei tubi del prodotto è un tema di grande importanza che causa enormi variazioni nei settaggi della pressione. Per ottenere la stessa pressione alla pistola con differenti lunghezze di tubi si richiedono diverse pressioni sul serbatoio. Raccomandazioni per la portata La soluzione a queste variabili è quella di formulare raccomandazioni basate su misurazioni da eseguire sull ugello della pistola. Misurando la portata dall ugello della pistola è possibile ridurre significativamente l effetto delle variabili sopra menzionate. Esempio Per lo stesso prodotto descritto in precedenza, è possibile dare anche le seguenti raccomandazioni: regolare l attrezzatura sottopressione per ottenere un flusso di 200/250 cc/min regolare l aria fino a quando è raggiunta una nebulizzazione uniforme ( circa 2-3 bar ) 12

13 Ciò significa che l applicatore può utilizzare diversi misure di ugello e diverse pressioni del prodotto fino a quando non è raggiunta la corretta portata. Nota. in genere le raccomandazioni relative a viscosità e diluizione sono in ogni caso sempre fornite, e costituiscono la migliore base di partenza per ottenere l atomizzazione ottimale. Misurazione delle portate 1. Misura della portata, settare l attrezzatura con l ugello della misura scelta. (Nota come indicazione, utilizzare una misura inferiore a quella raccomandata per l attrezzatura alimentata a gravità o ad aspirazione). 2. Caricare la pittura nel barattolo e applicare pressione al prodotto. Una pressione di 5-10 bar è un buon punto di partenza. 3. senza applicare alcuna aria nebulizzata alla pistola spruzzo, scaricare la pittura in una tazza misurata o brocca mentre si misura con un cronometro. 4. Dopo 1 minuto, annotare quanto prodotto è ricaduto nella tazza. Questa è la vostra portata per minuto. Per aumentare la portata, aumentare la pressione del prodotto o aumentare la misura dell ugello per una misura più grande. Per ridurre la portata, diminuire la pressione del prodotto o diminuire l ugello per una misura più piccola. Quando è raggiunta la portata corretta, applicare gradualmente l aria nebulizzata per raggiungere la nebulizzazione ottimale. Prima di iniziare l applicazione, prendete nota dei settaggi che avete usato per raggiungere la corretta portata. Una registrazione dei settaggi richiesti per ciascun prodotto usato faciliterà il processo di settaggio per la prossima applicazione. Le informazioni più importanti da registrare sono: Nome del prodotto o codice Viscosità Pressione del prodotto leggere dal manometro sul barattolo o sulla pompa 13

14 Diametro dell ugello utilizzato Pressione dell aria di atomizzazione leggere dal manometro montato all impugnatura della pistola ( se disponibile ) Attenzione! Non tentare di utilizzare questa tecnica quando si utilizza un airless o altre attrezzature ad alta pressione. Le pressioni utilizzate in questi sistemi sono estremamente alte e possono causare gravi lesioni. Tecniche di spruzzatura La passata deve essere data con un movimento rilassato del braccio, mantenendo la pistola perpendicolare alla superficie. La pressione sul grilletto deve iniziare poco prima del bordo della superficie da applicare. Il grilletto deve essere completamente premuto e la pistola deve mossa con movimento continuo fino a quando non si raggiunge il bordo opposto della superficie. Il grilletto deve essere rilasciato solo dopo aver passato il bordo della superficie, ma il movimento deve continuare per un paio di centimetri fino a quando non viene invertito per la passata di ritorno. Ad ogni passata, il ventaglio deve sovrapporsi alla mano precedente per il 50%. Sovrapposizioni inferiori al 50% si tradurranno in un accumulo irregolare di materiale. Così come il materiale esce dalla pistola secondo una portata costante, è essenziale mantenere costanti la velocità della pistola e la distanza dalla superficie. Ciò contribuirà a prevenire la formazione di aree di sovraspessori che saranno esposte a rischio di possibili colature, differenza colore o differenza di copertura. Tenere la pistola perpendicolare alla superficie 14

15 Sventagliare con la pistola causa una distribuzione non omogenea della pittura. Zone difficili, come ad esempio i bordi o gli angoli, devono essere spruzzati prima. Regolare la misura del ventaglio ruotando la manopola di regolazione del ventaglio o premere parzialmente il grilletto, spruzzare un po più chiuso e veloce per arrivare agli angoli interni. Quando le zone difficili sono pitturate, passare al più facile, le superfici piane. Ricordarsi sempre di sovrapporre il 50% ad ogni passata. Superfici curve devono essere spruzzate mantenendo la pistola al corretto angolo rispetto la superficie e seguendo la forma dell oggetto. Ulteriori informazioni Questa guida fornisce le soluzioni ideali per le più comuni situazioni di applicazione. Per informazioni più approfondite contattate il Servizio Tecnico International o il fornitore della vostra attrezzatura. Le informazioni presenti in questa scheda sono solo consultive. Chiunque utilizzi il prodotto senza prima richiedere per iscritto se il prodotto è adatto per l impiego richiesto lo fa a suo rischio, non assumiamo alcuna responsabilità per qualsiasi danno o perdita derivante dall uso o dalle prestazioni dei prodotti. L Informazioni contenuta in questa scheda potrebbe essere soggetta a modifiche periodiche alla luce della nostra esperienza e della nostra politica di continuo sviluppo del prodotto. 15

VERNICI 03. Dipingere con la pistola a spruzzo

VERNICI 03. Dipingere con la pistola a spruzzo VERNICI 03 Dipingere con la pistola a spruzzo 1 Scegliere il tipo di pittura a spruzzo Descriveremo la pittura pneumatica, ossia la pittura a spruzzo coperchio mediante un compressore. Per dipingere si

Dettagli

L INNOVATIVO SISTEMA PER TINTEGGIARE LA TUA CASA

L INNOVATIVO SISTEMA PER TINTEGGIARE LA TUA CASA L INNOVATIVO SISTEMA PER TINTEGGIARE LA TUA CASA Il Goisa System Cos è il GOISA SYSTEM Il GOISA SYSTEM è un invenzione che rende più semplice, più facile e più efficiente tinteggiare. Il GOISA SYSTEM non

Dettagli

Finish & SuperFinish Finish & SuperFinish Pompe airless a membrana

Finish & SuperFinish Finish & SuperFinish Pompe airless a membrana Finish & SuperFinish Finish & SuperFinish Pompe airless a membrana Vasta gamma di applicazioni Varie classi di performance Tecnologia innovativa QLS wagner-group.com Pompe a membrana potenti e robuste

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D

GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D INFORMAZIONI GENERALI Questo manuale e parte integrante del depuratore-disoleatore per lubrorefrigeranti e liquidi di macchine lavaggio sgrassaggio pezzi

Dettagli

man uale utente Italiano Hoefer SG500 Gradiente maker mu SG500-IM/Italian/Rev.E0/08-12

man uale utente Italiano Hoefer SG500 Gradiente maker mu SG500-IM/Italian/Rev.E0/08-12 man uale utente Italiano Hoefer SG500 Gradiente maker mu SG500-IM/Italian/Rev.E0/08-12 Indice SG500 istruzioni...1 1. Generazione gradienti lineari...2 Versare gradienti dall alto...4 Versare gradienti

Dettagli

Spruzzatore a pressione 10 litri

Spruzzatore a pressione 10 litri Scheda del prodotto 1 13 8 1 1 1 4 5 6 7 14 9 9 13 15 8 1 8 9 10 17 1 18 11 1 13 14 19 1 9 1 15 17 18 0 19 3 0 1 19 0 1 4 a 5 6 7 7 7 b 8 7 3 4 5 3 3 Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso

Dettagli

Sezione J Ugelli Per Aria

Sezione J Ugelli Per Aria Sezione J Ugelli Per Aria Generalità La nostra ampia gamma di ugelli per aria, ideali per applicazioni di asciugatura e soffiatura, include prodotti studiati per l'impiego con soffianti rigenerative e

Dettagli

Catalogo 2015. Italiano. Idee limpide. Attrezzature per carrozzeria

Catalogo 2015. Italiano. Idee limpide. Attrezzature per carrozzeria Catalogo 2015 Idee limpide Attrezzature per carrozzeria Italiano 4500 mq Stabilimento IDEE LIMPIDE DAL 1979 La Rosauto è un azienda consolidata, leader in Europa nella produzione di vasche di lavaggio

Dettagli

Hoefer SG15, SG30, SG50 e SG100

Hoefer SG15, SG30, SG50 e SG100 man uale utente Italiano Hoefer SG15, SG30, SG50 e SG100 Gradiente makers mu SG100-IM/Italian/Rev.C0/08-12 Indice 1. Introduzione: Hoefer SG15, SG30, SG50, SG100 e produttori di gradiente...1 2. Generazione

Dettagli

man uale utente Italiano Hoefer PR648 Slot Blot Manifold mu PR648-IM/Italian/Rev.F0/08-12

man uale utente Italiano Hoefer PR648 Slot Blot Manifold mu PR648-IM/Italian/Rev.F0/08-12 man uale utente Italiano Hoefer PR648 Slot Blot Manifold mu PR648-IM/Italian/Rev.F0/08-12 Indice Introduzione...1 Specificazioni...2 Procedura per l utilizzo standard del Hoefer PR648...3 Impostazione

Dettagli

Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto.

Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto. Soft Top Reviver Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto. 1. Assicuratevi che la capote sia asciutta e pulita

Dettagli

IMPIANTI DI VERNICIATURA

IMPIANTI DI VERNICIATURA IMPIANTI DI VERNICIATURA IMPIANTI DI IMPREGNAZIONE A FLOW-COATING PROCEDURE DI IMPREGNAZIONE PROBLEMATICHE GENERALI IMPIANTI DI VERNICIATURA A SPRUZZO SISTEMI DI APPLICAZIONE A SPRUZZO AD ALTA PRESSIONE

Dettagli

PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800

PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800 PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800 FB 800 SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: 220 V Frequenza: 50 Hz Max. Variazioni: tensione: + / - 5% del valore nominale Frequenza: + / -2%

Dettagli

Apparecchiature. Pistole pulite. Quanto tempo dedicate alla pulizia delle apparecchiature di spruzzatura? A cura della Redazione Foto e tabelle: Sata

Apparecchiature. Pistole pulite. Quanto tempo dedicate alla pulizia delle apparecchiature di spruzzatura? A cura della Redazione Foto e tabelle: Sata Pistole pulite Quanto tempo dedicate alla pulizia delle apparecchiature di spruzzatura? A cura della Redazione Foto e tabelle: Sata 12 Professione Verniciatore del Legno Anno XX - n.123 - Aprile 2015 PREMESSA

Dettagli

Aria compressa KIT ARIA COMPRESSA KIT ARIA COMPRESSA IN METALLO KIT ARIA COMPRESSA IN NYLON ATTACCO AD INNESTO RAPIDO

Aria compressa KIT ARIA COMPRESSA KIT ARIA COMPRESSA IN METALLO KIT ARIA COMPRESSA IN NYLON ATTACCO AD INNESTO RAPIDO Aria compressa Aria compressa KIT ARIA COMPRESSA KIT ARIA COMPRESSA IN METALLO OR15 2000 OR15 2050 Realizzato in fusione di alluminio e acciaio Contenuto: Pistola soffiaggio Pistola gonfiagomme Pistola

Dettagli

Introduzione - Teoria - Esercizi - Caso Studio - Conclusioni

Introduzione - Teoria - Esercizi - Caso Studio - Conclusioni 1 Sommario Introduzione Teoria Approccio (alcune osservazioni) Componenti principali Portata d aria Usi inappropriati Perdite Parametri che influenzano i consumi Esercizi Caso Studio Conclusioni 2 3 L

Dettagli

STRUMENTI DELL ANALISI CHIMICA

STRUMENTI DELL ANALISI CHIMICA STRUMENTI DELL ANALISI CHIMICA UNITA DI VOLUME L unità fondamentale di volume è il litro (l). Il millilitro (ml) è la millesima parte di un litro ed è largamente usato in tutti i casi in cui il litro è

Dettagli

Industrial Solutions. Cobra. pompe a membrana ad alta pressione. Rapido ritorno dell investimento Elevata affidabilità Nessun limite applicativo

Industrial Solutions. Cobra. pompe a membrana ad alta pressione. Rapido ritorno dell investimento Elevata affidabilità Nessun limite applicativo Industrial Solutions Cobra pompe a membrana ad alta pressione Rapido ritorno dell investimento Elevata affidabilità Nessun limite applicativo Grandi vantaggi WAGNER Cobra Cobra è una pompa a doppia membrana

Dettagli

PNEUMATICA. Avvolgitubi e avvolgicavi. Massime prestazioni, design robusto e facilità d uso

PNEUMATICA. Avvolgitubi e avvolgicavi. Massime prestazioni, design robusto e facilità d uso PNEUMATICA Avvolgitubi e avvolgicavi Massime prestazioni, design robusto e facilità d uso 2 Per uso professionale in ambiente industriale. Per soddisfare le esigenze in ambienti di lavoro professionali

Dettagli

Riparazione e Manutenzione

Riparazione e Manutenzione Riparazione e Manutenzione Ampia selezione in una singola marca. Esclusivi design duraturi. Prestazioni rapide e affidabili. Descrizione Versioni Pagina Pompe prova impianti 2 9.2 Congelatubi 2 9.3 Pompe

Dettagli

MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE

MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE COD. 11131104-11131106 INDICE NORME GENERALI DI SICUREZZA 3 SPECIFICHE 4 PROCEDURA STANDARD PER IL RECUPERO DI FLUIDI/VAPORI 4 PROCEDURA DI SCARICO AUTOMATICO

Dettagli

ideale per la pulizia interna e esterna di tutte le autovetture rinnovamento di tessuti, tappeti e divani desert steam gun

ideale per la pulizia interna e esterna di tutte le autovetture rinnovamento di tessuti, tappeti e divani desert steam gun steam mop Unifica il potere di pulizia del vapore con la tecnologia delle microfibre, capaci di catturare sporco e polvere grazie alla carica elettrostatica. Steam mop offre una pratica soluzione per un

Dettagli

Basi opache all acqua Envirobase T4xx Diluente Envirobase T494

Basi opache all acqua Envirobase T4xx Diluente Envirobase T494 GLOBAL REFINISH SYSTEM Gennaio 2007 Scheda Tecnica ENVIROBASE HIGH PERFORMANCE PRODOTTI Basi opache all acqua Envirobase T4xx Diluente Envirobase T494 Envirobase High Performance è un sistema tintometrico

Dettagli

I.I.S. Giulio Natta Istituto di Istruzione Superiore Tecnico per la meccanica e le materie plastiche Liceo delle Scienze Applicate

I.I.S. Giulio Natta Istituto di Istruzione Superiore Tecnico per la meccanica e le materie plastiche Liceo delle Scienze Applicate I.I.S. Giulio Natta Istituto di Istruzione Superiore Tecnico per la meccanica e le materie plastiche Liceo delle Scienze Applicate Impianti Materie Plastiche Modulo 2 Alimentazione Contenuti 1. Premessa

Dettagli

AEROVIT Int. Pat. Pend.

AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT DATI TECNICI E MANUALE D USO PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE DEL SOFFIATORE DI FULIGGINE AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT A/S Korden 15 ٠DK - 8751 Gedved Tel. +45 86 92 44 22 ٠Fax +45 86

Dettagli

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori

Dettagli

Pulizia e manutenzione di una pistola di

Pulizia e manutenzione di una pistola di La guida per un ottima cura della pistola di verniciatura Pulizia e manutenzione di una pistola di verniciatura www.sata.com Metodi per una pulizia della pistola a regola d arte Materiali a base acqua

Dettagli

SISTEMA MEMBRAPOL TRASPARENTE

SISTEMA MEMBRAPOL TRASPARENTE SISTEMA MEMBRAPOL TRASPARENTE MEMBRANA IMPERMEABILIZZANTE MONOCOMPONENTE A BASE DI POLIURETANO Guida all applicazione Regole dei metodi di progettazione e applicazione. a) Trasporto e immagazzinaggio:

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE CENTRALINE DI DOSAGGIO DA 1000T È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it

Dettagli

Una lampada che crea l atmosfera

Una lampada che crea l atmosfera Una lampada che crea l atmosfera Atmosfera e relax Una lampada che crea l atmosfera La luce è importante e dà quel tocco in più ad un ambiente. Questa elegante lampada a luce soffusa è perfetta per creare

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

Istruzioni di servizio per la caldaia a vapore della serie di produzione S 350

Istruzioni di servizio per la caldaia a vapore della serie di produzione S 350 Istruzioni di servizio per la caldaia a vapore della serie di produzione S 350 Posizione della caldaia 1. Per garantire un funzionamento perfetto della caldaia è necessario che la stessa, per mezzo della

Dettagli

EFFICIENZA SENZA FATICA

EFFICIENZA SENZA FATICA Industrial Solutions Verniciatura manuale a polvere EFFICIENZA SENZA FATICA Efficiente e Di facile utilizzo Disegno ergonomico Maneggevole Pistola Manuale 1 La pistola di nuova generazione: APPLICAZIONE

Dettagli

Sez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO

Sez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO BY COOL ART Sez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO DC COOLING By COOL ART RAFFREDDAMENTO UTENSILI FRIGID-X TM TOOL COOLING SYSTEM Documentazione

Dettagli

Speciale Settore Inchiostri Catalogo Rev. 01

Speciale Settore Inchiostri Catalogo Rev. 01 Speciale Settore Inchiostri Catalogo Rev. 01 Capitanio Airpumps Via Brigata Mazzini, 35/A 36016 Thiene (Vicenza) ITALY Tel. +39 0445 185.65.65 Fax. +39 0445 185.65.00 www.airpumps.it capitanio@airpumps.it

Dettagli

AC 46-56-86 SECONDA PARTE

AC 46-56-86 SECONDA PARTE SECONDA PARTE I modeli AC 46, AC 56 & AC 86 sono equipaggiati con una speciale Scheda Elettronica che ha la funzione di Promemoria Pulizia/ Manutenzione. Quando la temperatura di condensazione supera

Dettagli

La portata teorica corrisponde esattamente al volume fluido spostato dal pistone per il numero delle pistonate nell unità di tempo.

La portata teorica corrisponde esattamente al volume fluido spostato dal pistone per il numero delle pistonate nell unità di tempo. ISTRUZIONI CARATTERISTICHE GENERALI DELLE POMPE DOSATRICI Le pompe dosatrici sono pompe a movimento alternativo. La portata viene determinata dal movimento alternativo del pistone, azionato da un eccentrico

Dettagli

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H 1. Aria compressa e attacco idraulico Fluido in pressione Azionamento Aria compressa,

Dettagli

Per poter operare su un grande varietà di pezzi, la gamma delle macchine granigliatrici/sabbiatrici/pallinatrici disponibili è molto ampia.

Per poter operare su un grande varietà di pezzi, la gamma delle macchine granigliatrici/sabbiatrici/pallinatrici disponibili è molto ampia. Gli impianti di granigliatura/sabbiatura Descrizione generale del funzionamento e principali gruppi componenti Per poter operare su un grande varietà di pezzi, la gamma delle macchine granigliatrici/sabbiatrici/pallinatrici

Dettagli

Smorzamento Degli Ammortizzatori

Smorzamento Degli Ammortizzatori Smorzamento Degli Ammortizzatori Lo smorzamento governa la resistenza al movimento degli ammortizzatori, per mezzo di un pistone interno che si muove a bagno d olio quando l ammortizzatore si comprime

Dettagli

HQ03. pompa singola a palette tipo. 20 a 23 gpm) a 1000 rpm e 7 bar.

