Controllo DC SCR Digitale a Recupero su Linea Serie 20H

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Controllo DC SCR Digitale a Recupero su Linea Serie 20H"

Transcript

1 DC SCR DRIVE Controllo DC SCR Digitale a Recupero su Linea Serie 20H Manuale di Installazione e Funzionamento 9/97

2 Indice Capitolo Generalità Garanzia Limitata Avviso sulla Sicurezza Capitolo 2 Arrivo e Installazione Controllo all Arrivo Posizione Fisica Installazione Opzionale Remota della Tastiera Installazione del Controllo Considerazioni sull Installazione Messa a Terra del Sistema Impedenza di Linea Considerazioni sul Cablaggio Dimensionamento del Trasformatore di Isolamento Alimentazione Monofase Connessioni alla Sorgente di Alimentazione Generatore AC Dimensione del Filo e Dispositivi di Protezione Connessioni Linea AC e Motore Connessione delle Ventole di Raffreddamento Cablaggio del Contattore M Ingresso External Trip Installazione dell Encoder Ingresso Interruttore Home (Orientamento Base) Uscite Bufferizzate dell Encoder Connessioni dei Circuiti del Controllo Connessioni Modo Tastiera Connessioni Modo Standard Run a 3 Fili Connessioni Modo 15 Velocità a 2 Fili Connessioni Modo Velocità e Coppia Bipolare Connessioni Modo Processo Uscite Specifiche del Modo Processo Connessioni Modo Paranco Bipolare Connessioni Paranco 7 Velocità Controllo a 2 Fili Ingressi ed Uscite Analogici Ingressi Analogici Uscite Analogiche Ingressi Opto-Isolati Uscite Opto-Isolate Lista di Controllo di Prefunzionamento Procedura di Accensione Indice i

3 Capitolo 3 Programmazione e Funzionamento Generalità Modo Display Regolazione del Contrasto Schermi del Modo Display Accesso agli Schermi Visualizzazione e alle Informazioni Diagnostiche Accesso al Log Errori Modo Programma Accesso ai Blocchi Parametri per la Programmazione Modifica del Valore Parametri senza l Uso del Codice di Sicurezza Ripristino Parametri alle Impostazioni di Fabbrica Inizializzazione Nuovo Firmware Funzionamento del Controllo da Tastiera Definizione Parametri Capitolo 4 Ricerca guasti Assenza Visualizzazione Regolazione Contrasto Display Modalità di Accesso al Log Errori Modalità di Azzeramento del Log Errori Modalità di Accesso alle Informazioni Diagnostiche Test Point della Scheda Circuito di Controllo Considerazioni sull Interferenza Elettrica Cause e Rimedi Drive in Situazioni Speciali Linee di Alimentazione Drive Radiotrasmettitori Protezioni del Controllo Considerazioni Speciali sul Motore Norme di Cablaggio Isolamento Ottico Massa dell Impianto ii Indice

4 Capitolo 5 Specifiche e Dati Prodotto Specifiche Condizioni Operative Display di Tastiera Specifiche di Controllo Alimentazione Campo Ingresso Analogico Differenziale Uscite Analogiche Ingressi Digitali Uscite Digitali Indicazioni Diagnostiche Valori Specifiche Coppia Schema di Interconnessione Dimensioni Controllo Tipo A Controllo Tipo B Controllo Tipo C Controllo Tipo D Controllo Tipo G Appendice A A-1 Modulo Alimentatore Campo A-1 Appendice B B-1 Valori dei Parametri B-1 Appendice C C-1 Maschera per il Montaggio Remoto della Tastiera C-2 Indice iii

5 iv Indice

6 Generalità Il controllo Baldor Serie 20H è un controllo di indotto e campo (dove applicabile) di motore DC bidirezionale, a onda completa, trifase. Il ponte SCR converte l alimentazione trifase AC a DC controllata per azionare il rotore del motore DC. L ingresso AC serve anche per l ingresso del trasformatore di riferimento per effettuare l azionamento degli alimentatori e la sincronizzazione alla linea di ingresso AC. Gli impulsi di innesco sono forniti alle porte SCR attraverso amplificatori di impulso e trasformatori. La designazione di questo controllo è NEMA Tipo C. Il controllo Baldor Serie 20H può anche essere usato con motori a campo magnetico permanente e motori DC di comando mandrino. Inoltre, il controllo Baldor Serie 20H può essere utilizzato con feedback standard da rotore o encoder. Il feedback di tachimetri o resolver è disponibile con schede di espansione opzionali. Il controllo Baldor Serie 20H è utilizzabile in svariate applicazioni. Può essere configurato per operare in un numero di modi in funzione dei requisiti dell applicazione e della preferenza utente. E a discrezione dell utente determinare il modo operativo corretto da usare per l applicazione. Queste scelte avvengono mediante tastiera come descritto nel Capitolo 3 di questo manuale. Avvertenza: Il controllo Baldor Serie 20H DC SCR non effettua il recupero da motori a derivazione stabilizzata o ad avvolgimento composto. Se si devono usare derivazioni stabilizzate o avvolgimenti composti, il campo in serie deve essere isolato e non collegato. Contattare il costruttore del motore per le specifiche di riduzione prestazione del motore sotto queste condizioni. 1-1

7 Garanzia Limitata Per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto originale, BALDOR riparerà o sostituirà gratuitamente controlli e accessori che l esame Baldor definisce essere difettosi nel materiale o nella qualità. Questa garanzia è valida se l unità non è stata manomessa da persone non autorizzate, usata inadeguatamente, in modo improprio, o inappropriatamente installata e sia stata usata conformemente alle istruzioni e/o ai valori forniti. Questa garanzia sostituisce qualsiasi altra garanzia sia espressa che implicita. BALDOR non sarà ritenuta responsabile per qualsiasi spesa (compresa l installazione o la rimozione), inconveniente, o danno consequenziale, comprese le lesioni a persone o danni alla proprietà causati da articoli di nostra fabbricazione o vendita. (Alcuni stati non consentono l esclusione o la limitazione di danni accidentali o consequenziali, per cui l esclusione di cui sopra non è valida.) In qualsiasi caso, l obbligo totale della BALDOR, in tutte le circostanze, non eccederà il prezzo totale di acquisto del controllo. I reclami per il rimborso del prezzo di acquisto, riparazioni, o sostituzioni devono essere riferiti alla BALDOR con tutti i dati pertinenti al difetto, la data di acquisto, il lavoro svolto dal controllo e il problema incontrato. Non si assume nessun obbligo per articoli d uso come i fusibili. La merce deve essere restituita soltanto con la notifica scritta compreso il Numero di Autorizzazione Restituzione BALDOR e devono essere pagate tutte le spese di spedizione. 1-2

8 Avviso sulla Sicurezza Precauzioni Questa apparecchiatura contiene tensione che può raggiungere 600 volt! La scarica elettrica può causare infortuni gravi o fatali. La procedura di avviamento o la ricerca guasti per questa apparecchiatura devono essere eseguite soltanto da personale qualificato. Questa apparecchiatura può essere collegata ad altre macchine che abbiano parti rotanti o parti comandate da questa apparecchiatura. L uso inappropriato può causare infortuni gravi o fatali. La procedura di avviamento o la ricerca guasti per questa apparecchiatura devono essere eseguite soltanto da personale qualificato. ATTENZIONE: Non toccare le schede elettroniche, i dispositivi di alimentazione o il collegamento elettrico prima di assicurarsi che l alimentazione sia scollegata e non vi sia alta tensione presente su questa apparecchiatura o altra apparecchiatura cui questa è collegata. La scarica elettrica può causare infortuni gravi e fatali. La procedura di avviamento o la ricerca guasti per questa apparecchiatura devono essere eseguite soltanto da personale qualificato. ATTENZIONE: Questa unità è dotata di riavvio automatico che riattiva il motore ogniqualvolta è applicata l alimentazione di ingresso e viene emesso un comando RUN (FWD o REV). Se il riavvio automatico del motore può causare lesioni al personale, il dispositivo di riavvio automatico deve essere disabilitato cambiando il parametro Restart Auto/Man in Manual, blocco Miscellaneous di Livello 2. ATTENZIONE: Assicurarsi di avere completa dimestichezza con le operazioni di sicurezza di questa apparecchiatura. Questa apparecchiatura può essere collegata ad altre macchine che abbiano parti rotanti o parti controllate da questa apparecchiatura. L uso inappropriato può causare infortuni gravi o fatali. La procedura di avviamento o la ricerca guasti per questa apparecchiatura devono essere eseguite soltanto da personale qualificato. ATTENZIONE: Assicurarsi che il sistema sia appropriatamente posto a massa prima di applicare l alimentazione. Non applicare l alimentazione AC prima di verificare che tutte le istruzioni di messa a terra siano state eseguite. La scarica elettrica può causare infortuni gravi e fatali. ATTENZIONE: Il funzionamento improprio del controllo può causare movimenti violenti dell albero motore e dell apparecchiatura comandata. Assicurarsi che l inatteso movimento dell albero motore non causi lesioni al personale o danni all apparecchiatura. Alcuni tipi di guasto del controllo possono produrre coppie di picco molto superiori alla coppia nominale del motore. ATTENZIONE: Il circuito del motore può avere alta tensione presente ogniqualvolta si applica l alimentazione AC, anche quando il motore non ruota. La scarica elettrica può causare infortuni gravi e fatali. ATTENZIONE: L albero del motore ruota durante la procedura di autocalibratura. Assicurarsi che l inatteso movimento dell albero motore non causi lesioni al personale o danni all apparecchiatura. Continua alla pagina successiva 1-3

9 Avvertenza: La protezione da sovracorrente è richiesta da National Electrical Code. L installatore di questa apparecchiatura è responsabile per la conformità National Electrical Code e qualsiasi norma locale applicabile che governano tali realizzazioni come protezione cablaggio, messa a terra, scollegamenti ed altre protezioni da corrente. Avvertenza: Per evitare danni all apparecchiatura, assicurarsi che la protezione elettrica non sia in grado di dare più di ampere simmetrici a 230 VAC o 460 VAC. Avvertenza: Non fornire alcuna alimentazione all ingresso External Trip su J1-16 e 17. L alimentazione su questi capicorda può danneggiare il controllo. Usare un contatto a vuoto che non richiede alcuna alimentazione esterna per funzionare. Avvertenza: Non usare condensatori di rifasamento sulle linee di alimentazione in ingresso al controllo per non danneggiarlo. Avvertenza: Avvertenza: Avvertenza: Avvertenza: Non installare condensatori fra i terminali dell indotto A1/A2 altrimenti possono verificarsi anomalie SCR. Scollegare i capicorda motore (A1 e A2) dal controllo prima di eseguire una verifica Megger sul motore. Il mancato scollegamento del motore dal controllo causerà gravi danni al controllo. In fabbrica il controllo è collaudato per l alta tensione/ resistenza di dispersione conformemente ai requisiti Underwriter Laboratory. Non collegare l alimentazione AC ai terminali del motore A1 e A2. Il collegamento dell alimentazione AC a questi terminali può danneggiare il controllo. Baldor sconsiglia l uso di capicorda di alimentazione trasformatore Delta di diramazione a massa che possono creare circuiti di massa e degradare la prestazione del sistema. Raccomanda invece di usare quattro fili con diramazione a Y. 1-4

10 Capitolo 2 Arrivo e Installazione Controllo all Arrivo Posizione Fisica N. Catalogo Corrente Nom Il Controllo Serie 20H DC SCR è completamente collaudato in fabbrica e attentamente imballato per la spedizione. Quando il cliente riceve il controllo, deve eseguire immediatamente diverse operazioni. 1. Osservare lo stato del contenitore di spedizione e indicare immediatamente al corriere eventuali danni. 2. Verificare che la matricola del controllo ricevuto sia uguale a quella indicata sull ordine di acquisto. 3. Se il controllo deve essere immagazzinato per alcune settimane prima dell uso, assicurarsi che sia immagazzinato in un luogo conforme alle specifiche di immagazzinaggio pubblicate. (Riferirsi al Capitolo 5 di questo manuale). La posizione dei 20H è molto importante. Deve essere installato in un area protetta dalla luce solare diretta, da corrosivi, da gas o liquidi dannosi, dalla polvere, da particelle metalliche e dalla vibrazione. L esposizione a questi elementi può ridurre la vita operativa e diminuire le prestazioni del controllo. Nel scegliere la posizione di installazione occorre tenere presenti diversi fattori: 1. Per rendere efficace il raffreddamento e la manutenzione, il controllo deve essere montato su una superficie verticale piana, liscia, non infiammabile. Quando il controllo è montato in una protezione, attenersi alle informazioni sulla perdita di potenza della Tabella 2-1 per garantire il raffreddamento e la ventilazione appropriati (4 watt per ampere in uscita continutiva). 2. Occorre almeno una luce di 50 mm su tutti i lati per il flusso dell aria. 3. L accesso anteriore deve essere previsto per consentire l apertura o la rimozione del coperchio del controllo durante l assistenza e consentire la visione del Display di Tastiera. (La tastiera opzionalmente può essere in posizione remota fino a 33 m dal controllo.) I controlli installati in una protezione a pavimento devono avere sufficiente luce per l apertura dello sportello della protezione. Questa luce fornisce anche un sufficiente spazio d aria per il raffreddamento. 4. Riduzione delle prestazioni da altitudine. Fino a 1000 m non vi è riduzione delle prestazioni. Sopra 1000 m, ridurre la corrente di uscita continuativa e di picco del 2 % ogni 330 m. 5. Riduzione delle prestazioni da temperatura. Fino a 40 C non vi è riduzione delle prestazioni. Oltre 40 C, ridurre la corrente di uscita di picco del 2 % per ogni C. La massima temperatura ambiente è 55 C. Tabella 2-1 Valori di Perdita in Watt Serie 20H (4 W x A) Watt Persi N. Catalogo Corrente Nom Watt Persi N. Catalogo Corrente Nom Watt Persi BC20H103-CL BC20H205-CL BC20H410-CL BC20H107-CL BC20H210-CL BC20H420-CL BC20H110-CL BC20H215-CL BC20H430-CL BC20H115-CL BC20H220-CL BC20H440-CL BC20H120-CL BC20H225-CL BC20H450-CL BC20H125-CL BC20H240-CL BC20H475-CL BC20H135-CL BC20H250-CL BC20H4100-CL BC20H140-CL BC20H260-CL BC20H4125-CL BC20H150-CL BC20H275-CL BC20H4150-CL BC20H2125-CL BC20H4200-CL BC20H4250-CL BC20H4300-CL BC20H4400-EL BC20H4500-EL BC20H4600-EL Arrivo e Installazione 2-1

