MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS"

Transcript

1 MOOI D II E MOOS MOOI D II E MOOS EISIHE EUES ODIZIOI D IMPIEO USE ODIIOS IOMZIOI EIHE EHIL IOMIOS MM DI PODOO PODU E MOOI UPPO MOOS OUP MOOI UPPO MOOS OUP 2 3 Pag. Page

2 MOOI D II E MOOS EISIHE Motori ad ingranaggi esterni dal gruppo 2 al gruppo 3 suddivisi in 17 cilindrate da 4 a 61,1cc, fino a 270 bar di pressione massima di esercizio e velocità massima fino a 4000 giri/min., con bilanciamento idrostatico a ripresa del gioco assiale. Disponibili in versione unidirezionale o reversibile (utilizzabili anche in serie). Ogni motore può essere assemblato con totale intercambiabilità sia con flange standard (europea tedesca, SE) sia con quelle speciali e con alberi conici, cilindrici e scanalati. E possibile inoltre montare coperchi per due velocità e con valvola limitatrice di pressione. I motori sono disponibili nelle esecuzioni unidirezionale e reversibile EUES Motors with external gears from group 2 to group 3, divided into 17 displacements from 4 to 61,1cc, up to 270 bar of max working pressare and maximum speed up to 4000 rpm, with hidrostatic balance to reduce the axial slack. ear motors are available in unidirectional and reversible versions (reversible motors can be used same in serie circuit). Each motor can be assembled with standard flanges (European, erman or SE) or with special ones (Z, Perkins and enault), with conic, cylindrical or splined shaft. urthermore it is possible to assemble covers with two speed function and with pressure relief valve. he motors are available in unidirectional D - S and reversible version. Motore unidirezionale (D-S) Unidirectional motor (D-S) Motore reversibile () eversible motor () ODIZIOI D'IMPIEO - emperatura d impiego emperatura limite Pressione ammessa in aspirazione min. 0.7 max. 3 bar (assoluti) - Viscosità raccomandata 92 mm² /s - Viscosità limite d avviamento 3000 mm² /s - iltraggio 26/23 ISO DIS 4406 fino a 0 bar 23/20 ISO DIS 4406 per pressioni superiori USE ODIIOS - emperature Max. temperature Suction allowed pressure min. 0.7 max. 3 bar (absolute) - ecommended viscosity 92 mm² /s - Start max. viscosity 3000 mm² /s - iltering 26/23 0 ISO DIS 4406 until 2175 psi 23/20 ISO DIS 4406 for higher pressure -2

3 MOOI D II E MOOS IOMZIOI EIHE Definizione delle pressioni I motori possono essere sottoposti alle pressioni P1, P2 indicate nelle tabelle delle prestazioni. Il grafico seguente ne illustra le definizioni e l'applicabilità rispettando i limiti delle velocità di rotazione riportati. Definition of pressures EHIL IOMIOS he motors can be subjected to the pressures P1, P2 indicated in the performance tables. he following diagram illustrates the definitions and applicability of these, compared to the rotation speed limits included. P [bar-psi] Pressione massima intermittente Max. intermittent pressure Pressione massima continua ontinuous max. pressure P2 P1 Max 20 sec t [sec] Misure idrauliche Hydraulic measures ormule utili Useful formulas attore di conversione onversion factors Q Portata low M oppia orque P Potenza Power V ilindrata Displacement Velocità Speed [l/min - al/min] [m - lbf.in] [k - HP] [cm 3 /rev - in 3 /rev] [min -1 - rpm] Q = M = P = V [cm 3 /rev] x n x n 10 3 η v Δp [bar] xv [cm 3 rev] x η m Δp [bar] x V [cm 3 rev] x n x η t 600 x 0 l/min m k 1 l/min = US al/min 1 m = in.lbs 1 m = ft.lbs 1 = lbs 1k = 1.34 HP 1cm 3 /giro = in 3 /rev 1 bar = 14.5 PSI 1 mm = in 1 kg = lbs Δp Pressione Pressure [bar - PSI] η v endimento volumetrico Volumetric efficiency η m endimento meccanico Mechanical efficiency η t endimento totale Overall efficiency -3

4 MOOI D II E MOOS MM DI PODOO MOOI UPPO MOOS OUP 2 PODU E D = otazione destra / lockwise rotation S = otazione sinistra / nticlockwise rotation = eversibile / eversible Standard SE SE -O E randezza Size 2SM _4 2SM _6 2SM _8 2SM _11 2SM _14 2SM _16 2SM _19 2SM _22 2SM _26 ilindrata Displacement Pressione max. d esercizio Max. working pressure P1 [bar] / (PSI) P2 [bar] / (PSI) [cm 3 /rev] (in 3 /rev) S - D S - D Velocità max. Max. speed [g/min] (rpm) * (Valori rilevati in fase di collaudo a 00 giri/min / Value collected during the testing at 00 rpm) Portata max. Max. flow [lt/min] (al/min) 16 Velocità min. Min. speed [g/min] (rpm) Portata min. Min. flow [lt/min] (al/min) (0.24) (3335) (3335) (39) (3335) (4.23) (0.50) (0.37) (3335) (3335) (39) (3335) (6.34) (0.75) (0.52) (3335) (3335) (39) (3335) (7.85) (1.06) ) (0.67) (3335 (3335) (39) (3335) (10.17) (1.38) (0.85) (3335) (3335) (39) (3335) (12.95) (1.76) (1.01) (3335) (2900) (3480) (2900) (.24) (2.07) (1.19) (3045) (2683) (3190) (2683) (16.99) (2.45) (1.37) (2755) (2465) (2900) (2465) (16.64) (2.82) (1.59) (2465) (2175) (2610) (2248) (17.17) (3.26) Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code 2SM 14 D (K) - 10 (V) 2SM ipo motore / Motor type vedi tabella / see table langia e coperchio / lange and cover = lluminio / luminium = hisa / ast iron 14 ilindrata / Displacement vedi tabella / see table D otazione destra / lockwise rotation D = otazione destra / lockwise rotation S = otazione sinistra / nticlockwise rotation = eversibile / eversible (1) ipo flangia / lange type (K) nello di rinforzo per alta pressione sullo scarico - max. 30 bar Seal for high pressure on the tank return line - max. 30 bar (a richiesta / optional) 10 ipo albero / type ipo connessioni / ections type U - - M - (V) (V) Opzioni / Optional (1) on è necessario indicare la flangia SDD / It is not necessary indicate SDD flange (2) Solo per motori unidirezionali / Only for unidirectional motors uarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) VLP-I () (2) - VLP-E () (2) Valvola limitatrice di pressione (pag. -11) Pressure relief valve (page -11) -4

5 MOOI D II E MOOS MM DI PODOO MOOI UPPO MOOS OUP 3 PODU E D = otazione destra / lockwise rotation S = otazione sinistra / nticlockwise rotation = eversibile / eversible Standard SE SE -O randezza Size 3SM _19 3SM _22 3SM _29 3SM _33 3SM _36 3SM _44 3SM _52 3SM _62 ilindrata Displacement Pressione max. d esercizio Max. working pressure P1 [bar] / (PSI) P2 [bar] / (PSI) [cm 3 /rev] (in 3 /rev) S - D S - D Velocità max. Max. speed [g/min] (rpm) * (Valori rilevati in fase di collaudo a 00 giri/min / Value collected during the testing at 00 rpm) Portata max. Max. flow [lt/min] (al/min) 66.5 Velocità min. Min. speed [g/min] (rpm) Portata min. Min. flow [lt/min] (al/min) (1.16) (3625) (3118) (39) (3190) (17.57) (3.34) (1.36) (3480) (2973) (3770) (3190) (20.61) (3.92) (1.79) (3190) (2755) (3480) (2973) (25.55) (5.) (2.01) (3190) (2755) (3480) (2973) (28.69) (5.78) (2.22) (3045) (2610) (3335) (2973) (31.73) (6.40) (2.65) (2900) (2465) (3190) (2683) (34.48) (7.64) (3.) (2900) (2465) (3190) (2610) (40.98) (9.08) (3.73) (2610) (2320) (2755) (2320) (40.34) (10.73) Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code 3SM 22 D (K) - 10 (V) 3SM ipo motore / Motor type vedi tabella / see table langia e coperchio / lange and cover = lluminio / luminium = hisa / ast iron 14 ilindrata / Displacement vedi tabella / see table D otazione destra / lockwise rotation D = otazione destra / lockwise rotation S = otazione sinistra / nticlockwise rotation = eversibile / eversible (1) ipo flangia / lange type (K) nello di rinforzo per alta pressione sullo scarico - max. 30 bar Seal for high pressure on the tank return line - max. 30 bar (a richiesta / optional) 10 ipo albero / type ipo connessioni / ections type (V) (V) Opzioni / Optional (1) on è necessario indicare la flangia SDD / It is not necessary indicate SDD flange (2) Solo per motori unidirezionali / Only for unidirectional motors uarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) VLP-I () (2) Valvola limitatrice di pressione (pag. -18) Pressure relief valve (page -18) -5

6 1/ / MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 2 Standard langia e coperchio in lluminio / lange and cover in luminium 88 (3.465) ( ) ( ) (0.620) (1.240) (1.270) (3.787) 96.2 (4.496) Solo per motori reversibili Only for reversible motors 5 19 (0.197) (0.748) 9.25 (0.364) 71.5 (2.8) 89.5 (3.524) langia e coperchio in hisa / lange and cover in aston iron 88 (3.465) ( ) ( ) (0.620) (1.240) (1.270) (3.787) 96.2 (4.496) (0.197) (0.748) 9.25 (0.364) 71.5 (2.8) 89.5 (3.524) SD (lluminio / luminium) SD (hisa / ast iron) -6 randezza Size 2SM _4 2SM _6 2SM _8 2SM _11 2SM _14 2SM _16 2SM _19 2SM _22 2SM _26 ilindrata Displacement [cm 3 /rev] (in 3 /rev) Dimensioni Dimensions a Dimensioni Dimensions [Kg] (lbs) (0.24) (1.748) (3.661) (5.1) (1.748) (3.661) (7.5) (0.37) (1.811) (3.791) (5.4) (1.811) (3.791) (7.8) 8.5 (0.52) 11 (0.67) 14 (0.85) (1.894) 50.2 (1.976) 52.7 (2.075) (3.957) (4.118) (4.3) (5.7) 2.70 (6.0) 2.80 (6.2) M U 48.1 (1.894) 50.2 (1.976) 52.7 (2.075) (3.957) (4.118) (4.3) (8.2) 3.80 (8.4) 3.90 (8.6) M U (1.01) (2.7) (4.480) (6.5) (2.7) (4.480) (8.9) (1.19) (2.256) (4.677) (6.8) (2.256) (4.677) (9.3) (1.37) (2.354) (4.874) (7.2) (2.354) (4.874) (9.6) (1.59) (2.469) (5.102) (7.5) (2.469) (5.102) (9.9) a [Kg] (lbs)

7 1/ / MOOI D II MOOI UPPO MOOS OUP 2 SE, SE -O E MOOS SE -O SE langia e coperchio in lluminio / lange and cover in luminium (5.134) ( ) ( ) (4.189) (0.433) 11 (3.740) (0.620) (1.240) 95 O 2.62x (3.197) (0.256) (0.472) 88 (3.465) Solo per motori reversibili Only for reversible motors SE -O SE langia e coperchio in hisa / lange and cover in aston iron (5.134) (4.189) ( ) ( ) (0.433) 11 (3.740) (0.620) (1.240) 95 O 2.62x (3.197) (0.256) (0.472) 88 (3.465) SE, SE -O (ll. / luminium) SE, SE -O (hisa / ast iron) randezza Size 2SM _4 2SM _6 2SM _8 2SM _11 2SM _14 2SM _16 2SM _19 2SM _22 2SM _26 ilindrata Displacement [cm 3 /rev] (in 3 /rev) Dimensioni Dimensions a Dimensioni Dimensions [Kg] (lbs) (0.24) (1.748) (3.661) (5.1) (1.748) (3.661) (7.5) (0.37) (1.811) (3.791) (5.4) (1.811) (3.791) (7.8) 8.5 (0.52) 11 (0.67) 14 (0.85) (1.894) 50.2 (1.976) 52.7 (2.075) (3.957) (4.118) (4.3) (5.7) 2.70 (6.0) 2.80 (6.2) M U 48.1 (1.894) 50.2 (1.976) 52.7 (2.075) (3.957) (4.118) (4.3) (8.2) 3.80 (8.4) 3.90 (8.6) M U (1.01) (2.7) (4.480) (6.5) (2.7) (4.480) (8.9) (1.19) (2.256) (4.677) (6.8) (2.256) (4.677) (9.3) ) (1.37) (2.354) (4.874) (7.2) (2.354) (4.874) (9.6) (1.59) (2.469) (5.102) (7.5) (2.469) (5.102) (9.9) a [Kg] (lbs) -7

8 1/ / MOOI D II MOOI UPPO MOOS OUP 2 E MOOS 80 ( ) ( ) (0.620) (1.240) 34.5 (1.358) (0.283) (0.827) 9.25 (0.364) 72 (2.835) 50 Solo per motori reversibili Only for reversible motors Versione Version 50X 60 (2.362) Versione Version 50Y 90 (3.543) 88 (3.465) 84 (3.307) ( ) ( ) (0.620) (1.240) (2.362) (0.561) (0.276) (0.748) 50 3 m (0.413) ( lb-in) 1 1 oppia di serraggio viti: 50 ± 3 m. Utilizzare viti classe UI E 20898/1. Il fissaggio della pompa può essere affettuato con 2 viti prigioniere in materiale classe preserrate a 40 ± 3 m. issare la pompa mediante dadi autobloccanti con coppia di serraggio 50 ± 3 m. Il Kit di viti per il fissaggio della pompa è da ordinare separatamente. odice di ordinazione del Kit di fissaggio: 0029 ightening torque of screws: 443 ± 27 lb. in. Use screws type UI E 20898/1. he assembling of the pump should be effected with 2 screw studs type pre-tighten at 354 ± 27 lb. in. ix the pump by self-locking nuts with tightening torque 443 ± 27 lb. in. he screws kit for the pump assembling should be ordered separately. Ordering code of fixing Kit: + Lunghezza L (vedi tabella) + Lenght L (see table) randezza Size 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM 26 ilindrata Displacement a a L 1 [Kg] [Kg] (lbs) (lbs) [cm 3 /rev] (in 3 /rev) (0.24) (1.827) (3.740) (5.1) (1.748) (3.661) (3.307) (4.134) (5.1) (0.37) (1.890) (3.870) (5.4) (1.811) (3.791) (3.437) (4.134) (5.4) (0.52) (1.972) (4.035) (5.7) 11 (1.894) (3.957) (3.602) (4.331) (5.7) (0.67) (2.055) (4.197) (6.0) 13 M (1.976) (4.118) (3.764) (4.528) (6.0) 14 (0.85) 54.7 (2.4) (4.394) 2.80 (6.2) 14 U 52.7 (2.075) (4.3).6 (3.961) 120 (4.724) 2.80 (6.2) (1.01) (2.236) (4.559) (6.5) (2.7) (4.480) (4.126) (4.921) (6.5) (1.19) (2.335) (4.756) (6.8) (2.256) (4.677) (4.323) (5.118) (6.8) (1.37) (2.433) (4.953) (7.2) (2.354) (4.874) (4.520) (5.3) (7.2) (1.59) (2.547) (5.181) (7.5) (2.469) (5.102) (4.748) (5.512) (7.5) M U

9 1/ MOOI D II MOOI UPPO MOOS OUP 2 E MOOS E52 O 2.62x47.3 ( ) ( ) (0.620) (1.240) (2.362) 60 Versione Version E52X (0.561) 60 (2.362) Versione Version E52Y 88 (3.465) 84 (3.307) (0.283) (0.642) m ( lb-in) 10.5 (0.413) Solo per motori reversibili Only for reversible motors 1 1 oppia di serraggio viti: 50 ± 3 m. Utilizzare viti classe UI E 20898/1. Il fissaggio della pompa può essere affettuato con 2 viti prigioniere in materiale classe preserrate a 40 ± 3 m. issare la pompa mediante dadi autobloccanti con coppia di serraggio 50 ± 3 m. Il Kit di viti per il fissaggio della pompa è da ordinare separatamente. odice di ordinazione del Kit di fissaggio: ightening torque of screws: 443 ± 27 lb. in. Use screws type UI E 20898/1. he assembling of the pump should be effected with 2 screw studs type pre-tighten at 354 ± 27 lb. in. ix the pump by self-locking nuts with tightening torque 443 ± 27 lb. in. he screws kit for the fixing of the pump should be ordered separately. Ordering code of fixing Kit: Lunghezza L (vedi tabella) + Lenght L (see table) E52 randezza Size 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM 26 ilindrata DisMlacement L 1 a [cm 3 /rev] (in 3 /rev) [Kg] (lbs) (0.24) (1.642) (3.555) (3.201) (5.1) (0.37) (1.705) (3.685 (3.331) (4.134) (5.4) (0.52) (1.787) (3.850 (3.496) (4.331) (5.7) (0.67) (1.870) (4.012 (3.657) (4.528) (6.0) (0.85) (1.969) (4.209 (3.854) (4.724) (6.2) (1.01) (2.051) (4.374 (4.020) (4.724) (6.5) (1.19) (2.0) (4.571 (4.217) (4.921) (6.8) (1.37) (2.248) (4.768 (4.413) (5.118) (7.2) (1.59) (2.362) (4.996 (4.642) (5.512) (7.5) 17 M U

10 1/ MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 2 SUPP.SD 120 da da 225 lbs 270 lbs 89.5(3.524) 71.5(2.8) (1.270) ( ) ( ) da 7 lbs.75 (0.620) 31.5 (1.240) (3.787) 96.2 (4.496) (0.364) (0.197) (0.748) 88(3.465) Solo per motori reversibili Only for reversible motors Versione da utilizzare in presenza di carichi assiali e/o radiali Version to use with axial and/or radial loads SUPP.SD randezza Size 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM 26 ilindrata Displacement a [cm 3 /rev] (in 3 /rev) [Kg] (lbs) (0.24) (2.535) (4.449) (6.2) (0.37) (2.598) (4.579) (6.4) (0.52) (2.681) (4.744) (6.6) (0.67) (2.764) (4.906) (6.9) (0.85) (2.862) (5.102) (7.2) (1.01) (2.945) (5.268) (7.5) (1.19) (3.043) (5.465) (7.8) (1.37) (3.142) (5.661) (8.1) (1.59) (3.256) (5.890) (8.5) 10 M U

11 MOOI D II VLP- I () Valvola limitatrice di pressione a scarico interno Pressure relief valve with internal exhaust P OPZIOI / OPIOL 70.5 max (2.776) 89 (3.504) MOOI UPPO MOOS OUP 2 19 (0.748) 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM 26 E MOOS Standard SE E (4.126) (4.205) (4.020) (4.256) (4.335) (4.0) (4.421) (4.500) (4.3) (4.583) (4.661) (4.476) (4.780) (4.858) (4.673) (4.945) (5.024) (4.839) (5.142) (5.220) (5.035) (5.339) (5.417) (5.232) (5.567) (5.646) (5.461) VLP- E () Valvola limitatrice di pressione a scarico esterno Pressure relief valve with external exhaust P 70.5 max (2.776) 89 3/8" (3.504) (0.591) 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM 26 Standard SE E (3.969) (4.047) (3.862) (4.098) (4.177) (3.992) (4.264) (4.343) (4.7) (4.425) (4.504) (4.319) (4.622) (4.701) (4.516) (4.787) (4.866) (4.681) (4.984) (5.063) (4.878) (5.181) (5.260) (5.075) (5.409) (5.488) (5.303). La valvola limitatrice di pressione si applica sostituendo il coperchio posteriore. ornitura solo con flangia e coperchio in lluminio. Sono rappresentati motori con rotazione destra. ei motori con rotazione destra, il foro è in alto. L'apertura della valvola limitatrice di pressione deve avvenire per tempi non superiori ai 10 secondi ogni minuto per evitare il surriscaldamento della pompa. arning. he pressure relief valve can be applied by substituting the rear cover. It is supplied only with aluminium flange and cover. he showed motors are clockwise rotation. Motors with clockwise rotation, port is above. he opening of the pressure relief valve should be carry out for times not over 10" each minute to avoid the overheating of the pump. Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code 2SM 14 D SE - 10 (V) VLP-I () VLP-I operchio con VLP over with VLP VPL-I (a scarico interno /at internal exhaust) VLP-E (a scarico esterno /at external exhaust) () ipo di molla / Spring type - - (vedi tabella / See table) ampi di taratura* alibration fields* [bar] (psi) ipo di molla / Spring type molla bianca white spring 10 ( ) molla nera black spring ( ) molla rossa red spring ( ) * In caso di omissione del valore di taratura, esso sarà inteso standard (molla nera con taratura 0 bar). * ithout setting request, it will be considered standard (black spring: 2175 psi). -11

12 MOOI D II MOOI UPPO MOOS OUP 2 OPZIOI / OPIOL E MOOS Motore unidirezionale a due velocità con valvola limitatrice di pressione VLP wo speed unidirectionsl motors with VLP pressure relief valve (4.705) 91 max ( 3.583) 13 (0.512) 89 ( 3.504) onfigurazione per rotazione destra onfiguration for clockwise rotation 48.5 ( 1.909) 3/8 1 (0.591) P (1.594) Elettrovalvola normalmente aperta () Usually open () itorno 63 ( ) 48.5 ( 1.909) 89 (3.504) 91 max ( 3.583) onfigurazione per rotazione sinistra onfiguration for anticlockwise rotation P 1 Elettrovalvola normalmente chiusa () Usually closed () 40.5 (1.594) 13 (0.512) (4.705) Ingresso P Inlet 3/ (1.102) 63 (2.480) 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM (1.748) 46 (1.811) 48.1 (1.894) 50.2 (1.976) 52.7 (2.075) 54.8 (2.7) 57.3 (2.256) 59.8 (2.354) 62.7 (2.469) (5.602) (5.732) (5.898) 3.9 (6.059) 8.9 (6.256) (6.421) (6.618) (6.8) 182 (7.165) Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code 2SM 14 D (24VD) VLP () SE - 10 = ormalmente aperta / Usually open = ormalmente chiusa / Usually closed = ormalmente aperta / Usually open = ormalmente chiusa / Usually closed V. D V. (50 Hz) 24VD ensione magnete / Electromagnete voltage VLP operchio con VLP over with VLP () ipo di molla / Spring type - - (vedi tabella / See table).. Solo per motori con flangia e coperchio in lluminio Only motors with flange and cover in luminium ampi di taratura* alibration fields* [bar] (psi) ipo di molla / Spring type molla bianca white spring 10 ( ) molla nera black spring ( ) molla rossa red spring ( ) * In caso di omissione del valore di taratura, esso sarà inteso -12 standard (molla nera con taratura 0 bar). * ithout setting request, it will be considered standard (black spring: 2175 psi).

13 ø MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 2 LEI DISPOIILI / VILLE SHS ipo / ype 10 ( ) ( ) 39.5 (1.555) 3 h9 0 ipo / ype 11 ( ) ( ) 39.5 (1.555) 4 h9 0 (0.677) (0.630) ipo / ype (1.437) (0.370) 9.4 (0.377) 9.57 (0.577) M12x1.5 (0.370) 9.4 (0.577) ø 13.6 M12x1.5 1:8 1: (1.181) (0.472) (1.083) (0.472) (1.083) oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs ipo / ype 13 4 h9 0 (0.677) (0.630) ( ) ( ) ø 85 1/4"-28 U 32 (1.260) 24 (0.945) ipo / ype 14 Profilo scanalato SE 9-16/32 DP Splined profile SE 9-16/32 DP 31.5 (1.240) 23 (0.906) (0.354) 9 ( ) ( ) ø h7 M6 ipo / ype Profilo scanalato 17x14 DI 5482 n denti = 9 Splined profile 17x14 DI 5482 n of teeth = 9 oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs 26 (1.024) 20 (0.787) ipo / ype 16 ipo / ype (0.787) (0.390) (0.256) Profilo scanalato 17x14 DI 5482 n denti = 9 Splined profile 17x14 DI 5482 n of teeth = ø 30 (1.181) 12 (0.472) ( ) ( ) oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs oppia 70 m / orque 51.6 ft. lbs -13

14 MOOI D II E MOOS MOOI UPPO OESSIOI per motori D-S MOOS OUP 2 OEIOS for D-S motors 1/ /2" D 30(1.181) 13 (0.709) 4 8 D d (0.512) (1.181) M /4" d M D d (0.748) (1.575) M D 40 (1.575) 19(0.748) M6 20(0.787) 40(1.575) 35(1.378) M6 (0.709) D (0.748) (1.575) U 7/8 14U 4 8 7/8 14U 1" 5/16 12U 1" 1/16 12U " 1/16 12U E 17.4 (0.685) 4 11 D E (0.787) (1.496) (0.685) Il segno sul corpo indica il lato scarico per i motori. he sign on the body identify the outlet side for the motors. D M6 38 (1.496) M6 (0.591) D E (1.024) (0.882) (1.874) Posizione delle connessioni / ections positions OU I otazione / otation D S -14 I OU

15 MOOI D II E MOOS MOOI UPPO OESSIOI per motori MOOS OUP 2 OEIOS for motors / / 4 8 1/2" / / D 4 8 D d (0.512) (1.181) M /4" d D d (0.748) (1.575) U / / D (0.591) 35 (1.378) / / D 4 8 D 7/8 14U D M D 20 (0.787) 40 (1.575) D 1" 1/16 12U D / / E M D E (0.787) (1.496) (0.685) D E (1.024) (0.882) (1.874) L'eventuale segno sul corpo dei motori reversibili non è da considerare. ny sign on the body in reversible motors is not considered. Posizione delle connessioni / ections positions OU I I OU otazione / otation -

16 3/ / MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 3 Standard langia e coperchio in lluminio / lange and cover in luminium 120 (4.724) 12 (0.472) ( ) ( ) 50.8 f (0.841) (1.683) (1.678) (5.039) 128 (5.906) (0.197) (0.882) 98 (3.858) 108 (4.252) langia e coperchio in hisa / lange and cover in aston iron 120 (4.724) 12 (0.472) ( ) ( ) 50.8 f (0.841) (1.683) (1.678) (5.039) 128 (5.906) (0.197) (0.882) 98 (3.858) 108 (4.252) Solo per motori reversibili Only for reversible motors SD (lluminio / luminium) SD (hisa / ast iron) -16 randezza Size 3SM 19 3SM 22 3SM 29 3SM 33 3SM 36 3SM 44 3SM 52 3SM 62 ilindrata Displacement a [cm 3 /rev] [Kg] (in 3 /rev) (lbs) a [Kg] (lbs) (1.16) (2.457) (5.051) (11.5) (2.457) (5.051) (16.6) (1.36) (2.516) (5.169) (11.8) (2.516) (5.169) (16.9) (1.79) (2.634) (5.406) (12.4) 10 (2.634) (5.406) (17.5) (2.01) (2.693) (5.524) (12.7) (2.693) (5.524) (17.8) (2.22) (2.752) (5.642) (13.0) (2.752) (5.642) (18.1) (2.65) (2.870) (5.878) (13.7) (2.870) (5.878) (18.7) (3.) (3.008) (6.4) (14.3) (3.008) (6.4) (19.4) (3.73) (3.165) (6.469) (.1) (3.165) (6.469) (20.2)

17 3/ / MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 3 SE, SE -O SE -O SE langia e coperchio in lluminio / lange and cover in luminium (0.591) ( ) ( ) 14.5 (0.571) (0.841) (1.683) O 2.62x (0.374) 28.9 (1.138) 108 (4.252) 146 (5.748) 174 (6.850) SE -O SE langia e coperchio in hisa / lange and cover in aston iron (0.591) ( ) ( ) (0.591) (1.683) O 2.62x (0.374) (1.138) 108 (4.252) 146 (5.748) Solo per motori reversibili Only for reversible motors 174 (6.850) SE, SE -O (ll. / luminium) SE, SE -O (hisa / ast iron) randezza Size 3SM 19 3SM 22 3SM 29 3SM 33 3SM 36 3SM 44 3SM 52 3SM 62 ilindrata Displacement a [cm 3 /rev] [Kg] (in 3 /rev) (lbs) a [Kg] (lbs) (1.16) (2.339) (4.933) (11.5) (2.339) (4.933) (16.7) (1.36) (2.398) (5.051) (11.8) (2.398) (5.051) (17.0) (1.79) (2.516) (5.287) (12.4) 10 (2.516) (5.287) (17.6) (2.01) (2.575) (5.406) (12.7) (2.575) (5.406) (18.0) (2.22) (2.634) (5.524) (13.0) (2.634) (5.524) (18.2) (2.65) (2.752) (5.760) (13.7) (2.752) (5.760) (18.9) (3.) (2.890) (6.035) (14.3) (2.890) (6.035) (19.5) (3.73) (3.047) (6.350) (.1) (3.047) (6.350) (20.4) -17

18 MOOI D II OPZIOI / OPIOL MOOI UPPO MOOS OUP 3 E MOOS VLP- I () Valvola limitatrice di pressione a scarico interno Pressure relief valve with internal exhaust P 78 max (3.071) 111 (4.370) 17 (0.669) (5.620) 3SM 19 3SM 22 3SM 29 3SM 33 3SM 36 3SM 44 3SM 52 3SM 62 Standard SE E32 X E32 X (5.012) (5.091) (4.906) (5.130) (5.209) (5.024) (5.366) (5.445) (5.260) (5.484) (5.563) (5.378) (5.602) (5.681) (5.496) (5.839) (5.917) (5.732) (6.114) (6.193) (6.008) (6.429) (6.508) (6.323). La valvola limitatrice di pressione si applica sostituendo il coperchio posteriore. ornitura solo con flangia e coperchio in lluminio. E' rappresentata un motore con rotazione destra. L'apertura della valvola limitatrice di pressione deve avvenire per tempi non superiori ai 7 secondi ogni minuto per evitare il surriscaldamento della pompa. arning. he pressure relief valve can be applied by substituting the rear cover. It is supplied only with aluminium flange and cover. he showed motor is clockwise rotation. he opening of the pressure relief valve should be carry out for times not over 7" each minute to avoid the overheating of the pump. Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code 3SM 22 D SE - 10 (V) VLP-I () VLP-I operchio con VLP over with VLP VPL-I (a scarico interno /at internal exhaust) () ipo di molla / Spring type - - (vedi tabella / See table) ampi di taratura* alibration fields* [bar] (psi) ipo di molla / Spring type molla bianca white spring 10 ( ) molla nera black spring ( ) molla rossa red spring ( ) * In caso di omissione del valore di taratura, esso sarà inteso -18 standard (molla nera con taratura 0 bar). * ithout setting request, it will be considered standard (black spring: 2175 psi).

19 MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 3 LEI DISPOIILI / VILLE SHS (0.461) ipo / ype 10 ipo / ype 13 (0.748) (0.669) (1.858) (1.496) 6.35 f ( ) ( ) (0.744) ø :8 M14x (0.567) 32.8 (1.291) (0.543) ( ) ( ) ø /4"-28 U 33 (1.299) ipo / ype 14 Profilo scanalato 7/8" SE 16/32 DP n Denti =13 Splined profile 7/8" SE 16/32 DP nr of teeth = 13 oppia 240 m / orque 177 ft. lbs oppia 240 m / orque 177 ft. lbs oppia lb_in3_14_sd.eps 240 m / orque 177 ft. lbs 38.2 (1.504) 34 (1.339) OESSIOI per motori D-S OEIOS for D-S motors 1 3/4 51(2.008) 40(1.575) 27(1.063) 19(0.748) M10 1" 5/16 12U 1" 1/16 12U E 26.2 (1.031) D E (1.063) (2.063) (1.031) D 52.4 (2.063) 24 (0.945) D E (1.654) (1.402) (2.748) spirazione Suction Il segno sul corpo indica il lato scarico per i motori. he sign on the body identify the outlet side for the motors. Posizione delle connessioni / ections positions 55(2.165) 26 (1.024) 55(2.165) 18 (0.709) OU I otazione / otation D S I OU -19

20 MOOI D II POMPE UPPO PUMPS OUP 3 OESSIOI per motori OEIOS for motors E MOOS (2.008) 27 (1.063) M10 1" 5/16 12U E D E d (1.063) (2.063) (1.031) D d D E d M10 (1.260) (2.311) (1.189) OU I Posizione delle connessioni / ections positions otazione / otation I OU 55(2.165) 26 (1.024) -20

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE D GRNGGI POMPE D GRNGGI Pag. Page CRTTERISTICHE FETURES GMM DI PRODOTTO PRODUCT RNGE FORMZIONI TECNICHE TECHNICL FORMTIONS PRESTZIONI PERFORMNCES PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP 3-3

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION Pag. A/1 DESCRIZIONE PRODOTTO La serie MD10V comprende pompe a cilindrata variabile del tipo a pistoni assiali utilizzate in circuito chiuso. La variazione di

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES OPZIONI» otori i versioe flagia;» Coessioi laterali o posteriori;» Albero: cilidrico o scaalato;» Coessioi metriche o BSPP;» Altre caratteristiche speciali OPTIONS» Flage mout;» Side ad rear ports;» Shafts-

Dettagli

MOTORI ELETTRICI IN CORRENTE CONTINUA. Catalogo Tecnico

MOTORI ELETTRICI IN CORRENTE CONTINUA. Catalogo Tecnico MOTORI ELETTRICI IN CORRENTE CONTINUA Catalogo Tecnico Aprile 21 L azienda Brevini Fluid Power è stata costituita nel 23 a Reggio Emilia dove mantiene la sua sede centrale. Brevini Fluid Power produce

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

400.001 IVECO. Gearbox Old Generation. Models E 100. Date 05/2007 File IVE0014.Pdf

400.001 IVECO. Gearbox Old Generation. Models E 100. Date 05/2007 File IVE0014.Pdf 400.001 IVECO Gearbox Old Generation Models E 100 05/2007 File IVE0014.Pdf Adattabile a : Suitable To : IVECO 1 Modelli Cambio/ Gearbox Models E 100 1 2 3 4 5 26 Models 9 10 6 7 44 27 45 49 51 46 8 28

Dettagli

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves Valvole a spola /-5/ con attacchi filettati G/8 /-5/ spool valves with G/8 threaded ports Installazione in qualsiasi posizione Installation in any position Ampia gamma di azionamenti a comando diretto

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

SU-IM-IE SUPPORTI E INNESTI

SU-IM-IE SUPPORTI E INNESTI SU-IM-IE SUPPORTI E INNESTI Catalogo Tecnico Dicembre web edition L azienda Brevini Fluid Power è stata costituita nel a Reggio Emilia dove mantiene la sua sede centrale. Brevini Fluid Power produce componenti

Dettagli

Catalogo attrezzature per il processo

Catalogo attrezzature per il processo Catalogo attrezzature per il processo Soluzioni di pompaggio per le industrie di processo Qualità Qualità collaudata. Tecnologia all avanguardia. Indice Guida dell acquirente per le attrezzature di processo

Dettagli

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT ONE

ITALTRONIC SUPPORT ONE SUPPORT ONE 273 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 6071 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili su guide DIN (EN 6071) Materiale: Poliammide

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

Motori Diesel raffreddati ad aria. 12.0-26.0 kw

Motori Diesel raffreddati ad aria. 12.0-26.0 kw Motori Diesel raffreddati ad aria 12.026.0 kw Motori Diesel raffreddati ad aria 12.026.0 kw EQUIPGGIMENTO STNDRD vviamento elettrico con motorino e alternatore 12V Comando acceleratore a distanza Pressostato

Dettagli

2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR

2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR CD 2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR Introduzione / Introduction 3 Gamma completa / Complete range 4 Pesi e rubinetti / Weight and valves 4 Caratteristiche tecniche / Technical data 4 Max corrente

Dettagli

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms Campo di selezione - 50 Hz Selection chart - 50 Hz 2950 rpm 1475 rpm Campo

Dettagli

ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 DEX. Pompe per vuoto ad anello liquido monostadio Single stage liquid ring vacuum pumps

ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 DEX. Pompe per vuoto ad anello liquido monostadio Single stage liquid ring vacuum pumps Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED DEX Pompe per vuoto ad anello liquido monostadio Single stage liquid ring vacuum pumps DESCRIZIONE CARATTERISTICHE Le pompe per vuoto ad anello liquido serie DEX

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

SERIE L T EGE LR A R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 3/8" R 1/2" R 3/4"

SERIE L T EGE LR A R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 3/8 R 1/2 R 3/4 SERIE L T EGE LR A Serie leggera Light range Stud sealing form -IN 3, washer ichtkegel und O-Ring nach IN365 Leichte Baureihe Abdichtart Form -IN 3, mit ichtring ed joint torique suivant IN 365 Série légère

Dettagli

Guida alla scelta di motori a corrente continua

Guida alla scelta di motori a corrente continua Motori Motori in in corrente corrente continua continua 5 Guida alla scelta di motori a corrente continua Riddutore Coppia massima (Nm)! Tipo di riduttore!,5, 8 8 8 Potenza utile (W) Motore diretto (Nm)

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

Valvole di sicurezza a molla qualificate ad alzata totale Leser modello 441 e 442 (DN 20-200)

Valvole di sicurezza a molla qualificate ad alzata totale Leser modello 441 e 442 (DN 20-200) Pagina 1 di 9 6A.050 Ed. 6 IT - 2009 Leser modello 441 e 442 ( 20-200) Impiego Le valvole di sicurezza modello 441 e 442 sono utilizzabili con vapore, gas e liquidi. Versioni Mod. 4411 - Costruzione in

Dettagli

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Distruggidocumenti Paper Shredders KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Cod.99.700 Cod.99.710 KOBRA 240 SS2 Cod.99.760 KOBRA 240 SS4 Cod.99.705 KOBRA 240 SS5 Cod.99.720 KOBRA 240 C2 KOBRA 240 C4 KOBRA 240 HS Cod.99.730

Dettagli

POMPE ELETTRICHE 12-24 Volt DC

POMPE ELETTRICHE 12-24 Volt DC POMPE GASOLIO - 2 - POMPE ELETTRICHE 12-24 Volt DC serie EASY con pompante in alluminio DP3517-30 - 12 Volt DP3518-30 - 24 Volt Elettropompa rotativa a palette autoadescante con by-pass, pompante in alluminio

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (acc. to NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (acc. to NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (acc. to NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (acc. to NFPA T 3.10.17) FILTI OLEODINMICI Serie F-1 Filtri con cartuccia avvitabile (spin-on) Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (acc. to NFP T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (acc. to NFP

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

per un fai da te di alta qualità

per un fai da te di alta qualità per un fai da te di alta qualità container su misura e programmati 4 anni insieme senza pensieri La garanzia copre tutto il territorio italiano. qualità tedesca 360 affidabilità Sistema di imballaggio

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro Caratteristiche costruttive A singolo ordine di alette fisse inclinate 45 a disegno aerodinamico con passo 20 mm e cornice perimetrale di 25 mm. Materiali e Finiture Standard: alluminio anodizzato naturale

Dettagli

15R-8 PC15R-8 PC15R-8. POTENZA NETTA SAE J1349 11,4 kw - 15,3 HP M INIESCAVATORE. PESO OPERATIVO Da 1.575 kg a 1.775 kg

15R-8 PC15R-8 PC15R-8. POTENZA NETTA SAE J1349 11,4 kw - 15,3 HP M INIESCAVATORE. PESO OPERATIVO Da 1.575 kg a 1.775 kg PC 15R-8 PC15R-8 PC15R-8 M INIESCAVATRE PTENZA NETTA SAE J149 11,4 kw - 15, HP PES PERATIV Da 1.575 kg a 1.775 kg M INIESCAVATRE LA TECNLGIA PRENDE FRMA Frutto della tecnologia e dell esperienza KMATSU,

Dettagli

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES Pag. 339 DIN 69872 340 ISO 7388/2 A 341 ISO 7388/2 B 342 CAT - METRIC 343 MAS 403 BT 344 JS - B 6339 345 347 OTT - HURCO MITSUI - KITAMURA C.B. FERRARI CHIRON - CINCINNATI etc. etc. 348 CHIAVE DINAMOMETRICA

Dettagli

Valvole riduttrici di pressione pilotate, tipo ZDRK 10 V GN 10 serie 1X pressione d esercizio max. 210 bar portata max. 80 L/min H/A 4085/94

Valvole riduttrici di pressione pilotate, tipo ZDRK 10 V GN 10 serie 1X pressione d esercizio max. 210 bar portata max. 80 L/min H/A 4085/94 RI 26 864/05.02 Sostituisce: 2.95 Valvole riduttrici di pressione pilotate, tipo ZDRK 0 V GN 0 serie X pressione d esercizio max. 20 bar portata max. 80 L/min H/A 4085/94 tipo ZDRK 0 VP5-X/ Sommario Caratteristiche

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

BOLLETTINO TECNICO TECHNICAL BULLETIN BT 010 MODULAZIONE DI FREQUENZA CON INVERTER FREQUENCY VARIATION WITH INVERTER

BOLLETTINO TECNICO TECHNICAL BULLETIN BT 010 MODULAZIONE DI FREQUENZA CON INVERTER FREQUENCY VARIATION WITH INVERTER BOLLETTINO TECNICO TECHNICAL BULLETIN BT 010 MODULAZIONE DI FREQUENZA CON INVERTER FREQUENCY VARIATION WITH INVERTER Indice / Table of contents / Inhaltsverzeichnis Sommario / Summary Generalità / General

Dettagli

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES OPZON» odello co distribuzioe a disco geroller» otori i versioe flagia o ruota» otori corti» Attacchi tubazioi laterali e posteriori» Alberi cilidrici, coici e detati» Altre caratteristiche speciali OPTONS»

Dettagli

Nuovo Jeep Cherokee Scheda tecnica

Nuovo Jeep Cherokee Scheda tecnica Nuovo Jeep Cherokee Scheda tecnica Le caratteristiche tecniche si basano sulle informazioni di prodotto più recenti disponibili al momento della pubblicazione. Tutte le dimensioni sono espresse in millimetri

Dettagli

POMPE CENTRIFUCHE IGIENICHE

POMPE CENTRIFUCHE IGIENICHE Portata fino a 900 GPM (2 M³/h) Pressione fino a 190 PSI/13 Bar Viscosità fino a 2.700 SSU (0 cps) Temperatura fino a 3 F (195 C) POMPE CENTRIFUCHE IGIENICHE Serie TRA 0 Serie TRA 0 Con il suo comprovato

Dettagli

I Applicazione. I Disegno e caratteristiche. I Specifiche tecniche. Tenuta meccanica semplice interna EN 12756 l1k: Guarnizioni

I Applicazione. I Disegno e caratteristiche. I Specifiche tecniche. Tenuta meccanica semplice interna EN 12756 l1k: Guarnizioni Pompa entrifuga Sanitaria Hyginox MS SE I Applicazione Dovuto al suo disegno sanitario ed allo stesso tempo economico, la pompa centrifuga Hyginox SE é specialmente indicata come pompa principale nei processi

Dettagli

CALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie 544 01058/09. sostituisce dp 01058/07. Funzione

CALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie 544 01058/09. sostituisce dp 01058/07. Funzione Valvola di scarico termico con reintegro incorporato serie 544 R EGI STERED BS EN ISO 9001:2000 Cert. n FM 21654 UNI EN ISO 9001:2000 Cert. n 0003 CALEFFI 01058/09 sostituisce dp 01058/07 Funzione La valvola

Dettagli

Macchine per la disinfestazione e la disinfezione

Macchine per la disinfestazione e la disinfezione GPE-F GPC Macchine per la disinfestazione e la disinfezione GPE-P GPC - GPE GPC Sicurezza conforme alle ultime normative CE; valvole di sicurezza; riempi botte antinquinante; miscelatore nel coperchio

Dettagli

GENERAL INDEX GENERAL LIST 2015. 70 R.V.I. (Renault) 74 SCANIA 42 ISUZU 89 VOLVO CE 54 MACK. EURORICAMBI S.p.A. CATERPILLAR MITSUBISHI DAF 60 MERCEDES

GENERAL INDEX GENERAL LIST 2015. 70 R.V.I. (Renault) 74 SCANIA 42 ISUZU 89 VOLVO CE 54 MACK. EURORICAMBI S.p.A. CATERPILLAR MITSUBISHI DAF 60 MERCEDES EURORICAMBI S.p.A. E-mail: euroricambi@euroricambi.com - http : www.euroricambi.com GENERAL INDEX GENERAL LIST 2015 Suitable to: 12 18 24 24 DANA (EATON AXLES) 30 IVECO 35 FULLER Transmission 39 G.M. General

Dettagli

Elettrovalvole a comando diretto Serie 300

Elettrovalvole a comando diretto Serie 300 Elettrovalvole a comando diretto Serie 00 Minielettrovalvole 0 mm Microelettrovalvole 5 mm Microelettrovalvole mm Microelettrovalvole mm Modulari Microelettrovalvole mm Bistabili Elettropilota CNOMO 0

Dettagli

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I)

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) 5. MOTORE ELETTRICO 2 Generalità 2 CONFIGURAZIONE PART-WINDING 2 CONFIGURAZIONE STELLA-TRIANGOLO 3 Isolamento del motore elettrico 5 Dispositivi di

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MAXI 7,5-10 - 15-20 HP

COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MAXI 7,5-10 - 15-20 HP LABORATORI INDUSTRIA COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MAXI HP SERVIZIO CLIENTI CSM Maxi la Gamma MAXI HP Una soluzione per ogni esigenza Versione su Basamento Particolarmente indicato per installazioni

Dettagli

SUPPORT. CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente

SUPPORT. CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente GENERALI Norme EN 07 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente GENERAL Standard EN 07 Material self-extinguishing PA Self-extinguishing PVC Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili

Dettagli

Cuscinetti a strisciamento e a rotolamento

Cuscinetti a strisciamento e a rotolamento Cuscinetti a strisciamento e a rotolamento La funzione dei cuscinetti a strisciamento e a rotolamento è quella di interporsi tra organi di macchina in rotazione reciproca. Questi elementi possono essere

Dettagli

Zero Tail Zero Tail Wacker Neuson:

Zero Tail Zero Tail Wacker Neuson: Zero Tail Zero Tail Wacker Neuson: 50Z3 75Z3 Liberatevi: Escavatore Zero Tail Wacker Neuson. Elementi Wacker Neuson: Dimensioni compatte senza sporgenze. Cabina spaziosa e salita comoda. Comfort migliorato

Dettagli

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari Profilati in alluminio a disegno/standard/speciali Dissipatori di calore in barre Dissipatori di calore ad ALTO RENDIMENTO Dissipatori di calore per LED Dissipatori di calore lavorati a disegno e anodizzati

Dettagli

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors ZANZAR SISTEM si congratula con lei per l acquisto della zanzariera Plissè. Questa guida le consentirà di apprezzare i vantaggi di questa zanzariera

Dettagli

NE FLUSS 24 EL CE LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO CODICE EDIZIONE MERCATO VISTO

NE FLUSS 24 EL CE LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO CODICE EDIZIONE MERCATO VISTO LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO Appr. nr. B94.01 A - CE 0063 AQ 2150 CODICE EDIZIONE MERCATO VISTO... 30R0032/0... 02-99... IT... MANTELLATURA

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

MINI-ESCAVATORE. ViO20-4. 2230/2335 kg. Call for Yanmar solutions

MINI-ESCAVATORE. ViO20-4. 2230/2335 kg. Call for Yanmar solutions MINI-ESCAVATORE 2230/2335 kg Call for Yanmar solutions COMPATTEZZA Il è un mini-escavatore con sporgenza posteriore realmente nulla. Il contrappeso e la parte posteriore del telaio superiore della macchina

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI

LIBRETTO D ISTRUZIONI I LIBRETTO D ISTRUZIONI APRICANCELLO SCORREVOLE ELETTROMECCANICO girri 130 VISTA IN SEZIONE DEL GRUPPO RIDUTTORE GIRRI 130 ELETTROMECCANICO PER CANCELLI SCORREVOLI COPERCHIO COFANO SUPPORTO COFANO SCATOLA

Dettagli

Indice ANCOR. Pagina 1

Indice ANCOR. Pagina 1 Indice Elettropompe a girante elastica o ingranaggi in plastica pag. 2 Flexible impeller or plastic gears electro pumps Elettropompa a membrana flottante pag. 6 Diaphragm electro pumps Autoclavi pag. 8

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

VALVOLE A CARTUCCIA / VALVOLE IN LINEA

VALVOLE A CARTUCCIA / VALVOLE IN LINEA VLVOLE RUI / VLVOLE IN LINE atalogo ecnico prile web edition L azienda revini Fluid ower è stata costituita nel a Reggio Emilia dove mantiene la sua sede centrale. revini Fluid ower produce componenti

Dettagli

Motori Elettrici. Principi fisici. Legge di Lenz: se in un circuito elettrico il flusso concatenato varia nel tempo si genera una tensione

Motori Elettrici. Principi fisici. Legge di Lenz: se in un circuito elettrico il flusso concatenato varia nel tempo si genera una tensione Motori Elettrici Principi fisici Legge di Lenz: se in un circuito elettrico il flusso concatenato varia nel tempo si genera una tensione Legge di Biot-Savart: un conduttore percorso da corrente di intensità

Dettagli

POMPA AD INGRANAGGI. Serie F, FM, FT GEAR PUMP. F, FM, FT Series

POMPA AD INGRANAGGI. Serie F, FM, FT GEAR PUMP. F, FM, FT Series POMPE CUCCHI s.r.l. POMPA AD INGRANAGGI Serie F, FM, FT MANUALE D USO E MANUTENZIONE GEAR PUMP F, FM, FT Series OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL POMPE CUCCHI s.r.l. 20090 Opera (MI) - ITALY Via dei Pioppi,

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

Tanta visibilità posteriore! Tanto spazio libero sul pianale! Totalmente integrato! Scarrabile in 30 secondi! CITY27-36-52 HP diesel

Tanta visibilità posteriore! Tanto spazio libero sul pianale! Totalmente integrato! Scarrabile in 30 secondi! CITY27-36-52 HP diesel CITY27-36-52 HP diesel Totalmente integrato! Scarrabile in 30 secondi! Tanta visibilità posteriore! Tanto spazio libero sul pianale! towards excellence C I T I Z E N CITYPlus Il City Ecology 27-36-52 HP

Dettagli

2/2 NC, 3/2 NC, 2/2 NO, 3/2 NO

2/2 NC, 3/2 NC, 2/2 NO, 3/2 NO I JET serie JET - ompatte e leggere (dimensioni ridotte) - Minimo sforzo di azionamento e alta velocità di risposta - ttacchi filettati o raccordo rapido - mpia gamma di attuatori e azionamenti manuali

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Trasmissioni a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici. Trasmissioni a cinghia. dentata CLASSICA

Trasmissioni a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici. Trasmissioni a cinghia. dentata CLASSICA Trasmissioni a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici Trasmissioni a cinghia dentata CLASSICA INDICE Trasmissione a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici Pag. Cinghie dentate CLASSICE

Dettagli

Calettatori per attrito SIT-LOCK

Calettatori per attrito SIT-LOCK Calettatori per attrito INDICE Calettatori per attrito Pag. Vantaggi e prestazioni dei 107 Procedura di calcolo dei calettatori 107 Gamma disponibile dei calettatori Calettatori 1 - Non autocentranti 108-109

Dettagli

SCHEDA TECNICA. W270C W300C 4,4 m 3 5,0 m 3 8,0 ton 8,9 ton 24,4 ton 27,7 ton 320 CV/239 kw 347 CV/259 kw

SCHEDA TECNICA. W270C W300C 4,4 m 3 5,0 m 3 8,0 ton 8,9 ton 24,4 ton 27,7 ton 320 CV/239 kw 347 CV/259 kw SCHEDA TECNICA CAPACITÀ BENNE CARICO OPERATIVO BENNE PESO OPERATIVO POTENZA MASSIMA W270C W300C 4,4 m 3 5,0 m 3 8,0 ton 8,9 ton 24,4 ton 27,7 ton 320 CV/239 kw 347 CV/259 kw W270C/W300C ECOLOGICO COME

Dettagli

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER Price ExWorks Gallarate 60.000,00euro 95 needles, width of quilting 240cm, 64 rotative hooks, Pegasus software, year of production 1999

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

MOTORI ECCITAZIONE SERIE DERIVATA COMPOSTA 2-3-4-5-6 MORSETTI MOTORI ECCITAZIONE SEPARATA 24-48

MOTORI ECCITAZIONE SERIE DERIVATA COMPOSTA 2-3-4-5-6 MORSETTI MOTORI ECCITAZIONE SEPARATA 24-48 Motori elettrici in corrente continua dal 1954 Elettropompe oleodinamiche sollevamento e idroguida 1200 modelli diversi da 200W a 50kW MOTORI ECCITAZIONE SERIE DERIVATA COMPOSTA 2-3-4-5-6 MORSETTI MOTORI

Dettagli

Brushless. Brushless

Brushless. Brushless Motori Motori in in corrente corrente continua continua Brushless Brushless 69 Guida alla scelta di motori a corrente continua Brushless Riduttore 90 Riddutore Coppia massima (Nm)! 0,6,7 30 W 5,5 max.

Dettagli

A prima vista: Dati tecnici microfonditrice MC 15. 44 cm. 40 cm. Perfettamente adatta per piccole fusioni e piccole serie. Minimo utilizzo di metallo

A prima vista: Dati tecnici microfonditrice MC 15. 44 cm. 40 cm. Perfettamente adatta per piccole fusioni e piccole serie. Minimo utilizzo di metallo A prima vista: Perfettamente adatta per piccole fusioni e piccole serie Minimo utilizzo di metallo Generatore ad induzione da 3,5 kw per un riscaldamento estremamente veloce e per raggiungere alte temperature

Dettagli

GIUNTO A DISCHI KD2 & KD20 Istruzioni per l Installazione e l Allineamento Modulo 15-111 APRILE 2002

GIUNTO A DISCHI KD2 & KD20 Istruzioni per l Installazione e l Allineamento Modulo 15-111 APRILE 2002 GIUNTO A DISCHI KD2 & KD20 Istruzioni per l Installazione e l Allineamento Modulo 15-111 APRILE 2002 Emerson Power Transmission KOP-FLEX, INC., P.O. BOX 1696 BALTIMORE MARYLAND 21203, (419) 768 2000 KOP-FLEX

Dettagli

Cooling your industry, optimising your process. Raffreddatori di liquido modulari The modular free-cooler. Cooling, conditioning, purifying.

Cooling your industry, optimising your process. Raffreddatori di liquido modulari The modular free-cooler. Cooling, conditioning, purifying. Raffreddatori di liquido modulari The modular free-cooler (Free-cooling capacity 242-466 kw) Cooling your industry, optimising your process. Cooling, conditioning, purifying. Cooling, conditioning, purifying.

Dettagli

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Schede tecniche Moduli Solari MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Il gruppo con circolatore solare da 1 (180 mm), completamente montato e collaudato, consiste di: RITORNO: Misuratore regolatore

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO

DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO L articolo 35, comma 5, D.L. n. 223/2006 ha aggiunto il seguente comma all articolo 17, D.P.R. n. 633/72: Le disposizioni di cui al comma precedente si applicano anche alle

Dettagli

INSTRUCTION MANUAL Air-Lock (AL)

INSTRUCTION MANUAL Air-Lock (AL) DESCRIZIONE Il dispositivo pressostatico viene applicato su attuatori pneumatici quando è richiesto l isolamento dell attuatore dai dispositivi di comando (posizionatore o distributori elettropneumatici),

Dettagli

Scaldasalviette costruito con elementi orizzontali in acciaio del diametro di 20 mm saldati per fusione con collettori diametro 34 mm

Scaldasalviette costruito con elementi orizzontali in acciaio del diametro di 20 mm saldati per fusione con collettori diametro 34 mm BAT 20 W ESEMPIO D ORDE Per eseguire correttamente l ordine di questo modello seguire l esempio sotto riportato: PRODOTTO BA20#080050 0B1 ST 9010 BA20#080050 articolo riportato nella tabella prezzi a fianco

Dettagli

www.breedveld-weaver.com

www.breedveld-weaver.com VALVOLA DI MASSIMA PRESSIONE AD AZIONE DIRETTA A CARTUCCIA CON TENUTA A CONO RELIEF VALVES, DIRECT ACTING, POPPET TYPE, CARTRIDGE CONSTRUCTION Tipo/Type: VMP/C 5 3 01.50 VALVOLA DI MASSIMA PRESSIONE AD

Dettagli

LISTINO MINIMOTO 2013

LISTINO MINIMOTO 2013 LISTINO MINIMOTO 2013 NOTE: - Il presente listino annulla e sostituisce qualsiasi precedente - I prezzi indicati si intendono trasporto ed assicurazione esclusi - BZM Trade Srl si riserva qualsiasi variazione

Dettagli

1. Generalità. 2. Applicazione 2.1 GOLD RX/PX/CX/SD versione E/GOLD LP/ COMPACT Sensore della temperatura ambiente IT.TBLZ242.

1. Generalità. 2. Applicazione 2.1 GOLD RX/PX/CX/SD versione E/GOLD LP/ COMPACT Sensore della temperatura ambiente IT.TBLZ242. IT.TLZ242.140328 Istruzioni di installazione Sensore di temp. amb. TLZ1242, per inst., IP20/ Sensore di temp. esterna TLZ1243, per inst. esterna, IP54 GOLD/OMPT 1. Generalità Il sensore della temperatura

Dettagli

NE FLUSS 20 EL PN CE

NE FLUSS 20 EL PN CE LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO Appr. nr. B94.02 A - CE 0063 AQ 2150 MANTELLATURA 7 3 1 102 52 101 99-97 83 84-64 63 90 139 93 98 4 5

Dettagli

SEZIONE 22 PAGINA 01

SEZIONE 22 PAGINA 01 TUBO ARIA COMPRESSA GOMMA 20 BAR 22 100 102 Tubo per aria compressa 8x17 22 100 104 Tubo per aria compressa 10x19 22 100 106 Tubo per aria compressa 13x23 22 100 110 Tubo per aria compressa 19x30 Tubo

Dettagli

servomotori asincroni vettoriali serie MA asynchronous vectorial servomotors MA series

servomotori asincroni vettoriali serie MA asynchronous vectorial servomotors MA series servomotori asincroni vettoriali serie MA asynchronous vectorial servomotors MA series generalità general features I motori asincroni della serie MA sono motori speciali di dimensioni particolarmente ridotte

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo 86-W Sistema integrato compatto di valvole con I/O elettronici Sistemi personalizzati premontati e collaudati per il pilotaggio del

Dettagli

Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C. Informazione tecnica

Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C. Informazione tecnica Cuscinetti radiali rigidi a sfere ad una corona Generation C Informazione tecnica Indice Caratteristiche 2 Vantaggi dei cuscinetti FAG radiali rigidi a sfere Generation C 2 Tenuta e lubrificazione 2 Temperatura

Dettagli

12LD 435-2 12LD 435-2/B1 12LD 475-2 12LD 475-2 EPA

12LD 435-2 12LD 435-2/B1 12LD 475-2 12LD 475-2 EPA MANUALE DI RIPARAZIONE Motori serie12 LD cod. 1-5302-489_ 3 ed. 12LD 435-2 12LD 435-2/B1 12LD 475-2 12LD 475-2 EPA - REGISTRAZIONE MODIFICHE AL DOCUMENTO Qualsiasi modifica di questo documento deve essere

Dettagli

TAV. 393 - MOLT I PL I CATORE T 312. Polg

TAV. 393 - MOLT I PL I CATORE T 312. Polg TAV. 393 - MOLT I PL I CATORE T 312 Polg 'Tay. 393 11 97 I T 312 con pto passante Sax 1600-1800-2100 - Tex 2300-2700 - Nico Pos. Codice Denominazione 1 0.312.3001.00 albero passante 2 07.0.069 paraolio

Dettagli

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H 1. Aria compressa e attacco idraulico Fluido in pressione Azionamento Aria compressa,

Dettagli

Solenoid valves and operated controllers for irrigation

Solenoid valves and operated controllers for irrigation Elettrovalvole e programmatori per l irrigazione Solenoid valves and operated controllers for irrigation La nostra produzione di elettrovalvole: Our production of solenoid valves: per irrigazione for irrigation

Dettagli

pag. 1 Num.Ord. TARIFFA E DEGLI Quantità R. E L E M E N T I unitario TOTALE R I P O R T O

pag. 1 Num.Ord. TARIFFA E DEGLI Quantità R. E L E M E N T I unitario TOTALE R I P O R T O pag. 1 R I P O R T O 023573g Valvola a sfera in ottone cromato di diam. 2" con maniglia a leva gialla. Si intende compreso nel prezzo la mano d'opera e quanto altro necessario a rendere l'opera finita

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli