Katadyn Gravity Camp 6L (Model # ) Katadyn Base Camp Pro 10L (Model # ) SWE NOR FIN ESP POR
|
|
- Luciano Spada
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Katadyn Gravity Camp 6L (Model # ) Katadyn Base Camp Pro 10L (Model # ) EN DE FR NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR
2 Italiano Grazie per aver scelto il sistema portatile per la microfiltrazione dell acqua di Katadyn. I microfi ltri Gravity Camp 6L e Base Camp Pro 10L soddisfano gli standard industriali per la riduzione dei batteri (99,9999% di Klebsiella terrigena) e delle cisti protozoarie (99,9% di Giardia e di Cryptosporidium). Questi prodotti sono stati creati per essere utilizzati con fonti di acqua dolce non trattata quali laghi, fi umi e ruscelli. Sono ideali per l uso individuale o in piccoli gruppi di persone durante il trekking o il campeggio. Questi fi ltri portatili per l acqua sono stati creati esclusivamente per il fi ltraggio dell acqua e non possono essere utilizzati per altri scopi. COMPONENTI PRINCIPALI Sacca, fi ltro, tappo con connettore ad attacco rapido, tubo, valvola On/Off per il tubo di uscita Sacca idrica Filtro Tappo con connettore ad attacco rapido Valvola On/Off COME FUNZIONA I microfi ltri Gravity Camp 6L e Base Camp Pro 10L di Katadyin dispongono di un foglio protettivo lavabile che funge da prefi ltro e consente una maggiore durata della cartuccia e in una seconda fase di una cartuccia Ultra Flow Filter Technology TM in fi bra di vetro pieghettato di 0,2 micron che rimuove batteri e protozoi, quali Giardia e Ameba, così come le particelle di dimensioni superiori a 0,2 micron.
3 AVVERTIMENTO MESSAGGIO IMPORTANTE RIGUARDANTE LA SICUREZZA Da leggere prima di utilizzare il microfiltro di Katadyn Quando si viaggia all estero, si fa campeggio o si fa trekking i rischi per la salute vanno dalla seccatura e dal disagio provocato dalla diarrea a malattie più serie causate da cisti protozoarie (p.es. Giardia, Cryptosporidium), virus e batteri. I microrganismi che causano queste malattie si trovano spesso nel cibo e nell acqua che si consuma. Anche i laghi, i ruscelli o l acqua del posto possono essere contaminati. Per minimizzare il rischio di contrarre queste malattie, consigliamo di rivolgersi a un medico, all ente sanitario statale o a un centro di medicina dei viaggi almeno 4-6 settimane prima della partenza. E durante il viaggio assicurarsi che il cibo preparato sia stato cotto adeguatamente seguendo le istruzioni riportate di seguito; scegliere gli alimenti non cotti (frutta, noci, ecc.) con guscio o buccia intatti e lavarsi le mani prima di sbucciarli; lavarsi le mani accuratamente e spesso, specialmente prima dei pasti, utilizzando sapone e acqua tiepida; filtrare tutta l acqua da bere con il microfiltro Gravity Camp 6L o Base Camp Pro 10L di Katadyin, compresa l acqua da utilizzare per lavarsi i denti, il viso, ecc. AVVERTIMENTO L uso improprio di questo filtro aumenta il rischio di contrarre una malattia gastrointestinale. Leggere il manuale prima di assemblare o utilizzare il filtro dell acqua e seguire tutte le istruzioni. Per ulteriori informazioni, contattare Katadyn al numero o inviare un all indirizzo customerservice@katadyn.ch oppure visitare il nostro sito web Tenere lontani dall acqua contaminata i tubi di uscita e gli altri componenti per prevenire il rischio di contaminazione incrociata. Nel caso ci fosse il rischio di presenza di virus nell acqua, come trattamento aggiuntivo utilizzare un disinfettante come Micropur Forte pastiglie, bollire l acqua o utilizzare 4 gocce di una normale candeggina per casa. EN DE FR NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR
4 MONTAGGIO I microfiltri Camp richiedono un montaggio minimo. Per risultati ottimali, provare i prodotti prima del primo utilizzo e familiarizzare con il loro funzionamento. 1. Installare la protezione del filtro (pre-assemblata) La protezione del filtro è uno schermo lavabile che ricopre la cartuccia Ultra Flow Filter TM. Non necessita di essere pulita frequentemente. Il suo utilizzo, tuttavia, consente di aumentare la durata della cartuccia. Può essere utilizzata in modo continuativo oppure quando l acqua di fonte contiene particolati sospesi o sporcizia. Fase 1: avvolgere il foglio protettivo intorno alla cartuccia (la parte sovrapposta è di circa 5 cm) e tenerlo saldo in posizione. Fase 2: far scivolare la rete flessibile lungo la cartuccia. Regolare il foglio di protezione del filtro e la rete in modo che siano posizionate uniformemente. (Figura 1) Fase 1 Filtro Foglio protettivo Fase 2 Rete (Figura 1)
5 2. Installare il filtro Avvitare la cartuccia nel tappo in senso orario fi no a fi ne corsa. Non manipolare la cartuccia intorno alla superfi cie pieghettata poiché ciò potrebbe danneggiare il fi ltro. Avvitare il tappo in senso orario nell imboccatura fi lettata della sacca fi no a fi ne corsa. Collegare il tubo di uscita al tappo spingendo il connettore del tubo all interno del tappo. Lo scatto indica che il collegamento è avvenuto regolarmente. (Figura 2) Filettatura EN DE Valvola On/ Off per il tubo di uscita FR NL (Figura 2) Cartuccia 3. Sciacquare il sistema (Importante!) Prima di utilizzarlo, sciacquare il sistema facendo scorrere approssimativamente 2 litri di acqua attraverso il dispositivo per rimuovere particolati nocivi e polvere. Consultare la sezione seguente riguardante il Normale Funzionamento per fi ltrare l acqua. AVVERTIMENTO Tappo Attacco rapido con valvola On/Off Tubo di scarico L errato avvitamento della cartuccia fi ltrante al tappo potrebbe causare perdite di fl uido e provocare malattie. Seguire le istruzioni per l installazione corretta della cartuccia. Un fi ltro danneggiato e contaminato può esporre a microrganismi nocivi e provocare malattie. Maneggiare sempre con cura il fi ltro. Se il fi ltro viene a contattato con la fonte di acqua contaminata, seguire le istruzioni inerenti la conservazione per disinfettare completamente i tubi e il fi ltro prima dell utilizzo. Non utilizzare il fi ltro se danneggiato o contaminato. DK SWE NOR FIN IT ESP POR
6 NORMALE FUNZIONAMENTO 1. Assicurarsi che la cartuccia fi ltrante sia correttamente avvitata alla sacca (come indicato nelle istruzioni di montaggio). 2. Togliere il tubo di uscita dal tappo scollegando il sistema di connessione ad attacco rapido. Quando il tubo di uscita non è collegato al tappo, la valvola di connessione ad attacco rapido chiude il connettore, interrompendo il fl usso dell acqua. Una volta ricollegato il tubo di uscita, la valvola di connessione ad attacco rapido si riaprirà e l acqua ricomincerà a scorrere. 3. Riempire d acqua la sacca utilizzato un contenitore separato. Se non è disponibile un contenitore separato, aprire la sacca e riempirla direttamente dalla fonte. Evitare il contatto dell acqua contaminata con il collegamento di scarico o con l estremità del tubo di scarico. IMPORTANTE (per evitare il rischio di malattie): asciugare la parte esterna della sacca e il tubo di scarico per evitare che acqua non trattata scorra lungo la sacca/il tubo ed entri nel contenitore dell acqua. AVVERTIMENTO Per minimizzare il rischio di malattie, asciugare la parte esterna della sacca e il tubo di scarico per evitare che acqua non trattata scorra lungo la sacca/il tubo ed entri nel contenitore dell acqua. L uso improprio del fi ltro può causare contaminazione e malattie. Per minimizzare i rischi, durante il fi ltraggio dell acqua, non spruzzare acqua sporca o non fi ltrata nel contenitore pulito e seguire tutte le istruzioni contenute in questo manuale. 4. Chiudere la sacca ripiegando le estremità. (Figura 3) Asciugare la sacca e il connettore di scarico con un panno pulito. (Figura 3)
7 5. Tenere la sacca in posizione elevata in un posto adeguato. Per un fl usso ottimale, posizionare il fi ltro in posizione verticale e appenderlo più in alto possibile. (Figura 4) EN DE (Figura 4) 6. Chiudere la valvola del tubo di uscita. Collegare il tubo di uscita al connettore del tappo (in questo modo l acqua comincerà a fl uire all interno del tubo di uscita). Aprire il morsetto della valvola del tubo per far fl uire l acqua. Chiudere il morsetto della valvola del tubo per interrompere il fl usso dell acqua. Assicurarsi che durante il fi ltraggio il morsetto della valvola del tubo sia aperto completamente (non deve pizzicare in alcun modo il tubo) per garantire la massima velocità del fl usso dell acqua. CONSIGLI PER PRESTAZIONE SUL CAMPO Questo prodotto è stato creato per rimuovere dall acqua batteri e cisti protozoarie come Giardia e Cryptosporidium. Per una maggiore durata della cartuccia, utilizzare sempre la migliore fonte d acqua disponibile con la protezione del fi ltro. Leggere l AVVERTIMENTO alla fi ne del manuale prima di utilizzare questo prodotto. Mantenere in buone condizioni il sistema di filtrazione dell acqua di Katadyn per assicurarne il corretto funzionamento. 1. Se il flusso dell acqua è lento Controllare il tubo di scarico. Assicurarsi che il morsetto della valvola del tubo di scarico sia aperto completamente e che non pizzichi in alcun modo il tubo. Assicurarsi che il connettore ad attacco rapido del tubo di scarico sia collegato correttamente al connettore sul tappo altrimenti l acqua non scorrerà all interno del tubo di scarico. Cartuccia intasata: In caso di intasamento la cartuccia deve essere lavata FR NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR
8 e potrebbe essere necessario sostituirla. Come soluzione sul campo, svitare il tappo dalla sacca in senso antiorario per esporre la cartuccia filtrante e togliere la protezione del filtro lavabile. Pulire la protezione del filtro posizionandola su di una superficie piatta e pulirla con una spugna o un tessuto bagnato. Successivamente, immergere la cartuccia nell acqua e agitarla per rimuovere eventuali sedimenti residui. Trattenere dal connettore ad attacco rapido per evitare di immergere il filtro nell acqua non trattata. Se il flusso non ritorna al livello desiderato, sostituire la cartuccia con una nuova cartuccia Ultra Flow Filter. Valvola di scarico intasata. Svitare il tappo dalla sacca in senso antiorario. Successivamente svitare il filtro dal tappo in senso antiorario. Immergere il tappo in acqua e agitarlo per rimuovere eventuali sedimenti dal collegamento. Aggiungere il tubo di uscita e risciacquare il tappo e il tubo con acqua pulita. Se non è disponibile acqua pulita, risciacquare il sistema con il primo litro di acqua trattata una volta ricominciato il filtraggio dell acqua. 2. Se il sistema perde nella zona del tappo Guarnizione difettosa o mancante: Svitare il tappo dalla sacca in senso antiorario. Controllare che la guarnizione sia in posizione e che non sia danneggiata. Se così non fosse, sostituirla (Figura 5). Guarnizione (Figura 5) CONSERVAZIONE A LUNGO TERMINE (A CONCLUSIONE DEL VIAGGIO) Disinfettare il microfiltro prima di riporlo per prevenire il proliferarsi di microbi all interno della cartuccia. 1. Riempire con acqua del rubinetto un contenitore da 2 litri e aggiungere 4 pastiglie di Micropur MP1 oppure di Micropur Forte MF 1T. (Se non disponibili, utilizzare 4 gocce di una normale candeggina per casa)
9 2. Versare la soluzione nella sacca idrica. 3. Appendere la sacca e lasciare che tutta la soluzione scorra attraverso la cartuccia (nel lavandino o nel contenitore) per disinfettare il filtro, i tubi, la sacca, ecc. 4. Svitare la cartuccia filtrante e il tappo. Rimuovere la protezione del filtro e sciacquare tutte le parti con acqua pulita. 5. Fare asciugare completamente i componenti all aria prima di riassemblare il filtro. 6. Riporre tutti i componenti asciutti nella custodia da viaggio. Attenzione: dopo un lungo periodo di non utilizzo, sciacquare il sistema con 2 litri di acqua per evitare che l acqua abbia un gusto stantio. AVVERTIMENTO Prima di riporlo a lungo termine, disinfettare accuratamente il filtro per evitare la crescita di muffa e batteri che potrebbero causare malattie. Non utilizzare la lavastoviglie o il forno a microonde per disinfettare le parti per non danneggiarle o scioglierle con il calore. DURATA E SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA FILTRANTE La durata della cartuccia dipende dalla qualità dell acqua. Per incrementare la vita della cartuccia, utilizzare la protezione del filtro e pulirlo regolarmente. Gravity Camp 6L e Base Camp Pro 10L di Katadyin sono stati testati e sono risultati efficaci per la rimozione dei batteri e delle cisti protozoarie come Giardia e Cryptosporidium. Per mantenere un alto livello il rendimento della cartuccia filtrante, sostituirla dopo 1500 litri o 400 galloni oppure nel caso il flusso dell acqua si interrompa (consultare la sezione Consigli per prestazioni sul campo per un rendimento ottimale del prodotto). Installazione della cartuccia di ricambio Le cartucce di ricambio (cartuccia Ultra Flow Filter) sono disponibili presso i rivenditori di Gravity Camp 6L e di Base Camp Pro 10L di Katadyn. Sia Gravity Camp 6L che Base Camp Pro 10L consentono di utilizzare anche le cartucce di ricambio Hiker Pro o del Siphon Ceramic Microfilter (consultare le sezioni di questo manuale per le istruzioni di installazione). La confezione della cartuccia di ricambio Hiker Pro comprende un manuale che è possibile scaricare anche nell area download sul sito EN DE FR NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR
10 Per sostituire l elemento filtrante Ultra Flow Filter: 1. Rimuovere il tubo di uscita e svitare il tappo; svitare la cartuccia in senso antiorario per toglierla; non manipolare la cartuccia intorno alla superficie pieghettata poiché ciò potrebbe danneggiare il filtro; 2. Sciacquare l interno della sacca idrica con acqua pulita (o con acqua non filtrata); gettare via l acqua; passare un panno morbido all interno della sacca idrica per rimuovere i sedimenti; 3. Inserire una nuova cartuccia come descritto nella fase 2 della sezione Montaggio (vedere Figura 2). CARTUCCIA DI RICAMBIO COMPATIBILE HIKER PRO DI KATADYN La cartuccia di ricambio Hiker Pro di Katadyn (in vendita separatamente) è compatibile anche con Gravity Camp 6L o Base Camp Pro 10L. Ciò consente ai clienti che già possiedono Hiker, Hiker Pro o la versione precedente di Base Camp di utilizzare la stessa cartuccia per più prodotti. Il nucleo interno in carboni attivi contenuto nella cartuccia di ricambio Hiker Pro migliora il gusto dell acqua e riduce gli agenti chimici. (Attenzione: il flusso dell acqua risulterà più lento rispetto ai filtri di Gravity Camp 6L e di Base Camp Pro 10L. Ciò è dovuto al nucleo interno in carboni attivi) Installare la cartuccia filtrante Con una leggera pressione inserire la cartuccia nell imboccatura della sacca fino a quando scompare la guarnizione o-ring. Quest operazione potrebbe richiedere un certo sforzo. L inserimento è facilitato se si applica sulla guarnizione o-ring una piccola dose di lubrificante generico, o di lubrificante per guarnizioni in gomma e supporti in plastica resistente all acqua (p. es. BERUSIL FO 26) oppure del lubrificante in silicone di Katadyn. Non manipolare la cartuccia intorno alla superficie pieghettata poiché ciò potrebbe danneggiare il filtro. Inserire il tappo filettato (in vendita separatamente) nell imboccatura esterna della sacca e avvitare in senso orario per mantenere saldamente in posizione la cartuccia. Inserire il tubo di uscita sul becco di uscita della cartuccia (Figura 6) (Figura 6)
11 SIPHON CERAMIC MICROFILTER COMPATIBILE DI KATADYIN Il Siphon Ceramic Microfi lter di Katadyn (in vendita separatamente) è compatibile anche con Gravity Camp 6L o Base Camp Pro 10L. Alcuni clienti preferiscono i vantaggi offerti dai nostri fi ltri ceramici di lunga durata e lavabili. Sono ottimi nel caso di acqua sporca o fangosa sebbene il fl usso dell acqua sia più lento rispetto ai normali fi ltri pieghettati di Gravity Camp 6L e Base Camp Pro10L (approssimativamente 5 l al ora). Installare la cartuccia del Siphon Ceramic Microfilter Avvitare il tappo in senso orario nell imboccatura esterna della sacca fi no a fi ne corsa. Avvitare la cartuccia ceramica in senso orario all interno fi no a fi ne corsa. Collegare il tubo di uscita al tappo spingendo il connettore del tubo all interno del connettore del tappo. Lo scatto indica che il collegamento è avvenuto regolarmente (Figura 7). EN DE FR NL DK (Figura 7) ACCESSORI PER LA SERIE CAMP Adattatore doccia doccia (in vendita separatamente): trasforma in modo semplice e rapido Gravity Camp 6L o Base Camp Pro 10L in una doccia. Togliere il fi ltro e il tappo da Gravity Camp 6L o da Base Camp Pro 10L e installare il tappo dell adattatore doccia (Figura 8). Girare la fi nestra della sacca verso il sole per scaldare l acqua all interno della sacca prima della doccia. Prima di fare la doccia controllare sempre la temperatura dell acqua per assicurarsi che non sia troppo calda. SWE NOR FIN IT ESP (Figura 8) POR
12 Cartuccia post filtro ai carboni attivi (in vendita separatamente): la cartuccia ai carboni attivi migliora il gusto dell acqua e riduce gli agenti chimici. La cartuccia ai carboni attivi si inserisce facilmente all estremità del tubo di uscita e funge da adattatore per bottiglie con imboccatura larga e piccola e per sacche idriche (Figura 9). Può essere aggiunta in linea unendo il tubo di uscita e installando la cartuccia sulla lunghezza del tubo di uscita da qualsiasi parte. IMPORTANTE! Prima del primo utilizzo, sciacquare la cartuccia ai carboni attivi per rimuovere le particelle di carbone dal post fi ltro. Riempire la sacca con acqua. Collegare la valvola del tubo di uscita con la cartuccia assemblata al connettore del tappo. Aprire il morsetto della valvola del tubo per far fl uire l acqua. All inizio l acqua risulterà nera a causa delle particelle di carbone. Si tratta di un fenomeno normale in questa fase. Lasciare scorrere l acqua fi nché non diventa trasparente, almeno 2 litri. (Figura 9) REGISTRAZIONI E SPECIFICHE DEL PRODOTTO REGISTRAZIONI E SPECIFICHE DEL PRODOTTO Vi preghiamo di dedicare qualche minuto per registrare il vostro nuovo prodotto Katadyn completando la breve scheda di registrazione disponibile online al link Le informazioni fornite ci consentiranno di servirvi al meglio sviluppando prodotti che soddisfano le vostre esigenze e interessi. Registrando il vostro prodotto Katadyn, parteciperete automaticamente all estrazione per vincere un prodotto Katadyn. Vi terremo aggiornati sui nuovi prodotti Katadyn, Optimus e sulla nostra linea di alimenti disidratati (consultare il nostro sito web per maggiori informazioni).
13 SPECIFICHE DI PRODOTTO Il kit contiene: Velocità del flusso dell acqua Durata del filtro Peso di Gravity Camp 6L Una sacca idrica Gravity Camp 6L o Base Camp Pro 10L con finestra trasparente e indicatori del livello dell acqua Un filtro per l acqua Ultra Flow Filter di 0,2 micron con protezione lavabile Un tappo del filtro con valvola On/Off ad attacco rapido Un tubo di uscita Un connettore ad attacco rapido nero per collegare il tubo di uscita al filtro Un connettore ad attacco rapido bianco da collegare ai sistemi di idratazione Una valvola di chiusura nera per tubo con morsetto Una sacca con tubo di uscita Una custodia Una spugna per una facile pulizia Fino a 2 l di acqua al minuto Fino a 1500 l, a seconda della qualità dell acqua 290 g Dimensioni: 25 x 15 x 6 cm / 10 x 6 x 2,4 " Peso di Base Camp Pro 10L 350 g Dimensioni: 27 x 15 x 7 cm / 10.6 x 6 x 2 " GARANZIA DEL PRODOTTO GARANZIA AntiClog TM (anti-intasamento) GARANZIA COMPLETA DI UN ANNO SULLA CARTUCCIA FILTRANTE ULTRA FLOW Che cosa copre la garanzia: Katadyn garantisce che la cartuccia filtrante Ultra Flow sia priva di difetti che possono causare l'intasamento del filtro a condizione EN DE FR NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR
14 che il prodotto sia utilizzato solo con fonti di acqua dolce non trattata quali laghi, fiumi e ruscelli. Quanto tempo dura la copertura: un anno dalla data di acquisto dei sistemi di filtrazione dell'acqua Gravity Camp 6L o Base Camp Pro 10L. Che cosa farà Katadyn: in caso di intasamento del filtro o di flusso dell'acqua insoddisfacente durante il periodo di garanzia di un anno, Katadyn provvederà a inviare gratuitamente una cartuccia filtrante di ricambio Ultra Flow. GARANZIA LIMITATA GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI SULLE ALTRI PARTI DEI SISTEMI DI FILTRAZIONE DELL'ACQUA GRAVITY CAMP 6L E BASE CAMP PRO 10L Che cosa copre la garanzia: le parti restanti del sistema di filtrazione dell'acqua Gravity Camp 6L e Base Camp Pro 10L Viene garantito che il sistema sia privo di difetti inerenti i relativi materiali e la costruzione. Questa garanzia si applica solo all'acquirente finale originale o alla persona che riceve il prodotto in regalo, e non verrà applicata ad altre persone o a cessionari. Quanto tempo dura la copertura: due anni dalla data di acquisto dei sistemi di filtrazione dell'acqua Gravity Camp 6L o Base Camp Pro 10L. Che cosa farà Katadyn: nel caso di difetti nei materiali e nella costruzione entro il periodo di garanzia di due anni, Katadyn provvederà a discrezione a riparare o sostituire i sistemi di filtrazione Gravity Camp 6L o Base Camp Pro 10L. Che cosa non farà Katadyn: non provvederà al pagamento delle spese di spedizione, assicurazione e trasporto dal vostro domicilio alla nostra sede, né pagherà le tasse di importazione, di dogana e le imposte. CHE COSA NON COPRE LA GARANZIA DEL PRODOTTO DI KATADYN I rimedi previsti dalla Garanzia completa di un anno e dalla Garanzia limitata di due anni sono da intendersi rimedi esclusivi per tutte le richieste in garanzia derivanti dall'acquisto, utilizzo o rendimento della cartuccia filtrante Ultra Flow e dei sistemi di filtrazione dell'acqua Gravity Camp 6L o Base Camp Pro 10L, comprese le richieste in garanzia per articoli non conformi o difettosi. Katadyn nega ed esclude espressamente dalle proprie garanzie, declinandone ogni responsabilità, ogni danno accidentale o consequenziale derivante dall'acquisto, utilizzo o rendimento della cartuccia filtrante Ultra Flow e dei sistemi di filtrazione dell'acqua Gravity Camp 6L o Base Camp Pro 10L.
15 COSA FARE PER DISPORRE DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA Per disporre della copertura prevista dalla Garanzia di Prodotto di Katadym, vi preghiamo di riportare la cartuccia filtrante Ultra Flow e il sistema di filtrazione dell'acqua Gravity Camp 6L o Base Camp Pro 10L al rivenditore dove avete effettuato l'acquisto per la riparazione o la sostituzione. Nel caso il servizio offerto dal rivenditore non fosse soddisfacente, contattare l'ufficio Customer Relations di Katadyin per assistenza. Conservare lo scontrino di acquisto comprovante la data di acquisto. Questa garanzia limitata vi conferisce specifici diritti legali. Tuttavia potreste godere di altri diritti legali che possono variare in base al paese. CONTATTO INTERNAZIONALE Katadyn Products Inc. Pfäffikerstrasse Kemptthal Svizzera Telefono: customerservice@katadyn.ch EN DE FR NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR
16 Log on to our website to learn more about our full line of products including Katadyn, Optimus Stoves and Trek n Eat Foods Print No /0 Contact International Katadyn Products Inc. Pfäffikerstrasse Kemptthal Switzerland Phone: customerservice@katadyn.ch
Pocket Water Microfilter (Model 2010000) Pocket Replacement Cartridge (Model 8013619) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR
Pocket Water Microfilter (Model 2010000) Pocket Replacement Cartridge (Model 8013619) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Italiano Siamo lieti che abbiate scelto un microfiltro portatile Katadyn. Il
DettagliLIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito
DettagliAttenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto.
Soft Top Reviver Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto. 1. Assicuratevi che la capote sia asciutta e pulita
Dettaglinava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliSICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...
ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola
DettagliSET CANISTERS. vacuum storage canisters. Istruzioni per l uso MACOM. Art. 705
SET CANISTERS vacuum storage canisters Istruzioni per l uso MACOM Art. 705 Prima di utilizzare questi contenitori leggere attentamente questo manuale e conservarlo per consultazioni future. Descrizione
DettagliLa vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
DettagliISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 1 12-2015 SICUREZZA ED USO APPROPRIATO Per assicurare la sicurezza ed a garanzia di una lunga durata di questo prodotto è necessario seguire rigidamente le istruzioni di questo
DettagliALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE
ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE 1 Norme Generali Prodotti di Sanificazione RISPETTARE E AGGIORNARE IL PIANO DI SANIFICAZIONE IN MODO PERIODICO E OGNI VOLTA CHE INTERVENGONO DEI CAMBIAMENTI (indicare
DettagliHiker Pro Water Microfilter (Model #8018280) Hiker Pro Replacement Cartridge (Model #8014644) SWE NOR FIN ESP POR
Hiker Pro Water Microfilter (Model #8018280) Hiker Pro Replacement Cartridge (Model #8014644) EN DE FR NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Italiano Grazie per aver scelto un sistema portatile di microfiltraggio
DettagliIMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da
DettagliINDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
DettagliITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)
Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Il caricabatterie via porta USB consente di caricare la batteria di un telefono cellulare compatibile Nokia utilizzando la porta USB di un PC compatibile. Prima
DettagliEM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0
EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE SERRAMENTI SERPLAST
MANUALE D USO E MANUTENZIONE SERRAMENTI SERPLAST Gentile cliente, complimenti per avere scelto il nostro prodotto! Un serramento di qualità che resterà bello e inalterato nel tempo, anche grazie ad alcuni
DettagliCultura generale. per tutti i produttori di ghiaccio. Qualità dell acqua / qualità del ghiaccio. www.krebastore.com
Qualità dell acqua / qualità del ghiaccio Il ghiaccio, un potenziale concentratore di batteri Cultura generale È evidente che un cubetto o una scaglia di ghiaccio concentra al suo interno tutti gli odori
DettagliIstruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
DettagliCUSTODIE STAMPATE A INIEZIONE
CUSTODIE STAMPATE A INIEZIONE LA LEGGENDARIA GARANZIA DI ECCELLENZA PELI Peli Products S.L.U. ( Peli ) garantisce i propri prodotti stampati a iniezione a vita* contro le rotture o i difetti di lavorazione.
DettagliGUIDA PER L'UTENTE...30
GUIDA PER L'UTENTE GUIDA PER L'UTENTE...30 BEDDIT GUIDA PER L'UTENTE Dispositivi mobili compatibili Compatibile con: iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s iphone 4 ipod touch (5a generazione) Compatibile
DettagliGuida utente! Purificatore aria Duux
Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
Dettagliuna boccata d ossigeno
Offrite al vostro motore una boccata d ossigeno Il vostro Concessionario di zona è un professionista su cui potete fare affidamento! Per la vostra massima tranquillità affidatevi alla manutenzione del
DettagliGruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it
DettagliManutenzione. Manutenzione
Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di
Dettagliwww.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni
www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni Presentazione del prodotto Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto
DettagliMANUALE REVISIONE Indice:
MANUALE REVISIONE Indice: 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1.1 SOSTITUZIONE OLIO 1.2 RIVALVOLARE IL PISTONE 1.3 REVISIONARE IL COVER 1.4 RIASSEMBLAGGIO 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1 Rimuovere la molla e il portamolla.
Dettagli1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DIMENSIONI: 70X90X210CM Palumbo S.r.l. Istruzioni di montaggio 1 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per la Vostra sicurezza leggete attentamente questo manuale
DettagliPOMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO
POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori
DettagliCome si monta uno scambiatore di calore a piastre?
Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere
DettagliLa vita quotidiana a casa mette a dura. prova i materassi e le basi letto. I materassi. e le basi letto IKEA SULTAN sono stati
SULTAN La vita quotidiana a casa mette a dura prova i materassi e le basi letto. I materassi e le basi letto IKEA SULTAN sono stati testati rigorosamente per soddisfare i nostri severi criteri di qualità
DettagliMANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW
MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema di distribuzione d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni
DettagliMANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW
MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema dei condotti d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliIstruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per
Dettagliinnovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1
innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare
DettagliCome Proteggere i tuoi Prodotti Seguendo Metodi Sicuri di Trattamento degli Alimenti
Come Proteggere i tuoi Prodotti Seguendo Metodi Sicuri di Trattamento degli Alimenti 4 C (39 F) -21 C (-5 F) -21 C (-5 F) 4 C (39 F) 4 C (39 F) -21 C (-5 F) 4 C (39 F) -21 C (-5 F) Quando il pesce entra
DettagliCongratulazioni! Avete scelto un prodotto KWC e quindi la qualità svizzera.
KWC Clean&Care Congratulazioni! Avete scelto un prodotto KWC e quindi la qualità svizzera. Tradizione Fin dalla sua fondazione nel 1874, KWC è sinonimo di processi produttivi avanzati e tecnologie rivolte
DettagliWWW.FaiDaTeGratisGS.it
WWW.FaiDaTeGratisGS.it I D R A U L I C A Come installare in un gruppo o miscelatore monocomando a parete un distanziatore dietro gruppo per l'attacco dell'acqua per la lavatrice la lavastoviglie o per
DettagliTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 I25_MI000647.indd 1 20/06/11 23.19 istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Type I2501 I25_MI000647.indd 2 20/06/11 23.19 IT pagina 1 I25_MI000647.indd
DettagliLIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO 1.FUNZIONI ED EQUIPAGGIAMENTO TIPO MODELLO MISURE VASCA da bagno I-VNL01 170x77,5x77,5 cm I-VNL02 I-VNL03 165x88x75 cm 170x85x63 cm ISTRUZIONI
DettagliEW1051 Lettore di schede USB
EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051
DettagliINJEX - Iniezione senza ago
il sistema per le iniezioni senz ago INJEX - Iniezione senza ago Riempire le ampolle di INJEX dalla penna o dalla cartuccia dalle fiale con la penna Passo dopo Passo Per un iniezione senza ago il sistema
DettagliIstruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E
Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E Marca Modello Prodotto VAG DQ250 Meccatronica Revisione 1.0 Codice documento P0051.03.01 1. Attrezzatura necessaria... 3 2. Smontaggio... 4 3.
Dettagli4.3 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E
4.3 Decalcificazione Quando appare il messaggio «Decalcificazione necessaria», la macchina per il caffé si blocca dopo un determinato numero di preparazioni (misura protettiva). La macchina per il caffé
DettagliCentronic SensorControl SC41
Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione
DettagliAqvalight Manuale di istruzioni
Aqvalight Manuale di istruzioni Versione 1.0 / Luglio 2012 1 info@aqvatech.com - www.aqvatech.com seguici Copyright by AQVATECH ENGINEERING S.R.L. tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione
DettagliGli esperti in soluzioni di lubrificazione. I sistemi di lubrificazione perma per scale mobili
Gli esperti in soluzioni di lubrificazione I sistemi di lubrificazione perma per scale mobili Funzionamento senza problemi con ECOSY Il sistema di lubrificazione ad olio perma ECOSY è un metodo di manutenzione
DettagliCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la
DettagliPulisci l acqua per pulire meglio. Rubbermaid HYGEN CLEAN WATER SYSTEM
Pulisci l acqua per pulire meglio Rubbermaid HYGEN CLEAN WATER SYSTEM PRESTAZIONI GARANTITE Il massimo in termini di igiene e sicurezza SISTEMA ALL-IN-ONE Per ottimizzare la produttività TRAINING E ASSISTENZA
DettagliAVVISO DI SICUREZZA. Prodotto: ABBVIE NJ, Sondino Naso-Digiunale con Mandrino, Codice AbbVie 62903(-002)
Campoverde di Aprilia, 7 Agosto 2014 AVVISO DI SICUREZZA Prodotto: ABBVIE NJ, Sondino Naso-Digiunale con Mandrino, Codice AbbVie 62903(-002) Oggetto: Istruzioni addizionali per il posizionamento del sondino
DettagliIstruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
DettagliISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT
ISTRUZIONI & GARANZIA Clubmaster SPORT ISTRUZIONI L orologio BRISTON deve essere sottoposto a una manutenzione regolare per garantire un buon funzionamento. Gli intervalli tra gli interventi variano in
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere
DettagliCombi Water Microfilter (Model #8013620) Combi Replacement Cartridge (Model #8013622)
Combi Water Microfilter (Model #8013620) Combi Replacement Cartridge (Model #8013622) Italiano Siamo lieti che abbiate scelto un microfiltro portatile Katadyn. Il microfiltro Combi Katadyn soddisfa non
DettagliReimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale
Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste
DettagliVia Appia Nuova 669, 00179 ROMA tel.06-7811759 fax 06-7811759 - portatile 337802536 GUIDA ALLA INSTALLAZIONE DEL SISTEMA SOLARE HEAT KIT
Via Appia Nuova 669, 00179 ROMA tel.06-7811759 fax 06-7811759 - portatile 337802536 GUIDA ALLA INSTALLAZIONE DEL SISTEMA SOLARE HEAT KIT Versione 2002 Il sistema HEAT KIT, sistema SOLARE di riscaldamento
DettagliSuggerimenti per gli autisti di semirimorchi con piano mobile
Manutenzione: Risparmiare sui costi tramite una pulizia tempestiva Nell ambito del tema Lowest Cost of Ownership abbiamo un buon suggerimento sulla manutenzione del vostro piano mobile. Una parte importante
DettagliLA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04.
LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04. Sono macchine molto compatte con la carrozzeria in acciaio inox e tutti i componenti a contatto con l'acqua osmotizzata sono
DettagliEW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono
EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono 2 ITALIANO EW3590/91/92 Cuffia stereo Bluetooth con microfono Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connessione
DettagliGui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini
Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione
DettagliSPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.
SPREMIPOMODORO Libretto di istruzioni Qualità e tradizione italiana, dal 1932. Lo spremipomodoro Solemio è destinato ad un utilizzo casalingo ed è quindi prodotto sulla base di standard di qualità molto
Dettaglifreelap stopwatch IT - MANUALE D USO
freelap stopwatch IT - MANUALE D USO INDICE 1 INTRODUZIONE 2 Cos è Freelap? 2 Caratteristiche 2 Menu 3 Batteria 3 2 IMPOSTAZIONI 4 Ora, data, allarme ed elettroluminescenza 4 Cronometro 4 3 ALLENAMENTO
DettagliXO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente
XO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente YB-627 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indice Introduzione...
DettagliSPRAY. Dispenser Olio e Aceto Oil & Vinegar Dispenser. Manuale d uso User manual
SPRAY Dispenser Olio e Aceto Oil & Vinegar Dispenser Manuale d uso User manual Istruzioni operative Grazie per aver acquistato il nostro dispenser per olio e aceto. Di seguito troverete le istruzioni operative
DettagliAVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare
DettagliCavo di connessione Nokia (CA-126)
Cavo di connessione Nokia (CA-126) ITALIANO Con questo cavo, è possibile trasferire e sincronizzare dati tra un PC compatibile ed il telefono cellulare. È anche possibile utilizzare il cavo per caricare
DettagliSHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE
TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
DettagliBuon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliConsigli per la pulizia dei vostri tessuti per esterni. Bisogno di proteggere e restituire splendore ai vostri tessuti per esterni?
Consigli per la pulizia dei vostri tessuti per esterni Bisogno di proteggere e restituire splendore ai vostri tessuti per esterni? Perché proteggere e pulire il tessuto? Uno dei modi migliori per conservare
DettagliBenvenuti nella presentazione del nuovo catalogo per i pezzi di ricambio. Sp@re P@rts INDICE
Benvenuti nella presentazione del nuovo catalogo per i pezzi di ricambio Sp@re P@rts Selezionare un modello metodi di ricerca Cliccate su un link per accedere direttamente alla pagina interessata Metodologia
DettagliMOCA. Modulo Candidatura. http://www.federscacchi.it/moca. moca@federscacchi.it. [Manuale versione 1.0 marzo 2013]
MOCA Modulo Candidatura http://www.federscacchi.it/moca moca@federscacchi.it [Manuale versione 1.0 marzo 2013] 1/12 MOCA in breve MOCA è una funzionalità del sito web della FSI che permette di inserire
Dettagli3D Mini-agitatore Sunflower
3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.
DettagliPIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE
PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE CARATTERISTICHE GENERALI I piatti doccia di CVS delle serie MADERA e SLATE sono realizzati in pietra ricostituita. Si tratta di
DettagliRACCOLTA DEL SANGUE E DEL TESSUTO CORDONALE ISTRUZIONI PER OPERATORI SANITARI
RACCOLTA DEL SANGUE E DEL TESSUTO CORDONALE ISTRUZIONI PER OPERATORI SANITARI Informazioni importanti per Medici ed Ostetriche per la raccolta del sangue cordonale Questa è una procedura molto semplice,
DettagliDT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
DettagliConsultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso.
Istruzioni per la pulizia e la conservazione dei pavimenti PANDOMO Terrazzo Indicazioni preliminari Una cura periodica e adeguata, così come una protezione specifica dei pavimenti pandomo TerrazzoBasic,
DettagliEM1015 - Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE
E EM1015 - Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE 2 ITALIANO EM1015 - Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE Avvertenze L apertura del prodotto e/o dei prodotti potrebbe causare seri infortuni! Per l assistenza
DettagliTestato secondo gli appositi standard per. l uso domestico e commerciale moderato. (EN 13329), il pavimento TUNDRA soddisfa i
TUNDRA Testato secondo gli appositi standard per l uso domestico e commerciale moderato (EN 13329), il pavimento TUNDRA soddisfa i nostri severi criteri di qualità e durevolezza. Ecco perché siamo in grado
DettagliGARANZIA ORIGINALITÀ INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE SICUREZZA
GARANZIA ORIGINALITÀ INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE SICUREZZA ORIGINALITÀ I serramenti in PVC, che hai acquistato, rappresentano il massimo in termini di rapporto tra prezzo e prestazioni nel mondo degli
DettagliFABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE
R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite
DettagliGuida utente! Proiettore per bambini Duux
Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
DettagliMOLTO PIù DI UN TERMOSTATO.
MOLTO PIù DI UN TERMOSTATO. Semplice. Universale. Sempre con te. Dai professionisti del riscaldamento domestico, la gestione facile del comfort di casa. Anche fuori casa. SEMPLICE BeSMART è la soluzione
DettagliTecnologia dei filtri a nanofibre
dei filtri a nanofibre dei filtri a nanofibre I vantaggi offerti dalla tecnologia sono evidenti Essendo in grado di assicurare prestazioni eccezionali in un ampia gamma di settori e condizioni estremamente
DettagliSCHEDE TECNICHE E SISTEMI APPLICATIVI PASTE PIGMENTARIE COLOR KIT
SCHEDE TECNICHE E SISTEMI APPLICATIVI PASTE PIGMENTARIE COLOR KIT REV. 1-2015 COLOR KIT Descrizione del Prodotto Sistema tintometrico manuale per il professionista, contiene tutti gli elementi necessari
DettagliSurvivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR
Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Italiano Vi ringraziamo per l'acquisto del desalinizzatore Survivor-06. È stato progettato e costruito secondo i rigorosi criteri
DettagliGuida rapida Vodafone Internet Box
Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet
DettagliEM4586 Adattatore USB wireless Dual Band
EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band 2 ITALIANO EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione e collegamento dell'em4586
DettagliGARANZIA LIMITATA DEL PRODUTTORE PER TELEFONO NOKIA CON WINDOWS PHONE
GARANZIA LIMITATA DEL PRODUTTORE PER TELEFONO NOKIA CON WINDOWS PHONE AVVISO IMPORTANTE! La presente garanzia limitata del produttore ( Garanzia ) è applicabile esclusivamente a prodotti Nokia originali
DettagliDIVISIONE CONVIVENZE
SISTEMA DI SANIFICAZIONE STOVIGLIE l) ammollo igienizzante; 2) detersione meccanica o manuale; 3) asciugatura meccanica o manuale con carta monouso o per naturale vaporazione. KEY 01 KEY 02 indicato per
DettagliManuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED
Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente
DettagliLa vita quotidiana a casa mette a dura prova i mobili da bagno. GODMORGON mobili e GODMORGON gambe, VITVIKEN, ODENSVIK, BRÅVIKEN, EDEBOVIKEN,
GODMORGON La vita quotidiana a casa mette a dura prova i mobili da bagno. GODMORGON mobili e GODMORGON gambe, VITVIKEN, ODENSVIK, BRÅVIKEN, EDEBOVIKEN, STRÖMSVIKEN e BREDVIKEN lavabi e GODMORGON unità
DettagliINDICE. Accesso al Portale Pag. 2. Nuovo preventivo - Ricerca articoli. Pag. 4. Nuovo preventivo Ordine. Pag. 6. Modificare il preventivo. Pag.
Gentile Cliente, benvenuto nel Portale on-line dell Elettrica. Attraverso il nostro Portale potrà: consultare la disponibilità dei prodotti nei nostri magazzini, fare ordini, consultare i suoi prezzi personalizzati,
DettagliNUOVA PROCEDURA COPIA ED INCOLLA PER L INSERIMENTO DELLE CLASSIFICHE NEL SISTEMA INFORMATICO KSPORT.
NUOVA PROCEDURA COPIA ED INCOLLA PER L INSERIMENTO DELLE CLASSIFICHE NEL SISTEMA INFORMATICO KSPORT. Con l utilizzo delle procedure di iscrizione on line la società organizzatrice ha a disposizione tutti
DettagliMANUALE D USO BA 1004/03 (Foglio 1 di 3) AI SENSI DEL 20 DEL REGOLAMENTO TEDESCO SULLE SOSTANZE PERICOLOSE (TRGS 555)
Esafluoruro di zolfo MANUALE D USO BA 1004/03 (Foglio 1 di 3) AI SENSI DEL 20 DEL REGOLAMENTO TEDESCO SULLE SOSTANZE PERICOLOSE (TRGS 555) Il presente manuale può essere utilizzato dal gestore del quadro
DettagliCertificato di garanzia
1 Certificato di garanzia Dichiarazione di garanzia Compaq per i prodotti Presario La Compaq garantisce il presente prodotto da eventuali difetti nei materiali o nella lavorazione assegnando inoltre allo
DettagliSOLLEVATORE IDRAULICO
SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un
DettagliNon mi sciupare! Scuola Primaria di Maggiate Classe terza
Non mi sciupare! Scuola Primaria di Maggiate Classe terza Carta Europea dell'acqua promulgata a Strasburgo il 6 Maggio 1968 dal Consiglio d'europa 1) Non c'è vita senza acqua. L'acqua è un bene prezioso,
DettagliCollettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1
Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Scheda tecnica per 853X edizione 0207 - Set collettore a barra con gruppi otturatori di intercettazione e gruppi otturatori
DettagliLa nostra Missione: Creare il marchio più affidabile per gli animali domestici
La nostra Missione: Creare il marchio più affidabile per gli animali domestici Fontane per gatti e per cani Drinkwell Salute & Benessere Le fontane per cani e gatti Drinkwell fanno parte della categoria
DettagliPulizia valvole e condotti
Pulizia valvole e condotti con microflex 933 Granulato per pulizia valvole microflex 936 Soluzione neutralizzante Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo di
DettagliGARANZIA Raccomandazioni generali
GARANZIA Raccomandazioni generali Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se il certificato di garanzia
Dettagli