P-CHARGE Wallbox Duo Forma costruttiva per il montaggio a parete per diversi campi di impiego

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "P-CHARGE Wallbox Duo Forma costruttiva per il montaggio a parete per diversi campi di impiego"

Transcript

1 P-CHARGE Wallbox Duo Forma costruttiva per il montaggio a parete per diversi campi di impiego Fig. P-ChArge Wallbox Duo rfid Fig. P-ChArge Wallbox Duo pulsante Conservare in un posto sicuro ed a portata di mano per riferimento futuro!

2 P-CHARGE Wallbox Duo Forma costruttiva per il montaggio a parete per diversi campi di impiego 1. Introduzione 4 2. Avvertenze di sicurezza Concetto di avvertenze Elettricista qualificato Persona avvertita in ambito elettrico Tutela del marchio Esclusione della responsabilità Avvertenze di sicurezza Uso conforme all'utilizzo previsto 7 3. Volume di consegna 7 4. Generalità Vista di insieme e struttura del Wallbox Duo Elementi di comando Componenti elettrici Dotazione delle prese di corrente Comunicazione via box EWS Dati tecnici (indipendenti dalla variante) Dati tecnici (indipendenti dalla dotazione) Montaggio Materiale di montaggio richiesto Preparazione del montaggio Rimozione dell'imballaggio Preparazione del Wallbox Duo Preparazione per il collegamento sopra intonaco Montaggio del wallbox Montaggio della parete posteriore del wallbox Montaggio dell'alloggiamento del wallbox Messa in servizio Manipolazione del processo di ricarica RFID (Radio Frequency IDentification) Variante senza autorizzazione Ricarica ottimizzata

3 8. Avvertenze Targhetta di modello Avvertenze di manutenzione Eliminazione delle interferenze Conformità Linee guida e norme accompagnanti Link di assistenza Servizio ed assistenza

4 1. Introduzione Vi ringraziamo per aver optato per un prodotto della Schletter GmbH. Il P- CHARGE Wallbox Duo è specialmente stato sviluppato per la ricarica di veicoli elettrici nel settore privato. In diverse varianti di dotazione e di prestazione è a Vostra disposizione una soluzione affidabile di infrastruttura di ricarica per veicoli elettrici. Con il P-CHARGE Wallbox Duo inizia la mobilità sostenibile di domani. La parte centrale forma il P-CHARGE box EWS. Questo modulo di comunicazione assume tutte le funzioni di comando e di comunicazione che sono necessarie in conformità alla norma IEC modo 3 per il collegamento di un veicolo elettrico (VE) ad un'installazione per il rifornimento dei veicoli elettrici (EVSE, Electric Vehicle Supply Equipment) collegata via cavo. Nel funzionamento autarchico ed integrato nel sistema possono essere configurati tutti i parametri necessari mediante una pagina web. Le varianti con la preparazione per la ricarica ottimizzata offrono delle funzionalità aggiuntive. In abbinamento a SmartPvCharge o un altro "embedded system" si può garantire che il veicolo elettrico viene solo ricaricato su richiesta con corrente fotovoltaica eccedente. Ugualmente si possono realizzare una gestione della ricarica o del parco veicoli nonché altre implementazioni di sistema. 2. Avvertenze di sicurezza 2.1 Concetto di avvertenze Queste istruzioni operative contengono avvertenze che dovete osservare per la Vostra sicurezza individuale nonché per evitare danni materiali. Queste avvertenze vengono enfatizzate mediante un triangolo di segnalazione di pericolo. Delle avvertenze relative a danni materiali sono marcate senza triangolo di segnalazione di pericolo. A seconda del livello di pericolo, le avvertenze di sicurezza vengono illustrate come segue. Pericolo: Indica che la morte o la lesione personale grave risulterà se le relative misure cautelari non vengono prese. Avvertenza: Indica che la morte o la lesione personale grave può risultare se le relative misure cautelari non vengono prese. Attenzione: Indica che una lesione personale lieve può risultare se le relative misure cautelari non vengono prese. 4 24

5 Attenzione: Indica senza simbolo che materiale danno può risultare se le relative misure cautelari non vengono prese. Attenzione: Indica che un risultato o uno stato indesiderato può risultare se le relative avvertenze non vengono rispettate. In caso di più livelli di pericolo, l'avvertenza di sicurezza relativa al livello più alto viene applicata. Se un'avvertenza di sicurezza con triangolo di segnalazione di pericolo mette in guardia contro un danno alle persone, quindi l'avvertenza di sicurezza può contenere in aggiunta un'avvertenza contro danni materiali. 2.2 Elettricista qualificato Il montaggio e la messa in funzione del P-CHARGE Wallbox Duo devono solo essere eseguiti da un elettricista qualificato in abbinamento a questa documentazione. Secondo DIN VDE : vale come elettricista qualificato chi a causa della sua formazione professionale qualificata, delle sue conoscenze ed esperienze nonché della sua conoscenza delle norme pertinenti può valutare i lavori conferitogli e può riconoscere possibili pericoli. 2.3 Persona avvertita in ambito elettrico L'esercizio della P-CHARGE Wallbox Duo deve solo essere eseguito da una persona avvertita in ambito elettrico in abbinamento a questa documentazione. Secondo DIN VDE : vale come persona avvertita in ambito elettrico chi è stato avvertito da un elettricista qualificato dei compiti conferitigli ed i possibili rischi in caso di comportamento non appropriato e se necessario istruito nonché chi è stato avvertito dei dispositivi di protezione e delle misure di protezione necessari. 2.4 Tutela del marchio P-CHARGE è un marchio registrato della Schletter GmbH. Le altre denominazioni in queste istruzioni operative possono essere marchi il cui utilizzo da terzi per i loro scopi può violare i diritti del titolare. 2.5 Esclusione della responsabilità Sebbene il contenuto di queste istruzioni operative sia stato compilato accuratamente, la Schletter GmbH non si assume alcuna garanzia per l'attualità, correttezza, completezza o qualità delle informazioni messe a disposizione. Le indicazioni in queste istruzioni operative vengono regolarmente controllate e attualizzate in quanto alla sua correttezza. Delle correzioni necessarie saranno contenute nelle edizioni seguenti. 5 24

6 2.6 Avvertenze di sicurezza Pericolo: Pericolo a causa di tensione elettrica Per evitare lesioni gravi su parti sotto tensione, prima dell'inizio dei lavori sull'impianto o sul P-CHARGE Wallbox Duo bisogna realizzare uno stato privo di tensione. Osservare le 5 regole di sicurezza secondo DIN VDE : Avvertenza Protezione della linea e delle persone Il fusibile integrato nel P-CHARGE Wallbox Duo serve alla protezione dell'apparecchio ed è anche solo dimensionato per quest'ultimo. La protezione necessaria della linea e delle persone deve essere dimensionata in modo adeguato e prevista dal costruttore. Avvertenza Pericolo di soffocamento In caso della ricarica di batterie eroganti gas nell'ambiente interno può risultare il pericolo di soffocamento. Secondo IEC , bisogna poter attivare la ventilazione obbligatoria presente da parte del cliente. Una sorveglianza della funzione della ventilazione obbligatoria presente da parte del cliente non può essere realizzata dal P-CHARGE Wallbox Duo e dal P-CHARGE box EWS integrato in quest'ultimo. Attenzione Estinzione della garanzia del produttore a causa di modifiche inammissibili all'apparecchio Delle modifiche all'apparecchio non sono ammissibili. In caso di inosservanza, si estingue la garanzia del produttore. Attenzione Danneggiamento al modulo di comunicazione I lavori di montaggio e di manutenzione che vengono eseguiti in diretta connessione con il P-CHARGE box EWS devono sempre essere effettuati con un'attrezzatura ESD. Degli scarichi elettrici possono danneggiare dei componenti interni del modulo. 6 24