HQ03. pompa singola a palette tipo. 20 a 23 gpm) a 1000 rpm e 7 bar. HQ3 Descrizione generale Pompa a palette a cilindrata fissa, idraulicamente bilanciata, con portata determinata dal tipo di cartuccia utilizzato e dalla velocità di rotazione. La pompa è disponibile in

Dettagli

Applicazione delle grafiche con caratteristiche Comply

Applicazione delle grafiche con caratteristiche Comply Bollettino Istruzioni 5.31 Aprile 2003 Applicazione delle grafiche con caratteristiche Comply Informazioni generali I films 3M a tecnologia Comply rendono le applicazioni più facili per raggiungere un

Dettagli

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2.

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2. Manuale d istruzioni 1 Sommario 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2 3 Sicurezza 2 4 Trasporto e immagazzinamento 2 4.1 Sollevamento 2 4.2 Immagazzinamento

Dettagli

Istruzioni d uso Stazione di filtrazione

Istruzioni d uso Stazione di filtrazione Stazione di filtrazione Costruttore: deconta GmbH Im Geer 20, 46419 Isselburg N del tipo.: 406 N di serie.:... Indice 1 Indicazioni fondamentali per la sicurezza 3 pagina 2 Descrizione tecnica 4 2.1 Modo

Dettagli

SISTEMA DI ABBATTIMENTO POLVERI BREVETTATO

SISTEMA DI ABBATTIMENTO POLVERI BREVETTATO SISTEMA DI ABBATTIMENTO POLVERI BREVETTATO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Esistono diverse tecniche di abbattimento delle polveri applicabili sugli impianti di frantumazione. La più frequente è quella dell

Dettagli

Manuale di istruzioni. Hatsan Bt65

Manuale di istruzioni. Hatsan Bt65 Manuale di istruzioni Hatsan Bt65 LEGGERE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA CARABINA Grazie per aver scelto la carabina ad aria precompressa Hatsan Bt65. Agite sempre con prudenza quando si maneggia

Dettagli

A base d acqua. 1.4 Caratteristiche: Efficace contro gli insetti dei legni infestati (capricorni, lictidi, tarli) nonché contro le termiti e funghi.

A base d acqua. 1.4 Caratteristiche: Efficace contro gli insetti dei legni infestati (capricorni, lictidi, tarli) nonché contro le termiti e funghi. 1 / 6 pagine Codice prodotto: 450120 Nome prodotto: Consigliato per: Confezioni disponibili: BONDEX PRESERVE Tutte le superfici e tipo di legno per esterni ed interni 0.75 L - 5.00 L Protegge dai funghi

Dettagli

MP 22 la piccola pompa impastatrice

MP 22 la piccola pompa impastatrice la piccola pompa impastatrice La è la piccola e semplice pompa impastatrice per imbianchini, addetti al risanamento, piccole squadre, esordienti nel settore dell intonacatura o semplicemente per piccole

Dettagli

Ossigenoterapia domiciliare. Manuale d uso per il paziente. Apparecchiature per ossigeno gassoso e accessori. Gruppo Sapio

Ossigenoterapia domiciliare. Manuale d uso per il paziente. Apparecchiature per ossigeno gassoso e accessori. Gruppo Sapio Ossigenoterapia domiciliare. Manuale d uso per il paziente. Apparecchiature per ossigeno gassoso e accessori. Gruppo Sapio Ossigenoterapia Servizi di Homecare Chi contattare in caso di necessità Farmacia

Dettagli

Distribuiti in esclusiva in Italia da: F.IN.CAR. S.r.l. Via Marco Polo 87, 56031 Bientina (PI) Tel. +39 0587 53304 Fax +39 0587 58393 www.fincar.

Distribuiti in esclusiva in Italia da: F.IN.CAR. S.r.l. Via Marco Polo 87, 56031 Bientina (PI) Tel. +39 0587 53304 Fax +39 0587 58393 www.fincar. Distribuiti in esclusiva in Italia da: F.IN.CAR. S.r.l. Via Marco Polo 87, 56031 Bientina (PI) Tel. +39 0587 53304 Fax +39 0587 58393 www.fincar.it - fincar@fincar.it AEROGRAFI PER PRIMER E FONDI Nuovo

Dettagli

Lavastoviglie a Capottina

Lavastoviglie a Capottina Lavastoviglie a Capottina 2 electrolux Lavastoviglie a capottina Lavastoviglie a capottina Sono state progettate per rispondere ai clienti piu esigenti che richiedono elevate prestazioni con costi di gestione

Dettagli

Atlas Copco Aria priva di olio per applicazioni dentistiche e mediche

Atlas Copco Aria priva di olio per applicazioni dentistiche e mediche Atlas Copco Aria priva di olio per applicazioni dentistiche e mediche Aria chirurgica di qualità Capacità totale, responsabilità totale Nel cuore della vostra azienda, Atlas Copco fornisce aria compressa

Dettagli

Sponge-Jet Feed Unit Manuale Utente

Sponge-Jet Feed Unit Manuale Utente Sponge-Jet Sponge Blasting System Sponge-Jet Feed Unit Manuale Utente Modelli: 400-HP 400-HP-CE 400-HP-J Sede / Fabbricato da: Sponge-Jet, Inc. (USA) 14 Patterson Lane, Newington, NH 03801 1-603-610-7950

Dettagli

SprayMax KIT professionale per rinnovare i fari in policarbonato

SprayMax KIT professionale per rinnovare i fari in policarbonato SprayMax KIT professionale per rinnovare i fari in policarbonato Codice: 684 099 Il Kit è composto da: 1 x 250 ml Primer 1K codice 684 098 1 x 250 ml Vernice Trasparente 2K codice 684 066 Headlight Repair

Dettagli

INFORMAZIONI TECNICHE

INFORMAZIONI TECNICHE Revisione 001 del 03/2014 Pagina 1 di 5 PRODOTTO MAX NEW LIGHT per riparazione fari CARATTERISTICHE Speciale finitura trasparente antigraffio 3K per riparazione fari. Prodotto specifico per la riparazione

Dettagli

acqua Hydro Active Grout Flex Slv resina poliuretanica monocomponente non tossica

acqua Hydro Active Grout Flex Slv resina poliuretanica monocomponente non tossica Hydro Active Grout Flex Slv resina poliuretanica monocomponente non tossica Funzione Ha Flex Slv è una resina idroattiva poliuretanica da iniezione. Si tratta di una resina monocomponente con bassa viscosità,

Dettagli

MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW

MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema di distribuzione d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni

Dettagli

SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE

SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE Man500n 09/2006 Istruzioni d'installazione Uso e Manutenzione SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE INDICE 1. MONTAGGIO 2. COLLEGAMENTO ALLA RETE ARIA COMPRESSA

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

Aqualoma ELF 202. Campo d impiego

Aqualoma ELF 202. Campo d impiego Aqualoma ELF 202 Aqualoma ELF 202 pittura isolante a emissione ridotta, senza solventi e senza plastificanti, testata secondo AgBB, quasi inodore, bianca Caratteristiche Pittura isolante ad emissione ridotta,

Dettagli

Compressori a pistoni PROpack e SILpack

Compressori a pistoni PROpack e SILpack Compressori a pistoni PROpack e SILpack Intelligent Air Technology Compressori a pistoni PROpack e SILpack I compressori CompAir PROpack e SILpack offrono un erogazione di aria compressa economica e affidabile.

Dettagli

POMPE DI PROSCIUGAMENTO. Pompe Pneumatiche

POMPE DI PROSCIUGAMENTO. Pompe Pneumatiche POMPE DI PROSCIUGAMENTO Pompe Pneumatiche POMPATE IL VOSTRO BUSINESS Una pompa pneumatica è la scelta ideale quando non si può fallire. È facile da usare, sicura ed è in grado di affrontare praticamente

Dettagli

SEPAR FILTER SEPAR 2000 SEPAR 2000

SEPAR FILTER SEPAR 2000 SEPAR 2000 2000 2000 è un separatore d acqua e un filtro gasolio. Un sistema centrifugo multiplo innovativo fornisce la soluzione ai problemi d acqua e impurità nel gasolio. Vantaggi del 2000: Dimensioni ridotte

Dettagli

UTENSILE PNEUMATICO Istruzioni per la messa in funzione e la manutenzione Nr. ordine: 63816-0100

UTENSILE PNEUMATICO Istruzioni per la messa in funzione e la manutenzione Nr. ordine: 63816-0100 Descrizione Messa in funzione Manutenzione UTENSILE PNEUMATICO Istruzioni per la messa in funzione e la manutenzione Nr. ordine: 63816-0100 Adattatore da banco opzionale con interruttore a pedale Nr. ordine:

Dettagli

Minimaster PRODOTTO BREVETTATO MANUALE D USO

Minimaster PRODOTTO BREVETTATO MANUALE D USO Minimaster PRODOTTO BREVETTATO MANUALE D USO MASTERLUBE SYSTEMS LTD Unit 8, All Saints Ind. Est. Shildon, Co. Durham DL4 2RD Tel +44 (0) 1388 772276 Fax +44 (0) 1388 778893 www.bignall.co.uk 2 SOMMARIO

Dettagli

Identificare e rimediare ai difetti di verniciatura.

Identificare e rimediare ai difetti di verniciatura. Identificare e rimediare ai difetti di verniciatura. Premessa Difetti di verniciatura inevitabili ma gestibili. I difetti di verniciatura possono avere differenti cause. Il cliente potrebbe aver avuto

Dettagli

Istruzioni di sollevamento e assemblaggio

Istruzioni di sollevamento e assemblaggio Catalogo 122-I Metrico Istruzioni di sollevamento e assemblaggio UNITÀ CENTRIFUGHE - CONDENSATORI EVAPORATIVI RAFFREDDATORI A CIRCUITO CHIUSO - TORRI APERTE PER INTERVENTI E FORNITURE DI RICAMBI ORIGINALI

Dettagli

MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW

MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema dei condotti d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni

Dettagli

PISTOLA A SPRUZZO AUTOMATICA ELETTROSTATICA PNEUMATICA

PISTOLA A SPRUZZO AUTOMATICA ELETTROSTATICA PNEUMATICA Manuale d istruzioni/ elenco delle parti PRO Auto Xs PISTOLA A SPRUZZO AUTOMATICA ELETTROSTATICA PNEUMATICA 309297I Rev. E Pressione massima d ingresso dell aria di 0,7 MPa (7 bar) Pressione massima d

Dettagli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo

Dettagli

Benefici apportati dall adozione di un opportuna tecnica applicativa

Benefici apportati dall adozione di un opportuna tecnica applicativa La qualità di distribuzione degli agrofarmaci La qualità della distribuzione degli agrofarmaci sulle colture rappresenta un aspetto fondamentale per il conseguimento di un ottimale efficacia biologica

Dettagli

Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo. MANUALE D USO vers. 10/12/2013

Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo. MANUALE D USO vers. 10/12/2013 Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo MANUALE D USO vers. 10/12/2013 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER IL TRAPANO Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni. Se

Dettagli

MANUALE REVISIONE Indice:

MANUALE REVISIONE Indice: MANUALE REVISIONE Indice: 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1.1 SOSTITUZIONE OLIO 1.2 RIVALVOLARE IL PISTONE 1.3 REVISIONARE IL COVER 1.4 RIASSEMBLAGGIO 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1 Rimuovere la molla e il portamolla.

Dettagli

Un nuovo look... ... al vostro relax. Sistema a spruzzo per tutti i materiali: pitture murali, smalti, vernici trasparenti.

Un nuovo look... ... al vostro relax. Sistema a spruzzo per tutti i materiali: pitture murali, smalti, vernici trasparenti. Un nuovo look...... al vostro relax. Sistema a spruzzo per tutti i materiali: pitture murali, smalti, vernici trasparenti. Make it your home. Personalizzate la vostra casa con i sistemi a spruzzo PFS 2000,

Dettagli

APOLLO NETTUNO URANO SIRENE CICLONE

APOLLO NETTUNO URANO SIRENE CICLONE APOLLO NETTUNO URANO SIRENE CICLONE GAMMA ATOMIZZATORI Protezione delle colture arboree a 360 ATOMIZZATORI ATOMIZZATORI GASPARDO, PROTEZIONE COMPLETA! Gaspardo presenta la sua rinnovata gamma di atomizzatori:

Dettagli

PTT di 3.500 Kg e pertanto conducibile con Patente B. Pagina 1

PTT di 3.500 Kg e pertanto conducibile con Patente B. Pagina 1 SPAZZATRICE ASPIRANTE VELOCE mod. MINOR m 3 2 La Spazzatrice Aspirante Scarab Minor è una delle più potenti spazzatrici compatte per aree urbane. E allestita con motore Diesel VM sovralimentato (conforme

Dettagli

Sez. E Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione UGELLI E GETTI PER ARIA COMPRESSA AIR NOZZLES AND JETS

Sez. E Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione UGELLI E GETTI PER ARIA COMPRESSA AIR NOZZLES AND JETS Sez. E Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione DC COOLING Alternative cooling solutions UGELLI E GETTI PER ARIA COMPRESSA AIR NOZZLES AND JETS Documentazione non registrata,

Dettagli

STRAIL segnaletica stradale istruzioni per l applicazione

STRAIL segnaletica stradale istruzioni per l applicazione STRAIL segnaletica stradale istruzioni per l applicazione soggetto a modifiche tecniche - Marzo 2010 / TNA-WMO STRAIL sistemi per passaggi a raso & STRAILastic sistemi di isolamento per rotaie Gummiwerk

Dettagli

DAL 1904 DAL1904 110ANNIAL SERVIZIO DELL AGRICOLTURA CATALOGO GIARDINAGGIO

DAL 1904 DAL1904 110ANNIAL SERVIZIO DELL AGRICOLTURA CATALOGO GIARDINAGGIO DAL 1904 110 ANNI AL SERVIZIO DELL AGRICOLTURA DAL1904 110ANNIAL SERVIZIO DELL AGRICOLTURA CATALOGO GIARDINAGGIO CARPI: PASSIONE, ESPERIENZA E RICERCA Officine Carpi opera nel settore agricoltura e giardinaggio

Dettagli

Istruzioni di sollevamento e installazione

Istruzioni di sollevamento e installazione Istruzioni di sollevamento e installazione Manuale 125-I Metrico CONDENSATORI EVAPORATIVI A TIRAGGIO FORZATO SERIE PMCQ Per il servizio di assistenza autorizzata e la fornitura di ricambi originali EVAPCO,

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053)

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053) DATA: 07.11.08 PAG: 1 DI: 12 Il Gruppo idraulico racchiude tutti gli elementi idraulici necessari al funzionamento del circuito solare (circolatore, valvola di sicurezza a 6 bar, misuratore e regolatore

Dettagli

Dati tecnici Pressione (bar) : max. 10 Temperatura ( C) : max. 200 Volume campione (ml) : 150 / 250 / 500 / 1000

Dati tecnici Pressione (bar) : max. 10 Temperatura ( C) : max. 200 Volume campione (ml) : 150 / 250 / 500 / 1000 NEOTECHA Dispositivo di campionamento sicuro e affidabile, in grado di soddisfare le esigenze del settore chimico e farmaceutico. Caratteristiche Estrazione di campioni rappresentativi da reattori in condizioni

Dettagli

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI TENSIONATORI IDRAULICI STS. Prepared by:- Mark Dalley Approved by:- Matthew Hughes Date:12/10/12 REV NO:- 002 ECO:- 3936

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI TENSIONATORI IDRAULICI STS. Prepared by:- Mark Dalley Approved by:- Matthew Hughes Date:12/10/12 REV NO:- 002 ECO:- 3936 ATTENZIONE! Tutte le attrezzature utilizzate devono essere di uguale pressione operativa e cioè 1500 bar (21,750 psi). NON UTILIZZARE MAI insieme componenti per alta e bassa pressione. In caso di dubbio

Dettagli

Atlas Copco Compressori rotativi a vite a iniezione di olio. GX 2-11 2-11 kw/3-15 CV

Atlas Copco Compressori rotativi a vite a iniezione di olio. GX 2-11 2-11 kw/3-15 CV Atlas Copco Compressori rotativi a vite a iniezione di olio GX 2-11 2-11 kw/3-15 CV Nuova serie GX: compressori a vite progettati per durare I compressori a vite Atlas Copco rappresentano da sempre lo

Dettagli

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2.

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2. Manuale d istruzioni 1 Sommario 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2 3 Sicurezza 2 4 Trasporto e immagazzinamento 2 4.1 Sollevamento 2 4.2 Immagazzinamento

Dettagli

Depuratori elettrostatici per oli industriali

Depuratori elettrostatici per oli industriali Depuratori elettrostatici per oli industriali by RIGHINI INDUSTRIAL DIVISION Principio di funzionamento Una particella di contaminante, indipendentemente dalla sua natura (polvere, metallo, ruggine, morchie,

Dettagli

INDUSTRIALI DI SEPARAZIONE

INDUSTRIALI DI SEPARAZIONE 6 SISTEMI INDUSTRIALI DI SEPARAZIONE 50 PRESENTAZIONE DELLA FAMIGLIA 6 SISTEMI INDUSTRIALI DI SEPARAZIONE Separazione del ferro DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE Il ferro è tra i materiali più utilizzati in

Dettagli

ESSICCAZIONE e DISIDRATAZIONE

ESSICCAZIONE e DISIDRATAZIONE ESSICCAZIONE e DISIDRATAZIONE 1 Essiccazione a spruzzo Spray Drying 2 Schema di impianto di essiccazione a spruzzo (Spray Drying) 3 sistema di nebulizzazione centrifugo (a turbina) spruzzatore rotativo

Dettagli

Avvertenze di Sicurezza

Avvertenze di Sicurezza Avvertenze di Sicurezza Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni Le avvertenze importanti recano questi simboli. È assolutamente necessario osservare queste avvertenze. La mancata osservanza può

Dettagli

TECNICHE ANTINCENDIO LE POMPE ANTINCENDIO. Nozioni base ed indicazioni pratiche sulle POMPE AD USO ANTINCENDIO, TUBAZIONI E LORO UTILIZZO

TECNICHE ANTINCENDIO LE POMPE ANTINCENDIO. Nozioni base ed indicazioni pratiche sulle POMPE AD USO ANTINCENDIO, TUBAZIONI E LORO UTILIZZO TECNICHE ANTINCENDIO LE POMPE ANTINCENDIO Nozioni base ed indicazioni pratiche sulle POMPE AD USO ANTINCENDIO, TUBAZIONI E LORO UTILIZZO Vol AIB ProCiv Castelli Calepio Alcune considerazioni poco

Dettagli

S30. Spazzatrice con uomo a bordo di medie dimensioni

S30. Spazzatrice con uomo a bordo di medie dimensioni S30 Spazzatrice con uomo a bordo di medie dimensioni Garantisce prestazioni di pulizia senza rivali e controllo della polvere a secco, grazie al sistema SweepSmart a 3 stadi Pulisce gli spazi interni ed

Dettagli

Capitolo III Impianti di raffreddamento industriali: installazione e manutenzione preventiva. Ing. Vera Ianiro - ARPA Molise

Capitolo III Impianti di raffreddamento industriali: installazione e manutenzione preventiva. Ing. Vera Ianiro - ARPA Molise Capitolo III Impianti di raffreddamento industriali: installazione e manutenzione preventiva Ing. Vera Ianiro - ARPA Molise Sistemi a basse temperature (< Tambiente) Sistemi ad alte temperature (T ambiente)

Dettagli

Elettricità statica. Infiammabilità. Sversamenti

Elettricità statica. Infiammabilità. Sversamenti Quando si producono materiali compositi, tutti i componenti dovrebbero essere utilizzati correttamente, onde evitare qualsiasi impatto negativo per l uomo e per l ambiente. Poichè le Resine Poliestere

Dettagli

Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 150.60

Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 150.60 Cannone abbattimento polveri e odori Silenziato e Autonomo. Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 150.60 Gruppo electtrogeno 30 kva - 24 kw: Silenziato. 400 V 50 HZ Cannone abbattimento polveri. Silenziato:.

Dettagli