11 Installazione Opzionale Remota della Tastiera E possibile installare la tastiera in posizione remota usando il cavo prolunga della tastiera Baldor opzionale. Il gruppo tastiera (bianca DC00005A-01; grigia DC00005A-02) è fornito con le viti e la guarnizione richieste per montarla in una protezione. Quando la tastiera è appropriatamente montata in una protezione interna NEMA Tipo 4X, conserva i valori interni Tipo 4X. Strumenti Richiesti: Bulino, giramaschi, cacciaviti (a croce e a lama) e chiave a bocca. Maschio 8-32 e punta da trapano #29 (per fori maschiati) o punta da trapano #19 (per fori passanti). Estrattore standard 1-1 / 4 (diametro nominale 1-11 / 16 ). Sigillante RTV. (4) dadi 8-32 e rondelle di sicurezza. Viti prolungate 8-32 (testa cilindrica a cava esagonale) richieste se la superficie di montaggio ha spessore superiore a 12 diametri e non è maschiata (fori passanti). Maschera per montaggio remoto della tastiera. Per comodità, una copia estraibile è fornita alla fine di questo manuale. Istruzioni di Montaggio: Per fori maschiati 1. Localizzare una superficie di montaggio piana con larghezza 4 x 5,5 di altezza minimo. Il materiale deve essere sufficientemente spesso (minimo 14 diametri). 2. Collocare la maschera sulla superficie di montaggio o contrassegnare i fori come indicato. 3. Bulinare accuratamente i 4 fori (contrassegnati con A) e il grande foro a sfondamento (contrassegnato con B). 4. Forare i quattro fori #29 (A). Maschiare ogni foro con un maschio Localizzare il centro del foro a sfondamento 1-1 / 4 (B) ed espellere seguendo le istruzioni del costruttore. 6. Sbavare l apertura e i fori di montaggio verificando che il pannello sia pulito e piano. 7. Applicare RTV ai 4 fori contrassegnati (A). 8. Assemblare la tastiera al pannello. Usare le viti 8-32, i dadi e le rondelle di sicurezza. 9. Dall interno del pannello, applicare RTV su ognuna delle quattro viti di montaggio e sui dadi. Coprire un area di 3 / 4 attorno ad ogni vite verificando di completare l incapsulamento del dado e della rondella. Istruzioni di Montaggio: Per fori passanti 1. Localizzare una superficie di montaggio piana con larghezza 4 x 5,5 di altezza minimo. Il materiale deve essere sufficientemente spesso (minimo 14 diametri). 2. Collocare la maschera sulla superficie di montaggio o contrassegnare i fori come indicato sulla maschera. 3. Bulinare accuratamente i 4 fori (contrassegnati con A) e il grande foro a sfondamento (contrassegnato con B). 4. Forare i quattro fori passanti #19 (A). 5. Localizzare il centro del foro a sfondamento 1-1 / 4 (B) ed espellere seguendo le istruzioni del costruttore. 6. Sbavare l apertura e i fori di montaggio verificando che il pannello sia pulito e piano. 7. Applicare RTV ai 4 fori contrassegnati (A). 8. Assemblare la tastiera al pannello. Usare le viti 8-32, i dadi e le rondelle di sicurezza. 9. Dall interno del pannello, applicare RTV su ognuna delle quattro viti di montaggio e sui dadi. Coprire un area di 3 / 4 attorno ad ogni vite verificando di completare l incapsulamento del dado e della rondella. 2-2 Arrivo e Installazione

12 Installazione del Controllo Il controllo deve essere saldamente fissato alla superficie di montaggio. Utilizzare i quattro (4) fori di montaggio per fissare il controllo alla superficie di montaggio o alla protezione. Riferirsi al Capitolo 5 per le quote di montaggio e la posizione del foro di montaggio. Supporto Elastico Se il controllo sarà soggetto a livelli di vibrazione superiori a 0,5 G a Hz, il controllo deve essere dotato di supporto elastico. Eccessive vibrazioni all interno del controllo possono causare l allentamento delle connessioni e provocare guasti al componente o rischi di scossa elettrica. Considerazioni sull Installazione E necessario il cablaggio di interconnessione tra il controllo DC SCR, l alimentazione di rete AC, il motore, il controllo host e qualsiasi stazione interfaccia operatore. Usare i connettori a circuito chiuso elencati perché sono di dimensione appropriata per il diametro fili usato. I connettori devono essere installati usando lo strumento aggraffatore specificato dal costruttore del connettore. Deve essere usato soltanto il cablaggio Classe 1. I controlli Baldor Serie 20H comprendono la protezione sovraccarico motore regolabile approvata UL idonea per motori con esercizio non inferiore al 50 % dell uscita nominale del controllo. Altri enti come NEC richiedono la protezione sovracorrente separata. L installatore di questa apparecchiatura è responsabile per la conformità National Electric Code e qualsiasi norma locale applicabile che governano tali realizzazioni come protezione cablaggio, messa a terra, scollegamenti ed altre protezioni da corrente. Messa a Terra del Sistema I Controlli Baldor sono previsti per essere alimentati da linee trifase standard elettricamente simmetriche rispetto alla terra. La messa a terra del sistema è un passo importante nelle installazioni per evitare problemi. Il metodo di messa a terra consigliato è illustrato in Figura. Avvertenza: Baldor sconsiglia l uso di capicorda di alimentazione trasformatore Delta di diramazione a massa che possono creare circuiti di massa e degradare la prestazione del sistema. Raccomanda invece di usare quattro fili con diramazione a Y. Figura 2-1 Messa a Terra Raccomandata del Sistema JOG LOCAL PROG FWD DISP REV SHIFT ENTER STOP RESET Serie H Stendere tutti i 4 fili L1, L2, L3 e Massa (Terra) insieme nel tubo o cavo di protezione. L1 L2 L3 A1 A2 F+ F Alimentazione AC Rete L1 L2 L3 Reattore di Linea Terra di Sicurezza Asta di Massa Condotta a Terra (Terra Impianto) Quattro Fili a Y Terra Stendere tutti i fili A1, A2, F+, F e Massa Motore insieme nel tubo o cavo di protezione. Collegare tutti i fili (compresa la massa motore) all interno della morsettiera motore. Terra per NEC e altre Norme Locali. Arrivo e Installazione 2-3

13 Sistema di Distribuzione Non a Massa Con un sistema di distribuzione alimentazione non a massa è possibile avere un percorso continuo di corrente verso terra attraverso i dispositivi MOV. Per evitare danni all apparecchiatura, è raccomandato un trasformatore di Isolamento secondario a massa. Ciò fornisce l alimentazione trifase AC simmetrica rispetto alla massa. Condizionamento dell Alimentazione Entrante I controlli Baldor sono previsti per il collegamento diretto alle linee trifase standard elettricamente simmetriche rispetto alla massa. Alcune condizioni della linea di alimentazione devono essere evitate. Può essere necessario un reattore di linea AC o un trasformatore di isolamento per alcune condizioni di alimentazione. I controlli Baldor Serie H richiedono un impedenza linea minima del 3 %. Riferirsi a Impedenza di Linea per le informazioni aggiuntive. Se il circuito alimentatore o di diramazione che fornisce l alimentazione al controllo ha permanentemente collegati condensatori di rifasamento, deve essere collegato un reattore di linea AC o un trasformatore di isolamento in ingresso tra i condensatori di rifasamento e il controllo. Se il circuito alimentatore o di diramazione che fornisce l alimentazione al controllo è dotato di condensatori di rifasamento che vengono commutati on line e off line, i condensatori non devono essere commutati quando il controllo è collegato alla linea di alimentazione AC. Se i condensatori sono commutati on line mentre il controllo è ancora collegato alla linea di alimentazione AC, occorre una protezione aggiuntiva. Deve essere installato un TVSS (Transient Voltage Surge Suppressor) (Soppressore Sovra Tensione Transitorio) di valore idoneo tra il reattore di linea AC o un trasformatore di isolamento e l ingresso AC del controllo. 2-4 Arrivo e Installazione

14 Impedenza di Linea Il controllo Baldor Serie 20H richiede una impedenza di linea massima del 5 % (la caduta di tensione nel reattore è del 5 % quando il controllo assorbe la corrente di ingresso nominale). L impedenza di ingresso delle linee di alimentazione può essere determinata in due modi: 1. Misurare la tensione tra linea e linea in assenza di carico e in presenza di tutto il carico nominale. Usare questi valori misurati per calcolare l impedenza nel modo seguente: %Impedance (Volts No Load Volts Full Load ) 100 (Volts No Load ) 2. Calcolare la capacità della corrente di cortocircuito della linea di alimentazione. Se la capacità della corrente di cortocircuito è superiore ai valori della corrente di cortocircuito massima indicata per il controllo, occorre installare un reattore di linea. Sono riportati due metodi di calcolo della intensità della corrente di cortocircuito: A. Metodo 1 Calcolare la corrente di cortocircuito nel modo seguente: I SC (KVA XFMR ) (%Z XFMR V L L 3) Esempio: Trasformatore da 50 KVA con 2,75 % di 460 VAC ( ) I SC (2, Amps 3) B. Metodo 2 Passo 1: Calcolare il cortocircuito in KVA nel modo seguente: KVA SC (KVA XFMR) , 2 KVA ( %Z XFMR 100 ) 0, 0275 Passo 2: Calcolare la corrente di cortocircuito nel modo seguente: I SC (KVA SC 1000) 1818, (V L L 3) Amps 3 dove: KVA XFMR =KVA trasformatore I sc =corrente di cortocircuito Z XFMR =Impedenza Trasformatore V L L = Volt di ingresso misurati da linea a linea. Arrivo e Installazione 2-5

15 Considerazioni sul Cablaggio Il controllo DC è autoprotetto da normali transitori e sovracorrenti della linea AC. Possono essere richieste protezioni esterne aggiuntive se sono presenti transitori ad alta energia sulla sorgente di alimentazione entrante. Questi transitori possono essere causati dalla condivisione di una sorgente di alimentazione con apparecchiatura a saldatura ad arco, grandi motori avviati in cortocircuito, o altre apparecchiature industriali richiedenti intense sovracorrenti. Per evitare danni causati dai disturbi della sorgente di alimentazione occorre considerare quanto segue: a) Collegare il controllo su una linea di alimentazione separata da quelle che alimentano grandi carichi induttivi. b) Alimentare il controllo attraverso un trasformatore di isolamento correttamente dimensionato. Quando si usa un trasformatore di isolamento per alimentare il controllo, spegnere ed accendere sempre l alimentazione tra il secondario del trasformatore e l ingresso del controllo per evitare picchi transitori sul controllo quando viene spenta l alimentazione dal lato primario. Tutto il cablaggio dei segnali esterni verso il controllo DC deve essere steso in un tubo di protezione separato da tutto l altro cablaggio. Si consiglia l uso di doppini avvolti schermati per tutto il cablaggio segnali. La schermatura del cablaggio del controllo deve essere collegata solo alla massa analogica del controllo DC. L altra estremità della schermatura deve essere inserita nel rivestimento isolante dei fili per evitare cortocircuiti elettrici. I fili per l indotto e i campi del motore possono essere stesi insieme in un tubo di protezione in conformità NEC e alle norme e realizzazioni elettriche locali. Per ulteriori informazioni concernenti le considerazioni sul cablaggio, riferirsi a Considerazioni sull Interferenza Elettrica nel Capitolo 4 di questo manuale. Avvertenza: National Electrical Code richiede una protezione da sovracorrente separata. L installatore di questa apparecchiatura è responsabile per la conformità National Electrical Code e qualsiasi norma locale applicabile che governano tali realizzazioni come protezione cablaggio, messa a terra, scollegamenti ed altre protezioni da corrente. Avvertenza: Non usare condensatori di rifasamento sulle linee di alimentazione entranti nel controllo per non danneggiarlo. Avvertenza: Non installare condensatori in corto ai morsetti indotto A1/A2 altrimenti possono sorgere anomalie SCR. 2-6 Arrivo e Installazione

16 E necessario il cablaggio di interconnessione tra il controllo DC, l alimentazione di rete AC, il motore, il controllo host e qualsiasi stazione interfaccia operatore. Usare i connettori a circuito chiuso elencati perché sono di dimensione appropriata per il diametro fili usato. I connettori devono essere installati usando lo strumento aggraffatore specificato dal costruttore del connettore. Il controllo Serie 20H DC SCR può richiedere la protezione dell alimentazione entrante sottoforma di interruttore o fusibili. Tutti i controlli sono dotati dalla Baldor Electric Company di tre fusibili all ingresso ed un fusibile all uscita dell indotto. Riferirsi alla Tabella 2.3 per la capacità dei fusibili. Collegare le linee di alimentazione AC trifase ai morsetti di ingresso alimentazione L1, L2, e L3. La rotazione fase dell alimentazione entrante non è importante poiché il controllo non è sensibile alla rotazione fase dell alimentazione in ingresso. Collegare una massa a terra alla forcella di massa del controllo (GRD) conformemente alle norme elettriche locali applicabili. La massa motore e la massa di terra dell alimentazione entrante devono essere collegate alla forcella di massa. Si raccomanda di usare uno scollegamento alimentazione tra l alimentazione entrante e il controllo per fornire un metodo di sicurezza per scollegare il controllo dall alimentazione entrante. Il controllo rimane nella condizione sottotensione sino a quando tutta l alimentazione entrante è rimossa dal controllo. Dimensionamento del Trasformatore di Isolamento Usare le informazioni della Tabella 2-2 per selezionare il valore KVA del trasformatore in funzione degli HP nominali del controllo. La tensione secondaria sarà la tensione entrante del controllo e l impedenza deve essere del 5 % o inferiore. Una eccezione alla Tabella 2-2 avviene quando la tensione indotto DC è inferiore alla tensione entrante AC. In questo caso, usare la formula seguente: KVA 0, VAC Secondary IDC Secondary Tabella 2-2 Selezione KVA del Trasformatore di Isolamento HP 5 7, KVA 7, Alimentazione Monofase Siccome il controllo raddrizza tutte e tre le fasi dell alimentazione entrante, il funzionamento da sorgente di alimentazione monofase non è possibile. Connessioni alla Sorgente di Alimentazione Generatore AC Se si deve usare un gruppo generatore azionato da motore trifase come sorgente di alimentazione AC per il Controllo Baldor, il valore KVA del generatore deve essere almeno 20 volte il valore KVA del controllo. Arrivo e Installazione 2-7

17 Dimensione del Filo e Dispositivi di Protezione Numero Catalogo Tabella 2-3 Dimensione Filo Raccomandata 115 VAC Uscita Fusibile Dimensione Filo Massimo Alimentazione Indotto e Tipo Ingresso AC Uscita Indotto HP KW Campo Ingresso AC Buss AWG mm 2 AWG mm 2 AWG mm 2 BC20H103-CL 3 2,2 50 A, 500 V FWH-50A ,5 BC20H107-CL 7 5,2 80 A, 500 V FWH-80A ,5 BC20H110-CL 10 7,5 100 A, 500 V FWH-100A ,5 BC20H115-CL 15 11,2 150 A, 500 V FWH-150A ,5 BC20H120-CL 20 14,9 150 A, 500 V FWH-150A / ,5 BC20H125-CL 25 18,6 300 A, 500 V FWH-300A 1/0 54 2/ ,5 BC20H135-CL A, 500 V FWH-350A 3/0 95 4/ ,5 BC20H140-CL 40 29,8 400 A, 500 V FWH-400A 4/ MCM ,5 BC20H150-CL 50 37,3 450 A, 500 V FWH-450A 300MCM MCM ,5 Numero Catalogo Tabella 2-4 Dimensione Filo Raccomandata 230 VAC Uscita Fusibile Dimensione Filo Massimo Alimentazione Indotto e Tipo Ingresso AC Uscita Indotto HP KW Campo Ingresso AC Buss AWG mm 2 AWG mm 2 AWG mm 2 BC20H205-CL 5 3,7 50 A, 500 V FWH-50A ,5 BC20H210-CL 10 7,5 80 A, 500 V FWH-80A ,5 BC20H215-CL 15 11,2 100 A, 500 V FWH-100A ,5 BC20H220-CL 20 14,9 150 A, 500 V FWH-150A ,5 BC20H225-CL 25 18,6 150 A, 500 V FWH-150A / ,5 BC20H240-CL 40 29,8 300 A, 500 V FWH-300A 1/0 54 2/ ,5 BC20H250-CL 50 37,3 350 A, 500 V FWH-350A 3/0 95 4/ ,5 BC20H260-CL 60 44,8 400 A, 500 V FWH-400A 4/ MCM ,5 BC20H275-CL A, 500 V FWH-400A 4/ MCM ,5 BC20H2125-CL A, 500 V FWP-600A (2)300MCM 150 (2)400MCM ,5 2-8 Arrivo e Installazione

18 Numero Catalogo Uscita Massimo Tabella 2-5 Dimensione Filo Raccomandata 460 VAC Fusibile Dimensione Filo HP KW Alimentazione Indotto e Tipo Ingresso AC Uscita Indotto Campo Ingresso AC Buss AWG mm 2 AWG mm 2 AWG mm 2 BC20H410-CL 10 7,5 50 A, 700 V FWP-50A ,5 BC20H420-CL 20 14,9 80 A, 700 V FWP-80A ,5 BC20H430-CL 30 22,4 100 A, 700 V FWP-100A ,5 BC20H440-CL 40 29,8 150 A, 700 V FWP-150A ,5 BC20H450-CL 50 37,3 150 A, 700 V FWP-150A / ,5 BC20H475-CL A, 700 V FWP-300A 1/0 54 2/ ,5 BC20H4100-CL ,6 350 A, 700 V FWP-350A 3/0 95 4/ ,5 BC20H4125-CL A, 700 V FWP-400A 4/ MCM ,5 BC20H4150-CL A, 700 V FWP-400A 300MCM MCM ,5 BC20H4200-CL A, 700 V FWP-600A (2) 300MCM 150 (2) 400MCM ,5 BC20H4250-CL A, 700 V FWP-600A (2) 300MCM 150 (2) 400MCM ,5 BC20H4300-CL A, 700 V FWP-800A (2) 400MCM 200 (2) 500MCM ,5 BC20H4400-CL (2) 500 A, 700 V BC20H4500-CL (2) 600 A, 700 V BC20H4600-CL (2) 600 A, 700 V FWP-500A (3) 300MCM 150 (3)500 mcm 240 * (2) 18 0,75 FWP-600A (3)500 mcm 240 (4) 400MCM 200 * (2) 18 0,75 FWP-600A (4) 500MCM 240 (4) 500MCM 240 * (2) 18 0,75 * La dimensione filo dipende dalla corrente richiesta per il motore. Nota: Tutte le dimensioni filo sono basate su filo di rame a 75 C, temperatura ambiente 40 C, 4 6 conduttori per tubo di protezione o canalina eccetto quando indicato. Nota: Le dimensioni dei fili sopra indicate valgono per pose di alimentazione di lunghezza normale. Deve essere considerata la caduta di tensione verso il motore e il controllo. Per pose di alimentazioni più lunghe, usare filo di rame di diametro superiore (entro la dimensione dei morsetti filo). Tabella 2-6 Fusibili Filo Ingresso Indotto (Rame) Filo Uscita Alimentazione Campo (Rame) Alimentazione Campo Standard (15 A) Buss KTK 20 Alimentazione Campo Alta Capacità (40 A) Baldor V (Gould A70Q50) Fusibili Riferimento/Alimentazione Buss FNQ 2/10 A Arrivo e Installazione 2-9

19 Figura 2-1 Posizione Componenti Protezione 20H Tipo A A2 L1 L2 L3 GRD Tipo B A2 L1 L2 L3 Tipo C A2 L1 L2 L3 A1 G N D A 1 G N D A1 JP JP JP Morsettiera J1 A1 Morsettiera J1 Morsettiera J1 Tipo D A2 L1 L2 L3 Tipo G GND A2 L1 L2 L3 A1 A1 JP JP1 montato sulla scheda di controllo (lato opposto del pannello girevole). Morsettiera J Arrivo e Installazione

20 Connessioni Linea AC e Motore Prima di procedere assicurarsi che tutta l alimentazione al controllo sia scollegata. Le connessioni alimentazione AC e motore sono illustrate in Figura 2-3. Verificare la conformità con tutte le norme applicabili. 1. Collegare i fili dell alimentazione AC entrante 3 a L1, L2 e L3 sui Morsetti dei Circuiti Principali. La rotazione fase non è importante poiché il controllo è insensibile alla fase. 2. * Collegare la massa di terra al morsetto GRD del controllo. Nota: Usare per la massa di terra lo stesso diametro filo utilizzato per le connessioni L1, L2 e L3. Riferirsi alle tabelle Dimensione del Filo e Dispositivi di Protezione descritti precedentemente in questo capitolo. 3. Collegare i capicorda dell indotto del motore DC ai morsetti A1 e A2 del controllo. Si raccomanda un contattore nel circuito motore per fornire lo scollegamento positivo dell indotto motore. 4. * Collegare il filo di massa del motore al morsetto GRD del controllo. 5. ** Collegare i capicorda di alimentazione campo del motore DC ai morsetti F+ e F del controllo. L alimentazione campo standard fornisce fino all 85 % della tensione di linea come propria tensione di uscita 15 ampere. L alimentazione campo ad alta capacità fornisce fino all 85 % della tensione di linea come propria tensione di uscita 40 ampere. * La messa a terra con tubo di protezione o mediante connessione al pannello non è idonea. Occorre usare un conduttore separato di dimensione appropriata come conduttore di massa. ** Se il motore richiede più dell 85 % della tensione di linea come propria tensione di ingresso DC, occorre un trasformatore elevatore. Il trasformatore viene aggiunto tra i morsetti della linea entrante e i morsetti L1 e L2 del modulo alimentatore campo. Questa connessione è sensibile alla fase con l ingresso principale L1 e L2. La tensione massima di ingresso al modulo alimentatore campo è Hz. Nota: Il controllo 20H può essere collegato ad un motore DC a campo magnetico permanente. In questo caso, l alimentazione campo non è collegata, il Blocco Motor Data di Livello 2, parametro Motor Field è impostato su PERM MAGNET, e il blocco Field Control di Livello 1, parametro Field PWR Supply è impostato su NONE. Arrivo e Installazione 2-11

21 Connessione delle Ventole di Raffreddamento Alcuni controlli sono dotati di ventole di raffreddamento (ventole a sogliola) o soffianti centrifughe che devono essere collegate all alimentazione monofase. I controlli 230 VAC hanno ventole monofase 230 VAC nominali e i controlli 460 VAC hanno ventole di 115 VAC nominali. Riferirsi alla targa dati posta vicino alla ventola per l identificazione della tensione. Collegare l alimentazione monofase appropriata ai due morsetti della ventola posti sul lato ventola. I controlli Tipo D hanno una soffiante centrifuga collegabile all alimentazione monofase 230 o 460 volt AC. Collegare i 230 VAC o 460 VAC alla soffiante come illustrato in Figura 2-2. La morsettiera è posta sulla soffiante. Figura 2-2 Connessioni della Soffiante 230 VAC/460 VAC (Monofase) Morsettiera Morsettiera Blu Blu Arancione Nero 230 VAC a Cura dell Utente Arancione Nero 460 VAC a Cura dell Utente Rosso Rosso 2-12 Arrivo e Installazione

22 Nota 1 Nota 2 Nota 3 * Scollegamento Alimentazione F+ F Figura 2-3 Connessioni Alimentazione AC Trifase e Motore L1 L2 L3 * Componenti opzionali non forniti con il Controllo 20H. Terra Note: L1 L2 L3 Controllo Baldor Serie 20H A1 A2 GRD GRD 1. Vedere Dimensione Filo e Dispositivi di Protezione descritti precedentemente in questo capitolo per informazioni sul dimensionamento e lo Scollegamento Alimentazione opzionale. 2. Schermare i fili in un tubo di protezione metallico. 3. Il tubo di protezione metallico deve essere usato per schermare i fili di uscita (tra controllo e motore). Collegare il tubo di protezione metallico in modo che il Reattore di Carico o il Dispositivo RC non interrompa la schermatura EMI/RFI. 4. Si raccomanda l uso di un contattore del circuito motore per fornire lo scollegamento positivo e evitare la rotazione del motore la quale potrebbe causare lesioni. Collegare il Contattore M come illustrato. Il contattore deve essere aperto per abilitare l ingresso su J1-8 almeno 20 msec prima che i contatti M principali si aprano per evitare la formazione dell arco sui contatti. Ciò incrementa fortemente la vita del contattore e consente l uso di contattori classificati IEC. Tipica connessione di campo di motore avvolto in derivazione 120/240 V o 150/300 V. Per i dettagli consultare i dati motore specifici dei costruttori. * F+ F F1 F3 F2 F4 F1 F2 F3 F4 + * Motore DC 120 V o 150 V 240 V o 300 V GRD Connessione Opzionale del Contattore M Nota 3 F+ F * * M A1 A2 GND Nota 4 Alla Sorgente di Alimentazione Fornita dal Cliente (Tensione Nominale Bobina) * Contattore M * Dispositivo RC Electrocube Opzionale RG F+ F + * Motore DC * M Abilitazione J Nota: Chiudere Abilitazione dopo la chiusura del contatto M. M=Contatti del Contattore M opzionale Vedere le Coppie di Serraggio Raccomandate nel Capitolo 5. Arrivo e Installazione 2-13

23 Cablaggio del Contattore M La Figura 2-3 illustra la modalità di collegamento di un Contattore M opzionale. Possono avvenire anomalie sul controllo se il controllo è abilitato prima della chiusura del Contattore M. Il diagramma di temporizzazione illustrato in Figura definisce la sequenza operativa corretta. All Accensione Attendere 20 ms affinché la bobina del contattore M si ecciti e chiuda il contattore prima dell emissione dell ingresso Abilitazione su J1-8. Allo Spegnimento Non consentire al Contattore M di aprirsi prima che la rotazione dell albero motore si terminata e che l Abilitazione su J1-8 sia rimossa. Se non avviene questa sequenza, il controllo può emettere un errore TACH LOSS di perdita tachimetro. Nota: Questo esempio indica un uscita all Accensione verso PLC usata per comandare il controllo 20H e il freno di tenuta. Figura 2-4 Sequenza di Funzionamento del Contattore M Accensione Funzionamento Spegnimento Contatto M 20 ms Abilitazione Flusso Motore Uscita Drive ON Rilascio Freno Mecc. (Se installato dall utente) Comando Velocità/Coppia 50 ms Tempo Impostaz. Freno 2-14 Arrivo e Installazione

24 Ingresso External Trip Il morsetto J1-16 è disponibile per il collegamento ad un relé normalmente chiuso fornito dall utente in tutti i modi operativi come illustrato in Figura 2-5. ll contatto termostato deve essere un contatto di tipo a vuoto senza alimentazione disponibile dal contatto. Se il termostato motore si attiva, il controllo automaticamente si disabilita e invia un anomalia External Trip. Quando il motore è sufficientemente raffreddato e il termostato motore si ripristina, il controllo può essere riavviato. Collegare i fili dell Ingresso External Trip su J1-16 e J1-17. Non porre questi fili nello stesso tubo di protezione dei conduttori di alimentazione del motore. Per attivare l ingresso External Trip, il blocco Protection di Livello 2, parametro External Trip deve essere impostato su ON. Figura 2-5 Relè Temperatura Motore Tensione Sorgente Fornita dal Cliente * CR1 Nota: Aggiungere dispositivo di protezione di valore appropriato per il relè AC (stabilizzatore) o relè DC (diodo). J EXTERNAL TRIP Non porre questi fili nello stesso tubo di protezione dei conduttori motore o del cablaggio di alimentazione AC. * Motore Conduttori Termostato Motore * Hardware opzionale. Deve essere ordinato separatamente. Arrivo e Installazione 2-15

25 Installazione dell Encoder E necessario l isolamento elettrico dell albero e della scatola encoder dal motore. L isolamento elettrico evita l accoppiamento capacitivo dell interferenza motore che danneggerebbe i segnali encoder. Riferirsi alle considerazioni sull interferenza elettrica nel Capitolo 4 di questo manuale. Preparazione Cavi Il cablaggio dell encoder deve essere a doppino avvolto schermato, #22 AWG (0,34 mm 2 ) di dimensione minima, 200 (60 m) massimo, con schermatura totale isolata. Estremità del Controllo (Vedere Figura 2-6.) 1. Tagliare la camicia esterna di circa 0,375 (9,5 mm) dall estremità. 2. Saldare un filo #22 AWG (0,34 mm 2 ) sulla calza di schermatura. 3. Collegare tutte le schermature su J1-30. A questo scopo, saldare un Filo di Drenaggio da ogni schermo al filo saldato sulla calza nel passo Isolare o nastrare le estremità non a massa delle schermature per evitare il contatto con altri conduttori o con la massa. Estremità dell Encoder 1. Tagliare la camicia esterna di circa 0,375 (9,5 mm) dall estremità. 2. Identificare ognuno dei quattro doppini avvolti e denominarli o usare i codici colore indicati in Figura 2-7 per il Cavo Encoder Baldor opzionale. 3. Isolare o nastrare le estremità non a massa delle schermature per evitare il contatto con altri conduttori o con la massa. Avvertenza: Non collegare alcuna schermatura alla scatola encoder o al telaio motore. La fornitura +5 VDC dell encoder su J1-29 è riferita al comune della scheda circuito. Non collegare alcuna schermatura alla massa o un altra alimentazione per non danneggiare il controllo. Figura 2-6 Cavi dell Encoder Calza di schermo e filo CAMICIA ESTERNA Filo di massa 5 VDC Fili A, A, B, B, C, e +5 VDC No Arrivo e Installazione

26 Figura 2-7 Connessioni dell Encoder INGRESSO ELETTRICAMENTE ISOLATO CODICI COLORE PER CAVI ENCODER BAL- DOR OPZIONALI INGRESSO ENCODER Nessuna Connessione Coppia di Serraggio Morsetti = 7 Lb-in (0,8 Nm). Connessione Cavi dell Encoder I cavi dell encoder devono essere distanti almeno 3 (76 mm) da percorsi paralleli di fili di potenza. I cavi dell encoder che attraversano fili di potenza devono attraversarli esclusivamente con angolo di 90. I fili dell encoder devono essere di #22 AWG (0,34 mm 2 ) minimo, 200 piedi (60 m) massimo di lunghezza e devono avere schermatura totale. Nota: Prestare attenzione di non incastrare l isolamento dei fili nei morsetti J1 altrimenti non può essere effettuato il collegamento elettrico appropriato. 1. Alimentare l estremità del controllo del cavo attraverso uno dei fori a Sfondamento nella scatola del controllo affinché le connessioni possano essere eseguite internamente al controllo. 2. Connessioni Differenziali Collegare la schermatura a calza del cavo su J1-30 all estremità del controllo. Collegare le estremità del cavo nel modo seguente: (Vedere Figura 2-7.) Estremità Encoder Estremità Controllo A J1-23 (A) H J1-24 (A) B J1-25 (B) J J1-26 (B) C J1-27 Index(C) K J1-28 Index(C) D J1-29 (+5V DC) F J1-30 (Comune) E Nessuna Conn. 3. Connessioni Monopolari Gli ingressi differenziali sono raccomandati per migliorare l immunità da interferenza. Se sono disponibili soltanto segnali encoder monopolari, collegarli rispettivamente su A, B, e INDEX (C) (J1-23, J1-25 e J1-27). Arrivo e Installazione 2-17

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

SERIES 15H Inverter Control

SERIES 15H Inverter Control ADJUSTABLE SPEED DRIVE SERIES 15H Inverter Control Manuale di Installazione e Funzionamento 10/96 Indice Capitolo 1 Guida di Avviamento Rapido.......................................................................

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

Installazione del quadro di distribuzione

Installazione del quadro di distribuzione 10 Installazione del quadro di distribuzione Dopo aver realizzato l intero impianto, si conosce il numero di circuiti e dei punti di utilizzo. Questo permette di determinare il numero dei dispositivi di

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM INDICE Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM Informazioni per utilizzo... 2 Generali... 2 Introduzione... 2 Istruzioni per la sicurezza... 2 Inserimento della SIM (operazione da eseguire con spento)...

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl Serie CF3q < Apparecchiatura di controllo di fiamma > SAITEK srl www.saitek.it info@saitek.it Casalgrande (RE) ITALY Tel. +39 0522 848211 Fax +39 0522 849070 CONTROLLO DI FIAMMA SERIE C F 3 Q pag. 1 di

Dettagli

Manuale d istruzioni degli inverter PSI 1000, PSI 1500, PSI 2000 a 12V o 24V

Manuale d istruzioni degli inverter PSI 1000, PSI 1500, PSI 2000 a 12V o 24V Manuale d istruzioni degli inverter PSI 1000, PSI 1500, PSI 2000 a 12V o 24V Importato da: Paoletti Ferrero S.r.l. Via Pratese 24 50145 Firenze Tel. 055/319367 319437 319528 fax 055/319551 E-mail: info@paolettiferrero.it

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

I.T.I.S. Magistri Cumacini. Ricavare il valore di K del conduttore con la relativa unità di misura

I.T.I.S. Magistri Cumacini. Ricavare il valore di K del conduttore con la relativa unità di misura Classe Nome I.T.I.S. Magistri Cumacini Cognome Data ESERCIZIO 1 Un conduttore di un circuito trifase di sezione 4 mm 2 è interessato da una corrente di corto circuito di valore efficace 10 ka per un tempo

Dettagli

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC 4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

CEI EN 60204-1. Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico T.R. 000 XX/YY/ZZZZ

CEI EN 60204-1. Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico T.R. 000 XX/YY/ZZZZ Azienda TEST REPORT T.R. 000 XX/YY/ZZZZ Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico :2006 Sicurezza del macchinario Equipaggiamento elettrico delle macchine Parte 1: Regole generali Il Verificatore:

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

AVVIATORE STATICO STS SOFT TOUCH STARTER MANUALE ISTRUZIONI

AVVIATORE STATICO STS SOFT TOUCH STARTER MANUALE ISTRUZIONI AVVIATORE STATICO STS SOFT TOUCH STARTER MANUALE ISTRUZIONI 2 AVVERTENZE Leggere le istruzioni prima di installare e operare sull avviatore. PERICOLO TENSIONE - Indica la presenza di tensione che può essere

Dettagli

TITAN Installazione LITE

TITAN Installazione LITE MOBISAT - SISTEMI DI PROTEZIONE SATELLITARE TITAN Installazione LITE INDICE 1. Connessione dei cavi 2. Fornire alimentazione (positivo e negativo) 3. Installare il cavo DIN 1 (Ignizione) 4. Connessione

Dettagli

The Power Owner's Manual X702

The Power Owner's Manual X702 Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la

Dettagli

Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche

Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche FOM, FOS 850, FOS 1300, FOS 850/1300 Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche Foglio di istruzioni Introduzione Il misuratore FOM (Fiber Optic Meter - misuratore per

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

Produzione e distribuzione di en. Elettrica

Produzione e distribuzione di en. Elettrica (persona fisica) (persona giuridica) Produzione e distribuzione di en. Elettrica SCHEMA DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DELL IMPIANTO ALLE REGOLE TECNICHE PER LA CONNESSIONE DI IMPIANTI DI PRODUZIONE

Dettagli

FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI

FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI SEGNALAZIONI I simboli visualizzati sul display a 7 segmenti e i led presenti su emettitore e ricevitore, vengono visualizzati a seconda della fase di funzionamento del sistema.

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Rotatoria ingresso cittadella universitaria Premessa: La presente relazione tecnica è finalizzata ad indicare la caratteristiche dei principali componenti

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Istruzioni d uso e di montaggio

Istruzioni d uso e di montaggio Edizione 04.06 Istruzioni d uso e di montaggio Freno a molla FDW Classe di protezione IP 65 - modello protetto contro la polvere zona 22, categoria 3D, T 125 C (polvere non conduttiva) Leggere attentamente

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM TELLAB Via Monviso, 1/B 24010 Sorisole (Bg) info@tellab.it INDICE TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM Informazioni per utilizzo... 2 Generali... 2 Introduzione... 2 Istruzioni per la

Dettagli

MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI

MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI MUX02 MANUALE D ISTRUZIONI 825A079H DATI TECNICI Contenitore: montaggio a parete; IP66; dimensioni 260x160x91mm; dima per fissaggio 240x110mm Materiale custodia: alluminio Tastiera: 3 pulsanti Display:

Dettagli

MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS. Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti

MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS. Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti Questo manuale sostituisce ed annulla ogni precedente edizione

Dettagli

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione Prima dell'installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni Sommario 1 Modulo opzinonale OM13: Comando a 3 fili... 1 2 Installazione... 2 3 Regolazione e configurazione della scheda OM13... 8

Dettagli

Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1

Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1 / 1000-5278 Revisione 0 Ottobre 2015 Leadership di prodotto Formazione Servizio Affidabilità Istruzioni per l aggiornamento

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

D-CAM 500 SENSORE PIROELETTRICO CON TELECAMERA AUDIO INTEGRATA MANUALE DI INSTALLAZIONE

D-CAM 500 SENSORE PIROELETTRICO CON TELECAMERA AUDIO INTEGRATA MANUALE DI INSTALLAZIONE D-CAM 500 SENSORE PIROELETTRICO CON TELECAMERA AUDIO INTEGRATA MANUALE DI INSTALLAZIONE 1 MORSETTIERA INTERNA Qui di seguito è riportato lo schema della morsettiera interna: Morsettiera J1 12 V + - N.C.

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

DVSIR SIRENA VIA FILO DA ESTERNO. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

DVSIR SIRENA VIA FILO DA ESTERNO. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso DVSIR SIRENA VIA FILO DA ESTERNO MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 8.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso ATTENZIONE L'INSTALLATORE È TENUTO A SEGUIRE LE NORME VIGENTI.

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero

Dettagli

Si compongono di : Lato DC

Si compongono di : Lato DC Centralini di Campo precablati per DC e AC Monofase e Trifase Quadro di campo comprensivo di cablaggio lato DC e lato AC verso inverter e contatore ENEL. CENTRALINO ISL - CABUR DC Inverter Monofase / Trifase

Dettagli

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEWEURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@seweurodrive.it

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete 230/230 230/230 2300 2300 350 350 CFL W

18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete 230/230 230/230 2300 2300 350 350 CFL W Serie 18 - Rilevatore di movimento 10 A SERIE 18 Caratteristiche Rilevatore di movimento a infrarossi Dimensioni ridotte Dotato di sensore crepuscolare e tempo di ritardo Utilizzabile in qualsiasi posizione

Dettagli

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0 COM ID Comunicatore telefonico Contact-ID Manuale installazione ed uso versione 1.0 Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE (Unione Europea) SCHEDA ELETTRICA LED3 Errore

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE ALIMENTATORE FIBRE 40018 San Pietro in casale BO Via Parma, 103 Tel. 051 811144 fax 051 6668231 www.fibrocev.it Email: fibrocev@fibrocev.it INTRODUZIONE Per una comoda consultazione

Dettagli

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18 Sistema di distribuzione di alimentazione SVS8 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS8 consente di ottimizzare l alimentazione DC a 24 V nelle applicazioni di processo automazione,

Dettagli

Sistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali:

Sistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali: Sistemi di Protezione e Coordinamento Impianti Elettrici in BT Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali: 1. carico elettrico da alimentare; 2. protezione (interruttore

Dettagli

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 Art. 4 VERIFICHE PERIODICHE 4.1 Generalità Per l esecuzione delle verifiche periodiche deve essere resa disponibile la documentazione tecnica relativa all impianto, compresa

Dettagli

ELENCO DEGLI ALLARMI serie α (MANDRINO SERIALE)

ELENCO DEGLI ALLARMI serie α (MANDRINO SERIALE) NUOVA OMAS Srl Via Roma, 81/B - 14040 Cortiglione (AT) ITALIA Capitale sociale 60.000 i.v. Registro imprese di Asti - C.F. e P. IVA nr. 01284700059 Http: //www.nuovaomas.it - E-Mail: info@nuovaomas.it

Dettagli

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Indice Indice Condizionatori da parete 2 Versione Parete 3 300 W 4 500 W 8 800 W 12 1000 W 16 1500 W 20 2000 W 26 3000 W 32 4000 W 34 Condizionatori da

Dettagli

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Dettagli

V= R*I. LEGGE DI OHM Dopo aver illustrato le principali grandezze elettriche è necessario analizzare i legami che vi sono tra di loro.

V= R*I. LEGGE DI OHM Dopo aver illustrato le principali grandezze elettriche è necessario analizzare i legami che vi sono tra di loro. LEGGE DI OHM Dopo aver illustrato le principali grandezze elettriche è necessario analizzare i legami che vi sono tra di loro. PREMESSA: Anche intuitivamente dovrebbe a questo punto essere ormai chiaro

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo

Dettagli

Punti di saldatura totali: 42 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato PREAMPLIFICATORE UNIVERSALE STEREO K2572 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Punti di saldatura totali: 42 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato PREAMPLIFICATORE UNIVERSALE STEREO K2572 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Punti di saldatura totali: 42 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato PREAMPLIFICATORE UNIVERSALE STEREO K2572 Amplificatore a basso rumore ideale per piccoli segnali ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Dettagli

Alimentatore QS Link Plug-in

Alimentatore QS Link Plug-in 085329a 1 11.05.15 L alimentatore QS Link Plug-in alimenta le soluzioni di ombreggiatura Lutron QS nonchè i dispositivi e le interfacce del sistema QS. L alimentatore va collegato a una presa standard

Dettagli

GENERATORE MESSO A TERRA CON TRASFOMATORE PRIMARIO FUNZIONAMENTO CON AVVIATORE STATICO

GENERATORE MESSO A TERRA CON TRASFOMATORE PRIMARIO FUNZIONAMENTO CON AVVIATORE STATICO GENERATORE MESSO A TERRA CON TRASFOMATORE PRIMARIO FUNZIONAMENTO CON AVVIATORE STATICO Durante il funzionamento in fase di avviamento, il turbogas è alimentato da un avviatore statico; lo schema di funzionamento

Dettagli

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Relè con 1 o 2 contatti 40.31-1 contatto 10 A (passo 3.5 mm) 40.51-1 contatto 10 A (passo 5 mm) 40.52-2

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE

CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE A) - Destinazione dell apparecchiatura Quadro elettronico adibito al comando di 1 motore asincrono monofase alimentato a 230 vac destinato all automazione di una tapparella

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche

Dettagli

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici

Dettagli

SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw

SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw ALLEGATO A2 SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw SCOPO Lo scopo della presente specifica è quello di fornire

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l

Dettagli

Generatore radiologico

Generatore radiologico Generatore radiologico Radiazioni artificiali alimentazione: corrente elettrica www.med.unipg.it/ac/rad/ www.etsrm.it oscar fiorucci. laurea.tecn.radiol@ospedale.perugia.it Impianto radiologico trasformatore

Dettagli

Unità di contatto singole

Unità di contatto singole singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 10G 01G 10L 01K 1NO 1NO anticipato ritardato TIPO DI CONTATTI CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO V

Dettagli

QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW

QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO () Generalità Quadro di comando e controllo manuale/automatico () fornito a bordo macchina, integrato e connesso al gruppo elettrogeno. Il quadro utilizza un compatto

Dettagli

I motori elettrici più diffusi

I motori elettrici più diffusi I motori elettrici più diffusi Corrente continua Trifase ad induzione Altri Motori: Monofase Rotore avvolto (Collettore) Sincroni AC Servomotori Passo Passo Motore in Corrente Continua Gli avvolgimenti

Dettagli

VAV-EasySet per VARYCONTROL

VAV-EasySet per VARYCONTROL 5/3.6/I/3 per VARYCONTROL Per la sanificazione di regolatori di portata TROX Italia S.p.A. Telefono 2-98 29 741 Telefax 2-98 29 74 6 Via Piemonte 23 C e-mail trox@trox.it 298 San Giuliano Milanese (MI)

Dettagli

TRASMETTITORE TX-FM-MID/EN

TRASMETTITORE TX-FM-MID/EN TRASMETTITORE TX-FM-MID/EN Il TX-FM-MID/EN è un modulo trasmettitore di dati digitali con modulazione FSK. PIN-OUT 10 1 CONNESSIONI Pin 1 TX Dati Ingresso dati con resistenza di ingresso di 50 kω minimi.

Dettagli

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Sostituzione del contatore di energia elettrica Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla

Dettagli

Tema di ELETTROTECNICA, ELETTRONICA ED APPLICAZIONI

Tema di ELETTROTECNICA, ELETTRONICA ED APPLICAZIONI ESAME DI STATO Istituto Professionale Industriale Anno 2004 Indirizzo TECNICO INDUSTRIE ELETTRICHE Tema di ELETTROTECNICA, ELETTRONICA ED APPLICAZIONI Un impianto funicolare è alimentato, oltre che dalla

Dettagli

Italiano. Manuale di uso e installazione. Serie. TOWER MICRO 30 Rev. 0 11/2015 MITECH srl si riserva di modificare i dati senza preavviso

Italiano. Manuale di uso e installazione. Serie. TOWER MICRO 30 Rev. 0 11/2015 MITECH srl si riserva di modificare i dati senza preavviso Italiano Serie TOWER MICRO 30 Manuale di uso e installazione TOWER MICRO 30 Rev. 0 11/2015 MITECH srl si riserva di modificare i dati senza preavviso Indice Colonna antintrusione 3 Esempi di installazione

Dettagli

Manuale di installazione ALM-W002

Manuale di installazione ALM-W002 Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

ALL. 6 SPECIFICA TECNICA RELATIVA AGLI IMPIANTI ELETTRICI DI ALIMENTAZIONE PER OSPITALITA DI ENTI ESTERNI

ALL. 6 SPECIFICA TECNICA RELATIVA AGLI IMPIANTI ELETTRICI DI ALIMENTAZIONE PER OSPITALITA DI ENTI ESTERNI ALL. 6 SPECIFICA TECNICA RELATIVA AGLI IMPIANTI ELETTRICI DI ALIMENTAZIONE PER OSPITALITA DI ENTI ESTERNI RW/I/I/24871 Roma, 5 settembre 2002 Revisioni: Autore Revisione Data revisione Numero Revisione

Dettagli

SUNSAVER TM MANUALE DELL'OPERATORE. e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com REGOLATORE FOTOVOLTAICO

SUNSAVER TM MANUALE DELL'OPERATORE. e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com REGOLATORE FOTOVOLTAICO SUNSAVER TM REGOLATORE FOTOVOLTAICO MANUALE DELL'OPERATORE e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com MANUALE DELL'OPERATORE RIEPILOGO SPECIFICHE Volt sistema Volt PV massimi Ingresso

Dettagli

La caratteristica meccanica rappresenta l'andamento della coppia motrice C in

La caratteristica meccanica rappresenta l'andamento della coppia motrice C in MOTORI CORRENTE ALTERNATA: CARATTERISTICA MECCANICA La caratteristica meccanica rappresenta l'andamento della coppia motrice C in funzione della velocità di rotazione del rotore n r Alla partenza la C

Dettagli

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE

Dettagli

Servomotori Brushless Linearmech

Servomotori Brushless Linearmech I martinetti meccanici con vite a sfere possono essere motorizzati con i Servomotori Brushless di produzione Lineamech. Per questa gamma di servomotori, denominata serie BM, Linearmech ha deciso di utilizzare

Dettagli

E-Box Quadri di campo fotovoltaico

E-Box Quadri di campo fotovoltaico Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli