ANNO XXV - 2/2017 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ISSN
|
|
- Raffaella Scarpa
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 2 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA 2017 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 2 ANNO XXV 2017 FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA ANNO XXV - 2/2017 EDUCatt - Ente per il Diritto allo Studio Universitario dell Università Cattolica Largo Gemelli 1, Milano - tel fax editoriale.dsu@educatt.it (produzione) librario.dsu@educatt.it (distribuzione) redazione.all@unicatt.it (Redazione della Rivista) web: ISSN EDUCATT - UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE
2 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 2 ANNO XXV 2017 PUBBLICAZIONE SEMESTRALE
3 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA Facoltà di Scienze Linguistiche e Letterature straniere Università Cattolica del Sacro Cuore Anno XXV - 2/2017 ISSN ISSN digitale ISBN Comitato Editoriale Giovanni Gobber, Direttore Lucia Mor, Direttore Marisa Verna, Direttore Sarah Bigi Elisa Bolchi Alessandro Gamba Giulia Grata Esperti internazionali Thomas Austenfeld, Université de Fribourg Michael D. Aeschliman, Boston University, MA, USA Elena Agazzi, Università degli Studi di Bergamo Stefano Arduini, Università degli Studi di Urbino György Domokos, Pázmány Péter Katolikus Egyetem Hans Drumbl, Libera Università di Bolzano Françoise Gaillard, Université de Paris VII Artur Gałkowski, Uniwersytet Łódzki Loretta Innocenti, Università Ca Foscari di Venezia Vincenzo Orioles, Università degli Studi di Udine Peter Platt, Barnard College, Columbia University, NY, USA Nikola Rossbach, Universität Kassel Eddo Rigotti, Università degli Svizzera italiana Andrea Rocci, Università della Svizzera italiana Michael Rossington, Newcastle University, UK Giuseppe Sertoli, Università degli Studi di Genova William Sharpe, Barnard College, Columbia University, NY, USA Thomas Travisano, Hartwick College, NY, USA Anna Torti, Università degli Studi di Perugia Gisèle Vanhese, Università della Calabria I contributi di questa pubblicazione sono stati sottoposti alla valutazione di due Peer Reviewers in forma rigorosamente anonima 2017 EDUCatt - Ente per il Diritto allo Studio universitario dell Università Cattolica Largo Gemelli 1, Milano tel fax editoriale.dsu@educatt.it (produzione); librario.dsu@educatt.it (distribuzione) web: Redazione della Rivista: redazione.all@unicatt.it web: Questo volume è stato stampato nel mese di dicembre 2017 presso la Litografia Solari - Peschiera Borromeo (Milano)
4 Indice Struttura del discorso negli apprendenti italofoni di russo: analisi testuale comparata russo-italiano 7 Nataliya Stoyanova «Come si dice?» / «Wie heißt das?» Strategie di ricerca lessicale in visite guidate con italiano e tedesco L2 31 Miriam Ravetto Boia imperialisti, spie di regime e corrotti buffoni. La lingua dei comunicati delle brigate rosse durante il Sequestro Moro 51 Ettore Marchetti La sémantique du stéréotype et la représentation topique de l altérité 71 Afsaneh Pourmazaheri Before Man Was, War Waited for Him. Blood Meridian e la Guerra del Vietnam 91 Giulio Segato Wie wenn sich eine einzige hohe aber starke stimme bilde: lingua e stile nel romanzo Das Schloß di Franz Kafka 103 Gloria Colombo Elfriede Gerstl, eine Stimme für italienische Leser 121 Renata Zanin Tra comicità e umorismo: Dar ja Doncova, regina del giallo ironico 135 Claudio Macagno L eterna influenza francese. Classici russi per il tramite del francese all alba del Terzo millennio 159 Giuseppe Ghini Василий Гроссман и первый опыт художественного исследования Гулага (О повести Все течет ) 175 Мауриция Калузио
5 4 Indice Ясность и связность как смысловые доминанты нарратива В. Гроссмана ( За правое дело, Жизнь и судьба ) 187 Галина Жиличева Recensioni e Rassegne Recensioni 203 Rassegna di Linguistica generale e di Glottodidattica 207 a cura di Giovanni Gobber Rassegna di Linguistica francese 215 a cura di Enrica Galazzi e Chiara Molinari Rassegna di Linguistica inglese 225 a cura di Amanda Murphy e Margherita Ulrych Rassegna di linguistica russa 233 a cura di Anna Bonola Rassegna di Linguistica tedesca 237 a cura di Federica Missaglia Rassegna di Tradizione della cultura classica 243 a cura di Guido Milanese Indice degli Autori 247 Indice dei Revisori 249 Supplemento: Critical issues in English Medium Instruction in University 251
6 Joëlle Gardes nous a quittés le 11 septembre Nous désirons saluer ici la collègue toujours disponible et prévenante, la stylisticienne, la linguiste, la traductrice, la spécialiste amoureuse de poésie et, bien sûr, la poétesse. Elle aurait aimé ce féminin un peu désuet, et nous le lui dédions volontiers. Elle a rendu à notre revue le service précieux et humble des véritables savants, qui ne demandent aucun retour pour leur travail, pas même le renom, car leur savoir les rend heureux et ils sont par conséquent désireux de le partager. Enfin, à Joëlle, la très chère amie, tout simplement merci. Joëlle Gardes ci ha lasciati l 11 settembre Desideriamo ricordare in questa sede la collega sempre disponibile e collaborativa, la scrittrice raffinata, la linguista, la traduttrice, la studiosa di poesia, e naturalmente la poetessa che lei stessa è stata. Ha dato alla nostra rivista il contributo prezioso e umile che solo i veri studiosi sanno dare, senza chiedere nulla in cambio, nemmeno il riconoscimento pubblico, poiché era dal sapere che si sentiva ricompensata e desiderava quindi condividerlo. A Joëlle, la cara amica, semplicemente grazie. On the 11th of September 2017, Joëlle Gardes left us. We honor here the willing and helpful colleague, the stylist, the linguist, the translator, the poetry scholar, and of course the poet she herself was. She served our journal in the precious and humble way that true scholars dedicate to knowledge, which they are happy to share. To the dearest friend Joëlle, simply thank you.
7
8 l analisi linguistica e letteraria xxv (2017) Rassegna di linguistica russa a cura di Anna Bonola V. Benigni - L. Gebert - Ju. Nikolaeva, Le lingue slave tra struttura e uso, Biblioteca di Studi Slavistici, 31, FUP, Firenze 2016, 346 pp. Il volume riferisce di recenti ricerche svolte in Italia nell ambito della Linguistica slava, presentate e discusse al V Incontro di Linguistica slava (Roma, settembre 2014). Il gruppo più consistente di contributi riguarda l aspetto del verbo nelle lingue slave: l uso dell aspetto nei testi narrativi della prosa ceca contemporanea (Esvan), la relazione fra l aspetto del verbo e il carattere referenziale o meno dei suoi argomenti, caratteristica espressa in altre lingue dall articolo (Gebert), l aspetto nei nomina actionis polacchi (Kreisberg), l aspetto in prospettiva diacronica, con approfondimenti sull evoluzione dei suffissi aspettuali slavo-orientali dei secoli XI-XIV (Ruvoletto) e alcune anomalie rispetto a quanto affermato dagli studi aspettologici, legate a particolari coppie aspettuali (Zorčič). Spazio trovano anche contributi sull acquisizione delle lingue slave, spesso nati nell ambito di progetti sperimentali, come quello di Saturno sull apprendimento della morfologia polacca, o quelli sull acquisizione delle capacità discorsive in lingua ceca (Perissutti) e in russo (Stoyanova). Dedicati alla sintassi sono i contributi di Gasanova, sulle trasformazioni sintattiche degli idiomi russi, Garzonio (sul riflessivo e il medio) e di Milani (sulle strategie di relativizzazione). Gli ultimi due, entrambi riferiti alla lingua russa, sono condotti all interno di un impostazione generativista. Gli studi di semantica e sintassi spaziano dai quantificatori indefiniti in polacco (Cotta Ramusino) ai costrutti impersonali indeterminati (Žukova) alle marche di lista in russo (Benigni). Non manca il tradizionale apporto degli studi diacronici di Manzelli (Pavia), che in questo volume analizza le epigrafi glagolitiche dell Istra e della Dalmazia. Infine, Bocale analizza la situazione sociolinguistica della Crimea alla luce dei recenti rivolgimenti politici. Anna Bonola Ju.V. Čudinova, Opredelennyj artikl vo francuzskom tekste i sredstva ego peredači v russkom jazyke [L articolo determinativo nel testo francese e gli strumenti per la sua resa in lingua russa], Knorus, Moskva 2016, 116 pp. Il libro, dedicato all articolo determinativo in lingua francese e alla sua resa in lingua russa, può interessare anche la coppia italiano-russo in quanto l italiano e il francese sono molto simili sotto questo aspetto. L analisi dell articolo determinativo è svolta dall autrice su testi narrativi integrali. Oltre alle funzioni dell articolo determinativo tradizionalmente prese in considerazione - l individualizzazione come funzione primaria e la generalizzazione come funzione secondaria -, vengono individuate le principali funzioni testuali dell articolo, che garantisce coesione al testo segnalando le parti rematiche mediante funzioni ora simili a quelle dei pronomi possessivi o dimostrativi, ora a quelle svolte dal tempo e l aspetto dei verbi. La lingua russa non dispone di mezzi specifici per esprimere la categoria della determinatezza/indeterminatezza, però trasmette i corrispondenti significati con altri mezzi: i) l ordine delle parole e l accento frasale; ii) l opposizione fra caso accusativo e genitivo; iii) la scelta dell aspetto imperfettivo del verbo per trasmettere determinatezza dell oggetto diretto; iv) mezzi lessicali come pronomi, numerali, aggettivi. Il materiale della ricerca consiste in una raccolta di novelle di 40 autori francesi e delle loro traduzioni in russo. Nataliya Stoyanova
9 234 Rassegna di Linguistica russa N.R. Dobrušina M.A. Danièl ed., Dva veka v dvadcati slovach [Due secoli in venti parole], Izdatel skij dom Vysšej Školy Ekonomiki, Moskva 2016, 453 pp. Il libro è frutto del lavoro di un gruppo di ricercatori molto giovani, guidati da N.R. Dobrušina e M.A. Danièl. Scritto con un linguaggio vivo e spigliato, ma nello stesso tempo preciso, analizza l evoluzione semantica di venti parole russe nell arco di due secoli, ricostruita soprattutto in base all analisi degli esempi reperiti nel Corpus Nazionale della Lingua Russa (NKRJa) e confermata dal confronto con i dizionari monolingui russi degli ultimi due secoli. La storia di ogni parola è ricostruita in cinque sezioni: 1) schema del cambiamento dei significati nel tempo (con scansione decennale) e una breve descrizione delle sue tappe cruciali; 2) ricostruzione della percezione della parola nei dizionari monolingui di varie epoche; 3) rassegna dei significati e contesti tipici con alcuni esempi; 4) analisi degli esempi del NKRJa corredata dai grafici della frequenza dei vari significati per periodo storico. Manuale è l elaborazione dei dati di questa sezione, che è anche la principale 5) l ultima sezione si intitola vicini e raccoglie tutte le parole che possiedono la stessa radice o, in periodi storici diversi, sono risultate vicine, come significato, a quelle analizzate dagli autori. I dati del libro a volte confermano l intuizione del parlante nativo, a volte stupiscono e aiutano ad approfondire la percezione del percorso storico della lingua russa, perciò la ricerca scientifica presentata in questo libro si distingue per la vastità del pubblico a cui si rivolge. Nataliya Stoyanova M.L. Fedotov O. Ju. Čujkova, Russkie delimitativnye predikaty i semantika perfekta [Predicati delimitativi russi e semantica del perfetto], Acta Linguistica Petropolitana, 2, 2016, 12, pp Il saggio analizza predicati delimitativi russi quali porabotat (lavorare un po ), počitat (leggere un po ), evidenziando innanzitutto una differenza di comportamento a seconda che siano impiegati in testi dialogici o narrativi. Nei dialoghi questi predicati al passato acquisiscono obbligatoriamente il tratto semantico perfetto, definito come segue: la situazione P ha una rilevanza attuale nel momento in cui si parla. Dunque, in un contesto che implichi l annullamento del risultato, l uso di un predicato delimitativo suona innaturale:? Tak devočki, vy vrode porabotali a resul tata ne vidno (Ebbene, bimbe, avrete anche lavorato, ma i risultati non si vedono). Questo tratto semantico - che non è obbligatorio in altri verbi di aspetto perfettivo e si contrappone alla semantica dell imperfettivo fattitivo - diviene, nel caso dei predicati delimitativi, parte integrante del loro significato. Tale obbligatorietà, tuttavia, sembra non valere quando il predicato interviene al di fuori del rema, confermando così le caratteristiche tipologiche del perfetto. Valentina Noseda O. Inkova, Generalizacija: opredelenie, tekstovye funkcii, pokazateli (na materiale russkogo, francuzskogo i ital janskogo jazykov) [Generalizzazione: definizione, funzioni testuali, marker (materiali dal russo, francese e italiano)], Voprosy Jazykoznanija, 3, 2017, pp L articolo propone un analisi molto dettagliata della categoria semantica della generalizzazione, la quale può essere realizzata come i) relazione logico-semantica, ii) proprietà intrinseca di una frase, dovuta alla sua struttura linguistica, iii) atteggiamento proposizionale. Inkova si concentra sulla generalizzazione come relazione logico-semantica e ne individua tre tipi: generalizzazione-sommativa, generalizzazione induttiva e generalizzazione dimostrativa. Inoltre viene proposto un confronto, dal punto di vista delle funzioni testuali, fra marker di generalizzazione in russo, italiano e francese, esemplificando i casi di anisomorfismo tra le tre lingue. Infine l autrice afferma che la generalizzazione non deve essere considerata soltanto come rela-
10 Rassegna di Linguistica russa 235 zione metatestuale, ma può legare anche singole proposizioni tra di loro. Nataliya Stoyanova I.B. Levontina G. Denisova, Ital janskoe magari i ego russkie perevodnye ekvivalenty: raznye diskursivnye strategii [Il magari italiano e i suoi equivalenti traduttivi in russo: diverse strategie discorsive], Dialog, 2, 2017, 16, pp Le autrici utilizzano il corpus parallelo italiano-russo-italiano nel Corpus Nazionale della Lingua Russa per confrontare in entrambe le direzioni - la parola magari con gli equivalenti russi, e trarre così alcune conclusioni sulle strategie discorsive del russo in contrapposizione all italiano. Gli esempi del corpus consentono di analizzare i casi in cui magari indica possibilità e, meno frequentemente, concessione (secondo una classificazione proposta da F. Masini e P. Pietrandrea), evidenziando le seguenti tendenze: i) m. non ha in russo un unico equivalente traduttivo; ii) talvolta in traduzione m. è aggiunto in assenza di un segnale discorsivo corrispondente nel testo fonte russo; iii) m. può indicare una scala di probabilità molto ampia (da un evento altamente improbabile a un evento quasi certo), a differenza del russo in cui ogni gradino di questa scala è reso da diversi lessemi o sintagmi; iv) m. spesso caratterizza un tipo di discorso volto a esprimere un atteggiamento mentale (un sogno, un ricordo), laddove in russo ciò è reso con l intonazione. Valentina Noseda A.D. Šmelev А. Zaliznjak, Reversivnyj perevod kak instrument lingvističeskogo analiza diskursivnych slov [La traduzione inversa come strumento per l analisi linguistica delle parole discorsive]. Dialog, 2, 2017, 16, pp L approccio unidirezionale che si serve dei corpora paralleli per analizzare le tendenze linguistiche di un unica lingua viene adottato dagli autori nell analisi delle parole discorsive ešče (in minacce o frasi di conforto quali vse ešče naladitsja tutto si sistemerà), vidimo, povidimomu e vidno. L indagine non è condotta su originali in lingua russa, ma su traduzioni russe dall inglese. Lo scopo è approfondire la semantica delle parole analizzate determinando gli elementi della lingua fonte che fungono da stimolo per la loro comparsa nel testo d arrivo. L indagine conferma le ipotesi preliminari degli autori sull uso di queste unità linguistiche (l obbligatorietà pragmatica di ešče nel tipo di frasi considerate e l uso di vidimo, po-vidimo e vidno in ipotesi supportate da un evidenza), rilevando, in aggiunta, una differenza stilistica tra po-vidimomu (usato prevalentemente in testi scritti) e vidimo (più frequente nel parlato e nel linguaggio colloquiale). Valentina Noseda E.A. Starodumova et al., Služebnye slova v leksikografičeskom aspekte [Parole ausiliarie dal punto di vista lessicografico], Dal nevostočnyj federalnyj universitet, Vladivostok 2017, 377 pp. La monografia è frutto del lavoro di un gruppo di studiosi che presentano un punto di vista innovativo sulle parole funzionali, dal momento che l uso sistematico dell approccio funzionale ha portato a risultati spesso lontani dalle grammatiche tradizionali. Vengono trattati cinque tipi di parole ausiliarie: particelle, preposizioni derivate, congiunzioni, connettori (скрепы, secondo la terminologia di M.I. Čeremisina), ibridi. Per ogni tipo viene imposto un sistema di parametri per l analisi e la descrizione che tenga conto della specificità della classe presa in esame. Nessuno dei nove elementi considerati all interno della categoria delle particelle sarebbe stato classificato come tale dalle grammatiche tradizionali, ciononostante, seguendo l analisi proposta dagli autori, il lettore presto scopre che dal punto di vista funzionale si tratta di particelle. La categoria delle preposizioni derivate comprende neologismi, ossia preposizioni composte che ancora non hanno perso completamente il legame con le parole significanti da cui provengono. Pertanto, l analisi dei sei elementi di questo tipo ne considera sia le caratteristiche
11 236 Rassegna di Linguistica russa sintattiche sia quelle lessicali. L analisi di dieci congiunzioni propone una descrizione molto fine e scrupolosa delle costruzioni compatibili con ogni elemento. La classe dei connettori corrisponde approssimativamente a quella delle parole discorsive, quattro delle quali vengono descritte dal punto di vista sintattico, semantico e stilistico. Infine, l ultimo tipo, gli ibridi, è costituito da fraseologismi lessicalizzati che perlopiù sono composti da preposizione seguite da nome o avverbio, i quali si comportano come un unica parola funzionale; ne vengono descritti otto. Quest ultimo tipo rappresenta il punto di maggior distacco dalle grammatiche e dai dizionari tradizionali che quasi mai ne contengono le descrizioni. Nataliya Stoyanova V.P. Zakharov, Automatic collocation extraction: association measures, evaluation and integration, Dialog, 1, 2017, 16, pp Nel saggio si considerano i sistemi di misurazione delle associazione che più frequentemente vengono usati per l estrazione automatica delle collocazioni: T-score, MI, MI3, likelihood, minimum sensitiviy, LogDice e MI.log_f. In particolare, si riportano i risultati di un esperimento condotto su due corpora di lingua russa con il duplice scopo di estrarre le collocazioni più frequenti per le parole voda (acqua), vrag (nemico) e ryba (pesce) e di sviluppare un metodo per l uso integrato delle suddette misure. Tali metodi statistici, infatti, spesso conducono a risultati differenti: ad esempio, nel caso di voda, l aggettivo pit evoj (potabile) ricorre 7 volte se l estrazione è avvenuta con T-score e 39 volte con MI. Da qui l esigenza di integrare i dati stabilendo i metodi che hanno rilevato una data collocazione, il punteggio medio ottenuto e il punteggio normalizzato. Il passo successivo consiste nel valutare l uso linguistico delle collocazioni estratte, al fine di identificare il metodo statistico in grado di estrarre il maggior numero di collocazioni effettive. Secondo questo studio preliminare, MI.log_f, minimum sensitiviy e LogDice sembrano essere i più precisi. Valentina Noseda
12 2 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA 2017 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 2 ANNO XXV 2017 FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA ANNO XXV - 2/2017 EDUCatt - Ente per il Diritto allo Studio Universitario dell Università Cattolica Largo Gemelli 1, Milano - tel fax editoriale.dsu@educatt.it (produzione) librario.dsu@educatt.it (distribuzione) redazione.all@unicatt.it (Redazione della Rivista) web: ISSN EDUCATT - UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE
ANNO XXV - 2/2017 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ISSN
ISSN 11-1917 017 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE ANNO XXV 017 FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE
DettagliANNO XXV - 2/2017 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ISSN
2 ISSN 1122-1917 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA 2017 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 2 ANNO XXV 2017
DettagliANNO XXVI - 1/2018 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ISSN
ISSN 22-97 208 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE ANNO XXVI 208 ANNO XXVI - /208 EDUCatt - Ente per il Diritto allo Studio Universitario dell Università Cattolica Largo
DettagliANNO XXVII - 1/2019 ISSN LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA ISSN
ISSN 22-97 209 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE ANNO XXVII 209 ANNO XXVII - /209 EDUCatt - Ente per il Diritto allo Studio Universitario dell Università Cattolica
DettagliISSN ANNO XXVI 2018
ISSN 1122-1917 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 3 ANNO XXVI 2018 EDUCATT - UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO
DettagliANNO XXVII - 1/2019 ISSN LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA ISSN
ISSN 22-97 209 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE ANNO XXVII 209 ANNO XXVII - /209 EDUCatt - Ente per il Diritto allo Studio Universitario dell Università Cattolica
DettagliANNO XXIII - 1/2015 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ISSN
ISSN 22-97 205 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE ANNO XXIII 205 ANNO XXIII - /205 EDUCatt - Ente per il Diritto allo Studio Universitario dell Università Cattolica
DettagliANNO XXV - 2/2017 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ISSN
2 ISSN 1122-1917 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA 2017 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 2 ANNO XXV 2017
DettagliANNO XXIV - 1/2016 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ISSN
ISSN 22-97 206 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE ANNO XXIV 206 ANNO XXIV - /206 EDUCatt - Ente per il Diritto allo Studio Universitario dell Università Cattolica Largo
DettagliL ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA
p0-all200_02_layout 3 09/07/202 9.35 Pagina ISSN 22-97 20 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE ANNO XIX 20 ANNO XIX - /20 EDUCatt - Ente per il Diritto allo Studio Universitario
DettagliL ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA
Cover-1--3_ALL0100_Layout 3 1/07/011 14.1 Pagina 1 ISSN 11-1917 010 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE ANNO XVIII 010 ANNO XVIII - /010 EDUCatt - Ente per il Diritto
DettagliL ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA
3-06-2008 5:40 Pagina ISSN 22-97 LINGUISTICA E LETTERARIA COVERMOUNT:Layout LINGUISTICA E LETTERARIA UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE ANNO XV LINGUISTICA E LETTERARIA ANNO XV - / Università Cattolica
DettagliISSN ANNO XXVI 2018
ISSN 1122-1917 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 3 ANNO XXVI 2018 EDUCATT - UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO
DettagliL ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA
Cover--2-3_ALL2000_Layout 2 3/0/20 9.48 Pagina ISSN 22-97 200 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE ANNO XVIII
DettagliISTITUTO: Liceo Classico CLASSE: I MATERIA: Italiano
ISTITUTO: Liceo Classico CLASSE: I MATERIA: Italiano Modulo n 1 La comunicazione e il testo U.D. 1 La lingua: uno strumento per comunicare - La lingua e le lingue: varietà dell italiano; - La comunicazione
DettagliLa padronanza linguistica, Academia Universa Press 2011 PARTE PRIMA FARE GRAMMATICA 1. INSEGNARE ANCORA LA GRAMMATICA?
La padronanza linguistica, Academia Universa Press 2011 PARTE PRIMA FARE GRAMMATICA 1. INSEGNARE ANCORA LA GRAMMATICA? 2. LA TRADIZIONE Analisi grammaticale Analisi logica Analisi del periodo Analisi testuale
DettagliLiceo Statale Jacopone da Todi Largo Martino I, 1 - Via Roma 13 Todi (PG) NUCLEI FONDANTI
Liceo Statale Jacopone da Todi Largo Martino I, 1 - Via Roma 13 Todi (PG) NUCLEI FONDANTI PER LE DISCIPLINE LINGUA E CULTURA GRECA E LINGUA E CULTURA LATINA (INDIRIZZO CLASSICO BIENNIO) LINGUA E CULTURA
DettagliAlda Baldaccini Patrizia Pugliese Maria Cristina Zanti IL MIO LIBRO DI ITALIANO
Alda Baldaccini Patrizia Pugliese Maria Cristina Zanti IL MIO LIBRO DI ITALIANO 1998 by G. B. Palumbo & C. Editore S.p.A. progetto grafico e coordinamento tecnico Federica Giovannini videoimpaginazione
Dettagli3. Dalla linearità alla struttura La dipendenza dalla struttura La ricorsività 31
Indice Parte I Fare grammatica 9 1. Insegnare ancora la grammatica? 9 2. La tradizione 15 2.1. Analisi grammaticale 16 2.2. Analisi logica 19 2.3. Analisi del periodo 22 2.4. Analisi testuale 24 2.5. Verso
DettagliPERCORSO A I SUONI E IL SENSO DELLE PAROLE. Conoscenze Abilità Competenze Che lingua parliamo? Arricchiamo il lessico
La comunicazione XIV A PERCORSO A I SUONI E IL SENSO DELLE PAROLE Unità 1 I suoni, l alfabeto e la scrittura 2 PARTIAMO DAL TESTO 2 1 I suoni della lingua 3 PER SAPERNE DI PIÙ La produzione dei foni 3
DettagliANNO XXVI - 1/2018 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ISSN
ISSN 22-97 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA 208 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE ANNO XXVI 208 FACOLTÀ DI
Dettagli1 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: ascoltare. 2 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: parlare
1 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: ascoltare 2 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: parlare 3 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: leggere 4 Modulo operativo: Le abilità linguistiche:
DettagliPROGRAMMAZIONE DIDATTICA A.S. 2018/19
PROGRAMMAZIONE DIDATTICA A.S. 2018/19 PROF. VINTI ANNA RITA.. CLASSE IV F. MATERIA LATINO. Finalità Sviluppo dell interesse per il patrimonio culturale classico come una delle radici da cui si è sviluppata
DettagliISSN ANNO XXVI 2018
ISSN 1122-1917 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 3 ANNO XXVI 2018 EDUCATT - UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO
DettagliPIANO DI LAVORO DIPARTIMENTALE
Liceo Carlo Botta Ivrea PIANO DI LAVORO DIPARTIMENTALE Anno scolastico: 2014-2015 Disciplina: LATINO Classi: I II anno Liceo Classico (1 A, 1 B, 1 E; 2 A, 2 B, 2 E) 1. Definizione delle competenze standard
DettagliLe lingue slave tra innovazione e conservazione: grammatica e semantica
Incontro di Linguistica slava Le lingue slave tra innovazione e conservazione: grammatica e semantica Bergamo, 4-5 maggio 2007 a cura di Andrea Trovesi INTRODUZIONE Negli ultimi anni il sensibile aumento
DettagliANNO XXV - 2/2017 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ISSN
2 ISSN 1122-1917 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA 2017 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 2 ANNO XXV 2017
DettagliSimboli, abbreviazioni e notazioni convenzionali... 21
Indice Premessa... 15 1. Per uno studio della sintassi marcata dell italiano dell uso medio... 15 2. Obiettivi della ricerca e contenuti del volume... 16 3. Nota sugli autori e ringraziamenti... 19 Simboli,
DettagliEducazione linguistica. SILSIS Scienze Naturali e FIM a.a
Educazione linguistica SILSIS Scienze Naturali e FIM a.a. 2007-08 Linguaggio scientifico Il tema del linguaggio scientifico offre ampia materia di lavoro non solo al linguista, ma anche allo studioso di
DettagliANNO XXV - 1/2017 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ISSN
ISSN 1122-1917 1 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA 2017 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 1 ANNO XXV 2017
DettagliQUADRO DI RIFERIMENTO DI ITALIANO PROVE INVALSI 2009
QUADRO DI RIFERIMENTO DI ITALIANO PROVE INVALSI 2009 RIFERIMENTI NORMATIVI INDICAZIONI NAZIONALI 2003 (OSA) L. n 53/2003 e D. Lgs 59/2004 INDICAZIONI NAZIONALI PER IL CURRICULO 2007 QUADRO DI RIFERIMENTO
DettagliISSN ANNO XXII 2014
ISSN 1122-1917 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 1-2 ANNO XXII 2014 EDUCATT - UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO
DettagliANNO XXV - 2/2017 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ISSN
2 ISSN 1122-1917 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA 2017 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 2 ANNO XXV 2017
DettagliDisciplina: GRECO. 1. Definizione delle competenze standard del primo biennio (I-II anno di corso)
Liceo Carlo Botta Ivrea PIANO DI LAVORO DIPARTIMENTALE Anno scolastico: 2014-2015 Disciplina: GRECO Classi: I II anno Liceo Classico (1 A, 1 B, 1 E; 2 A, 2 B, 2 E) 1. Definizione delle competenze standard
DettagliSI, art. 4 del Regolamento Didattico del Corso di Studio. Docente responsabile Nome Cognome Indirizzo mail Lorella Bosco. Esperto Linguistico
Principali informazioni sull insegnamento Titolo insegnamento Laboratorio di Lingua tedesca Anno Accademico 2018-2019 Corso di studio L1 - Scienze dei beni culturali Crediti formativi 3 Denominazione inglese
DettagliOBIETTIVI COGNITIVI LATINO CLASSI PRIME. Competenze specifiche Abilità Conoscenze ABILITÀ MORFO-SINTATTICHE
OBIETTIVI COGNITIVI LATINO CLASSI PRIME Fonetica sue strutture morfosintattiche di base. 3. Arricchire il proprio bagaglio lessicale, imparando a usarlo consapevolmente. 4. Comprendere lo stretto rapporto
DettagliPROGRAMMAZIONE ANNUALE
PROGRAMMAZIONE ANNUALE ANNO SCOLASTICO 2011/2012 Docente: Moreno Bagarello Materia: Latino Classe: I G 1. Nel primo consiglio di classe sono stati definiti gli obiettivi educativo-cognitivi generali che
DettagliLICEO CLASSICO LICEO SCIENTIFICO LICEO LINGUISTICO ITALIANO CONOSCENZE ABILITÀ COMPETENZE. Primo Biennio
LICEO CLASSICO LICEO SCIENTIFICO LICEO LINGUISTICO ITALIANO CONOSCENZE ABILITÀ COMPETENZE Primo Anno Trimestre) Elementi di base della morfologia. Sintassi della frase semplice - Soggetto - Predicato verbale
DettagliNovità esami CILS: B1 Cittadinanza
Novità esami CILS: 1 LA CERTIFICAZIONE CILS Bambini (A1-A2) Integrazione (A1-A2) CILS A2 CILS UNO-B1 CILS DUE- B2 CILS TRE- C1 CILS QUATTRO- C2 CILS A1 Adolescenti (A1-A2-B1) 3 PERCHÉ UNA CERTIFICAZIONE
DettagliANNO XXIII - 1/2015 ISSN 1122-1917 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ISSN 1122-1917
1 ISSN 1122-1917 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA 2015 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 1 ANNO XXIII 2015
DettagliSCHEDA ATTIVITA DIDATTICA SVOLTA A. S. 2016/17
Nome e cognome del docente: CRISTINA MINUCCI Disciplina insegnata: LATINO Libro/i di testo in uso:p.agazzi, L.Sisana @d litteram manuale, esercizi vol.i-ii ed. Zanichelli L.Griffa - So tradurre, ed.petrini
DettagliISSN LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ANNO XXI 2013
ISSN 1122-1917 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 2 ANNO XXI 2013 EDUCATT - UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE
DettagliSettima edizione del Convegno nazionale di linguistica slava. 20 settembre Aula Baratto, Ca Foscari settembre Sala B, Ca Bernardo
A.I.S Associazione Italiana degli Slavisti Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati 20 settembre Aula Baratto, Ca Foscari 21-22 settembre Sala B, Ca Bernardo Settima edizione del Convegno
DettagliISTITUTO TECNICO STATALE GRAZIA DELEDDA - MAX FABIANI Chimica, Materiali e Biotecnologie Costruzioni, Ambiente e Territorio Grafica e Comunicazione
ISTITUTO TECNICO STATALE GRAZIA DELEDDA - MAX FABIANI Chimica, Materiali e Biotecnologie Costruzioni, Ambiente e Territorio Grafica e Comunicazione DIPARTIMENTO LETTERE CURRICOLO DI ISTITUTO INDIRIZZO:
DettagliSommario. Premessa XIII
Sommario Premessa XIII Cap. 1 Alfabeto e sistema fonetico 1 1.1 Vocali 3 1.2 Consonanti 6 1.3 Aspirazione 8 1.4 Il sistema di accentazione 10 1.5 Proclitiche ed enclitiche. Appositive e ortotoniche 12
DettagliPROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE INDIVIDUALE ANNO SCOLASTICO 2013/2014
ANNO SCOLASTICO 2013/2014 Classe: 2LC (V Ginnasio) Disciplina: GRECO Docente: TONELLI NADIA Indirizzo: CLASSICO Elenco moduli Argomenti Strumenti / Testi Letture Periodo 1 Ripasso del programma svolto
DettagliCURRICOLO DI ITALIANO CLASSE PRIMA
CURRICOLO DI ITALIANO CLASSE PRIMA Conoscere l ordine alfabetico; Riconoscere le vocali dal punto di vista grafico e fonico; Riconoscere e isolare le vocali nelle parole che le contengono; Riconoscere
DettagliCURRICOLO LINGUA E LETTERATURA ITALIANA TRIENNIO (BIENNIO E MONOENNIO FINALE) Saper:
CURRICOLO LINGUA E LETTERATURA ITALIANA TRIENNIO (BIENNIO E MONOENNIO FINALE) Competenza Ambiti della mobilitazione della competenza Conoscenza Abilità Obiettivi di apprendimento Strumenti 1)INTERAZIONE
DettagliREPUBBLICA ITALIANA - REGIONE SICILIA ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE MANDRALISCA LICEO GINNASIO STATALE
REPUBBLICA ITALIANA - REGIONE SICILIA ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE MANDRALISCA LICEO GINNASIO STATALE e I.P.S.S.E.O.A. - CEFALU Via Maestro Vincenzo Pintorno 27 - e-mail: PAIS00200N@istruzione.it
DettagliDIPARTIMENTO LETTERE CLASSICO LINGUISTICO DISCIPLINA: ITALIANO (Biennio Classico e Linguistico)
Educazione linguistica: Educazione letteraria: Produzione scritta: DISCIPLINA: ITALIANO (Biennio Classico e Linguistico) morfologia: il verbo. Sintassi: gli elementi fondamentali di analisi della proposizione.
DettagliIndice generale. L organizzazione della frase PARTE I. 1 Che cos è la frase 12 Frasi senza verbo 13
PARTE I L organizzazione della frase CAPITOLO 1 La frase 12 1 Che cos è la frase 12 Frasi senza verbo 13 Proviamo insieme 13 2 La frase come struttura predicativa 14 La frase minima 15 La frase semplice
DettagliProgrammazione curricolare di Istituto
CLASSE: I SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO 1. Ascoltare, comprendere e comunicare oralmente con un linguaggio adeguato in diverse situazioni comunicative. A- Utilizzare le proprie conoscenze ed esperienze
Dettagli2 LE PARTI DEL DISCORSO Le nove parti del discorso Caratteristiche delle parti del discorso 48 ESERCIZI 50 INDICE
1 FONOLOGIA E ORTOGRAFIA SUONI, LETTERE E ORTOGRAFIA 2 A COLPO D OCCHIO - PERCORSO DI STUDIO 2 QUIZ PER COMINCIARE 4 1. I suoni e le lettere 5 1. L alfabeto italiano 5 2. Le sette vocali 6 3. Dittonghi,
DettagliProgramma svolto di Italiano
ISTITUTO TECNICO S.BANDINI a.s. 2016-17 classe 1TUR Programma svolto di Italiano Insegnante: prof. Paola Santucci TESTI IN ADOZIONE Grammatica: SENSINI MARCELLO, PORTE APERTE - L'ITALIANO PER TUTTI / VOLUME
DettagliANNALI DEL DIPARTIMENTO DI METODI E MODELLI PER L ECONOMIA IL TERRITORIO E LA FINANZA
ANNALI DEL DIPARTIMENTO DI METODI E MODELLI PER L ECONOMIA IL TERRITORIO E LA FINANZA 2017 Direttore Responsabile - Director Alessandra De Rose Direttore Scientifico - Editor in Chief Roberta Gemmiti Curatore
DettagliLATINO - SCIENZE UMANE Classe prima - Pentamestre
Classe prima - Pentamestre LESSICO E CULTURA Conoscere aspetti della civiltà latina Riconoscere il lessico della civiltà e i suoi sviluppi nelle lingue moderne Svolgere almeno tre argomenti di lessico
DettagliPROGRAMMAZIONE ANNUALE
PROGRAMMAZIONE ANNUALE ANNO SCOLASTICO 2011/2012 Docente: Moreno Bagarello Materia: Greco Classe: I G 1. Nel primo consiglio di classe sono stati definiti gli obiettivi educativo-cognitivi generali che
DettagliPROGRAMMAZIONE DIDATTICA A. S. : 2018/19. CLASSE: 1 A info MATERIA: ITALIANO DOCENTE: ADA MORA
PROGRAMMAZIONE DIDATTICA A. S. : 2018/19 CLASSE: 1 A info MATERIA: ITALIANO DOCENTE: ADA MORA Nel primo anno lo studente colma le eventuali lacune e consolida le proprie capacità linguistiche mediante
DettagliI.I.S. N. BOBBIO DI CARIGNANO - PROGRAMMAZIONE PER L A. S
I.I.S. N. BOBBIO DI CARIGNANO - PROGRAMMAZIONE PER L A. S. 2015-16 DISCIPLINA: LINGUA E CULTURA STRANIERA TEDESCO (indirizzo linguistico) CLASSE: PRIMA (sezione E) COMPETENZE DI BASE DI ASSE ABILITA CONTENUTI
DettagliPIANO DI LAVORO DEL DOCENTE
PIANO DI LAVORO DEL DOCENTE a. s. 2007/2008 Sezione A Classe V GINNASIO DISCIPLINA GRECO Docente prof.ssa Caterina Menegolli Profilo iniziale della classe La classe è composta di 15 alunni ( 4 maschi,
DettagliProgrammazione per competenze di Lingua e letteratura italiana A.S. 2018/2019. Italiano Grammatica Antologia Epica
Classe: I Br Docente: prof.ssa Federica D Andrea Programmazione per competenze di Lingua e letteratura italiana A.S. 2018/2019 Italiano Grammatica Antologia Epica Competenze di ambito (comuni alle discipline
DettagliTipologia di prova per il recupero dell insufficienza rilevata nel I trimestre: prova strutturata di grammatica, produzione scritta.
Liceo Linguistico C. Livi Lingua e cultura francese Attività di recupero per le classi prime a.s. 2018-19 Le attività di recupero di lingua e cultura francese avranno come punto di riferimento per le classi
DettagliLICEO GINNASIO STATALE G. B. BROCCHI Bassano del Grappa -VI. Progettazione didattico educativa di dipartimento CLASSICO
Pagina 1 di 13 DIPARTIMENTO DISCIPLINA CLASSI INDIRIZZO LETTERE GRECO 1 A E 2 A LICEO CLASSICO OBIETTIVI IN TERMINI DI: COMPETENZE, ABILITÀ, CONOSCENZE E ATTIVITÀ N.B. La tabella evidenzia i contributi
DettagliANNO SCOLASTICO 2017/2018. Biennio Seconda Lingua (LIVELLO A2) TEDESCO
REPUBBLICA ITALIANA - REGIONE SICILIA ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE MANDRALISCA LICEO GINNASIO STATALE e I.P.S.S.E.O.A. - CEFALU Via Maestro Vincenzo Pintorno 27 - e-mail: PAIS00200N@istruzione.it
DettagliLatino Liceo delle scienze umane Classe prima Trimestre
Classe prima n.2 scritti e n.2 orali, Leggere un testo in lingua latina,prestando attenzione alle regole della pronuncia e alla quantità delle vocali Cogliere analogie e differenze tra la frase italiana
DettagliANNO SCOLASTICO 2017/2018. Biennio Seconda Lingua (LIVELLO A2) FRANCESE
REPUBBLICA ITALIANA - REGIONE SICILIA ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE MANDRALISCA LICEO GINNASIO STATALE e I.P.S.S.E.O.A. - CEFALU Via Maestro Vincenzo Pintorno 27 - e-mail: PAIS00200N@istruzione.it
DettagliOBIETTIVI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO AREE DA SVILUPPARE. Riflettere sulla lingua
1 CONTENUTI, ATTIVITÁ COMPETENZE IN USCITA Riflettere sulla lingua 1. Consolidare le principali convenzioni ortografiche. 2. Approfondire la conoscenza di: - articolo (partitivo) - nome (classificazione
DettagliANNO XXIV - 1/2016 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ISSN
1 ISSN 1122-1917 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA 2016 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 1 ANNO XXIV 2016
DettagliIstituto Comprensivo A. Manzoni Via Dei Mille Cava Manara Tel fax
Istituto Comprensivo A. Manzoni Via Dei Mille 16 27051 Cava Manara Tel. 0382 554332 554335 fax 0382 554410 emailpvic81200b@istruzione.it Scuola secondaria di 1 grado Programmazione disciplinare per classi
DettagliSCUOLA PRIMARIA BRENTONICO
SCUOLA PRIMARIA BRENTONICO CLASSE 5B DOCENTE:ROSANNA MORANDI DISCLIPLINA: ITALIANO Anno scolastico: 2016 2017 COMPETENZA 1 AL TERMINE DELLA SCUOLA PRIMARIA Interagire e comunicare verbalmente in contesti
DettagliCOMPETENZE SPECIFICHE ABILITÁ CONOSCENZE
ITALIANO Classe Prima SECONDARIA COMPETENZE SPECIFICHE ABILITÁ CONOSCENZE Ascolta e si esprime oralmente Comprendere un testo ascoltato Esprimersi oralmente in modo corretto e chiaro Acquisire ed espandere
Dettagli1 PARTE I - IL PERIMETRO DELLA GRAMMATICA: LA LINGUA NELLA COMUNICA- ZIONE
Indice generale XI XV XIX XX XXIII XXV XXVII XXVHI XXX Indice dei box e delle tabelle notevoli Introduzione Premessa. La grammatica: regole e scelte, strutture e funzioni 1. Regole e scelte 2. Strutture
DettagliSCUOLA PRIMARIA ISC G. CESTONI di MONTEGIORGIO
SCUOLA PRIMARIA ISC G. CESTONI di MONTEGIORGIO AREA: ITALIANO CLASSE QUARTA Nuclei tematici ASCOLTO E PARLATO Traguardi per lo sviluppo della competenza -Partecipa a scambi comunicativi con compagni e
DettagliANNALI DI STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA NUOVA SERIE - ANNO IV 2016 ISSN DIPARTIMENTO DI STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA
ISSN 1124-0296 ANNALI DI STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA DIPARTIMENTO DI STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 4 NUOVA SERIE - ANNO IV 2016 EDUCATT - UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL
DettagliITALIANO MODULI OPERATIVI:
ITALIANO INDICATORE DISCIPLINARE Sviluppare le abilità linguistiche di base come l ascoltare, il parlare, il leggere e lo scrivere per maturare padronanza linguistica e consapevolezza comunicativa in ogni
DettagliDisciplina TEDESCO 1 biennio Classi 1ATT-1BTT-1CTT -2BTT A. S
Disciplina TEDESCO 1 biennio Classi 1ATT-1BTT-1CTT -2BTT A. S. 2018-2019 Competenze Abilità Conoscenze Metodologia Valutazione Risultati attesi Comunicazione nelle lingue straniere Riconoscere gli aspetti
Dettagli1. Cogliere in una discussione le posizioni espresse dai compagni ed esprimere la propria opinione su un argomento.
OBIETTIVI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO CLASSE QUINTA ITALIANO A ) ASCOLTARE 1 1. Cogliere in una discussione le posizioni espresse dai compagni ed esprimere la propria opinione su un argomento. 1. Applicare
DettagliVal più la pratica della grammatica? Daniela Notarbartolo Convegno nazionale Giscel 4 marzo 2010
Val più la pratica della grammatica? Daniela Notarbartolo Convegno nazionale Giscel 4 marzo 2010 punto di attacco Grammatica come crocevia del rapporto conoscenze-competenze Necessità di superare la divisione
DettagliCURRICOLO ITALIANO SCUOLA PRIMARIA. MATRICE ITALIANO scuola primaria classe 1a MORFOSINTASSI L. del TESTO SOCIOLINGUISTICA SEMANT.
CURRICOLO ITALIANO SCUOLA PRIMARIA MATRICE ITALIANO scuola primaria classe 1a MORFOSINTASSI L. del TESTO SOCIOLINGUISTICA SEMANT./ LESSICO - ortografia - regolarità (variabilità e concordanza) PARTI DEL
DettagliFacultad de Filosofía y Letras Colegio de Letras Modernas Departamento de Letras Italianas Semestre
Facultad de Filosofía y Letras Colegio de Letras Modernas Departamento de Letras Italianas Semestre 2019-1 Italiano III, dal lunedì al venerdì dalle ore 15 alle 17 Professori: Diego Barboni e Montserrat
DettagliPROGRAMMAZIONE DIDATTICA A.S. 2018/19
PROGRAMMAZIONE DIDATTICA A.S. 2018/19 PROF. VINTI ANNA RITA.. CLASSE V E. MATERIA GRECO. Finalità Sviluppo dell interesse per il patrimonio culturale classico come una delle radici da cui si è sviluppata
Dettaglivai alla scheda del libro su
Ignazio Mauro Mirto Maniere di fare Lessico e sintassi vai alla scheda del libro su www.edizioniets.com Edizioni ETS www.edizioniets.com Realizzato con il contributo dei fondi FFR 2012-2013 prof. Ignazio
DettagliScuola di Dottorato: SCIENZE LINGUISTICHE, FILOLOGICHE E LETTERARIE. Indirizzo: FILOLOGIA CLASSICA. n._0. n._4
Indirizzo: FILOLOGIA CLASSICA Durata Dipartimento di DISCIPLINE LINGUISTICHE, COMUNICATIVE E DELLO Posti a n._4 09/10/2009 ore 09:30 - Dipartimento di Scienze del Mondo Antico - Piazza Capitaniato, 7 -
DettagliPROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE
Modello A2 Istituto d Istruzione Superiore POLO-LICEO ARTISTICO - VEIS02400C VENEZIA Liceo Artistico, Liceo Classico e Musicale Dorsoduro, 1073 30123 Venezia tel. 0415225252, fax 041 2414154 PROGRAMMAZIONE
DettagliProgrammazione Individuale a.s DISCIPLINA Lingua e cultura latina. LIBRO DI TESTO Domenici Ilaria, Monitor, Paravia
Programmazione Individuale a.s. 2016-2017 DISCIPLINA Lingua e cultura latina LIBRO DI TESTO Domenici Ilaria, Monitor, Paravia DOCENTE Giulia Bagnasco Classe II Sezione C Liceo Scienze Umane A.s. Classe
DettagliL archittetura del testo
Il volume è stato sottoposto a un processo di peer review che ne attesta la validità scientifica. L archittetura del testo Studi contrastivi slavo-romanzi a cura di Olga Inkova Marina di Filippo François
DettagliLICEO GINNASIO STATALE G. B. BROCCHI Bassano del Grappa -VI. Progettazione didattico educativa di dipartimento CLASSE
Pagina 1 di 8 DIPARTIMENTO DISCIPLINA CLASSE INDIRIZZO LETTERE LATINO 1 A E 2 A LICEO LINGUISTICO-SCIENTIFICO DELLE SCIENZE UMANE OBIETTIVI IN TERMINI DI: COMPETENZE, ABILITÀ, CONOSCENZE E ATTIVITÀ COMPETENZA
DettagliGRAMMATICA - TESTO PAROLE E TESTI IN GIOCO Progettazione didattica annuale per unità e competenze Classi Prime
GRAMMATICA - TESTO PAROLE E TESTI IN GIOCO Progettazione didattica annuale per unità e competenze Classi Prime Unità 1 Suoni, lettere e ortografia fondamentali relative alla fonologia e all ortografia
DettagliPROGRAMMA PREVENTIVO
COD. Progr.Prev. PAGINA: 1 PROGRAMMA PREVENTIVO A.S. 2014/15 SCUOLA LICEO LINGUISTICO MANZONI DOCENTE: MARTORANA ISABELLA MATERIA: FRANCESE Classe II Sezione C FINALITÀ DELLA DISCIPLINA OBIETTIVI: COGNITIVI
DettagliISTITUTO COMPRENSIVO F. CABRINI MILANO. scuola secondaria di primo grado a.s analisi dei dati
ISTITUTO COMPRENSIVO F. CABRINI MILANO scuola secondaria di primo grado a.s. 17-1 PROVE COMUNI DI INIZIO E FINE ANNO DI ITALIANO, MATEMATICA E INGLESE analisi dei dati Le prove comuni di Italiano, Matematica
DettagliANNO XXIII - 2/2015 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ISSN
2 ISSN 1122-1917 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA 2015 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 2 ANNO XXIII 2015
DettagliDisciplina Greco Campanini C.-Scaglietti P., Il Greco di Campanini, Grammatica,
Istituto d Istruzione Superiore POLO-LICEO ARTISTICO - VEIS02400C VENEZIA Liceo Artistico, Liceo Classico e Musicale Dorsoduro, 1073 30123 Venezia tel 0415225252, fax 041 2414154 e-mail: veis02400c@istruzione.it
DettagliSCHEMA DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE. Anno scolastico
SCHEMA DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE Anno scolastico 2017-2018 Istituto Docente Materia Classe GESU - MARIA ROLLETTA CHIARA LATINO I LICEO CLASSICO Numero di studenti 3 1. COMPETENZE IN USCITA 1. L alunno
DettagliDIPARTIMENTO DI MATERIE LETTERARIE. PRIMO BIENNIO LATINO Primo anno. Competenze Abilità Conoscenze Tempi
DIPARTIMENTO DI MATERIE LETTERARIE PRIMO BIENNIO Primo anno Declinare nomi e aggettivi. Riconoscere gli elementi morfosintattici della lingua latina. e tradurre testi latini di difficoltà adeguata alle
DettagliPROGRAMMAZIONE ANNUALE DI ITALIANO
ASCOLTARE E PARLARE Istituto Comprensivo Rignano Incisa PROGRAMMAZIONE ANNUALE DI ITALIANO Classe V 1 Quadrimestre Obiettivi Attività Cogliere l argomento principale dei discorsi altrui; Prendere la parola
DettagliISTITUTO D ISTRUZIONE SUPERIORE LICEO CLASSICO LUCA SIGNORELLI - CORTONA LATINO BIENNIO
LATINO BIENNIO Il Liceo Classico promuove lo studio delle lingue classiche per fornire agli studenti validi strumenti di riflessione diretta sulla storia e l evoluzione delle civiltà greca e latina, dalle
DettagliIstituto D'Istruzione Superiore P.LEVI VIGNOLA IPSC
Istituto D'Istruzione Superiore P.LEVI VIGNOLA IPSC Piano di lavoro e Programma CLASSE PRIMA Italiano Anno scolastico 2015/2016 Testi in uso: Antologia: LO SPECCHIO, Volume A, Simonetta Damele Tiziano
Dettagli