LB 850 CHIARA MANUALE DI MANUTENZIONE PER L ASSISTENZA TECNICA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "LB 850 CHIARA MANUALE DI MANUTENZIONE PER L ASSISTENZA TECNICA"

Transcript

1 LB 850 CHIARA MANUALE DI MANUTENZIONE PER L ASSISTENZA TECNICA CODICE MANUALE / REL / MARZO 0

2 LB 850 CHIARA Codice macchina Codice manuale Rel Edizione 03/0 Copyright LAVAZZA S.p.A. Tel Fax Certificated n IT09/0445

3 Indice. INFORMAZIONI GENERALI..... Personale addetto..... Struttura del manuale Scopo e contenuto Destinatari Conservazione Messaggi utilizzati Descrizione generale della macchina Orientamento macchina Esterno macchina fronte Esterno macchina retro Controlli erogazione macchina Dati d identificazione della macchina Caratteristiche tecniche...7. NORME GENERALI DI SICUREZZA Funzioni d arresto Rischi residui MOVIMENTAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO Movimentazione Immagazzinamento INSTALLAZIONE Disimballo Montaggio-Piazzamento Alimentazione idrica Filtro addolcitore (opzionale)... Codice manuale / Rel / Marzo 0 I

4 4.5. Collegamento elettrico Brevi note sul funzionamento Caricamento circuito idraulico Prima sanitizzazione dei componenti e dei circuiti alimentari DEMOLIZIONE DELLA MACCHINA Smaltimento Raee MANUTENZIONE PROGRAMMATA INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA MACCHINA Premessa generale Disconnessione cablaggi elettrici Disconnessione tubazioni idrauliche Smontaggio coppetta porta cialde Smontaggio serbatoio acqua Smontaggio filtro serbatoio acqua Sostituzione guarnizione valvola attacco serbatoio acqua Smontaggio griglia scalda tazze Smontaggio griglia poggia tazze grande Smontaggio cassetto raccogli gocce Smontaggio scocca posteriore Smontaggio griglia porta tazze estraibile Smontaggio scheda elettronica Smontaggio lancia vapore...4 II Codice manuale / Rel / Marzo 0

5 8.3. Smontaggio rubinetto erogazione vapore Smontaggio caldaia Smontaggio supporto caldaia Smontaggio scocca inferiore Smontaggio scocca frontale Smontaggio pompa Smontaggio supporti pompa Smontaggio elettrovalvola UTENSILI CONSIGLIATI SCHEMI Schema elettrico Schema di collegamento Schema Idraulico...35 Codice manuale / Rel / Marzo 0 III

6

7 . INFORMAZIONI GENERALI.. Personale addetto Alla macchina può accedere solo il tecnico specializzato che, presa visione del presente manuale: - è in grado d eseguire interventi di riparazione in caso di gravi malfunzionamenti ed essere, inoltre, a conoscenza di tutte le informazioni relative alla sicurezza contenute nel presente manuale; - è in grado di comprendere il contenuto del manuale ed interpretare correttamente disegni e schemi; - è a conoscenza delle principali norme igieniche, antinfortunistiche, tecnologiche e di sicurezza; - ha esperienza specifica nella manutenzione di macchine professionali; - sa come comportarsi in caso di emergenza, dove reperire i mezzi di protezione individuale e come usarli correttamente. Attenzione È vietato l utilizzo della macchina a persone che non abbiano i requisiti richiesti... Struttura del manuale Il tecnico deve leggere con estrema attenzione tutte le informazioni riportate nel presente manuale.... Scopo e contenuto Questo manuale contiene informazioni per eseguire correttamente la manutenzione della macchina LB 850 CHIARA, oltre ad istruzioni di sicurezza, risoluzione di problemi e schemi elettrici. Attenzione Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla macchina, il tecnico specializzato deve leggere attentamente le istruzioni contenute nella presente pubblicazione. Tutti i diritti di produzione sono riservati al costruttore. È vietata la riproduzione anche parziale del testo e delle illustrazioni. Il continuo miglioramento e l evoluzione del prodotto potrebbero aver causato modifiche alla macchina che non sono ancora incluse in questa pubblicazione. Attenzione È vietato effettuare qualsiasi operazione senza avere letto e ben compreso il contenuto del presente manuale. Prima di lasciare lo stabilimento di produzione questo specifico modello è stato sottoposto ad un severo collaudo per garantire la massima affidabilità; occorrerà comunque verificare che la macchina durante il trasporto non abbia subito danni strutturali che potrebbero pregiudicare il suo funzionamento e la sua sicurezza. Alcuni particolari raffigurati nelle illustrazioni presenti su questo manuale potrebbero essere differenti da quelli della macchina. Il presente manuale va conservato in luogo accessibile a tutto il personale preposto alla manutenzione.... Destinatari Il manuale in oggetto è destinato ai tecnici abilitati alla manutenzione della macchina. Il costruttore non risponde di danni derivanti dalla mancata osservanza di questo divieto...3. Conservazione Per poter garantire l integrità e la consultabilità nel tempo del presente manuale si raccomandano le seguenti avvertenze: - impiegare il manuale in modo tale da non danneggiare tutto o in parte il contenuto; - non asportare, strappare o riscrivere per alcun motivo parti del manuale; - conservare il manuale in zone protette da umidità e calore, in modo tale che non ne venga pregiudicata la qualità della pubblicazione e la leggibilità in tutte le sue parti. Avvertenza Nel caso in cui il presente manuale sia danneggiato o perso, si dovrà richiederne immediatamente un altra copia al costruttore o al distributore autorizzato del Paese dove la macchina è utilizzata. Codice manuale / Rel / Marzo 0

8 ..4. Messaggi utilizzati Attenzione I messaggi di ATTENZIONE indicano un pericolo per il tecnico con rischio anche mortale. Le operazioni descritte al seguito di questo messaggio dovranno essere eseguite con estrema attenzione e in condizioni di massima sicurezza utilizzando i dispositivi di protezione individuali. Avvertenza I messaggi di AVVERTENZA sono visualizzati prima di procedure che, se non osservate, potrebbero causare danni alla macchina. Ambiente I messaggi AMBIENTE sono visualizzati prima di procedure che, se non osservate, potrebbero causare danni all ambiente. Nota I messaggi NOTA evidenziano ulteriori indicazioni utili al tecnico manutentore. Codice manuale / Rel / Marzo 0

9 .3. Descrizione generale della macchina.3.. Orientamento macchina La macchina deve essere considerata convenzionalmente orientata così come rappresentata in figura. Questa convenzione serve per rendere chiaro ed inequivocabile ogni riferimento alle varie parti della macchina (anteriore, posteriore, ecc.) che compare su questo manuale. Eventuali eccezioni a questa convenzione saranno specificate. LATO SUPERIORE LATO POSTERIORE LATO DESTRO LATO SINISTRO LATO ANTERIORE LATO INFERIORE Codice manuale / Rel / Marzo 0 3

10 .3.. Esterno macchina fronte Coperchio serbatoio acqua Griglia scaldatazze 3 Lancia vapore 4 Coppetta porta cialde 5 Ugello erogatore 6 Griglia poggia tazze estraibile 7 Griglia poggia tazze grande 8 Cassetto raccogli gocce 0 Serbatoio acqua 4 Codice manuale / Rel / Marzo 0

11 .3.3. Esterno macchina retro 3 Cavo di alimentazione Interruttore generale 3 Filtro addolcitore Brita (opzionale) Codice manuale / Rel / Marzo 0 5

12 .3.4. Controlli erogazione macchina Segnalatore luminoso macchina accesa Manopola erogazione vapore 3 Pulsante erogazione caffè 4 Ghiera luminosa pronto erogazione 5 Pulsante attivazione vapore 6 Ghiera luminosa pronto vapore 6 Codice manuale / Rel / Marzo 0

13 .3.5. Dati d identificazione della macchina Nella targa sono riportati i seguenti dati d identificazione della macchina: - costruttore; - nome macchina; - matricola; - tensione elettrica di alimentazione (V) e frequenza (Hz); - potenza elettrica assorbita (W); - pressione ammessa nella rete idrica (MPa). Avvertenza Dedicare il tempo necessario alla familiarizzazione con questa targhetta. Assicurarsi che sia leggibile e, a tale scopo, pulire se illeggibile, utilizzando un panno morbido, acqua e sapone. Non usare solventi, benzina, ecc Caratteristiche tecniche Dati elettrici: Capacità serbatoio: Peso: (vedere targa dati su retro macchina),5 lt.c.ca. 4,3 kg c.ca. L= 40 Dimensioni d ingombro: P=40 H=340 mm Temperatura bevande in C bicchiere: Temperatura di stoccaggio con circuito idraulico svuotato: min 0 C Max 50 C Temperatura di stoccaggio min C Max 50 C con circuito idraulico pieno: Nota Nelle eventuali richieste ai Centri di Assistenza Autorizzati, indicare modello e numero di matricola. H L P Codice manuale / Rel / Marzo 0 7

14 . NORME GENERALI DI SICUREZZA Attenzione Leggere attentamente tutto il contenuto di questo manuale e le norme generali di sicurezza di seguito riportate. Attenzione La mancata osservazione delle norme o precauzioni di base sulla sicurezza potrebbe causare incidenti durante il funzionamento, la manutenzione e la riparazione della macchina. L uso improprio della macchina durante il funzionamento o la manutenzione può risultare dannoso e provocare gravi incidenti. Attenzione Durante le procedure manutentive, qualora si manifestasse l esigenza della sostituzione di un componente, effettuare il cambio con ricambi originali in modo da non compromettere il funzionamento della macchina. Il costruttore declina ogni responsabilità per l uso di ricambi non originali. Le precauzioni di sicurezza e gli avvertimenti sono indicati in questo manuale e sul prodotto stesso. Se non si presta attenzione a tali messaggi di pericolo, l operatore può incorrere in incidenti con gravi conseguenze per se stesso e per altre persone. Il costruttore non può prevedere ogni possibile circostanza capace di comportare un potenziale pericolo. Le avvertenze presenti in questa pubblicazione e sul prodotto non sono pertanto esaustive. Nel caso in cui vengano usati attrezzi, procedure, metodi di lavoro o tecniche lavorative non esplicitamente consigliati dal costruttore occorrerà accertarsi che non vi siano pericoli per sé e per gli altri. Le informazioni, le specifiche e le illustrazioni di questa pubblicazione sono quelle basate sulle informazioni disponibili al momento della redazione. Le specifiche, le regolazioni, le illustrazioni e altre voci possono mutare in qualsiasi momento e le modifiche possono influire sulla manutenzione da effettuare. Il collegamento alla rete elettrica deve essere eseguito in conformità alle norme di sicurezza vigenti nel paese d utilizzazione. La presa, alla quale collegare la macchina, deve essere: - conforme al tipo di spina installata nel medesimo; - dimensionata per rispettare i dati della targhetta dati sul fondo dell apparecchio; - collegata ad un efficiente impianto di messa a terra. Le parti elettriche della macchina non devono: - entrare in contatto con qualsiasi tipo di liquido: pericolo di scosse elettriche e/o incendio; - essere manipolate con le mani umide o bagnate; - essere manomesse. È vietato: - utilizzare la macchina in prossimità di sostanze infiammabili e/o esplosive e/o in atmosfera a rischio d incendio; - utilizzare ricambi non consigliati dal costruttore; - apportare alla macchina qualsiasi modifica tecnica non prevista nelle normali procedure di diagnosi e riparazione della stessa. Prima d eseguire qualsiasi operazione sulla macchina accertarsi che la spina sia scollegata dalla presa di corrente e che la macchina si sia raffreddata. Sulla macchina le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da una sola persona; nel caso dovesse intervenire una seconda persona, questa deve essere avvisata sui potenziali pericoli esistenti connessi alle operazioni in corso. Se occorre eseguire una lavorazione o un intervento non previsto, seguendo una procedura diversa da quella indicata nel manuale, prima di procedere consultare l assistenza tecnica. La macchina LB 850 CHIARA non deve essere posizionata in ambiente corrosivo, esplosivo o esposto agli agenti atmosferici. Mantenere la macchina LB 850 CHIARA pulita da materiali estranei quali detriti, attrezzi ed altri oggetti che potrebbero danneggiare il funzionamento e causare danni alle persone. Evitare l uso di solventi infiammabili o tossici, composti benzenici, l etere e l alcol per la pulizia. 8 Codice manuale / Rel / Marzo 0

15 Danni strutturali, modifiche, manomissioni, alterazioni o riparazioni improprie possono compromettere la sicurezza della macchina LB 850 CHIARA annullandone pertanto qualsiasi certificazione. Gli interventi dovranno essere eseguiti esclusivamente da tecnici specializzati. In caso di incendio utilizzare estintori ad anidride carbonica (CO ). Non utilizzare acqua o estintori a polvere. Attenzione Durante le fasi di riparazione della macchina sprovvista delle normali protezioni antinfortunistiche occorrerà adottare tutte le misure necessarie per la prevenzione degli infortuni... Funzioni d arresto La macchina si arresta portando l interruttore generale su 0 (OFF)... Rischi residui L accurata analisi dei rischi svolta ha consentito di eliminare la maggior parte dei rischi connessi alle condizioni d uso e manutenzione della macchina. Il costruttore ricorda di attenersi scrupolosamente alle istruzioni, alle procedure e alle raccomandazioni contenute in questo manuale, oltre alle vigenti norme di sicurezza, compreso l utilizzo dei dispositivi di protezione previsti, sia integrati nella macchina, sia individuali. In questo capitolo vengono presentati alcuni rischi ai quali l utente può andare incontro se non si attiene alle norme specifiche di sicurezza (descritte nel presente manuale). L apparecchio dev essere collegato ad un efficiente sistema di messa a terra Se questo non viene eseguito, l apparecchio può rivelarsi fonte di pericolose scariche elettriche in quanto non è più in grado di scaricare a terra eventuali perdite di elettricità. Non utilizzare acqua corrente per il lavaggio L utilizzo di acqua in pressione direttamente sulla macchina può danneggiare in modo grave le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non utilizzare mai getti d acqua per il lavaggio di nessuna parte dell apparecchio. Fare attenzione alle lance vapore e acqua calda Con l uso le lance vapore ed acqua calda si surriscaldano e costituiscono quindi fonte di potenziale pericolo. Maneggiare con cura tali parti. Non indirizzare mai getti di vapore o acqua calda direttamente su parti del corpo. Fare attenzione alle superfici esterne del gruppo erogatore Durante il normale funzionamento anche il gruppo erogatore si surriscalda e costituisce quindi fonte di potenziale pericolo. Prestare attenzione a non entrare in contatto con le superfici esterne del gruppo. Non intervenire sulla macchina in tensione Prima di effettuare qualsiasi intervento sull apparecchio occorre spegnerlo o, meglio, scollegarlo dalla rete elettrica. Non togliere mai nessun pannello della carrozzeria quando la macchina è in tensione. Codice manuale / Rel / Marzo 0 9

16 Non agire mai sull impianto idraulico prima di averlo svuotato Sono da evitare tutti gli interventi inerenti l impianto idraulico e la relativa caldaia quando vi è ancora acqua e pressione nell impianto. Occorre quindi svuotarlo preventivamente togliendo l acqua dal serbatoio interno e facendo funzionare per breve tempo il gruppo erogatore a vuoto. Spegnere la macchina e aprire tutti i rubinetti vapore e acqua. A pressione zero, svuotare la caldaia completamente aprendo l apposito rubinetto situato nella parte inferiore della stessa. Se quanto detto sopra non viene correttamente eseguito, l apertura di una qualsiasi parte dell impianto idraulico può provocare la brusca fuoriuscita di acqua surriscaldata in pressione. Utilizzo apparecchiatura Questa macchina per caffè espresso è un apparecchiatura destinata a un uso esclusivamente professionale. Ogni altro utilizzo è da considerarsi errato e pertanto pericoloso. Non permettere mai l utilizzo da parte di bambini o persone incapaci. Attenzione Il non rispetto delle norme sopra descritte può provocare seri danni a persone, cose o animali. Non intervenire mai sull apparato elettronico quando la macchina è ancora in tensione. Disattivare completamente la macchina scollegandola dalla rete prima di effettuare qualsiasi operazione. Attenzione Pericolo di ustioni - Nell erogazione di acqua calda e di vapore, non dirigere i getti verso terzi o verso se stessi. Impugnare il tubo, esclusivamente sulle rispettive protezioni anti-ustioni. 3. MOVIMENTAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO 3.. Movimentazione Durante la movimentazione e il trasporto la macchina deve rimanere in posizione verticale secondo le indicazione stampate sull imballo. Effettuare con cura il sollevamento e il posizionamento. Non scuotere la macchina. Le operazioni di carico e scarico ed in generale di movimentazione della macchina LB 850 CHIARA devono essere effettuate con estrema cura. Per gli spostamenti occasionali utilizzare l imballo originale, ideale per il contenimento e la protezione della carrozzeria della macchina. 3.. Immagazzinamento Immagazzinare la macchina LB 850 CHIARA in un luogo riparato da agenti atmosferici a temperature comprese tra 0 C e 40 C, possibilmente all interno dell imballo originale o se possibile proteggendola con fogli di nylon in modo da evitare l accumulo di polvere. Attenzione Qualsiasi intervento da parte del tecnico sull elettronica della macchina quando in questa vi è ancora tensione in rete fa automaticamente decadere qualunque garanzia. Il tecnico deve essere consapevole che la macchina è in tensione e quindi agire prudentemente. 0 Codice manuale / Rel / Marzo 0

17 4. INSTALLAZIONE 4.. Disimballo Aprire l imballo facendo attenzione a non danneggiarlo. Estrarre le protezioni della macchina e la dotazione presenti all interno dell imballo. Estrarre la macchina. Attenzione I materiali di imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. - che il piano sul quale viene installata la macchina sia livellato, solido e fermo; il piano d appoggio non deve superare i d inclinazione; - che il locale sia sufficientemente illuminato, areato, igienico e la presa di corrente sia facilmente raggiungibile. Attenzione Gli spazi di accesso alla macchina e alla spina devono essere lasciati liberi per consentire all utente di poter intervenire senza alcuna costrizione ed anche di potere abbandonare immediatamente l area in caso di necessità. Ambiente I materiali di imballaggio andranno smaltiti in depositi autorizzati affidando il recupero di quelli riciclabili a ditte specializzate. 4.. Montaggio-Piazzamento Avvertenza È vietato installare la macchina all esterno e in ambienti in cui sono utilizzati getti d acqua o di vapore. Nota Per un corretto uso ergonomico della macchina si consiglia di installarla su un piano di lavoro posto ad un altezza non inferiore a un metro da terra. Avvertenza Verificare che il piano preposto all installazione della macchina, sia di dimensioni e robustezza adeguate a sostenere in sicurezza la macchina stessa. Avvertenza La presenza di campi magnetici o la vicinanza di macchine elettriche che generano disturbi potrebbe causare malfunzionamenti al controllo elettronico della macchina. Avvertenza Con temperature prossime a 0 C può verificarsi il rischio di congelamento delle parti interne contenenti acqua. Non utilizzare la macchina in queste condizioni. Per il corretto e buon funzionamento dell apparecchio si consiglia: - temperatura ambiente: C 3 C; - umidità massima: 95% U.R; - che il locale sia stato predisposto all istallazione della macchina; Codice manuale / Rel / Marzo 0

18 4.3. Alimentazione idrica La macchina va alimentata con acqua potabile; tenendo conto delle disposizioni vigenti su dove installare l apparecchiatura. Sanitizzare e poi riempire il serbatoio con acqua potabile. Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, rimuovere il coperchio ed estrarre il serbatoio, lavare con cura e riempire con acqua fresca di rubinetto oppure con acqua minerale naturale. Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile oppure, se l acqua fosse particolarmente calcarea, utilizzare acqua minerale naturale. Per ovviare al problema consigliamo l utilizzo di un filtro addolcitore Brita (opzionale). Richiudere il coperchio sul serbatoio acqua Filtro addolcitore (opzionale) La macchina viene fornita senza filtro addolcitore. Riposizionare il serbatoio nella sua sede. Collegare la spina della macchina alla presa di corrente dell impianto dotata di adeguata messa a terra Collegamento elettrico La macchina è predisposta per il funzionamento elettrico con una tensione monofase di 30V ~, adeguatamente protetta da interruttore differenziale. Nota Eventuali versioni nazionalizzate possono differire per tensione e/o frequenza. Fare riferimento alla targhetta dati, posta sulla parte inferiore della macchina, come descritto nel paragrafo «.3.5. DATI D IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA». Per l allacciamento accertarsi che i dati di targa siano corrispondenti a quelli di rete, in particolare che il valore della tensione di alimentazione sia compreso nei limiti raccomandati per i punti di collegamento. Codice manuale / Rel / Marzo 0

19 Inserire il cavo di alimentazione nella macchina e successivamente collegarlo alla presa di corrente. La sicurezza elettrica della macchina è assicurata soltanto quando la stessa è correttamente collegata ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza Brevi note sul funzionamento Avviando la macchina tramite l interruttore generale il segnalatore luminoso di «macchina accesa» si illumina. Attendere che la ghiera luminosa «pronto erogazione» si illumini. A questo punto la macchina è pronta all utilizzo. Avvertenza Nota L interruttore, la presa di corrente e la relativa spina devono essere collocati in posizione accessibile, in modo che sia possibile sostituire il cavo in caso di intervento. Attenzione È necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza. In caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell impianto da parte di personale professionalmente qualificato. È vietato l uso di prese multiple e/o prolunghe. Attenzione IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSA- BILITÀ PER DANNI CAUSATI DALLA INOSSER- VANZA DELLE PRECAUZIONI SOPRA RIPOR- TATE. Durante questa fase potrebbe sentirsi un leggero gorgoglio proveniente dall impianto di erogazione, dovuto alla presenza nello stesso di un mix di aria e acqua. Pertanto, durante l erogazione, è possibile che alcune gocce possano scendere al di fuori della griglia del cassetto raccogli gocce. È consigliabile non manipolare nella zona della griglia durante questa fase. Per ottenere un ottimo espresso è necessario accendere la macchina almeno 5-0 minuti prima dell utilizzo Caricamento circuito idraulico Alla prima installazione eseguire almeno tre erogazioni avendo cura di posizionare un bicchiere sulla griglia in corrispondenza dell erogatore. Questa operazione consente di caricare un eventuale filtro, la pompa e il circuito della caldaia; è anche consigliabile dopo un periodo di inattività della macchina. Al primo utilizzo, quando la macchina rimane senz acqua o inutilizzata per lunghi periodi, è necessario, prima di fare il caffè, erogare una tazzina di acqua dall erogatore, senza la presenza di capsula. Per fare ciò procedere come di seguito descritto: Codice manuale / Rel / Marzo 0 3

20 rimuovere la coppetta porta cialde ed estrarre l eventuale cialda in essa contenuta; Prima sanitizzazione dei componenti e dei circuiti alimentari All installazione della macchina è necessario effettuare un accurata disinfezione di tutti i componenti estraibili presenti nella macchina per garantire l igienicità dei prodotti distribuiti. Avvertenza Per il lavaggio della macchina non effettuare mai erogazioni con la soluzione sanitizzante messa all interno del serbatoio acqua. posizionare nuovamente la coppetta porta cialde sulla macchina; accendere la macchina tramite l interruttore generale; attendere l avvenuta illuminazione della ghiera di pronto erogazione. Avvertenza Evitare assolutamente l utilizzo di getti d acqua per la pulizia. Eseguire «8.9. SMONTAGGIO SERBATOIO AC- QUA». Eseguire «8.4. SMONTAGGIO COPPETTA PORTA CIALDE». Posizionare la tazzina sulla griglia e premere il pulsante «Erogazione caffè». Vedere anche il paragrafo PREPARAZIONE CAFFÈ del libretto istruzioni. La disinfezione si effettua con prodotti sanitizzanti che si trovano in commercio: effettuare il lavaggio ed aggiungere alcune gocce di soluzione sanitizzante; a disinfezione avvenuta procedere ad un abbondante risciacquo per rimuovere ogni possibile residuo della soluzione usata. 4 Codice manuale / Rel / Marzo 0

21 5. DEMOLIZIONE DELLA MACCHINA 5.. Smaltimento Ambiente Lo smaltimento dei rifiuti derivanti dalla demolizione della macchina dovrà essere eseguito nel rispetto ambientale evitando di inquinare suolo, acqua e aria. In ogni caso dovranno essere rispettate le locali legislazioni vigenti in materia. Lo smaltimento avviene alla fine del ciclo lavorativo della macchina che, nelle normali condizioni d uso e manutenzione, ha una durata di funzionamento di oltre 0 anni. Prima di procedere allo smaltimento è necessario isolare le varie parti che la compongono (plastica o gomma, materiale elettrico, elettronico, ecc.). Le parti costituite unicamente da materiale plastico, alluminio e acciaio potranno essere riciclate se raccolte in appositi centri Raee In conformità alle Direttive Europee 006/66/CE, relative a pile e accumulatori e ai rifiuti di pile e accumulatori, e 00/96/CE, nota anche come WEEE, la presenza del simbolo a fianco sul prodotto o sull imballo indica che il prodotto stesso non deve essere smaltito secondo il normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Al contrario, è responsabilità dell utente provvedere al corretto smaltimento del prodotto in appositi punti di raccolta destinati al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate. La raccolta differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali riutilizzabili, riducendo nel contempo i rischi legati alla salute dell uomo e l impatto ambientale. Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare l autorità locale o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Codice manuale / Rel / Marzo 0 5

22 6. MANUTENZIONE PROGRAMMATA Descrizione ogni erogazioni ogni erogazioni ogni erogazioni 3 ogni erogazioni 4 ogni erogazioni Sostituzione filtro decalcificatore (se presente) Revisione guarnizioni di tenuta Revisione punte perforatrici (coppetta porta cialde) Revisione punte perforatrici (pistone) Sostituzione termostato Sostituzione pompa Revisione / sostituzione caldaia Sostituzione elettrovalvole 6 Codice manuale / Rel / Marzo 0

23 7. INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI Problema Cause possibili Rimedio La macchina non si accende. Macchina non collegata alla rete di distribuzione elettrica. Verificare l inserimento delle prese. Problema elettrico. Controllare che i dati di targa corrispondano a quelli della rete di distribuzione elettrica. Le ghiere luminose o il segnalatore luminoso non si accendono. Si è verificato un guasto. Contattare il servizio consumatori o il centro assistenza. La pompa è molto rumorosa. Manca acqua nel serbatoio. Rabboccare con acqua fresca potabile. Filtro non inserito correttamente. Verificare inserimento del filtro Brita (vedere istruzioni fornite col filtro). La macchina non eroga caffè. Temperatura non idonea. Attendere che la ghiera luminosa sia accesa. Erogazione vapore selezionata. Portare la manopola erogazione vapore in posizione di riposo. Coppetta porta cialde non inserita correttamente. Assicurarsi che la coppetta porta cialde abbia raggiunto la posizione di completo bloccaggio. Il caffè non è abbastanza caldo. Macchina non in temperatura quando è stato premuto il pulsante erogazione caffè. Attendere che la spia macchina resti accesa fissa. Il caffè non sgorga o sgorga a gocce. Erogatore intasato. Eseguire la pulizia della coppetta porta cialde. Il caffè sgorga troppo velocemente, non si forma la crema nell espresso. Cialda già usata. Inserire una cialda nuova. Codice manuale / Rel / Marzo 0 7

24 Problema Cause possibili Rimedio Non si forma la schiuma del latte o del cappuccino. Latte non adatto. Utilizzare latte fresco, parzialmente scremato. Il latte non è abbastanza freddo. Usare latte a temperatura di frigorifero. Tubo erogazione vapore otturato. Eseguire la pulizia del tubo vapore con un ago e la pulizia della lancia. Nessuna erogazione di vapore. Lancia vapore otturata. Eseguire la pulizia lancia. Se il problema persiste ASSICURARSI CHE LA MACCHINA SIA SPENTA E LA MANOPOLA EROGAZIONE VAPORE CHIUSA, quindi pulire il foro dell erogatore con un ago sottile, assicurandosi che sia libero da ostruzioni, poi accendere la macchina ed erogare una piccola quantità di vapore. Manca acqua nel serbatoio. Rabboccare con acqua fresca potabile. Filtro non inserito correttamente. Verificare inserimento del filtro Brita. Nella tabella soprastante, sono elencate le soluzioni ai problemi che potrebbero verificarsi. Nel caso di altri guasti non compresi dallo schema sopra riportato, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino. La conformità CE di questo apparecchio rispetto alle direttive 006/95/CE e 004/08/CE è stata verificata da un istituto indipendente. Questo prodotto è inoltre conforme alle direttive EU 00/95/CE, 00/96/CE, 006/4/CE, 009/5/CE e regolamento CE n. 935/ Codice manuale / Rel / Marzo 0

25 8. MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA MACCHINA L accesso in caso di manutenzione straordinaria e/o riparazione avviene dal retro dell apparecchio. Va perciò prevista la possibilità di ruotare su se stesso l apparecchio per poter smontare la scocca. Disconnettere sempre l apparecchio dalla rete elettrica prima di procedere ad operazioni di manutenzione che richiedono lo smontaggio di componenti. Le operazioni descritte qui di seguito devono essere eseguite solo da personale con conoscenza specifica del funzionamento dell apparecchio sia dal punto di vista della sicurezza elettrica che delle norme igieniche. 8.. Disconnessione cablaggi elettrici In questo paragrafo sono descritte tutte le tipologie di disconnessione dei cablaggi elettrici presenti nella macchina: ) Per disconnettere questa tipologia di collegamento elettrico separare semplicemente il faston maschio dalla femmina tirandolo come illustrato in figura a fianco. Per il rimontaggio dei vari componenti procedere in senso opposto a quanto descritto nei seguenti capitoli. 8.. Premessa generale Per assicurare nel tempo il corretto funzionamento, l apparecchiatura dovrà essere oggetto di manutenzione periodica. Di seguito elenchiamo le operazioni da eseguire per accedere a tutte le parti della macchina sia per la manutenzione periodica, sia per operazioni di sostituzione. ) Per disconnettere questa tipologia di collegamento elettrico premere sul dentino di bloccaggio posto sul faston femmina ed estrarlo dal faston maschio come illustrato in figura. Nota I passaggi dei cablaggi non devono essere modificati. Eventuali fascette e/o legafili devono essere rimossi durante le fasi di smontaggio e successivamente ripristinati durante la fase di rimontaggio. Codice manuale / Rel / Marzo 0 9

26 8.3. Disconnessione tubazioni idrauliche In questo paragrafo sono descritte tutte le tipologie di disconnessione delle tubazioni idrauliche presenti nella macchina: ) Per disconnettere questa tipologia di tubazione idraulica tirare il tubo verso l esterno in modo da disconnetterlo dal raccordo come illustrato in figura. Nota I passaggi delle tubazioni idrauliche non devono essere modificati. Eventuali fascette devono essere rimosse durante le fasi di smontaggio e successivamente ripristinate durante la fase di rimontaggio Smontaggio coppetta porta cialde Impugnare la coppetta porta cialde per il supporto e farla ruotare in senso orario fino a fine corsa. Estrarre verso il basso la coppetta, come illustrato in figura. Avvertenza Evitare l utilizzo di cacciaviti o altri utensili che possano intaccare i tubi e i raccordi. ) Per disconnettere questa tipologia di tubazione idraulica estrarre la coppiglia di ritenuta con l ausilio di una pinza a becco curvo e disconnettere la tubazione facendo attenzione alla rondella in ottone. N Pinza a becco curvo 0 Codice manuale / Rel / Marzo 0

27 Rimuovere l ugello di erogazione tirandolo verso il basso. Con l ausilio di un cacciavite a taglio 0,5 x,5 x 60 rimuovere il seeger di ritenuta delle punte. Estrarre verso l alto le punte Smontaggio filtro serbatoio acqua Con l ausilio di una pinza far ruotare il filtro, posto sul lato destro del serbatoio acqua, in senso orario ed estrarlo verso l alto come illustrato in figura. 3 A Cacciavite a taglio N Pinza a becco curvo 8.5. Smontaggio serbatoio acqua Rimuovere verso il lato superiore della macchina il coperchio serbatoio acqua, come illustrato in figura. Estrarre, tirandolo verso il lato superiore, il serbatoio acqua. Codice manuale / Rel / Marzo 0

28 8.5.. Sostituzione guarnizione valvola attacco serbatoio acqua Con l ausilio di un cacciavite a taglio x 5 x 5 rimuovere la parte superiore della valvola attacco serbatoio estraendola verso l alto, come illustrato in figura. Rimuovere la guarnizione e, se necessario, sostituirla. Eseguire «8.3. DISCONNESSIONE TUBAZIONI IDRAULICHE» Smontaggio griglia poggia tazze grande Sollevare dal proprio alloggiamento la griglia poggia tazze grande ed estrarla verso la parte anteriore della macchina, come illustrato in figura. B 8.8. Smontaggio cassetto raccogli gocce Estrarre verso l esterno macchina il cassetto raccogli gocce, come illustrato in figura. Cacciavite a taglio 8.6. Smontaggio griglia scalda tazze Rimuovere verso l alto la griglia scalda tazze, come illustrato in figura. Codice manuale / Rel / Marzo 0

29 8.9. Smontaggio scocca posteriore Eseguire «8.4 SMONTAGGIO COPPETTA PORTA CIALDE». Eseguire «8.5 SMONTAGGIO SERBATOIO AC- QUA». Eseguire «8.6 SMONTAGGIO GRIGLIA SCALDA TAZZE». Eseguire «8.7 SMONTAGGIO GRIGLIA POGGIA TAZZE GRANDE». Eseguire «8.8 SMONTAGGIO CASSETTO RACCO- GLI GOCCE» Estrarre la manopola erogazione vapore tirandola verso l esterno macchina, come illustrato in figura. D C Cacciavite a croce Cacciavite a croce corto Con l ausilio un cacciavite a taglio fare leva nei fori ed estrarre verso l alto la scocca posteriore, come illustrato in figura. Rimuovere il pulsante erogazione caffè dalla scocca posteriore. Con l ausilio di un cacciavite a croce PH rimuovere le due viti poste sotto alla macchina e le due viti poste sotto alla zona di erogazione, come illustrato in figura. B Cacciavite a taglio Codice manuale / Rel / Marzo 0 3

30 8.0. Smontaggio griglia porta tazze estraibile Eseguire «8.9. SMONTAGGIO SCOCCA POSTE- RIORE». Far scorrere e rimuovere verso la parte posteriore macchina la griglia poggia tazze estraibile, come illustrato in figura. Per il rimontaggio applicare sulle zone di contatto con la scocca macchina del grasso per scorrimento. Eseguire «8.. DISCONNESSIONE CABLAGGI ELETTRICI». Rimuovere la scheda elettronica sollevandola verso l esterno macchina, come illustrato in figura. 8.. Smontaggio scheda elettronica Eseguire «8.9. SMONTAGGIO SCOCCA POSTE- RIORE». Rimuovere i tasti di erogazione sollevandoli verso l esterno macchina. Rimuovere, sollevandola, la guarnizione/coperchio pulsantiera, come illustrato in figura. Rimuovere il guida luce estraendolo verso la parte superiore della macchina. 8.. Smontaggio lancia vapore Eseguire «8.9. SMONTAGGIO SCOCCA POSTE- RIORE». Eseguire «8.3. DISCONNESSIONE TUBAZIONI IDRAULICHE». Con l ausilio di un cacciavite a croce PH allentare e rimuovere la vite di ritenuta della lancia vapore, come illustrato in figura. 3 D Cacciavite a croce 4 Codice manuale / Rel / Marzo 0

31 Estrarre tirando verso l esterno macchina la lancia vapore, come illustrato in figura Smontaggio rubinetto erogazione vapore Eseguire «8.9. SMONTAGGIO SCOCCA POSTE- RIORE». Eseguire «8.3. DISCONNESSIONE TUBAZIONI IDRAULICHE». Con l ausilio di una chiave fissa da 5 allentare e rimuovere il dado di fissaggio del rubinetto erogazione vapore. Estrarre il rubinetto vapore verso la parte superiore della macchina, come illustrato in figura. Separare i vari componenti (guarnizioni, raccordo, tubo vapore con presina e cannetta montalatte) della lancia vapore semplicemente tirandoli e se necessario sostituirli, come illustrato in figura. E Cacciavite fissa CH Smontaggio caldaia Eseguire «8.9. SMONTAGGIO SCOCCA POSTE- RIORE». Eseguire «8.3. DISCONNESSIONE TUBAZIONI IDRAULICHE». Eseguire «8.. DISCONNESSIONE CABLAGGI ELETTRICI». Far scorrere la guaina di isolamento dei termofusibili e, se necessario, sostituire i termofusibili. Codice manuale / Rel / Marzo 0 5

32 Estrarre i due termostati, completi di adattatori, verso l esterno macchina da sotto le rispettive staffette di ritenuta, come illustrato in figura. Per il rimontaggio, applicare sulle zone di contatto della pasta conduttrice per termostati. Con l ausilio di una chiave a brugola CH4 allentare e rimuovere le quattro viti di ritenuta della parte inferiore della caldaia, complete di rondelle. Solo su una di queste viti è presente anche il faston con il relativo dado e rondella. Separare la parte superiore e quella inferiore della caldaia e rimuovere l apposita guarnizione. Con l ausilio di un cacciavite a croce PH allentare e rimuovere le quattro viti di ritenuta della caldaia. Estrarre la caldaia dal suo supporto sollevandola, come illustrato in figura. Svuotare la caldaia prima di procedere con qualsiasi altra operazione su di essa. I Chiave a brugola CH4 D Cacciavite a croce 6 Codice manuale / Rel / Marzo 0

33 Con l ausilio di una chiave fissa CH rimuovere i raccordi sulla caldaia superiore con le relative guarnizioni interne ed estrarre la staffa di supporto dei termostati. Per il rimontaggio, applicare sulle zone di contatto del sigillante per filetti. Posizionare il cacciavite a testa piana al centro del pistone e battervi leggermente utilizzando esclusivamente il martello in gomma, in modo da estrarre il pistone completo di guarnizioni. Attenzione Durante l esecuzione di questa operazione, procedere con estrema cautela in modo da non danneggiare componenti della caldaia. Attenzione Per lo smontaggio del pistone fare attenzione alle punte poste nella parte inferiore di esso. G Chiave fissa CH Rimuovere la molla centrale del pistone e quindi estrarre la parte superiore con le tre viti ed i tre perni. P Martello in gomma Q Cacciavite a testa esagonale Codice manuale / Rel / Marzo 0 7

34 In caso di necessità estrarre e sostituire la guarnizione interna ed esterna del pistone. Con l ausilio di una chiave a brugola CH5 svitare le due viti di ritenuta anello aggancio coppetta porta filtro e rimuoverlo. D Cacciavite a croce Far scorrere il supporto caldaia verso l alto ed estrarlo frontalmente, come illustrato in figura. L Chiave a brugola CH Smontaggio supporto caldaia Eseguire «8.9. SMONTAGGIO SCOCCA POSTE- RIORE». Eseguire «8.4. SMONTAGGIO CALDAIA». Con l ausilio di un cacciavite a croce PH allentare e rimuovere le due viti di ritenuta del supporto caldaia, come illustrato in figura Smontaggio scocca inferiore Eseguire «8.5. SMONTAGGIO SUPPORTO CAL- DAIA». Con l ausilio di un cacciavite a croce PH allentare e rimuovere le tre viti di ritenuta della scocca inferiore, come illustrato in figura. 8 Codice manuale / Rel / Marzo 0

35 D Cacciavite a croce Scollegare i cablaggi elettrici di collegamento dell interruttore generale e spina di alimentazione come descritto nel capitolo «8.. DISCONNESSIONE CA- BLAGGI ELETTRICI». Sollevare e estrarre la scocca inferiore della macchina, come illustrato in figura Smontaggio scocca frontale Eseguire «8.6. SMONTAGGIO SCOCCA INFERIO- RE». Rimuovere frontalmente la scocca, come illustrato in figura. Rimuovere l interruttore generale e la spina di alimentazione dalla scocca inferiore, come illustrato in figura Smontaggio pompa Eseguire «8.9. SMONTAGGIO SCOCCA POSTE- RIORE». Eseguire «8.. DISCONNESSIONE CABLAGGI ELETTRICI». Eseguire «8.3. DISCONNESSIONE TUBAZIONI IDRAULICHE». Con l ausilio di una mano piegare leggermente verso il basso il supporto inferiore della pompa fino a che, con l altra mano, non è possibile separare la pompa dal supporto stesso, come illustrato in figura. Ruotare la pompa verso l alto come illustrato in figura. Codice manuale / Rel / Marzo 0 9

36 Mantenere la pompa in posizione sollevata, allentare e rimuovere con l ausilio di una chiave fissa CH l autoinnesco come illustrato in figura. Tenendo bloccato l autoinnesco con una chiave fissa CH, allentare e rimuovere il raccordo in ottone con l ausilio di una chiave fissa CH. F F Chiave fissa CH Chiave fissa CH G Sfilare la pompa dal supporto superiore ed estrarre dalla macchina, come illustrato in figura. Chiave fissa CH 8.9. Smontaggio supporti pompa Eseguire «8.9. SMONTAGGIO SCOCCA POSTE- RIORE». Eseguire «8.8. SMONTAGGIO POMPA». Sfilare anteriormente i due supporti pompa in gomma, come illustrato in figura. 30 Codice manuale / Rel / Marzo 0

37 8.0. Smontaggio elettrovalvola Eseguire «8.9. SMONTAGGIO SCOCCA POSTE- RIORE». Eseguire «8.. DISCONNESSIONE CABLAGGI ELETTRICI». Eseguire «8.3. DISCONNESSIONE TUBAZIONI IDRAULICHE». Sfilare dal proprio incastro il blocchetto elettrovalvola completo, come illustrato in figura. H Chiave a brugola CH Con l ausilio di una chiave fissa CH rimuovere e sostituire il raccordo in ottone, come illustrato in figura. Per il rimontaggio, applicare sulle zone di contatto del sigillante per filetti. G Con l ausilio di una chiave a brugola allentare e rimuovere le due viti di ritenuta dell elettrovalvola sulla staffa di supporto, come illustrato in figura. Separare l elettrovalvola dal supporto. Chiave fissa CH Codice manuale / Rel / Marzo 0 3

38 9. UTENSILI CONSIGLIATI A Cacciavite a taglio (0,5 x,5 x 60) H Chiave a brugola CH B Cacciavite a taglio ( x 5 x 5) I Chiave a brugola CH4 C Cacciavite a croce (Ph L=30) L Chiave a brugola CH5 D Cacciavite a croce (Ph L=00) M Pinza tronchesina E Chiave fissa CH5 N Pinza F Chiave fissa CH O Forbici G Chiave fissa CH P Martello in gomma Q Cacciavite a testa esagonale 3 Codice manuale / Rel / Marzo 0

39 0. SCHEMI 0.. Schema elettrico LEGENDA Componenti della macchina I.G. Interruttore generale TMF Termofusibile T. Termostato caffè T. Termostato vapore Pmp. Pompa caffè Tp. Protezione termica pompa R. Elemento di riscaldamento serbatoio bollitore Ev. Elettrovalvola Componenti scheda elettrica DL.-a Led ø3mm colore blu 50 mcd ma (componente through hole ) DL.-a Led ø3mm colore blu 50 mcd ma (componente through hole ) DL.3 Led ø3mm colore bianco 50 mcd ma (componente through hole ) S.B. Tasto vapore codice SB50D--L---P C.S. Interruttore caffè codice SB50A--L---P FM. Linguette 4.8 per circuito stampato inarca FM. TLinguette 4.8 per circuito stampato inarca W--3 Uscite cablaggio scheda elettrica Codice manuale / Rel / Marzo 0 33

40 0.. Schema di collegamento Caldaia Scheda elettronica 3 Pompa 4 Elettrovalvola scarico 5 Spina 6 Interruttore generale 34 Codice manuale / Rel / Marzo 0

41 0.3. Schema Idraulico 6 8 Caldaia Valvola auto adescante 3 Serbatoio acqua 4 Valvola del serbatoio 5 Scarico cassetto di raccolta 6 Pompa 7 Elettrovalvola scarico 8 Erogatore vapore Tubo in silicone della valvola auto adescante al serbatoio acqua Tubo in teflon della pompa al bollitore Tubo in teflon del bollitore all erogatore vapore Entrata tubo in silicone alla pompa dell acqua Tubo in teflon della camera d infusione alla elettrovalvola Tubo in silicone della elettrovalvola allo scarico del cassetto di raccolta Codice manuale / Rel / Marzo 0 35

42

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

LIBRETTO DI ISTRUZIONI

LIBRETTO DI ISTRUZIONI LIBRETTO DI ISTRUZIONI Macchina da Caffè BEAUTY Per capsule Caffè PERA compatibili Espresso Point e Lavazza Espresso Point Originali LEGENDA 01= Leva chiusura ; 02= Vano inserimento capsule 03= Interruttore

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI MANUALE DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE RISERVATO AL MANUTENTORE AUTORIZZATO 24847 ed. 10-2007 È vietata la riproduzione, anche solo parziale, del presente manuale.

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. R Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. Il tavolo da stiro da Lei scelto costituisce un perfetto complemento al vapore prodotto dal Suo ferro.

Dettagli

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932. SPREMIPOMODORO Libretto di istruzioni Qualità e tradizione italiana, dal 1932. Lo spremipomodoro Solemio è destinato ad un utilizzo casalingo ed è quindi prodotto sulla base di standard di qualità molto

Dettagli

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

ATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE

ATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE MAN0006I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE per LIMITAZIONI D'USO vedere documento PARCOL "NTG 76/555" (Rischi residui rispetto ai requisiti essenziali di sicurezza di cui all''allegato

Dettagli

Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE

Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE STABILIZZATORE ELETTRONICO DI TENSIONE SERIE STE Pagina 2 di 8 INDICE 1. Sicurezza...3 Sicurezza del prodotto...3 Identificazione dei pericoli e misure di prevenzione...3 Rischi di natura elettrica...3

Dettagli

Mod:KCGD1/AS. Production code:kev/1

Mod:KCGD1/AS. Production code:kev/1 02/200 Mod:KCGD1/AS Production code:kev/1 Sommario I. SCHEMA DI INSTALLAZIONE...... 4 II. III. IV. SCHEMA ELETTRICO....... 1. Schema elettrico AC 230 50/0 Hz.. CARATTERISTICHE GENERALI...... 1. Descrizione

Dettagli

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità

Dettagli

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053)

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053) DATA: 07.11.08 PAG: 1 DI: 12 Il Gruppo idraulico racchiude tutti gli elementi idraulici necessari al funzionamento del circuito solare (circolatore, valvola di sicurezza a 6 bar, misuratore e regolatore

Dettagli

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608 struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

m281 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES

m281 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES SAUNA FACCIALE INALATORE FACIAL SAUNA INHALATOR SAUNA FACIAL INHALATEUR GESICHTS-SAUNA INHALIERGERÄT

Dettagli

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO FS 08 1S E un sollevatore manuale uso gancio per operatori professionali del settore ferroviario. Consente il sollevamento di attrezzature ferroviarie dopo essere stato assemblato nei 3 moduli che lo compongono

Dettagli

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI DATI TECNICI 5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE q Il peso della macchina aumenta di 200 kg quando è allestita con ruote non pneumatiche. q Se la benna è munita di denti la lunghezza della

Dettagli

Kit integrazione solare

Kit integrazione solare Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione Kit integrazione solare N. art. 0020095736 IT Indice Avvertenze sulla documentazione Indice Avvertenze sulla documentazione...2 Avvertenze per la

Dettagli

Norme di sicurezza e comportamentali del personale autorizzato a lavorare nei locali adibiti a Camera Pulita

Norme di sicurezza e comportamentali del personale autorizzato a lavorare nei locali adibiti a Camera Pulita Pag. 1 di 5 Norme di sicurezza e comportamentali del personale autorizzato a lavorare nei locali adibiti a Camera Pulita Premessa Questa nota è indirizzata al personale, dipendente e/o associato, autorizzato

Dettagli

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO...

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... 5 FUNZIONAMENTO... 5 PREPARARE PIU CARAFFE DI CAFFE... 5 TRATTAMENTO

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

Opuscolo dedicato modello HRB160

Opuscolo dedicato modello HRB160 Opuscolo dedicato modello HRB160 Il camino,il supporto e il rivestimento: CAMINO RIVESTIMENTO CAMINO SUPPORTO CAMINO Manutenzione e pulizia: Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione adottare

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO 1.FUNZIONI ED EQUIPAGGIAMENTO TIPO MODELLO MISURE VASCA da bagno I-VNL01 170x77,5x77,5 cm I-VNL02 I-VNL03 165x88x75 cm 170x85x63 cm ISTRUZIONI

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE STIRATRICE EASY IRON

MANUALE D USO E MANUTENZIONE STIRATRICE EASY IRON MANUALE D USO E MANUTENZIONE STIRATRICE EASY IRON IMESA S.p.A. Via degli Olmi 22 31040 Cessalto (TV), Italia tel. +39.0421.468011 fax +39.0421.468000 www.imesa.it Indice AVVERTENZE 3 1. Descrizione dell'apparecchio

Dettagli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature

Dettagli

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto: Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza

Dettagli

Manuale macchina sottovuoto

Manuale macchina sottovuoto Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante. ISTRUZIONI DEL BOLLITORE ELETTRICO Sommario SICUREZZA DEL BOLLITORE ELETTRICO Precauzioni importanti... 5 Requisiti elettrici... 7 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica... 7 COMPONENTI E FUNZIONI

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015 ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 1 12-2015 SICUREZZA ED USO APPROPRIATO Per assicurare la sicurezza ed a garanzia di una lunga durata di questo prodotto è necessario seguire rigidamente le istruzioni di questo

Dettagli

ITALIANO Espresso 2000

ITALIANO Espresso 2000 9 2 3 6 4 5 12 7 8 11 13 10 1 15 16 17 14 ITALIANO Espresso 2000 1) Interruttore generale 2) Spia ON: macchina accesa 3) Spia mancanza acqua 4) Interruttore erogazione caffè 5) Interruttore preparazione

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Dettagli

IDENTIFICAZIONE E SCOPO PRODOTTO

IDENTIFICAZIONE E SCOPO PRODOTTO CFTF 250 E un cala feretri manuale per tombe di famiglia pensato per operatori professionali ed addetti alla tumulazione. Consente la tumulazione di feretri fino a 250 Kg di peso nelle tombe di famiglia

Dettagli

SUPER SIRIO Vip. Libretto istruzioni. Installatore Utente Tecnico. Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale

SUPER SIRIO Vip. Libretto istruzioni. Installatore Utente Tecnico. Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale SUPER SIRIO Vip Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale Libretto istruzioni Installatore Utente Tecnico 1. Pompa di circolazione. Le caldaie serie Super Sirio Vip

Dettagli

Manuale utente RSF 20 /S. per il modello. Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113.

Manuale utente RSF 20 /S. per il modello. Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113. Manuale utente per il modello RSF 20 /S Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113.1-40-00068 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate

Dettagli

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 Art. 4 VERIFICHE PERIODICHE 4.1 Generalità Per l esecuzione delle verifiche periodiche deve essere resa disponibile la documentazione tecnica relativa all impianto, compresa

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

Istruzioni per la trasformazione gas

Istruzioni per la trasformazione gas Istruzioni per la trasformazione gas Caldaie combinate a gas e caldaie a gas con bollitore integrato CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero

Dettagli

COME APRIRE LA MACCHINA

COME APRIRE LA MACCHINA COME APRIRE LA MACCHINA (valido per qualsiasi intervento) Ogni macchina SM Mini ha un coperchio che va rimosso dalla parte superiore: Munirsi di un piccolo cacciavite a testa piatta Sollevare il gommino

Dettagli

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo. Italiano Istruzioni per la sostituzione Scheda video AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni alle

Dettagli

SEDILE BIDET COMFORT

SEDILE BIDET COMFORT SEDILE BIDET COMFORT FUNZIONA SENZA ELETTRICITÀ E SOLO CON LA PRESSIONE DELL ACQUA LINEA 1 GETTO FRONTALE Pulizia delle parti intime maschili anteriori. IGIENE FEMMINILE E BAMBINO Un leggero spruzzo di

Dettagli

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE 1 swiss made Manuale dell utente del bagnomaria WB 10/20/40 INFORMAZIONI GENERALI...3 Note importanti sulla sicurezza...3 Note generali sulla sicurezza...3 Altre

Dettagli

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale 0459IT ottobre 0 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale Installazione L installazione del pressostato di blocco deve essere effettuata da personale qualificato. Il pressostato K374Y00 può essere montato

Dettagli

Installazione del quadro di distribuzione

Installazione del quadro di distribuzione 10 Installazione del quadro di distribuzione Dopo aver realizzato l intero impianto, si conosce il numero di circuiti e dei punti di utilizzo. Questo permette di determinare il numero dei dispositivi di

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579 Indice Pagina: Parte : Istruzioni per il montaggio. Classe 79. Parti componenti della fornitura........................................ Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.............................

Dettagli

TOASTER. Istruzioni per l uso

TOASTER. Istruzioni per l uso TOASTER Istruzioni per l uso 5 4 3 1 6 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1) Manopola temporizzatore 2) Tasto Stop 3) Leva di accensione 4) Bocche di caricamento 5) Pinze per toast 6) Raccoglibriciole estraibile

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Lingua manuale Prodotto Italiano Z-8R-10A Funzioni Scheda relè Indice: 1.0 Disclaimer.0 Descrizione e Caratteristiche generali Pag..1 Descrizione. Caratteristiche generali

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI IT REGOLE GENERALI PER L USO DELLA MACCHINA Indice Leggere attentamente il libretto di istruzioni e le limitazioni sulla garanzia. La macchina deve essere allacciata ad una regolare

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rack

Istruzioni per l'installazione del rack Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare

Dettagli

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli