Castelvetro di Modena

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Castelvetro di Modena"

Transcript

1 Castelvetro di Modena Gusto Natura Cultura Taste Nature Culture guida alla visita del paese: il territorio l enogastronomia gli eventi guide to visit the country: area food and wine events

2 Castelvetro di Modena Comune di Castelvetro di Modena con il Patrocinio: in collaborazione con: Consorzio CASTELVETRO V.I.T.A. Piazza Roma, Castelvetro di Modena (Mo) Tel info@castelvetrovita.it Strada dei Vini e dei Sapori CITTA CASTELLI CILIEGI c/o Ostello Casale della Mora Via N. Tavoni, Vignola (Mo) Tel info@cittacastelliciliegi.it

3 Castelvetro di Modena Gusto Natura Cultura guida alla visita del paese: il territorio, l enogastronomia, gli eventi Taste Nature Culture Guide to visit the country: area, food and wine, events

4

5 CASTELVETRO DI MODENA (MO) Castelvetro si trova nel cuore dell Emilia Romagna, tra Modena (Cattedrale, Torre Civica e Piazza Grande di Modena Patrimonio dell UNESCO) e Bologna, vicina a Maranello (Terra della mitica Ferrari). Anticamente fu un insediamento etrusco poi, verso il 150 a.c., le legioni romane vi crearono un presidio militare, un CASTRUM (accampamento militare). Da qui il toponimo Castelvetro derivante dal latino CASTRUM VETUS (vecchio/antico accampamento). Il territorio di Castelvetro unisce pregi ed attrattive paesaggistiche, culturali ed enogastronomiche ad una politica di sviluppo del territorio basata sulla salvaguardia e la valorizzazione del suo ambiente in un ottica di sviluppo sostenibile. Dal 1994, data la forte vocazione vitivinicola del territorio, Castelvetro è CITTA DEL VINO; dal 2003 è Comune BANDIERA ARANCIONE (Marchio di qualità turistico ambientale del Touring Club Italiano) e dal 2008 ha ottenuto la Registrazione EMAS. Inoltre è stato inserito dalla Regione Emilia Romagna nell elenco dei Comuni ad economia prevalentemente turistica e delle CITTA D ARTE. Castelvetro offre un gran numero di spunti per chi desidera conoscere la storia e la cultura del territorio riscoprendo importanti testimonianze dal passato. Il turista può scegliere tra vari percorsi tematici e tour guidati del territorio locale e della Provincia di Modena, da percorrere anche a piedi o in mountain bike. Castelvetro is located in the heart of Emilia Romagna, in the foothills of the Apennines, near Maranello ( Land of the legendary Ferrari), between Modena (Cathedral, Torre Civica and Piazza Grande-UNESCO World Heritage) and Bologna. In ancient times Castelvetro was an Etruscan settlement. Around 150 BC the Roman legions led to the establishment of a military garrison among the hills, a CASTRUM (military camp). The city name of Castelvetro derives from the Latin CASTRUM VE- TUS (ancient camp). The area of Castelvetro boasts many merits and attractions in terms of scenery, culture and good food and wine, coupled with sustainable policies, in order to promote development without detrimental effects on environment. Since 1994, because of the deep wine vocation of its territory, Castelvetro is member of the NATIONAL ASSOCIATION CITTA DEL VINO (City of Wine. In 2003, Italian Touring Club awarded Castelvetro with the BANDIERA ARANCIONE, a quality label for tourism. In 2008 was completed the registration of EMAS project, moreover Castelvetro is a member of the UNION ART CITIES of Emilia Romagna region. Castelvetro offers many suggestions for those who desire to learn about local history and culture, rediscovering ancient and important testimonies. Here tourists can choose among a large number of themed itineraries and guided tours, travelling through the Province of Modena, also by foot or bike. 3

6

7 IL CENTRO STORICO Nella Piazza Roma si affacciano il Palazzo Municipale, la Torre dell Orologio e la Torre delle Prigioni. Considerata il vero e proprio cuore del paese, furono abbattuti tutti gli edifici posti nella zona Nord del Castello, ad eccezione delle Torri, per creare uno spazio aperto affacciato sulla vallata sottostante. In sostituzione della precedente, al centro della piazza, venne realizzata una pavimentazione in lastre bianche e nere per formare una scacchiera. LE ANTICHE MURA Nel 776, Castelvetro, facente parte delle terre di Castiglione, doveva già essere un castello, cinto da mura e caratterizzato dall organizzazione interna tipica dei castelli e delle rocche del periodo. LA TORRE DELL OROLOGIO A pianta quadrata, rappresenta ciò che resta dell antica struttura fortificata nel lato est del Castello. La sua edificazione risale al XIII sec., ma subì varie trasformazioni nel corso dei secoli. LA TORRE DELLE PRIGIONI Situata sul lato ovest di Piazza Roma, ha pianta quadrangolare, con la struttura a scarpa, che le conferisce maggiore stabilità e cordolo spartipiano bombato, è costruita interamente in laterizi e raggiunge circa 22 m di altezza. Si ritiene che la sua costruzione sia da collocarsi intorno al XIV-XV sec. LA CHIESA PARROCCHIALE La prima pietra della chiesa fu posta il 14 Aprile del 1897, come si legge nella lapide conservata nella chiesa stessa, che è stata consacrata nel 1907 e dedicata ai SS. Martiri Senesio e Teopompo, come la vecchia Parrocchiale. Sorge quasi al centro del Castello e presenta le caratteristiche tipiche dello stile neo-gotico. HISTORICAL CENTRE Piazza Roma, overlooking the Town Hall, the Clock Tower and the Prison Tower, is considered the heart of the city. The buildings in the northern area of the castle were demolished with the exception of the two towers, in order to create an open space that offers panoramic views of the valley below. The center of the square was then repaved with black and white stone slabs composing a chessboard. THE ANCIENT WALLS In 776 Castelvetro was probably part of the lands of Castiglione and it was already a castle, surrounded by walls and,inside, organized like castles and fortresses of the same period. THE CLOCK TOWER Has a square pian and is ali that remains of the ancient fortification in the east wing of the Castle, the last remnants of which were finally demolished in , when Piazza Roma was built. The Clock Tower dates back to the 13th century, though it has been subject to many modifications over the course of the centuries. THE PRISON TOWER Situated on the western side of Piazza Roma, has a rectangular pian with prajected footings which afford it greater stability. The brick tower, which also features raunded string course between storeys, stands appraximately 22 m. tali. The tower is believed to have been built araund the 14th -15th century. THE PARISH CHURCH The first stone was laid on 14th Aprii 1897, as testified by a memorial stone preserved in the church itself, which was consecrated in 1907 and dedicated to the martyr saints Senecio and Theopompus, just like the old parish church. It stands virtually in the middle of what was once the Castle and is in typical neo-gothic style. Audioguide/Audioguides: 5

8

9 FILI D ORO A PALAZZO Moda e poesia del Rinascimento, esposizione permanente di abiti in stile rinascimentale a cura dell Associazione Dama Vivente, il 500 a Castelvetro Con gli abiti usati per le rievocazioni storiche realizzati dalle volontarie dell Associazione, è stata allestita la mostra permanente Fili d Oro a Palazzo che ha ottenuto il patrocinio del Ministero dei Beni e delle Attività Culturali. Si possono così ammirare da vicino i ricchi abiti con i loro preziosi ricami, stoffe di seta, raso e velluto, cappelli piumati e acconciature, inseriti in un atmosfera di grande fascino e suggestione, la stessa atmosfera che circondava il giovane poeta Torquato Tasso alla corte dei Rangoni in Castelvetro. GOLDEN YARNS AT THE PALACE Fashion and poetry from the past, permanent exposition of Renaissance-style clothes by Dama Vivente Association, the 500th in Castelvetro The clothes used during the historical commemoration are shown in the exhibition named Fili d oro a Palazzo (Golden yarns at the Palace). Gorgeous clothes with their precious embroiders, silk stuffs, velvets, satins, feathered hats, headdresses can be admired in a high charm and evocative environment. A stage that carry visitors into a renaissance atmosphere, the same that surrounded the young Torquato Tasso at the Rangoni court in Castelvetro. Orario di apertura: aperto tutte le domeniche Ottobre/Marzo Aprile/Settembre Chiuso Luglio e Agosto Ingresso: offerta libera. Prenotazione visite guidate al di fuori degli orari di apertura a pagamento: 2 a persona, gratuito fino a 14 anni. Opening hours: every Sunday From October to March: p.m. From April to September: p.m. Closed July and August Entrance: free offer. Group tours in different times need to be booked on time, full price 2, free children from 0 to 14 years. 7

10

11 MUSA - Museo dell Assurdo Nel 2002 nasce la prima raccolta permanente d arte contemporanea, con un obiettivo pienamente dichiarato ed un altro leggibile fra le righe. Il primo è quello di rendere permanenti le esperienze prodotte dal Mercurdo, biennale dedicata all assurdo che si svolge a Castelvetro, il secondo considera questa nuova presenza museale un opportunità per contribuire ed approfondire il dibattito e le proposte sull arte contemporanea. La sezione all aperto ospita opere di Rossella Tauro e Alessandro Neretti dell Istituto d Arte Ballardini di Faenza, Sara Bolzani e Nicola Zamboni, Pietro Belotti, Antonio Sorrentino e Ko Jae Chun. Nel 2004 è stata inaugurata la sezione interna destinata ad ospitare la collezione permanente del Museo. Ad oggi il museo è composto da due sezioni principali, Assurdo come gioco Neobarocco e Assurdo come metafora dell Esistenza ; nella prima prevalgono il gioco dei segni, la ripetizione e lo straniamento, accompagnati da un senso del ludico e del gioco intellettuale. Nella seconda sala l assurdo diventa un meccanismo per forzare la realtà a manifestarsi, per farne venire fuori le ansie e le paure. Nelle arti visive spesso il gioco della metafora ha addolcito la carica drammatica dei valori contenuti, per questo spesso il paradosso è rimasto tale, senza diventare porta di accesso ad una realtà vera e sostanziale alla quale tutti apparteniamo. In esposizione opere di Alex Pinna, Paolo Consorti, Silvia Levenson, Arnold Dall O, Luca Lumaca e Danilo Busia. Dal Mercurdo al Musa, l ultima sezione inaugurata nel 2012, ospita artisti che hanno vinto il premio Musa partecipando al concorso internazionale dell assurdo in occasione del Festival Mercurdo. MUSA - Museum of the absurd In 2002 it was founded the first permanent collection of contemporary art, with a stated goal and another fully readable between the lines. The first is to make permanent the experiences produced by the Mercurdo, a biennal event dedicated to the concept of absurd that takes place in Castelvetro; the second considers this new museum an opportunity to contribute to help deepen the debate and proposals on contemporary art. The outdoor section features works by: Rossella Tauro and Alessandro Neretti of Ballardini Art Institute in Faenza, Sarah and Nicola Zamboni, Pietro Belotti, Antonio Sorrentino and Ko Jae Chun. In 2004 was inaugurated the inner section that houses the museum s permanent collection. Today the museum consists of two main sections, Absurd as Neobaroque game and Absurd as a metaphor of existence. In the first one the play of signs prevails, repetition and alienation are accompanied by the sense of fun of an intellectual play. In the second room, the absurd becomes a mechanism to force reality to manifest itself, to make it to come out of anxieties and fears. In the visual arts the play of metaphor has often softened the dramatic charge of the values, so the paradox remains, without becoming a gateway to a real and substantial reality from where we all belong. On display are works by Alex Pinna, Paolo Consorti, Silvia Levenson, Arnold Dall O, Luca Danilo Snail and Busia. From Mercurdo to Musa, the last section opened in 2012 and is dedicated to artists who participated at the international competition during the Mercurdo absurd-festival, winning the award Musa. Date e orari di apertura sono programmati annualmente. Ingresso libero Dates and opening hours are programmed annually. Entrance free Info: ph cultura@comune.castelvetro-di-modena.mo.it MUSA Museo dell Assurdo Museum of the absurd Via Cavedoni Centro Storico Castelvetro di Modena (Ingresso dal cortile della Biblioteca Comunale) (Entrance from the courtyard of the City Library) 9

12 SA è inserito stema museale provincia dena.museimodenesi.it

13 IL CASTELLO DI LEVIZZANO RANGONE Situato nel meraviglioso paesaggio collinare dell omonima frazione del Comune, la struttura consiste in una cinta muraria, al centro della quale è posta la cosiddetta Torre Matildica. A partire dal sec. XII il complesso fortificato fu restaurato e ampliato, in particolare, accanto alla torre posta a protezione dell ingresso al Castello, venne eretta una parte del Palazzo feudale e fu costruita una galleria sotterranea che unisce ancora oggi il Palazzo alla Torre. Intorno al XVI sec. gli edifici subirono importanti trasformazioni: risalgono a questo periodo le cosiddette Stanze dei Vescovi, il cui soffitto presenta antichi soffitti lignei ed un ciclo di affreschi rinascimentali. Gli ultimi importanti lavori, terminati nel 2007, hanno permesso la conservazione di un immobile di valenza storico-culturale unico nel suo genere, rendendolo perfettamente funzionale e adatto a mostre, attività culturali, convegni, seminari, ricevimenti ed attività di ristorazione. IL CAMPO S. ROCCO, GIÀ CIMITERO NAPOLEONICO Con l introduzione in Italia ai primi dell Ottocento della legge napoleonica, Editto di Saint-Cloud, venne costruito il cimitero noto come Cimitero Napoleonico fuori dalla cinta muraria, come tale legge prevedeva, nel campo S. Rocco, proprio ai piedi del castello. Rimane uno dei pochi esempi ancora conservati. THE CASTLE OF LEVIZZANO Located between wonderful hills nearby the homonymous town, its structure consists in a surrounding wall which includes the so called Matildic Tower. Starting from the XII century, the buildings have been fortified and enlarged; in particular, a portion of the Feudal Castle has been built next to the watchtower situated next to the main entrance. The two buildings are connected by an underground tunnel. Around the XVIth century, all the buildings faced many important transformations the construction of the so called Bishops Rooms appears to date back to this period; the rooms present beautiful ancient wooden roofs and wall paintings dating back to the Renaissance. The last important renovation works ended in 2007 and, due to a conservative makeover, they gave us the chance to recover a building having a great historical and cultural value, making it fully functional to be dedicated to exhibitions, cultural activities, conventions, seminars, wedding receptions and caterings. CAMPO S. ROCCO, FORMER NAPOLEONIC CEMETERY In compliance with the introduction of the Napoleonic Edict of Saint-Cloud law in Italy in the early 19th century, the burial ground know as the Napoleonic Cemetery was built just outside the town walls, in the field of S. Rocco at the foot of the Castle. It is one of the few remaining examples of kind in Italy today. Audioguide: Date e orari di apertura sono programmati trimestralmente - Ingresso libero Prenotazione visite guidate al di fuori degli orari di apertura a pagamento Audioguides: Dates and opening hours are programmed every three months. - Entrance: free For an additional fee to book guided tours outside opening hours Info: Ph turismo@comune.castelvetro-di-modena.mo.it 11

14 .castellidimodena.it

15 ORATORIO DI SAN MICHELE ARCANGELO Recentemente restaurato, l oratorio presenta parti della muratura originale in regolari blocchi di arenaria, nei fianchi e nella facciata. La semplice architettura, composta di un aula rettangolare oggi sprovvista di abside, contrasta con l esuberante ornamentazione della facciata e la fine decorazione del portale che si apre sul fianco destro. La fronte risulta divisa in due settori da una serie di arcatelle pensili molto profonde, orlate con un decoro ad ovuli e cordoncini e profilate da intagli seghettati o smerlati. L archivolto del portale, decorato da un intreccio di palmette e nastri molto frammentato, poggia su due colonne monolitiche con capitello a fogliami. Al centro si scorge una testina, l unica rimasta di due che presumibilmente dovevano ornare la parte superiore. Meglio conservata è l elegante ornamentazione della porta laterale. L interno si presentava piuttosto nudo: l unico ornamento ora presente è costituito da sei figure ad affresco rappresentanti dei santi. Secondo gli studiosi l edificio risale alla seconda metà del XII secolo. SAN MICHELE ARCANGELO ORATORY Recently restored after years of deterioration, the only original parts of the masonry, in regular sandstone blocks, can be seen in the oratory s facade and side walls. The simple architecture, composed of a rectangular hall deprived of its apse, contrasts with the exuberant ornamentation of the facade and the refined decoration of the portal on the right wall. The facade is divided into two parts by a series of very deep blind arches, trimmed with a motif of ovules and strings, and edged with serrated or scalloped engraving. The portal archivolt, featuring a fragmented pattern of intertwined palmettes and ribbons, rests on two monolithic columns with foliated capitals. A small head can be seen at its centre, the only one remaining of the two which presumably adorned the upper part. Better conserved is the elegant ornamentation of the side door. The scholars believe that the building dates back to the second half of the 11th. Audioguide: Itinerari: Transromanica, Itinerari Romanici del Patrimonio Europeo Ingresso libero Apertura: tutte le domeniche dalle 9.30 alle circa In caso di pioggia l Oratorio rimarrà chiuso Audioguides: Itineraries: Transromanica, the Romanesque Routes of European Heritage Free entry Opening hours: Every Sunday 9.30 a.m. - 7 p.m. - In case of rain the Oratory will be closed 13

16

17 SANTUARIO DI PUIANELLO Il Santuario di Puianello sorse, a partire dal 1716, per volontà della Marchesa Teresa Rangoni e fu dedicato alla Madonna della Salute. La facciata, in cotto, di linee semplici, nella parte centrale, è divisa in due scomparti quasi quadrati, sormontati dal timpano, fiancheggiati da due corpi laterali più bassi e più stretti, corrispondenti alla Sagrestia della Chiesa e alle abitazioni dei Padri Cappuccini, che reggono il Santuario dal Un semplice portale e una finestra rettangolari si aprono sulla facciata; quest ultima è stata recentemente ornata da una vetrata policroma in cui è raffigurata la Madonna della Salute. Sul timpano è posta una croce di ferro. L interno è barocco, con pianta a croce latina e vi è conservato, insieme ad altre pregevoli opere d arte, il dipinto della Madonna della Salute, attribuito al pittore sassolese Giacomo Cavedoni ( ). THE SANCTUARY OF PUIANELLO The Sanctuary, built in 1716 for want of the Marquise Teresa Rangoni, was dedicated to Our Lady of Health. The brick façade has very simple lines, in the central part it is divided into two square compartments, surmounted by a gable, flanked by two lower and narrower parts, corresponding to the Sacristy of and to the accomodations of the Capuchin Friars, who govern the Sanctuary since On the façade there was only a simple portal and a rectangular window but, in recent times, it has been recently decorated with a polychrome stained glass window, depicting Our Lady of Health. On the tympanum is placed an iron cross. The Baroque interior, with Latin cross plant, preserves some valuable works of art and the painting of Our Lady of Health attributed to the painter Giacomo Cavedoni from Sassuolo ( ). Orari di apertura: 7.00 / / Ingresso: offerta libera Opening hours: 7.00 / a.m / 7,00 p.m. - Entrance: free offer LE CHIESE DI SOLIGNANO La chiesa di Solignano Vecchio si trova su un rilievo alla destra del Torrente Nizzola, a est dell attuale centro del paese (Solignano Nuovo). La sua costruzione risale al secolo XV. L edificio è a navata unica. La chiesa di Solignano Nuovo fu iniziata nel 1869 e fu benedetta una prima volta nel Il campanile raggiunge l altezza di 50 m. ed è il 3 campanile più alto della provincia, superato solo dalla Ghirlandina di Modena e dalla torre campanaria della Sagra di Carpi. THE CHURCHS OF SOLIGNANO The old church of Solignano stands on an elevated site on the right of the Nizzola stream, east of the current town centre (Solignano Nuovo). It dates back to the 15th century. The church is of single nave design. The new church was begun in 1869 and was first blessed in At 50 m. high, it is the 3rd tallest beli tower in the province of Modena, surpassed only by the Ghirlandina in Modena and the beli tower of St. Mary s church, known as La Sagra, in Carpi

18 A PIEDI O IN BICICLETTA TRA LA PIANURA E LA COLLINA MODENESE Castelvetro si trova tra le prime colline dell Appennino Modenese e la fascia dell alta Pianura Padana. L area, sfiorata dal torrente Tiepido e segnata dai corsi dei torrenti Guerro e Nizzola, è particolarmente fertile e perciò adatto all agricoltura. Le colline dai dolci pendii, disegnate da lunghi filari di vite, sono meta d elezione per tutti gli amanti della natura. In questo pittoresco paesaggio si diramano alcuni itinerari da percorrere a piedi o in mountain bike. Questi percorsi, tutti da scoprire, si snodano lungo I torrenti e crinali immersi in uno scenario ricco di costruzioni antiche e di edifici storici, di essenze vegetali tipiche di queste zone, con panorami di particolare bellezza, tra colline interrotte dai maestosi calanchi. Nelle vicinanze sono presenti parchi e riserve che faranno scoprire al turista un piccolo angolo di paradiso. Da Castelvetro a Levizzano tra i vigneti del Grasparossa, la Via dei Ciliegi tra Vignola e Marano o ancora il Percorso dei Pellegrini a Campiglio. Sono solo alcuni dei 14 itinerari suggeriti agli amanti delle camminate e della bicicletta.

19 FOOT AND BIKE TRAILS AMONG THE MODENESE PLAIN AND HILLS Castelvetro lies between the foothills of the Apennines and the high Po Valley. The territory is grazed by Tiepido river and marked by the streams Nizzola and Guerro. The soil is very fertile and therefore suitable for agricultural use. The gentle slopes of this area are planted with vineyards, for this reason Castelvetro is a destination of choice for nature lovers. Tourists can enjoy nature trails among the hills (accessibile by foot or bike), meandering along streams and ridges, immersed in sceneries and views of outstanding beauty. The path mong the vineyards of Grasparossa from Castelvetro to Levizzano, the Cherry Way between Vignola and Marano and the Pilgrims route to Campiglio are just some of the 14 suggested itineraries for hikers and cyclists. 17

20

21 ENOTECA CASTELVETRO L Enoteca è situata nel suggestivo Centro Storico di Castelvetro ad un passo da Piazza Roma. All interno sono in esposizione, vendita e degustazione vini e prodotti tipici locali quali Parmigiano Reggiano, Aceto Balsamico, salumi, pasta fresca, distillati, olio extra vergine di oliva, miele, confetture, composte. Una sezione è riservata al Lambrusco Grasparossa e ai vini dei produttori locali, selezionati dal Consorzio Castelvetro V.I.T.A. CASTELVETRO WINE CELLAR The Enoteca is located in the historic centre of Castelvetro, two steps from the most important monuments and Piazza Roma. Inside the shop are on display, selling and tasting wines and other local products such as Parmesan Cheese, Balsamic Vinegar, spirits, extra virgin olive oil, honey, jams and fresh pasta. A special section is dedicated to local producers of Lambrusco Grasparossa selected by Consorzio Castelvetro V.I.T.A. INFO: Consorzio CASTELVETRO V.I.T.A. Ph info@castelvetrovita.it - Website: 19

22

23 I PRODOTTI TIPICI DEL TERRITORIO LAMBRUSCO GRASPAROSSA DI CASTELVETRO Nato da una vite selvatica, è indubbio che il vino Lambrusco ha fatto davvero tanta strada, essendosi guadagnato, grazie all opera di tanti produttori, nel corso dei secoli un posto d onore nei mercati da un capo all altro del mondo. Di colore rosso rubino intenso, con riflessi violacei e puma evanescente con orli della medesima tonalità, di sapore sapido, armonico, gradevolmente vinoso, di equilibrata acidità, leggermente fruttato, con piacevole retrogusto amarognolo, il tipo secco è vino di buona stoffa e ben strutturato; il Lambrusco D.O.P. è quello con corpo più pieno e presente. Si abbina splendidamente ai primi piatti conditi con carne, paste al forno, arrosti, salumi, formaggi anche a pasta fermentata e più in generale con tutti i primi tradizionali della cucina emiliana. Il tipo amabile ha profumo intenso, marcatamente fruttato, fragante e sapore vinoso, armonico, molto gradevole. Ottimo come aperitivo, si sposa alla perfezione con la pasticceria secca e i dolci tipici di Modena. ACETO BALSAMICO L Aceto Balsamico Tradizionale di Modena è un condimento invecchiato ottenuto dal mosto cotto di uve selezionate coltivate nella provincia di Modena con l aggiunta di colonie batteriche acetiche chiamate Madri. E un prodotto sempre più diffuso, che nel 1986 ha ottenuto la D.O.P., Denominazione di Origine Protetta e l I.G.P. L invecchiamento avviene per travasi successivi del mosto in botti di differenti dimensioni e tipi di legno, collocati in unità produttive dette Batterie. L Aceto Balsamico si presenta di colore bruno scuro, profumo penetrante con una gradevole acidità e raggiunge una densità maggiore con il passare degli anni. Attraverso la sua continua progressione, si presenta a diversi stadi di maturazione quindi con caratteristiche diverse. Quando la sua anzianità comincia a superare i venti anni diventa più denso, si arricchisce di profumi e sapori. PARMIGIANO REGGIANO Il Parmigiano-Reggiano ha un legame imprescindibile con la sua zona di origine. Nelle province di Parma, Reggio Emilia, Modena, Bologna alla sinistra del fiume Reno e Mantova alla destra del fiume Po avviene sia la produzione del latte sia la trasformazione in formaggio. In questa zona, dai foraggi naturali e dall uso di latte crudo, senza l aggiunta di alcun additivo, ha origine il segreto di tanta bontà. Infatti, durante la lunga stagionatura, i fermenti naturali del latte, donano al formaggio le caratteristiche di gusto e struttura, in altri termini di tipicità. Il formaggio Parmigiano-Reggiano è un prodotto a Denominazione d Origine Protetta (D.O.P.). Solo il formaggio prodotto secondo le regole raccolte nel Disciplinare di produzione può fregiarsi del marchio Parmigiano-Reggiano e quindi deve riportare sulla forma i contrassegni nella loro integrità atti a identificare e distinguere il prodotto. 21

24 NOCINO Il Nocino, ricavato dalle noci rigorosamente raccolte il 24 giugno, giorno di S. Giovanni, quando i frutti sono ancora lontani dalla maturazione e presentano il mallo di un bel colore colore verde, è un liquore prodotto solitamente nelle famiglie secondo ricette antiche tramandate nel corso dei decenni, sempre con qualche particolare diverso, che gli conferisce un carattere assolutamente unico ed originale. Il liquore, bruno, di colore brillante, con un profumo deciso e armonioso, si presta magnificamente a concludere ogni pasto. PROSCIUTTO DI MODENA La denominazione di origine Prosciutto di Modena è giuridicamente protetta: tutela la delimitazione della zona di produzione e delle caratteristiche del prodotto. Anche il Prosciutto di Modena ha ottenuto il riconoscimento della D.O.P. (Denominazione di Origine Protetta). Tale sigla identifica e protegge da frodi ed imitazioni i prodotti la cui produzione e trasformazione hanno luogo in un area geografica ben delimitata e determinata. LOCAL PRODUCTS LAMBRUSCO GRASPAROSSA DI CASTELVETRO D.O.P. WINE Castelvetro is known for the production of one of the best Lambrusco in the modenese area: Lambrusco Grasparossa di Castelvetro D.O.P. is a wine that occupies a unique position among wines and in international markets thanks to its many remarkable and original qualities and the passion of many little wine producers. Just think: a lightly bubbly red! For these reasons it s considered the king of Emilia wines. It can be produced in sweet, medium and dry version. Always frothy and with dark violet tones, normally drunk young. It comes from an autochthon local wild grape, cultivated since Roman times. In all probability its special character is the result of a highly fortunate combination of soil, climate and the personality of the Emilian people, whose spontaneous hospitality and generosity are matched only by their candour and frankness. DOP Lambrusco is the ideal companion for the modenese cusine, famous for its wealth of rich dishes. Leafing through an imaginary menu, we begin with sliced dressed pork meats and sausages in general, featuring the mouth-watering prosciutto, ham and mortadella, but also including the original Parmigiano Reggiano. We then pass on to the divine tortellini in clear broth and other types of stuffed pasta. The delicious second courses abound in all forms of boiled meats, starting with pig s feet and spiced pork sausages. Finally come the desserts, ranging from the rustic, homestyle Modenese cake, to the more refined amaretto, a soft macaroon made from a special paste of sweet and bitter almonds. BALSAMIC VINEGAR True Balsamic Vinegar is a thick, sweet smelling vinegar made from a reduction of cooked grape juice, called mosto cotto in Italian, and not a vinegar in the usual sense. It has been made in Modena and Reggio Emilia since the Middle Ages and must be aged for a minimum of 12 years in a battery of seven barrels of successively smaller sizes. The casks are made of different woods like chestnut, acacia, cherry, oak, mulberry, ash, and, in the past, juniper. 22

25 PARMIGIANO REGGIANO (PARMESAN CHEESE) Parmigiano-Reggiano or Parmesan, is a hard granular cheese, cooked but not pressed, named after the producing areas near Parma, Reggio Emilia, Modena, and Bologna (all in Emilia-Romagna), and Mantova (in Lombardy), Italy. Under Italian law only cheese produced in these provinces may be labeled Parmigiano-Reggiano, while European law classifies the name as a protected designation of origin. Gourmets consider Parmigiano-Reggiano a splendid table cheese for eating not merely for grating. In Emilia-Romagna it is often paired with pears and walnuts and enjoyed at the end of a meal. Many consider it to be at its best at 24 to 30 months, when it is still soft and crumby, with tiny crunchy spots from the crystallised salt, yet rich and complex in flavor. The only additive allowed is salt, which the cheese absorbs while being submerged for 20 days in brine tanks saturated to near total salinity with Mediterranean sea salt. The product is aged an average of two years. Uses of the cheese include being grated with a grater over pasta, stirred into soup and risotto, and eaten in chunks with balsamic vinegar. It is also a key ingredient in pesto. NOCINO LIQUEUR Nocino is a sticky dark brown liqueur from Emilia-Romagna region made from unripe green walnuts steeped in spirit. It has an aromatic but bittersweet flavor. It may be homemade and is also available commercially in bottled form. Commercially available Nocino is typically 40% alcohol by volume, or 80 proof. Nocino is believed to have originally been produced by the Celts, and, during the Middle Ages, Italian monasteries used nocino for its medicinal properties and also as an alcoholic treat. Ordine del Nocino Modenese is an association of Spilamberto which, since 1978, promotes the traditional Nocino of Modena. PROSCIUTTO DI MODENA (MODENA HAM) Prosciutto is from the Latin perexsuctum meaning dried, an indication of its ancient roots. It was in 100 BC that Cato the Censor first mentioned the extraordinary flavour of the air cured ham produced around the town of Parma in Italy; the legs were left to dry, greased with a little oil and could age without spoiling. A tasty meat was obtained which could be eaten over a period of time while maintaining its pleasant flavour. Even earlier, in 5BC, in the Etruscan Po river valley, salted preserved pork legs were traded with the rest of Italy and with Greece. Prosciutto is just one of the hundreds types of cured meats in Emilia Romagna. No chemical preservatives are used in the curing and only salt it is allowed. It has a sweet and intense flavour. Audioguide: Luoghi da ascoltare itinerari geografici: la collina Castelvetro di Modena - Le terre del Lambrusco Grasparossa Audioguides: Places to listen Geographic itineraries: the hills Castelvetro di Modena - The lands of Lambrusco Grasparossa PRODUTTORI - PRODUCERS 24 23

26 VINO WINE Balugani Roberto - Via Bedine, Levizzano Rangone - T Benedetta B. (*) - Via Lunga Levizzano Rangone - T Cà Berti - Lambruscheria- Via Spagna, Levizzano Rangone - T Cantina Settecani-Castelvetro (*) - Via Modena, Castelvetro di Modena - T Cantine Riunite & CIV - Via Lingualunga, 9a Solignano - T Cavaliera - Via Cavalliera, 1b Castelvetro di Modena - T Cleto Chiarli - Villa Cialdini - Via Belvedere, Castelvetro di Modena - Tel Corte Manzini - Via Modena, 131/ Castelvetro di Modena - T Fattoria Moretto - Via Tiberia, 13 b Castelvetro di Modena - T Ghibellini - Via Bacuccola, Castelvetro di Modena - T Graziano Vittorio Via Ossi, Castelvetro di Modena - T Il Monte Via Puianello, 35/c Levizzano Rangone - T Il Poggio Via Poggio, Levizzano Rangone - T La Duchessa (*) - Via Prazecco, Maranello - T La Piana - Via Ossi, 4 b Castelvetro di Modena - T Le Casette (*) - Via Ghiarone, 63/a Castelvetro di Modena - T Manicardi (*) - Via Massaroni, Castelvetro di Modena - T Opera02 (*) - Via Medusia, Castelvetro di Modena - T Roli - Via Migliorara, Castelvetro di Modena - T San Polo (*) - Via San Polo, Castelvetro di Modena - T / Simonini Giampiero - Via Mameli, Castelvetro di Modena - T Tenuta Pederzana - Via Cavalliera, Castelvetro di Modena - T

27 Tenuta Stufanello - Via Spagna, Levizzano Rangone - T Vandelli Celso - Via Puianello, Levizzano Rangone - T Zanasi (*) - Via Settecani Cavidole, Castelnuovo Rangone - T ACETO BALSAMICO BALSAMIC VINEGAR Antica Acetaia Cavedoni - Via S.Guerro, Castelvetro di Modena - T Boni Romano anche liquori e marmellate/liqueurs and jams too Via Del Cristo, Solignano - T Vecchia Dispensa - Piazza Roma, Castelvetro di Modena - T PARMIGIANO REGGIANO PARMESAN CHEESE Coop.va Casearia Castelnovese - Via Cavidole, Castelnuovo Rangone - T Coop.va Casearia S.Silvestro Via Sinistra Guerro, 95/A Castelvetro di Modena - T Fava Santino e Figli - Via Belvedere, Castelvetro di Modena - T LIQUORI, MARMELLATE, OLIO EXTRAVERGINE DI OLIVA, MIELE LIQUEURS, JAMS, EXTRA VIRGIN OLIVE OIL, HONEY Il Pastore - Formaggio/Cheese Via Cavalliera, Solignano - T La Barbera Olio extravergine di oliva/extra virgin olive oil Via Lunga, Castelvetro di Modena - T / Manfredini Clementina - Miele/Honey Via Croce, Solignano - T Manfredini Luca Miele/Honey Via Pagliarola, Levizzano Rangone - T Ricchi Loris - Olio extravergine di oliva/extra virgin olive oil Via Ossi, Castelvetro di Modena - T Santa Chiara Liquori/Liqueurs Via Buricchi, Levizzano Rangone - T DOVE DORMIRE e MANGIARE PRODUTTORI WHERE TO SLEEP - PRODUCERS and EAT (*) produzione anche di Aceto Balsamico - production of Balsamic Vinegar too 26 25

28 AGRITURISMI - FARM HOLIDAYS Ca Berti - Lambruscheria - Via Spagna, Castelvetro di Modena - T Cavaliera (*) - Via Cavalliera, l/b lo. Solignano Vecchio - T Corte Manzini (*) - Via Modena, Castelvetro di Modena - T La Barbera (*) - Via Lunga, Castelvetro di Modena - T / Le Casette (*) - Via Ghiarone, Castelvetro di Modena - T Opera02 (*) - Via Medusia, Castelvetro di Modena - T Podere Diamante (*) - Via Poggio, Levizzano Rangone - T San Polo (*) - Via S. Polo, Castelvetro di Modena - T Santa Chiara - Via Buricchi, 7/A Levizzano Rangone - T (*) con camere, appartamenti/with rooms HOTEL e B&B - HOTELS and B&B Albergo Zoello Je Suis (3 Cat. Superior) - Via Modena, Castelvetro di Modena - T Hotel Arthur (4ª Cat. ) - Via Statale, Solignano - T Hotel Guerro (3 Cat.) - Via Destra Guerro, Castelvetro di Modena - T Locanda del Feudo (Charme e relax) - Via Traversale, Castelvetro di Modena - T B&B Cà dal Veint Via Spagna, Levizzano Rangone - M B&B La Duchessa - Via Prazecco, Maranello - T B&B Lady Via Fabbri, Levizzano Rangone - M B&B Nanni Via Carducci, 4a Castelvetro di Modena - M

29 RISTORANTI e PIZZERIE Osteria Bottiglieria Divin Leone Via Cavedoni, Levizzano Rangone - T Osteria Club del Borgo Via Filanda, Castelvetro di Modena - T Osteria del Garò Via Cavedoni, Levizzano Rangone - T Pizzeria Desideria - Via Cristo, Solignano Nuovo - T Ristorante Hostaria del Rio - Via Marconi, Castelvetro di Modena - T Ristorante Il Cappero alle Mura - Via Cialdini, Castelvetro di Modena - T Ristorante Locanda del Feudo - Via Traversale, Castelvetro di Modena - T Ristorante Pizzeria La Cà Bianca - Via Statale, Solignano - T Ristorante Pizzeria La Vecchia Cantina - Via Palona, 8 b Castelvetro di Modena - T Ristorante Ustaria Tre Valli Via Palona, Castelvetro di Modena - T Ristorante Zoello - Via Modena, Castelvetro di Modena - T Trattoria Antica Osteria Cacciatori - Via Statale, Solignano - T Trattoria Bolognina Via Medusia, Levizzano Rangone - T Trattoria Del Colle Via Puianello, Levizzano Rangone - T Trattoria La Strana Coppia Via Sinistra Guerro, Castelvetro di Modena - T DOVE DORMIRE e MANGIARE WHERE TO SLEEP and EAT Trattoria Bar La Vigna Via San Eusebio, Castelvetro di Modena - T WINE BAR con cucina - WINE BAR with kitchen Bollicine - Via Modena, Castelvetro di Modena - T L Eglise Café - Via Tasso, 9/ Castelvetro di Modena - T

30

31 Castelvetro di Modena: 365 giorni di eventi GRASPALONGA Tra le colline del buon vino i sapori della buona tavola... - MAGGIO Un weekend all insegna della natura, dello sport, dell enogastronomia e della cultura, nei suggestivi itinerari ciclo-turistici del territorio di Castelvetro Le Strade del Grasparossa. Percorso facile in bicicletta, adatto ad adulti non particolarmente esperti e bambini, con tappe di degustazione presso aziende agricole e agriturismi locali. MERCURDO - MERCATO DELL ASSURDO - GIUGNO (anni dispari) Nel centro storico di Castelvetro si assisterà a spettacoli, performances e mostre dedicati al tema dell Assurdo. Si potranno inoltre acquistare oggetti strani e inusuali nelle bancarelle rigorosamente selezionate. CALICI DI STELLE - AGOSTO L evento si svolge in contemporanea in molte piazze dei comuni aderenti all Associazione Nazionale Città del Vino con la collaborazione del Movimento Turismo del Vino. Un occasione per assaporare nelle vie del centro storico le migliori produzioni di Lambrusco Grasparossa di Castelvetro di Modena D.O.P., alternate a specialità di gastronomia tipica, direttamente dai produttori o servite da sommelier professionisti. Le degustazioni saranno arricchite da musica dal vivo, mostre d arte e una speciale zona relax nella splendida cornice della Piazza della Dama dove sarà possibile osservare le stelle guidati da un astronomo. CORTEO STORICO E DAMA VIVENTE (anni pari) - SETTEMBRE Evento storico rievocativo che ricorda i festeggiamenti dei Marchesi Rangone in onore del Poeta Torquato Tasso rifugiato a Castelvetro. La manifestazione viene organizzata nella suggestiva piazza a scacchiera del centro storico. FESTA A CASTELLO (anni dispari) - SETTEMBRE Consiste in un fastoso banchetto rinascimentale, al quale si potrà accedere solo indossando abiti in stile. Ad allietare gli ospiti: musici, mangiafuoco, zingari e danze d epoca. L evento prosegue al pomeriggio della domenica con il corteo storico nelle vie del centro. SAGRA DELL UVA E DEL LAMBRUSCO GRASPAROSSA DI CASTELVETRO DI MODENA - SETTEMBRE Evento che si propone di valorizzare e rinsaldare la vocazione agricola del territorio castelvetrese esaltando la storia e le caratteristiche del suo prodotto principe: Il Lambrusco Grasparossa. Questo pertanto il tema centrale delle iniziative realizzate nei cortili e nelle piazze del centro storico con rappresentazione delle fasi della vita contadina dalla vendemmia alla pigiatura dell uva, degustazioni presso i produttori vitivinicoli locali. L atmosfera sarà allietata da spettacoli, animazioni per bambini, intrattenimenti musicali e per concludere, con la tradizionale sfilata dei Carri di Bacco

32 GRASPAROSSA! QUALITA SENZA RISERVE - OTTOBRE Solo piccoli produttori, solo terreni di collina, solo produzioni limitate, in un territorio di qualità basato sullo sviluppo economico produttivo sostenibile. Sono questi i principi su cui si basa l evento tecnico dedicato ad appassionati, giornalisti ed operatori del settore turistico enogastronomico, alla scoperta del Lambrusco Grasparossa di Castelvetro DOP, della sua zona d origine e delle sue innumerevoli possibilità di abbinamento a tavola. Info: POESIA FESTIVAL - SETTEMBRE La rassegna di poesia e di spettacolo vede la presenza di attori, scrittori, cantanti e personaggi noti e di spettacolo che trattano, recitano e parlano di poesia. Si svolge in contemporanea a Castelvetro ed in altri 9 comuni (Unione Terre di Castelli) limitrofi. Info: E NATALE A CASTELVETRO - DICEMBRE Nei weekend che precedono il Natale fino all Epifania, il centro storico di Castelvetro sarà animato da una suggestiva atmosfera natalizia che richiama alla tradizione, con l ambientazione del Presepe e artigiani degli antichi mestieri. Non mancheranno intrattenimenti e spettacoli oltre a degustazioni di prodotti tipici tradizionali e mercatino natalizio. Rassegna CASTELVETRO: GUSTO NATURA CULTURA da Marzo a Novembre, iniziative ed itinerari guidati dedicati alla scoperta di Castelvetro Marzo FESTA DI PRIMAVERA Giornata dedicata al patrimonio artistico e alla cultura Aprile ANDAR PER COLLINA Passeggiata naturalistica guidata Maggio VINI & CANTINE Apertura delle cantine di produzione Lambrusco Grasparossa e degustazione della nuova annata Settembre FESTA DEL PLEIN AIR Weekend dedicato ai camperisti che unisce viaggio, amicizia, conoscenza dei luoghi tramite un contatto autentico. Ottobre GIORNATA NAZIONALE BANDIERE ARANCIONI Evento che si svolge nei 100 borghi certificati dal Touring Club Italiano. Prevede visite guidate, degustazioni, attività ed eventi coinvolgenti per adulti e famiglie. Novembre GIORNATA EUROPEA DELL ENOTURISMO Giornata dedicata alla conoscenza della cultura e della tradizione del territorio, per scoprire i prodotti tipici che diventano simbolo di qualità di vita e di identità di un luogo.

33 Castelvetro di Modena: 365 days of events GRASPALONGA - MAY Among the hills, good wine and food.. A sporty, cultural, natural, gastronomic weekend. The program provides an easy bike tour requiring no special expertise, suitable for adults and children. Along the way, some stops at farms and farm holidays to enjoy wine and other local products. MERCURDO - BIENNIAL FESTIVAL OF THE ABSURD - JUNE (ODD YEARS) The event takes place in the historic centre of Castelvetro, visitors can assist at shows, performances of artists and actors, exhibitions of photographers, grafic designers and illustrators dedicated to the concept of Absurd. In the streets of downtown, it is possible to buy strange and unusual items from the exhibitors, carefully selected. QUALITY WINE TASTINGS UNDER A SKY FULL OF STARS - August 10 The event conceived by the Wine Tourism Movement sings the praise of Bacchus on one of the most evocative nights of the year and offers tourists the possibility to delight in the raining of San Lorenzo s tears in the company of quality wine. On August 10th, the event takes place at the same time in many piazzas of Italy which are members of the National Association of Wine Cities. Through the streets of the historic centre of Castelvetro, passionate wine tourists can taste the best productions of Lambrusco Grasparossa of Castelvetro, coupled with local products, directly from the wineries or lead masterfully by experienced sommeliers. The tastings are enriched by live music, art exhibitions, theatrical performances and a special relax area in the beautiful Dama square where people have the chance to observe the stars with astronomers. LIVING DRAUGHTS - September (pair years) The Dama Vivente (living draughts) is an amazing draughts game played in the square with children and girls in old-fashioned dresses. During the biennial event, audience can admire the historical parade, shows with soldiers, archers, acrobats, funambulists, waders and musicians, that go through the streets of the village. AN HISTORICAL RECONSTRUCTION OF A RENAISSANCE BANQUET September (odd years) Festa a Castello, which alternates every year with Dama Vivente, is organized in the charming checkerboard square of Castelvetro. This historical commemoration remembers the celebrations dedicated to the poet Torquato Tasso staying in Castelvetro during 1564 at the court of Rangone marques lord of these lands and consists in a rich Renaissance banquet, which can be accessed only by wearing clothes in Renaissance style. Musicians, fire-eaters, gypsies and dances from the past entertain guests during the feast. In the afternoon, the historical parade promenades across the streets of the village. GRAPE AND LAMBRUSCO GRASPAROSSA DI CASTELVETRO WINE FESTIVAL September It is born to celebrate the most important local product: Lambrusco Grasparossa di Castelvetro DOP. In the historic centre of Castelvetro, the wineries of Castelvetro proudly showcase their vintage and it is possible to taste and buy their wines. This will also be a unique chance to extend one s knowledge of culture, traditions and rare, precious and delicious gastronomic products, which will be available in the heart of Castelvetro s historic centre on the stands of exclusive artisans of taste. 31

34 GRASPAROSSA! UNCOMPROMISING QUALITY - October Only small producers, only land of the hill, only limited production, in a territory of quality production based on sustainable economic development. These are the principles upon which the technical event dedicated to fans, journalists and food and wine tourism industry, the discovery of Lambrusco Grasparossa Castelvetro DOP, its area of origin and of its many possible combinations at the food. Info: POETRY FESTIVAL - Last weekend of September At this important festival every year actors, writers, singers and celebrities participate to act and speak about poetry. This event, reaching its 8th edition in 2012, has the ambitious aim to promote poetry and culture by stimulating reflection through words. Young people from primary and secondary schools of nine different Municipalities are directly involved in the festival taking part in poetry workshops. At the end of those activities the best young poet will be rewarded. IT S CHRISTMAS TIME IN CASTELVETRO - December Every year in Castelvetro it is possible to breathe the suggestive Christmas atmosphere visiting the huts hosting artisans of traditional crafts and the Christian Nativity. All around a very impressive choreography charms children and adults and the streets of the village are brightened by the spectacular Christmas lights. Visitors will be enchanted by observing the craftsmen, the blacksmith, the shoemaker, the cooper, the vintner and many more, in action. The manifestation offers the possibility to delight local products and to buy handmade items. Events CASTELVETRO: TASTE NATURE CULTURE From March to November, initiatives and guided tours to discover Castelvetro March SRING PARTY Day dedicated to the cultural heritage April DISCOVERING THE HILLS Nature walk among hills and vineyards May WINES & WINE CELLARS Free visit to wine cellars and tastings of Lambrusco Grasparossa September PLEIN AIR PARTY Weekend dedicated to camper s life combining travel, friendship and genuine contact with local people. October ORANGE FLAG DAY Event that takes place in the 100 villages certified by the Italian Touring Club. During the day adults and families can enjoy guided tours, tastings, cultural activities and events. November EUROPEAN DAY OF WINE TOURISM Day dedicated to the knowledge of local the culture and traditions, to discover wines and gastronomic products that represent quality of life and identity of a place. 32

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia Sensational Perugia Visita guidata alla mostra Sensational Umbria e a Perugia sulle orme di Steve McCurry Costo: 8 - Bambini sotto i 12 anni gratis Durata: 1 - ½ ore I biglietti di ingresso in mostra non

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

NUTRIRE IL PIANETA ENERGIA PER LA VITA

NUTRIRE IL PIANETA ENERGIA PER LA VITA NUTRIRE IL PIANETA ENERGIA PER LA VITA LA TOSCANA VERSO EXPO 2015 Viaggio in Toscana: alla scoperta del Buon Vivere www.expotuscany.com www.facebook.com/toscanaexpo expo2015@toscanapromozione.it La dolce

Dettagli

Wine tour. Brunello wine tour. Itinerario:

Wine tour. Brunello wine tour. Itinerario: Wine tour Brunello wine tour Visita guidata delle cantine e degustazione vini(brunello DOCG)in azienda vinicola di Montalcino Visita Abbazia Romanica di S. Antimo ed ascolto Canti Gregoriani dai monaci

Dettagli

prevendita@dicantinaincantina.eu

prevendita@dicantinaincantina.eu Domenica 3 maggio 2015 ore 11.00-18.00 Carnet degustazione 25,00 Sunday May 3rd, 2015 11.00 a.m. - 6.00 p.m. Tastings ticket 25.00 INFO DI CANTINA IN CANTINA Itinerari sul Garda veronese alla scoperta

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

The Traveller Chef. The Traveller on Tour FIRENZE

The Traveller Chef. The Traveller on Tour FIRENZE The Traveller Chef a tasty a tasty way way to to discover the city The Traveller on Tour FIRENZE Firenze Day Experience Cooking in Florence La cucina toscana ricca di tradizioni e di sapore. All interno

Dettagli

Salone del turismo rurale

Salone del turismo rurale Salone del turismo rurale 5-8 novembre 2015 Il Salone del Turismo Rurale E il primo evento in Italia interamente dedicato al turismo e allo stile di vita rurale. 1 edizione Palaexpo Veronafiere 5-8 novembre

Dettagli

QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA

QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA AUDITORIUM EVENTI E VISITE ESCLUSIVE Il complesso monastico di San Salvatore - Santa Giulia e l adiacente area archeologica del Capitolium, nel cuore

Dettagli

Il negozio di Confagricoltura Veneto a Milano 28 Settembre 11 Ottobre 2015. Nuova proposta di partecipazione

Il negozio di Confagricoltura Veneto a Milano 28 Settembre 11 Ottobre 2015. Nuova proposta di partecipazione Il negozio di Confagricoltura Veneto a Milano 28 Settembre 11 Ottobre 2015 Nuova proposta di partecipazione In occasione di Expo 2015, Confagricoltura ha scelto per il suo fuori Expo una magnifica location

Dettagli

Percorso, Marcellise giro delle contrade (lungo)

Percorso, Marcellise giro delle contrade (lungo) A cura di A. Scolari Marcellise alto: itinerario lungo (Marcellise, Borgo, Casale, Cao di sopra, Casale di Tavola, San Briccio, Marion, Borgo, Marcellise). Dislivello m 205, tempo h 3.00'. Percorso facile.

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano h 30 m Venezia h 30 m Firenze 0 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari (740

Dettagli

ITINERARI ENOGASTRONOMICI

ITINERARI ENOGASTRONOMICI PRESENTAZIONE Il piacere di visitare e scoprire nuovi luoghi, scrutare affascinanti paesaggi, assaporare grandi vini, prodotti tipici e pietanze tradizionali tra itinerari del gusto e tradizioni popolari:

Dettagli

LE STRADE DEL VINO. Corso di Marketing delle imprese agroalimentari. La Strada dei Sapori del Medio Tirreno Cosentino. Prof. Gervasio Antonelli

LE STRADE DEL VINO. Corso di Marketing delle imprese agroalimentari. La Strada dei Sapori del Medio Tirreno Cosentino. Prof. Gervasio Antonelli Corso di Marketing delle imprese agroalimentari Prof. Gervasio Antonelli LE STRADE DEL VINO La Strada dei Sapori del Medio Tirreno Cosentino A cura di: Mario Motolese Erika Venturini Indice Cos è una strada

Dettagli

VISITE E DEGUSTAZIONI A

VISITE E DEGUSTAZIONI A VISITE E DEGUSTAZIONI A Per rilassarsi tra il verde dei vigneti, sorseggiando del buon vino L azienda agricola Le Carline apre i cancelli della propria cantina per condurvi alla scoperta dell affascinante

Dettagli

IL PATRIMONIO CULTURALE ED AMBIENTALE. Disegno e Storia dell Arte_PATRIMONIO CULTURALE

IL PATRIMONIO CULTURALE ED AMBIENTALE. Disegno e Storia dell Arte_PATRIMONIO CULTURALE IL PATRIMONIO CULTURALE ED AMBIENTALE IL PATRIMONIO CULTURALE di solito indica quell insieme di cose, mobili ed immobili, dette più precisamente beni, che per il loro interesse pubblico e il valore storico,

Dettagli

PRESENTAZIONE DEL CONCEPT DEL PADIGLIONE DEL VINO Roma, 28 Luglio 2014

PRESENTAZIONE DEL CONCEPT DEL PADIGLIONE DEL VINO Roma, 28 Luglio 2014 PRESENTAZIONE DEL CONCEPT DEL PADIGLIONE DEL VINO Roma, 28 Luglio 2014 EXPO 2015, PADIGLIONE DEL VINO ITALIANO: VINO A TASTE OF ITALY L Esposizione Universale Expo 2015 si terrà a Milano dal 1 maggio al

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano 2 h 30 m Venezia 2 h 30 m Firenze 20 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma 2 h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari

Dettagli

V^ Edizione 3-4-5 e 10-11-12 Ottobre 2003 Certaldo Alto www.boccaccesca.it

V^ Edizione 3-4-5 e 10-11-12 Ottobre 2003 Certaldo Alto www.boccaccesca.it V^ Edizione 3-4-5 e 10-11-12 Ottobre 2003 Certaldo Alto www.boccaccesca.it Boccaccesca, rassegna di prodotti e piaceri del gusto, avendo maturato un esperienza da grande evento e un credito da parte di

Dettagli

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome. Nino Ucchino nasce in Sicilia nel 1952. Dall età di otto anni lavora come allievo nello studio del pittore Silvio Timpanaro. Da 14 a 21 anni studia all Istituto Statale d arte di Messina e poi per alcuni

Dettagli

LA SCUOLA A EXPO MILANO 2015

LA SCUOLA A EXPO MILANO 2015 EXPO Milano 2015 EXPO MILANO 2015 Expo Milano 2015 è un Esposizione Universale con caratteristiche inedite e innovative. Non solo una rassegna espositiva, ma anche un evento che intende coinvolgere attivamente

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano 2 h 30 m Venezia 2 h 30 m Firenze 20 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma 2 h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari

Dettagli

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1560 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Umbria Perugia Prestigious estate for sale in Umbria

Dettagli

Andrea Quadrio Curzio

Andrea Quadrio Curzio "QC Terme è un sogno nato, e condiviso con mio fratello Saverio, nel 1982 e che oggi raccoglie cinque bellissimi centri benessere che costituiscono il più importante ed innovativo gruppo nel settore turistico-termale

Dettagli

PIACENZA: CASTELLO IN VENDITA DA RESTAURARE

PIACENZA: CASTELLO IN VENDITA DA RESTAURARE Rif 698 - CASTELLO PIACENTINO Trattativa Riservata PIACENZA: CASTELLO IN VENDITA DA RESTAURARE Piacenza - Piacenza - Emilia-Romagna www.romolini.com/it/698 Superficie: 3150 mq Terreno: 5 ettari Camere:

Dettagli

VINO A TASTE OF ITALY

VINO A TASTE OF ITALY EXPO 2015, PADIGLIONE DEL VINO ITALIANO: VINO A TASTE OF ITALY L Esposizione Universale Expo 2015 si terrà a Milano dal 1 maggio al 31 ottobre 2015. All interno del Padiglione Italia sarà realizzato, in

Dettagli

APERTURA SU PRENOTAZIONE PER VISITE GUIDATE, COMPLEANNI, EVENTI E TANTO ALTRO

APERTURA SU PRENOTAZIONE PER VISITE GUIDATE, COMPLEANNI, EVENTI E TANTO ALTRO La Rocca di Riolo, antica roccaforte della Valle del Senio che sorse insieme al suo borgo sul finire del XIV secolo, é un magnifico esempio di fortificazione militare che segue l evoluzione delle tecniche

Dettagli

The Art Of Making. Per partecipare alle visite in azienda e per chiedere informazioni vai su: www.trevisoglocal.it/visit

The Art Of Making. Per partecipare alle visite in azienda e per chiedere informazioni vai su: www.trevisoglocal.it/visit Glocal, società della Camera di Commercio di La ricchezza di un territorio ne rappresenta il valore sociale, economico e culturale. Quello che una terra offre è la risorsa da cui si può partire per costruire

Dettagli

Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT

Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT Il Podere La Svolta B&B in posizione panoramica e immerso nel verde, offre lo spettacolo di un territorio armonioso dalle dolci colline e valli incontaminate. Il perfetto

Dettagli

Half a day. Percorsi e itinerari a cura di Dolce Vita di Sara Valtorta

Half a day. Percorsi e itinerari a cura di Dolce Vita di Sara Valtorta 1Bergamo Aperitivo Mezza giornata Duomo, Chiesa di Santa Maria Maggiore, Cappella Colleoni, Lavatoi, Torre del Gombito, Piazza Mercato delle Scarpe) seguito da un aperitivo (valcalepio bianco o rosso accompagnato

Dettagli

INSEGNA ITALIA THE BEST OF ITALY ITALIAN STYLE. Identità e cultura del mangiare italiano un modello di Ristorante e Concept Store

INSEGNA ITALIA THE BEST OF ITALY ITALIAN STYLE. Identità e cultura del mangiare italiano un modello di Ristorante e Concept Store INSEGNA ITALIA THE BEST OF ITALY ITALIAN STYLE Identità e cultura del mangiare italiano un modello di Ristorante e Concept Store tipicamente che nasce dall esperienza made in Italy dei Wigwam per il Club

Dettagli

Percorsi fra vino e grandi architetture Un progetto unico in Italia

Percorsi fra vino e grandi architetture Un progetto unico in Italia TOSCANA WINE ARCHITECTURE TOSCANA WINE ARCHITECTURE Percorsi fra vino e grandi architetture Un progetto unico in Italia Un circuito di 25 cantine d autore e di design, contemporanee per le loro lo spirito

Dettagli

Expo 2015 Il negozio di Confagricoltura Veneto a Milano 28 Settembre 11 Ottobre 2015

Expo 2015 Il negozio di Confagricoltura Veneto a Milano 28 Settembre 11 Ottobre 2015 Expo 2015 Il negozio di Confagricoltura Veneto a Milano 28 Settembre 11 Ottobre 2015 In occasione di Expo 2015, Confagricoltura ha scelto per il suo fuori Expo una magnifica location nel cuore di Milano:

Dettagli

Vivi il Chianti con noi

Vivi il Chianti con noi Vivi il Chianti con noi Con noi che in questa terra siamo nati, che di questa terra vediamo l armonia di paesaggi unici e affascinanti, che di questa terra gustiamo il sapore di un vino inconfondibile

Dettagli

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è Tutti i giorni U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è molto più di un semplice prodotto: è l orgoglio di un intera comunità di persone. Questi prodotti

Dettagli

PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI

PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI La missione di Dionysus mira ad offrire un esperienza unica al cliente, realizzando tutti I suoi sogni, garantendo la qualità, la professionalità e l assistenza del nostro

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

CATALOGO MARONI DAL 1950

CATALOGO MARONI DAL 1950 DAL 1950 Oleificio Toscano Morettini S.r.l. Via XXV Aprile, 121 52048 Monte San Savino (AR) P.I.01163790510 Tel:0575 810040 - Fax:0575 810464 www.morettini.it info@morettini.it CATALOGO MARONI Olio extra

Dettagli

Mostra mercato di prodotti biologici e a km 0

Mostra mercato di prodotti biologici e a km 0 Mostra mercato di prodotti biologici e a km 0 1 Dove e quando si svolge? In via Alzaia Naviglio Pavese in Milano Domenica 29 Settembre 2013 Dalle ore 08.00 alle ore 19.30 2 Programma Dalle ore 08.00 alle

Dettagli

PROVINCIA DI SIENA. Fattoria del Colle Sabato 6 e Domenica 7 Dicembre Località Colle - 53020 Trequanda

PROVINCIA DI SIENA. Fattoria del Colle Sabato 6 e Domenica 7 Dicembre Località Colle - 53020 Trequanda PROVINCIA DI SIENA Fattoria del Colle Sabato 6 e Domenica 7 Dicembre Località Colle - 53020 Trequanda Sabato 6 Dicembre: aperitivo nella villa cinquecentesca della Fattoria (19.30), cena nella veranda

Dettagli

Accade assai raramente, ma ogni volta che accade, una parte di paradiso cade sulla terra. ma in profonda sincronia tra loro;

Accade assai raramente, ma ogni volta che accade, una parte di paradiso cade sulla terra. ma in profonda sincronia tra loro; NOZZE DA FAVOLA Accade assai raramente, ma ogni volta che accade, una parte di paradiso cade sulla terra. Accade tra due persone: né dipendenti, né indipendenti, ma in profonda sincronia tra loro; come

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

Web Content Manager Short Travel redazione@short-travel.it

Web Content Manager Short Travel redazione@short-travel.it 1 Il progetto Short Travel è in continuo e costante miglioramento. I contenuti di questo documento sono ricavati da informazioni di pubblico dominio e in quanto tali possono contenere inesattezze o non

Dettagli

BIODIVERSITA CAMPANA A EATALY EXPO 2015

BIODIVERSITA CAMPANA A EATALY EXPO 2015 BIODIVERSITA CAMPANA A EATALY EXPO 2015 Expo 2015: una grande vetrina della cultura, della storia, delle tradizioni, dell innovazione del sistema agroalimentare italiano e del mondo. Una esposizione internazionale

Dettagli

I MUSEI DELL ALTO ADIGE

I MUSEI DELL ALTO ADIGE I MUSEI DELL ALTO ADIGE ECCO LE NOSTRE PROPOSTE PER QUANTI DI VOI DESIDERANO VISITARE ALCUNI DEI PIÙ IMPORTANTI MUSEI DELL ALTO ADIGE. GUIDA DEI MUSEI: WWW.MUSEI-ALTOADIGE.IT/ MUSEUMOBIL CARD Euro 28,-

Dettagli

ECONOMIA FORMAZIONE LAVORO News Sottosezioni riguardanti il tessuto economico ed aziendale del territorio

ECONOMIA FORMAZIONE LAVORO News Sottosezioni riguardanti il tessuto economico ed aziendale del territorio Territorio, turismo e cultura, economia, aziende, formazione e lavoro, questi ed altri i temi principali che vengono trattati nel nuovo portale Internet Terre Di Castelli, frutto di una intesa che coinvolge

Dettagli

I MUSEI DEL CIBO DELLA PROVINCIA DI PARMA

I MUSEI DEL CIBO DELLA PROVINCIA DI PARMA I MUSEI DEL CIBO DELLA PROVINCIA DI PARMA Città di aristocratiche tradizioni culturali e musicali, ricca di monumenti insigni e di preziose opere d arte, Parma è anche la capitale del gusto e della buona

Dettagli

PAVULLOinfoESTATE2012

PAVULLOinfoESTATE2012 giovedì 30 I GIOVEDI DELLO SPORT: ESIBIZIONE DI DANZA Spettacolo di danza creato dagli allievi della Scuola New Dance ASD Piazza Borelli ore 21 a cura di Scuola di Danza New Dance e di Comune di Pavullo

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Prosecco Extra Dry DOC Treviso. Si consiglia di servirlo a 6-8 gradi centigradi. Prosecco DOC Treviso

Prosecco Extra Dry DOC Treviso. Si consiglia di servirlo a 6-8 gradi centigradi. Prosecco DOC Treviso Passione Tradizione Rispetto La Cantina del Terraglio conta circa 300 soci che da oltre cinquant anni producono con dedizione uve di qualità provenienti da terreni delle province di Treviso e Venezia.

Dettagli

Neiade immaginare arte: Servizi per l Arte e la Cultura. Milano... Capitale ANCHE d Arte e Cultura

Neiade immaginare arte: Servizi per l Arte e la Cultura. Milano... Capitale ANCHE d Arte e Cultura Neiade immaginare arte: Servizi per l Arte e la Cultura Milano... Capitale ANCHE d Arte e Cultura Visite... Ma non solo! UNA LOCATION DI FRONTE AL CASTELLO PER L ARTE, LA CULTURA E NON SOLO Neiade immaginare

Dettagli

PROGETTO PER LA PROMOZIONE DEI RISULTATI DEL I CONCORSO ENOLOGICO NAZIONALE VINI ROSATI D ITALIA A CURA DI ENTE MOSTRA VINI ENOTECA ITALIANA

PROGETTO PER LA PROMOZIONE DEI RISULTATI DEL I CONCORSO ENOLOGICO NAZIONALE VINI ROSATI D ITALIA A CURA DI ENTE MOSTRA VINI ENOTECA ITALIANA PROGETTO PER LA PROMOZIONE DEI RISULTATI DEL I CONCORSO ENOLOGICO NAZIONALE VINI ROSATI D ITALIA A CURA DI ENTE MOSTRA VINI ENOTECA ITALIANA BIANCO Rosso e ROSE Festival italiano del vino Rosato Enoteca

Dettagli

DA VARESE, CITTA GIARDINO, un escursione sulle Vie della fede

DA VARESE, CITTA GIARDINO, un escursione sulle Vie della fede (Itinerario e-bike n. 2) DA VARESE, CITTA GIARDINO, un escursione sulle Vie della fede Varese FAI Villa e Collezione Panza Sacro Monte Campo dei Fiori il Forte di Orino Durata 1 giorno Percorso: indirizzato

Dettagli

Scacchi al Castello torneo valevole come

Scacchi al Castello torneo valevole come Comune di Castelvetro di Modena G.S. Vignola Castelvetro Comitato Regionale Emilia-Romagna Il Comitato Regionale Emilia-Romagna FSI indice ed il Club 64 A.S.D. Modena, con il patrocinio del Comune di Castelvetro

Dettagli

Centro Storico di Caltanissetta

Centro Storico di Caltanissetta Centro Storico di Caltanissetta L antica città sicana, Caltanissetta, ha il suo centro in Piazza Garibaldi, prima dell Unità d Italia Piazza Ferdinandea in onore al Re Ferdinando II di Borbone È qui che

Dettagli

e design, eccellenze del mondo della ristorazione, nuovi quartieri e nuove architetture.

e design, eccellenze del mondo della ristorazione, nuovi quartieri e nuove architetture. In occasione di EXPO 2015, AIM, Associazione Interessi Metropolitani, sta attivando con l'ordine degli Architetti, Paesaggisti e Pianificatori di Milano, Torino e Cuneo, una serie di itinerari sul tema

Dettagli

Prodotti e servizi per il catering

Prodotti e servizi per il catering DIVISIONE FOOD SERVICE Prodotti e servizi per il catering Oli vegetali di semi Oli di Oliva ed Extravergini di Oliva Aceti di vino e Balsamico di Modena Passate, concentrati e pelati di pomodoro Consegna

Dettagli

STORIE DI ORDINARIA CUCINA

STORIE DI ORDINARIA CUCINA A Piazza della Chiesa CASTELLO DI PITICCHIO di ARCEVIA (AN) IL TEMPO DELL ARTE presenta STORIE DI ORDINARIA CUCINA lettura di brevi racconti di Andrea Crudo interpretati da: Elena Larocca, Francesca Margognoni,

Dettagli

DISCIPLINARE TECNICO PER IL RILASCIO DEL MARCHIO OSPITALITÀ ITALIANA, RISTORANTI ITALIANI NEL MONDO

DISCIPLINARE TECNICO PER IL RILASCIO DEL MARCHIO OSPITALITÀ ITALIANA, RISTORANTI ITALIANI NEL MONDO DISCIPLINARE TECNICO PER IL RILASCIO DEL MARCHIO OSPITALITÀ ITALIANA, RISTORANTI ITALIANI NEL MONDO Revisione settembre 2011 1 Introduzione Unioncamere, con lo scopo di valorizzare i ristoranti italiani

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano 2 h 30 m Venezia 2 h 30 m Firenze 20 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma 2 h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari

Dettagli

Musei nel piatto! Elena Bernardi! Museo dellʼaceto balsamico tradizionale di Spilamberto (MO)!

Musei nel piatto! Elena Bernardi! Museo dellʼaceto balsamico tradizionale di Spilamberto (MO)! Musei nel piatto Elena Bernardi Museo dellʼaceto balsamico tradizionale di Spilamberto (MO) Come nasce il progetto Il progetto Musei nel Piatto nasce dalla volontà di mettere in rete e dare visibilità

Dettagli

MARCHI DI TUTELA PROGETTO SCUOLA 21. Vimercate, Dicembre 2014. Docente: Elisabetta Castellino

MARCHI DI TUTELA PROGETTO SCUOLA 21. Vimercate, Dicembre 2014. Docente: Elisabetta Castellino MARCHI DI TUTELA Vimercate, Dicembre 2014 Docente: Elisabetta Castellino MARCHI DI TUTELA 1/4 Nel patrimonio agroalimentare italiano possiamo annoverare oltre: 400 Formaggi 250 Salumi 800 Vini 120 conserve

Dettagli

DA VARESE, CITTÀ GIARDINO, un escursione sulle vie della Fede

DA VARESE, CITTÀ GIARDINO, un escursione sulle vie della Fede DA VARESE, CITTÀ GIARDINO, un escursione sulle vie della Fede Varese Villa Panza Sacro Monte Campo dei Fiori il Forte di Orino - Durata 1 giorno Percorso: indirizzato a gambe un po allenate Sviluppo: 35

Dettagli

Just leave. Prezzo. Prezzo complessivo: 255. La quota comprende: Servizio navetta (a richiesta); Biglietti A/R; Pernottamento in B&B; Ticket EXPO;

Just leave. Prezzo. Prezzo complessivo: 255. La quota comprende: Servizio navetta (a richiesta); Biglietti A/R; Pernottamento in B&B; Ticket EXPO; Prezzo Prezzo complessivo: 255 Giorno 1). Incontro alle 8:30 a Piazza Garibaldi. Partenza da Napoli Centrale alle 9:00 e arrivo a Milano centrale ore 13:40 col treno FrecciaRossa. Arrivo previsto in hotel

Dettagli

MOSCA: gli storici Magazzini GUM, molto più di un emporio

MOSCA: gli storici Magazzini GUM, molto più di un emporio di Diana Duginova MOSCA: gli storici Magazzini GUM, molto più di un emporio Nella vostra città c è un luogo piacevole dove poter andare in qualsiasi momento e sempre con immensa gioia? Un grande magazzino

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 3402 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Pavia 16th-century castle for sale in Pavia DESCRIPTION

Dettagli

Chi siamo: Trame Territoriali è una Società di servizi non profit e una OLTA Tour Operator On Line

Chi siamo: Trame Territoriali è una Società di servizi non profit e una OLTA Tour Operator On Line TRAME TERRITORIALI Chi siamo: Trame Territoriali è una Società di servizi non profit e una OLTA Tour Operator On Line Cosa facciamo: Trame valorizza il territorio attraverso l identificazione, la selezione,

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1785 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Lake Varese Luxury villa for sale by Lake Varese DESCRIPTION

Dettagli

Umbria Domus. Il Castello sul Lago. Agenzia Immobiliare. www.umbriadomus.it - info@umbriadomus.it. 430 mq 8 8. Castello di origine medievale.

Umbria Domus. Il Castello sul Lago. Agenzia Immobiliare. www.umbriadomus.it - info@umbriadomus.it. 430 mq 8 8. Castello di origine medievale. Umbria Domus Agenzia Immobiliare Il Castello sul Lago 430 mq 8 8 Tipologia: Contratto: Superficie: Castello di origine medievale Vendita circa 430 mq Piani: 3 Terreno: Piscina: Stato: 65.068 mq no Abitabile

Dettagli

D&P Turismo e Cultura snc

D&P Turismo e Cultura snc D&P Turismo e Cultura snc La Società D&P turismo e cultura si occupa generalmente della valorizzazione del patrimonio culturale e della promozione turistica della regione Marche, offrendo una vasta gamma

Dettagli

FIRENZE, 15-17 APRILE 2016

FIRENZE, 15-17 APRILE 2016 FIRENZE, 15-17 APRILE 2016 CONCEPT Villa d Este ha da tempo valorizzato il proprio legame con la storia del design automobilistico, accogliendo nella sua collezione d arte una Alfa Romeo 6C 2500 SS Coupé

Dettagli

DISCIPLINARE MARCHIO OSPITALITA ITALIANA RISTORANTI ITALIANI NEL MONDO

DISCIPLINARE MARCHIO OSPITALITA ITALIANA RISTORANTI ITALIANI NEL MONDO DISCIPLINARE MARCHIO OSPITALITA ITALIANA RISTORANTI ITALIANI NEL MONDO Disciplinare Ristoranti Italiani nel Mondo Pagina 1/7 INDICE PREMESSA COS E IL MARCHIO OSPITALITA ITALIANA RISTORANTI ITALIANI NEL

Dettagli

BITAC Firenze 10 novembre 2012

BITAC Firenze 10 novembre 2012 Gli Itinerari Culturali Europei BITAC Firenze 10 novembre 2012 Alberto d Alessandro Consiglio d Europa Ufficio di Venezia 1 2 Gli Itinerari Culturali del Consiglio d Europa Lanciato nel 1987 per illustrare

Dettagli

Passione e... Tradizione. L amore per i vini. Colli Piacentini -Vini D.O.C.

Passione e... Tradizione. L amore per i vini. Colli Piacentini -Vini D.O.C. Colli Piacentini -Vini D.O.C. Passione e... Tradizione L amore per i vini Cantine Bacchini: vini per passione e per tradizione Dal 1964 le Cantine Bacchini sono tra i protagonisti della scena enologica

Dettagli

Nutrire il pianeta, energia per la vita. Progetto di Elena Cazzaniga - Elena Riva Azienda Agricola La Botanica - Birago (MB)

Nutrire il pianeta, energia per la vita. Progetto di Elena Cazzaniga - Elena Riva Azienda Agricola La Botanica - Birago (MB) Nutrire il pianeta, energia per la vita Expo 2015 Sarà l'occasione anche per ripensare e riacquistare i vecchi saperi e sapori legati ai mestieri del cibo e dell'accoglienza. Includerà tutto ciò che riguarda

Dettagli

Proposte di visita PROMOZIONI MESI SETTEMBRE OTTOBRE. Gruppi diversamente abili

Proposte di visita PROMOZIONI MESI SETTEMBRE OTTOBRE. Gruppi diversamente abili Proposte di visita PROMOZIONI MESI SETTEMBRE OTTOBRE Gruppi diversamente abili L Associazione culturale La Fabbrica dei Suoni nasce per iniziativa di due giovani musicisti, insegnanti di musica, da anni

Dettagli

l Azienda Vitivinicola della famiglia Bersi Serlini

l Azienda Vitivinicola della famiglia Bersi Serlini Esperienze Gustose ! Esperienze Gustose Esperienze Gustose! La II edizione di Esperienze Gustose sarà ospitata nel cuore della Franciacorta, presso l Azienda Vitivinicola della famiglia Bersi Serlini,

Dettagli

Itinerario storico-naturalistico

Itinerario storico-naturalistico Itinerario storico-naturalistico La mappa del percorso Baluardi di Ponente: il camminamento che segue il sito degli antichi baluardi, che delimitavano la città sul lato nord-ovest, permette di osservare

Dettagli

Vi aspettiamo CONTATTI. Cantina. www.cantinadiantignano.com

Vi aspettiamo CONTATTI. Cantina. www.cantinadiantignano.com CONTATTI www.cantinadiantignano.com Per effettuare acquisti di vini, in piccole o grandi quantità o per organizzare visite alla cantina, potete contattarci telefonicamente o via posta elettronica. Venite

Dettagli

Santa Caterina. Amalfi

Santa Caterina. Amalfi Santa Caterina H o t e l Amalfi Quintessenza del paesaggio. The quintessence of the classical classico e mediterraneo, la costiera amalfitana è bellezza capace di farsi emozione. Al centro di una vasta

Dettagli

Percorso di visita e laboratorio Dentro la pittura

Percorso di visita e laboratorio Dentro la pittura GALLERIA SABAUDA Percorso di visita e laboratorio Dentro la pittura Si propone un'esperienza introduttiva alla realtà del museo e un approccio alle opere d arte come immagini e come prodotti materiali.

Dettagli

Urbino. www.trekkingurbano.info. www.trekkingurbano.info. Dalla città risorgimentale alla città contemporanea

Urbino. www.trekkingurbano.info. www.trekkingurbano.info. Dalla città risorgimentale alla città contemporanea Dalla città risorgimentale alla città contemporanea Partendo da Porta Santa Lucia giungiamo per Via Bramante in Via Santa Margherita per continuare verso Piazza della Repubblica dove sorge il complesso

Dettagli

Il piacere di vivere e viaggiare la campagna

Il piacere di vivere e viaggiare la campagna Il piacere di vivere e viaggiare la campagna LA TESTATA Ogni mese le dimore più belle in Italia e nel mondo con suggestivi servizi fotografici che, alla bellezza delle immagini, uniscono la possibilità

Dettagli

AZIENDA AGRICOLA IL FAGGETO

AZIENDA AGRICOLA IL FAGGETO AZIENDA AGRICOLA IL FAGGETO Genuinità e località del prodotto: Il ricordo dei sapori e degli odori delle merende della tradizione AZIENDA AGRICOLA IL FAGGETO L area in cui è situata l azienda è la Valtiberina

Dettagli

BARBERA IL GUSTO DEL TERRITORIO

BARBERA IL GUSTO DEL TERRITORIO Comunità delle Colline Tra Langa e Monferrato Comuni di Castagnole Delle Lanze Coazzolo Costigliole d Asti Montegrosso d Asti Via Roma, 05-14055 Costigliole d Asti (At) Tel. 0141.961850 26 aprile 5 maggio

Dettagli

A CHIANTI CLASSICO dal 1969 B

A CHIANTI CLASSICO dal 1969 B A CHIANTI CLASSICO dal 1969 B La semplicità è la massima raffinatezza. Leonardo Da Vinci 2 3 È incredibile come questa gente si sia costruita i suoi paesaggi rurali come se non avesse altra preoccupazione

Dettagli

Il vostro matrimonio da sogno al Byblos Art Hotel Villa Amistà

Il vostro matrimonio da sogno al Byblos Art Hotel Villa Amistà Il vostro matrimonio da sogno al Byblos Art Hotel Villa Amistà Festeggiate il Vostro giorno più importante circondati dall arte e dalla magia di una location esclusiva situata a pochi chilometri dalla

Dettagli

Da oggi le degustazioni in Langhe e Roero diventano un esperienza da vivere fino in fondo.

Da oggi le degustazioni in Langhe e Roero diventano un esperienza da vivere fino in fondo. Enoteche Regionali e Cantine Comunali, il WiMu - Museo del vino a Barolo e il MODA - Palazzo Martinengo Venue ospitano esperienze di degustazione dedicate a esperti e appassionati, con un calendario predefinito

Dettagli

FOCUS GROUP: LA VALORIZZAZIONE DEI PRODOTTI AGRICOLI ATTRAVERSO LE FILIERE CORTE E MODALITA DI COMMERCIALIZZAZIONE

FOCUS GROUP: LA VALORIZZAZIONE DEI PRODOTTI AGRICOLI ATTRAVERSO LE FILIERE CORTE E MODALITA DI COMMERCIALIZZAZIONE FOCUS GROUP: LA VALORIZZAZIONE DEI PRODOTTI AGRICOLI ATTRAVERSO LE FILIERE CORTE E MODALITA DI COMMERCIALIZZAZIONE Progettiamo insieme il piano di azione locale leader verso il 2020: partecipa anche tu!

Dettagli

VALLE DI ASSISI H O TEL & RESOR T

VALLE DI ASSISI H O TEL & RESOR T VALLE DI ASSISI H O TEL & RESOR T Magiche atmosfere... nel cuore dell Umbria VALLE DI ASSISI HOTEL & RESORT Profumi e sapori avvolgono un area silenziosa, un complesso immerso in perfetta simbiosi fra

Dettagli

Dall Oriente a Torino

Dall Oriente a Torino Dall Oriente a Torino Negli anni Trenta del Settecento, Villa della Regina venne arricchita di preziosi gabinetti decorati alla China, piccoli ambienti che ospitavano servizi da tè, caffè e cioccolata

Dettagli

Castelmagno Santuario di San Magno Apertura: Note: Breve descrizione: Museo etnografico Muzeou dal travai d isi Apertura: Note: Breve descrizione:

Castelmagno Santuario di San Magno Apertura: Note: Breve descrizione: Museo etnografico Muzeou dal travai d isi Apertura: Note: Breve descrizione: Castelmagno Santuario di San Magno Via Don Mascarello 1 0171-986178 www.sanmagno.net Apertura: area sempre visitabile; edificio: giugno/settembre (solo domenica) e luglio/agosto (tutti i giorni) Note:

Dettagli

Sapori e Profumi della Campania

Sapori e Profumi della Campania Sapori e Profumi della Campania UN ITINERARIO TURISTICO DI 5 GIORNI: 16-20 SETTEMBRE Sapori e Profumi della Campania Sarete accompagnati alla scoperta del gusto, dei colori e degli odori della gastronomia

Dettagli

Offerta in ITALIANO. Italia. Arte e Cultura BRONZINO ARTE ARTE ARTE. by TuscanyAll. firenze

Offerta in ITALIANO. Italia. Arte e Cultura BRONZINO ARTE ARTE ARTE. by TuscanyAll. firenze Arte e Cultura Italia BASSA STAGIONE 2010/2011 Luoghi da scoprire, appuntamenti con la cultura, vernissage... cosa vedere a Firenze in Autunno Roma: Musei Vaticani e Cappella Sistina Siena e il Chianti

Dettagli

Descrizione dettagliata del Programma delle Visite Guidate. Maggio-Giugno 2013

Descrizione dettagliata del Programma delle Visite Guidate. Maggio-Giugno 2013 dettagliata del Programma delle Visite Guidate Maggio-Giugno 2013 12-5-13: La necropoli Etrusca di Cerveteri La necropoli etrusca di Cerveteri è sicuramente una delle antiche necropoli più estese al mondo.

Dettagli

Il#Levante#su#due#ruote##

Il#Levante#su#due#ruote## Il#Levante#su#due#ruote## dalle#cinque#terre#alla#val#di#magra#in#bici# Tour guidato IL TERRITORIO Un territorio suggestivo in provincia della Spezia, tutto da esplorare: borghi colorati, verdi colline,

Dettagli

UNA CASA TUTTA PER TE

UNA CASA TUTTA PER TE Casa Museo Milano Eventi Speciali UNA CASA TUTTA PER TE Il Museo Bagatti Valsecchi Una delle Case Museo più importanti e meglio conservate d Europa, ispirata ai palazzi signorili del Cinquecento lombardo,

Dettagli

Di meravigliosi castelli trasformati in location di prestigio ce ne sono tanti, ma di luoghi straordinari per storia, collocazione, ambiente, fascino

Di meravigliosi castelli trasformati in location di prestigio ce ne sono tanti, ma di luoghi straordinari per storia, collocazione, ambiente, fascino Di meravigliosi castelli trasformati in location di prestigio ce ne sono tanti, ma di luoghi straordinari per storia, collocazione, ambiente, fascino e qualità di servizio come il Castello di Rossino ne

Dettagli