MANUALE D USO MANUEL D INSTUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATOR S HANDBOOK MANUAL DE EMPLEO HANDLEIDING MANUAL DE USO
|
|
- Franco Manzi
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 PLACA TÉCNICA MANUALE D USO MANUEL D INSTUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATOR S HANDBOOK MANUAL DE EMPLEO HANDLEIDING MANUAL DE USO 39B9751 ABBATTITORI DI TEMPERATURA CELLULES DE REFROIDISSEMENT RAPIDE WARMEENTZUGSGERAT COOLING CABINETS ABATEDOR DE TEMPERATURA AFKOEL/VRIESKAST ABATEDORES DE TEMPERATURA
2 INDICE NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA 4 DESCRIZIONE GENERALE...4 DATI TECNICI...4 MISURE DI INGOMBRO...4 ELENCO DEI RIFERIMENTI NORMATIVI...4 SMALTIMENTO...4 Istruzioni di sicurezza... 4 Istruzioni ecologiche... 4 Smaltimento del materiale d imballaggio dell apparecchio nuovo... 4 LAYOUT...4 INDICAZIONI GENERALI...4 COME PREPARASI ALL ESERCIZIO...4 CICLO DI LAVORO...5 INSTALLAZIONE 5 INTRODUZIONE...5 TEMPERATURA MASSIMA AMBIENTE...5 POSIZIONAMENTO...5 COLLEGAMENTO ELETTRICO...5 COLLAUDO...6 CONSIGLI...6 FUNZIONAMENTO 6 FUNZIONAMENTO, PROGRAMMAZIONE E MEMORIZZAZIONE...6 Descrizione comandi... 6 Controllo con temperatura spillone... 7 Controllo a tempo... 7 Avviamento... 7 VISUALIZZAZIONE TEMPERATURA E TEMPI... 7 PROGRAMMAZIONE... 7 Descrizione parametri... 8 Valori di default... 8 SBRINAMENTO... 8 ALLARMI... 8 CONTENITORI... 8 CARICO DELLA MACCHINA... 8 Tempo di abbattimento... 8 POSIZIONE TEGLIE... 9 DURATA... 9 PULIZIA E MANUTENZIONE 9 PULIZIA CELLA... 9 PULIZIA DEL CONDENSATORE AD ARIA... 9 MANUTENZIONE ACCIAIO INOX... 9 MANUTENZIONE QUADRO ELETTRICO... 9 INTERRUZIONE D USO... 9 SISTEMI DI CONTROLLO E SICUREZZE ANALISI DEI GUASTI ACCESSORI 10 IMPIANTO TERMODINAMICO 11 TARGA SCHEMA ELETTRICO 11 3
3 NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA DESCRIZIONE GENERALE L abbattitore di temperatura è una macchina refrigerante in grado di raffreddare la temperatura di una certa massa di prodotto cotto da +65 C a +10 C in 120 minuti. La capacità in massa di prodotto da abbattere e/o congelare dipendono dal modello da Voi acquistato. DATI TECNICI Consultate i dati tecnici del Vostro apparecchio (A). MISURE D INGOMBRO Consultate le misure del Vostro apparecchio (1a-1b-1c-1d-1e-1f). ELENCO DEI RIFERIMENTI NORMATIVI L abbattitore di temperatura da Noi costruito è conforme alle seguenti direttive europee e nazionali: 89/392;91/368;93/44 (direttive macchine) 89/336 (direttiva EMC) 73/23 (direttiva bassa tensione) 93/68 (direttiva nuovo approccio) 658/88 CEE 108/89 CEE DPR 327/80 art.31 (Italia) D.M (Italia) D.L. n (Italia) J.O n (Francia) ed alle seguenti normative europee: EN ;EN292-I-II;EN294;EN349 EN55014;EN55104 EN ;EN EN378-1 NF D (Francia) NF E (Francia) U (Francia) SMALTIMENTO Istruzioni di sicurezza. Gli apparecchi fuori uso devono essere resi inutilizzabili. Tirare la spina dalla presa elettrica. Rimuovere o distruggere le serrature a scatto o a chiavistello in modo da impedire che i bambini nel giocare possano rimanere rinchiusi nell apparecchio ed incorrere così in un pericolo letale. Istruzioni ecologiche. Gli abbattitori di temperatura contengono nella zona di raffreddamento idrocarburi fluoroidrici, che, se liberati nell ambiente potrebbero indurre effetto serra. Per lo smaltimento dell apparecchio vecchio avvalersi del relativo servizio di smaltimento comunale. Aver cura che le tubazioni dell apparecchio non vengano danneggiate fino al loro ritiro per lo smaltimento accurato ed ecologico. Smaltimento del materiale d imballaggio dell apparecchio nuovo. Tutti i materiali impiegati del nuovo apparecchio possono essere smaltiti sono senza alcun pericolo. Il cartone può essere frantumato e destinato ai rifiuti per carta straccia. Le parti d imbottitura in polistirolo sono libere da idrocarburi fluoroidrici. Queste sostanze pregevoli possono essere reciclate, se consegnate in un centro di raccolta differenziata. L amministrazione comunale fornisce solitamente l indirizzo di tale centro. LAYOUT Utilizzando un abbattitore in cucina ci sono nuovi sistemi di lavoro (2). INDICAZIONI GENERALI Alla consegna verificare che l imballo sia integro e che durante il trasporto non abbia subito danni. (3) Dopo aver tolto l imballo dall abbattitore di temperatura, verificare che vi siano tutte le parti o componenti e che le caratteristiche e lo stato corrispondano alle specifiche dell ordine da Voi richieste. Se così non fosse mettersi immediatamente in contatto con il rivenditore. (4) Nel complimentarci con Voi per la Vostra ottima scelta ci auguriamo che possiate utilizzare al meglio i Nostri apparecchi seguendo le istruzioni necessarie contenute in questo manuale. (5) Ricordate che è vietata qualsiasi riproduzione del manuale e che per una costante ricerca di innovazione, qualità e tecnologia le caratteristiche qui riportate potrebbero cambiare senza preavviso. COME PREPARARSI ALL ESERCIZIO E necessario pulire in modo ottimale la camera di abbattimento prima di iniziare a lavorare utilizzare una soluzione detergente adeguata o una soluzione mista di acqua calda e bicarbonato di sodio per eliminare condense dovute al collaudo finale effettuato presso la ditta costruttrice. La velocità di abbattimento e congelamento rapido dipende dai seguenti fattori: a) forma, tipo e materiale dei contenitori utilizzati; b) uso dei coperchi sui contenitori; c) caratteristiche dell alimento (densità, contenuto di acqua, contenuto di grassi); d) temperatura iniziale; e) conduzione termica dell alimento. Il tempo di abbattimento è funzione del tipo di prodotto trattato. Si consiglia di utilizzare il ciclo a piena velocità ventole evaporatore per tutti gli alimenti densi o di grosse pezzature ed in ogni caso mai eccedendo i 3,6 [kg] di carico (per teglie GN1/1, EN1/1 o 60x40) o 7,2 [kg] di carico (per teglie GN2/1, EN2/1 o 60x80) e lo spessore di 80 [mm] in fase di abbattimento. In ogni caso controllare che il ciclo di abbattimento, fino a +10 [ C] al cuore prodotto, non impieghi un tempo superiore a 110 minuti. E necessario pre-raffreddare la camera di lavoro prima di iniziare il ciclo di abbattimento ed è consigliabile non coprire gli alimenti durante il ciclo al fine di non aumentare i tempi necessari. 4
4 Utilizzare sempre la sonda al cuore, per conoscere l esatta temperatura raggiunta al cuore del prodotto, e di non interrompere il ciclo prima che si sia raggiunta la temperatura di +10 [ C] in abbattimento rapido. CICLO DI LAVORO Il pannello comandi di questa apparecchiatura Vi dà la possibilità di scegliere tra i seguenti cicli di lavoro e modi di lavoro. (6) Abbattimento rapido ( [ C]) con temperatura in camera di -5 [ C] Abbattimento rapido ( [ C]) con temperatura in camera impostata dal cliente (programmazione) Una volta selezionato il ciclo di lavoro scegliere il Modo di operare: - Con il tempo; (c è un tempo standard pre-impostato di 120 minuti per l abbattimento rapido, e di 4 ore per il congelamento rapido; tale valore può essere modificato dall utilizzatore) - Con la sonda al cuore (è necessario infilzare la sonda nell alimento da abbattere o surgelare) INSTALLAZIONE INTRODUZIONE Assicurarsi dell integrità dell apparecchio dopo aver tolto l imballo (7). Verificare che i dati di targa e le caratteristiche tecniche della linea elettrica siano corrispondenti (V, kw, Hz, n fasi e Potenza disponibile dalla rete). Verificare il tipo di potenza elettrica, l efficienza e la regolazione o taratura, installata a monte dell apparecchio. Verificare ed annotare il tipo di fluido refrigerante all interno dell impianto e tenerne conto in ogni ulteriore carica. Per qualsiasi comunicazione con il costruttore citare sempre il numero di matricola della macchina, facendo riferimento alla targa delle caratteristiche tecniche. (8) Contenuto campi targhetta tecnica: 1) Modello 2) Azienda costruttrice e relativo indirizzo 3) Sigla marcatura CE 4) Anno di costruzione 5) N di matricola 6) Classe di isolamento elettrico 7) Classe di protezione elettrica A) Tensione di alimentazione elettrica B) Intensità di corrente elettrica C) Frequenza D) Potenza nominale E) Potenza totale lampade F) Corrente Fusibile TEMPERATURA MASSIMA AMBIENTE Per i gruppi condensanti ad aria, la temperatura ambiente di funzionamento non deve superare i 38 [ C]. Oltre tale temperatura non sono garantite le rese dichiarate. G) Tipo di fluido refrigerante H) Quantità fluido refrigerante L) Classe di temperatura M) Pressione massima alimentazione idraulica N) Portata ventilatore O) Massa per ciclo Kg P) Velocità di rotazione ventilatore Q) Prevalenza ventilatore R) Potenza ventilatore S) Portata vapore T) Pressione vapore W) Potenza elementi riscaldanti Ricambio aria minimo Modello Quantità aria [m 3 /h] 10 kg kg kg POSIZIONAMENTO La macchina deve essere installata e collaudata nel completo rispetto delle norme di leggi antinfortunistiche, delle direttive comunitarie e delle vigenti normative. L installatore è tenuto a verificare eventuali prescrizioni imposte da enti locali. A monte dell apparecchio è obbligatorio installare un interruttore onnipolare secondo le norme vigenti nel paese di installazione (9). Evitare di installare la macchina vicino a qualsiasi fonte di calore (10). Togliere la pellicola protettiva in pvc da tutte le facce dell apparecchio (11). Collocare la macchina nel luogo prescritto (12). Evitare luoghi esposti ai raggi diretti del sole Evitare luoghi chiusi ad elevate temperature e con scarsi ricambi di aria. Mantenere una distanza minima di 100 [mm] dai lati di entrata e di uscita dell aria del vano macchina (13). Effettuare il livellamento dell apparecchio attraverso i piedi di regolazione (14). Per la messa in piano delle macchine più pesanti (dal modello da 20 kg in poi), utilizzare appositi sollevatori. Attenzione: Se le apparecchiature non sono livellate, il loro funzionamento ed il deflusso delle condense possono essere compromessi. 5
5 COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico si effettua dalla parte posteriore togliendo la griglia di protezione (15). N.B. I modelli da 10 [kg] sono previsti di 3,5 [m] di cavo monofase senza spina. I modelli da 20 e 43[kg] sono previsti di 3,5[m] di cavo per alimentazione trifase senza spina. Usare materiali omologati I cavi elettrici di collegamento dovranno rispettare le caratteristiche riportate nei dati tecnici. Ogni conduttore deve essere allacciato al morsetto equipotenziale (16a). Il conduttore di terra deve essere collegato correttamente ad un efficace impianto di messa a terra (16b). Collegamento scarichi condense. Per tutti i modelli è necessario predisporre un tubo di scarico condense del diametro di φ 20mm tipo SAREL o similare, per lo smaltimento dei liquidi di condensa. Devono essere rispettate le norme vigenti, anche locali, relativi agli scarichi (17). La ditta costruttrice declina ogni responsabilità ed ogni obbligo di garanzia, qualora si verifichino danni alle apparecchiature, alle persone e d alle cose, imputabili ad una installazione non corretta e/o non rispettosa delle leggi vigenti. (18). COLLAUDO Controlli: 1) Verificare gli assorbimenti 2) Eseguire almeno un ciclo completo di abbattimento. Se l apparecchiatura fosse stata trasportata in posizione orizzontale invece che verticale, NON PORRE SOTTO TENSIONE MA ASPETTARE ALMENO 4 ORE PRIMA DI OPERARE. Nota per l installatore: Informare il cliente dell esatto utilizzo dell apparecchiatura con specifico riferimento all uso e alle necessità del cliente stesso. L installazione e la messa in servizio vanno effettuate da personale specializzato. CONSIGLI Annotare il numero del pronto intervento del personale specializzato in manutenzione. Nome e Cognome Indirizzo Tel./Fax FUNZIONAMENTO, PROGRAMMAZIONE E MEMORIZZAZIONE FUNZIONAMENTO L apparecchio è impostato per funzionare secondo la normativa europea rif. 92/1/CE, 89/108/CE, 658/87CE Abbattimento da +65 C a +10 C in 120 minuti con controllo delle temperature e a tempo. (Vedi paragrafo Programmazione) Descrizione comandi (19) PARTENZA/ARRESTO. TASTO 1 Attiva la partenza del ciclo selezionato se la macchina è ferma e disattiva il funzionamento in caso di macchina attiva. Abbattimento positivo (+65 C +10 C) TASTO 2 Prepara la macchina per una fase di abbattimento a temperatura positiva o comunque prossima a zero. E possibile agire su due valori di temperatura: A - Temperatura camera fine abbattimento (vedere paragrafo Programmazione, parametro cb) B - Temperatura cuore prodotto fine abbattimento (vedere paragrafo Programmazione, parametro c2). Conservazione TASTO 3 Prepara la macchina per una fase di conservazione. Se si vuole usare la macchina come un normale conservatore premere il tasto 3. Nel caso di selezione di un ciclo di conservazione successivo ad una fase di abbattimento, il controllore termostaterà l apparecchio intorno ad un valore di +5 C. Per modificare tale valore agire sul parametro C3 (vedere paragrafo Programmazione). Sbrinamento manuale TASTO 4 Permette di attivare la fase di sbrinamento manuale. Se il tasto viene premuto alla fine di un ciclo di abbattimento e/o di conservazione per più di 5 [s], il controllore gestisce una fase di sbrinamento azionando le ventole interne alla camera di trattamento prodotto. 6
6 Tasto selezione abbattimento a temperatura o a tempo TASTO 5 Permette di selezionare l abbattimento a tempo o a temperatura con accensione dei led abbattimento a temperatura o abbattimento a tempo. Permette di visualizzare il tempo trascorso sia durante il ciclo che a fine ciclo sul display D2. Tasto incremento tempo/temperatura di abbattimento TASTO UP Permette di aumentare il tempo di abbattimento da 1 a 120 minuti e la temperatura della camera. mute Tasto decremento tempo/ temperatura di abbattimento TASTO DOWN Permette di diminuire il tempo di abbattimento da 120 minuti a 1 e la temperatura della camera. Luce abbattimento a temperatura Se acceso segnala che è stata selezionata una fase di abbattimento a temperatura. Luce abbattimento a tempo Se acceso segnala che è stata selezionata una fase di abbattimento a tempo. Luce abbattimento Questa luce segnala che è in corso un ciclo di abbattimento Luce Conservazione Questa luce segnala che è in corso un ciclo di conservazione Il visualzzatore indica i valori di temperatura e degli allarmi. DISPLAY D1 Il visualizzatore indica i valori del tempo. DISPLAY D2 Controllo con temperatura spillone (utilizzare la sonda al cuore). In tal caso la scheda elettronica riconosce tale situazione e gestisce il CICLO di lavoro mediante il controllo della temperatura al cuore impostata in programmazione. Il CICLO di lavoro termina al raggiungimento della pre-impostata temperatura al cuore (rilevata dalla sonda), e la macchina passa automaticamente al ciclo di conservazione se questo è stato selezionato. Controllo a tempo (sonda al cuore non utilizzata). Nel caso in cui si decida di non utilizzare la sonda al cuore, dopo avere scelto il CICLO di Abbattimento a tempo, l apparecchio gestisce il ciclo di lavoro mediante il controllo a tempo. Se l utilizzatore desidera effettuare un ciclo di abbattimento con un valore tempo diverso deve agire sui tasti UP e DOWN prima di avviare il ciclo. Durante tale fase il valore sul display D1 si riferisce alla temperatura camera. NOTA BENE: Se l utilizzatore decide di effettuare una fase di abbattimento a temperatura (utilizzo di sonda al cuore ed accensione del led abbattimento a temperatura) e dimentica di infilzare la sonda al cuore o la infilza in modo non appropriato nell alimento, dopo 1 minuto il controllore attiva il buzzer e sul display D1 compare il messaggio 0-- alternato alla temperatura sonda camera. Il led della modalità di funzionamento si sposta sul tempo. A questo punto l utilizzatore può decidere se confermare il funzionamento a tempo PREMERE SU TASTO DOWN o tentare di effettuare ancora l abbattimento a temperatura PREMERE TASTO 5. AVVIAMENTO Portare l interruttore generale in 0 (20). Inserire la spina nell apposita presa di rete (21). Portare l interruttore di linea in posizione Ι (22). Si illuminano i led corrispondenti o i tasti del controllore per alcuni secondi dopodiché rimane visualizzata la temperatura camera sul visualizzatore D1. Prima di selezionare il tasto 1 PARTENZA/ARRESTO Selezionare il CICLO desiderato: ESEMPI DI CICLI DI LAVORO. ABBATTIMENTO RAPIDO PER CARNI, VOLATILI E PESCI DI GROSSA PEZZATURA. Infilzare la sonda spillone nell alimento al centro della porzione di massimo spessore. Selezionare il tasto 2. Selezionare il tasto 3 se si desidera lasciare l alimento nell apparecchio in stato di conservazione alla fine del ciclo di abbattimento (temperatura camera di termostatazione 5 C). Selezionare il tasto 5 in modo da scegliere l abbattimento a temperatura. 7
7 ABBATTIMENTO RAPIDO PER ALIMENTI DELICATI QUALI TORTE ALLA PANNA, ALLA CREMA. Non infilzare la sonda spillone nell alimento per non rovinare l aspetto esteriore. Selezionare il tasto 2. Selezionare il tasto 3 se si desidera lasciare l alimento nell apparecchio in stato di conservazione alla fine del ciclo di abbattimento (temperatura camera di termostatazione 5 C). Selezionare il tasto 5 per scegliere la fase di abbattimento a tempo. Premere sui tasti UP e DOWN per aumentare o diminuire il tempo di abbattimento o la temperatura camera. ABBATTIMENTO RAPIDO PER VERDURE COTTE, PIZZE. Non infilzare la sonda spillone nell alimento per non rovinare l aspetto esteriore. Selezionare il tasto 2. Selezionare il tasto 3 se si desidera lasciare l alimento nell apparecchio in stato di conservazione alla fine del ciclo di abbattimento (temperatura camera di termostatazione 5 C Selezionare il tasto 5 per scegliere la fase di abbattimento a tempo. Premere sui tasti UP e DOWN per aumentare o diminuire il tempo di abbattimento e portarlo a 70 minuti. ABBATTIMENTO RAPIDO PER ALIMENTI DI SPESSORE RIDOTTO E QUANTITA RIDOTTE CON TEMPO INFERIORE ALLO STANDARD. (ALIMENTO DELICATO QUALE BISCOTTI, CORNETTI, PASTA SFOGLIA). Non infilzare la sonda spillone nell alimento per non rovinare l aspetto esteriore. Selezionare il tasto 2. Selezionare il tasto 3 se si desidera lasciare l alimento nell apparecchio in stato di conservazione alla fine del ciclo di abbattimento (temperatura camera di termostatazione 5 C). Selezionare il tasto 5 per scegliere la fase di abbattimento a tempo. Premere sui tasti UP e DOWN per aumentare o diminuire il tempo di abbattimento e portarlo a 30 minuti. Una volta selezionato il ciclo desiderato premere il tasto 1 PARTENZA/ARRESTO per iniziare il CICLO di lavoro (19). VISUALIZZAZIONE TEMPERATURE E TEMPI Sul visualizzatore D1, durante la fase di abbattimento con sonda al cuore infilzata nel prodotto, viene visualizzata la temperatura al cuore mentre durante la fase di conservazione la temperatura della cella. Sul visualizzatore D2, durante la fase di abbattimento a tempo, viene visualizzato il tempo di abbattimento mancante alla fine del ciclo. Durante la conservazione non viene visualizzato nulla. (19) PROGRAMMAZIONE L ingresso in programmazione si ottiene premendo per alcuni secondi i tasti UP e DOWN contemporaneamente. Sul display appare la sigla PA per 5 secondi. Per scorrere gli altri parametri premere i tasti UP e DOWN mentre per vedere il valore riferito al parametro bisogna premere il tasto 1 PARTENZA/ARRESTO. Per variare questo valore tenere premuto il tasto PARTENZA/ARRESTO e premere UP o DOWN fino al raggiungimento del valore desiderato. Lasciando il tasto PARTENZA/ARRESTO compare la sigla del parametro memorizzando. Dopo aver atteso 50 secondi senza effettuare alcun intervento, lo strumento uscirà automaticamente dalla programmazione parametri, memorizzando i dati altrimenti premere UP e DOWN contemporaneamente per uscire prima da tale fase. Descrizione dei parametri La lettera finale sulla descrizione parametri indica c1 c2 c3 c8 cb Valore di durata massima del ciclo di abbattimento (minuti). Valore di temperatura il cui raggiungimento determina la fine del ciclo di abbattimento (sonda spillone attiva). Valore di termostatazione della cella durante la fase di conservazione successiva alla fase di abbattimento. Valore di temperatura che determina la partenza del ciclo. Valore di termostatazione della cella durante la fase di abbattimento. Valori di default Nella lista dei parametri suddetti inseriamo la visibilità dei tasti di programmazione (C). SBRINAMENTO Operazione da eseguire prima della pulizia della camera interna allo scopo di eliminare il ghiaccio che si forma nell evaporatore per la presenza di vapore durante la fase di abbattimento. Prima dell inizio di ogni fase di abbattimento è possibile in automatico effettuare uno sbrinamento; in tal modo tutta la capacità frigorifera dell impianto viene sfruttata nel ciclo successivo. Manualmente è sempre possibile effettuare uno sbrinamento agendo per più di 5 [s] sul tasto 4 anche con la macchina in stato di ARRESTO (sul display D1 compare il messaggio DEF). Durante l abbattimento non vengono effettuati altri sbrinamenti. Pertanto lo sbrinamento si esegue aprendo la porta e premendo il tasto 4 per più di 5 secondi. Tale fase dura al massimo 15 minuti o fino a quando la temperatura evaporatore raggiunge 8 C. ATTENZIONE: Si consiglia di tenere la porta aperta per accelerare i tempi di sbrinamento. ATTENZIONE: Stare lontani dai ventilatori in movimento ATTENZIONE: Durante lo scarico e carico degli alimenti munirsi di appositi guanti 8
8 ALLARMI-SEGNALAZIONI Il controllore prevede la visualizzazione di una serie di codici di allarme legati allo stato delle sonde o di temperatura fuori limiti. E0 : sonda cella interrotta o in corto; il segnale apparirà lampeggiante sul display. E1 : sonda evaporatore interrotta o in corto; il segnale apparirà sul display, alternativamente al valore di temperatura letto. E2 : attivato se viene rilevato un errore nella EPROM; il segnale apparirà lampeggiante sul display. E3 : sonda spillone interrotta o in corto; il segnale apparirà sul display, alternativamente al valore di temperatura letto. EFFETTO SONDE IN ALLARME: a) Caso sonda cella interrotta o in corto: il ciclo, se in abbattimento, verrà interrotto immediatamente; vi sarà un blocco della PARTENZA macchina e l allarme sarà mantenuto attivo fino a quando non si eseguirà uno SPEGNIMENTO; in conservazione la macchina funzionerà ugualmente secondo tempi stabiliti dal costruttore. b) Caso sonda evaporatore interrotta o in corto: il ciclo di abbattimento termina normalmente; in fase di conservazione la macchina funziona con le ventole evaporatore in stato OFF. c) Caso sonda spillone interrotta o in corto: non comporta alcun effetto sia in fase di conservazione che in fase di abbattimento a tempo. Nel caso di abbattimento a temperatura il ciclo in esecuzione si conclude per tempo massimo. E4 : è l allarme del blocco compressore; il segnale apparirà sul display alternativamente alla temperatura di cella. AL : è l allarme di temperatura. E attivato quando l apparecchio ha oltrepassato i limiti impostati con gli appositi parametri. def : Segnala che è in corso un ciclo di sbrinamento. END : Segnala che è terminato un ciclo di abbattimento (significa che l operatore ha scelto di non selezionare un ciclo di conservazione successivo e la macchina rimane in stand-by). 000 : Segnala che la temperatura al cuore del prodotto non ha raggiunto il valore entro il tempo consentito. Alla conclusione del ciclo di abbattimento premendo il tasto 5 è possibile visualizzare il tempo in eccesso. 0-- : Segnala il passaggio al controllo a tempo in quanto o non è stata inserita la sonda o è stata inserita male. L utente deve confermare l abbattimento a tempo premendo sul tasto 7 (down). Nel caso che l utente voglia effettuare l abbattimento a temperatura deve rincontrollare l inserimento della sonda spillone e premere il tasto 5. CONTENITORI Per migliorare le prestazioni delle Nostre macchine Vi consigliamo di caricare i contenitori GN1/1, EN1/1 e 40 x 60 con un carico massimo di circa 3,6 [kg] ed i contenitori GN2/1, EN2/1 e 80 x 60 con un carico massimo di circa 7,2 [kg] di cibo e con uno spessore non oltre gli 8 [cm] per l abbattimento. Nel caso di trattamento prodotto difficile e/o grossi ridurre lo spessore massimo. CARICO DELLA MACCHINA Fare attenzione che i prodotti da abbattere non siano sovrapposti. Gli spessori devono essere inferiori a 50 mm in abbattimento (23). Fare attenzione che lo spazio tra le bacinelle sia tale da permettere un adeguato ricircolo dell aria (24). Nel caso dei modelli con carrelli posizionare la struttura reggigrilie al centro della camera (25). Tempo di abbattimento Prodotto Peso gr Temperatura cuore Tempo di raffreddamento in minuti Start Stop Lesso di manzo Arrosto di tacchino ripieno Minestrone di riso Besciamella POSIZIONE TEGLIE Posizionare le teglie nella parte più vicina all evaporatore (26). Se l apparecchio non è occupato nella sua totalità dal numero di teglie previste, posizionare le stesse in modo tale da ripartirle in modo equidistante (27). DURATA Un prodotto cotto e abbattuto può essere conservato in frigorifero mantenendo le qualità organoelettriche fino a 5 giorni da quello di trattamento. E importante rispettare la catena del freddo, mantenendo durante la conservazione una temperatura costante compresa tra 0[ C] 4[ C], a seconda dell alimento. Utilizzando la tecnica del sottovuoto, il tempo di conservazione può essere aumentato fino a circa 15 giorni. Evitare di lasciare a temperatura ambiente i prodotti cotti e da abbattere. Evitare perdite di umidità, pena la fraganza conservata del prodotto. Iniziare il ciclo di abbattimento ad una temperatura al cuore tra 70 C 65 C. Il prodotto abbattuto deve essere protetto da una pellicola per alimenti (meglio se sottovuoto) e munito di targa adesiva su cui siano riportate con caratteri indelebili, il contenuto [A], il giorno di preparazione [B] e la data di scadenza assegnata [C] (28). PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA CELLA La pulizia interna della cella di abbattimento deve essere fatta giornalmente. La conformazione della camera e la progettazione dei componenti interni consentono il lavaggio di tutte le parti e la conseguente pulizia. Eseguire sempre prima lo sbrinamento togliendo la piletta di scarico interna. Chiudere l interruttore generale. 9
9 Eseguire quindi la pulizia di tutte le parti (inox, cromate, in plastica o verniciate) con il semplice uso di acqua tiepida e detergenti. Dopo tale operazione risciacquare ed asciugare senza uso di abrasivi o solventi chimici (29). Non dirigere getti d acqua direttamente contro l apparecchio per pulirlo, evitando in particolare l uso di lance a pressione (30). Per una buona manutenzione dell acciaio inox seguire scrupolosamente i consigli forniti al paragrafo successivo. Non pulire con corpi appuntiti o abrasivi specialmente la parte dell evaporatore (31). E possibile accedere all evaporatore allentando le manopole e ruotando la protezione (32). Lavare con acqua semplice la guarnizione della porta ed asciugarla accuratamente strofinando con un panno asciutto. Indossare sempre guanti protettivi. Togliere il pannello comandi frontale mediante l utilizzo di un utensile e pulire la canalina sullo stesso affinché l eventuale sporcizia che fuoriesce dalla camera venga opportunamente eliminata (33). PULIZIA DEL CONDENSATORE AD ARIA Per un corretto ed efficiente funzionamento dell abbattitore, è necessario che il condensatore ad aria sia mantenuto pulito in modo tale da permettere all aria di circolare ed entrare in contatto liberamente con tutta la superficie (31). Questa operazione va effettuata ogni 30 gg al massimo e può essere effettuata con spazzole non metalliche in modo da rimuovere tutta la polvere ed altro dalle alette del condensatore stesso. L accesso al condensatore è frontale tramite la rimozione del cruscotto (33). MANUTENZIONE ACCIAIO INOX L acciaio così chiamato è acciaio INOX AISI 304. Per la pulizia e manutenzione delle parti costruite in acciaio inossidabile, attenersi a quanto di seguito specificato, tenendo presente che la prima e fondamentale regola è di garantire la non tossicità e la massima igiene dei prodotti trattati. L acciaio inossidabile ha un sottile strato di ossido che impedisce la formazione di ruggine. Ci sono sostanze detergenti che possono distruggere o intaccare questo strato e dare così origine a corrosioni. Prima di usare qualsiasi prodotto detergente informatevi presso il vostro fornitore di fiducia sul detergente neutro più idoneo, per evitare corrosioni sull acciaio. In caso di graffi sulle superfici è necessario levigarle con lana di ACCIAIO INOX finissima o spugnette abrasive di materiale sintetico fibroso strofinando nel senso della satinatura (34). Attenzione: per la pulizia dell ACCIAIO INOX non usare mai pagliette di ferro e non lasciarle appoggiate sopra alle superfici in quanto i depositi ferrosi molto piccoli potrebbero rimanere sulle superfici e provocare formazione di ruggine per contaminazione e compromettere lo stato di igiene. MANUTENZIONE QUADRO ELETTRICO Informazioni riservate al personale specializzato. Portare l interruttore di rete in posizione di OFF (35). Togliere la spina dalla presa (36). Per poter accedere al quadro elettrico, togliere il pannello frontale (33) mediante l utilizzo di un utensile e movimentare lungo le slitte la scatola quadro elettrico (37). Utilizzando un utensile togliere il coperchio e accedere ai componenti. Sulla linea di alimentazione son inseriti 2 fusibili ritardati da 10 A; per la sostituzione asportare il coperchio svitando le viti di fissaggio, estrarre il fusibile bruciato e sostituirlo con uno avente uguali caratteristiche (34a). INTERRUZIONE D USO In caso di prolungata inattività della macchina e per mantenerlo nelle migliori condizioni, operare come segue: Portare l interruttore di rete in posizione di OFF (35). Togliere la spina dalla presa (36). Vuotare la macchina e pulirlo come descritto nel capitolo PULIZIA. Lasciare la porta socchiusa onde eviatre la formazione di cattivi odori. Coprire il gruppo compressore con un telo in nylon per proteggerlo dalla polvere (38). SISTEMA DI CONTROLLO E SICUREZZE Informazioni riservate al personale specializzato. Fusibili di protezione generale: proteggono tutto il circuito di potenza dai cortocircuiti e da eventuali sovraccarichi Relè termico compressore: interviene nell eventualità di sovraccarico o anomalie di funzionamento Termocontatto motoventilatore: interviene nell eventualità di sovraccarico o anomalie di funzionamento. Pressostato di sicurezza: interviene nel caso di sovrappressione del fluido refrigerante Controllo temperatura in camera: è gestito dalla sonda PT100 tramite l apposita scheda elettronica Controllo temperatura al cuore: è gestito dalla sonda PT100 tramite scheda elettronica 10
10 ANALISI DEI GUASTI GUASTO/DISTURBI CAUSA SOLUZIONE Impossibilità di messa in tensione Arresto anormale Il compressore non funziona Il compressore funziona ma non raffredda la cella Mancanza di alimentazione elettrica Fusibile interrotto Connessioni allentate Intervento del pressostato di alta pressione Intervento salvamotore Mancato funzionamento contattore Intervento relé termico compressore Evaporatore carico di brina Impianto frigorifero scarico di fluido refrigerante Elettrovalvola di mandata non funzionante Guasto o cortocircuito nei ventilatori Ripristinare energia elettrica Sostituire i fusibili Verificare il serraggio delle connessioni Intervento del tecnico specializzato Intervento del tecnico specializzato Intervento del tecnico specializzato Intervento del tecnico specializzato Aprire la porta ed eseguire il ciclo di sbrinamento Intervento del tecnico specializzato Intervento del tecnico specializzato Intervento di un tecnico specializzato I ventilatori dell evaporatore non funzionano Impossilità di attivazione del ciclo Errata programmazione del ciclo Controllare i parametri tempo e temperatura Allarme scheda E4 Intervento del pressostato Intervento del tecnico specializzato Allarme scheda E0 Sonda cella interrotta Intervento del tecnico specializzato Allarme scheda EI Sonda evaporatore interrotta Intervento del tecnico specializzato Allarme scheda E3 Sonda spillone interrotta Intervento del tecnico specializzato Allarme 0 lampeggiante Ciclo fuori tempo limite Ridurre il carico Aerare il locale Fare il ciclo di sbrinamento Porta camera di abbattimento aperta Chiudere la porta Chiamare il servizio di assistenza se non si può eliminare il difetto in base alle istruzioni date. In tal caso non eseguire altri lavori, soprattutto agli elementi elettrici dell apparecchio. Si prega di precisare il numero E ed il numero F (8), al momento di chiamare il servizio assistenza. ACCESSORI All interno della camera di raffreddamento le cremagliere in acciaio inox permettono una semplice operazione di smontaggio per una completa pulizia (39). IMPIANTO TERMODINAMICO L impianto termodinamico è locato nella parte inferiore dell apparecchio. Informazioni riservate al personale specializzato. Per accedere all impianto della macchina da 10 [kg] ed operare manutenzione, è consigliabile dopo aver effettuato la procedura di fermo macchina, dissaldare dalla parte esterna il tubo di rame che collega il filtro deidratatore alla valvola termostatica locata all interno della camera di raffreddamento. Togliere, mediante un utensile, le 4 viti M8x32 e spostare la struttura dalla base di sostegno del gruppo motocondensante. La targa impianto termodinamico è riportata a fig. 40. N DESCRIZIONE N DESCRIZIONE 1 COMPRESSORE 10 VALVOLA TERMOSTATICA CON EQUALIZZATORE 2 CONDENSATORE AD ARIA 11 SPIA PASSAGGIO LIQUIDO 5 VENTILATORE CONDENSATORE 12 FILTRO DISIDRATATORE 6 RICEVITORE DI LIQUIDO 13 VALVOLA SOL. C/BOBINA 7 EVAPORATORE 14 PRESSOSTATO 8 VENTILATORE EVAPORATORE 15 TUBO RAME 9 VALVOLA TERMOSTATICA 16 TUBO ISOLANTE 11
11 TARGA SCHEMA ELETTRICO Lo schema elettrico è riportato a fig.41. N DESCRIZIONE N DESCRIZIONE 1 COMPRESSORE 69 MORSETTO DI TERRA 2 VENTOLA CONDENSATORE 70 PRESSOSTATO DI SICUR. DI ALTA PRESSIONE 3 MORSETTIERA 71 SCHEDA ELETTRONICA ABBATTITORE 9 VENTOLA A EVAPORATORE 1 VELOCITA 73 PORTAFUSIBILE CON FUSIBILE BIPOLARE 9A VENTOLA A EVAPORATORE 1 VELOCITA 74 PORTAFUSIBILE CON FUSIBILE TRIPOLARE 65 CONTATTORE 75 ELETTROVALVOLA 66 RELE TERMICO 77 SONDA VANO 67 CONDENS. DI MARCIA PER VENT. EVAP. 78 SONDA EVAPAORATORE/SBRINAMENTO 67A CONDENS. DI MARCIA PER VENT. EVAP. 79 SONDA AL CUORE SPILLONE 12
12 A Modello A B C D E Peso lordo Peso netto Capacità Massa per ciclo [kg] 10,8 21,6 21,6 10,8 43,2 Volume interno [l] Guide GN1/1;EN1/1 600x400 GN1/1;EN1/1 600x400 GN1/1;EN1/1 600x400 GN1/1;EN1/1 600x400 GN2/1;EN2/1 600x800 Numero di bacinelle Elettricità Tensione [V] 230 ~ 400 3N 400 3N 230 ~ 400 3N Frequenza [Hz] Intensità [A] 4 4,5 4,5 4 4,5 Potenza assorbita [W] Gruppo frigorifero Potenza frigorifera [W] Temperatura di evaporazione [ C] Temperatura di raffreddamento [ C] Tempo di raffreddamento [min] Temperatura di condensazione [ C] +54,5 +54,5 +54,5 +54,5 +54,5 Temperatura ambiente massima [ C] Tipo di compressore Ermetico Ermetico Ermetico Ermetico Ermetico Fluido refrigerante R404a R404a R404a R404a R404a Carica fluido refrigerante [g] Condensazione Aria Aria Aria Aria Aria Rumorosità [db] (A) Nel caso in cui la macchina sia appoggiata al muro il tempo di raffreddamento aumenta del 20%. B Modello Resa Capienza +70[ C] +3[ C] n max GN EN A 10,8[kg] 5 1/1 1/1 600X400 B 21,6[kg] 10 1/1 1/1 600X400 C 10,8[kg] 10 1/1 1/1 600X400 D 21,6[kg] 5 1/1 1/1 600X400 E 43,2[kg] 10 2/1 2/1 600X800 C Lab Descrizione Campo di impostazione Valore di progetto Unità di misura C0 Isteresi regolare (delta) min. C1 Tempo abbattimento Min. C2 Set fine abbattimento (spillone) C C3 Set conservazione positiva (cella) C C8 Set start abbattimento C Ca Lettura sonda spillone Cb Set cella in abbattimento (cella) C Da Lettura sonda sbrinamento
L abbattimento rapido di temperatura è una tecnologia che sfrutta le note proprietà di conservazione del freddo per
L abbattimento rapido di temperatura è una tecnologia che sfrutta le note proprietà di conservazione del freddo per mantenere gli alimenti nel tempo in perfette condizioni di igienicità e sicurezza, senza
Dettagli04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey
04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura
Dettagli10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere
DettagliEASYLEV ISTRUZIONI D USO I BETRIEBSANLEITUNGEN. Cod. 71503505/0
BETRIEBSANLEITUNGEN EASYLEV ISTRUZIONI D USO Cod. 71503505/0 ATTENZIONE!!! LE SEGUENTI OPERAZIONI E QUELLE EVIDENZIATE DAL SIMBOLO A LATO SONO SEVERAMENTE VIETATE A CHI UTILIZZA LA MACCHINA 1. CARATTERISTICHE
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico
DettagliCentralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliManuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
DettagliMANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
DettagliManuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe
DettagliTASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000
ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione
DettagliESTRATTO NORMA UNI CEI 11222
ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 Art. 4 VERIFICHE PERIODICHE 4.1 Generalità Per l esecuzione delle verifiche periodiche deve essere resa disponibile la documentazione tecnica relativa all impianto, compresa
DettagliCome si monta uno scambiatore di calore a piastre?
Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere
DettagliIL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.
IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale
DettagliSistemi di climatizzazione per quadri elettrici
Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Indice Indice Condizionatori da parete 2 Versione Parete 3 300 W 4 500 W 8 800 W 12 1000 W 16 1500 W 20 2000 W 26 3000 W 32 4000 W 34 Condizionatori da
DettagliISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza
DettagliMANUTENZIONE INVERTER LEONARDO
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione
DettagliManuale macchina sottovuoto
Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale
DettagliCONSIGLI PER LA CURA E LA PULIZIA DELL ACCIAIO INOX E DELLE APPARECCHIATURE DI CUCINA
CONSIGLI PER LA CURA E LA PULIZIA DELL ACCIAIO INOX E DELLE APPARECCHIATURE DI CUCINA Introduzione La qualità dell acciaio utilizzato nella costruzione delle attrezzature per le cucine professionali è
DettagliParte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
DettagliIl presente fa riferimento a tutti i frigoriferi a compressore della linea standard di Frigomar S.r.l. Pagina 1 di 11
Frigoriferi & Congelatori FRIGOMAR linea standard Il presente fa riferimento a tutti i frigoriferi a compressore della linea standard di Frigomar S.r.l. Pagina 1 di 11 Descrizione dei componenti: A B C
DettagliÈ sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre.
Vediamo alcune delle principali anomalie che possono verificarsi su un condizionatore Daikin e le relative soluzioni che vengono proposte dalla casa produttrice. Mancato inizio del funzionamento La soluzione
DettagliCONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo
CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello
DettagliMod:KCGD1/AS. Production code:kev/1
02/200 Mod:KCGD1/AS Production code:kev/1 Sommario I. SCHEMA DI INSTALLAZIONE...... 4 II. III. IV. SCHEMA ELETTRICO....... 1. Schema elettrico AC 230 50/0 Hz.. CARATTERISTICHE GENERALI...... 1. Descrizione
Dettagli7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
DettagliIMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI
IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero
DettagliG S M C O M M A N D E R Duo S
Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della
DettagliSistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali:
Sistemi di Protezione e Coordinamento Impianti Elettrici in BT Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali: 1. carico elettrico da alimentare; 2. protezione (interruttore
DettagliManuale Plastificatrice A4 Linea Classica
Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità
DettagliVOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione
VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale
DettagliPannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
DettagliSTUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134
STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio
DettagliEasy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8
DettagliSonde antigelo Da utilizzare sul lato aria
1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC
DettagliBAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE
BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE 1 swiss made Manuale dell utente del bagnomaria WB 10/20/40 INFORMAZIONI GENERALI...3 Note importanti sulla sicurezza...3 Note generali sulla sicurezza...3 Altre
DettagliTipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..
Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353
DettagliCTR29 MANUALE TECNICO GENERALE
CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE A) - Destinazione dell apparecchiatura Quadro elettronico adibito al comando di 1 motore asincrono monofase alimentato a 230 vac destinato all automazione di una tapparella
DettagliInternational Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico
Machinery Division Manuale per la stampa a trasferimento termico Manuale per la stampa a trasferimento termico STAMPA A TRASFERIMENTO TERMICO.....4 Principio di funzionamento.4 SRUTTURA INTERNA...5 Testina
DettagliTester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300
Dettagli1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1
Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni
Dettagliwww.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI
ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura
Dettaglifile: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE
file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE L'OSIN1 è uno strumento che permette di controllare e comandare un impianto di osmosi inversa. La sezione di controllo analizza i segnali provenienti
Dettagli1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
DettagliDT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
DettagliSERVICE MANUAL CYLINDRA
SERVICE MANUAL CYLINDRA Tutte le parti incluse nel presente documento sono di proprietà della FABER S.p.A. Tutti i diritti sono riservati. Questo documento e le informazioni in esso contenute, sono fornite
DettagliLIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO 1.FUNZIONI ED EQUIPAGGIAMENTO TIPO MODELLO MISURE VASCA da bagno I-VNL01 170x77,5x77,5 cm I-VNL02 I-VNL03 165x88x75 cm 170x85x63 cm ISTRUZIONI
DettagliManuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli
Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo
DettagliRilevatore di condensa
1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti
DettagliL uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.
EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare
DettagliRIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE NEGATIVOSCOPIO A LED PER RADIOLOGIA INDUSTRIALE Cod. M-CB-22 DIM. CM 10 x 48 Sommario 1 Introduzione...2 2 Simboli...2 3 Utilizzo previsto...3 4 Precauzioni...3 5 Caratteristiche
DettagliGruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO
Gruppo di continuità UPS Kin Star 850 MANUALE D USO 2 SOMMARIO 1. NOTE SULLA SICUREZZA... 4 Smaltimento del prodotto e del suo imballo... 4 2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI... 5 2.1 Funzionamento automatico...
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
Dettaglielero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!
SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105
DettagliCos è una. pompa di calore?
Cos è una pompa di calore? !? La pompa di calore aria/acqua La pompa di calore (PDC) aria-acqua è una macchina in grado di trasferire energia termica (calore) dall aria esterna all acqua dell impianto
DettagliDJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni
DJ 431 EFFETTO LUCE Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Ci complimentiamo vivamente per la scelta del suo straordinario effetto luminoso, risultato delle più moderne tecniche costruttive. Questo apparecchio,
DettagliLe verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI
Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto
DettagliCod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC
Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC INDICE Paragrafo Istruzioni per l'installazione 1 Rispondenza
DettagliGruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw
Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw 1 2 3 4 5 1. Adotta refrigerante R410A, amico del nostro ambiente. 2. Design compatto: Unità con pompa acqua e vaso di espansione, basta
DettagliSOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
DettagliPARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare
PARTE MECCANICA Requisiti meccanici della struttura da movimentare Il costruttore dell anta scorrevole (cancello, portone, vetrata, lucernario, copertura, ecc.) deve attenersi ai seguenti requisiti: Peso
DettagliDescrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
DettagliWWW.GRUPPOMARUCCIA.COM
WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia
Dettaglitesto 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
DettagliIstruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic
Pag. 1 di 6 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic CEE 0426 DIRETTICTIVA 93/42 DISPOSITIVI MEDICI Pag. 2 di 6 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze 3 2 Introduzione 3 2.1 Riferimenti Normativi 3
DettagliMANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE
MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it
DettagliIstruzioni per la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.
DettagliQUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI
QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici
DettagliHobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso
Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo
DettagliSENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione
DettagliInstallazione del quadro di distribuzione
10 Installazione del quadro di distribuzione Dopo aver realizzato l intero impianto, si conosce il numero di circuiti e dei punti di utilizzo. Questo permette di determinare il numero dei dispositivi di
DettagliCaratteristiche. Contenuto della confezione
ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -
DettagliMANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si
DettagliITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...
DettagliESPOSITORE DA APPOGGIO
ITALIANO INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE ESPOSITORE DA APPOGGIO GASTROSERVICE 1000-1200-1400-1600 DRY GASTROSERVICE 1000-1200-1400-1600 COLD GASTROSERVICE 1000-1200-1400-1600 DRY C GASTROSERVICE 1000-1200-1400-1600
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
DettagliPREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso
PREXISO LASER DISTANCE METER Manuale d uso 1 2 3 7 6 4 5 Manuale d uso Italiano Le norme di sicurezza sono contenute nell'opuscolo allegato. Leggere attentamente le norme di sicurezza e il manuale d'uso
DettagliManuale utente RSF 20 /S. per il modello. Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113.
Manuale utente per il modello RSF 20 /S Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113.1-40-00068 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate
DettagliATTILA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ED UTILIZZO
ATTILA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ED UTILIZZO Gentile Cliente la ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto e la invitiamo a leggere attentamente quando di seguito riportato -Affidare l installazione
Dettaglimanuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com
manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05
DettagliFABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE
R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite
DettagliLa vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
DettagliGUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1
GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1 Il nebbiogeno NB-AFW1 è stato realizzato per evitare furti di preziosi e di valori emettendo nellʼintera area protetta unʼimpenetrabile nuvola di nebbia. Eʼ inoltre stato creato
DettagliBEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere.
BEAM 19 Manuale utente Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere. Fissaggio a muro con staffa Smontare le piastre metalliche sul retro e
DettagliSHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE
TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
Dettagliwww.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni
www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni Presentazione del prodotto Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto
DettagliSTRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO
STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO DESCRIZIONE Il localizzatore di cavi è uno strumento universale utile per la tracciatura di conduttori elettrici all interno di cablaggi più
DettagliBarriera anti intrusione Manuale Installazione
Barriera anti intrusione Manuale Installazione Grazie per avere acquistato un nostro prodotto. Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo 1. Precauzioni ed avvertenze 2. Avvertenze 3. Schema 4.
DettagliScheda prodotto 4. Pannello comandi 4. Funzioni del programmatore elettronico 4. Funzioni del forno 6. Uso del forno 7
Scheda prodotto Scheda prodotto 4 Pannello comandi 4 Funzioni del programmatore elettronico 4 Funzioni del forno 6 Uso del forno 7 Scheda prodotto 1. Pannello comandi 2. Porta del forno 3. Maniglia porta
DettagliDEUCLIMATIZZATORE DP 24RD
DEUCLIMATIZZATORE DP 24RD 1 Indice 1. Descrizione del prodotto 3 1.1 Funzionamento con aria neutra 3 1.2 Funzionamento in integrazione 4 2. Descrizione componenti principali 5 2.1 Predisposizione e ingombri
DettagliAVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare
DettagliSerie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE
Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,
DettagliCod. 252.157.00 BAGNOMARIA ELETTRICO
~ ~ Cod. 252.157.00 BAGNOMARIA ELETTRICO MOD. 60/30 BME MOD. 60/60 BME INDICE Paragrafo Istruzioni per l installatore 1 Rispondenza alle direttive CEE 1.1 Schemi di installazione 1.2 Schemi elettrici 1.3
DettagliE INTERRUTTORI AUTOMATICI
Corso di sist. elettrici per telecomunicazioni - 2 prova di laboratorio PROVE SU FUSIBILI E INTERRUTTORI AUTOMATICI Docente del corso: prof.ssa Angela Russo Galletti Riccardo Matr. 1265 Prove su fusibili
DettagliARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso
ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...
DettagliL equipaggiamento elettrico delle macchine
L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche
Dettagli2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
INDICE 1. Prefazione 2 2. Precauzioni di sicurezza 3 3. Struttura.. 4 4. Modo d uso. 5 a) Controllo ausiliario e display LED... 5 b) Telecomando.. 6 c) Modo d uso 7 5. Manuale operativo.. 11 6. Manutenzione.
Dettagli