MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
|
|
- Mariano Stefani
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MOOI D II E MOOS MOOI D II E MOOS EISIHE EUES ODIZIOI D IMPIEO USE ODIIOS IOMZIOI EIHE EHIL IOMIOS MM DI PODOO PODU E MOOI UPPO MOOS OUP MOOI UPPO MOOS OUP 2 3 Pag. Page
2 MOOI D II E MOOS EISIHE Motori ad ingranaggi esterni dal gruppo 2 al gruppo 3 suddivisi in 17 cilindrate da 4 a 61,1cc, fino a 270 bar di pressione massima di esercizio e velocità massima fino a 4000 giri/min., con bilanciamento idrostatico a ripresa del gioco assiale. Disponibili in versione unidirezionale o reversibile (utilizzabili anche in serie). Ogni motore può essere assemblato con totale intercambiabilità sia con flange standard (europea tedesca, SE) sia con quelle speciali e con alberi conici, cilindrici e scanalati. E possibile inoltre montare coperchi per due velocità e con valvola limitatrice di pressione. I motori sono disponibili nelle esecuzioni unidirezionale e reversibile EUES Motors with external gears from group 2 to group 3, divided into 17 displacements from 4 to 61,1cc, up to 270 bar of max working pressare and maximum speed up to 4000 rpm, with hidrostatic balance to reduce the axial slack. ear motors are available in unidirectional and reversible versions (reversible motors can be used same in serie circuit). Each motor can be assembled with standard flanges (European, erman or SE) or with special ones (Z, Perkins and enault), with conic, cylindrical or splined shaft. urthermore it is possible to assemble covers with two speed function and with pressure relief valve. he motors are available in unidirectional D - S and reversible version. Motore unidirezionale (D-S) Unidirectional motor (D-S) Motore reversibile () eversible motor () ODIZIOI D'IMPIEO - emperatura d impiego emperatura limite Pressione ammessa in aspirazione min. 0.7 max. 3 bar (assoluti) - Viscosità raccomandata 92 mm² /s - Viscosità limite d avviamento 3000 mm² /s - iltraggio 26/23 ISO DIS 4406 fino a 0 bar 23/20 ISO DIS 4406 per pressioni superiori USE ODIIOS - emperature Max. temperature Suction allowed pressure min. 0.7 max. 3 bar (absolute) - ecommended viscosity 92 mm² /s - Start max. viscosity 3000 mm² /s - iltering 26/23 0 ISO DIS 4406 until 2175 psi 23/20 ISO DIS 4406 for higher pressure -2
3 MOOI D II E MOOS IOMZIOI EIHE Definizione delle pressioni I motori possono essere sottoposti alle pressioni P1, P2 indicate nelle tabelle delle prestazioni. Il grafico seguente ne illustra le definizioni e l'applicabilità rispettando i limiti delle velocità di rotazione riportati. Definition of pressures EHIL IOMIOS he motors can be subjected to the pressures P1, P2 indicated in the performance tables. he following diagram illustrates the definitions and applicability of these, compared to the rotation speed limits included. P [bar-psi] Pressione massima intermittente Max. intermittent pressure Pressione massima continua ontinuous max. pressure P2 P1 Max 20 sec t [sec] Misure idrauliche Hydraulic measures ormule utili Useful formulas attore di conversione onversion factors Q Portata low M oppia orque P Potenza Power V ilindrata Displacement Velocità Speed [l/min - al/min] [m - lbf.in] [k - HP] [cm 3 /rev - in 3 /rev] [min -1 - rpm] Q = M = P = V [cm 3 /rev] x n x n 10 3 η v Δp [bar] xv [cm 3 rev] x η m Δp [bar] x V [cm 3 rev] x n x η t 600 x 0 l/min m k 1 l/min = US al/min 1 m = in.lbs 1 m = ft.lbs 1 = lbs 1k = 1.34 HP 1cm 3 /giro = in 3 /rev 1 bar = 14.5 PSI 1 mm = in 1 kg = lbs Δp Pressione Pressure [bar - PSI] η v endimento volumetrico Volumetric efficiency η m endimento meccanico Mechanical efficiency η t endimento totale Overall efficiency -3
4 MOOI D II E MOOS MM DI PODOO MOOI UPPO MOOS OUP 2 PODU E D = otazione destra / lockwise rotation S = otazione sinistra / nticlockwise rotation = eversibile / eversible Standard SE SE -O E randezza Size 2SM _4 2SM _6 2SM _8 2SM _11 2SM _14 2SM _16 2SM _19 2SM _22 2SM _26 ilindrata Displacement Pressione max. d esercizio Max. working pressure P1 [bar] / (PSI) P2 [bar] / (PSI) [cm 3 /rev] (in 3 /rev) S - D S - D Velocità max. Max. speed [g/min] (rpm) * (Valori rilevati in fase di collaudo a 00 giri/min / Value collected during the testing at 00 rpm) Portata max. Max. flow [lt/min] (al/min) 16 Velocità min. Min. speed [g/min] (rpm) Portata min. Min. flow [lt/min] (al/min) (0.24) (3335) (3335) (39) (3335) (4.23) (0.50) (0.37) (3335) (3335) (39) (3335) (6.34) (0.75) (0.52) (3335) (3335) (39) (3335) (7.85) (1.06) ) (0.67) (3335 (3335) (39) (3335) (10.17) (1.38) (0.85) (3335) (3335) (39) (3335) (12.95) (1.76) (1.01) (3335) (2900) (3480) (2900) (.24) (2.07) (1.19) (3045) (2683) (3190) (2683) (16.99) (2.45) (1.37) (2755) (2465) (2900) (2465) (16.64) (2.82) (1.59) (2465) (2175) (2610) (2248) (17.17) (3.26) Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code 2SM 14 D (K) - 10 (V) 2SM ipo motore / Motor type vedi tabella / see table langia e coperchio / lange and cover = lluminio / luminium = hisa / ast iron 14 ilindrata / Displacement vedi tabella / see table D otazione destra / lockwise rotation D = otazione destra / lockwise rotation S = otazione sinistra / nticlockwise rotation = eversibile / eversible (1) ipo flangia / lange type (K) nello di rinforzo per alta pressione sullo scarico - max. 30 bar Seal for high pressure on the tank return line - max. 30 bar (a richiesta / optional) 10 ipo albero / type ipo connessioni / ections type U - - M - (V) (V) Opzioni / Optional (1) on è necessario indicare la flangia SDD / It is not necessary indicate SDD flange (2) Solo per motori unidirezionali / Only for unidirectional motors uarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) VLP-I () (2) - VLP-E () (2) Valvola limitatrice di pressione (pag. -11) Pressure relief valve (page -11) -4
5 MOOI D II E MOOS MM DI PODOO MOOI UPPO MOOS OUP 3 PODU E D = otazione destra / lockwise rotation S = otazione sinistra / nticlockwise rotation = eversibile / eversible Standard SE SE -O randezza Size 3SM _19 3SM _22 3SM _29 3SM _33 3SM _36 3SM _44 3SM _52 3SM _62 ilindrata Displacement Pressione max. d esercizio Max. working pressure P1 [bar] / (PSI) P2 [bar] / (PSI) [cm 3 /rev] (in 3 /rev) S - D S - D Velocità max. Max. speed [g/min] (rpm) * (Valori rilevati in fase di collaudo a 00 giri/min / Value collected during the testing at 00 rpm) Portata max. Max. flow [lt/min] (al/min) 66.5 Velocità min. Min. speed [g/min] (rpm) Portata min. Min. flow [lt/min] (al/min) (1.16) (3625) (3118) (39) (3190) (17.57) (3.34) (1.36) (3480) (2973) (3770) (3190) (20.61) (3.92) (1.79) (3190) (2755) (3480) (2973) (25.55) (5.) (2.01) (3190) (2755) (3480) (2973) (28.69) (5.78) (2.22) (3045) (2610) (3335) (2973) (31.73) (6.40) (2.65) (2900) (2465) (3190) (2683) (34.48) (7.64) (3.) (2900) (2465) (3190) (2610) (40.98) (9.08) (3.73) (2610) (2320) (2755) (2320) (40.34) (10.73) Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code 3SM 22 D (K) - 10 (V) 3SM ipo motore / Motor type vedi tabella / see table langia e coperchio / lange and cover = lluminio / luminium = hisa / ast iron 14 ilindrata / Displacement vedi tabella / see table D otazione destra / lockwise rotation D = otazione destra / lockwise rotation S = otazione sinistra / nticlockwise rotation = eversibile / eversible (1) ipo flangia / lange type (K) nello di rinforzo per alta pressione sullo scarico - max. 30 bar Seal for high pressure on the tank return line - max. 30 bar (a richiesta / optional) 10 ipo albero / type ipo connessioni / ections type (V) (V) Opzioni / Optional (1) on è necessario indicare la flangia SDD / It is not necessary indicate SDD flange (2) Solo per motori unidirezionali / Only for unidirectional motors uarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) VLP-I () (2) Valvola limitatrice di pressione (pag. -18) Pressure relief valve (page -18) -5
6 1/ / MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 2 Standard langia e coperchio in lluminio / lange and cover in luminium 88 (3.465) ( ) ( ) (0.620) (1.240) (1.270) (3.787) 96.2 (4.496) Solo per motori reversibili Only for reversible motors 5 19 (0.197) (0.748) 9.25 (0.364) 71.5 (2.8) 89.5 (3.524) langia e coperchio in hisa / lange and cover in aston iron 88 (3.465) ( ) ( ) (0.620) (1.240) (1.270) (3.787) 96.2 (4.496) (0.197) (0.748) 9.25 (0.364) 71.5 (2.8) 89.5 (3.524) SD (lluminio / luminium) SD (hisa / ast iron) -6 randezza Size 2SM _4 2SM _6 2SM _8 2SM _11 2SM _14 2SM _16 2SM _19 2SM _22 2SM _26 ilindrata Displacement [cm 3 /rev] (in 3 /rev) Dimensioni Dimensions a Dimensioni Dimensions [Kg] (lbs) (0.24) (1.748) (3.661) (5.1) (1.748) (3.661) (7.5) (0.37) (1.811) (3.791) (5.4) (1.811) (3.791) (7.8) 8.5 (0.52) 11 (0.67) 14 (0.85) (1.894) 50.2 (1.976) 52.7 (2.075) (3.957) (4.118) (4.3) (5.7) 2.70 (6.0) 2.80 (6.2) M U 48.1 (1.894) 50.2 (1.976) 52.7 (2.075) (3.957) (4.118) (4.3) (8.2) 3.80 (8.4) 3.90 (8.6) M U (1.01) (2.7) (4.480) (6.5) (2.7) (4.480) (8.9) (1.19) (2.256) (4.677) (6.8) (2.256) (4.677) (9.3) (1.37) (2.354) (4.874) (7.2) (2.354) (4.874) (9.6) (1.59) (2.469) (5.102) (7.5) (2.469) (5.102) (9.9) a [Kg] (lbs)
7 1/ / MOOI D II MOOI UPPO MOOS OUP 2 SE, SE -O E MOOS SE -O SE langia e coperchio in lluminio / lange and cover in luminium (5.134) ( ) ( ) (4.189) (0.433) 11 (3.740) (0.620) (1.240) 95 O 2.62x (3.197) (0.256) (0.472) 88 (3.465) Solo per motori reversibili Only for reversible motors SE -O SE langia e coperchio in hisa / lange and cover in aston iron (5.134) (4.189) ( ) ( ) (0.433) 11 (3.740) (0.620) (1.240) 95 O 2.62x (3.197) (0.256) (0.472) 88 (3.465) SE, SE -O (ll. / luminium) SE, SE -O (hisa / ast iron) randezza Size 2SM _4 2SM _6 2SM _8 2SM _11 2SM _14 2SM _16 2SM _19 2SM _22 2SM _26 ilindrata Displacement [cm 3 /rev] (in 3 /rev) Dimensioni Dimensions a Dimensioni Dimensions [Kg] (lbs) (0.24) (1.748) (3.661) (5.1) (1.748) (3.661) (7.5) (0.37) (1.811) (3.791) (5.4) (1.811) (3.791) (7.8) 8.5 (0.52) 11 (0.67) 14 (0.85) (1.894) 50.2 (1.976) 52.7 (2.075) (3.957) (4.118) (4.3) (5.7) 2.70 (6.0) 2.80 (6.2) M U 48.1 (1.894) 50.2 (1.976) 52.7 (2.075) (3.957) (4.118) (4.3) (8.2) 3.80 (8.4) 3.90 (8.6) M U (1.01) (2.7) (4.480) (6.5) (2.7) (4.480) (8.9) (1.19) (2.256) (4.677) (6.8) (2.256) (4.677) (9.3) ) (1.37) (2.354) (4.874) (7.2) (2.354) (4.874) (9.6) (1.59) (2.469) (5.102) (7.5) (2.469) (5.102) (9.9) a [Kg] (lbs) -7
8 1/ / MOOI D II MOOI UPPO MOOS OUP 2 E MOOS 80 ( ) ( ) (0.620) (1.240) 34.5 (1.358) (0.283) (0.827) 9.25 (0.364) 72 (2.835) 50 Solo per motori reversibili Only for reversible motors Versione Version 50X 60 (2.362) Versione Version 50Y 90 (3.543) 88 (3.465) 84 (3.307) ( ) ( ) (0.620) (1.240) (2.362) (0.561) (0.276) (0.748) 50 3 m (0.413) ( lb-in) 1 1 oppia di serraggio viti: 50 ± 3 m. Utilizzare viti classe UI E 20898/1. Il fissaggio della pompa può essere affettuato con 2 viti prigioniere in materiale classe preserrate a 40 ± 3 m. issare la pompa mediante dadi autobloccanti con coppia di serraggio 50 ± 3 m. Il Kit di viti per il fissaggio della pompa è da ordinare separatamente. odice di ordinazione del Kit di fissaggio: 0029 ightening torque of screws: 443 ± 27 lb. in. Use screws type UI E 20898/1. he assembling of the pump should be effected with 2 screw studs type pre-tighten at 354 ± 27 lb. in. ix the pump by self-locking nuts with tightening torque 443 ± 27 lb. in. he screws kit for the pump assembling should be ordered separately. Ordering code of fixing Kit: + Lunghezza L (vedi tabella) + Lenght L (see table) randezza Size 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM 26 ilindrata Displacement a a L 1 [Kg] [Kg] (lbs) (lbs) [cm 3 /rev] (in 3 /rev) (0.24) (1.827) (3.740) (5.1) (1.748) (3.661) (3.307) (4.134) (5.1) (0.37) (1.890) (3.870) (5.4) (1.811) (3.791) (3.437) (4.134) (5.4) (0.52) (1.972) (4.035) (5.7) 11 (1.894) (3.957) (3.602) (4.331) (5.7) (0.67) (2.055) (4.197) (6.0) 13 M (1.976) (4.118) (3.764) (4.528) (6.0) 14 (0.85) 54.7 (2.4) (4.394) 2.80 (6.2) 14 U 52.7 (2.075) (4.3).6 (3.961) 120 (4.724) 2.80 (6.2) (1.01) (2.236) (4.559) (6.5) (2.7) (4.480) (4.126) (4.921) (6.5) (1.19) (2.335) (4.756) (6.8) (2.256) (4.677) (4.323) (5.118) (6.8) (1.37) (2.433) (4.953) (7.2) (2.354) (4.874) (4.520) (5.3) (7.2) (1.59) (2.547) (5.181) (7.5) (2.469) (5.102) (4.748) (5.512) (7.5) M U
9 1/ MOOI D II MOOI UPPO MOOS OUP 2 E MOOS E52 O 2.62x47.3 ( ) ( ) (0.620) (1.240) (2.362) 60 Versione Version E52X (0.561) 60 (2.362) Versione Version E52Y 88 (3.465) 84 (3.307) (0.283) (0.642) m ( lb-in) 10.5 (0.413) Solo per motori reversibili Only for reversible motors 1 1 oppia di serraggio viti: 50 ± 3 m. Utilizzare viti classe UI E 20898/1. Il fissaggio della pompa può essere affettuato con 2 viti prigioniere in materiale classe preserrate a 40 ± 3 m. issare la pompa mediante dadi autobloccanti con coppia di serraggio 50 ± 3 m. Il Kit di viti per il fissaggio della pompa è da ordinare separatamente. odice di ordinazione del Kit di fissaggio: ightening torque of screws: 443 ± 27 lb. in. Use screws type UI E 20898/1. he assembling of the pump should be effected with 2 screw studs type pre-tighten at 354 ± 27 lb. in. ix the pump by self-locking nuts with tightening torque 443 ± 27 lb. in. he screws kit for the fixing of the pump should be ordered separately. Ordering code of fixing Kit: Lunghezza L (vedi tabella) + Lenght L (see table) E52 randezza Size 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM 26 ilindrata DisMlacement L 1 a [cm 3 /rev] (in 3 /rev) [Kg] (lbs) (0.24) (1.642) (3.555) (3.201) (5.1) (0.37) (1.705) (3.685 (3.331) (4.134) (5.4) (0.52) (1.787) (3.850 (3.496) (4.331) (5.7) (0.67) (1.870) (4.012 (3.657) (4.528) (6.0) (0.85) (1.969) (4.209 (3.854) (4.724) (6.2) (1.01) (2.051) (4.374 (4.020) (4.724) (6.5) (1.19) (2.0) (4.571 (4.217) (4.921) (6.8) (1.37) (2.248) (4.768 (4.413) (5.118) (7.2) (1.59) (2.362) (4.996 (4.642) (5.512) (7.5) 17 M U
10 1/ MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 2 SUPP.SD 120 da da 225 lbs 270 lbs 89.5(3.524) 71.5(2.8) (1.270) ( ) ( ) da 7 lbs.75 (0.620) 31.5 (1.240) (3.787) 96.2 (4.496) (0.364) (0.197) (0.748) 88(3.465) Solo per motori reversibili Only for reversible motors Versione da utilizzare in presenza di carichi assiali e/o radiali Version to use with axial and/or radial loads SUPP.SD randezza Size 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM 26 ilindrata Displacement a [cm 3 /rev] (in 3 /rev) [Kg] (lbs) (0.24) (2.535) (4.449) (6.2) (0.37) (2.598) (4.579) (6.4) (0.52) (2.681) (4.744) (6.6) (0.67) (2.764) (4.906) (6.9) (0.85) (2.862) (5.102) (7.2) (1.01) (2.945) (5.268) (7.5) (1.19) (3.043) (5.465) (7.8) (1.37) (3.142) (5.661) (8.1) (1.59) (3.256) (5.890) (8.5) 10 M U
11 MOOI D II VLP- I () Valvola limitatrice di pressione a scarico interno Pressure relief valve with internal exhaust P OPZIOI / OPIOL 70.5 max (2.776) 89 (3.504) MOOI UPPO MOOS OUP 2 19 (0.748) 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM 26 E MOOS Standard SE E (4.126) (4.205) (4.020) (4.256) (4.335) (4.0) (4.421) (4.500) (4.3) (4.583) (4.661) (4.476) (4.780) (4.858) (4.673) (4.945) (5.024) (4.839) (5.142) (5.220) (5.035) (5.339) (5.417) (5.232) (5.567) (5.646) (5.461) VLP- E () Valvola limitatrice di pressione a scarico esterno Pressure relief valve with external exhaust P 70.5 max (2.776) 89 3/8" (3.504) (0.591) 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM 26 Standard SE E (3.969) (4.047) (3.862) (4.098) (4.177) (3.992) (4.264) (4.343) (4.7) (4.425) (4.504) (4.319) (4.622) (4.701) (4.516) (4.787) (4.866) (4.681) (4.984) (5.063) (4.878) (5.181) (5.260) (5.075) (5.409) (5.488) (5.303). La valvola limitatrice di pressione si applica sostituendo il coperchio posteriore. ornitura solo con flangia e coperchio in lluminio. Sono rappresentati motori con rotazione destra. ei motori con rotazione destra, il foro è in alto. L'apertura della valvola limitatrice di pressione deve avvenire per tempi non superiori ai 10 secondi ogni minuto per evitare il surriscaldamento della pompa. arning. he pressure relief valve can be applied by substituting the rear cover. It is supplied only with aluminium flange and cover. he showed motors are clockwise rotation. Motors with clockwise rotation, port is above. he opening of the pressure relief valve should be carry out for times not over 10" each minute to avoid the overheating of the pump. Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code 2SM 14 D SE - 10 (V) VLP-I () VLP-I operchio con VLP over with VLP VPL-I (a scarico interno /at internal exhaust) VLP-E (a scarico esterno /at external exhaust) () ipo di molla / Spring type - - (vedi tabella / See table) ampi di taratura* alibration fields* [bar] (psi) ipo di molla / Spring type molla bianca white spring 10 ( ) molla nera black spring ( ) molla rossa red spring ( ) * In caso di omissione del valore di taratura, esso sarà inteso standard (molla nera con taratura 0 bar). * ithout setting request, it will be considered standard (black spring: 2175 psi). -11
12 MOOI D II MOOI UPPO MOOS OUP 2 OPZIOI / OPIOL E MOOS Motore unidirezionale a due velocità con valvola limitatrice di pressione VLP wo speed unidirectionsl motors with VLP pressure relief valve (4.705) 91 max ( 3.583) 13 (0.512) 89 ( 3.504) onfigurazione per rotazione destra onfiguration for clockwise rotation 48.5 ( 1.909) 3/8 1 (0.591) P (1.594) Elettrovalvola normalmente aperta () Usually open () itorno 63 ( ) 48.5 ( 1.909) 89 (3.504) 91 max ( 3.583) onfigurazione per rotazione sinistra onfiguration for anticlockwise rotation P 1 Elettrovalvola normalmente chiusa () Usually closed () 40.5 (1.594) 13 (0.512) (4.705) Ingresso P Inlet 3/ (1.102) 63 (2.480) 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM (1.748) 46 (1.811) 48.1 (1.894) 50.2 (1.976) 52.7 (2.075) 54.8 (2.7) 57.3 (2.256) 59.8 (2.354) 62.7 (2.469) (5.602) (5.732) (5.898) 3.9 (6.059) 8.9 (6.256) (6.421) (6.618) (6.8) 182 (7.165) Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code 2SM 14 D (24VD) VLP () SE - 10 = ormalmente aperta / Usually open = ormalmente chiusa / Usually closed = ormalmente aperta / Usually open = ormalmente chiusa / Usually closed V. D V. (50 Hz) 24VD ensione magnete / Electromagnete voltage VLP operchio con VLP over with VLP () ipo di molla / Spring type - - (vedi tabella / See table).. Solo per motori con flangia e coperchio in lluminio Only motors with flange and cover in luminium ampi di taratura* alibration fields* [bar] (psi) ipo di molla / Spring type molla bianca white spring 10 ( ) molla nera black spring ( ) molla rossa red spring ( ) * In caso di omissione del valore di taratura, esso sarà inteso -12 standard (molla nera con taratura 0 bar). * ithout setting request, it will be considered standard (black spring: 2175 psi).
13 ø MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 2 LEI DISPOIILI / VILLE SHS ipo / ype 10 ( ) ( ) 39.5 (1.555) 3 h9 0 ipo / ype 11 ( ) ( ) 39.5 (1.555) 4 h9 0 (0.677) (0.630) ipo / ype (1.437) (0.370) 9.4 (0.377) 9.57 (0.577) M12x1.5 (0.370) 9.4 (0.577) ø 13.6 M12x1.5 1:8 1: (1.181) (0.472) (1.083) (0.472) (1.083) oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs ipo / ype 13 4 h9 0 (0.677) (0.630) ( ) ( ) ø 85 1/4"-28 U 32 (1.260) 24 (0.945) ipo / ype 14 Profilo scanalato SE 9-16/32 DP Splined profile SE 9-16/32 DP 31.5 (1.240) 23 (0.906) (0.354) 9 ( ) ( ) ø h7 M6 ipo / ype Profilo scanalato 17x14 DI 5482 n denti = 9 Splined profile 17x14 DI 5482 n of teeth = 9 oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs 26 (1.024) 20 (0.787) ipo / ype 16 ipo / ype (0.787) (0.390) (0.256) Profilo scanalato 17x14 DI 5482 n denti = 9 Splined profile 17x14 DI 5482 n of teeth = ø 30 (1.181) 12 (0.472) ( ) ( ) oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs oppia 70 m / orque 51.6 ft. lbs -13
14 MOOI D II E MOOS MOOI UPPO OESSIOI per motori D-S MOOS OUP 2 OEIOS for D-S motors 1/ /2" D 30(1.181) 13 (0.709) 4 8 D d (0.512) (1.181) M /4" d M D d (0.748) (1.575) M D 40 (1.575) 19(0.748) M6 20(0.787) 40(1.575) 35(1.378) M6 (0.709) D (0.748) (1.575) U 7/8 14U 4 8 7/8 14U 1" 5/16 12U 1" 1/16 12U " 1/16 12U E 17.4 (0.685) 4 11 D E (0.787) (1.496) (0.685) Il segno sul corpo indica il lato scarico per i motori. he sign on the body identify the outlet side for the motors. D M6 38 (1.496) M6 (0.591) D E (1.024) (0.882) (1.874) Posizione delle connessioni / ections positions OU I otazione / otation D S -14 I OU
15 MOOI D II E MOOS MOOI UPPO OESSIOI per motori MOOS OUP 2 OEIOS for motors / / 4 8 1/2" / / D 4 8 D d (0.512) (1.181) M /4" d D d (0.748) (1.575) U / / D (0.591) 35 (1.378) / / D 4 8 D 7/8 14U D M D 20 (0.787) 40 (1.575) D 1" 1/16 12U D / / E M D E (0.787) (1.496) (0.685) D E (1.024) (0.882) (1.874) L'eventuale segno sul corpo dei motori reversibili non è da considerare. ny sign on the body in reversible motors is not considered. Posizione delle connessioni / ections positions OU I I OU otazione / otation -
16 3/ / MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 3 Standard langia e coperchio in lluminio / lange and cover in luminium 120 (4.724) 12 (0.472) ( ) ( ) 50.8 f (0.841) (1.683) (1.678) (5.039) 128 (5.906) (0.197) (0.882) 98 (3.858) 108 (4.252) langia e coperchio in hisa / lange and cover in aston iron 120 (4.724) 12 (0.472) ( ) ( ) 50.8 f (0.841) (1.683) (1.678) (5.039) 128 (5.906) (0.197) (0.882) 98 (3.858) 108 (4.252) Solo per motori reversibili Only for reversible motors SD (lluminio / luminium) SD (hisa / ast iron) -16 randezza Size 3SM 19 3SM 22 3SM 29 3SM 33 3SM 36 3SM 44 3SM 52 3SM 62 ilindrata Displacement a [cm 3 /rev] [Kg] (in 3 /rev) (lbs) a [Kg] (lbs) (1.16) (2.457) (5.051) (11.5) (2.457) (5.051) (16.6) (1.36) (2.516) (5.169) (11.8) (2.516) (5.169) (16.9) (1.79) (2.634) (5.406) (12.4) 10 (2.634) (5.406) (17.5) (2.01) (2.693) (5.524) (12.7) (2.693) (5.524) (17.8) (2.22) (2.752) (5.642) (13.0) (2.752) (5.642) (18.1) (2.65) (2.870) (5.878) (13.7) (2.870) (5.878) (18.7) (3.) (3.008) (6.4) (14.3) (3.008) (6.4) (19.4) (3.73) (3.165) (6.469) (.1) (3.165) (6.469) (20.2)
17 3/ / MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 3 SE, SE -O SE -O SE langia e coperchio in lluminio / lange and cover in luminium (0.591) ( ) ( ) 14.5 (0.571) (0.841) (1.683) O 2.62x (0.374) 28.9 (1.138) 108 (4.252) 146 (5.748) 174 (6.850) SE -O SE langia e coperchio in hisa / lange and cover in aston iron (0.591) ( ) ( ) (0.591) (1.683) O 2.62x (0.374) (1.138) 108 (4.252) 146 (5.748) Solo per motori reversibili Only for reversible motors 174 (6.850) SE, SE -O (ll. / luminium) SE, SE -O (hisa / ast iron) randezza Size 3SM 19 3SM 22 3SM 29 3SM 33 3SM 36 3SM 44 3SM 52 3SM 62 ilindrata Displacement a [cm 3 /rev] [Kg] (in 3 /rev) (lbs) a [Kg] (lbs) (1.16) (2.339) (4.933) (11.5) (2.339) (4.933) (16.7) (1.36) (2.398) (5.051) (11.8) (2.398) (5.051) (17.0) (1.79) (2.516) (5.287) (12.4) 10 (2.516) (5.287) (17.6) (2.01) (2.575) (5.406) (12.7) (2.575) (5.406) (18.0) (2.22) (2.634) (5.524) (13.0) (2.634) (5.524) (18.2) (2.65) (2.752) (5.760) (13.7) (2.752) (5.760) (18.9) (3.) (2.890) (6.035) (14.3) (2.890) (6.035) (19.5) (3.73) (3.047) (6.350) (.1) (3.047) (6.350) (20.4) -17
18 MOOI D II OPZIOI / OPIOL MOOI UPPO MOOS OUP 3 E MOOS VLP- I () Valvola limitatrice di pressione a scarico interno Pressure relief valve with internal exhaust P 78 max (3.071) 111 (4.370) 17 (0.669) (5.620) 3SM 19 3SM 22 3SM 29 3SM 33 3SM 36 3SM 44 3SM 52 3SM 62 Standard SE E32 X E32 X (5.012) (5.091) (4.906) (5.130) (5.209) (5.024) (5.366) (5.445) (5.260) (5.484) (5.563) (5.378) (5.602) (5.681) (5.496) (5.839) (5.917) (5.732) (6.114) (6.193) (6.008) (6.429) (6.508) (6.323). La valvola limitatrice di pressione si applica sostituendo il coperchio posteriore. ornitura solo con flangia e coperchio in lluminio. E' rappresentata un motore con rotazione destra. L'apertura della valvola limitatrice di pressione deve avvenire per tempi non superiori ai 7 secondi ogni minuto per evitare il surriscaldamento della pompa. arning. he pressure relief valve can be applied by substituting the rear cover. It is supplied only with aluminium flange and cover. he showed motor is clockwise rotation. he opening of the pressure relief valve should be carry out for times not over 7" each minute to avoid the overheating of the pump. Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code 3SM 22 D SE - 10 (V) VLP-I () VLP-I operchio con VLP over with VLP VPL-I (a scarico interno /at internal exhaust) () ipo di molla / Spring type - - (vedi tabella / See table) ampi di taratura* alibration fields* [bar] (psi) ipo di molla / Spring type molla bianca white spring 10 ( ) molla nera black spring ( ) molla rossa red spring ( ) * In caso di omissione del valore di taratura, esso sarà inteso -18 standard (molla nera con taratura 0 bar). * ithout setting request, it will be considered standard (black spring: 2175 psi).
19 MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 3 LEI DISPOIILI / VILLE SHS (0.461) ipo / ype 10 ipo / ype 13 (0.748) (0.669) (1.858) (1.496) 6.35 f ( ) ( ) (0.744) ø :8 M14x (0.567) 32.8 (1.291) (0.543) ( ) ( ) ø /4"-28 U 33 (1.299) ipo / ype 14 Profilo scanalato 7/8" SE 16/32 DP n Denti =13 Splined profile 7/8" SE 16/32 DP nr of teeth = 13 oppia 240 m / orque 177 ft. lbs oppia 240 m / orque 177 ft. lbs oppia lb_in3_14_sd.eps 240 m / orque 177 ft. lbs 38.2 (1.504) 34 (1.339) OESSIOI per motori D-S OEIOS for D-S motors 1 3/4 51(2.008) 40(1.575) 27(1.063) 19(0.748) M10 1" 5/16 12U 1" 1/16 12U E 26.2 (1.031) D E (1.063) (2.063) (1.031) D 52.4 (2.063) 24 (0.945) D E (1.654) (1.402) (2.748) spirazione Suction Il segno sul corpo indica il lato scarico per i motori. he sign on the body identify the outlet side for the motors. Posizione delle connessioni / ections positions 55(2.165) 26 (1.024) 55(2.165) 18 (0.709) OU I otazione / otation D S I OU -19
20 MOOI D II POMPE UPPO PUMPS OUP 3 OESSIOI per motori OEIOS for motors E MOOS (2.008) 27 (1.063) M10 1" 5/16 12U E D E d (1.063) (2.063) (1.031) D d D E d M10 (1.260) (2.311) (1.189) OU I Posizione delle connessioni / ections positions otazione / otation I OU 55(2.165) 26 (1.024) -20
MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
OOI D II E OOS OOI D II E OOS EISIHE EES ODIZIOI D IPIEO SE ODIIOS IOZIOI EIHE EHIL IOIO DI PODOO POD E OOI PPO OOS OP OOI PPO OOS OP 2 3 Pag. Page -2-2 -3-4 -6-16 H / / 203 / 04 / IE Pag. -1 OOI D II
DettagliMOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
EISIHE EES ODIZIOI D IPIEO SE ODIIOS IOZIOI EIHE EHIL IOIOS DI PODOO POD E OOS OP OOS OP 2 3 Pag. Page -2-2 -3-4 -6-16 -1 EISIHE otori ad ingranaggi esterni dal gruppo 2 al gruppo 3 suddivisi in 17 cilindrate
DettagliMOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
EISIHE EUES ONDIZIONI D IMPIEGO USE ONDIIONS INOMZIONI ENIHE EHNIL INOMION GMM DI PODOO PODU NGE MOOS GOUP MOOS GOUP 2 3 Pag. Page -2-2 -3-4 -6 - H 15 / / 203 / 0411 / IE Pag. -1 EISIHE Motori ad ingranaggi
DettagliGR 2 + GR 2 B-18 B C. mm (inch) A B C A B C SP SP SP SP...
POMPE MULTIPLE AD GRANAGGI MULTIPLE GR + GR odice ordinazione kit / kit order code 19 A B odice ordinazione kit / kit order code 19 odice ordinazione kit / kit order code 19 A B A B SP... + SP.... 1. 1.
DettagliMOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE D GRNGGI POMPE D GRNGGI Pag. Page CRTTERISTICHE FETURES GMM DI PRODOTTO PRODUCT RNGE FORMZIONI TECNICHE TECHNICL FORMTIONS PRESTZIONI PERFORMNCES PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP 3-3
DettagliPOMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS
pompe e motori ad ingranaggi gear pumps and motors trol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galte CTLOGO TECNICO
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
GAMMA DI PRODOTTO PRODUCT RANGE PUMPS GROUP 1 Standard SAE AA MC 3 E 3 BX E 3 CX A-1 A-1 A- A- A- Grandezza Size Cilindrata Displacement Velocità max. Max. speed Portata max. Velocità min. Min. speed Portata
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS Pompe Pum ps Gruppo G roup 1 1 START START Pag. 6 Pompe Pum ps Gruppo G roup 2 2 START START Pag. 15 Pompe Pum ps Gruppo G roup START START Pag. Pompe Pum ps Gruppo 4 G roup
DettagliPOMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS
HYDRULIC COMPONENTS HYDROSTTIC TRNSMISSIONS GERBOXES - CCESSORIES HT 15 / F / 23 / 11 / IE POMPE E MOTORI D GRNGGI GER PUMPS ND MOTORS POMPE E MOTORI D GRNGGI GER PUMPS ND MOTORS CTLOGO TECNICO TECHNICL
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Data: Lunedì 3 giugno 20 Codice fascicolo:997-400-050 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata
DettagliDIMENSIONI DIMENSIONS
-.7 FLNI EUROPE EUR EUROPEN FLNE FLNI E OPERIO LLUMIO - FLNE N OVER LUMIUM RUPPO ROUP ILRT ISPLEMENT PRESSIONE MX - MX PRESSURE P1 P2 P3 VELOITÀ MX MX SPEE PORTT MX MX FLOW VELOITÀ M M SPEE cm 3 /giro
DettagliSepehr Hydraulic Asia
Sepehr Hydraulic Asia TECHNICAL CATALOGUE POMPE AD GRANAGGI A POMPE MULTIPLE AD GRANAGGI MULTIPLE B MOTORI AD GRANAGGI GEAR MOTORS C ACCESSORI POMPE E MOTORI PUMPS AND MOTOR ACCESSORIES D POMPE A MANO
DettagliPompe ad ingranaggi Gear pumps CARATTERISTICHE POMPE AD INGRANAGGI 28 cilindrate suddivise in 4 gruppi compongono la gamma delle nostre pompe ad ingra
LEGENDA Pompe ad ingranaggi Gear pumps - VLP Valvola limitatrice di pressione Pressure relief valve - VR Valvola di ritegno Check valve - A; B Effetti Ports - P Linea in pressione Pressure line - LC Libera
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS
DettagliPOMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS
POMPE MULTIPLE AD INANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS 1 START + 1 START Pag. 5 1 START + 1 START Pag. 6 1 START + 1 START + 1 START Pag. 8 2 START + 1 START Pag. 2 START + 1 START Pag. 11 2 START + 2 START Pag.
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE D GRNGGI POMPE D GRNGGI Pag. Page CRTTERISTICHE FETURES GMM DI PRODOTTO PRODUCT RNGE FORMZIONI TECNICHE TECHNICL FORMTIONS PRESTZIONI PERFORMNCES PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP 3-3
DettagliPOMPE A MANO HAND PUMPS
CTLOGO TECNICO TECHNICL CTLOGUE POMPE D GRNGGI GER PUMPS POMPE MULTIPLE D GRNGGI MULTIPLE GER PUMPS B MOTORI D GRNGGI GER MOTORS C CCESSORI POMPE E MOTORI PUMPS ND MOTOR CCESSORIES D POMPE MNO HND PUMPS
DettagliDEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES
DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI 4 FORI-ISO 1 POMPA 4 HOLES-ISO HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE TANDEM NPH ISO Data: Giovedì 23 novembre 2017 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE POMPE D GRNGGI GER PUMPS POMPE MULTIPLE D GRNGGI MULTIPLE GER PUMPS B MOTORI D GRNGGI GER MOTORS ESSORI POMPE E MOTORI PUMPS ND MOTOR ESSORIES D Quality System in accordance UNI
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE AD GRANAGGI CARATTERISTICHE ompe dal grup in 3 cilindrate da,9 a 1 cc/g, e massima di esercizio. ange e coperchi in ghisa per ridurre il livello di rumorosità. Il bilanciamento idrostatico è a ripresa
DettagliPI02-PI04-PI l/min kw kg C 80 C
Tipo 2 2/X 4 4/X 5 5/X cm 3 /rev cm 3 /giro 5.54 3.85 19.91 15.24 19.91 15.24 Max displacement massima Max oil flow at 14 rpm* ortata massima a 14 giri/min* Max pressure ressione massima nput speed elocità
DettagliTAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT**
ALP3 - GHP3 COME ORDINARE / HOW TO ORDER SERIE SERIES ELEMENTO ELEMENT TIPO TYPE ROTAZIONE ROTATION TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT** PORTE PORTS GUARNIZIONI SEALS OPZIONI OPTIONS ALP GHP A3 I3 P3 omit A**
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI 4 FORI-ISO 1 POMPA 4 HOLES-ISO HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE TANDEM NPGH ISO Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
DettagliBD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)
BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum
DettagliMF Motore a pistoni assiali a cilindrata fissa Fixed-displacement axial piston motors
Motore a pistoni assiali a cilindrata fissa Fixed-displacement axial piston motors CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES I motori a pistoni assiali a cilindrata fissa sono a piatto inclinato e possono
DettagliPOMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS
POMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI PRESENTAZIONE DESCRIPTION Pag. Page B- CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES B- GAMMA DI PRODOTTO PRODUCT RANGE B-3 DESIGNAZIONE DESIGNATION B- GR1 + GR1 B- GR1 + GR1
DettagliPOMPE E MOTORI IN ALLUMINIO SERIE Z0.5 ALUMINIUM PUMPS AND MOTORS Z0.5 SERIES
POMPE E MOTORI IN ALLUMINIO SERIE Z0.5 ALUMINIUM PUMPS AND MOTORS Z0.5 SERIES 1 Rev. 09/09 2 Caratteristiche principali Coperchi in alluminio Possibilità di funzionare ad alte pressioni: fino a 250 bar
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS PN
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS PN CARATTERISTICHE PRINCIPALI MAIN CARACTERISTICS POMPE SERIE PN - Fornite nella versione reversibile, sono le più comunemente impiegate su veicoli industriali e agricoli.
DettagliTS8 - TS8F TS8W - TS8WF TS8 TS8F TS8W TS8WF
F W WF 1 CONFIGURATIONS CONFIGURAZIONI HYDRAULIC INPUT INPUT IDRAULICO MECHANICAL OUTPUT OUTPUT MECCANICO FIXED DISPLACEMENT CILINDRATA FISSA STANDARD (Shaft output) STANDARD (Uscita albero) BRAKE (F)
DettagliVALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES
VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE RELIEF VALVES 4 OLEODINAMICA MARCHESINI 4.1 - VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE LEGGERE 4.1 - LIGH RELIEF VALVES tipo/ type VM L SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola
DettagliPROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.
Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²)
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Codice foglio:997-05 Rev:AC Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Sinistra Left
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 3 FORI-UNI 3 HOLES-UNI HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 105-011 Codice foglio:997-105-01101 Rev:AA Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 3 FORI-UNI 3 HOLES-UNI HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 3 FORI-UNI 3 HOLES-UNI HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
DettagliIndice Index F10 F10
Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial
DettagliPROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects MAX MIN MAX
3000 250 1520 120 1240 2660 2470 220 120 1240 2090 Real displacement (1) Cilindrata reale (¹) [cc/rev] 3041 251 1520 123 1235 1045 99 2661 2471 221 123 1235 1045 99 2091 1045 99 Bore Alesaggio [mm] 110
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Grado di filtrazione Oil filtering
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Codice foglio:997-05 Rev:AB Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile
DettagliMOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES
BR MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES F/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Roller ad alto rendimento per elevate prestazioni e durata. High-performance roller for improved efficiency and
DettagliStainless Steel. Versions Versioni. XM-SS 1450 rpm. XMA-SS 1750 rpm E version + F33 ø 5/8. RK-SS 1450 rpm C version ø 28 mm. HYD RK-SS 1450 rpm
Stainless Steel XM-SS XMA-SS RK-SS RKA-SS HYD RK-SS XWL-SS 11 Accessories Accessori Versions Versioni 74 XM-SS 14 rpm N version ø 24 mm RK-SS 14 rpm C version ø 28 mm RKA-SS 17 rpm E version ø /8 RKA-SS
DettagliMaximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES
GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
FISSAGGIO 4 FORI-ASAE 4 HOLES-ASAE HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Data: Lunedì 6 luglio 202 Codice fascicolo:997-400-055 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity
DettagliSerie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller
Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
FISSAGGIO 4 FORI-ASAE 4 HOLES-ASAE HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 05-066/927 TANDEM NPGH ASAE TANDEM NPGH ASAE FORM A -HAEVY DUTY Tipo pompa Pump type Rotazione/Rotation Destra/Right Fluido idraulico
DettagliEquivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) unit. [bar] Unit oil capacity (³) Admissible temperatures
GM2 R24 2700 3000 300 3900 Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) [cc/rev] 2648 3069 324 388 Bore Alesaggio [mm] 2 6 60 63 Stroke Corsa [mm] 40 40 40 40 Specific torque Coppia specifica
DettagliVERSIONS Version with oval flanges (only for MK32-MK40) Version with normalized flanges UNI EN
MK32 MK40 MK65 2 ITALIANO DESCRIZIONE Elettropompe multistadio ad asse verticale di minimo ingombro, adatte per impianti di sollevamento con o senza autoclave, sistemi d irrigazione e ovunque vi fosse
DettagliPosizione di montaggio. Fluido idraulico. Temperatura di esercizio. Filtraggio. Messa in esercizio
Codice fascicolo:997-400-10850 POMPA A PISTONI ASSIALE A PORTATA VARIABILE VDPP 60 VDPP 90 VDPP 110 VDPP 130 CODICE FAMIGLIA Posizione di montaggio Fluido idraulico Temperatura di esercizio Filtraggio
DettagliMotor oil capacity [kg] 182. continuo. peak NOTES
GS5A Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
DettagliCodice ordinazione Ordering code. Molla (Spring) 10/90 bar (145/1305 PSI) max. 20/210 bar (290/3045 PSI) max. Performances
asi singole cetop3 in alluminio - attacchi laterali S3 luminium cetop3 single manifolds - lateral ports odice ordinazione Ordering code 3 S3 asi singole cetop3 in alluminio - attacchi laterali (luminium
DettagliPOMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA
POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione
DettagliMF 21/28/35. Motore a pistoni assiali a cilindrata fissa Fixed-displacement axial piston motors
Motore a pistoni assiali a cilindrata fissa Fixed-displacement axial piston motors 164 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES I motori a pistoni assiali a cilindrata fissa sono a piatto inclinato
DettagliDFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO.
3 00/ ID DFP POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe DFP sono pompe a palette a cilindrata fissa, realizzate in quattro diverse grandezze, divise a loro volta in cinque dimensioni
DettagliSELEZIONE / SELECTION. Input Flange Flangia ingr. Atex Category 15.6/ /36.8 2/3
K2 0.37-0.75k EEOE / EEO K2 715-7114 Variator size K2 Variatore tipo K2 nput/entrata 71 5 71 14 Output/scita 71 5 - Oil q.ty/q.tà olio: 0,5 lt. for 3 (other positions: 0,7 lt) eight/eso Kg lbs ithout motor/enza
Dettagli* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES
GS4 400 500 600 800* 900 1000* 1100 Displacement Cilindrata [cc/rev] 402 503 616 793 904 1022 1116 Bore Alesaggio [mm] 42 47 52 59 63 67 70 Stroke Corsa [mm] 58 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar]
Dettagliminimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES
GS05 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
DettagliBF1 BF BF1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE
BF1 BF1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE BF1 100 17 20 Displacement / Cilindrata [cc/rev] 99 172 243 Bore / Alesaggio [mm] 28 37 44 Stroke / Corsa [mm] 32 Specific Torque / Coppia Specifica [Nm/bar]
Dettagli* 500* 3,00 3,92 4,75 5,42 6,63 7,69. unit. continuo. minimum Maximum casing pressure. maximum Pressione massima in carcassa 15
GS2 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²) [cc/ rev] 200 250 300 350 420* 500* 192 251
DettagliMOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS
MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS CHIUSI VENTILATI ESTERNAMENTE ROTORE A GABBIA PROTEZIONE IP 54 SERIE (S) SERIE (D) TOTAL CLOSED FRAME EXTERNALLY VENTILATED CAGE ROTOR PROTECTION
DettagliPOMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS
HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M. L. King, - 11 MODENA (ITALY) Tel: +39 59 15 711 Fax: +39 59 15 79 / 59 15 73 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it
Dettagli,
MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione
DettagliPROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects
PG 30/A 00 30 50 75 00 0 50 300 Displacement Cilindrata [cc/rev] 99 9 5 7 0 3 90 Bore Alesaggio [mm] 8 3 35 37 0 8 Stroke Corsa [mm] 3 3 3 3 3 3 3 3 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar],58,05,5,7
DettagliH2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE
Cod. 03-0066-A05 H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE A) Montaggio del motore sul banco prova. 1. Montare sul banco la flangia di adattamento per il motore in prova. 2. Pulire il motore nella zona
DettagliMod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES
Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65
DettagliXLT HT I EX vers. Ø24. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
Caratteristiche Tecniche Pressure Pressione Volume Portata XLT HT I EX 208 vers. Ø24 RPM giri/min Technical Characteristics Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50
DettagliVALVOLE DI ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE TWO PUMP HI-LOW UNLOADING VALVES
VLVOLE DI ESCLSIONE L-SS PRESSIONE WO PP HI-LOW NLODING VLVES OLEODINIC RCHESINI. - VLVOLE DI ESCLSIONE L-SS PRESSIONE. - WO PP HI-LOW NLODING VLVES tipo/type V SCHE IDRLICO HYDRLIC DIGR IPIEGO: In un
DettagliXXT HT I l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
Caratteristiche Tecniche XXT HT I 204 Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz 60 Hz 50 Hz
DettagliNMT HT Serie 2011 Series
Caratteristiche Tecniche NMT HT Serie 2011 Series Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz
DettagliGM5A GM5A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GM5A Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore
GM5A Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²) 800 1000 1200 1300 1450 1600* 1800* 2000*
DettagliNMT ES. l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
Caratteristiche Tecniche NMT ES 2012 Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz 60 Hz 50 Hz
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE A PISTONI AD ASSE INCLINATO BENT AXIS PISTON PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Flangia/Flange UNI Albero/Shaft ISO14 6x21x25 Cilin./Displ. 12-17-25-34 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica
DettagliS7B GS SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS Corsa. Pressione in continuo(¹) Potenza di picco (²)
S7B Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
DettagliChiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed
Dettagli350* * 800** minimum Maximum casing pressure. continuo NOTES
GS3 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
DettagliXXT HT I l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
Caratteristiche Tecniche XXT HT I 2014 Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar XXT4215HTI 150 2175 42,6 l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60
DettagliNDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium
Neodymium Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols
DettagliA-3 CARATTERISTICHE FEATURES
CARATTERISTICHE La Galtech è specializzata nella produzione di pompe dal gruppo al gruppo suddivise in cilindrate da,9 a cc/g, e fi no a bar di pressione massima di esercizio. Sono disponibili versioni
DettagliA 03 T IE POMPE A INGRANAGGI SERIE APL GEAR PUMPS APL SERIES
A03TIE POMPE A INGRANAGGI GEAR PUMPS SERIE APL APL SERIES QUESTO CATALOGO This catalogue Codice Code Edizione Edition SOSTITUISCE Replace Codice Code Edizione Edition A 03 T IE 07.1995 A 02 T IE 10.1992
DettagliDISTRIBUTORS / DISTRIBUTORI
DISTRIBUTORS / DISTRIBUTORI Speed Pressure Flow [rpm] [bar] [l/min]...... D20 D30 D3,, D4,, / D5,, D90 D250 HS LS LS LS HS HS HS cont. 900 300 300 1200 1600 700 500 max. 1300 500 500 2400 1200 1000 cont.
DettagliPOMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A
DettagliBVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica
Dettagli7 3, ,
MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione
DettagliLC1AZ - LC1DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves
LCAZ - LCDZ Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves A B a P T b CARATTERISTICHE TECNICHE Grandezza: NG ISO - CETOP RP H- (CETOP ) LCAZ - CORRENTE ALTERNATA: Portata
DettagliSez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves
Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Valvole overcenter per escavatori Sono valvole overcenter specifiche per il controllo della discesa e sospensione dei bracci degli
Dettagli