Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR /00 04/2011

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7432 704773/00 04/2011"

Transcript

1 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR /00 04/20

2 Indice Premessa 3. imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 4 Funzione 4 4. Comunicazione, parametrizzazione, analisi Funzione di commutazione 5 5 ontaggio 5 6 Collegamento elettrico 6 7 Elementi di comando e di indicazione 7 8 enu 8 8. truttura del menu piegazione del menu 9 Parametrizzazione 0 9. Parametrizzazione generale Configurare display (opzione) Impostare segnali di uscita Configurare funzione dell'uscita Configurare limiti di commutazione Impostazioni utente (opzione) Impostare metodo di misura Calibrazione del punto zero Impostare tempo di ritardo per le uscite di commutazione Impostare comportamento delle uscite in caso di errore Impostare logica di commutazione per le uscite di commutazione Funzioni di servizio Lettura dei valori min/max per temperatura del sistema Ripristinare tutti i parametri all'impostazione di fabbrica 3 0 Funzionamento 4 0. Leggere impostazione dei parametri Indicazioni di anomalia 4 2

3 Disegno tecnico 5 2 Dati tecnici 6 2. Campi di regolazione 7 3 Impostazione di fabbrica 7 Premessa. imboli utilizzati Azione > Reazione, risultato [ ] Denominazione di tasti, pulsanti o indicazioni Riferimento Nota importante In caso di inosservanza possono verificarsi malfunzionamenti o anomalie. 2 Indicazioni di sicurezza Prima di mettere in funzione il prodotto, leggere questo manuale. Assicurarsi che il prodotto sia adeguato, senza limitazioni, alle applicazioni in questione. L'uso inappropriato o non conforme può causare anomalie di funzionamento del prodotto o ripercussioni inaspettate nella vostra applicazione. Per questo è necessario che il montaggio, il collegamento elettrico, la messa in funzione, l'uso e la manutenzione del prodotto vengano effettuati soltanto da personale specializzato, addestrato e autorizzato dal gestore dell'impianto. In tutte le applicazioni, verificare la compatibilità dei materiali del prodotto ( 2 Dati tecnici) con i fluidi da misurare. 3

4 3 Uso conforme In combinazione con una sonda di temperatura, il prodotto controlla la temperatura del sistema in macchine e impianti. onde di temperatura collegabili: sonde di temperatura T, T o TT sonde a resistenza RTD (Pt00 o Pt000) Il prodotto riconosce il tipo di sensore collegato in base al quale si configura. Il metodo di misura elettrico (sonde a 3 fili o a 4 fili) è definito con l'impostazione menu ( 9.5.). 4 Funzione 4. Comunicazione, parametrizzazione, analisi Il prodotto indica l'attuale temperatura del sistema in un display e genera 2 segnali di uscita conformemente alla parametrizzazione. OUT egnale di commutazione per valore limite della temperatura del sistema OUT2 egnale di commutazione per valore limite della temperatura del sistema Inoltre mette a disposizione i dati di processo tramite IO-Link. Il prodotto è progettato per una comunicazione bidirezionale completa. Per questo sono disponibili le seguenti opzioni: -- Visualizzazione remota: lettura e visualizzazione dell'attuale temperatura del sistema. -- Parametrizzazione remota: lettura dell'impostazione attuale dei parametri e modifica tramite il programma FDT ifm Container o IO-Link. -- Con il programma FDT ifm Container è possibile salvare la configurazione attuale e trasmetterla ad altri prodotti dello stesso tipo. La libreria di programma degli oggetti DT disponibili si trova sul sito ervizio Download. Per la parametrizzazione IO-Link sono disponibili liste di parametri specifiche per prodotto. Vedere: elect your country cheda tecnica 4

5 4.2 Funzione di commutazione OUTx cambia il suo stato di commutazione qualora i limiti di commutazione impostati (Px, rpx) vengano superati o siano inferiori al minimo. È possibile selezionare le seguenti funzioni di commutazione: Funzione isteresi / NO: [OUx] = [Hno] ( Fig. ). Funzione isteresi / NC: [OUx] = [Hnc] ( Fig. ). Prima viene determinato il punto di commutazione (Px) poi, alla distanza desiderata, il punto di disattivazione (rpx). Funzione finestra / NO: [OUx] = [Fno] ( Fig. 2). Funzione finestra / NC: [OUx] = [Fnc] ( Fig. 2). La larghezza della finestra è impostabile secondo la distanza da Px a rpx. Px = valore superiore, rpx = valore inferiore. T T FE 2 P rp HY P rp 0 0 t Hno Hnc 0 0 t Fno Fnc T = temperatura del sistema; HY = isteresi; FE = finestra Con la regolazione su funzione finestra, il punto di commutazione e quello di disattivazione hanno un'isteresi impostata fissa, pari a 0,25% del campo di misura. Ciò mantiene stabile lo stato di commutazione dell'uscita in caso di variazioni minime della temperatura. 5 ontaggio Collegare il prodotto alla sonda di temperatura e fissarlo con gli accessori di montaggio. ono disponibili i seguenti accessori di montaggio: Codice art. et di montaggio per l'adattamento di sensori di temperatura TT E3007 Fascetta di fissaggio, Ø 34 mm, PBT E007 Fascetta di fissaggio, Ø 34 mm, PA E093 upporto a 2 fori, PO E30078 upporto a 3 fori, PO E

