IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY A PERSONS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY A PERSONS"

Transcript

1 MX FX CODE:

2 The lighting flash with arrowshad symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltages within the product s enclosure, that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric schok to persons. The exclamation point within an equilater triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanyng the appliance. IMPOTANT SAFETY INSTUCTIONS INSTUCTIONS PETAINING A ISK OF FIE, EECTIC SHOCK O INJUY A PESONS WANING - When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following. 1. ead all the SAFETY INSTUCTIONS before using the product. 2. A reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children. 3. Do not use this product near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool or the like. 4. This product in combination with an amplifier, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at high volume level or at level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. 5. This product should be located so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. 6. This product should be located away from heat sources such as radiators, heat register or other product that produce heat. /. The product may be connected a power supply only of the type described on the operating instructions or as marked on the product. 8. The product may be equipped with a polarized line plug (one blade wider then the other). This is a safety feature. If you are unable a insert the plug into the outlet, contact an electrician a replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug. 9. The power-supply cord of the product should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time. When unplugging the power-supply cord, do not pull on the cord, but grasp it by the plug. 10. Care should be taken so that object do not fall and liquid are not spilled into the enclosure through openings. 11. The product should be serviced by qualified service personnel when: A. The power-supply cord or the plug has been damaged; or B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the product; or C. The product has been exposed to rain; or D. The product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or E. The product has been dropped or the enclosure damaged. 12. Do not attempt to service the product beyond that described in the user-maintenance instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. 13. WANING - Do not place objects on the product s power cord or place it in a position where anyone could trip over, walk on or roll anything over it. Do not allow the product to rest on or to be installed over power cords of any type. Improper installations os this type create the possibility of fire hazard and/or personal injury. SAVE THESE INSTUCTIONS

3 Indice Indice Avvertenze e installazione Presentazione Canale di ingresso MONO Canale di ingresso STEEO Sezione MASTE DSP Pannello posteriore Cavi di collegamento Esempi di collegamento Specifiche tecniche

4 Avvertenze e installazione Avvertenze e installazione Collegamento alla rete - Accensione e spegnimento Prima di collegare il mixer alla presa di corrente accertatevi sempre che: - l impianto elettrico e la presa della corrente dispongano di un appropriata messa a terra compatibile con le norme di sicurezza (in caso di incertezza consultate personale specializzato); - la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul retro dell apparato (è accettata una tolleranza fino a ±10%); - il cavo di alimentazione non sia danneggiato e non presenti fili scoperti; - il pulsante di accensione sia in posizione OFF (spento). Assicuratevi che il mixer sia spento anche prima di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa della corrente. Al momento dell accensione o dello spegnimento accertatevi che il volume di uscita sia chiuso: in questo modo eviterete fastidiosi e talvolta dannosi picchi di segnale. Collegamento e prevenzione o individuazione di disturbi Verificate, innanzitutto, che il luogo di installazione non presenti disturbi industriali o a radio frequenza. Evitate comunque di installare la vostra apparecchiatura in stretta prossimità di apparecchi radio, TV, telefoni cellulari, etc., in quanto questi potrebbero causare interferenze rumorose. Collegando gli altri apparati del vostro impianto audio, ponete molta attenzione ai cosiddetti loop di massa che potrebbero causare ronzii o interferire con le ottime prestazioni di rapporto Segnale/umore e di bassa distorsione del prodotto. Il metodo migliore (anche se non sempre praticabile) per prevenire loop di massa consiste nel collegare le masse elettriche di tutti gli apparati ad un solo punto centrale (sistema a stella ). In un sistema audio, il punto centrale a cui collegarsi può essere considerato il mixer. Protezione e manutenzione Non forzate manopole, interruttori e cursori: sono studiati per rispondere ad una leggera pressione e potrebbero essere danneggiati se usati con forza eccessiva. Abbiate cura dei cavi di collegamento, fonti di frequentissimi piccoli-grandi guai. Afferrateli sempre per i connettori, evitate di tirarli con forza ed avvolgeteli evitando nodi o forti torsioni: ne allungherete la vita e l affidabilità, a vostro assoluto vantaggio. Evitate di esporre l apparato alla irradiazione solare diretta, a forti fonti di calore, ad intense vibrazioni, ad ambienti molto polverosi o particolarmente umidi o, peggio ancora, alla pioggia: eviterete possibili malfunzionamenti, deterioramenti o addirittura shock elettrici ed incendi. apparato è realizzato in materiale antiurto. In ogni caso, proteggetene il trasporto per prevenirne gli incidenti del caso. A fine uso è sempre consigliabile proteggere l apparato dalla polvere. In ogni caso, l eventuale deposito di polvere può essere rimosso usando a secco un panno morbido o un pennello. Non usate mai alcool, acetone o solventi vari. apparato non ha bisogno di ulteriori manutenzioni. In caso di avaria Tutte le regolazioni sono esterne ed accessibili alla vostra portata. In caso di avaria non aprite l apparato, ma rivolgetevi al più vicino Centro di Assistenza Generalmusic/em. Conservazione della documentazione Conservate questo manuale d uso per eventuali future consultazioni. icordate, inoltre, che sul mercato dell usato un prodotto ottiene sempre una migliore valutazione se, oltre ad essere ben conservato, è corredato dalla documentazione e dell imballo originali. 2

5 Presentazione Presentazione Congratulazioni per l acquisto di MX8 FX! MIX OUT OUT /MONO FX ETUN HEADPHONES PHANTOM +48V POWE ON HIGH HIGH HIGH HIGH 12 khz 12 khz 12 khz 12 khz S/OOM PATE /OOM M/HA /HA TAPE OUT MID MID MID MID 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz OW OW OW OW 80Hz 80Hz 80Hz 80Hz IGHT PHONO IGHT PHONO PEC VOC1 VOC2 VOC3 DE1 DE2 DSP ETUN ETUN CHUCH MUTE DE5 DE4 DE DSP +20 MAX PEAK PAN PAN PAN PAN BA BA SIGNA MIX IGHT IGHT IGHT IGHT IGHT IGHT TAPE MAX MIX STEEO STEEO /6 7/8 MON PHONES/ AMP MX8 FX è un mixer compatto ed estremamente versatile, in grado di offrire un alto numero di funzioni in uno spazio molto contenuto. Dotato di un effetto digitale di elevata qualità, MX8 FX è realizzato in modo da facilitare al massimo tutte le operazioni di trasporto, installazione ed utilizzo e rappresenta la soluzione ideale per chi necessita, per il proprio lavoro o per il proprio divertimento, di un mixer pratico, affidabile e con una ottima qualità sonora. MX8 FX è dotato di 4 canali MONO microfonici e 2 canali STEEO di linea ed offre una serie di funzioni in grado di soddisfare facilmente le più svariate esigenze di mixaggio: dai piccoli gruppi musicali ai musicisti MIDI, dalle installazioni fisse ai sistemi di amplificazione da trasporto. Il DSP interno dispone di 15 effetti di IVEBEO e STEEO DEAY di ottima qualità, in grado di riprodurre con grande fedeltà diversi tipi di ambiente e di arricchire non solo la voce, ma qualunque tipo di strumento. 3

6 Canale di ingresso MONO Canale di ingresso MONO INPUT 1 Connettore X bilanciato: riceve il segnale microfonico in ingresso. Questo ingresso, riservato all'utilizzo di microfoni, può ricevere una vasta gamma di segnali bilanciati o sbilanciati a bassa impedenza. Non collegate a questo ingresso tastiere, registratori od altre apparecchiature con segnale di linea, poiché il segnale risulterebbe di livello eccessivo e probabilmente distorto. INPUT Connettore JACK sbilanciato: riceve il segnale di linea in ingresso. Questo ingresso può ricevere segnali di linea provenienti da apparecchiature con uscita ad alto livello (tutti gli strumenti eccetto i microfoni). Non collegate microfoni a questo ingresso, poiché il segnale risulterebbe di basso livello e probabilmente di scarsa qualità. Controllo di guadagno: regola l'amplificazione del segnale proveniente dall'esterno verso il canale e permette di determinare un suono presente e prevenire la distorsione del segnale. HIGH 12 khz MID 2.5kHz HIGH Controllo per le frequenze ATE: consente un guadagno o un attenuazione di 15 db a 12 khz con una curva di tipo SHEVING. Se volete ottenere un suono più frizzante o più chiaro ruotate il potenziometro verso destra (+15). Se, invece, siete infastiditi da un suono troppo acuto allora ruotatelo verso sinistra (-15). OW 80Hz MID Controllo per le frequenze BASSE: consente un guadagno o una attenuazione di 15 db a 2.5 khz con una curva di tipo PEAKING. Se volete ottenere un suono più presente ruotate il potenziometro verso destra (+15). Se, invece, siete infastiditi da un suono troppo metallico allora ruotatelo verso sinistra (-15). PAN 0 10 IGHT OW Controllo per le frequenze BASSE: consente un guadagno o una attenuazione di 15 db a 70 Hz con una curva di tipo SHEVING. Se volete ottenere un suono più corposo ruotate il potenziometro verso destra (+15). Se, invece, siete infastiditi da un suono troppo pieno

7 Canale di ingresso MONO allora ruotatelo verso sinistra (-15). 1 DSP / Controllo di livello della mandata DSP /. Invia il segnale contemporaneamente al DSP interno e all uscita OUT, consentendo, eventualmente, anche l utilizzo di un effetto esterno a mandata DSP / è posizionata FADE e, quindi, preleva il segnale dopo il controllo di livello del canale. Per questo motivo, è riservata principalmente all utilizzo di effetti. PAN Potenziometro a scatto centrale per il controllo panoramico del segnale: regola la posizione stereofonica del segnale rispetto alle uscite principali MIX &. Se il PAN viene ruotato completamente verso SINISTA (), il segnale sarà inviato solo al MIX, se invece viene ruotato completamente verso DESTA (IGHT), il segnale sarà inviato solo al MIX IGHT. Nelle posizioni intermedie, il segnale viene inviato verso entrambe le destinazioni, in proporzioni diverse. HIGH 12 khz Potenziometro per il controllo del livello del canale: regola il livello di ciascun canale verso le uscite principali MIX &. MID 2.5kHz OW 80Hz PAN 0 10 IGHT

8 Canale di ingresso STEEO Canale di ingresso STEEO STEEO INPUT Connettori CA: ricevono il segnale STEEO di linea in ingresso. A seconda della posizione del SEETTOE DI INGESSO, è possibile collegare segnali di linea provenienti da apparecchiature con uscita ad alto livello () oppure segnali con equalizzazione IIA provenienti da giradischi (PHONO). /PHONO Selettore di ingresso del canale: consente di selezionare il tipo di segnale in ingresso e cioè: pulsante sollevato = segnale di linea; pulsante premuto = segnale phono. IGHT PHONO Controllo di guadagno: regola l'amplificazione del segnale proveniente dall'esterno verso il canale e permette di determinare un suono presente e prevenire la distorsione del segnale. DSP / Controllo di livello della mandata DSP /. Invia il segnale contemporaneamente al DSP interno e all uscita OUT, consentendo, eventualmente, anche l utilizzo di un effetto esterno a mandata DSP / è posizionata FADE e, quindi, preleva il segnale dopo il controllo di livello del canale. Per questo motivo, è riservata principalmente all utilizzo di efffetti. BA IGHT 10 BA 7/8 STEEO Controllo di bilanciamento del segnale sulle uscite principali. Il controllo BA effettua un bilanciamento tra i livelli di le due componenti e IGHT del segnale STEEO e agisce nel seguente modo: ruotando il BA verso SINISTA () si ha una riduzione del livello del segnale IGHT sul MIX IGHT; ruotando il BA verso DESTA (IGHT) si ha una riduzione del livello del segnale sul MIX. Potenziometro per il controllo del livello del canale: regola il livello di ciascun canale verso le uscite principali MIX &. 6

9 Sezione MASTE Sezione MASTE OUT MIX OUT OUT Connettori JACK sbilanciati: questi connettori inviano verso l esterno la somma dei segnali provenienti dalle corrispondenti mandate DSP / dei canali di ingresso. a mandata DSP / è FADE e, quindi, prevista principalmente per l utilizzo di effetti. /MONO ETUN HEADPHONES IN & Connettori JACK sbilanciati: sono i connettori dell ingresso stereo ausiliario disponibile nell MX8 FX. Questo ingresso, il cui segnale viene inviato direttamente al MIX &, può essere utilizzato per il ritorno del segnale da effetti esterni oppure per collegare qualunque strumento o apparato con uscite di linea (ad esempio una tastiera, un registratore a cassette o un lettore CD). S/OOM PATE PEC VOC1 PHANTOM +48V /OOM M/HA /HA CHUCH MUTE POWE ON TAPE OUT DSP / ETUN Potenziometro per il controllo del livello dell ingresso stereo ausiliario e del livello dell EFFETTO INTENO (vedi paragrafo DSP). VOC2 VOC3 DE1 DE2 DE5 DE4 DE3 DSP ETUN ETUN MIX & OUT Due connettori JACK bilanciati: sono i connettori delle uscite di linea principali del mixer, che inviano all esterno il programma proveniente dal MIX &. DSP +20 MAX PEAK SIGNA MIX MIX TAPE Potenziometro per il controllo del volume generale: controlla il livello dei segnali provenienti dai canali di ingresso verso le uscite principali MIX OUT & e verso l uscita TAPE OUT. +20 MIX MAX MON PHONES/ AMP 7

10 Sezione MASTE PHONES OUT Connettore JACK STEEO per l uscita di cuffia: collegate a questa uscita solo cuffie stereo con impedenza minima di 220 Ohms. E, possibile collegare questa uscita anche all ingresso di un amplificatore per l ascolto in monitor. PHONES Controllo di livello dell uscita di cuffia. TAPE OUT & Due connettori CA: inviano verso l esterno il segnale prelevato dal MIX e destinato, in genere, alla registrazione STEEO. Potete collegare queste uscite agli ingressi del registratore. & Due connettori CA: ricevono dall esterno il segnale di registratori STEEO, CD player, DAT, ecc. Potete collegate questi ingressi alle uscite delle vostre apparecchiature. Controllo di livello dell ingresso : regola il livello del segnale proveniente da un registratore esterno verso le uscite MIX &. Durante le registrazioni regolate il controllo sulla posizione 0 (chiuso) per evitare fastidiosi e pericolosi ricicli o loops di segnale. MIX/TAPE Selettore per l assegnazione del segnale del all uscita MIX: tasto sollevato (MIX) = il segnale del viene inviato solo all uscita di cuffia; tasto premuto (TAPE) = il segnale del viene inviato anche all uscita MIX. EDs di visualizzazione del livello del segnale MIX &. I EDs sono di 2 diversi colori: verde/signa = indicano il normale livello operativo del segnale; rosso/peak = indicano la presenza di segnale ad un livello troppo elevato (OVEOAD). Per garantirvi segnali puliti e non distorti ed anche per evitare di danneggiare i componenti del vostro impianto cercate di prevenire l accensione continuata dei EDs di colore rosso. +48V ED di segnalazione dell accensione della alimentazione phantom +48 Volt. Questo ED si illumina quando viene azionato il tasto di accensione situato sul pannello connettori nel retro del mixer. ON ED di segnalazione dell accensione del mixer. 8

11 DSP DSP /OOM S/OOM PATE PEC VOC1 VOC2 VOC3 DE1 DE2 DSP ETUN ETUN M/HA /HA CHUCH MUTE DE5 DE4 DE3 Il mixer MX8 FX è equipaggiato con DSP interno che dispone di 15 effetti di IVEBEO e STEEO DEAY di ottima qualità, in grado di riprodurre con grande fedeltà diversi tipi di ambiente e di arricchire non solo la voce, ma qualunque tipo di strumento. a selezione dei 15 PESETS disponibli avviene tramite un comodo selettore a 16 posizioni. Nell ultima posizione è collocato un PESET MUTE che può essere utilizzato per l esclusione rapida dell effetto su tutti i canali. Il segnale viene inviato all effetto interno tramite la mandata DSP / dei canali di ingresso. a quantità di segnale trattato inviata alle uscite MIX viene controllata dal potenziometro DSP ETUN. NOTA: nel caso si desideri utilizzare un effetto interno collegato all uscita OUT e agli ingressi ETUN, l effetto interno può essere escluso selezionando il PESET MUTE. Il DSP interno e l effetto esterno possono essere utilizzati anche contemporaneamente, ma tale condizione non è consigliabile. DSP +20 Di seguito è riportata una tabella con l elenco ed i parametri principali dei 15 PESETS di effetto disponibili nel DSP interno. ISTA PESET No. PESET Effetto EV TIME (s) 1 CATHEDA HA EVEB AGE HA HA EVEB MID HA HA EVEB AGE OOM OOM EVEB SMA OOM OOM EVEB PATE PATE EVEB PECUSSION PATE EVEB VOCA 1 PATE EVEB VOCA 2 PATE EVEB VOCA 3 PATE EVEB 0.9 No. PESET Effetto DEAY (ms) DEAY IGHT (ms) FB (%) FB IGHT (%) 11 DEAY 1 STEEO DEAY DEAY 2 STEEO DEAY DEAY 3 STEEO DEAY DEAY 4 STEEO DEAY DEAY 5 STEEO DEAY MUTE 9

12 Pannello posteriore Pannello posteriore AC Interruttore di accensione/spegnimento del mixer. Presa per il cavo di alimentazione. Alloggiamento fusibile principale In caso di rottura del fusibile, sostituitelo sempre con uno dello stesso tipo e dello stesso valore. +48V Tasto di alimentazione phantom +48 Volt: fornisce un alimentazione di +48 Volt a tutti gli ingressi (connettore X- F) dei canali di ingresso MONO per consentire l utilizzo di microfoni a condensatore. Quando attivate l alimentazione PHANTOM assicuratevi di utilizzare SEMPE per il collegamento dei microfoni cavi con connettori X BIANCIATI, in modo da evitare danneggiamenti nel caso che vengano utilizzati contemporaneamente sia microfoni a condensatore che microfoni convenzionali (dinamici). Attivate l alimentazione phantom solo dopo aver inserito il microfono sull ingresso e solo con lo slider di canale chiuso per evitare picchi di segnale in uscita. PHONO GOUND Connettore di massa per giradischi: collegate in questo punto il cavo di massa del giradischi. 10

13 Cavi di collegamento Cavi di collegamento Di seguito sono riportati gli schemi di connessione relativi ai connettori utilizzabili con MX8 FX. Abbiate cura dei cavi di collegamento, afferrandoli sempre per i connettori, evitando di tirarli lungo il cordone ed avvolgendoli senza nodi o forti torsioni: ne allungherete la vita e l affidabilità, a vostro assoluto vantaggio. Verificate periodicamente che i cavi che impiegate siano in buono stato, con le connessioni realizzate nel modo corretto e con tutti i contatti in perfetta efficienza: spesso, infatti, molti problemi ed inconvenienti (falsi contatti, rumori di massa, scariche, ecc.) sono dovuti unicamente all'utilizzo di cavi inadatti o avariati. Connettore JACK SBIANCIATO Connettore JACK BIANCIATO Connettore X-M BIANCIATO 11

14 Esempi di collegamento Esempi di collegamento IVE SET AMPIFIED MAIN SPEAKES from MIX & OUTPUTS DIGITA EFFECT from OUT MIX OUT OUT /MONO ETUN HEADPHONES AMPIFIED MONITO from PHONES OUT to FX ETUN PHANTOM +48V POWE ON HIGH HIGH HIGH HIGH /OOM S/OOM M/HA PATE /HA TAPE OUT PEC CHUCH IGHT IGHT VOC1 MUTE MID MID MID MID 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz OW OW OW OW 80Hz 80Hz 80Hz 80Hz PHONO PHONO VOC2 DE5 VOC3 DE4 DE1 DE2 DE3 DSP ETUN ETUN VOCA CH 1& PAN PAN PAN PAN BA BA IGHT IGHT IGHT IGHT IGHT IGHT DSP +20 MAX PEAK SIGNA MIX TAPE MINIDISC ECODE to from TAPE OUT MAX STEEO STEEO MON /6 7/8 MIX PHONES/ AMP BASS CH 3 STEEO KEYBOAD CH 7/8 BASS CH 4 STEEO GUITA CH 5/6 12

15 Esempi di collegamento HOME SET AMPIFIED MONITO SYSTEM from MIX & OUTPUTS HEADPHONES MIX OUT OUT /MONO ETUN HEADPHONES PHANTOM +48V POWE ON HIGH HIGH HIGH HIGH /OOM S/OOM M/HA PATE /HA TAPE OUT PEC CHUCH IGHT IGHT VOC1 MUTE from OUT MID MID MID MID 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz OW OW OW OW 80Hz 80Hz 80Hz 80Hz PAN PAN PAN PAN BA BA IGHT IGHT IGHT IGHT IGHT IGHT PHONO PHONO VOC2 DE5 VOC3 DE4 DE1 DE2 DE3 DSP ETUN ETUN DSP +20 MAX PEAK SIGNA MIX TAPE DAT ECODE to from TAPE OUT MAX STEEO STEEO MON /6 7/8 MIX PHONES/ AMP CH 1&2 STEEO SAMPE CH 7/8 STEEO KEYBOAD CH 5/6 MUTIMEDIA PC STEEO KEYBOAD CH 3&4 13

16 Specifiche tecniche Specifiche tecniche SEZIONE IVEI & DATI CONNETTOI CANAE DI INGESSO MONO Ingresso sensibilità da -5 a X-F bilanciato Ingresso sensibilità -20dB JACK bilanciato Equalizzatore toni ATI ±15dB, da 1kHz a 12kHz, SHEVING toni MEDI ±15dB, a 2.5kHz, PEAKING toni BASSI ±15dB, a 80Hz, SHEVING CANAE DI INGESSO STEEO Ingresso STEEO sensibilità -20dB JACK bilanciati Ingresso PHONO sensibilità -50dB Phono CA SEZIONE MASTE MIX output output livello di uscita +4dB impedenza 1kOhms livello di uscita +4dB impedenza 1kOhms JACK bilanciati JACK sbilanciati FX ETUN sensibilità -20dB JACK sbilanciati TAPE IN -20dB OUT 0dB CA phono Uscita CUFFIA impedenza minima 220 Ohms livello di uscita 7V JACK stereo DSP Convertitori A/D bit 18 Convertitori D/A bit 18 Dinamica interna bit 24 Frequenza di campionamento khz 44.1 Numero PESETS 15 Effetti HA EVEB, OOM EVEB, PATE EVEB, STEEO DEAY SPECIFICHE GENEAI isposta in frequenza 20Hz - 20kHz, -3dB Hum & Noise -80dB Distorsione armonica (THD) 1kHz Alimentazione vedi targhetta sull'apparato Peso kg 2.9 Dimensioni mm (xaxp) 270x120x300 14

17 Contents Contents Instructions and installation Introduction MONO input channel STEEO input channel MASTE section DSP ear panel Connection cables Connection examples Technical specifications

18 Instructions and installation Instructions and installation Connecting the mixer to the mains supply. Before connecting the amplifier to the mains socket, always make certain that: - the electric system and mains socket have an adequate grounding, compatible with the safety norms (if you re uncertain, consult specialized personnel); - the mains voltage corresponds to that shown on the rear of the unit (an allowance of up to ±10% is accepted); - the power cord is not damaged and has no bare wires; - the on/off switch is in the OFF position. Make sure the mixer is also off before disconnecting the power cord from the mains socket. It is best to lower (or better still close) the output levels and switch off any amplifiers connected to the line output of the mixer before switching the mixer on or off: this avoids annoying and sometimes dangerous (particularly for the speaker cabinets) signal peaks. When the mixer is switched on, it s normal for the EDs to light up for a few moments. Connection and prevention or identification of possible disturbances. First of all, check that the mixer is installed in a place free from industrial or F (radio frequency) interference. Avoid installing your equipment very near radio or TV sets, mobile phones, etc., as these can cause noisy interference. When connecting the other components of your sound system, watch out for the so-called ground loops, which could cause hum and jeopardize the mixer s excellent Signal-to-Noise and low distortion characteristics. The best way (even if not always feasible) to avoid ground loops is to connect the electric ground of all the equipment to a single central point (the so-called star system). In this case, the central point in sound systems is the mixer. Protection and maintenance. Do not force knobs, switches or faders: they have been designed to respond to a light touch and could be damaged if treated with excessive force. Take care of the connector cables. Always hold them by the connectors, avoiding pulling the wire and avoid knots and twists when coiling them: this gives the advantage of increasing their life and reliability. Avoid exposing the mixer to direct sun, strong heat, intense vibrations, very dusty or damp surroundings, or even worse, rain: this will avoid eventual malfunction, deterioration or even electric shocks and fires. Any dust on the mixer should be removed using a soft dry cloth or a brush; never use alcohol, acetone or solvents. In the event of breakdown All user-adjustable parts are external and easily accessible. Never open the amplifier: you could run the risk of serious electric shocks. In the event of breakdown, contact the nearest GENEAMUSIC/EM Assistance Centre Conservation of documents and packing. Keep this manual for future consultation. On this subject, remember a golden rule: equipment always gets a better price on the secondhand market if it has all its original documentation and packing as well as being well kept. 2

19 Introduction Introduction Congratulations for having chosen MX8 FX! MIX OUT OUT /MONO FX ETUN HEADPHONES PHANTOM +48V POWE ON HIGH HIGH HIGH HIGH 12 khz 12 khz 12 khz 12 khz S/OOM PATE /OOM M/HA /HA TAPE OUT MID MID MID MID 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz OW OW OW OW 80Hz 80Hz 80Hz 80Hz IGHT PHONO IGHT PHONO PEC VOC1 VOC2 VOC3 DE1 DE2 DSP ETUN ETUN CHUCH MUTE DE5 DE4 DE DSP +20 MAX PEAK PAN PAN PAN PAN BA BA SIGNA MIX IGHT IGHT IGHT IGHT IGHT IGHT TAPE MAX MIX STEEO STEEO /6 7/8 MON PHONES/ AMP MX8 FX is an extremely versatile mixer able to offer a great number of functions in a really compact format. Fitted with a high-quality built-in DSP, MX8 FX has been designed to make its transport, installation and use as easy as possible and are the ideal solution for anyone requiring (for work or enjoyment purposes) a practical, reliable powered mixer as well as excellent sound quality. MX8 FX is equipped with 4 MONO channels and 2 STEEO channels and offer a range of functions able to easily satisfy a great variety of mixing needs: from small groups to MIDI musicians and from permanent installations to touring applications. The built-in DSP includes 15 high-quality EVEB and STEEO DEAY effects, able to reproduce accurately different kinds of ambients and to enrich not only the voice, but also any kind of instrument. 3

20 MONO input channel MONO input channel INPUT Balanced X connector: receives the microphone input signal on the channel. This input is for use with microphones, but can also accept a wide range of balanced or unbalanced low impedance signals. Do not connect keyboards, recorders or other equipment with a line signal, as the signal level would be too high and probably distorted. INPUT Balanced JACK connector: receives the line input signal on the channel. This input can receive balanced or unbalanced high-impedance signals from equipment with a high-level output (all instruments excluding microphones). Do not connect a microphone to this input: the signal would not be sufficiently amplified and will probably be poor and disturbed. 1 Gain control: regulates the amplification of external signals (microphones, instruments, etc.) fed into the channel. HIGH 12 khz HIGH HIGH frequency control: gives a 15dB boost or cut at 12 khz with a SHEVING curve. If you want a brighter, clearer sound, turn the pot to the right (+15). If on the other hand, the sound is annoyingly treble or metallic, turn it to the left (-15). MID 2.5kHz OW 80Hz MID OW frequency control: gives 15dB boost or cut at 2.5 khz with a PEAKING curve. If you want a sound more detailed in the mid range, turn the pot to the right (+15). If on the other hand, the sound is too harsh, turn it to the left (-15). PAN OW OW frequency control: gives 15dB boost or cut at 80Hz with a SHEVING curve. Using this control, a more full-bodied sound can be obtained, or booming or unpleasant effects due to excessive low frequencies can be eliminated. IGHT

21 MONO input channel DSP / Control for the DSP / send level. Sends the signal both to the internal DSP and to the output, allowing also the use of an external effect (if needed). The DSP / send is -FADE: this means than the signal is taken after the control of the channel FADE and therefore its level is effected by the fader s setting. For this reason, the DSP / send is suitable for the use with effect. 1 PAN Centre-dented Pan pot for controlling the signal s pan: regulates stereo position of the signal with respect to the main & outputs. If PAN is turned completely to the, the signal will only be sent to MIX, if it s turned completely to the IGHT, the signal will only be sent to MIX IGHT. At intermediate settings, the signal is sent to both MIX and IGHT, but in different proportions. Pot for controlling channel level: regulates the level of each channel sent to the MIX & main outputs. HIGH 12 khz MID 2.5kHz OW 80Hz PAN 0 10 IGHT

22 STEEO input channel STEEO input channel STEEO INPUT CA connector: receives the STEEO input signal on the channel. According to the position of the /PHONO SEECTO, this inputs can accept line signal coming from high-level output devices () or signals with IIA EQ coming from turntables (PHONO). /PHONO Input selector: allows to select the kind of input signal: button UP = line signal; button DOWN = phono signal. IGHT PHONO Gain control: regulates the amplification of external signals. DSP / Control for the DSP / send level. Sends the signal both to the internal DSP and to the output, allowing also the use of an external effect (if needed). The DSP / send is -FADE: this means than the signal is taken after the control of the channel FADE and therefore its level is effected by the fader s setting. For this reason, the DSP / send is suitable for the use with effect. BA 0 10 IGHT BA Centre-dented control of the balance of the signal on the main outputs. 0 7/8 10 STEEO The BA control has a balancing effect on the levels of the two & IGHT parts of the STEEO signal and works as follows: turning to the lowers the IGHT signal level on MIX IGHT; turning to the IGHT lowers the signal on MIX. Pot for controlling channel level: regulates the level of each channel sent to the MIX & main outputs. 6

23 MASTE section MASTE section OUT MIX OUT OUT Unbalanced JACK connectors: these connectors feed out the sum of the signals arriving from the relative DSP / sends of the input channels. The DSP / send is -FADE and is therefore mainly intended for use with EFFECTS. /MONO ETUN HEADPHONES IN & Unbalanced JACK connectors: these are the connectors of the auxiliary stereo input available on the MX8 FX. This input, whose signal is sent directly to MIX &, can be used for the return signal from outboard effects or for connecting any instrument or equipment with a line output (e.g. keyboards, cassette recorder or CD turntable). S/OOM PATE PEC PHANTOM +48V /OOM M/HA /HA CHUCH POWE ON TAPE OUT OC1 MUTE DSP / ETUN Pot for controlling the level of the auxiliary stereo input and of the BUIT-IN DSP (see DSP section). VOC2 VOC3 DE1 DE2 DE5 DE4 DE3 DSP ETUN ETUN MIX & OUT Balanced JACK connectors: these are the connectors of the mixer s main line outputs, from which the program from MIX & is fed out. DSP +20 MAX PEAK MIX Pot for STEEO control of the general volume: controls the level of the signal arriving from the input channel sent to the two main MIX & outputs and to the TAPE OUT output. SIGNA MIX TAPE PHONES OUT STEEO JACK headphone output connector: only stereo headphones with a minimum impedance of 220 Ohms should be connected to +20 MIX MAX MON PHONES/ AMP 7

24 MASTE section this output. It is possible to connect this output also to an external amplifier for monitoring. PHONES Pot for controlling the level of headphone output. TAPE OUT & Two CA connectors: send out the signal taken from MIX and normally intended for STEEO recording. These outputs can be connected to the inputs of a recorder. & Two CA connectors: receive external signals from STEEO tape recorders, CD player, DAT, etc. These inputs can be connected to the outputs of your equipment. input level control: regulates the level of a signal arriving from an external tape recorder to MIX &. During recording, set the control in the 0 (closed) position to avoid annoying and dangerous feedback or signal loops. MIX/TAPE Button for the assignment of the signal to the MIX output: button UP (MIX) = the signal is sent only to the headphones output; button DOWN (TAPE) = the signal is sent is sent also to the MIX output. EDs for the display of the MIX & signal level. The EDs are of two different colors: green/signa = show the normal operative level of the signal; red/peak = show a too high signal level (OVEOAD). To ensure clean, distortion-free signals and to avoid damaging the components of your sound system, try to avoid making the red EDs lighting up repeatedly. +48V ED indicating when the +48V phantom power is switched on: this ED lights up when the button on the connector panel on the rear of the mixer is pressed. ON ED indicating when the mixer is switched on: this ED lights up when the button on the connector panel on the rear of the mixer is pressed. 8

25 DSP DSP S/OOM PATE PEC VOC1 VOC2 VOC3 DE1 /OOM DE2 M/HA /HA CHUCH MUTE DE5 DE4 DE3 The MX8 FX is fitted with a built-in DSP, including 15 high-quality EVEB and STEEO DEAY effects able to reproduce accurately different kinds of ambients and to enrich not only the voice, but also any kind of instrument. The 15 PESETS can be selected by means of a convenient 16-position encoder. In the last position there s a MUTE PESET that can be used to cut out the effect on all the channels. The signal is sent to the effect through the channel DSP / send. The effect level sent to the MIX outputs is controlled by the DSP ETUN knob. DSP ETUN ETUN NOTE: if you need to use an external effect connected to the OUTPUT and to the ETUN INPUTS, the internal DSP can be switched off selecting the MUTE PESET. The internal DSP and the external effect can be also used together, but this is not an advisable condition. DSP +20 The following table include the list and the main parameters of the 15 PESETS available in the internal DSP. PESET IST No. PESET Effect EV TIME (s) 1 CATHEDA HA EVEB AGE HA HA EVEB MID HA HA EVEB AGE OOM OOM EVEB SMA OOM OOM EVEB PATE PATE EVEB PECUSSION PATE EVEB VOCA 1 PATE EVEB VOCA 2 PATE EVEB VOCA 3 PATE EVEB 0.9 No. PESET Effect DEAY (ms) IGHT DEAY (ms) FB (%) IGHT FB (%) 11 DEAY 1 STEEO DEAY DEAY 2 STEEO DEAY DEAY 3 STEEO DEAY DEAY 4 STEEO DEAY DEAY 5 STEEO DEAY MUTE 9

26 ear panel ear panel AC Mixer on/off switch. Power supply socket. Main fuse holder In the event of breaking, always replace the fuse with same type and rating. +48V +48V Phantom power supply button: this button switches on the +48V power supply for all the inputs (X-F connector) of the MONO input channels and allows condenser microphones to be used on them. When the PHANTOM power supply is switched on make certain that cables with BAANCED X connectors are AWAYS used to connect the microphones: this precaution is extremely important for avoiding damage in the event of both condenser and normal (dynamic) microphones being used simultaneously. Switch on the phantom power supply only after having connected the condenser microphone to the input and only with the channel fader closed to avoid output signal peaks. Phono ground Ground connector for the turntables: connect here the ground cable of the turntable. 10

27 Connection cables Connection cables The following are wiring diagrams for the connectors used with MX8 FX. Take care of the connector cables, always holding them by the connectors and avoiding pulling the wire and avoid knots and twists when coiling them: this gives the advantage of increasing their life and reliability, which is always to your advantage. Periodically check that your cables are in good condition and are correctly wired and that all their contacts are perfect: a great number of problems (faulty contacts, ground hum, discharges, etc.) are caused entirely by using unsuitable or faulty cables. UNBAANCED JACK connector BAANCED JACK connector BAANCED X-M connector 11

28 Connection examples Connection examples IVE SET AMPIFIED MAIN SPEAKES from MIX & OUTPUTS DIGITA EFFECT from OUT MIX OUT OUT /MONO ETUN HEADPHONES AMPIFIED MONITO from PHONES OUT to FX ETUN PHANTOM +48V POWE ON HIGH HIGH HIGH HIGH /OOM S/OOM M/HA PATE /HA TAPE OUT PEC CHUCH IGHT IGHT VOC1 MUTE MID MID MID MID 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz OW OW OW OW 80Hz 80Hz 80Hz 80Hz PHONO PHONO VOC2 DE5 VOC3 DE4 DE1 DE2 DE3 DSP ETUN ETUN VOCA CH 1& PAN PAN PAN PAN BA BA IGHT IGHT IGHT IGHT IGHT IGHT DSP +20 MAX PEAK SIGNA MIX TAPE MINIDISC ECODE to from TAPE OUT MAX STEEO STEEO MON /6 7/8 MIX PHONES/ AMP BASS CH 3 STEEO KEYBOAD CH 7/8 BASS CH 4 STEEO GUITA CH 5/6 12

29 Connection examples HOME SET AMPIFIED MONITO SYSTEM from MIX & OUTPUTS HEADPHONES MIX OUT OUT /MONO ETUN HEADPHONES PHANTOM +48V POWE ON HIGH HIGH HIGH HIGH /OOM S/OOM M/HA PATE /HA TAPE OUT PEC CHUCH IGHT IGHT VOC1 MUTE from OUT MID MID MID MID 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz 2.5kHz OW OW OW OW 80Hz 80Hz 80Hz 80Hz PAN PAN PAN PAN BA BA IGHT IGHT IGHT IGHT IGHT IGHT PHONO PHONO VOC2 DE5 VOC3 DE4 DE1 DE2 DE3 DSP ETUN ETUN DSP +20 MAX PEAK SIGNA MIX TAPE DAT ECODE to from TAPE OUT MAX STEEO STEEO MON /6 7/8 MIX PHONES/ AMP CH 1&2 STEEO SAMPE CH 7/8 STEEO KEYBOAD CH 5/6 MUTIMEDIA PC STEEO KEYBOAD CH 3&4 13

30 Technical specifications Technical specifications SECTION S & fromta CONNECTOS MONO INPUT CHANNE input sensitivity from -5 to X-F balanced inout sensitivity -20dB JACK balanced EQ HIGH 1kHz a 12kHz SHEVING MID 2.5kHz PEAKING OW 80Hz, SHEVING STEEO INPUT CHANNE STEEO input channel sensitivity -20dB JACK balanced PHONO inout channel sensitivity -50dB Phono CA MASTE SECTION MIX output output output level +4dB impedance 1kOhms output level +4dB impedance 1kOhms JACK balanced JACK unbalanced FX ETUN sensitivity -20dB JACK unbalanced TAPE HEADPHONES IN -20dB OUT 0dB minimum impedance 220 Ohms output level 7V CA phono JACK stereo DSP A/D converters bit 18 D/A converters bit 18 Internal dynamics bit 24 Sampling frequency khz 44.1 PESETS number 15 Effects HA EVEB, OOM EVEB, PATE EVEB, STEEO DEAY GENEAI SPECIFICATIONS Frequncy response 20Hz - 20kHz, -3dB Hum & Noise -80dB Harmonic distortion (THD) 1kHz Power supply see label on the apparatus Weight kg 2.9 Dimensions mm (WxHxD) 270x120x300 14

31 FEDEA COMMUNICATIONS COMMISSION NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of FCC ules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. CAUTION: Changes or modifications to this product not expressly approved by the manufacturer could void the user s authority to operate this product. e informazioni contenute in questo documento sono state attentamente redatte e controllate. Tuttavia non è assunta alcuna responsabilità per eventuali inesatezze. Tutti i diritti sono riservati e in questo documento non può essere copiato, fotocopiato, riprodotto per intero o in parte senza previo consenso scritto della GENEAMUSIC S.p.A. GENEAMUSIC si riserva il diritto di apportare senza preavviso cambiamenti e modifiche estetiche, funzionali o di design a ciascun proprio prodotto. GENEAMUSIC non assume alcuna responsabilità sull uso o sull applicazione dei prodotti o dei circuiti qui descritti. STAMPATO IN ITAIA The information contained in this publication has been carefully prepared and checked. However no responsibility will be taken for any errors. All rights are reserved and this document cannot be copied, photocopied or reproducted in part or completely without written consent being obtained in advance from GENEAMUSIC S.p.A. GENEAMUSIC reserves the right to make any aesthetic, functional or design modification to any of its products without prior notice. GENEAMUSIC assumes no responsibility for the use or aoolication of the products or circuits described herein. PINTED IN ITAY

32 Sales Division: S.Giovanni in Marignano (N) Via delle ose, 12 tel fax Internet:

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAIN OUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE3 CHANNE 4 SOUCES VOUME

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic.

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH 1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAINOUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE 3 CHANNE4 SOUCES VOUME

Dettagli

Dati Tecnici RC-F82 RC-F82. Unità fader e controller per HS-P82

Dati Tecnici RC-F82 RC-F82. Unità fader e controller per HS-P82 Dati Tecnici RC-F82 RC-F82 Unità fader e controller per HS-P82 Caratteristiche: L RC-F82 è un unità fader e transport controller dedicata alla gestione avanzata del registratore Tascam HS-P82. Dispone

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo

Dettagli

LIGHT CONTROLLER MASTER 112

LIGHT CONTROLLER MASTER 112 LIGHT CONTROLLER MASTER 112 PROGETTO GRAFICO DTS Show division Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.com

Dettagli

Mixer stereo Professionale

Mixer stereo Professionale NOIZ MX 600 USB/DSP Mixer stereo Professionale Manuale d'uso WORLDWIDE DISTRIBUTION AUDIO4 & C srl - Via Polidoro da Caravaggio 33-20156 MILANO - ITALY Tel. +39-0233402760 - Fax +39-0233402221 - Web: www.audio4.it

Dettagli

Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.

Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show. K4 PROGETTO GRAFICO DTS Show division Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.com Le informazioni contenute

Dettagli

Sommario PRECAUZIONI...2 INTRODUZIONE...3 CARATTERISTICHE...3 PER INIZIARE...4 PANNELLO FRONTALE...5 SOSTITUZIONE DEL CROSSFADER...

Sommario PRECAUZIONI...2 INTRODUZIONE...3 CARATTERISTICHE...3 PER INIZIARE...4 PANNELLO FRONTALE...5 SOSTITUZIONE DEL CROSSFADER... Sommario PRECAUZIONI...2 INTRODUZIONE...3 CARATTERISTICHE...3 PER INIZIARE...4 PANNELLO FRONTALE...5 SOSTITUZIONE DEL CROSSFADER...7 SPECIFICHE TECNICHE...8 PRECAUZIONI ATTENZIONE - PER RIDURRE I RISCHI

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni CPLX 200 >> Manuale di istruzioni I Avvertenze Generali AVVERTENZE GENERALI Vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale in quanto forniscono infor mazioni importanti

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY A PERSONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY A PERSONS The lighting flash with arrowshad symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltages within the product s enclosure, that may be of sufficient

Dettagli

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of

Dettagli

Mixing Consoles. rd 82 - rd 82 fx CODE: 277.397

Mixing Consoles. rd 82 - rd 82 fx CODE: 277.397 Mixing Consoles rd 82 - rd 82 fx CODE: 277.397 The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"

Dettagli

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando.

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. Preamplificatore PST 11.01 Tipo...Stato solido FET / Bipolare Ingressi...5 (CD, Tuner, Line 1, Line 2, Line

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5060S MA-5120S MA-5240S MA-5360S MA-5480S. MIXER AMPLIFICATO Con player USB e Radio FM

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5060S MA-5120S MA-5240S MA-5360S MA-5480S. MIXER AMPLIFICATO Con player USB e Radio FM MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5060S MA-5120S MA-5240S MA-5360S MA-5480S MIXER AMPLIFICATO Con player USB e Radio FM ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del

Dettagli

VISCOUNT V 30 - V 28. process. Manuale Operativo Operating Manual

VISCOUNT V 30 - V 28. process. Manuale Operativo Operating Manual V 30 - V 28 process Manuale Operativo Operating Manual V 30 INDICE ALCUNI CONSIGLI... 1 DESCRIZIONE... 2 COMANDI E CONNETTORI... 2 ESEMPIO DI UN COLLEGAMENTO... 3 SPECIFICHE TECNICHE... 4 ALCUNI CONSIGLI

Dettagli

DLC 1 SYNQ AUDIO MANUALE ITALIANO

DLC 1 SYNQ AUDIO MANUALE ITALIANO DLC 1 SYNQ AUDIO MANUALE ITALIANO CONNESSIONI Le connessioni possono essere effettuate con cavi bilanciati o sblilanciati jack o XLR. Usate connettori e cavi di buona qualità per minimizzare rumori e interferenze.

Dettagli

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI Cantatooth ONE000004 - ONE000006 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL 2 cantatooth 1. DESCRIZIONE PRODOTTO Parti Microfono Controllo Volume Controllo Riverbero Power On/Off 8.35in Cassa 2.83in Accessori

Dettagli

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98 rev. 1.0-02/2002 Palladio USB Data Cable INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98 (tutti i KIT, escluso KIT MOTOROLA V6x-T280) La procedura di installazione del Palladio USB Data Cable

Dettagli

CLUB-05 Night Edition

CLUB-05 Night Edition E-mail : infos@koolsound.com WWW.KOOLSOUND.COM CLUB-05 Night Edition Mixer da rack 19" CLUB05NE/V1.0/04-07 Manuale d istruzioni 0 Avvertenze Leggete attentamente questa sezione prima di utilizzare l apparecchio

Dettagli

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Windows 7 Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Contenuto del kit cod. 20046946: - Interfaccia PC-scheda (comprensiva

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

UNITÀ DIMMER DI POTENZA PLDM6K

UNITÀ DIMMER DI POTENZA PLDM6K MANUALE UTENTE USER S MANUAL UNITÀ DIMMER DI POTENZA PLDM6K Rev. 09/2006 INDICE GENERALE... 3 CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 PRECAUZIONI PRIMA DELL INSTALLAZIONE... 3 CONTROLLO E FUNZIONI... 4 PANNELLI...

Dettagli

The Power Owner's Manual X702

The Power Owner's Manual X702 Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5 MultiCOM - Mult lti I/O - Remote Panel - Istruzioni aggiornamento firmware - - Firmware upgrade instructions - SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 AGGIORNAMENTO MULTICOM 301 / 351 4 AGGIORNAMENTO

Dettagli

1CPP PORTAPRESE BASCULANTE BACKFLIP POWER SOCKET HOLDER. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

1CPP PORTAPRESE BASCULANTE BACKFLIP POWER SOCKET HOLDER. Manuale d installazione e uso Installation and use manual 1CPP PORTAPRESE BASCULANTE BACKFLIP POWER SOCKET HOLDER Manuale d installazione e uso Installation and use manual Complimenti per aver acquistato una apparecchiatura Barazza! Questa è un apparecchiatura

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Guida alla configurazione Configuration Guide

Guida alla configurazione Configuration Guide Guida alla configurazione Configuration Guide Configurazione telecamere IP con DVR analogici, compatibili IP IP cameras configuration with analog DVR, IP compatible Menu principale: Fare clic con il pulsante

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto

Dettagli

T E C H N O L O G I E S STX05-PRO. Crossover Elettronico a 5 canali. Manuale di Installazione e Utilizzo

T E C H N O L O G I E S STX05-PRO. Crossover Elettronico a 5 canali. Manuale di Installazione e Utilizzo T E C H N O L O G I E S STX05-PRO Crossover Elettronico a 5 canali Manuale di Installazione e Utilizzo Introduzione Grazie per aver acquistato il Crossover Elettronico STX05-PRO. Questo prodotto è progettato

Dettagli

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

PRO2 Live Audio System Manuale d uso PRO2 Live Audio System Manuale d uso ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI ELETTROSHOCK! NON APRIRE! Le terminazioni marchiate con questo simbolo sono caratterizzate da correnti di

Dettagli

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of

Dettagli

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of

Dettagli

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH KIT FOR TRUCK BRAKE TESTERS SRT051 BTH SRT052 BTH OPERATOR S MANUAL SRT064BTH SRT051BTH SRT052BTH CONTENTS 1. INTRODUCTION...1 2. Description of SRT064BTH Kit...2 3. Description of SRT051BTH Kit...2 4.

Dettagli

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of

Dettagli

SIMBOLI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

SIMBOLI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA SIMBOLI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Simbolo usato ad indicare nell apparato ci sono dei terminali pericolosi per la vita delle persone, anche durante le normali condizioni di funzionamento, che possono

Dettagli

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo

Dettagli

You can visualize the free space percentage in Compact Flash memory from the MENU/INFO C.F. UTILITY-FREE SPACE page.

You can visualize the free space percentage in Compact Flash memory from the MENU/INFO C.F. UTILITY-FREE SPACE page. This release introduces some new features: -TUNE PITCH -FREE SPACE -TUNER -DRUMKIT EDITOR From the PARAM MIDI page, it is possible to modify the "TUNE PITCH" parameter, which allows you to tune up the

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H

TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H 1 2 MONITOR B/W MANUALE D USO Ed. 1 INDICE INDICE...3 IL PANNELLO FRONTALE...5 PARTE POSTERIORE...6 COLLEGAMENTI...7 AVVERTENZE...8 NOTE IMPORTANTI...8 VENTILAZIONE...8

Dettagli

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W Tabella dei contenuti Garanzia Specifiche Protezione acqua e polvere Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione On/Off Pairing e connessione

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER AUX TUNER TAPE CD PH24V MANUALE DI ISTRUZIONI OPERATING MANUAL

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER AUX TUNER TAPE CD PH24V MANUALE DI ISTRUZIONI OPERATING MANUAL M12 X- 4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE 1 CHANNE 1 VOICE CH 1 PIOITY 1 CHANNE 2 VOICE 1 CHANNE A CH PIOITY MASTE AUX TUNE MAIN OUT SOUCES 1 VOUME -1 1 VOUME +1 BASS -1 +1 HIGH PEAK 1 1 1 MO STEEO

Dettagli

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog 2015 INDICE Connessione Induttiva da 500 A con conduttori in Alluminio per Circuito di Blocco Automatico pag. 3 Connessione Induttiva da 500 A con

Dettagli

CONVERTITORE AUDIO DIGITALE - ANALOGICO DIGITAL TO ANALOG AUDIO CONVERTER

CONVERTITORE AUDIO DIGITALE - ANALOGICO DIGITAL TO ANALOG AUDIO CONVERTER www.techly.it CONVERTITORE AUDIO DIGITALE - ANALOGICO DIGITAL TO ANALOG AUDIO CONVERTER Manuale d istruzione User s manual IDATA SPDIF-3 IT CONVERTITORE AUDIO DIGITALE - ANALOGICO MANUALE D'ISTRUZIONE

Dettagli

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal Portale Materiali Grafiche Tamburini Documentazione utente italiano pag. 2 Grafiche Tamburini Materials Portal English user guide page 6 pag. 1 Introduzione Il Portale Materiali è il Sistema Web di Grafiche

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL rev. 1.0 19/11/2015 1 www.cedelettronica.com Indice Power supply [Alimentazione]... 3 Programming [Programmazione]... 5 SD card insertion [Inserimento SD card]... 7

Dettagli

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD (IT) ISTRUZIONI D USO NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK (EN) NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK MOUNTING AND SETTING USER GUIDE MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH

Dettagli

hurricane series 2. Sommario 3. Norme di Installazione e Uso... 3

hurricane series 2. Sommario 3. Norme di Installazione e Uso... 3 1. Introduzione Congratulazioni per l acquisto del sistema di diffusione HURRICANE series! Per un impiego corretto del sistema seguite le istruzioni riportate in questo manuale. Buon divertimento e buon

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO

ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO ATTENZIONE: Il Kw 750 Integrated è un potente amplificatore e deve necessariamente fornire alte tensioni ai terminali per diffusori. Quindi per evitare rischi NON TOCCARE MAI I TERMINALI

Dettagli

HVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.

HVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale. Milano, 12 Marzo 2015 HVDP High Voltage Dynamic Power supply/source Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale. HVDP (High Voltage Dynamic Power) è una famiglia di alimentatori con uscita in DC

Dettagli

Serie MAX 158/110/112/115 Amplificatori Combo per basso

Serie MAX 158/110/112/115 Amplificatori Combo per basso Serie MAX 158/110/112/115 Amplificatori Combo per basso Manuale di istruzioni Il simbolo del fulmine con la freccia all interno di un triangolo equilatero, avverte l utente della presenza all interno del

Dettagli

12V 10,5. IT Portata l/m cascata GB FR Débit l/m cascade DE ES Caudal l/m cascada RAIN 6,5 8,9 10, ,3 12,6 12,7 12,6 12,6 12,8

12V 10,5. IT Portata l/m cascata GB FR Débit l/m cascade DE ES Caudal l/m cascada RAIN 6,5 8,9 10, ,3 12,6 12,7 12,6 12,6 12,8 IT Istruzioni Di Montaggio GB Mounting Instructions FR Instructions de montage DE Mongeanweisungen ES Instrucciones de montaje E044174 1966033 1966033 E044174 X2 X2 X2 X4 170 min.220 max 240 consigliato

Dettagli

OFFICIAL WARWICK AMP OWNER MANUAL ITALIAN QUADRUPLET

OFFICIAL WARWICK AMP OWNER MANUAL ITALIAN QUADRUPLET OFFICIAL WARWICK AMP OWNER MANUAL ITALIAN QUADRUPLET CONSIGLI PER LA SICUREZZA - Leggere queste istruzioni. - Conservare queste istruzioni. - Prestare attenzione a tutte le avvertenze. - Seguire queste

Dettagli

Interfaccia Audio/Midi multicanale

Interfaccia Audio/Midi multicanale Dati Tecnici US-1800 US-1800 Interfaccia Audio/Midi multicanale Caratteristiche: L'US-1800 è un'interfaccia audio/midi USB 2.0 a una unità rack con 16 ingressi e 4 uscite che possono essere utilizzati

Dettagli

PASSIVE & ACTIVE SPEAKERS SYSTEMS

PASSIVE & ACTIVE SPEAKERS SYSTEMS PASSIVE & ACTIVE SPEAKERS SYSTEMS DaG 8 DaG 8P DaG 10 DaG 10P DaG 12 DaG 12P DaG 15 DaG 15P MANUALE D USO OWNER S MANUAL INDICE INTRODUZIONE 1 AVVERTENZE e PRECAUZIONI...1 LA SERIE DaG PASSIVE/ACTIVE..2-4

Dettagli

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual 1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS Manuale d installazione e uso Installation and use manual Complimenti per aver acquistato una apparecchiatura Barazza! Questa è un apparecchiatura di grande

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

CONTENUTI. Grazie e congratulazioni per aver scelto Cube 203 MKll!

CONTENUTI. Grazie e congratulazioni per aver scelto Cube 203 MKll! CONTENUTI 1. CARATTERISTICHE 1 2. IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA 2 3. FUNZIONAMENTO. 3 4. CONNESSIONE E INSTALLAZIONE 4 5. NOTA SULLA GESTIONE... 4 6. SEMPLICE RICERCA GUASTI.. 4 7. SPECIFICHE. 5 1. CARATTERISTICHE

Dettagli

B/W CCTV Monitor User Manual. Monitor TVCC in bianco e nero Manuale utente. Models MV-9PL, MV-09A, MV-120A, MV-150A & MV-200A

B/W CCTV Monitor User Manual. Monitor TVCC in bianco e nero Manuale utente. Models MV-9PL, MV-09A, MV-120A, MV-150A & MV-200A GB I B/W CCTV Monitor User Manual Monitor TVCC in bianco e nero Manuale utente Models MV-9PL, MV-09A, MV-120A, MV-150A & MV-200A Safety Points 1. Please read these instructions carefully and keep them

Dettagli

Fast Track Pro. Guida rapida della

Fast Track Pro. Guida rapida della Guida rapida della Guida rapida M-Audio USB Audio Series Istruzioni per l installazione su Windows XP NOTA: non collegare l interfaccia USB Audio al computer finché non sono stati installati nel sistema

Dettagli

BoxTel MKII BoxTel GSM

BoxTel MKII BoxTel GSM BoxTel MKII BoxTel GSM IBRIDO TELEFONICO COMPATTO REL2.4 HIGHLIGHTS 1. Ibrido telefonico compatto 2. Gestione di una linea telefonica POTS/PSTN o GSM DualBand 3. Controllo e visualizzazione dei livelli

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

Your home comfort has a new shape. Find out how it works Your home comfort has a new shape Find out how it works CUBODOMO allows you to manage and monitor your entire home s temperature, from WHEREVER YOU ARE CUBODOMO ti consente di gestire e monitorare la temperatura

Dettagli

LO LH BUSREP. 1 2 3 Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual

LO LH BUSREP. 1 2 3 Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual Jp MS 4 LINEA 4 MS MS LINEA LINEA Tx4 Tx Tx Tx BUSREP S Jp Jp LINEA GND +,8 Jp4 BUSREP Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual Edizione/Edition.

Dettagli

USER MANUAL 2AMIN521VS

USER MANUAL 2AMIN521VS USER MANUAL 2AMIN521VS SUBJECT INDEX: DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATION FUNCTIONAL DESCRIPTION DEVICE POWER SUPPLY AND CONNECTION TO THE LED MODULE SINGLE POWER SUPPLY MODE MULTIPLE POWER SUPPLY MODE

Dettagli

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS COMPATIBILE CON - COMPATIBLE WITH LP14/20/30 SCHEDA - MOTHERBOARD 512 E SW V5 2 IT COLLEGAMENTO A MURO DELLA CONSOLE LCD - CALDAIA Collegamento

Dettagli

AUTORIZZAZIONE DELLA SUITE DI PLUG IN SAFFIRE VST/AU Dovrete autorizzare la vostra suite di plug-in Saffire, prima di poterla utilizzare.

AUTORIZZAZIONE DELLA SUITE DI PLUG IN SAFFIRE VST/AU Dovrete autorizzare la vostra suite di plug-in Saffire, prima di poterla utilizzare. GUIDA VELOCE INTRODUZIONE Questa Guida è stata scritta per offrirvi le informazioni necessarie per iniziare ad utilizzare Saffire LE, installare il software fornito, autorizzare la suite di plug-in VST/AU

Dettagli

Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System. Guida all installazione

Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System. Guida all installazione Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System Guida all installazione Informazioni sulla sicurezza Promemoria sulla sicurezza 1.1 Leggere e conservare, per riferimento futuro tutte le istruzioni sulla sicurezza

Dettagli

ENGL E 645-2 POWERBALL II

ENGL E 645-2 POWERBALL II E645 POWERBALL I I ENGL E 645-2 POWERBALL II PANNELLO FRONTALE 1 Input: Ingresso sbilanciato con jack da ¼. In caso di rumori o interferenze, verifi care di non essere vicini a sorgenti responsabili di

Dettagli

Kit trasmissione. data transmission. Ref. 10085

Kit trasmissione. data transmission. Ref. 10085 Kit trasmissione dati WIRELESS Kit for wireles data transmission Ref. 10085 MANUALE UTENTE aspetto componenti A Chiavetta USB per connesione al PC B Strumento rilavazione dati C Adattatore 1 Connettore

Dettagli

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni

Dettagli

LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE. viscount. Legend Update Guide

LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE. viscount. Legend Update Guide LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE The Legend series firmware is upgradable via PC. You must first download the Legend Update application from http://www.instruments.com. NB Legend Update is

Dettagli

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0 Cedac Software Srl Products line Hardware Division VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0 Il modulo con protocollo Vnet 1.0 e Vnet 2.0 Advanced Mode (vedi Virtual Net architecture), consente una connessione tra

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO ROMEO e GIUIETTA lampada a sospensione / hanging lamp RM01; G01; RM11; G11; RM21; G21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte

Dettagli

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control Nauled Once upon a light Rev. 03/2018 cod. NC-T2.4-02 DIMMER LED CCT (TEMPERATURA DI COLORE REGOLABILE) CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / CCT (COLOR TEMPERATURE ADJUSTABLE) LED DIMMER WITH 2.4G

Dettagli

Presentazione. Presentazione BLUES. Congratulazioni per l'acquisto di BLUES LEM!

Presentazione. Presentazione BLUES. Congratulazioni per l'acquisto di BLUES LEM! Presentazione Presentazione Congratulazioni per l'acquisto di LEM!, nato dall'esperienza decennale di LEM nel campo dei prodotti audio, è un mixer estremamente versatile, pensato per soddisfare nel modo

Dettagli

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

User Manual. Rev Date: 31/05/2018 Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline

Dettagli

Scheda di rete 10/100/1000Mbps USB3.0, USB Hub

Scheda di rete 10/100/1000Mbps USB3.0, USB Hub USB-0502 Versione H/w: 1 Scheda di rete 10/100/1000Mbps USB3.0, USB Hub Connessione facile e veloce con l\\\'usb L\\\'adattatore di rete Gigabit USB LevelOne con Hub a 3 Porte USB consente di collegarsi

Dettagli