MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS"

Transcript

1 MOOI D II E MOOS MOOI D II E MOOS EISIHE EUES ODIZIOI D IMPIEO USE ODIIOS IOMZIOI EIHE EHIL IOMIOS MM DI PODOO PODU E MOOI UPPO MOOS OUP MOOI UPPO MOOS OUP 2 3 Pag. Page

2 MOOI D II E MOOS EISIHE Motori ad ingranaggi esterni dal gruppo 2 al gruppo 3 suddivisi in 17 cilindrate da 4 a 61,1cc, fino a 270 bar di pressione massima di esercizio e velocità massima fino a 4000 giri/min., con bilanciamento idrostatico a ripresa del gioco assiale. Disponibili in versione unidirezionale o reversibile (utilizzabili anche in serie). Ogni motore può essere assemblato con totale intercambiabilità sia con flange standard (europea tedesca, SE) sia con quelle speciali e con alberi conici, cilindrici e scanalati. E possibile inoltre montare coperchi per due velocità e con valvola limitatrice di pressione. I motori sono disponibili nelle esecuzioni unidirezionale e reversibile EUES Motors with external gears from group 2 to group 3, divided into 17 displacements from 4 to 61,1cc, up to 270 bar of max working pressare and maximum speed up to 4000 rpm, with hidrostatic balance to reduce the axial slack. ear motors are available in unidirectional and reversible versions (reversible motors can be used same in serie circuit). Each motor can be assembled with standard flanges (European, erman or SE) or with special ones (Z, Perkins and enault), with conic, cylindrical or splined shaft. urthermore it is possible to assemble covers with two speed function and with pressure relief valve. he motors are available in unidirectional D - S and reversible version. Motore unidirezionale (D-S) Unidirectional motor (D-S) Motore reversibile () eversible motor () ODIZIOI D'IMPIEO - emperatura d impiego emperatura limite Pressione ammessa in aspirazione min. 0.7 max. 3 bar (assoluti) - Viscosità raccomandata 92 mm² /s - Viscosità limite d avviamento 3000 mm² /s - iltraggio 26/23 ISO DIS 4406 fino a 0 bar 23/20 ISO DIS 4406 per pressioni superiori USE ODIIOS - emperature Max. temperature Suction allowed pressure min. 0.7 max. 3 bar (absolute) - ecommended viscosity 92 mm² /s - Start max. viscosity 3000 mm² /s - iltering 26/23 0 ISO DIS 4406 until 2175 psi 23/20 ISO DIS 4406 for higher pressure -2

3 MOOI D II E MOOS IOMZIOI EIHE Definizione delle pressioni I motori possono essere sottoposti alle pressioni P1, P2 indicate nelle tabelle delle prestazioni. Il grafico seguente ne illustra le definizioni e l'applicabilità rispettando i limiti delle velocità di rotazione riportati. Definition of pressures EHIL IOMIOS he motors can be subjected to the pressures P1, P2 indicated in the performance tables. he following diagram illustrates the definitions and applicability of these, compared to the rotation speed limits included. P [bar-psi] Pressione massima intermittente Max. intermittent pressure Pressione massima continua ontinuous max. pressure P2 P1 Max 20 sec t [sec] Misure idrauliche Hydraulic measures ormule utili Useful formulas attore di conversione onversion factors Q Portata low M oppia orque P Potenza Power V ilindrata Displacement Velocità Speed [l/min - al/min] [m - lbf.in] [k - HP] [cm 3 /rev - in 3 /rev] [min -1 - rpm] Q = M = P = V [cm 3 /rev] x n x n 10 3 η v Δp [bar] xv [cm 3 rev] x η m Δp [bar] x V [cm 3 rev] x n x η t 600 x 0 l/min m k 1 l/min = US al/min 1 m = in.lbs 1 m = ft.lbs 1 = lbs 1k = 1.34 HP 1cm 3 /giro = in 3 /rev 1 bar = 14.5 PSI 1 mm = in 1 kg = lbs Δp Pressione Pressure [bar - PSI] η v endimento volumetrico Volumetric efficiency η m endimento meccanico Mechanical efficiency η t endimento totale Overall efficiency -3

4 MOOI D II E MOOS MM DI PODOO MOOI UPPO MOOS OUP 2 PODU E D = otazione destra / lockwise rotation S = otazione sinistra / nticlockwise rotation = eversibile / eversible Standard SE SE -O E randezza Size 2SM _4 2SM _6 2SM _8 2SM _11 2SM _14 2SM _16 2SM _19 2SM _22 2SM _26 ilindrata Displacement Pressione max. d esercizio Max. working pressure P1 [bar] / (PSI) P2 [bar] / (PSI) [cm 3 /rev] (in 3 /rev) S - D S - D Velocità max. Max. speed [g/min] (rpm) * (Valori rilevati in fase di collaudo a 00 giri/min / Value collected during the testing at 00 rpm) Portata max. Max. flow [lt/min] (al/min) 16 Velocità min. Min. speed [g/min] (rpm) Portata min. Min. flow [lt/min] (al/min) (0.24) (3335) (3335) (39) (3335) (4.23) (0.50) (0.37) (3335) (3335) (39) (3335) (6.34) (0.75) (0.52) (3335) (3335) (39) (3335) (7.85) (1.06) ) (0.67) (3335 (3335) (39) (3335) (10.17) (1.38) (0.85) (3335) (3335) (39) (3335) (12.95) (1.76) (1.01) (3335) (2900) (3480) (2900) (.24) (2.07) (1.19) (3045) (2683) (3190) (2683) (16.99) (2.45) (1.37) (2755) (2465) (2900) (2465) (16.64) (2.82) (1.59) (2465) (2175) (2610) (2248) (17.17) (3.26) Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code 2SM 14 D (K) - 10 (V) 2SM ipo motore / Motor type vedi tabella / see table langia e coperchio / lange and cover = lluminio / luminium = hisa / ast iron 14 ilindrata / Displacement vedi tabella / see table D otazione destra / lockwise rotation D = otazione destra / lockwise rotation S = otazione sinistra / nticlockwise rotation = eversibile / eversible (1) ipo flangia / lange type (K) nello di rinforzo per alta pressione sullo scarico - max. 30 bar Seal for high pressure on the tank return line - max. 30 bar (a richiesta / optional) 10 ipo albero / type ipo connessioni / ections type U - - M - (V) (V) Opzioni / Optional (1) on è necessario indicare la flangia SDD / It is not necessary indicate SDD flange (2) Solo per motori unidirezionali / Only for unidirectional motors uarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) VLP-I () (2) - VLP-E () (2) Valvola limitatrice di pressione (pag. -11) Pressure relief valve (page -11) -4

5 MOOI D II E MOOS MM DI PODOO MOOI UPPO MOOS OUP 3 PODU E D = otazione destra / lockwise rotation S = otazione sinistra / nticlockwise rotation = eversibile / eversible Standard SE SE -O randezza Size 3SM _19 3SM _22 3SM _29 3SM _33 3SM _36 3SM _44 3SM _52 3SM _62 ilindrata Displacement Pressione max. d esercizio Max. working pressure P1 [bar] / (PSI) P2 [bar] / (PSI) [cm 3 /rev] (in 3 /rev) S - D S - D Velocità max. Max. speed [g/min] (rpm) * (Valori rilevati in fase di collaudo a 00 giri/min / Value collected during the testing at 00 rpm) Portata max. Max. flow [lt/min] (al/min) 66.5 Velocità min. Min. speed [g/min] (rpm) Portata min. Min. flow [lt/min] (al/min) (1.16) (3625) (3118) (39) (3190) (17.57) (3.34) (1.36) (3480) (2973) (3770) (3190) (20.61) (3.92) (1.79) (3190) (2755) (3480) (2973) (25.55) (5.) (2.01) (3190) (2755) (3480) (2973) (28.69) (5.78) (2.22) (3045) (2610) (3335) (2973) (31.73) (6.40) (2.65) (2900) (2465) (3190) (2683) (34.48) (7.64) (3.) (2900) (2465) (3190) (2610) (40.98) (9.08) (3.73) (2610) (2320) (2755) (2320) (40.34) (10.73) Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code 3SM 22 D (K) - 10 (V) 3SM ipo motore / Motor type vedi tabella / see table langia e coperchio / lange and cover = lluminio / luminium = hisa / ast iron 14 ilindrata / Displacement vedi tabella / see table D otazione destra / lockwise rotation D = otazione destra / lockwise rotation S = otazione sinistra / nticlockwise rotation = eversibile / eversible (1) ipo flangia / lange type (K) nello di rinforzo per alta pressione sullo scarico - max. 30 bar Seal for high pressure on the tank return line - max. 30 bar (a richiesta / optional) 10 ipo albero / type ipo connessioni / ections type (V) (V) Opzioni / Optional (1) on è necessario indicare la flangia SDD / It is not necessary indicate SDD flange (2) Solo per motori unidirezionali / Only for unidirectional motors uarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) VLP-I () (2) Valvola limitatrice di pressione (pag. -18) Pressure relief valve (page -18) -5

6 1/ / MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 2 Standard langia e coperchio in lluminio / lange and cover in luminium 88 (3.465) ( ) ( ) (0.620) (1.240) (1.270) (3.787) 96.2 (4.496) Solo per motori reversibili Only for reversible motors 5 19 (0.197) (0.748) 9.25 (0.364) 71.5 (2.8) 89.5 (3.524) langia e coperchio in hisa / lange and cover in aston iron 88 (3.465) ( ) ( ) (0.620) (1.240) (1.270) (3.787) 96.2 (4.496) (0.197) (0.748) 9.25 (0.364) 71.5 (2.8) 89.5 (3.524) SD (lluminio / luminium) SD (hisa / ast iron) -6 randezza Size 2SM _4 2SM _6 2SM _8 2SM _11 2SM _14 2SM _16 2SM _19 2SM _22 2SM _26 ilindrata Displacement [cm 3 /rev] (in 3 /rev) Dimensioni Dimensions a Dimensioni Dimensions [Kg] (lbs) (0.24) (1.748) (3.661) (5.1) (1.748) (3.661) (7.5) (0.37) (1.811) (3.791) (5.4) (1.811) (3.791) (7.8) 8.5 (0.52) 11 (0.67) 14 (0.85) (1.894) 50.2 (1.976) 52.7 (2.075) (3.957) (4.118) (4.3) (5.7) 2.70 (6.0) 2.80 (6.2) M U 48.1 (1.894) 50.2 (1.976) 52.7 (2.075) (3.957) (4.118) (4.3) (8.2) 3.80 (8.4) 3.90 (8.6) M U (1.01) (2.7) (4.480) (6.5) (2.7) (4.480) (8.9) (1.19) (2.256) (4.677) (6.8) (2.256) (4.677) (9.3) (1.37) (2.354) (4.874) (7.2) (2.354) (4.874) (9.6) (1.59) (2.469) (5.102) (7.5) (2.469) (5.102) (9.9) a [Kg] (lbs)

7 1/ / MOOI D II MOOI UPPO MOOS OUP 2 SE, SE -O E MOOS SE -O SE langia e coperchio in lluminio / lange and cover in luminium (5.134) ( ) ( ) (4.189) (0.433) 11 (3.740) (0.620) (1.240) 95 O 2.62x (3.197) (0.256) (0.472) 88 (3.465) Solo per motori reversibili Only for reversible motors SE -O SE langia e coperchio in hisa / lange and cover in aston iron (5.134) (4.189) ( ) ( ) (0.433) 11 (3.740) (0.620) (1.240) 95 O 2.62x (3.197) (0.256) (0.472) 88 (3.465) SE, SE -O (ll. / luminium) SE, SE -O (hisa / ast iron) randezza Size 2SM _4 2SM _6 2SM _8 2SM _11 2SM _14 2SM _16 2SM _19 2SM _22 2SM _26 ilindrata Displacement [cm 3 /rev] (in 3 /rev) Dimensioni Dimensions a Dimensioni Dimensions [Kg] (lbs) (0.24) (1.748) (3.661) (5.1) (1.748) (3.661) (7.5) (0.37) (1.811) (3.791) (5.4) (1.811) (3.791) (7.8) 8.5 (0.52) 11 (0.67) 14 (0.85) (1.894) 50.2 (1.976) 52.7 (2.075) (3.957) (4.118) (4.3) (5.7) 2.70 (6.0) 2.80 (6.2) M U 48.1 (1.894) 50.2 (1.976) 52.7 (2.075) (3.957) (4.118) (4.3) (8.2) 3.80 (8.4) 3.90 (8.6) M U (1.01) (2.7) (4.480) (6.5) (2.7) (4.480) (8.9) (1.19) (2.256) (4.677) (6.8) (2.256) (4.677) (9.3) ) (1.37) (2.354) (4.874) (7.2) (2.354) (4.874) (9.6) (1.59) (2.469) (5.102) (7.5) (2.469) (5.102) (9.9) a [Kg] (lbs) -7

8 1/ / MOOI D II MOOI UPPO MOOS OUP 2 E MOOS 80 ( ) ( ) (0.620) (1.240) 34.5 (1.358) (0.283) (0.827) 9.25 (0.364) 72 (2.835) 50 Solo per motori reversibili Only for reversible motors Versione Version 50X 60 (2.362) Versione Version 50Y 90 (3.543) 88 (3.465) 84 (3.307) ( ) ( ) (0.620) (1.240) (2.362) (0.561) (0.276) (0.748) 50 3 m (0.413) ( lb-in) 1 1 oppia di serraggio viti: 50 ± 3 m. Utilizzare viti classe UI E 20898/1. Il fissaggio della pompa può essere affettuato con 2 viti prigioniere in materiale classe preserrate a 40 ± 3 m. issare la pompa mediante dadi autobloccanti con coppia di serraggio 50 ± 3 m. Il Kit di viti per il fissaggio della pompa è da ordinare separatamente. odice di ordinazione del Kit di fissaggio: 0029 ightening torque of screws: 443 ± 27 lb. in. Use screws type UI E 20898/1. he assembling of the pump should be effected with 2 screw studs type pre-tighten at 354 ± 27 lb. in. ix the pump by self-locking nuts with tightening torque 443 ± 27 lb. in. he screws kit for the pump assembling should be ordered separately. Ordering code of fixing Kit: + Lunghezza L (vedi tabella) + Lenght L (see table) randezza Size 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM 26 ilindrata Displacement a a L 1 [Kg] [Kg] (lbs) (lbs) [cm 3 /rev] (in 3 /rev) (0.24) (1.827) (3.740) (5.1) (1.748) (3.661) (3.307) (4.134) (5.1) (0.37) (1.890) (3.870) (5.4) (1.811) (3.791) (3.437) (4.134) (5.4) (0.52) (1.972) (4.035) (5.7) 11 (1.894) (3.957) (3.602) (4.331) (5.7) (0.67) (2.055) (4.197) (6.0) 13 M (1.976) (4.118) (3.764) (4.528) (6.0) 14 (0.85) 54.7 (2.4) (4.394) 2.80 (6.2) 14 U 52.7 (2.075) (4.3).6 (3.961) 120 (4.724) 2.80 (6.2) (1.01) (2.236) (4.559) (6.5) (2.7) (4.480) (4.126) (4.921) (6.5) (1.19) (2.335) (4.756) (6.8) (2.256) (4.677) (4.323) (5.118) (6.8) (1.37) (2.433) (4.953) (7.2) (2.354) (4.874) (4.520) (5.3) (7.2) (1.59) (2.547) (5.181) (7.5) (2.469) (5.102) (4.748) (5.512) (7.5) M U

9 1/ MOOI D II MOOI UPPO MOOS OUP 2 E MOOS E52 O 2.62x47.3 ( ) ( ) (0.620) (1.240) (2.362) 60 Versione Version E52X (0.561) 60 (2.362) Versione Version E52Y 88 (3.465) 84 (3.307) (0.283) (0.642) m ( lb-in) 10.5 (0.413) Solo per motori reversibili Only for reversible motors 1 1 oppia di serraggio viti: 50 ± 3 m. Utilizzare viti classe UI E 20898/1. Il fissaggio della pompa può essere affettuato con 2 viti prigioniere in materiale classe preserrate a 40 ± 3 m. issare la pompa mediante dadi autobloccanti con coppia di serraggio 50 ± 3 m. Il Kit di viti per il fissaggio della pompa è da ordinare separatamente. odice di ordinazione del Kit di fissaggio: ightening torque of screws: 443 ± 27 lb. in. Use screws type UI E 20898/1. he assembling of the pump should be effected with 2 screw studs type pre-tighten at 354 ± 27 lb. in. ix the pump by self-locking nuts with tightening torque 443 ± 27 lb. in. he screws kit for the fixing of the pump should be ordered separately. Ordering code of fixing Kit: Lunghezza L (vedi tabella) + Lenght L (see table) E52 randezza Size 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM 26 ilindrata DisMlacement L 1 a [cm 3 /rev] (in 3 /rev) [Kg] (lbs) (0.24) (1.642) (3.555) (3.201) (5.1) (0.37) (1.705) (3.685 (3.331) (4.134) (5.4) (0.52) (1.787) (3.850 (3.496) (4.331) (5.7) (0.67) (1.870) (4.012 (3.657) (4.528) (6.0) (0.85) (1.969) (4.209 (3.854) (4.724) (6.2) (1.01) (2.051) (4.374 (4.020) (4.724) (6.5) (1.19) (2.0) (4.571 (4.217) (4.921) (6.8) (1.37) (2.248) (4.768 (4.413) (5.118) (7.2) (1.59) (2.362) (4.996 (4.642) (5.512) (7.5) 17 M U

10 1/ MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 2 SUPP.SD 120 da da 225 lbs 270 lbs 89.5(3.524) 71.5(2.8) (1.270) ( ) ( ) da 7 lbs.75 (0.620) 31.5 (1.240) (3.787) 96.2 (4.496) (0.364) (0.197) (0.748) 88(3.465) Solo per motori reversibili Only for reversible motors Versione da utilizzare in presenza di carichi assiali e/o radiali Version to use with axial and/or radial loads SUPP.SD randezza Size 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM 26 ilindrata Displacement a [cm 3 /rev] (in 3 /rev) [Kg] (lbs) (0.24) (2.535) (4.449) (6.2) (0.37) (2.598) (4.579) (6.4) (0.52) (2.681) (4.744) (6.6) (0.67) (2.764) (4.906) (6.9) (0.85) (2.862) (5.102) (7.2) (1.01) (2.945) (5.268) (7.5) (1.19) (3.043) (5.465) (7.8) (1.37) (3.142) (5.661) (8.1) (1.59) (3.256) (5.890) (8.5) 10 M U

11 MOOI D II VLP- I () Valvola limitatrice di pressione a scarico interno Pressure relief valve with internal exhaust P OPZIOI / OPIOL 70.5 max (2.776) 89 (3.504) MOOI UPPO MOOS OUP 2 19 (0.748) 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM 26 E MOOS Standard SE E (4.126) (4.205) (4.020) (4.256) (4.335) (4.0) (4.421) (4.500) (4.3) (4.583) (4.661) (4.476) (4.780) (4.858) (4.673) (4.945) (5.024) (4.839) (5.142) (5.220) (5.035) (5.339) (5.417) (5.232) (5.567) (5.646) (5.461) VLP- E () Valvola limitatrice di pressione a scarico esterno Pressure relief valve with external exhaust P 70.5 max (2.776) 89 3/8" (3.504) (0.591) 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM 26 Standard SE E (3.969) (4.047) (3.862) (4.098) (4.177) (3.992) (4.264) (4.343) (4.7) (4.425) (4.504) (4.319) (4.622) (4.701) (4.516) (4.787) (4.866) (4.681) (4.984) (5.063) (4.878) (5.181) (5.260) (5.075) (5.409) (5.488) (5.303). La valvola limitatrice di pressione si applica sostituendo il coperchio posteriore. ornitura solo con flangia e coperchio in lluminio. Sono rappresentati motori con rotazione destra. ei motori con rotazione destra, il foro è in alto. L'apertura della valvola limitatrice di pressione deve avvenire per tempi non superiori ai 10 secondi ogni minuto per evitare il surriscaldamento della pompa. arning. he pressure relief valve can be applied by substituting the rear cover. It is supplied only with aluminium flange and cover. he showed motors are clockwise rotation. Motors with clockwise rotation, port is above. he opening of the pressure relief valve should be carry out for times not over 10" each minute to avoid the overheating of the pump. Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code 2SM 14 D SE - 10 (V) VLP-I () VLP-I operchio con VLP over with VLP VPL-I (a scarico interno /at internal exhaust) VLP-E (a scarico esterno /at external exhaust) () ipo di molla / Spring type - - (vedi tabella / See table) ampi di taratura* alibration fields* [bar] (psi) ipo di molla / Spring type molla bianca white spring 10 ( ) molla nera black spring ( ) molla rossa red spring ( ) * In caso di omissione del valore di taratura, esso sarà inteso standard (molla nera con taratura 0 bar). * ithout setting request, it will be considered standard (black spring: 2175 psi). -11

12 MOOI D II MOOI UPPO MOOS OUP 2 OPZIOI / OPIOL E MOOS Motore unidirezionale a due velocità con valvola limitatrice di pressione VLP wo speed unidirectionsl motors with VLP pressure relief valve (4.705) 91 max ( 3.583) 13 (0.512) 89 ( 3.504) onfigurazione per rotazione destra onfiguration for clockwise rotation 48.5 ( 1.909) 3/8 1 (0.591) P (1.594) Elettrovalvola normalmente aperta () Usually open () itorno 63 ( ) 48.5 ( 1.909) 89 (3.504) 91 max ( 3.583) onfigurazione per rotazione sinistra onfiguration for anticlockwise rotation P 1 Elettrovalvola normalmente chiusa () Usually closed () 40.5 (1.594) 13 (0.512) (4.705) Ingresso P Inlet 3/ (1.102) 63 (2.480) 2SM 4 2SM 6 2SM 8 2SM 11 2SM 14 2SM 16 2SM 19 2SM 22 2SM (1.748) 46 (1.811) 48.1 (1.894) 50.2 (1.976) 52.7 (2.075) 54.8 (2.7) 57.3 (2.256) 59.8 (2.354) 62.7 (2.469) (5.602) (5.732) (5.898) 3.9 (6.059) 8.9 (6.256) (6.421) (6.618) (6.8) 182 (7.165) Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code 2SM 14 D (24VD) VLP () SE - 10 = ormalmente aperta / Usually open = ormalmente chiusa / Usually closed = ormalmente aperta / Usually open = ormalmente chiusa / Usually closed V. D V. (50 Hz) 24VD ensione magnete / Electromagnete voltage VLP operchio con VLP over with VLP () ipo di molla / Spring type - - (vedi tabella / See table).. Solo per motori con flangia e coperchio in lluminio Only motors with flange and cover in luminium ampi di taratura* alibration fields* [bar] (psi) ipo di molla / Spring type molla bianca white spring 10 ( ) molla nera black spring ( ) molla rossa red spring ( ) * In caso di omissione del valore di taratura, esso sarà inteso -12 standard (molla nera con taratura 0 bar). * ithout setting request, it will be considered standard (black spring: 2175 psi).

13 ø MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 2 LEI DISPOIILI / VILLE SHS ipo / ype 10 ( ) ( ) 39.5 (1.555) 3 h9 0 ipo / ype 11 ( ) ( ) 39.5 (1.555) 4 h9 0 (0.677) (0.630) ipo / ype (1.437) (0.370) 9.4 (0.377) 9.57 (0.577) M12x1.5 (0.370) 9.4 (0.577) ø 13.6 M12x1.5 1:8 1: (1.181) (0.472) (1.083) (0.472) (1.083) oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs ipo / ype 13 4 h9 0 (0.677) (0.630) ( ) ( ) ø 85 1/4"-28 U 32 (1.260) 24 (0.945) ipo / ype 14 Profilo scanalato SE 9-16/32 DP Splined profile SE 9-16/32 DP 31.5 (1.240) 23 (0.906) (0.354) 9 ( ) ( ) ø h7 M6 ipo / ype Profilo scanalato 17x14 DI 5482 n denti = 9 Splined profile 17x14 DI 5482 n of teeth = 9 oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs 26 (1.024) 20 (0.787) ipo / ype 16 ipo / ype (0.787) (0.390) (0.256) Profilo scanalato 17x14 DI 5482 n denti = 9 Splined profile 17x14 DI 5482 n of teeth = ø 30 (1.181) 12 (0.472) ( ) ( ) oppia 98 m / orque 72.3 ft. lbs oppia 70 m / orque 51.6 ft. lbs -13

14 MOOI D II E MOOS MOOI UPPO OESSIOI per motori D-S MOOS OUP 2 OEIOS for D-S motors 1/ /2" D 30(1.181) 13 (0.709) 4 8 D d (0.512) (1.181) M /4" d M D d (0.748) (1.575) M D 40 (1.575) 19(0.748) M6 20(0.787) 40(1.575) 35(1.378) M6 (0.709) D (0.748) (1.575) U 7/8 14U 4 8 7/8 14U 1" 5/16 12U 1" 1/16 12U " 1/16 12U E 17.4 (0.685) 4 11 D E (0.787) (1.496) (0.685) Il segno sul corpo indica il lato scarico per i motori. he sign on the body identify the outlet side for the motors. D M6 38 (1.496) M6 (0.591) D E (1.024) (0.882) (1.874) Posizione delle connessioni / ections positions OU I otazione / otation D S -14 I OU

15 MOOI D II E MOOS MOOI UPPO OESSIOI per motori MOOS OUP 2 OEIOS for motors / / 4 8 1/2" / / D 4 8 D d (0.512) (1.181) M /4" d D d (0.748) (1.575) U / / D (0.591) 35 (1.378) / / D 4 8 D 7/8 14U D M D 20 (0.787) 40 (1.575) D 1" 1/16 12U D / / E M D E (0.787) (1.496) (0.685) D E (1.024) (0.882) (1.874) L'eventuale segno sul corpo dei motori reversibili non è da considerare. ny sign on the body in reversible motors is not considered. Posizione delle connessioni / ections positions OU I I OU otazione / otation -

16 3/ / MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 3 Standard langia e coperchio in lluminio / lange and cover in luminium 120 (4.724) 12 (0.472) ( ) ( ) 50.8 f (0.841) (1.683) (1.678) (5.039) 128 (5.906) (0.197) (0.882) 98 (3.858) 108 (4.252) langia e coperchio in hisa / lange and cover in aston iron 120 (4.724) 12 (0.472) ( ) ( ) 50.8 f (0.841) (1.683) (1.678) (5.039) 128 (5.906) (0.197) (0.882) 98 (3.858) 108 (4.252) Solo per motori reversibili Only for reversible motors SD (lluminio / luminium) SD (hisa / ast iron) -16 randezza Size 3SM 19 3SM 22 3SM 29 3SM 33 3SM 36 3SM 44 3SM 52 3SM 62 ilindrata Displacement a [cm 3 /rev] [Kg] (in 3 /rev) (lbs) a [Kg] (lbs) (1.16) (2.457) (5.051) (11.5) (2.457) (5.051) (16.6) (1.36) (2.516) (5.169) (11.8) (2.516) (5.169) (16.9) (1.79) (2.634) (5.406) (12.4) 10 (2.634) (5.406) (17.5) (2.01) (2.693) (5.524) (12.7) (2.693) (5.524) (17.8) (2.22) (2.752) (5.642) (13.0) (2.752) (5.642) (18.1) (2.65) (2.870) (5.878) (13.7) (2.870) (5.878) (18.7) (3.) (3.008) (6.4) (14.3) (3.008) (6.4) (19.4) (3.73) (3.165) (6.469) (.1) (3.165) (6.469) (20.2)

17 3/ / MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 3 SE, SE -O SE -O SE langia e coperchio in lluminio / lange and cover in luminium (0.591) ( ) ( ) 14.5 (0.571) (0.841) (1.683) O 2.62x (0.374) 28.9 (1.138) 108 (4.252) 146 (5.748) 174 (6.850) SE -O SE langia e coperchio in hisa / lange and cover in aston iron (0.591) ( ) ( ) (0.591) (1.683) O 2.62x (0.374) (1.138) 108 (4.252) 146 (5.748) Solo per motori reversibili Only for reversible motors 174 (6.850) SE, SE -O (ll. / luminium) SE, SE -O (hisa / ast iron) randezza Size 3SM 19 3SM 22 3SM 29 3SM 33 3SM 36 3SM 44 3SM 52 3SM 62 ilindrata Displacement a [cm 3 /rev] [Kg] (in 3 /rev) (lbs) a [Kg] (lbs) (1.16) (2.339) (4.933) (11.5) (2.339) (4.933) (16.7) (1.36) (2.398) (5.051) (11.8) (2.398) (5.051) (17.0) (1.79) (2.516) (5.287) (12.4) 10 (2.516) (5.287) (17.6) (2.01) (2.575) (5.406) (12.7) (2.575) (5.406) (18.0) (2.22) (2.634) (5.524) (13.0) (2.634) (5.524) (18.2) (2.65) (2.752) (5.760) (13.7) (2.752) (5.760) (18.9) (3.) (2.890) (6.035) (14.3) (2.890) (6.035) (19.5) (3.73) (3.047) (6.350) (.1) (3.047) (6.350) (20.4) -17

18 MOOI D II OPZIOI / OPIOL MOOI UPPO MOOS OUP 3 E MOOS VLP- I () Valvola limitatrice di pressione a scarico interno Pressure relief valve with internal exhaust P 78 max (3.071) 111 (4.370) 17 (0.669) (5.620) 3SM 19 3SM 22 3SM 29 3SM 33 3SM 36 3SM 44 3SM 52 3SM 62 Standard SE E32 X E32 X (5.012) (5.091) (4.906) (5.130) (5.209) (5.024) (5.366) (5.445) (5.260) (5.484) (5.563) (5.378) (5.602) (5.681) (5.496) (5.839) (5.917) (5.732) (6.114) (6.193) (6.008) (6.429) (6.508) (6.323). La valvola limitatrice di pressione si applica sostituendo il coperchio posteriore. ornitura solo con flangia e coperchio in lluminio. E' rappresentata un motore con rotazione destra. L'apertura della valvola limitatrice di pressione deve avvenire per tempi non superiori ai 7 secondi ogni minuto per evitare il surriscaldamento della pompa. arning. he pressure relief valve can be applied by substituting the rear cover. It is supplied only with aluminium flange and cover. he showed motor is clockwise rotation. he opening of the pressure relief valve should be carry out for times not over 7" each minute to avoid the overheating of the pump. Esempio di ordinazione in codice / Example of ordering code 3SM 22 D SE - 10 (V) VLP-I () VLP-I operchio con VLP over with VLP VPL-I (a scarico interno /at internal exhaust) () ipo di molla / Spring type - - (vedi tabella / See table) ampi di taratura* alibration fields* [bar] (psi) ipo di molla / Spring type molla bianca white spring 10 ( ) molla nera black spring ( ) molla rossa red spring ( ) * In caso di omissione del valore di taratura, esso sarà inteso -18 standard (molla nera con taratura 0 bar). * ithout setting request, it will be considered standard (black spring: 2175 psi).

19 MOOI D II E MOOS MOOI UPPO MOOS OUP 3 LEI DISPOIILI / VILLE SHS (0.461) ipo / ype 10 ipo / ype 13 (0.748) (0.669) (1.858) (1.496) 6.35 f ( ) ( ) (0.744) ø :8 M14x (0.567) 32.8 (1.291) (0.543) ( ) ( ) ø /4"-28 U 33 (1.299) ipo / ype 14 Profilo scanalato 7/8" SE 16/32 DP n Denti =13 Splined profile 7/8" SE 16/32 DP nr of teeth = 13 oppia 240 m / orque 177 ft. lbs oppia 240 m / orque 177 ft. lbs oppia lb_in3_14_sd.eps 240 m / orque 177 ft. lbs 38.2 (1.504) 34 (1.339) OESSIOI per motori D-S OEIOS for D-S motors 1 3/4 51(2.008) 40(1.575) 27(1.063) 19(0.748) M10 1" 5/16 12U 1" 1/16 12U E 26.2 (1.031) D E (1.063) (2.063) (1.031) D 52.4 (2.063) 24 (0.945) D E (1.654) (1.402) (2.748) spirazione Suction Il segno sul corpo indica il lato scarico per i motori. he sign on the body identify the outlet side for the motors. Posizione delle connessioni / ections positions 55(2.165) 26 (1.024) 55(2.165) 18 (0.709) OU I otazione / otation D S I OU -19

20 MOOI D II POMPE UPPO PUMPS OUP 3 OESSIOI per motori OEIOS for motors E MOOS (2.008) 27 (1.063) M10 1" 5/16 12U E D E d (1.063) (2.063) (1.031) D d D E d M10 (1.260) (2.311) (1.189) OU I Posizione delle connessioni / ections positions otazione / otation I OU 55(2.165) 26 (1.024) -20

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE D GRNGGI POMPE D GRNGGI Pag. Page CRTTERISTICHE FETURES GMM DI PRODOTTO PRODUCT RNGE FORMZIONI TECNICHE TECHNICL FORMTIONS PRESTZIONI PERFORMNCES PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP 3-3

Dettagli

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP

Dettagli

POMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS

POMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS pompe e motori ad ingranaggi gear pumps and motors trol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galte CTLOGO TECNICO

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS Pompe Pum ps Gruppo G roup 1 1 START START Pag. 6 Pompe Pum ps Gruppo G roup 2 2 START START Pag. 15 Pompe Pum ps Gruppo G roup START START Pag. Pompe Pum ps Gruppo 4 G roup

Dettagli

Sepehr Hydraulic Asia

Sepehr Hydraulic Asia Sepehr Hydraulic Asia TECHNICAL CATALOGUE POMPE AD GRANAGGI A POMPE MULTIPLE AD GRANAGGI MULTIPLE B MOTORI AD GRANAGGI GEAR MOTORS C ACCESSORI POMPE E MOTORI PUMPS AND MOTOR ACCESSORIES D POMPE A MANO

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Data: Lunedì 3 giugno 20 Codice fascicolo:997-400-050 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli

Pompe ad ingranaggi Gear pumps CARATTERISTICHE POMPE AD INGRANAGGI 28 cilindrate suddivise in 4 gruppi compongono la gamma delle nostre pompe ad ingra

Pompe ad ingranaggi Gear pumps CARATTERISTICHE POMPE AD INGRANAGGI 28 cilindrate suddivise in 4 gruppi compongono la gamma delle nostre pompe ad ingra LEGENDA Pompe ad ingranaggi Gear pumps - VLP Valvola limitatrice di pressione Pressure relief valve - VR Valvola di ritegno Check valve - A; B Effetti Ports - P Linea in pressione Pressure line - LC Libera

Dettagli

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS

Dettagli

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta

Dettagli

TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT**

TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT** ALP3 - GHP3 COME ORDINARE / HOW TO ORDER SERIE SERIES ELEMENTO ELEMENT TIPO TYPE ROTAZIONE ROTATION TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT** PORTE PORTS GUARNIZIONI SEALS OPZIONI OPTIONS ALP GHP A3 I3 P3 omit A**

Dettagli

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE RELIEF VALVES 4 OLEODINAMICA MARCHESINI 4.1 - VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE LEGGERE 4.1 - LIGH RELIEF VALVES tipo/ type VM L SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Sinistra Left

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Sinistra Left POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 3 FORI-UNI 3 HOLES-UNI HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 105-011 Codice foglio:997-105-01101 Rev:AA Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS PN

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS PN POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS PN CARATTERISTICHE PRINCIPALI MAIN CARACTERISTICS POMPE SERIE PN - Fornite nella versione reversibile, sono le più comunemente impiegate su veicoli industriali e agricoli.

Dettagli

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE Cod. 03-0066-A05 H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE A) Montaggio del motore sul banco prova. 1. Montare sul banco la flangia di adattamento per il motore in prova. 2. Pulire il motore nella zona

Dettagli

HAND PUMPS FLN 20 E-4 FPN 50 E-5 CSN12 - CSN25 - CSN45 E-6 CSIN12 - CSIN25 - CSIN45 E-8 IS6 - IS7 E-10 E-1

HAND PUMPS FLN 20 E-4 FPN 50 E-5 CSN12 - CSN25 - CSN45 E-6 CSIN12 - CSIN25 - CSIN45 E-8 IS6 - IS7 E-10 E-1 CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Pag. Page E-2 E-3 FLN 20 E-4 FPN 50 E-5 CSN12 - CSN25 - CSN45 E-6 CSIN12 - CSIN25 - CSIN45 E-8 IS6 - IS7 E-10 E-1 CARATTERISTICHE

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

VALVOLE DI ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE TWO PUMP HI-LOW UNLOADING VALVES

VALVOLE DI ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE TWO PUMP HI-LOW UNLOADING VALVES VLVOLE DI ESCLSIONE L-SS PRESSIONE WO PP HI-LOW NLODING VLVES OLEODINIC RCHESINI. - VLVOLE DI ESCLSIONE L-SS PRESSIONE. - WO PP HI-LOW NLODING VLVES tipo/type V SCHE IDRLICO HYDRLIC DIGR IPIEGO: In un

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

HQ03. pompa singola a palette tipo. 20 a 23 gpm) a 1000 rpm e 7 bar.

HQ03. pompa singola a palette tipo. 20 a 23 gpm) a 1000 rpm e 7 bar. HQ3 Descrizione generale Pompa a palette a cilindrata fissa, idraulicamente bilanciata, con portata determinata dal tipo di cartuccia utilizzato e dalla velocità di rotazione. La pompa è disponibile in

Dettagli

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS CHIUSI VENTILATI ESTERNAMENTE ROTORE A GABBIA PROTEZIONE IP 54 SERIE (S) SERIE (D) TOTAL CLOSED FRAME EXTERNALLY VENTILATED CAGE ROTOR PROTECTION

Dettagli

* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES

* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES GS4 400 500 600 800* 900 1000* 1100 Displacement Cilindrata [cc/rev] 402 503 616 793 904 1022 1116 Bore Alesaggio [mm] 42 47 52 59 63 67 70 Stroke Corsa [mm] 58 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar]

Dettagli

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A

Dettagli

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

minimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES

minimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES GS05 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) Continuous speed (3) Velocità in continuo (3) [rpm] 700 1500 700 1500 700 1500 700 1500 400 1500 400 800 350

Dettagli

Pompe e motori ad ingranaggi

Pompe e motori ad ingranaggi Pompe e motori ad ingranaggi Serie PGP / PGM Pompe a portata fissa, Versioni in ghisa ed alluminio Inhaltsverzeichnis Indice Serie 500 aluminio PGP, PGM 500 PGP 502 PGP 505 PGP, PGM 511 PGP 517 PGP 502

Dettagli

A-3 CARATTERISTICHE FEATURES

A-3 CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE La Galtech è specializzata nella produzione di pompe dal gruppo al gruppo suddivise in cilindrate da,9 a cc/g, e fi no a bar di pressione massima di esercizio. Sono disponibili versioni

Dettagli

Posizione di montaggio. Fluido idraulico. Temperatura di esercizio. Filtraggio. Messa in esercizio

Posizione di montaggio. Fluido idraulico. Temperatura di esercizio. Filtraggio. Messa in esercizio Codice fascicolo:997-400-10850 POMPA A PISTONI ASSIALE A PORTATA VARIABILE VDPP 60 VDPP 90 VDPP 110 VDPP 130 CODICE FAMIGLIA Posizione di montaggio Fluido idraulico Temperatura di esercizio Filtraggio

Dettagli

HEERHUGOWAARD. T: +31 (0) HYDRAULIC POWER UNIT Compact Units -201

HEERHUGOWAARD. T: +31 (0) HYDRAULIC POWER UNIT Compact Units -201 HYDRAULIC OWER UNI 3410 Compact Units -201 3410 Compact Units -202 Base Hydraulic diagram Max. pressure Max. flow ERFORMANCES See pump data sheet 37 L/min Weight Motors 4AC B14 up to 7,5 Kg 7,5Kw escrizione

Dettagli

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle F80 / F80S 15 Springs / Molle 22 Springs / Molle Static braking torque 1 Coppia statica frenante Minimum opening pressure 2 Pressione minima di apertura Maximum opening pressure Pressione massima di apertura

Dettagli

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series NEWS 68 Components for pneumatic automation Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series www.pneumaxspa.com Valves and solenoid valves Poppet system 2/2-3/2 for compressed air and Vacuum - G1 1/2"

Dettagli

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Specifiche tecniche / Technical specifications DATI MECCANICI / MECHANICAL DATA Numero poli /

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore GS6A 1700 2100* 2500 Displacement Cilindrata [cc/rev] 1690 2127 2513 Bore Alesaggio [mm] 82 92 100 Stroke Corsa [mm] 64 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar] 26,90 33,86 40,00 Peak pressure Pressione

Dettagli

POMPE E MOTORI IN GHISA SERIE W2 CAST IRON PUMPS AND MOTOR W2 SERIES

POMPE E MOTORI IN GHISA SERIE W2 CAST IRON PUMPS AND MOTOR W2 SERIES POMPE E MOTORI IN GHISA SERIE W2 CAST IRON PUMPS AND MOTOR W2 SERIES 1 Rev. 01/09 La Ronzio Oleodinamica fu fondata nel 1950 da Dante Ronzio esperto in meccanica di precisione. La prima attività dell azienda

Dettagli

11 100/111 ID POMPE AD INGRANAGGI ESTERNI SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO. Senso di rotazione

11 100/111 ID POMPE AD INGRANAGGI ESTERNI SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO. Senso di rotazione 11 1/111 ID GP POPE AD INGRANAGGI ESTERNI PRINCIPIO DI FUNZIONAENTO e pompe GP sono pompe ad ingranaggi esterni a cilindrata fissa, con compensazione dei giochi assiali. Consentono di ottenere elevati

Dettagli

DFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO.

DFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO. 3 00/ ID DFP POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe DFP sono pompe a palette a cilindrata fissa, realizzate in quattro diverse grandezze, divise a loro volta in cinque dimensioni

Dettagli

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014 SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali

Dettagli

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES CARATTERISTICHE GENERALI: Le valvole nella versione standard sono normalmente aperte. Il coperchio ed il corpo valvola sono in ghisa. La membrana

Dettagli

POMPE GRUPPO 1 GROUP 1 PUMPS

POMPE GRUPPO 1 GROUP 1 PUMPS POMPE GRUPPO 1 OT OilTechnology è una giovane azienda, costituita nel novembre del 1, che produce nell'hinterland di Parma una valida gamma di pompe, motori e divisori ad ingranaggi esterni. al punto di

Dettagli

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Caratteristiche Tecniche (vers. Ø24) Technical Characteristics Pump Pompa Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz

Dettagli

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8 regolatori di flusso flow regulators Regolatori unidirezionali e bidirezionali Uni-directional and bi-directional flow regulators Attacchi filettati da M5 a Threaded ports from M5 to Montaggio in linea

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5 ALBERI DI TRASMISSIONE Grazie all utilizzo di giunti a morsetto, gli alberi di collegamento ATM possono essere montati dopo l applicazione ed il fissaggio del martinetto. Posizionare l albero di collegamento

Dettagli

Pompa a lobi con convertitore di frequenza ( inverter ) Converter motor frequency adjust Lobe pump

Pompa a lobi con convertitore di frequenza ( inverter ) Converter motor frequency adjust Lobe pump Pompa a Lobi Sanitaria ( Pompa a Rotori ) Higienic Lobe Pump ( Rotor Pump ) Caratteristiche e funzionalità Design and features Serie Orizzontale TUL Versione Albero nudo Rotore Tri-Lobo Progettazione dell

Dettagli

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF H-HPF PUMPS Rotary vane non-metallic mag drive pumps - Dry self-priming POMPE H-HPF Pompe rotative a palette in materiale termoplastico Autoadescanti a secco FEATURES Available materials: -; Temperature

Dettagli

ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie

ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

2016 NMT-ES Series / Serie REVERSE OSMOSIS. FOOD XLTI-ES Series / Serie. High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione

2016 NMT-ES Series / Serie REVERSE OSMOSIS. FOOD XLTI-ES Series / Serie. High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione 2016 NMT-ES Series / Serie REVERSE OSMOSIS FOOD XLTI-ES Series / Serie High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS OORI RICI Caratteristiche tecniche echnical characteristics I motori ranstecno serie e Y sono chiusi e dotati di ventola di raffreddamento. a serie comprende motori ad induzione trifase 230/400 Vca a 50

Dettagli

mini-regolatore di pressione con manometro

mini-regolatore di pressione con manometro mini-regolatore di pressione con manometro mini pressure regulator with manometer Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Corpo

Dettagli

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09 SERIE APM-110 BAR SERIES Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure Filtri - Filters 09 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto

Dettagli

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF H-HPF PUMPS Rotary vane non-metallic mag drive pumps - Dry self-priming POMPE H-HPF Pompe rotative a palette a trascinamento magnetico in materiale termoplastico Autoadescanti a secco FEATURES Available

Dettagli

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 05-0064-A03 Pompa SH6V Pump MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 2/10 ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 3/10 ATTACCHI SH6V 130 PORTS REFERENCE

Dettagli

POMPE E MOTORI IN GHISA SERIE W3 CAST IRON PUMPS AND MOTOR W3 SERIES

POMPE E MOTORI IN GHISA SERIE W3 CAST IRON PUMPS AND MOTOR W3 SERIES POMPE E MOTORI IN GHISA SERIE W3 CAST IRON PUMPS AND MOTOR W3 SERIES 1 Rev. 03.12 Rev. 03/12 La Ronzio Oleodinamica fu fondata nel 1950 da Dante Ronzio esperto in meccanica di precisione. La prima avità

Dettagli

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 350 90 (4) 500 120 (4) 700 (4) 800 [cc/rev]

Dettagli

HYDRAULIC MOTOR SERIES

HYDRAULIC MOTOR SERIES HT MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTOR SERIES COD. 06-0112-A02 G/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Organo motore roller che consente elevate pressioni di esercizio e lunga durata. Heavy duty, roller

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Displacement. Cilindrata. Pressione Pressure P1 P2 P3

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Displacement. Cilindrata. Pressione Pressure P1 P2 P3 POMPE A PISTONI AD ASSE INCLINATO 25-34 Codice foglio:997-10 Rev:AB Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile con guarnizioni:

Dettagli

Crane Kran Grue - Grua Gru 310 TECHNICAL SHEET. Rev. 11 (11/2012)

Crane Kran Grue - Grua Gru 310 TECHNICAL SHEET. Rev. 11 (11/2012) Grue - Grua Gru 310 TECHNICAL SHEET Rev. 11 (11/2012) TECHNICAL DATA DATI TECNICI Max dynamic moment [danm] Momento Massimo Dinamico 1154 Version Q max Max capacity [kg] A1 860 Portata Massima [kg] A2

Dettagli

POMPE E MOTORI IN ALLUMINIO SERIE Z3 ALUMINIUM PUMPS AND MOTORS Z3 SERIES

POMPE E MOTORI IN ALLUMINIO SERIE Z3 ALUMINIUM PUMPS AND MOTORS Z3 SERIES POMPE E MOTORI IN ALLUMINIO SERIE Z3 ALUMINIUM PUMPS AND MOTORS Z3 SERIES 1 Rev. 01/09 La Ronzio Oleodinamica fu fondata nel 1950 da Dante Ronzio esperto in meccanica di precisione. La prima attività dell

Dettagli

SM Pump Series / Pompe a viti serie SM

SM Pump Series / Pompe a viti serie SM www.comoso.com Pump Series / Pompe a viti serie pumps are three screw pumps for industrial use at low and medium pressure (80 bar). Le sono pompe a tre viti per uso industriale a bassa e media pressione

Dettagli

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS*

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS* GHM2 OME ORDINRE / HOW TO ORDER GHM2 ROTZIONE ROTTION TGLI SIZE LERO* SHFT* PORTE* PORTS* GURNIZIONI* SELS* OPZIONI* OPTIONS* DRENGGIO** DRIN** omit 3 K1 K2 K4 K7 D S R DESTR LOKWISE SINISTR OUNTER LOKWISE

Dettagli

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves Valvole Singola Sede di Fondo /G /G Single Seat tank bottom valves Dati tecnici Technical details G Connessioni da 40 a 100 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il

Dettagli

QUESTO DOCUMENTO E DA INTENDERSI UN APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE RIDUTTORI SERIE RE GB PAGINA 1 DI 10

QUESTO DOCUMENTO E DA INTENDERSI UN APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE RIDUTTORI SERIE RE GB PAGINA 1 DI 10 APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE. FRENI IDRAULICI NEGATIVI APPENDIX TO THE INSTALLATION, OPERATION AND SERVICE MANUAL. NEGATIVE BRAKE PAGINA 1 DI 10 Freni idraulici negativi Negative

Dettagli

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

gruppo trattamento aria FR+L G1/4 gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:

Dettagli

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator filtro separatore filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: 96% Moisture separation: 96% Scarico della

Dettagli

HCV H1C H1CR H2V H2VR H1V INDICE CONTENTS. Valvole di taglio Cut off valves. Valvole di scambio Flushing valves

HCV H1C H1CR H2V H2VR H1V INDICE CONTENTS. Valvole di taglio Cut off valves. Valvole di scambio Flushing valves VALVOLE VALVES N/1 INDICE CONTENTS HCV Valvole di taglio Cut off valves TP pag. N/3 TE pag. N/3 H1C H1CR Valvole di scambio Flushing valves VSC20F pag. N/5 VSC20L pag. N/5 VSC10F pag. N/6 H2V H2VR Valvole

Dettagli

www.galtech.it Gamma di Prodotti : Pompe e Motori a Ingranaggi

www.galtech.it Gamma di Prodotti : Pompe e Motori a Ingranaggi www.galtech.it Gamma di Prodotti : Pompe e Motori a Ingranaggi Pompe e motori ad ingranaggi La Galtech è specializzata nella produzione di pompe a ingranaggi esterni dal gruppo 1 al gruppo 3, suddivise

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può

Dettagli

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL Cod. 06-0030-A02 COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL SEZIONATO COMANDO HIN CONTROL CUTAWAY VIEW DISTINTA BASE COMANDO HIN CONTROL PART LIST Pos. Denominazione

Dettagli

SH5V POMPA A PISTONI ASSIALI A CILINDRATA VARIABILE PER CIRCUITO APERTO VARIABLE DISPLACEMET AXIAL PISTON PUMP FOR OPEN CIRCUIT E/1 COD.

SH5V POMPA A PISTONI ASSIALI A CILINDRATA VARIABILE PER CIRCUITO APERTO VARIABLE DISPLACEMET AXIAL PISTON PUMP FOR OPEN CIRCUIT E/1 COD. SH5V POMPA A PISTONI ASSIALI A CILINDRATA VARIABILE PER CIRCUITO APERTO VARIABLE DISPLACEMET AXIAL PISTON PUMP FOR OPEN CIRCUIT COD. 06-0039-A01 E/1 DESCRIZIONE - CARATTERISTICHE DESCRIPTION - FEATURES

Dettagli

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS ECMG ECMG Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI Permanent magnets D.C. HELICAL GEARMOTORS ECMG Pag. Page Indice

Dettagli

TD1.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV1.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD1.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV1.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD1.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV1.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 240 60 (4) 1 340 85 (4) 400 100 (4) [cc/rev]

Dettagli

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi

Dettagli

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

gruppo trattamento aria FR+L G1/4 gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:

Dettagli

HTP Metallic rotary vane mag drive pumps dry self-priming HTP Pompe rotative a palette e a trascinamento magnetico in metallo, autoadescanti a secco

HTP Metallic rotary vane mag drive pumps dry self-priming HTP Pompe rotative a palette e a trascinamento magnetico in metallo, autoadescanti a secco www.gemmecotti.com HTP Metallic rotary vane mag drive pumps dry self-priming HTP Pompe rotative a palette e a trascinamento magnetico in metallo, autoadescanti a secco FEATURES Rotary vane mag drive pumps

Dettagli

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS* Opzioni / Options OR****... BK7

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS* Opzioni / Options OR****... BK7 LM2 OME ORDINRE / HOW TO ORDER LM2 ROTZIONE ROTTION TGLI SIZE LERO* SHFT* PORTE* PORTS* GURNIZIONI* SELS* OPZIONI* OPTIONS* DRENGGIO** DRIN** omit K1 K2 K4 DESTR D LOKWISE S SINISTR OUNTER LOKWISE R REVERSIILE

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

UT / RT 1306_C.doc 26/08/04. Pagina 1/8

UT / RT 1306_C.doc 26/08/04. Pagina 1/8 INVERSIONE SENSO DI ROTAZIONE HOW TO CHANGE THE SENSE OF ROTATION SENSO DI ROTAZIONE Il senso di rotazione di una pompa monodirezionale è definito nel seguente modo: guardando la porta frontalmente con

Dettagli

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES H/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Organo motore roller che consente elevate pressioni di esercizio e lunga durata. Heavy duty, roller type stator meant

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

ERGON. ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel

ERGON. ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel ERGON ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel Aratri semiportati reversibili monoruota Il semiportato reversibile monoruota NARDI ERGON è un aratro versatile

Dettagli

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION Pag. A/1 DESCRIZIONE PRODOTTO La serie MD10V comprende pompe a cilindrata variabile del tipo a pistoni assiali utilizzate in circuito chiuso. La variazione di

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

BGM MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES B/1

BGM MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES B/1 BGM MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES B/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Alimentazione laterale con valvole interne di drenaggio. Side ports with built-in check valves configuration. Buone

Dettagli

GAZZERA SRL HYDRAULIC POWER PACK. w w w. g a z z e r a i t a l y. c o m i n f o @ g a z z e r a i t a l y. c o m. h y d r a u l i c d i v i s i o n

GAZZERA SRL HYDRAULIC POWER PACK. w w w. g a z z e r a i t a l y. c o m i n f o @ g a z z e r a i t a l y. c o m. h y d r a u l i c d i v i s i o n GZZER SRL h y d r a u l i c d i v i s i o n HYDRULIC OWER CK w w w. g a z z e r a i t a l y. c o m i n f o @ g a z z e r a i t a l y. c o m i t a l i a n q u a l i t y s i n c e 1 9 8 9 2014 inicentraline

Dettagli

MOTORI ORBITALI/HYDRAULIC MOTORS

MOTORI ORBITALI/HYDRAULIC MOTORS OTORI ORBITALI/HYDRAULIC OTORS INDICE / INDEX GDS pag. 3 GFS pag. 11 GFSL pag. 28 GHL pag. 38 GKS pag. 48 GKSL pag. 62 GLS pag. 72 GLT pag. 88 GLV pag. 99 Le ulteriori serie di motori orbitali che completano

Dettagli

Valvole / Valves 36 68

Valvole / Valves 36 68 Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in

Dettagli

MV Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors

MV Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES I motori variabili a pistoni assiali sono stati concepiti per operare

Dettagli

STAZIONI DI RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE DI SCARICO

STAZIONI DI RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE DI SCARICO COLLECTION AND PUMPING STATIONS DIRTY WATER NOCCHI VACUSYSTEM The VACUSYSTEM 2 are pre-assembled ready-for-use auto Particularly suitable when the water from drains is collected at main sewer. The standard

Dettagli

P/N DESCRIPTION QUANTITY

P/N DESCRIPTION QUANTITY BEFORE STARTING WORKING, PLEASE MAKE SURE THAT YOU GOT ALL THE BELOW COMPONENTS OLD PUMP NUMBER BHD2226 NEW PUMP BHD2238 AQND KIT DRE2570 CHECK S/N IT S IMPORTANT P/N DESCRIPTION QUANTITY BHD2238 or BHD2239

Dettagli

P O MPE ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps

P O MPE ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps P O MPE Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED AC-E Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps CAMPO DI SELEZIONE 2 POLI - 2950 GIRI/1 PERFORMANCE CHART 2 POLES - 2950 RPM

Dettagli