7 2.7 Uso conforme all'utilizzo previsto Avvertenza Il P-CHARGE Wallbox Duo deve solo essere utilizzato per i casi di impiego previsti nella documentazione tecnica. L'esercizio affidabile del P-CHARGE Wallbox Duo presuppone il magazzinaggio, il collocamento, il montaggio, l'installazione, la messa in funzione, la manipolazione e la manutenzione appropriati nonché il trasporto appropriato. Le relative avvertenze nella documentazione devono essere rispettate. 3. Volume di consegna Controllare prima la completezza e l'integrità della consegna. Osservare di non lanciare l'imballaggio poiché così l'apparecchio elettronico contenuto può essere danneggiato. Nella Vostra consegna devono essere contenuti i seguenti articoli per ogni P-Charge Wallbox Duo: P-Charge Wallbox Duo 1x Viti a testa piana M8x100mm Torx TX40 6x Tasselli S12 Ø12mm x 60 6x Anelli di tenuta per viti a testa piana 6x Ø 8mm EPDM Sagoma per foratura per Wallbox Duo 1:1 1x Piastra di base di rivestimento in materiale espanso 1x Barra di rivestimento ad inserimento in materiale espanso 2x Istruzioni operative 1x Istruzione di montaggio 1x Schema elettrico 1x Imballaggio cartonaggio 1x 7 24

8 4. Generalità 4.1. Vista di insieme e struttura del Wallbox Duo A fianco si può vedere il P-Charge Wallbox Duo con una spiegazione dei singoli componenti. Per aprire il coperchio dell'alloggiamento, inserire la chiave nella serratura a spinta dell'impianto di chiusura e girare la chiave verso sinistra o verso destra. La serratura è sbloccata nel momento in cui il cilindro sporge fuori. Il coperchio dell'alloggiamento può adesso essere tirato avanti con l'estremità inferiore e poi può essere sollevato verso l'alto. Per chiudere a chiave il wallbox, applicare di nuovo il coperchio dell'alloggiamento dall'alto verso il basso, girare la chiave nella serratura nella posizione verticale e premere dentro il cilindro di chiusura. Presa di ricarica sinistra Lettore di carte RFID (a seconda del modello) Presa di ricarica destra Elementi di comando presa di ricarica destra Tessuto non tessuto di ventilazione Impianto di chiusura Tessuto non tessuto di ventilazione Elementi di comando presa di ricarica sinistra 4.2. Elementi di comando Di seguito una breve spiegazione degli elementi di comando e/o dei pulsanti sul wallbox. Pulsante Pulsante 1 Pulsante 3 Pulsante 2 Pulsante 4 Pulsante 6 Pulsante 5 Denominazione Pulsante di avvio presa di ricarica sinistra Ricarica ottimizzata 1 Presa di ricarica sinistra Pulsante di arresto presa di ricarica sinistra Pulsante di avvio presa di ricarica destra Ricarica ottimizzata 1 presa di ricarica destra Pulsante di arresto presa di ricarica destra Funzione Avvio del processo di ricarica alla presa di ricarica sinistra Avvio del processo di ricarica "Ricarica ottimizzata"* Terminazione del processo di ricarica alla presa di ricarica sinistra Avvio del processo di ricarica alla presa di ricarica destra Avvio del processo di ricarica "Ricarica ottimizzata"* Terminazione del processo di ricarica alla presa di ricarica destra 1 Solo in caso di operazione server * " Ricarica ottimizzata" La funzione "Ricarica ottimizzata" significa che il processo di ricarica viene controllato da parametri prestabiliti che l'utente deve precedentemente depositare sul server. Questi parametri possono essere ad es. l'utilizzo di corrente notturna più conveniente o la gestione di flotte distribuita per quanto riguarda il tempo e/o prioritizzata. Questa funzione è solo possibile se il wallbox è stato collegato ad un server. Interruttore differenziale combinato parte sinistra Targhetta di modello Interruttore differenziale combinato parte destra Pulsante 4 Pulsante 6 Pulsante 5 Contatore parte destra Fusibile del circuito di comando Contatore parte sinistra Pulsante 2 Pulsante 3 Pulsante

9 4.3. Componenti elettrici Per dare una sintesi dei componenti elettrici utilizzati, a fianco si può vedere la rappresentazione di una piastra di montaggio. Per ricevere questa vista, rimuovere il coperchio del wallbox e successivamente allentare l'alloggiamento sulle 8 viti di fissaggio e ribaltare in avanti. Il coperchio dell'alloggiamento pende fissamente sui dispositivi antitrazione e protegge così il cablaggio del wallbox. Contatori digitali Per controllare il consumo di energia del wallbox, i contatori digitali installati offrono diverse possibilità di controllo. Oltre all'indicazione dell'energia elettrica consumata in kwh, anche i valori attuali per la tensione, la corrente elettrica e la potenza possono essere indicati sia sulle singole fasi sia in totale. La navigazione nel menu dei contatori avviene mediante i pulsanti a freccia e/o alla parte anteriore del contatore. Morsetti di collegamento principale Interruttore differenziale presa di ricarica sinistra Interruttore differenziale presa di ricarica destra Box EWS P Morsetti del ventilatore Morsetti PE Entrata di un cavo 3 x M50 Contattore presa di ricarica destra Alimentatore Contatore digitale presa di ricarica destra Fusibile del circuito di comando Contatore digitale presa di ricarica sinistra Contattore presa di ricarica sinistra Clip per la conduzione dei cavi A tal proposito di seguito una spiegazione delle funzioni del contatore e delle sue singole posizioni: T1total: Indica il consumo di energia relativo alla tariffa 1 T1part: Indica il consumo di energia parziale relativo alla tariffa 1, questo valore può essere resettato. T2total: Indica il consumo di energia relativo alla tariffa 2 T2part: Indica il consumo di energia parziale relativo alla tariffa 2, questo valore può essere resettato. P(kW): Indica la potenza momentanea per ogni fase o di tutte le fasi insieme U(V): Indica la tensione per ogni fase I(A): Indica la corrente elettrica per ogni fase 100 imp/kwh: Pulsa in conformità con la potenza ricevuta kwh: Indica l'unità kwh per l'indicazione del consumo L1 / L2 / L3: In caso di indicazione P, U, I oppure Errore, viene indicata la relativa fase Errore: In caso di fase mancante o direzione sbagliata della corrente. La relativa fase viene aggiuntivamente indicata. Contatore digitale 4.4. Dotazione delle prese di corrente Il P-CHARGE Wallbox viene offerto nella versione 2 IEC prese di ricarica del tipo 2. Con queste prese di ricarica è possibile una ricarica del veicolo elettrico secondo IEC modo 3. In questo caso, il wallbox comunica mediante i contatti di segnalazione PP e CP con il veicolo. Ogni punto di ricarica dispone di un separato interruttore differenziale combinato, contatore di energia attiva ed un contattore. Al momento dell'avvio del processo di ricarica, la linea di ricarica viene assicurata contro uno staccamento non autorizzato mediante un dispositivo di bloccaggio nella presa di ricarica. Questo bloccaggio viene tuttavia disattivato non appena la spina di ricarica viene staccata dal veicolo (omissione del segnale pilota) e la presa di ricarica viene disconnessa dalla corrente elettrica. Presa di ricarica IEC tipo 2 Corrente di ricarica: 16A Numero di coppie di poli: 3P+N+PE+PP+CP Potenza di uscita: 11kW Immagine simile 9 24

10 4.5. Comunicazione via box EWS La comunicazione del Wallbox Duo con il veicolo elettrico avviene mediante il box EWS P integrato di Schletter. Il modulo di comunicazione box EWS P assume tutte le funzioni di comando e di comunicazione che sono necessarie in conformità alla norma IEC modo 3 per il collegamento di un veicolo elettrico (VE) ad un'installazione per il rifornimento dei veicoli elettrici (EVSE, Electric Vehicle Supply Equipment) collegata via cavo. Per il funzionamento autarchico ed integrato nel sistema possono essere configurati tutti i parametri necessari mediante una pagina HTML. Su questa pagina HTML, le carte RFID possono essere attivate e bloccate. Per ricevere ulteriori informazioni, si rimanda al sito web della Schletter GmbH, particolarmente ai link al capitolo 10. Link di assistenza Dati tecnici (indipendenti dalla variante) Colorazione Corpo RAL 9003 Copertura dell'alloggiamento RAL 9003 Rivestimento dell'alloggiamento RAL 6018 Colori individuali su richiesta Dimensioni/peso LxAxP: circa 700x335x170 mm Peso (dipendente dalla variante): circa 17 kg Installazione e montaggio Montaggio a parete Altezza di montaggio raccomandata 1300 mm sopra il piano di campagna Cavi di alimentazione sopra intonaco e sotto intonaco Adatto per l'area all'interno e all'esterno Dati elettrotecnici Corrente nominale configurabile: 10A, 13A, 16A, 20A, 32A Frequenza della rete: 50 Hz Tensione nominale: 230/400V CA Morsetti di collegamento: 10mm² (L1, L2, L3, N, PE) Categoria di sovratensione III Possibilità di collegamento per la ventilazione presente da parte del cliente Modo operativo di ricarica secondo IEC (modo 3) Collegamento Ethernet (RJ45) Potenza di ricarica per ogni punto di ricarica 11kW (possibile max. 2x11kW) Interruttore differenziale con Interruttore diff. comb. tipo A, caratteristica C, sganciatore per sovracorrente corrente assegnata di guasto IΔn 30mA Contattore di installazione Tensione assegnata di esercizio 440V, corrente assegnata di esercizio 24A Impulsi di conteggio dei conta- Corrente trifase 3x65A 1000 impulsi/kwh, tori elettrici con interfaccia S0 Classe di precisione 1/B Alimentatore/tensione di Tensione di uscita 12V, potenza nominale 36W controllo 10 24

11 Condizioni ambientali Temperatura ambiente: da -25 C a +40 C Classe di protezione IP54 Umidità atmosferica ambientale: da 5% a 95 % Pressione atmosferica ambientale: da 860 hpa a 1060 hpa 4.7. dati tecnici (dipendenti dalla dotazione) n. articolo variante Carta rfid e-car basic e-car mixed e-car premium Schuko IEC tipo 2 (16A) IEC tipo 2 (32A) n. articolo variante e-car basic e-car mixed e-car premium Pulsante Schuko IEC tipo 2 (16A) IEC tipo 2 (32A)

12 5. Montaggio 5.1 Materiale di montaggio richiesto Per un montaggio regolare del Wallbox Duo si consiglia di utilizzare i seguenti utensili di montaggio: Figura 1 Chiave a brugola dimensione 4 Cacciavite con inserto per Torx TX 40 Cacciavite per viti a testa con intaglio Punta per pietra Ø 10,0mm (a seconda della struttura della parete) 5.2 Preparazione del montaggio Prima di poter iniziare il montaggio a parete del Wallbox Duo, sono necessarie alcune fasi di preparazione. Figura Rimozione dell'imballaggio Al momento dell'apertura dell'imballaggio per la fornitura, osservare una profondità adeguata di incisione di circa 2mm per non danneggiare la superficie del wallbox. Successivamente tirare verso l'alto le due barre di inserimento. Poi tirare fuori il Wallbox Duo insieme con la completa piastra posteriore dall'imballaggio. La piastra posteriore non è collegata fissamente con la piastra di base e con l'alloggiamento. Osservare di non solo prendere e tirare fuori l'alloggiamento poiché altrimenti eventualmente possono sorgere danneggiamenti sul cablaggio, particolarmente sui cavi posati verso le prese di ricarica. Figura 3 Figura Preparazione del Wallbox Duo A questo scopo aprire il coperchio frontale del wallbox girando la chiave della serratura al lato inferiore verso destra o verso sinistra; sono possibili ambedue le direzioni (fig. 1). Successivamente il cilindro di spinta della serratura sporge un po' e la serratura è sbloccata. Adesso si può togliere il coperchio frontale verso l'alto (fig. 2). Togliere adesso ambedue i rivestimenti verdi dei punti di ricarica. A questo scopo tirare con due mani cautamente le estremità piegate al lato interno verso l'alto e sganciare verso dietro il rivestimento e rimuoverlo (fig. 3). Successivamente ancora allentare le 8 viti di fissaggio dell'alloggiamento con una chiave a brugola della dimensione 4 (Abb. 4). Osservare che le 8 viti di fissaggio con le rondelle di tenuta inserite non vanno perse poiché alla fine sono necessarie per la chiusura regolare del wallbox. Al lato inferiore dell'alloggiamento si trova una gomma rossa di protezione per il montaggio. Togliere quest'ultima solo dopo aver montato il wallbox. Protegge l'alloggiamento in plastica del wallbox da graffi durante il montaggio. La gomma di montaggio non è illustrata sulle figure

13 Adesso si può togliere l'alloggiamento verso l'alto. È fissata con la piastra di base dei componenti elettrici con un dispositivo antitrazione su ogni lato. Questo dispositivo antitrazione non dovrebbe essere rimosso. Togliere la piastra di base insieme al rivestimento dell'alloggiamento dalla parete posteriore del wallbox. Adesso avete davanti a Voi il wallbox in 2 parti, cioè la parete posteriore in plastica del wallbox e la piastra di base con l'alloggiamento. 5.5 PreParazione Per il Collegamento sopra intonaco Se la linea di alimentazione e/o la linea dati devono essere inserite sopra intonaco nel wallbox, la parte posteriore dell'alloggiamento deve essere preparata a questo scopo. L'entrata della linea è possibile sia ad ambedue i rivestimenti di entrata del cavo superiore sia a quello inferiore della parete posteriore dell'alloggiamento. A questo scopo sono possibili ogni volta 3 passaggi, i punti centrali sono marcati. In ogni caso bisogna osservare che la classe di protezione IP54 (protetto contro le polveri (nessun deposito nocivo) / protezione contro gli spruzzi d'acqua da tutte le direzioni) dopo la produzione ed il montaggio degli avvitamenti di introduzione viene conservata cioè bisogna utilizzare delle entrate adatte dei cavi. Il montaggio degli avvitamenti deve essere eseguito secondo le indicazioni del produttore (guarnizioni, coppia di serraggio ecc.). Vi preghiamo di inoltre osservare durante la produzione dei fori trapanati che non si devono esercitare il più possibile delle forze trasversali sulla parete posteriore poiché altrimenti il collegamento ad incollaggio tra la parete posteriore ed i rivestimenti di entrata del cavo può essere danneggiato. ProCedura Per la realizzazione delle aperture 1. Determinazione della posizione e della quantità delle entrate 2. Determinare la dimensione precisa degli avvitamenti da montare 3. Posare in modo piano il rivestimento di entrata del cavo su una superficie di lavoro orizzontale Evitare un danneggiamento della superficie del rivestimento di entrata del cavo (rimuovere sporcizia/polvere, eventualmente applicare una membrana protettiva) 4. Preperforazione del punto centrale dal lato interno con una punta elicoidale (vedi figura), diametro circa 3-5mm 5. Aumentare il diametro del foro dall'esterno con una fresa conica senza gradini al diametro desiderato 6. Eseguire le fasi 4-5 per ulteriori passaggi 7. Montaggio degli avvitamenti dei cavi 13 24

14 120,0 580,2 679,2 60,0 115,0 290,1 Istruzioni operative Versione 11/ mm 5.6 Montaggio del wallbox Prima di montare il wallbox alla parete, si dovrebbe determinare la posizione del wallbox. A questo scopo osservare le dimensioni del Wallbox Duo! 335 mm Altezza Larghezza Profondità 335 mm 700 mm 170 mm Figura mm Piano di campagna In questo caso si consiglia di scegliere un'altezza dei punti di ricarica di circa 1300mm sopra il piano di campagna, vedi figura 5. Osservare eventualmente la linea di alimentazione sottotraccia per l'alimentazione elettrica del wallbox per l'orientamento della sagoma per foratura. Il passaggio sinistro deve essere utilizzato per l'attivazione della ventilazione messa a disposizione da parte del committente, il passaggio centrale è concepito per la linea di alimentazione di tensione del wallbox ed il passaggio destro è concepito per una linea dati al box EWS, vedi fig. 6. Il sito di montaggio dovrebbe essere scelto in modo che sia possibile una manipolazione senza problemi per gli utenti. In questo caso si dovrebbe prestare attenzione alla lunghezza delle linea di ricarica ed alla posizione della presa di ricarica al veicolo elettrico. 135,0 128,0 270,0 387, Montaggio della parete posteriore del wallbox 1. Orientare orizzontalmente la sagoma per foratura fornita a corredo alla posizione da Voi desiderata e incollare eventualmente la sagoma per foratura con un nastro adesivo alla parete e disegnare 6 fori, vedi fig Togliere la sagoma per foratura e realizzare 6 fori con una punta da trapano di un diametro di 10,0mm. Facendo ciò, osservare una profondità sufficiente affinché sia anche possibile accecare in modo livellato i tasselli forniti a corredo nei fori. 3. Applicare adesso le 6 gomme di tenuta delle viti su 6 pezzi di viti a testa piana M8x100. Realizzare i passaggi necessari sulle guarnizioni di gomma a regola d'arte (fig. 6), per poter passare le linee di collegamento. Figura 6 A partire da qui, i lavori di montaggio dovrebbero essere eseguiti da almeno 2 persone! 6x fori trapanati Passaggio linea dati Passaggio alimentazione Attivazione ventilazione messa a disposizione da parte del committente 4. Introduzione delle linee di alimentazione a. Sopra intonaco: Introduzione della linea di alimentazione nell'avvitamento (fissaggio dell'avvitamento solo dopo il montaggio della parete posteriore) b. Sotto intonaco: Passare le linee di collegamento per la parete posteriore 5. Successivamente una persona dovrebbe appoggiare la parete posteriore e la seconda persona solleva poi la piastra di base con l'alloggiamento alla parete posteriore. Applicare ora la parete posteriore insieme con la piastra di base sui fori ed inserire i 6 pezzi di viti a testa piana M8x100 nei 6 fori previsti a tal fine. La posizione dei fori nel wallbox per le viti a testa piana corrisponde alla posizione dei fori trapanati nella sagoma per foratura. 6. Serrare adesso le viti con una cacciavite Torx T40 in modo stretto a mano. 7. Orientare ancora una volta il Wallbox Duo e poi serrare a regola d'arte tutte le viti. 8. Allacciare la linea di alimentazione verso l'alimentazione di tensione del wallbox nei morsetti di collegamento principale previsti a tal fine presso X1. Controllare se i morsetti sono fortemente fissati

15 ATTENZIONE: Questo lavoro deve solo essere eseguito da personale specializzato istruito!!! Il fusibile del circuito di comando deve solo essere inserito dopo la terminazione dei completi lavori di montaggio!!! La mancanza di un conduttore neutro può portare alla distruzione dell'apparecchio!!! 9. In modo opzionale potete adesso allacciare le linee dati presso il collegamento ethernet sul box EWS sulle posizioni delle spine X301 e/o X201 per collegare il Vostro wallbox con un server/pc. 10. Ugualmente si può allacciare il collegamento per una ventilazione esistente sul luogo di installazione presso il box EWS nel morsetto di contattore X Accertare che tutte le linee di alimentazione siano prive di trazione Montaggio dell'alloggiamento del wallbox Adesso il wallbox è attaccato fissamente alla parete. Ora bisogna ancora applicare l'alloggiamento sul wallbox. Facendo ciò, procedere secondo le seguenti fasi: 1. Prendere l'alloggiamento con due mani ed orientarlo parallelamente alla parete posteriore. 2. Come prossimo passo, spingere l'alloggiamento dal davanti sopra la parete posteriore. Facendo ciò, osservare il passaggio dei componenti elettrici attraverso la relativa apertura dell'alloggiamento. Inoltre osservare che le guarnizioni al lato interno dell'alloggiamento non vengano danneggiate. 3. Serrare adesso di nuovo le 8 viti di fissaggio (fig. 4) con la rondella di tenuta nei fori previsti a tal fine in modo stretto a mano. 4. Orientare ancora una volta l'alloggiamento e facendo ciò, osservare che sia fissata correttamente e che le superfici di tenuta chiudano abbastanza a tenuta. 5. Serrare in modo corrispondente le 8 viti di fissaggio. 6. Riapplicare i rivestimenti verdi. A questo scopo, agganciare le sporgenze all'estremità del rivestimento nell'alloggiamento del wallbox ed applicare i rivestimenti sopra le prese di ricarica. Successivamente premere i rivestimenti fortemente. 7. Applicare il coperchio frontale dall'alto sul wallbox e premerlo verso l'alloggiamento. 8. Per la chiusura del wallbox, premere il cilindro di spinta della serratura nella serratura. 9. Togliere la gomma rossa di protezione per il montaggio sul lato inferiore dell'alloggiamento. 10. Il Vostro wallbox è adesso completamente montato e può essere utilizzato per la ricarica di veicoli elettrici

16 6. Messa in servizio Dopo la terminazione del montaggio, si può procedere alla messa in servizio del wallbox. A questo scopo aprire il wallbox, come descritto al capitolo 5.4 in figura 1, sollevando verso l'alto e togliendo il coperchio dell'alloggiamento. Inserire successivamente il fusibile del circuito di comando F0, vedi capitolo 4.2 e l'interruttore differenziale F1 e F2, vedi capitolo 4.2. In seguito a ciò, il wallbox passa nel suo stato di esercizio. L'inizializzazione del wallbox può tuttavia richiedere alcuni minuti poiché i tamponi integrati nel box EWS per il controllo dei processi di ricarica devono prima essere ricaricati. Durante questo periodo di tempo, i LED dei pulsanti lampeggiano. Adesso si può riapplicare il coperchio dell'alloggiamento sul wallbox. A questo scopo, sollevare il coperchio dall'alto nell'ingranaggio previsto e premerlo verso il basso. Successivamente bisogna ancora premere la serratura a spinta nel bloccaggio. Per terminare la messa in servizio, è ancora necessario collegare il wallbox via ethernet con un computer/ laptop e configurare correttamente il box EWS. Per questa configurazione, in questa sede si rimanda ai link di servizio al capitolo 10. Dopo la terminazione di queste impostazioni, il wallbox è completamente configurato ed è a disposizione per la ricarica di veicoli elettrici. 7. Manipolazione del processo di ricarica Per l'attivazione del wallbox è a Vostra disposizione la variante RFID, una variante senza autorizzazione o la variante del processo di ricarica ottimizzato. Di seguito viene illustrato il procedimento della manipolazione dal punto di vista dell'utente. 7.1 RFID (Radio Frequency IDentification) Come creare la pagina HTML, apprenderete nella documentazione P- Charge EWS-Box Brevi istruzioni operative al capitolo 2/ Configurazione del collegamento LAN. Per attivare la Vostra carta RFID, ricorrere alle P-Charge EWS-Box Brevi istruzioni operative capitolo 3/ configurazioni. Per bloccare carte RFID perse, effettuate il login alla Vostra pagina HTML realizzata e registratele nel campo "carte bloccate" come descritto nelle P-Charge EWS-Box Brevi istruzioni operative al capitolo 3/ configurazioni

17 avviare la ricarica fase 1 Per avviare un processo di ricarica, tenere la carta RFID davanti al lettore di carte per circa 3 secondi. fase 2 Successivamente inserire la spina nella presa di ricarica da Voi desiderata. Avvertenza: La spina può anche essere inserita prima della registrazione RFID. fase 3 Il pulsante di avvio, il pulsante 1 e/o 4, inizia a lampeggiare in verde. Premere il pulsante verde lampeggiante per avviare il processo di ricarica. Quest'ultimo lampeggia continuamente in verde durante il processo di ricarica. terminare la ricarica fase 1 Per terminare un processo di ricarica, tenere di nuovo la carta RFID davanti al lettore di carte per circa 3 secondi. In questo caso, si deve trattare della stessa carta RFID con cui avete avviato il processo di ricarica. fase 2 Premere successivamente il pulsante di arresto, il pulsante 3 e/o 6, e la ricarica viene terminata. La spina può adesso essere staccata dalla presa di ricarica. fase 3 Successivamente, la presa di ricarica è autorizzata ad eseguire nuove ricariche

18 7.2. Variante senza autorizzazione Attenzione: Con questa variante non dovete identificarvi e/o pagare per avviare e/o terminare un processo di ricarica!!! Il processo di ricarica viene anche in questo caso avviato e terminato manipolando i pulsanti. Ogni utente ha un accesso libero a tutte le prese di ricarica! Come configurare la variante senza autorizzazione, è rilevabile dalla documentazione P-Charge EWS-Box Brevi istruzioni operative al capitolo 4/ Installazione Parametri del sistema. Avviare la ricarica Fase 1 Per avviare una ricarica, inserire la spina del veicolo elettrico nella relativa presa di ricarica. Fase 2 Successivamente, il pulsante di avvio, il pulsante 1 e/o 4, inizia a lampeggiare in verde. Premere il pulsante di avvio per avviare il processo di ricarica. Quest'ultimo lampeggia in verde durante il completo processo di ricarica. Terminare la ricarica Fase 1 Per terminare la ricarica del veicolo elettrico, premere il pulsante di arresto, cioè il pulsante 3 e/o 6, e successivamente staccare la spina del veicolo elettrico dalla presa di ricarica. Fase 2 La ricarica è terminata e la presa di ricarica è libera per una nuova ricarica

19 7.3. Ricarica ottimizzata Come viene descritto al punto 3.2./ Gli elementi di comando", per questa variante di ricarica avete bisogno del collegamento ad un server. Potete realizzare quest'ultimo collegando il box EWS con un computer capace di connettersi ad internet mediante un cavo LAN. Configurate successivamente la Vostra pagina HTML necessaria come descritto nelle P-CHARGE EWS-Box Brevi istruzioni operative al capitolo 2/ configurazione del collegamento LAN. Avviare la ricarica Fase 1 Per avviare una ricarica, inserire la spina del veicolo elettrico nella relativa presa di ricarica. Fase 2 Premendo il pulsante 2 e/o 5, il processo di ricarica "Ricarica ottimizzata" viene selezionato. A seconda dei parametri selezionati prima del collegamento al server, il processo di ricarica non inizia subito, ma solo nel momento in cui questi parametri siano compiuti. Il pulsante lampeggia in arancione durante la durata del processo di ricarica. Terminare la ricarica Fase 1 La ricarica viene automaticamente terminata. Questo è il caso o quando la batteria del veicolo elettrico è completamente ricaricata o quando i parametri nelle configurazioni del server non sono più compiuti. Fase 2 Adesso potete staccare la spina dalla presa di ricarica e quest'ultima è autorizzata di nuovo ad eseguire ulteriori processi di ricarica

20 Figura: Rappresentazione esemplare della targhetta di modello Tipo del wallbox Numero articolo Classe di protezione Data di produzione Numero seriale Peso Tensione di ingresso / frequenza Potenza di ingresso 8. Avvertenze 8.1. Targhetta di modello Dalla targhetta di modello sono rilevabili delle avvertenze importanti relative al wallbox. Per poter dare un'occhiata alla targhetta di modello, il coperchio ribaltabile del wallbox può essere tolto come descritto al capitolo 4.1. Vista di insieme e struttura del wallbox" Avvertenze relative alla manutenzione Il Wallbox Duo è concepito in modo che si presentino solo pochi lavori di manutenzione. La pulizia avviene a seconda del fabbisogno con i detergenti reperibili in commercio. In questo caso, fare attenzione che i detergenti non contengano polveri abrasive o particelle abrasive. Nel P-CHARGE Wallbox Duo sono installati contatori digitali tarati (MID). Questi ultimi sono approvati per il conteggio dell'energia elettrica fornita a terzi e sono validi per la durata di 8 anni. Dopo la scadenza di questo periodo, o avete bisogno di un nuovo contatore o dovete far controllare i contatori presenti dall'ufficio di verifica di pesi e misure. Vi preghiamo di provvedere alla taratura regolare per poter garantire un processo corretto di conteggio dei contatori. Sul P-CHARGE Wallbox dovrebbero essere eseguiti delle prove di ripetizione secondo BGV A3 (disposizione dell'associazione di categoria) e/o le relative norme nazionali e disposizioni. Secondo il seguente estratto dalla disposizione BGV A3 valgono i seguenti termini di prova. Impianto/ Attrezzature di produzione Impianti elettrici ed attrezzature di produzione fisse in "installazioni e luoghi speciali" (DIN VDE 0100 gruppo 700) Interruttore differenziale, interruttore della corrente differenziale ed interruttore della tensione di guasto - in impianti stazionari Termine Tipo di prova di prova 1 anno in quanto alla condizione regolare 6 mesi in quanto alla funzione perfetta manipolando l'attrezzatura per collaudo Fonte: BGV (disposizione dell'associazione di categoria) A3 norme di prevenzione contro gli incidenti Tabella 1A Collaudatore Elettricista qualificato Utente Per un funzionamento il più possibile senza interferenze è consigliabile controllare il P-CHARGE Wallbox Duo ogni 6 mesi in quanto alla sua funzione regolare. Osservare che i lavori necessari devono solo essere eseguiti da una persona specializzata qualificata Eliminazione delle interferenze Durante ogni errore, il pulsante 3 e/o il pulsante 6 illumina continuamente in rosso finché l'errore sarà stato eliminato. Caduta di tensione: In caso di caduta di tensione, il Wallbox Duo viene inevitabilmente spento. Appena sia a disposizione di nuovo la corrente elettrica, il Wallbox Duo avvia con l'ultimo stato al momento della caduta di tensione. Il tampone sulla scheda di circuito stampato power-backup nel box EWS deve tuttavia essere ricaricato di nuovo ciò che può durare da 2-3 minuti. Dopo il wallbox funziona di nuovo in modo completamente corretto. Durante la ricarica del tampone power-backup illuminano gli elementi di comando del wallbox.

21 Perdita della carta: In caso di perdita della carta, il ritrovatore riceverà l'acceso al relativo wallbox. Per questo, richiamate l'attenzione dei Vostri clienti al fatto che trattino la loro carta in modo prudente. In caso di perdita, il Vostro cliente ha bisogno di una nuova carta emessa da parte Vostra. Delle carte perse possono essere bloccate mediante la pagina HTML. Errore configurazione invalida: In questo caso, registratevi sulla pagina HTML come amministratore e configurate il box EWS al punto "Installazioni" ai parametri da Voi richiesti! Indicate nella voce di menu "corrente massima (A)" un valore della corrente idoneo per il Vostro sistema e salvate queste configurazioni. Errore ventilazione non supportata: In quest'occasione, la ventilazione da Voi utilizzata non viene supportata dal box EWS. In questo caso, cambiare il sistema di ventilazione! Potrebbe anche essere il caso che la ventilazione nelle configurazioni della pagina HTML non è ancora stata attivata. A questo scopo, registratevi alla pagina HTML come amministratore e cambiate le configurazioni al punto "Installazioni" sotto "parametri del sistema - ventilazione". Altrimenti controllare il collegamento del contattore del ventilatore nel morsetto di contattore X102. Errore bloccaggio/sbloccaggio: In questo caso, controllare il cavo di bloccaggio verso l'attuatore della presa di ricarica. Eventualmente la spina non è correttamente inserita nel connettore o il collegamento del cavo di bloccaggio sui punti di fissaggio (pins) del box EWS non è corretto. Se questo è tuttavia il caso, rivolgetevi al Vostro partner di servizio. Errore accendere il contattore: In questo caso, il box EWS non riceve nessun collegamento di contattore nel morsetto di contattore X102 per il contattore VE 1 e/o contattore VE 2. Eventualmente allacciare nuovamente il box EWS. Altrimenti, la risposta del contattore di ricarica potrebbe essere innestata e/o collegata in modo incorretto sui collegamenti X401 per VE 1 e X402 per VE 2 sui punti di fissaggio (pins) 15. Errore interruzione della ricarica contatore: In caso di questo errore, l'uscita SO+ e/o SO- del contatore non dispone eventualmente di un corretto contatto. Controllare i collegamenti a spina sia sul contatore sia anche sui punti di fissaggio 4 e/o 10 sui collegamenti X401 e/o X402. Altrimenti Vi preghiamo di rivolgervi al Vostro partner di servizio. Interruzione della ricarica interruttore differenziale / guasto interruttore differenziale: Staccare la spina dalla presa di ricarica e riattivare l'interruttore differenziale. Successivamente inserire nuovamente la spina nella presa di ricarica. Errore valore della corrente CAVO/interruzione della ricarica cavo: O è stato utilizzato un cavo non ammissibile per la stazione di ricarica con un codice colori sbagliato delle resistenze o il cavo utilizzato è difettoso. Sostituire il cavo di ricarica per un cavo corretto / che funziona in modo corretto. In caso di altri errori: In ogni caso in primo luogo eseguire un reset del wallbox spegnendo prima tutti gli interruttori differenziali nonché l'interruttore generale e riaccendendoli dopo circa 30 secondi. Consultare le posizioni esatte al box EWS nelle "Brevi istruzioni operative box EWS / Configurazione HTML". Queste ultime potete scaricare sotto il link 10. Link di assistenza" al sito web della Schletter GmbH

22 9. Conformità 9.1. Linee guida e norme accompagnanti IEC :2010 e / o EN : parte1: Requisiti generali IEC e / o EN :2002: Stazioni di ricarica in corrente alternata per veicoli elettrici IEC :2010 EN : parte 5: Quadri di distribuzione in reti pubbliche IEC :2011 e / o EN :2011 parte 7 (bozza): Apparecchiature assiemate di protezione e manovra per stabilimenti aziendali, locali ed installazioni di tipo particolare come marine, campeggi, piazze del mercato ed applicazioni simili nonché stazioni di ricarica per veicoli elettrici IEC :2006 e / o EN : Norme generiche - Emissione per gli ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera IEC :2006 e / o EN : Tecniche di prova e di misura - Prova d'immunità ai campi elettromagnetici a radiofrequenza irradiati IEC :2009 e / o EN : Tecniche di prova e di misura - Prove di immunità a scariche di elettricità statica IEC :2002 e / o EN : Ambiente - Livelli di compatibilità per i disturbi condotti in bassa frequenza e la trasmissione dei segnali sulle reti pubbliche di alimentazione a bassa tensione IEC :1994 e / o EN : Tecniche di prova e di misura - Prove di immunità a buchi di tensione, brevi interruzioni e variazioni di tensione IEC :2005 e / o EN : Apparecchiature per la tecnologia dell'informazione - Sicurezza - Parte 1: Requisiti generali IEC :2005 e / o EN : Apparecchiature per la tecnologia dell'informazione - Sicurezza - Parte 22: Apparecchiature installate all'aperto VDE parte 7-722: Installazione di impianti a bassa tensione parte7-722: Requisiti per installazioni e luoghi speciali VDE-AR-N 4102: Armadi delle connessioni all'aperto connessi alla rete di distribuzione a bassa tensione dell'approvvigionamento generale - Condizioni Tecniche per la Connessione per la connessione di armadi fissi di comando, colonne di connessione per contatori, impianti di telecomunicazione e stazioni di ricarica per veicoli elettrici 22 24

23 10. Link di assistenza I seguenti link servono all'eventuale completamento dei Vostri documenti relativi al Wallbox Duo: Istruzioni operative EWS-Box P-CHARGE_EWS-Box_-_Istruzioni_operative_V1_I800025IT.pdf EWS- Box Brevi istruzioni operative/configurazione HTML: P-CHARGE_EWS-Box_-_Amministrazione_V1_I800024IT.pdf EWS-Box Brevi istruzioni operative - IT: P-CHARGE_EWS-Box_-_Brevi_istruzioni_operative_V1_I800020IT.pdf EWS-Box Brevi istruzioni operative EN: P-CHARGE_EWS-Box_-_Quick_guide_to_operation_V1_I800020GB.pdf 23 24

24 11. Servizio ed assistenza Indirizzo del produttore: Schletter GmbH Gewerbegebiet an der B15 Alustraße Kirchdorf/Haag i. OB info@schletter.de Tel.: Indirizzo del partner di servizio: (Inserire qui i dati di contatto del partner di servizio) Numero seriale: (Prendete questo numero dalla targhetta di modello del Vostro wallbox ed inseritelo qui) L'installazione e la connessione del prodotto alla rete elettrica devono solo essere eseguite da personale qualificato adeguato. Il prodotto necessita di una manutenzione regolare secondo le avvertenze di manutenzione allegate al prodotto. Per questo consigliamo che la manutenzione del prodotto acquistato venga eseguita da personale qualificato in maniera adeguata. Non esiste nessuna responsabilità per danni oltre i casi regolati nelle condizioni generali di vendita; particolarmente non viene assunta nessuna responsabilità per danni causati da vandalismo, fulmine/ sovratensione, spese successive in automobili/veicoli o responsabilità secondo le Condizioni Tecniche di Connessione. Nel caso di garanzia, la Schletter GmbH assume solo i costi necessari di trasporto, delle infrastrutture di trasporto, di lavoro e di materiale; un'assunzione dei costi è esclusa se sorgono costi addizionali a causa del trasferimento della cosa in un luogo diverso dal luogo di adempimento o se l'assunzione di questi costi è ingiusta. Nel caso di garanzia, il prodotto è da rispedire alla Schletter GmbH per la ricerca dei guasti e per l'eventuale adempimento successivo. Inoltre si applicano le Condizioni generali di vendita e di consegna della Schletter GmbH ("AGB"). Queste ultime sono disponibili al sito La cifra 10 delle AGB.html.condizioni generali di vendita e di consegna non trova applicazione in questo caso. Un prodotto della Schletter GmbH Gewerbegebiet an der B15 Alustraße Kirchdorf / Haag i. OB Salvo errori di stampa e modifiche tecniche. Versione 11/2013. Schletter GmbH, 2013, I800045IT, V1

P-CHARGE STAND-ALONE La stazione di ricarica universale per veicoli elettrici

P-CHARGE STAND-ALONE La stazione di ricarica universale per veicoli elettrici P-CHARGE STAND-ALONE La stazione di ricarica universale per veicoli elettrici Conservare in un posto sicuro ed a portata di mano per riferimento futuro! P-CHARGE STAND-ALONE La stazione di ricarica universale

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari Sistema WS Istruzione di montaggio Morsetto per moduli Windsafe Profilo portante dei moduli SolTub Supporto Utensili necessari Ulteriori documenti necessari Coppie di serraggio Avvitatore a batteria con

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Wallbox. Il sistema di ricarica per auto elettriche. Sistemi di Ricarica per Veicoli Elettrici - Bike & Car sharing

Wallbox. Il sistema di ricarica per auto elettriche. Sistemi di Ricarica per Veicoli Elettrici - Bike & Car sharing Wallbox Il sistema di ricarica per auto elettriche Sistemi di Ricarica per Veicoli Elettrici - Bike & Car sharing STANDARD NORMATIVI DI RIFERIMENTO Nella stazione di ricarica: presa dell infrastruttura

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

Mensola per regolazione Vitotronic

Mensola per regolazione Vitotronic Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Mensola per regolazione Vitotronic Generatore a gasolio/gas a bassa pressione Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01 Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Installazione del quadro di distribuzione

Installazione del quadro di distribuzione 10 Installazione del quadro di distribuzione Dopo aver realizzato l intero impianto, si conosce il numero di circuiti e dei punti di utilizzo. Questo permette di determinare il numero dei dispositivi di

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in

Dettagli

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica. Domande frequenti: 1. Posizionando semplicemente il cellulare a ricarica wireless sulla base CE700, questa inizierà automaticamente a caricarlo? Controllare il manuale del telefono per verificare la portata

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A

ISTRUZIONI PER L'USO. Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A ISTRUZIONI PER L'USO Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A Edizione: 507513 A Produttore: Montech AG, Gewerbestrasse 12, CH-4552 Derendingen Tel. +41 (0)32 681 55 00, Fax +41 (0) 682 19 77 Dati tecnici / Allacciamento

Dettagli

Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT. SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise.

Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT. SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise. 2 Istruzioni in breve di SOLON SOLraise Per le istruzioni di installazione e sicurezza complete rimandiamo

Dettagli

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso I PA100 Pulsante manuale a riarmo wireless DS80SB32001 LBT80856 Manuale Installazione/Uso DESCRIZIONE GENERALE Il pulsante manuale a riarmo wireless PA100 è un dispositivo che consente di generare una

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................

Dettagli

S S. Motore per tapparelle RolSmart

S S. Motore per tapparelle RolSmart IT Motore per tapparelle RolSmart Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione

Dettagli

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

M1600 Ingresso/Uscita parallelo M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso

Dettagli

PUNTO DI ALLARME MANUALE WIRELESS ART. 45PAM000

PUNTO DI ALLARME MANUALE WIRELESS ART. 45PAM000 PUNTO DI ALLARME MANUALE WIRELESS ART. 45PAM000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE Il punto di chiamata resettabile wireless è un dispositivo

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

D.Lgs. 81/08 TITOLO III CAPO I USO DELLE ATTREZZATURE DI LAVORO E RISCHIO ELETTRICO

D.Lgs. 81/08 TITOLO III CAPO I USO DELLE ATTREZZATURE DI LAVORO E RISCHIO ELETTRICO Dipartimento Sanità Pubblica SERVIZI PREVENZIONE SICUREZZA AMBIENTI DI LAVORO DALLA SCUOLA UN LAVORO SICURO Corso L ABC della Sicurezza e Igiene sul Lavoro STOP DALLA SCUOLA UN LAVORO SICURO Corso L ABC

Dettagli

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

Alimentazione pellet con coclea flessibile

Alimentazione pellet con coclea flessibile Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE

Dettagli

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso Art.Nr. 4 206 103-it-02 / Pagina 1 1 Componenti rilevanti dell'impianto I seguenti componenti dell'impianto sono rilevanti per l'uso: Dispositivo di comando Apparecchio di ventilazione Dispositivo di comando

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Panoramica Il sistema di cavi per distribuzione dati rappresenta un sistema di collegamento da rack a rack ad alta densità per apparecchiature per

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

RLD404X Sirena da interno

RLD404X Sirena da interno Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD404X Sirena da interno IT Manuale d installazione complementare

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

Contatore di energia, monofase o trifase. Per pompe di calore 230 V~/400 V~ in abbinamento a Vitotronic 200, tipo WO1C.

Contatore di energia, monofase o trifase. Per pompe di calore 230 V~/400 V~ in abbinamento a Vitotronic 200, tipo WO1C. Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Contatore di energia, monofase o trifase Per pompe di calore 230 V~/400 V~ in abbinamento a Vitotronic 200, tipo WO1C. Avvertenze

Dettagli

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT 7 747 009 564-01/2007 IT Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale MEC 2 Dati sull apparecchio Il supporto a muro è destinato all'alloggiamento dei telecomandi digitali

Dettagli

Il sole ci da l energia,

Il sole ci da l energia, Il sole ci da l energia, SANTON la sicurezza E fuori discussione che i sistemi fotovoltaici siano fra le opzioni più interessanti quando si tratta di produrre energia. Il sole splende tutti i giorni e

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema

Dettagli

SPD: che cosa sono e quando devono essere usati

SPD: che cosa sono e quando devono essere usati Antonello Greco Gli SPD, o limitatori di sovratensione, costituiscono la principale misura di protezione contro le sovratensioni. La loro installazione può essere necessaria per ridurre i rischi di perdita

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6301 3078 03/2001 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Regolatore differenziale ad innesto SR 3 Regolatore differenziale di temperatura solare Si prega di leggere attentamente prima del

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

Refill Infinity System per Stampanti Canon

Refill Infinity System per Stampanti Canon Refill Infinity System per Stampanti Canon Note: Leggere le istruzioni e verificare che la testina di stampa sia funzionante prima dell installazione Compatibile con: CANON PIXMA IP4850 del sistema di

Dettagli

Manuale di servizio. Sunwing C+

Manuale di servizio. Sunwing C+ Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio

Dettagli

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Manuale d impiego Leggere attentamente prima dell utilizzo di MULTIMASS MX IT 367531 AB - 0914 Istruzioni originali Caro utente, La ringraziamo per la fiducia accordataci

Dettagli

Guida all installazione di Fiery proserver

Guida all installazione di Fiery proserver Guida all installazione di Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di EFI Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che intendono installare Fiery proserver senza l assistenza

Dettagli

Sonda CO 2 per ventilazione controllata

Sonda CO 2 per ventilazione controllata Istruzioni per l installazione e l uso Sonda CO 2 per ventilazione controllata CS 6 720 812 848-00.1O 7 738 111 226 6 720 814 419 (2015/02) IT Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza......

Dettagli

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

Manuale per il cliente

Manuale per il cliente HOME ACCESS GATEWAY ADSL Manuale per il cliente INDICE 1. CHE COS È L HAG ADSL... 3 2. COLLEGAMENTO ALLA RETE FASTWEB... 5 3. COLLEGAMENTO DEL TELEFONO... 7 4. COLLEGAMENTO DEL COMPUTER... 8 5. RISOLUZIONE

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto del Ricevitore WLN10. Raccomandiamo che il ricevitore sia installato da un

Dettagli

Schede tecniche Infrastruttura di ricarica per veicoli elettrici

Schede tecniche Infrastruttura di ricarica per veicoli elettrici Schede tecniche Infrastruttura di ricarica per veicoli elettrici Indice Stazioni di ricarica pubbliche 3 Caratteristiche generali 4 Stazioni di ricarica quick recharge Dimensioni 5 Caratteristiche elettriche

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B)

Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B) Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B) Descrizione tecnica COM-B-TIT084210 98-4011210 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Dettagli del prodotto..............................

Dettagli

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Mod. GANG-PSH-1.02 Rimor ArSilicii 1 Avvertenze Il materiale qui di seguito riportato è proprietà della società ArSilicii s.r.l. e non può essere riprodotto

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai

Dettagli

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Sostituzione del contatore di energia elettrica Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla

Dettagli

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770 Barriera da campo Ex d/ Tipo 770 Figura 1 Tipo 770 montato su posizionatore HART Tipo 780 Edizione Gennaio 1999 Istruzioni operative e di montaggio EB 879 it 1. Costruzione e funzionamento La barriera

Dettagli

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale Ufficio di contatto marchio di qualità: Moritz Dreher Neugasse 6 CH-8005 Zürich Tel.: +41 (0)44 250 88 16 Fax.: +41 (0)44 250 88 22 Email: dreher@holzenergie.ch Marchio di qualità Energia leg Svizzera

Dettagli

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777)

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) AMDR-1 AMDR-2 TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) Indice Pagina 1 DESCRIZIONE... 1 1.1 Generalità... 1 1.2 Sigla di ordinazione... 1 1.3 Principio di funzionamento...

Dettagli

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione Prima dell'installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni Sommario 1 Modulo opzinonale OM13: Comando a 3 fili... 1 2 Installazione... 2 3 Regolazione e configurazione della scheda OM13... 8

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

KNX/EIB Ingresso binario. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Ingresso binario. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 4 moduli 230 V N. ordine : 1067 00 8 moduli 230 V N. ordine : 1069 00 6 moduli 24 V N. ordine : 1068 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici

Dettagli

Una Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco

Una Norma al mese. Rubrica di aggiornamento normativo. a cura di Antonello Greco Una Norma al mese Rubrica di aggiornamento normativo a cura di Antonello Greco Questo mese vorrei parlarvi della Guida CEI 121-5:2015-07 dedicata alla normativa applicabile ai quadri elettrici di bassa

Dettagli

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Rotatoria ingresso cittadella universitaria Premessa: La presente relazione tecnica è finalizzata ad indicare la caratteristiche dei principali componenti

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso GPS TILT-Module Stato: V3.20120515 30302495-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

Guida Rapida all Installazione BOATraNET

Guida Rapida all Installazione BOATraNET Guida Rapida all Installazione BOATraNET GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE BOATraNET - VR1.00 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di BOATraNET. Raccomandiamo che il BOATraNET sia installato

Dettagli