6 6 Collegamento elettrico Il prodotto deve essere installato soltanto da un tecnico elettronico. Osservare le disposizioni nazionali ed internazionali per l installazione di impianti di elettrotecnica. Tensione di alimentazione secondo EN5078, ELV, PELV. Disinserire la tensione dall'impianto. Collegare il prodotto come illustrato di seguito: pnp BN WH BK BU L+ L 2 npn BN WH BK BU L+ L 2: OUT2 4: OUT J J J : onda a 2 fili 2: onda a 3 fili 3: onda a 4 fili Collegamento Ub e segnali di uscita Pin Pin 3 Pin 4 (OUT) Pin 2 (OUT2) Ub+ Ub- Uscita di commutazione digitale monitoraggio della temperatura Canale dati per comunicazione bidirezionale Uscita di commutazione digitale monitoraggio della temperatura 6

7 Collegamento sonda di temperatura onda a 2 fili onda a 3 fili Impostazione menu: mod = 4w; ponticelli tra / 2 e 3 / 4. Un'anomalia del cavo può essere corretta nel menu COF. Impostazione menu: mod = 3w; ponticello tra / 2. La resistenza massima del cavo di 0 Ω per filo non deve essere superata (conformemente a una lunghezza del cavo di circa 80 m con una sezione del conduttore di 0,4 mm²). onda Impostazione menu: mod = 4w. a 4 fili Colori dei fili dei connettori femmina ifm: = BN (marrone), 2 = WH (bianco), 3 = BU (blu), 4 = BK (nero) 7 Elementi di comando e di indicazione ode/enter et 0-8: LED di indicazione --LED : temperatura attuale in C --LED 2: temperatura attuale in F --LED 7, LED 8 = stato di commutazione dell'uscita corrispondente 9: Display alfanumerico a 4 posizioni --Indicazione della temperatura attuale del sistema --Indicazione dei parametri e valori parametrici 0: Pulsante et --Impostazione dei valori parametrici (continua tenendo premuto; incrementale premendo brevemente) : Pulsante ode/enter --elezione dei parametri e conferma dei valori del parametro 7

8 8 8 enu 8. truttura del menu RUN

9 8.2 piegazione del menu P/rP P2/rP2 OU OU2 mod Valore limite massimo/minimo della temperatura del sistema per il quale commuta OUT Valore limite massimo/minimo della temperatura del sistema per il quale commuta OUT2 Funzione dell'uscita per OUT: segnale di commutazione per i valori limite della temperatura: funzione isteresi [H..] o funzione finestra [F..], rispettivamente normalmente aperta [. no] o normalmente chiusa [. nc] Funzione dell'uscita per OUT2: segnale di commutazione per i valori limite della temperatura: funzione isteresi [H..] o funzione finestra [F..], rispettivamente normalmente aperta [. no] o normalmente chiusa [. nc] etodo di misura (sonda a 2 fili, a 3 fili e a 4 fili) EF Funzioni ampliate / Apertura del livello menu 2 HI LO COF d/d2 dr/dr2 FOU FOU2 P-n di Uni re emoria valore massimo per temperatura del sistema emoria valore minimo per temperatura del sistema Calibrazione del punto zero Ritardo di attivazione per OUT/OUT2 Ritardo di disattivazione per OUT/OUT2 Comportamento dell'uscita in caso di un'anomalia interna Comportamento dell'uscita 2 in caso di un'anomalia interna Logica di commutazione delle uscite: PNP / NPN Frequenza di aggiornamento e orientamento dell'indicazione Unità di misura per temperatura del sistema Ripristino dell'impostazione di fabbrica 9

10 Parametrizzazione Durante la parametrizzazione il prodotto resta nel modo operativo. Esso continua ad eseguire le sue funzioni di monitoraggio con i parametri esistenti fintanto che la parametrizzazione non è conclusa. 9. Parametrizzazione generale Ogni impostazione dei parametri richiede 3 fasi: elezionare parametri Premere [ode/enter] finché non ode/enter et viene visualizzato il parametro desiderato. 2 Impostare valore del parametro Premere [et] e tenerlo premuto. > > L'attuale valore impostato del parametro viene visualizzato e lampeggia ode/enter et per 5 s. > > Dopo 5 s il valore impostato viene modificato - in modo graduale premendo ripetutamente o continuo tenendo premuto. I valori numerici vengono aumentati progressivamente. e il valore deve essere ridotto, far scorrere l'indicazione fino al valore di regolazione massimo. La scansione ricomincia quindi a partire dal valore di regolazione minimo. 3 Confermare valore parametrico Premere brevemente [ode/enter]. > > Il parametro viene visualizzato di ode/enter et nuovo. Il nuovo valore di regolazione viene salvato. Impostare altri parametri Ricominciare dal punto. Terminare la parametrizzazione Premere [ode/enter] finché non viene visualizzato l'attuale valore letto o attendere 5. > > Il prodotto ritorna al modo operativo. e viene visualizzato [Loc] nel tentativo di modificare un parametro, significa che il sensore è bloccato tramite software. Questo blocco può essere rimosso soltanto con un software di configurazione. Nel caso di una parametrizzazione con interfaccia utente del programma ifm Container, i valori vengono impostati nei campi predefiniti. Per la parametrizzazione IO-Link vedere liste di parametri specifiche per prodotto sul sito: elect your country cheda tecnica 0

11 Passaggio dal livello menu al livello menu 2 Premere [ode/enter] finché non viene visualizzato [EF]. e il sottomenu è protetto da un codice di accesso, lampeggia [Cod] sul display. Premere [ET] e tenerlo premuto fintanto che non viene visualizzato il numero di codice valido. Premere brevemente [ode/enter]. Consegna da ifm electronic: senza limite di accesso. Premere brevemente [et]. > > Il primo parametro del sottomenu viene visualizzato (es.: [HI]). ode/enter et ode/enter et Con interfaccia utente del programma ifm Container: Attivare il pulsante [EF]. e il livello menu 2 è protetto da un codice di accesso, viene attivato il campo di immissione per il n. di codice. Immettere un n. di codice valido. Blocco / sblocco Il prodotto può essere bloccato elettronicamente in modo da impedire operazioni errate involontarie. Assicurarsi che il sensore sia nel modo operativo normale. Premere [ode/enter] + [et] per ode/enter et 0 s. > > [Loc] viene visualizzato. 0 s Durante il funzionamento viene visualizzato brevemente [Loc] se si tenta di modificare i valori parametrici. Per sbloccare: Premere [ode/enter] + [et] per 0 s. ode/enter et > > [uloc] viene visualizzato. tato di consegna: sbloccato. Timeout: e, durante l'impostazione di un parametro, non vengono premuti pulsanti per 5 s, il prodotto ritorna al modo operativo con il valore invariato. 0 s

12 9.2 Configurare display (opzione) elezionare [Uni] e impostare l'unità di misura: [ C] o [ F]. elezionare [di] e impostare la frequenza di aggiornamento e l'orientamento dell'indicazione: --[d]: aggiornamento del valore letto ogni 50 ms. --[d2]: aggiornamento del valore letto ogni 200 ms. --[d3]: aggiornamento del valore letto ogni 600 ms. --[rd], [rd2], [rd3]: indicazione come d, d2, d3; ruotata di [OFF]: il display è disattivato nel modo operativo. 9.3 Impostare segnali di uscita 9.3. Configurare funzione dell'uscita elezionare [OU] e impostare la funzione: --[Hno] = funzione isteresi/no --[Hnc] = funzione isteresi/nc --[Fno] = funzione finestra/no --[Fnc] = funzione finestra/nc elezionare [OU2] e impostare la funzione: --[Hno] = funzione isteresi/no --[Hnc] = funzione isteresi/nc --[Fno] = funzione finestra/no --[Fnc] = funzione finestra/nc Configurare limiti di commutazione elezionare [P] / [P2] e impostare il valore per il quale commuta l'uscita. elezionare [rp] / [rp2] e impostare il valore per il quale si disattiva l'uscita. rpx è sempre più piccolo di Px. È possibile immettere soltanto valori inferiori al valore per Px. 9.4 Impostazioni utente (opzione) 9.4. Impostare metodo di misura elezionare [mod] e impostare il valore: --[3w] per misurazione con sonda di temperatura a 3 fili --[4w] per misurazione con sonda di temperatura a 2 o 4 fili 2

13 9.4.2 Calibrazione del punto zero elezionare [COF] e immettere il valore. Campo di regolazione: -0,0...0,0 C in intervalli di 0, C -8,0...8,0 F in intervalli di 0, F Il valore letto interno "0" viene spostato di questo valore Impostare tempo di ritardo per le uscite di commutazione [d] / [d2] = ritardo di attivazione per OUT / OUT2. [dr] / [dr2] = ritardo di disattivazione per OUT / OUT2. elezionare [d], [d2], [dr] o [dr2] e impostare un valore tra 0, e 50 s (con 0,0 il tempo di ritardo non è attivo) Impostare comportamento delle uscite in caso di errore elezionare [FOU] o [FOU2] e determinare il valore: --[ON] = le uscite si attivano in caso di anomalia. --[OFF] = le uscite si disattivano in caso di anomalia Impostare logica di commutazione per le uscite di commutazione elezionare [P-n] e impostare [PnP] o [npn]. 9.6 Funzioni di servizio 9.6. Lettura dei valori min/max per temperatura del sistema elezionare [HI] o [LO] e premere brevemente [et]. [HI] = valore massimo, [LO] = valore minimo. Cancellare la memoria: elezionare [HI] o [LO]. Premere [et] e tenerlo premuto finché non viene visualizzato [----]. Premere brevemente [ode/enter] Ripristinare tutti i parametri all'impostazione di fabbrica elezionare [re]. Premere [et] e tenerlo premuto finché non viene visualizzato [----]. Premere brevemente [ode/enter]. i consiglia di annotare le impostazioni personali prima di eseguire la funzione ( 3 Impostazione di fabbrica). 3

14 0 Funzionamento Dopo l'attivazione della tensione di alimentazione il prodotto si trova nel modo Run (= modo operativo normale). Esso esegue le sue funzioni di misurazione ed analisi e trasmette segnali di uscita conformemente ai parametri impostati. Indicazioni di funzionamento Capitolo 7 Elementi di comando e di indicazione 0. Leggere impostazione dei parametri Premere [ode/enter] fintanto che non viene visualizzato il parametro desiderato. Premere brevemente [et]. > > Il prodotto indica per circa 5 s il valore parametrico corrispondente. Dopo altri 5 s il sensore ritorna al modo Run. 0.2 Indicazioni di anomalia [OL] Temperatura troppo alta (campo di misura superato di oltre il 3% del valore finale). [UL] Temperatura troppo bassa (campo di misura sotto il limite di oltre il 0% del valore finale). [Err] Nessuna sonda di temperatura collegata. Anomalia o cortocircuito nella sonda di temperatura; rottura del cavo. Campo di rilevamento superato (T < -60 C o T > +320 C). [C] Cortocircuito su OUT.* [C2] Cortocircuito su OUT2.* [C] Cortocircuito su entrambe le uscite.* [Loc] Pulsanti di regolazione del prodotto bloccati; variazione dei parametri impossibile. [Loc] Prodotto bloccato tramite software; variazione dei parametri impossibile. [PARA] Valore impostato di un parametro fuori dal campo valido il prodotto non è pronto al funzionamento. L'errore si può presentare in caso di parametrizzazione IO-Link. e viene attivato un parametro impostato non valido, viene visualizzato [PARA] al posto del valore. *L'uscita in questione è disattivata fintanto che persiste il cortocircuito. I messaggi Err, PARA, C e C2 vengono visualizzati anche se il display è spento. 4

15 Comportamento delle uscite in caso di un errore di parametrizzazione [PARA]: OUT OUT2 Impostazione non valida [OU] / [OU2] disattivata disattivata Impostazione non valida [FOU] / [FOU2] disattivata disattivata Impostazione non valida [P-n] disattivata disattivata Impostazione non valida di altri parametri secondo impostazione [FOU] secondo impostazione [FOU2] Disegno tecnico ,5 60 2x 93 G Dimensioni in mm : Display 2: LED 3: Pulsante di programmazione 4: Connettore per sensore di temperatura (2x) 5

16 2 Dati tecnici Campo di misura [ C / F] / Interfaccia di comunicazione... IO-Link.0 Velocità di trasmissione [kbaud]... 38,4 Tensione di esercizio [V] DC Capacità di corrente [ma] Protezione da cortocircuito (ad impulsi); protezione da inversione di polarità/sovraccarico Watchdog integrato Calo di tensione [V]...< 2 Corrente assorbita [ma]...< 50 Tempo di risposta uscita di commutazione [ms]...30 Precisione (i valori valgono per acqua in scorrimento) - Uscita di commutazione [K]...± 0,3 - Indicazione [K]...± 0,3 Risoluzione - Uscita di commutazione [K]...0, - Indicazione [K]...0, ateriali involucro... inox (.430 / 304); EPD/X (santoprene); PC (akrolon); PBT (Pocan); FP (Viton) Temperatura ambiente [ C] Temperatura di immagazzinamento [ C] Resistenza alla pressione [bar] Grado di protezione... IP 67 Classe di isolamento...iii Resistenza agli urti [g] (DIN / IEC , ms) Resistenza alle vibrazioni [g] (DIN / IEC , Hz) CE EN ED:... 4 kv CD / 8 kv AD EN campi E irradiati:... 0 V/m EN burst:... 2 kv EN urge (impulso):... kv EN campi E condotti/indotti:... 0 V 6

17 2. Campi di regolazione P / P2 rp / rp2 min. max. min. max. T C -39,8 300,0-40,0 299,8 0, F -39,6 572,0-40,0 57,6 0, T = incremento 3 Impostazione di fabbrica Impostazione di fabbrica Impostazione utente P 60,0 rp 50,0 OU OU2 Hno Hno P2 20,0 rp2 00,0 mod 4w COF 0,0 d 0,0 dr 0,0 d2 0,0 dr2 0,0 FOU FOU2 P-n di OFF OFF PnP d2 Uni C Per ulteriori informazioni: 7

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN / / 2011

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN / / 2011 Istruzioni per l'uso ensore elettronico di temperatura TN7531 704772 / 00 04 / 2011 Inhalt 1 Premessa...3 1.1 imboli utilizzati...3 2 Indicazioni di sicurezza...3 3 Uso conforme...4 4 Funzione...4 4.1

Dettagli

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR /00 04/2011

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR /00 04/2011 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura IT TR2432 704774/00 04/20 Indice Premessa...3. imboli utilizzati...3 2 Indicazioni di sicurezza...4 3 Uso conforme...4 4 Funzione...4

Dettagli

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2000

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2000 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7430 701331 / 03 09 / 000 Indice 1 truttura del menu...3 Elementi di comando e di indicazione...4 3 Uso conforme...5 4 odi operativi...5

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN /00 04/2011

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN /00 04/2011 Istruzioni per l'uso ensore elettronico di temperatura IT TN2531 704771/00 04/2011 Inhalt 1 Premessa...3 1.1 imboli utilizzati...3 2 Indicazioni di sicurezza...3 3 Uso conforme...4 4 Funzione...4 4.1 Comunicazione,

Dettagli

Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 704339 / 02 08 / 2010

Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 704339 / 02 08 / 2010 Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 IT 704339 / 02 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza3 2 Uso conforme 4 2.1 Campo d'impiego 4 2.2. Funzionamento 4 3 Montaggio 5 3.1 Luogo di montaggio 5 3.2

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore di pressione. PN50xx / / 2010

Istruzioni per l uso Sensore di pressione. PN50xx / / 2010 Istruzioni per l uso ensore di pressione PN50xx 704789 / 00 05 / 2010 Indice 1 Premessa 3 1.1 imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 4 Funzione 5 4.1 Elaborazione dei segnali

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione. PN30xx / / 2010

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione. PN30xx / / 2010 Istruzioni per l'uso ensore di pressione IT PN30xx 704791 / 00 05 / 2010 Indice 1 Premessa3 1.1 imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 4 Funzione 5 4.1 Elaborazione dei segnali

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore di pressione. PN70xx / / 2012

Istruzioni per l uso Sensore di pressione. PN70xx / / 2012 Istruzioni per l uso ensore di pressione PN70xx 706136 / 00 01 / 2012 Indice 1 Premessa3 1.1 imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 4 Funzione 5 4.1 Comunicazione, parametrizzazione,

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore di pressione combinato. PN20xx / / 2010

Istruzioni per l uso Sensore di pressione combinato. PN20xx / / 2010 Istruzioni per l uso ensore di pressione combinato IT PN20xx 704828 / 00 06 / 2010 Indice 1 Premessa3 1.1 imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 4 Funzione 5 4.1 Comunicazione,

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Flussostati elettronici statici SA3010. N. di disegno. 701739/00 11/02

Istruzioni di funzionamento. Flussostati elettronici statici SA3010. N. di disegno. 701739/00 11/02 Istruzioni di funzionamento R Flussostati elettronici statici A3 N. di disegno. 7739/ / Indice Elementi di comando e di visulizzazione................. Pagina 5 Utilizzo conforme alla destinazione....................

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione PN01xA

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione PN01xA Istruzioni per l'uso Sensore di pressione PN01xA 706232 / 01 01 / 2019 Indice 1 Premessa3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 4 Funzione 4 4.1 Comunicazione, parametrizzazione,

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Flussostati elettronici statici SID 701935/01 07/2010

Istruzioni di funzionamento. Flussostati elettronici statici SID 701935/01 07/2010 Istruzioni di funzionamento R Flussostati elettronici statici ID 70935/0 07/200 Brevi istruzioni Installazione ontaggio pagina 6, collegamento elettrico pagina 8. -Teach Inserire la tensione di alimentazione.

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di pressione. PN70xx /00 05 / 2010

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di pressione. PN70xx /00 05 / 2010 Istruzioni per l'uso ensore elettronico di pressione PN70xx IT 704744/00 05 / 2010 Indice truttura del menu... 3 Elementi di comando e di indicazione... 4 odalità operative... 6 ontaggio... 7 Collegamento

Dettagli

Contenuto max. di olio dell aria compressa Resistenza all urto max. (Direzione XYZ) Resistenza alle vibrazioni (Direzione XYZ)

Contenuto max. di olio dell aria compressa Resistenza all urto max. (Direzione XYZ) Resistenza alle vibrazioni (Direzione XYZ) Tecnica dei sensori Sensori di pressione Pressione di domando: - - 2 bar elettronico Segnale in uscita digitale: 2 uscite - uscita IO-Link Connessione elettrica: Connettore, M2x, 4 poli 233 Certificati

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla

Dettagli

ucs-15/cee/qm Estratto dal nostro catalogo on-line: Stato: 2015-10-26

ucs-15/cee/qm Estratto dal nostro catalogo on-line: Stato: 2015-10-26 Estratto dal nostro catalogo on-line: ucs-15/cee/qm Stato: 2015-10-26 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore elettronico di pressione. PF295x / / 2016

Istruzioni per l uso Sensore elettronico di pressione. PF295x / / 2016 Istruzioni per l uso ensore elettronico di pressione PF295x IT 706068 / 00 07 / 206 Indice Premessa3. imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 3. Campo d'impiego 4 4 Funzione 4

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore di pressione elettronico. PN7xxx / / 2014

Istruzioni per l uso Sensore di pressione elettronico. PN7xxx / / 2014 Istruzioni per l uso Sensore di pressione elettronico PN7xxx 8000579 / 00 03 / 204 Indice Premessa4. Simboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza 4 3 Uso conforme 5 3. Campo d'impiego 5 4 Funzione 6

Dettagli

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

M1600 Ingresso/Uscita parallelo M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600

Dettagli

Collegamento elettrico

Collegamento elettrico Fotocellula a tasteggio energetica Disegno quotato Con riserva di modifiche DS_ET318B_it_50123663.fm it 01-2013/06 50123663 10-30 V DC A 2 LS 500 Hz 1 1000mm 5 450mm (con ottica angolare a 90 ) Fotocellula

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7439

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7439 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7439 80231577 / 00 11 / 2016 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...3 2 Uso conforme...3 3 Funzione...4 3.1 Funzione di commutazione...4

Dettagli

crm+600/d/tc/e Estratto dal nostro catalogo on-line: Stato: 2015-09-11

crm+600/d/tc/e Estratto dal nostro catalogo on-line: Stato: 2015-09-11 Estratto dal nostro catalogo on-line: crm+600/d/tc/e Stato: 2015-09-11 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, telefono: +49 231/975151-0, telefax: +49 231/975151-51, e-mail: info@microsonic.de

Dettagli

CALEFFI www.caleffi.com

CALEFFI www.caleffi.com CALEFFI www.caleffi.com 18020.01 Termostato sonda ambiente con orologio digitale e selettore codice 151002 Descrizione e funzione Termostato sonda ambiente con selettore a tre posizioni ed orologio digitale

Dettagli

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F Relè allo stato solido con fusibile integrato Commutazione per passaggio di zero Tensione nominale: 230 VCA e 600 VCA Larghezza 35 mm Tensione

Dettagli

Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato M5 AD1. Sensori di Prossimità

Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato M5 AD1. Sensori di Prossimità Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato M5 AD1 Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3IAD1373601 Datasheet - AD1 - italiano - Ed.01/2014 2/3 Prodotti induttivi miniaturizzati Serie AD1 induttivi cilindrici

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore di flusso SM /00 01/2011

Istruzioni per l uso Sensore di flusso SM /00 01/2011 Istruzioni per l uso ensore di flusso 6000 704969/00 01/2011 Indice 1 Premessa4 1.1 imboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza 4 3 Uso conforme 5 4 Funzione 5 4.1 Elaborazione dei segnali di misura

Dettagli

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2016

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2016 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura IT TR2439 80231576 / 00 03 / 2016 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...3 2 Uso conforme...3 3 Funzione...4 3.1 Funzione di commutazione...4

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo. N. di disegno. 701222/03 10/1997

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo. N. di disegno. 701222/03 10/1997 Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo N. di disegno. 701222/03 10/1997 Utilizzo conforme all applicazione Il sensore di livello capacitivo sorveglia lo stato di riempimento di contenitori.

Dettagli

Costruzione e funzionamento

Costruzione e funzionamento 4.4 Dispositivi di sicurezza I seguenti dispositivi di sicurezza sono installati e non possono essere modificati: PulsanteARRESTOdiEMERGENZA Premendo il pulsante ARRESTO di EMERGENZA si disattiva immediatamente

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione elettronico. PI269x / / 2013

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione elettronico. PI269x / / 2013 Istruzioni per l'uso ensore di pressione elettronico PI269x 70606 / 00 / 203 Indice Premessa3. imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 3. Applicazione 4 4 Funzione 4 4. Elaborazione

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1

Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello M-1 Scheda tecnica WIKA PE 81.44 Applicazioni Distribuzione e stoccaggio dei gas medicali Trattamento con ossigeno per

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore di flusso a ultrasuoni SU / / 2010

Istruzioni per l'uso Sensore di flusso a ultrasuoni SU / / 2010 Istruzioni per l'uso ensore di flusso a ultrasuoni U7000 IT 704852 / 00 07 / 2010 Indice 1 Premessa4 1.1 imboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza 4 3 Uso conforme 5 4 Funzione 5 4.1 Opzioni di analisi

Dettagli

Domande frequenti su Samsung Drive Manager

Domande frequenti su Samsung Drive Manager Domande frequenti su Samsung Drive Manager Installazione D: Il disco fisso esterno Samsung è collegato, ma non succede nulla. R: Verificare la connessione del cavo USB. Se il disco fisso esterno Samsung

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici CALEFFI www.caleffi.com Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici 7 Serie 7 Funzione Il regolatore differenziale acquisisce i

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN7511

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN7511 Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN7511 80231575 / 00 11 / 2016 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...3 2 Uso conforme...3 3 Funzione...3 3.1 Funzione di commutazione...4 3.2 Cambiamento

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN CATALOGO > 01 Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN > Vacuostati e Pressostati Serie SWCN Con display digitale Elevata precisione e facilità d uso Piccolo e leggero Indicatore digitale: inserimento

Dettagli

SM6000. Sensore magneto-induttivo del flusso. Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite

SM6000. Sensore magneto-induttivo del flusso. Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite Numero delle uscite digitali: 2; Numero delle uscite analogiche: 1 Campo di misura 0,1...25 l/min 0,005...1,5 m³/h Raccordo a processo collegamento

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

SM8000. Sensore magneto-induttivo del flusso

SM8000. Sensore magneto-induttivo del flusso Applicazione Applicazione Funzione totalizzatore; per applicazioni industriali Montaggio Collegamento alla canalizzazione mediante adattatori Fluidi Liquidi conduttori; acqua; fluidi a base di acqua Medien

Dettagli

ACCESSORIES Generatore d Impulsi V2.0-Ex Bollettino Tecnico

ACCESSORIES Generatore d Impulsi V2.0-Ex Bollettino Tecnico 03.22 Caratteristiche: Applicazione: 50 impulsi per rivoluzione del tamburo di misura Per uso con TG05 a TG50, BG4 a BG100 Uni-direzionale Utilizzabile in zone ex-proof 3 Il generatore di impulsi per contatori

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN / / 2015

Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN / / 2015 Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN2511 80231574 / 00 10 / 2015 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...3 2 Uso conforme...3 3 Funzione...3 3.1 Funzione di commutazione...4 3.2 Funzione

Dettagli

SM9000. Sensore magneto-induttivo del flusso. Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite

SM9000. Sensore magneto-induttivo del flusso. Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite Numero delle uscite digitali: 2; Numero delle uscite analogiche: 1 Campo di misura 5...300 l/min 0,3...18 m³/h Raccordo a processo collegamento

Dettagli

Data Logger Marconi Spy

Data Logger Marconi Spy Marconi Spy DataLogger Tutti i data logger Marconi Spy sono dotati di display LCD multifunzione (tranne Spy T), led Verde (funzionamento), led Rosso (allarme) e pulsante per la partenza del logger e marcatura

Dettagli

MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI

MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI MUX02 MANUALE D ISTRUZIONI 825A079H DATI TECNICI Contenitore: montaggio a parete; IP66; dimensioni 260x160x91mm; dima per fissaggio 240x110mm Materiale custodia: alluminio Tastiera: 3 pulsanti Display:

Dettagli

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti Il dispositivo è utilizzato per collegare al sistema antintrusione i contatti magnetici di allarme normalmente chiusi, contatti elettromeccanici a fune per la protezione di avvolgibili e tapparelle e sensori

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Roto Door DoorSafe Fingerscan istruzioni di utilizzo

Roto Door DoorSafe Fingerscan istruzioni di utilizzo 1. Informazioni su questo manuale Questo manuale contiene importanti informazioni ed indicazioni per l utilizzo dei sistemi di controllo d accesso per la gamma Eneo. Le informazioni e le indicazioni contenute

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Guida di Pro Spam Remove

Guida di Pro Spam Remove Guida di Pro Spam Remove 1) SOMMARIO 2) ISTRUZIONI DI BASE 3) CONFIGURAZIONE 4) FILTRO 5) ARCHIVIO E-MAIL 6) NOTE CONCLUSIVE 1) SOMMARIO Pro Spam Remove è un software che si occupa di bloccare tutto lo

Dettagli

MANUALE UTENTE PEL 2500 / PEL 2500-M V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7)

MANUALE UTENTE PEL 2500 / PEL 2500-M V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) MESSA IN ESERCIZIO Montaggio - Il trasmettitore deve essere installato sopra il punto di misurazione per evitare problemi di condensa. - La sovrapressione del canale è rilevata

Dettagli

Contatore d impulsi S0

Contatore d impulsi S0 Informazioni tecniche www.sbc-support.com Contatore d impulsi S con Modbus Il modulo S-Modbus è un apparecchio per la raccolta di impulsi S. Con questo modulo i dati di consumo di qualsiasi contatore con

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Sensori ad ultrasuoni ADVANCED con IO-Link. Disegno quotato

Sensori ad ultrasuoni ADVANCED con IO-Link. Disegno quotato Sensori ad ultrasuoni ADVANCED con IO-Link Disegno quotato HTU418B- DMU418B- HTU430B- DMU430B- it 02-2015/01 50122144 4...20 ma 0...10 V 25 400mm 150 1300mm 300 3000mm 15-30 V DC Con riserva di modifiche

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica REGDUO per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO INSTALLAZIONE È consigliabile utilizzare cavi di lunghezza più corta possibile, per ridurre

Dettagli

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700 Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria +24VDC VDC OUTPUT MICROPROCESS. E P IN EXH OUT Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria 7 Trattamento

Dettagli

Istruzioni per l uso Flussimetro con tecnologia Vortex SVxxx0

Istruzioni per l uso Flussimetro con tecnologia Vortex SVxxx0 Istruzioni per l uso Flussimetro con tecnologia Vortex SVxxx0 IT 80229859 / 00 06 / 2015 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...2 2 Uso conforme...3 3 Funzione...4 4 Montaggio...4 5 Collegamento elettrico...6

Dettagli

Trasmettitore di pressione per la refrigerazione e il condizionamento dell'aria Modello AC-1, con cella di misura in ceramica

Trasmettitore di pressione per la refrigerazione e il condizionamento dell'aria Modello AC-1, con cella di misura in ceramica Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per la refrigerazione e il condizionamento dell'aria Modello AC-1, con cella di misura in ceramica Scheda tecnica WIKA PE 81.46 Applicazioni Impianti

Dettagli

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional Serie 70 Termometro digitale Temp70 Temp70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Termometro Temp70 _ Ver. 1.0 01/2014 Indice dei contenuti

Dettagli

Scheda tecnica prodotto

Scheda tecnica prodotto Le teste termoelettriche per il loro funzionamento sfruttano la dilatazione di un elemento termosensibile che, al momento in cui la valvola deve essere aperta, è scaldato tramite una resistenza elettrica.

Dettagli

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0 Microtech Srl GPS TRACKER v3.0 Manuale d Uso Rev1-1 - Indice: Descrizione pag. 3 Caratteristiche. pag. 3 Accensione/Spegnimento.. pag. 4 Funzionamento pag. 4 Segnalazione di errore pag. 4 Segnalazione

Dettagli

ATTUATORI TRASDUTTORE DI POSIZIONE

ATTUATORI TRASDUTTORE DI POSIZIONE TRASDUTTORE DI POSIZIONE 1 2 SOMMARIO P INTRODUZIONE PAG. 4 P TRASDUTTORE DI POSIZIONE LTS PAG. 5 P TRASDUTTORE DI POSIZIONE LTL PAG. 9 SOMMARIO P TRASDUTTORE DI POSIZIONE LTE PAG. 12 3 INTRODUZIONE INTRODUZIONE

Dettagli

INTERFACCIA SERIALE RS232PC

INTERFACCIA SERIALE RS232PC PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it STARLIGHT INTERFACCIA SERIALE RS232PC STARLIGHT

Dettagli

SENSORI DI FLUSSO Indice Tecnologia, Funzionamento Pag 354 Utilizzo, Installazione Pag 355 Montaggio, Regolazione, Visualizzazione Programmazione Pag 356 Pag 357 Descrizione del codice, Termini tecnici

Dettagli

Display nuovo ULTRAHEAT UH50. Modalità operativa del Display. Protection notice / Copyright notice Siemens / Settore Building Technologies

Display nuovo ULTRAHEAT UH50. Modalità operativa del Display. Protection notice / Copyright notice Siemens / Settore Building Technologies Display nuovo ULTRAHEAT UH50 Modalità operativa del Display Page 1 ULTRAHEAT UH50 Descrizione del display Menù utente LOOP 0 Menù utente Visualizza il contenuto del menù utente (Loop 0) Con una speciale

Dettagli

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Il gas detector è un dispositivo che segnala la presenza di un certo tipo di gas con l ausilio di un allarme acustico e visivo locale. Il dispositivo può funzionare

Dettagli

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato

Dettagli

MANUTENZIONE I PRIMO LIVELLO (MONOFASE)

MANUTENZIONE I PRIMO LIVELLO (MONOFASE) MANUTENZIONE I PRIMO LIVELLO 1 1 SOMMARIO 1 SOMMARIO... 2 2 SCOPO... 3 3 CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 4 VERIFICHE PRELIMINARI... 4 4.1 ACCENSIONE DELL INVERTER... 4 4.1.1 IL DISPLAY NON SI ACCENDE E I

Dettagli

Indice 7-1. Sensori di condizione a stato solido

Indice 7-1. Sensori di condizione a stato solido Indice Informazioni generali Guida rapida alla selezione.................. pagina 7-2 Prodotti 836E Pressostati.......................... pagina 7-4 836E Pressostati senza display.............. pagina

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso GPS TILT-Module Stato: V3.20120515 30302495-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

GW 90 762: ATTUATORE ANALOGICO

GW 90 762: ATTUATORE ANALOGICO FUNZIONE MONTAGGIO L Attuatore Analogico a due canali serve a estendere la gamma di applicazione dell EIB tramite l elaborazione di grandezze analogiche. Per controllare variabili differenti (es. servomotore)

Dettagli

CENTRALINE ELETTRONICHE PER IL LAVAGGIO DEI FILTRI PA 12 110/220 02450

CENTRALINE ELETTRONICHE PER IL LAVAGGIO DEI FILTRI PA 12 110/220 02450 CENTRALINE ELETTRONICHE PER IL LAVAGGIO DEI FILTRI SEQUENZIATORE PA Sequenziatore per il controllo del ciclo di pulizia del sistema di depolverazione. Gestione a microprocessore con attivazione delle uscite

Dettagli

REOVIB ELEKTRONIK REOVIB SWM 843 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE. Unità di sorveglianza per canali vibranti.

REOVIB ELEKTRONIK REOVIB SWM 843 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE. Unità di sorveglianza per canali vibranti. Istruzioni d uso REOVIB SWM 843 Unità di sorveglianza per canali vibranti REO ITALIA S.r.l. Via Treponti, 29 I- 25086 Rezzato (BS) Tel. (030) 2793883 Fax (030) 2490600 http://www.reoitalia.it email : info@reoitalia.it

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 2 canali, FM US/U 2.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 2 canali, FM US/U 2.2 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio possiede due canali che possono essere configurati con il software ETS a scelta come ingresso o uscita. Con i cavi di collegamento di colore

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

/ 0,1 / / / / / / / 4-20 0-10 V

/ 0,1 / / / / / / / 4-20 0-10 V Bilancia a piattaforma omologata della serie PCE-SD bilancia omologabile fino a 2.000kg / risoluzione a partire da 0,1 kg / altezza minima / una rampa di accesso inclusa / interfaccia RS-232 bidirezionale

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello

Dettagli

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo

Dettagli

Interfaccia di controllo QSE-CI-NWK-E

Interfaccia di controllo QSE-CI-NWK-E qse-ci-nwk-e 1 10.4.07 Interfaccia di controllo QSE-CI-NWK-E Descrizione Consente l'integrazione del sistema di controllo dell'illuminazione e della luce naturale GRAFIK Eye QS con touch-screen, PC o altri

Dettagli

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INDICATORE, REGOLATORE DI LIVELLO PER IL COMANDO DI DUE POMPE CON SENSORE PIEZORESISTIVO TIPO LP 2000 Questo strumento è stato studiato per dare una soluzione tecnologicamente

Dettagli

Guida di Brother Image Viewer per Android

Guida di Brother Image Viewer per Android Guida di Brother Image Viewer per Android Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzata la seguente icona: NOTA Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate

Dettagli

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti Timer elettronico Easy N. ord. : 1175.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione elettronico. PN3xxx / / 2015

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione elettronico. PN3xxx / / 2015 Istruzioni per l'uso Sensore di pressione elettronico PN3xxx 80226520 / 00 01 / 2015 Indice 1 Premessa4 1.1 Simboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza 4 3 Uso conforme 5 3.1 Campo d'impiego 5 4 Funzione

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GI701S 80005311 / 00 05 / 2013

Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GI701S 80005311 / 00 05 / 2013 Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GI71S 85311 / 5 / 213 Indice 1 Premessa3 1.1 Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Requisiti tecnici di sicurezza per

Dettagli

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... Sommario SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... 4 INTRODUZIONE ALLE FUNZIONALITÀ DEL PROGRAMMA INTRAWEB... 4 STRUTTURA DEL MANUALE... 4 INSTALLAZIONE INRAWEB VER. 11.0.0.0... 5 1 GESTIONE INTRAWEB VER 11.0.0.0...

Dettagli

Caratteristiche elettriche

Caratteristiche elettriche RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

Scheda tecnica prodotto

Scheda tecnica prodotto Le teste termoelettriche per il loro funzionamento sfruttano la dilatazione di un elemento termosensibile, che al momento in cui la valvola deve essere aperta è scaldato tramite una resistenza elettrica.

Dettagli

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) Installazione Che cosa occorre fare per installare l unità LaCie Ethernet Disk mini? A. Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN sul retro dell unità LaCie

Dettagli