GC47 GC77 DATA: 96/03/15 IMCU

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "GC47 GC77 DATA: 96/03/15 IMCU 700141 - 1 -"

Transcript

1 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, L EMPLOI ET L ENTRETIEN INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO CUOCIPASTA SERIE OMNIA - SECONDO: EN 437 e EN 203 parte 1 e 2 Categoria II per Gas Metano e G.P.L. PASTA COOKER OMNIA SERIES - ACCORDING TO: EN 437 and EN 203 part 1 and 2 Cat. II for Natural gas and L.P.G. CUISEUR DE PATES SERIE OMNIA - CONFORME AUX NORMES: EN 437 et EN 203 1ère et 2ème partie pour Gaz Méthane et G.P.L. NUDELKOCHER SERIE OMNIA - NACH: EN 437 und EN 203 Teil 1 und 2 Kategorie II für Erdgas und Flüssiggas COCEDOR DE PASTA SERIE OMNIA - SEGÚN: EN 437 y EN 203 parte 1 y 2. Categoría II: Metano y G.P.L. GC47 GC77 DATA: 96/03/15 IMCU

2 ITALIANO... pagina 2-11 ENGLISH... page FRANÇAIS... page DEUTSCH... Seite ESPAÑOL... página INDICE CAPITOLO DESCRIZIONE PAGINA 1. Avvertenze generali Dati tecnici Cuocipasta Serie Omnia Caratteristiche tecniche Schema di installazione Cuocipasta Omnia a gas GC47 - GC77 tipo A Cuocipasta Omnia a gas GC47 - GC77 tipo B Istruzioni per l installazione Informazioni riguardanti i cuocipasta a gas Installazione Legge, norme e direttive tecniche da rispettare Luogo d installazione Posizionamento Collegamento acqua Scarico acqua Tabella II: dati tecnici gas, pressione, ugelli bruciatore, pilota e vite del minimo cuocipasta GC47 con una vasca 26 lt. Tipo A e B Tabella II: dati tecnici gas, pressione, ugelli bruciatore, pilota e vite del minimo cuocipasta GC77 con una vasca 38 lt. Tipo A e B Collegamento all impianto del gas Scarico dei prodotti di combustione Apparecchi a gas tipo: A Apparecchi a gas tipo: B Dispositivo antivento-rompotiraggio per cuocipasta del tipo: B Come ottenere la portata termica nominale Controllo della pressione a monte Controllo della pressione all ugello Regolazione della portata termica minima Controllo per il funzionamento a gas liquido Controllo del funzionamento Introduzione dell utente Trasformazione per funzionamento ad altro tipo di gas Sostituzione ugello bruciatore Sostituzione ugello bruciatore pilota Regolazione della portata termica minima Sostituzione dei componenti più importanti Sostituzione dei componenti Istruzioni per l utente Accensione bruciatori Spegnimento Svuotamento della vasca Manutenzione In caso di inosservanza delle norme contenute nel presente manuale, sia da parte dell utente che da parte del tecnico addetto all installazione, la Ditta declina ogni responsabilità ed ogni eventuale incidente o anomalia causato dalle suddette inosservanze non potrà essere imputato alla stessa. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, imputabili ad errori di trascrizione o stampa. Si riserva inoltre il diritto di apportare al prodotto quelle modifiche che si ritengono utili o necessarie, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali

3 1. AVVERTENZE GENERALI - Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d uso e di manutenzione. - Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari operatori. - Dopo aver tolto l imballaggio, assicurarsi dell integrità dell apparecchiatura e in caso di dubbio, non utilizzare l apparecchiatura e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. - Prima di collegare l apparecchiatura, accertarsi che i dati riportati sulla targhetta siano corrispondenti a quelli della rete di distribuzione gas. - L apparecchiatura deve essere utilizzata solo da persona addestrata all uso della stessa. - Prima di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione, disinserire l apparecchiatura dalla rete di alimentazione gas. - Disattivare l apparecchio in caso di guasto o di cattivo funzionamento. Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l utilizzo di ricambi originali, il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchiatura. - Questa apparecchiatura dovrà essere destinata solo all uso per il quale è stata espressamente concepita. - Non lavare l apparecchiatura con getti d acqua diretti e ad alta pressione. - Non ostruire le aperture o feritoie di aspirazione o di smaltimento del calore. - Qualora l apparecchio non venga utilizzato per lunghi periodi, passare energicamente su tutte le superfici in acciaio un panno appena imbevuto di olio di vaselina in modo da stendere un velo protettivo. Arieggiare periodicamente i locali. 2. DATI TECNICI 2.1 CUOCIPASTA A GAS SERIE OMNIA MODELLO GC47 GC77 Dimensioni esterne Larghezza Profondità Altezza Altezza Tipo: B Scarico Tipo: B Tipo Ø A B A B Dimensioni vasca Larghezza Profondità Altezza Volume utile vasca N Ltr Attacco gas Attacco acqua fredda/calda Scarico acqua G 1" G 1" G 1" G 1" Portata termica (Hi) Nominale Minima (1) kw kw 8,5 2,21 8,5 2,21 13,66 3,65 13,66 3,65 Consumo gas (15 C) Metano L - G25 Metano H - G20 G.P.L. G30/G31 m 3 /h m 3 /h g/h 1,046 0, ,046 0, ,682 1, ,682 1, Peso netto apparecchio Cappa antivento kg. kg (1) Compresa la portata termica del pilota ca. 200 W - 3 -

4 2.2 CARATTERISTICHE TECNICHE - STRUTTURA portante in acciaio inox di forte spessore montata su piedini regolabili in altezza. - VASCA in acciaio inox austenitico al cromo-molibdeno (AISI 316) spessore 15/10 che presenta notevole resistenza alla corrosione del sale e all usura. - DISPOSITIVO di livello per lo smaltimento delle schiume, per il ricircolo dell acqua anche durante la fase di cottura. - CESTELLI in acciaio inox 18/10 con impugnatura atermica. - PIANO anteriore di appoggio dei cesti per lo scolo e di lavoro per il funzionamento. - RUBINETTO di carico e scarico acqua. - RISCALDAMENTO A GAS con bruciatore in acciaio inox a fiaa autostabilizzata, comandato da rubinetto in ottone stampato completo di valvola di sicurezza con termocopia per l interruzione automatica del bruciatore in caso di spegnimento del pilota. - ACCENSIONE piezoelettrica del bruciatore pilota. 3. SCHEMI DI INSTALLAZIONE 3.1 CUOCIPASTA OMNIA A GAS GC47 Tipo A GC77 Tipo A A = Attacco gas B = Attacco acqua C = Scarico acqua G 1" - 4 -

5 3.2 CUOCIPASTA OMNIA A GAS GC47 Tipo B GC77 Tipo B A = Attacco gas B = Attacco acqua C = Scarico acqua G 1" - 5 -

6 3.3 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L installazione e l eventuale trasformazione per l uso di altri tipi di gas, deve essere eseguita da persone qualificate secondo la normativa in vigore. (Vedere tabelle dati tecnici 2.1 e 3.7.0). AVVERTENZE: Nel caso in cui l apparecchiatura venga installata contro una parete quest ultima deve resistere ai valori di temperatura di 80 C e deve essere incombustibile. Prima di procedere all installazione, togliere dal rivestimento la pellicola di protezione in plastica, eliminando gli eventuali residui adesivi con prodotto adatto alla pulizia per l acciaio inossidabile. Installare l apparecchio in posizione orizzontale, la corretta posizione si otterrà ruotando i piedini livellatori. Qualora l apparecchiatura venga installata singolarmente si consiglia di fissarla per rendere più sicura la sua stabilità. 3.4 INFORMAZIONI RIGUARDANTI I CUOCIPASTA A GAS Questo libretto è valido per i Cuocipasta Serie Omnia del tipo A e B Categoria II (Gas naturale e Liquido G.P.L.). Vedere tabella 2.1. La targhetta secondo le norme EN 203 parte 1 si trova all interno sulla porta. Esempio targhetta Italia: Cat. II 2H3+ Pe = Pressione a monte Pi = Pressione all ugello M B M BRESCELLO - RE - ITALY Mod. GC47 Matr. EN 203/ AR 3621 Cat. II 2H3+ IT Tipo A Portata Termica Nominale 8,5 kw Gas Pe mbar Pi Consumo (15'C) G ,900 m 3 /h m 3 /h G30 G AC V Hz kw IP g/h g/h Predisposta per: G20-20 mbar TARGHETTA APPARECCHIO TARGHETTE ADESIVE PER LA TRASFORMAZIONE AD UN ALTRO TIPO DI GAS G 20 G 30/31 20 mbar 29/37 mbar 3.5 INSTALLAZIONE LEGGE, NORME E DIRETTIVE TECNICHE DA RISPETTARE Per l installazione sono da osservare le seguenti norme: - Prescrizioni vigenti antinfortunistiche e antincendio. - La regolamentazione dell ente erogatore del gas, dal quale bisogna farsi rilasciare il nullaosta prima dell installazione. - Norme «Installazione impianti a gas». - Norme igieniche LUOGO D INSTALLAZIONE - L apparecchio deve essere installato in locali con sufficiente areazione. (Questo apparecchio richiede una aspirazione di almeno 2 m 3 /h kw P.T. (Portata Termica). - Installare l apparecchiatura secondo quanto previsto dalle norme di sicurezza UNI - CIG 8723, legge N 46 del e D.M. N 74 del

7 3.5.3 POSIZIONAMENTO - Le varie apparecchiature possono essere installate singolarmente o possono essere accoppiate ad altre apparecchiature della nostra stessa gaa. - La distanza dalla pareti laterali deve essere minimo di 10 cm., nel caso in cui la distanza fosse inferiore o il materiale delle pareti o del pavimento fossero infiaabili, è indispensabile l applicazione di un isolante termico. 3.6 COLLEGAMENTO ACQUA Pressione massima dell acqua: 4 bar (400 kpa). Per eseguire una corretta installazione è indispensabile che: - L apparecchio venga alimentato con acqua potabile. - Il tubo di entrata acqua sia collegato alla rete di distribuzione mediante un rubinetto di intercettazione da chiudersi quando l apparecchio non è in funzione o per interventi di manutenzione. - Tra il rubinetto di intercettazione ed il tubo che collega il cuocipasta sia installato un filtro meccanico per impedire l iissione di eventuali scorie ferrose che, ossidandosi, possono intaccare e determinare col tempo, l ossidazione della vasca. - E consigliabile prima di collegare l ultimo tratto di tubazione dell attacco del cuocipasta, lasciare defluire un certo quantitativo di acqua per spurgare il tubo da eventuali scorie ferrose SCARICO ACQUA Lo scarico dell acqua pos. 1 figura a lato deve essere convogliato in un sifone di tipo aperto pos. 2, in modo da non permettere il contatto fra tubo di scarico dell apparecchio ed il sifone di raccolta secondo le norme igieniche locali in vigore. Lo scarico dell apparecchio va connesso tenendo presente che la condotta deve resistere ad una temperatura di circa 100 C TABELLA II: DATI TECNICI GAS, PRESSIONE, UGELLI BRUCIATORE, PILOTA E VITE DEL MINIMO CUOCIPASTA GC47 CON UNA VASCA 26 Ltr. TIPO A e B NAZIONE E CATEGORIA CATEGORIA UGELLO TIPO DI GAS PRESSIONE GAS A MONTE mbar Nom. Min. Max. Ø. Tipo MARCATO BRUCIATORE BY-PASS PILOTA R.d.A. X. Ø. MARCATO TARGHET MARCATO PRESSIONE GAS ALL UGELLO CON S21 Max. Min. 100% PORTATA TERMICA NOM. kw (1) P.T. Min. ca. 26% CONSUMO GAS (15 C) l/h g/h ITALIA II2H3+ 2H G20 METANO /350L F ,3 1,40 8,5 2, ITALIA II2H3+ 3+ G30 BUTANO G31 PROPANO K F ,3 36,4 1,8 2,35 8,5 2, F = Fisso R.d.A. = Regolazione dell aria primaria TABELLA II: DATI TECNICI GAS, PRESSIONE, UGELLI BRUCIATORE, PILOTA E VITE DEL MINIMO CUOCIPASTA GC77 CON UNA VASCA 38 Ltr. TIPO A e B. NAZIONE E CATEGORIA CATEGORIA UGELLO TIPO DI GAS PRESSIONE GAS A MONTE mbar Nom. Min. Max. Ø. Tipo MARCATO BRUCIATORE BY-PASS PILOTA R.d.A. X. Ø. MARCATO TARGHET MARCATO PRESSIONE GAS ALL UGELLO CON S22 Max. Min. 100% PORTATA TERMICA NOM. kw (1) P.T. Min. ca. 27% CONSUMO GAS (15 C) l/h g/h ITALIA II2H3+ 2H G20 METANO /350L F ,2 1,50 13,66 3, ITALIA II2H3+ 3+ G30 BUTANO G31 PROPANO K F ,3 36,0 1,6 2,1 13,66 3, F = Fisso R.d.A. = Regolazione dell aria primaria 3.7 COLLEGAMENTO ALL IMPIANTO DEL GAS - L apparecchio deve essere alimentato con gas avente le caratteristiche e la pressione riportata in tabella II art La pressione del gas si misura alla presa di pressione iniziale con i bruciatori accesi (vedere Fig. 1). - L apparecchiatura è collaudata e predisposta per funzionare a gas metano H G20-20 mbar. * N.B. Se la pressione in rete varia più del +10% della pressione nominale, viene consigliato di montare un regolatore di pressione a monte dell apparecchio per garantire la pressione nominale

8 - L allacciamento alla rete del gas deve essere effettuato con tubazione metallica di adeguata sezione e deve essere inserito a monte un rubinetto di intercettazione omologato. - Dopo l allacciamento alla rete del gas, controllare che non esistano perdite nei punti di raccordo con bolle di sapone. 3.8 SCARICO DEI PRODOTTI DI COMBUSTIONE Gli apparecchi devono essere installati in locali adatti per lo scarico dei prodotti della combustione che deve avvenire nel rispetto di quanto prescritto dalle norme d installazione. Le nostre apparecchiature sono considerate (vedi Tabella 2.1 dati tecnici) come: APPARECCHI A GAS TIPO: A Non sono previsti per essere collegati ad un controllo di scarico dei prodotti della combustione. L apparecchiatura a gas va sistemata sotto una cappa di aspirazione il cui impianto deve avere le caratteristiche conformi alle Norme. Questa apparecchiatura necessita di almeno 2 m 3 /h kw P.T. (Portata Termica). Controllare l aerazione della cucina; deve essere secondo le norme in vigore APPARECCHI A GAS TIPO: B 11 Sono previsti per essere collegati ad un condotto naturale di evacuazione dei prodotti della combustione, per esempio essere collegati ad un camino a tiraggio naturale di sicura efficienza, o scaricare i prodotti della combustione direttamente all esterno (Fig. 1); oppure asserviti ad un sistema di scarico forzato, per esempio cappa munita di aspiratore meccanico con aspirazione di almeno 2 m 3 /h kw P.T. Se i prodotti della combustione vengono scaricati tramite un sistema di scarico forzato: - l alimentazione del gas alle apparecchiature deve essere direttamente controllato del sistema di scarico forzato e deve interrompersi nel caso che la portata di questo scenda sotto i valori prescritti, la riaissione del gas alle apparecchiature deve potersi fare solo manualmente. - Nel caso di installazione sotto cappa, la parte terminale del condotto di scarico dell apparecchio deve trovarsi ad almeno 1,8 m dal piano di appoggio dell apparecchio, la sezione di uscita del condotto di scarico deve essere disposta entro il perimetro di base della cappa stessa DISPOSITIVO ANTIVENTO-ROMPOTIRAGGIO PER CUOCIPASTA DEL TIPO: B 11 I Modelli del tipo B 11 devono scaricare i prodotti della combustione all esterno attraverso un dispositivo antivento/rompitiraggio. Il funzionamento senza cappa antivento/rompitiraggio è vietato. La cappa antivento/rompitiraggio viene fornita a parte. Il loro montaggio sull apparecchio è semplice (Fig. 1): - montare le staffe di ancoraggio - infilare il camino sull apparecchio come da disegno e avvitarlo alle staffe. - agganciare il camino interno nella posizione giusta e bloccarlo con due viti. - montare la parte posteriore. Prima di montare una curva 90 montare 0,5 mtr. di tubo del diametro nominale. 3.9 COME OTTENERE LA PORTATA TERMICA NOMINALE Controllare se l apparecchio è predisposto per il tipo di gas, pressione e categoria che corrisponde con il gas disponibile in rete. Indicazione riportata sull imballo e/o targhetta sull apparecchio. Se l apparecchio è predisposto per un altro tipo di gas e pressione, occorre prima fare una trasformazione per il funzionamento ad altro tipo di gas. Vedere la Tabella II (art ) per gli ugelli, vite del minimo (by-pass), regolazione dell aria primaria, (X ), l ugello del pilota e la pressione all ugello del bruciatore principale. N.B. I nomi degli ugelli «2H» e «3+» sono visibili nella parte sinistra della Tabella II. 2H = G mbar 3 + = G mbar e/o G mbar una coppia di gas e pressione. Nel nostro settore abbiamo quasi sempre a che fare con G mbar! Nella Tabella II sono riportati i tipi di gas e pressione per ogni bruciatore e il relativo ugello, la distanza X della regolazione dell aria primaria, la vite del minimo (by-pass), l ugello del pilota, la pressione massima e minima all ugello, la portata termica massima e minima e il consumo gas in l/h (15 C) o in g/h in caso di G.P.L. Attenzione: Se la pressione «dinamica» del gas a monte dell apparecchio è inferiore alla pressione minima della Tabella II, l allacciamento è proibito; in più l installatore deve comunicare all azienda del gas che la pressione in rete è troppo bassa. N.B. Se la pressione varia più del +10% della pressione nominale p.e. per G 20 ž 22 mbar viene consigliato di montare un regolatore di pressione a monte dell apparecchio per garantire la pressione nominale. Se la pressione in rete è oltre la pressione massima della Tabella II p.e. per G 20 ž 25 mbar avvertire l azienda del gas. Controllare se la pressione in entrata ed all ugello corrisponde con i valori riportati nella Tabella II CONTROLLO DELLA PRESSIONE A MONTE (Pe) Fig. 2 La pressione viene misurata con un manometro 0 80 mbar (Precisione almeno 0,1 mbar). La presa di pressione Fig. 2 si trova vicino all attacco gas ; svitare la vite (A) della presa di pressione (B), attaccare la goa al silicone nel manometro, accendere il bruciatore Fig. 4 e rilevare la pressione «dinamica» a monte. Rimontare la vite (A) con rondella di tenuta gas (C), controllare la tenuta gas con bolle di sapone

9 3.9.2 CONTROLLO DELLA PRESSIONE ALL UGELLO (Pi) Fig. 3. La presa di pressione si trova sopra il porta ugello (fig. 3). La goa al silicone è adatta per alte temperature e va protetta con carta stagnola per evitare che bruci REGOLAZIONE DELLA PORTATA TERMICA MINIMA La portata termica minimo giusto, viene ottenuta con la vite del minimo by-pass «calibrata» girata contro la sua sede o regolata secondo la Tabella II. Accendere il bruciatore come descritto nel Cap. 6 «Istruzioni per l utente» in posizione massima, girare poi la manopola in posizione minima. N.B.: Per la 2ª e la 3ª Famiglia la vite del minimo by-pass va avvicinata contro la sua sede fino in fondo CONTROLLO PER IL FUNZIONAMENTO A GAS LIQUIDO Controllare se gli ugelli montati corrispondono con l indicazione delle Tabelle II. Verificare se la pressione in entrata corrisponde con le indicazioni della Tabella II. Controllare se l impianto a gas G.P.L. ha due regolatori di pressione di sufficiente capacità e se la capacità di evaporazione può essere considerata sufficiente. Vedere anche la pubblicazione «Norme di installazione e caratteristiche di Impianti a gas G.P.L.» CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO - Mettere l apparecchio in funzione secondo le istruzioni d uso Cap Controllare che non ci siano delle perdite di gas secondo le normative locali. - Controllare l accensione e l interaccensione del bruciatore pilota e bruciatore principale. - Verificare lo scarico regolare dei gas della combustione. - Scrivere su una targhettina adesiva da incollare sulla targhetta della apparecchiatura per quale gas e pressione l apparecchio è stato regolato INTRODUZIONE DELL UTENTE Spiegare il funzionamento e l uso del Cuocipasta all utente utilizzando il libretto istruzioni e illustrare eventuali cambiamenti. Lasciare il libretto istruzioni in mano all utente e spiegare che lo deve utilizzare per ulteriori consultazioni. 4. TRASFORMAZIONE PER FUNZIONAMENTO AD ALTRO TIPO DI GAS Chiudere il rubinetto del gas a monte dell apparecchio. 4.1 SOSTITUZIONE UGELLO BRUCIATORE - Aprire la porta del cuocipasta. - Svitare l ugello con chiave 12. (Fig. 4 pos. 1). - Sostituire l ugello con quello corrispondente al gas prescelto secondo quanto riportato nella Tabella II. 4.2 SOSTITUZIONE UGELLO BRUCIATORE PILOTA - Svitare il dado con una chiave del 10 (Fig. 4 pos. 8) e smontare la candeletta. - Svitare il dado con chiave 10 (Fig. 4 pos. 2) e smontare l ugello pilota (Fig. 4 pos. 7). L ugello è agganciato al bicono (Fig. 4 pos. 3). - Sostituire l ugello pilota con quello corrispondente al gas prescelto secondo quanto riportato nella Tabella II. - Stringere molto bene il dado con chiave Controllare la tenuta gas con bolle di sapone. 4.3 REGOLAZIONE DELLA PORTATA TERMICA MINIMA N.B. Se insieme con l apparecchio viene fornito una vite minimo by-pass calibrato (Fig. 5 pos. 1), sostituire il by-pass per il tipo di gas prescelto secondo quanto riportato nella tabella II. - Aprire il rubinetto gas a monte dell apparecchio. - Accendere i bruciatori secondo quanto descritto nelle istruzioni per l utente. - Portare la manopola in posizione minima ( ) (Fig. 6). - Togliere la manopola. - Regolare la vite del minimo o by-pass (Fig. 5 pos. 1) o girare contro la sua sede. - Il bruciatore non deve spegnersi o ritornare quando si gira la manopola veloce dalla posizione massima ( ) alla posizione minima ( )

10 5. SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI PIU IMPORTANTI Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzata. Ogni 6 mesi l apparecchio deve essere controllato e più precisamente: l interaccensione pilota bruciatore, l ugello, la vite del minimo e la sua regolazione, la pressione gas in entrata ed all ugello, il buon funzionamento della eventuale cappa antivento Rompotiraggio e la ventilazione dei locali. 5.1 SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI Attenzione: Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l utilizzo di ricambi originali. Prima di effettuare la sostituzione dei componenti, chiudere il rubinetto del gas ed eventualmente anche quello dell acqua. Staccare la manopola del rubinetto gas, aprire la porta e smontare il frontalino. Staccare il cavo di alta tensione. Ora si possono sostituire i componenti più importanti: A - Accenditore piezo elettrico - Smontare il dado con una chiave del 25 dalla parte posteriore del frontalino. - Rimontare l accenditore nuovo. B - Candeletta del bruciatore pilota (Fig. 4 pos. 5) - Staccare il cavo alta tensione della candeletta. - Svitare il dado (Fig. 4 pos. 8) con una chiave del Sostituirte la candeletta con una nuova. C - Termocoppia (Fig. 4 pos. 4) - Prima di tutto smontare la candeletta (Vedere B) perchè si può rompere facilmente. - Svitare il dado (Fig. 4 pos. 9) con una chiave del 10 ed anche il dado alla valvola gas (Fig. 5 pos. 2) con una chiave del 9. - Montare una termocoppia nuova. D - Bruciatore pilota (Fig. 4 pos. 6) - Prima di tutto smontare la candeletta (Vedere B) perchè si può rompere facilmente. - Svitare il dado (Fig. 4 pos. 8) con una chiave del Svitare il dado (Tav. 4 pos. 9) con una chiave del 10 ed eliminare la termocoppia. - Infine smontare l attacco gas (Fig. 4 pos. 2) con una chiave del Fare attenzione che l ugello (Fig. 4 pos. 7) non vada perso; questo è agganciato al bicono (Fig. 4 pos. 3). - Smontare il corpo pilota (Fig. 4 pos. 6) dalla piastra con una chiave a brugola di 4. - Rimontare il tutto in senso inverso. - Controllare la tenuta del gas con bolle di sapone. E - Rubinetto con valvola di sisucrezza (Fig. 5) - Smontare la termocoppia (Fig. 5 pos. 2) con una chiave del 9. - Smontare l alimentazione bruciatore pilota (Fig. 5 pos. 4) con una chiave del Smontare l uscita del gas (Fig. 5 pos. 3) - Smontare il rubinetto della rampa del gas interno (Fig. 5 pos. 5) - Rimontare il tutto in senso inverso - Controllare la tenuta del gas con bolle di sapone. F - Bruciatore principale (Fig. 4) - Svitare l alimentazione gas al portaugello con una chiave del 19 - Il bruciatore è fissato con 3 viti sulla camera di combustione - Rimontare il bruciatore nuovo - Controllare la tenuta del gas con bolle di sapone. 6. ISTRUZIONI PER L UTENTE Premessa Prima di mettere in funzione l apparecchiatura, lavare accuratamente l interno della vasca con acqua calda e detersivo, risciacquando poi abbondantemente. Il riempimento si ottiene tramite l erogatore dell acqua aprendo il rubinetto dell acqua fredda. Non adoperare mai sale da cucina in grossa pezzatura che, depositandosi sul fondo della vasca ed essendo troppo pesante per essere portato in circolazione, non avrebbe la possibilità di sciogliersi completamente. Questo sale non sciolto in un tempo lungo, può dare origine nel punto di contatto a fenomeni di corrosione, si consiglia pertanto di iettere nella vasca il sale in pezzatura minuta (minore di 3.) e ad avvenuta ebollizione. Se ciò non è possibile ed il sale da sciogliersi è a grana grossa scioglierlo con acqua calda in un recipiente a parte. NOTA BENE - La vasca va riempita al massimo sino al segno di livello indicato. - Per una buona cottura, si consiglia un rapporto di 10 lt. di acqua ogni chilograo di pasta da cuocere. - Il cuocipasta GC47 può contenere al massimo 2,6 kg. di pasta, mentre il GC77 ne può contenere al massimo 3,8 kg

11 6.1 ACCENSIONE BRUCIATORI (Fig. 6) - Aprire il rubinetto generale del gas installato a monte dell apparecchiatura. - Premere la manopola di comando e portarla nella posizione accensione pilota ( ) poi premere a fondo la manopola. - Succesivamente premere per due o tre volte il pulsante dell accenditore piezoelettrico in modo da provocare la scintilla per l accensione della fiaa pilota, la verifica dell avvenuta accensione viene fatta attraverso la portina aperta e l oblò. Dopo circa 20 secondi, rilasciare la manopola, il bruciatore pilota deve rimanere acceso; se ciò non avvenisse, ripetere l operazione. L accensione del pilota può anche essere fatta avvicinando una fiaella allo stesso attraverso la portina inferiore mantenendo premuto la manopola sulla posizione accensione pilota ( ). - L accensione del bruciatore principale si ottiene girando la manopola dalla posizione accensione pilota ( ) alla posizione massimo ( ). - Per portare il bruciatore al minimo, premere e girare ulteriormente la manopola sulla posizione minimo ( ). 6.2 SPEGNIMENTO - Lo spegnimento del bruciatore principale si ottiene girando la manopola sulla posizione accensione pilota ( ). - Lo spegnimento del pilota, da farsi a fine lavoro e con vasca vuota si ottiene premendo e girando la manopola sulla posizione spegnimento ( ). - Chiudere infine il rubinetto generale del gas installato a monte dell apparecchiatura. 6.3 SVUOTAMENTO DELLA VASCA Per svuotare la vasca aprire l apposito rubinetto che si trova all interno della porta, l acqua uscirà automaticamente all esterno dell apparecchio, attraverso lo scarico diretto che deve essere collegato ad un sifone di tipo aperto. Nel caso lo scarico avvenga in un contenitore utilizzarne uno metallico che deve essere posizionato in modo stabile e sicuro. 7. MANUTENZIONE - Pulire giornalmente la parte in acciaio inox con acqua tiepida saponata, quindi risciacquare abbondantemente ed asciugare con cura. - Evitare nel modo più assoluto di pulire l acciaio inox con paglietta, spazzola o raschietti di acciaio comune in quanto possono depositare particelle ferrose che ossidandosi provocano punti di ruggine. Può essere eventualmente adoperata lana di acciaio inossidabile passata nel senso della satinatura. - Qualora l apparecchiatura non venga utilizzata per lunghi periodi, passare energicamente su tutte le superfici in acciaio un panno appena imbevuto di olio di vaselina, in modo da stendere un velo protettivo. Arieggiare periodicamente i locali. - Evitare nel modo più assoluto il contatto continuo o saltuario con materiale ferroso onde non provocare inneschi di corrosione galvanica. Pertanto mestoli, palette, cucchiai, ecc. dovranno essere in acciaio inossidabile. - Una volta svuotata la vasca, provvedere a lavarla accuratamente onde togliere eventuali incrostazioni, adoperando preferibilmente spazzole in nylon. ATTENZIONE In caso di lunga inattività della macchina, nel recipiente non deve essere lasciata acqua. L azienda costruttrice non risponde dei danni causati dalla inosservanza delle suddette norme di manutenzione

12 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig

13 GC77 22S Fig. 5 GC47 21S Fig

G2S7 G4S7 G6S7 G2SDM7 G2SSM7 G4SM7

G2S7 G4S7 G6S7 G2SDM7 G2SSM7 G4SM7 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, L EMPLOI ET L ENTRETIEN INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN

Dettagli

G100 G100I G100A G100AI G150 G150I G150A G150AI

G100 G100I G100A G100AI G150 G150I G150A G150AI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, L EMPLOI ET L ENTRETIEN INSTALLATIONS,BETRIEBSUND WARTUNGSANLEITUNGEN

Dettagli

INDICE CAPITOLO DESCRIZIONE PAGINA

INDICE CAPITOLO DESCRIZIONE PAGINA ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, L EMPLOI ET L ENTRETIEN INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN

Dettagli

Cod. 252.157.00 BAGNOMARIA ELETTRICO

Cod. 252.157.00 BAGNOMARIA ELETTRICO ~ ~ Cod. 252.157.00 BAGNOMARIA ELETTRICO MOD. 60/30 BME MOD. 60/60 BME INDICE Paragrafo Istruzioni per l installatore 1 Rispondenza alle direttive CEE 1.1 Schemi di installazione 1.2 Schemi elettrici 1.3

Dettagli

Mod:KCGD1/AS. Production code:kev/1

Mod:KCGD1/AS. Production code:kev/1 02/200 Mod:KCGD1/AS Production code:kev/1 Sommario I. SCHEMA DI INSTALLAZIONE...... 4 II. III. IV. SCHEMA ELETTRICO....... 1. Schema elettrico AC 230 50/0 Hz.. CARATTERISTICHE GENERALI...... 1. Descrizione

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

SUPER SIRIO Vip. Libretto istruzioni. Installatore Utente Tecnico. Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale

SUPER SIRIO Vip. Libretto istruzioni. Installatore Utente Tecnico. Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale SUPER SIRIO Vip Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale Libretto istruzioni Installatore Utente Tecnico 1. Pompa di circolazione. Le caldaie serie Super Sirio Vip

Dettagli

06/2012. Mod: E60/CP3T. Production code: 60/30 CPE

06/2012. Mod: E60/CP3T. Production code: 60/30 CPE 06/2012 Mod: E60/CP3T Production code: 60/30 CPE INDICE Paragrafo Istruzioni per l installatore 1 Rispondenza alle direttive CEE 1.1 Schemi di installazione 1.2 Schemi elettrici 1.3 Dati elettrici 1.4

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello RBS 24 Elite Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY RBS 24 - RAD - ITA - MAN.UT

Dettagli

CONSIGLI PER LA CURA E LA PULIZIA DELL ACCIAIO INOX E DELLE APPARECCHIATURE DI CUCINA

CONSIGLI PER LA CURA E LA PULIZIA DELL ACCIAIO INOX E DELLE APPARECCHIATURE DI CUCINA CONSIGLI PER LA CURA E LA PULIZIA DELL ACCIAIO INOX E DELLE APPARECCHIATURE DI CUCINA Introduzione La qualità dell acciaio utilizzato nella costruzione delle attrezzature per le cucine professionali è

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE ORNELLI A GAS secondo: EN 437 e EN 3 parte 12 Categoria II: Metano e G.P.L. P/01V GB1S GB2S GB3S 19/02/03 IMOR00021 0 6 9 4 INDICE CAPITOLO DESCRIZIONE

Dettagli

Cod. 252.257.00 MOD. 92 FRG-20 94 FRG-20 IT CAT. II 2 H3 + 92 FRG-20S 94 FRG-20S FRIGGITRICE A GAS 20 LITRI - SERIE 900 A

Cod. 252.257.00 MOD. 92 FRG-20 94 FRG-20 IT CAT. II 2 H3 + 92 FRG-20S 94 FRG-20S FRIGGITRICE A GAS 20 LITRI - SERIE 900 A ~ ~ Cod. 252.257.00 FRIGGITRICE A GAS 20 LITRI - SERIE 900 A MOD. 92 FRG-20 94 FRG-20 92 FRG-20S 94 FRG-20S IT CAT. II 2 H3 + 0051 INDICE 1. Avvertenze 2. Rispondenza alle direttive "CEE" per apparecchiature

Dettagli

Manuale utente RSF 20 /S. per il modello. Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113.

Manuale utente RSF 20 /S. per il modello. Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113. Manuale utente per il modello RSF 20 /S Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113.1-40-00068 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate

Dettagli

Cod. 252.191.00 FRIGGITRICE A GAS 22 LITRI - SERIE 9 LD MOD. 90/40 FRG 22 90/80 FRG 22 110/40 FRG 22 IT CAT. II 2H3+

Cod. 252.191.00 FRIGGITRICE A GAS 22 LITRI - SERIE 9 LD MOD. 90/40 FRG 22 90/80 FRG 22 110/40 FRG 22 IT CAT. II 2H3+ ~ ~ Cod. 252.191.00 FRIGGITRICE A GAS 22 LITRI - SERIE 9 LD MOD. 90/40 FRG 22 90/80 FRG 22 110/40 FRG 22 IT CAT. II 2H3+ INDICE 1. Avvertenze 2. Rispondenza alle direttive "CEE" per apparecchiature a gas

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l

Dettagli

Cod. 252.173.01 FRIGGITRICE A GAS 8 LITRI - SERIE 65 MOD. 65-40 FRG 65-70 FRG IT CAT. II 2H3+

Cod. 252.173.01 FRIGGITRICE A GAS 8 LITRI - SERIE 65 MOD. 65-40 FRG 65-70 FRG IT CAT. II 2H3+ ~ ~ Cod. 252.173.01 FRIGGITRICE A GAS 8 LITRI - SERIE 65 MOD. 65-40 FRG 65-70 FRG IT CAT. II 2H3+ INDICE 1. Avvertenze 2. Rispondenza alle direttive "CEE" per apparecchiature a gas 3. Schemi di installazione

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

SOFFIATORI NILA GLI ATTIVATORI DI TIRAGGIO E ANTIVENTO PER CAMINI A LEGNA

SOFFIATORI NILA GLI ATTIVATORI DI TIRAGGIO E ANTIVENTO PER CAMINI A LEGNA SOFFIATORI NILA GLI ATTIVATORI DI TIRAGGIO E ANTIVENTO PER CAMINI A LEGNA Pag. 2 SCHEDA TECNICA DEI SOFFIATORI NILA pag. 3 DESCRIZIONE I soffiatori Nila non sono aspiratori, ma attivatori di tiraggio per

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO 1.FUNZIONI ED EQUIPAGGIAMENTO TIPO MODELLO MISURE VASCA da bagno I-VNL01 170x77,5x77,5 cm I-VNL02 I-VNL03 165x88x75 cm 170x85x63 cm ISTRUZIONI

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Cod. 252.190.01 FRIGGITRICE A GAS 13 LITRI - SERIE 9 LD MOD. 90/40 FRG 13 90/80 FRG 13 110/40 FRG 13 IT CAT. II 2H3+

Cod. 252.190.01 FRIGGITRICE A GAS 13 LITRI - SERIE 9 LD MOD. 90/40 FRG 13 90/80 FRG 13 110/40 FRG 13 IT CAT. II 2H3+ Cod. 252.190.01 FRIGGITRICE A GAS 13 LITRI - SERIE 9 LD MOD. 90/40 FRG 13 90/80 FRG 13 110/40 FRG 13 IT CAT. II 2H3+ INDICE 1. Avvertenze 2. Rispondenza alle direttive "CEE" per apparecchiature a gas 3.

Dettagli

UNI 10683. ed. Ottobre 2012

UNI 10683. ed. Ottobre 2012 UNI 10683 ed. Ottobre 2012 Generatori di calore alimentati a legna o altri biocombustibili solidi Potenza termica nom< 35 kw VERIFICA INSTALLAZIONE CONTROLLO (NEW) MANUTENZIONE (NEW) APPARECCHI Categorie

Dettagli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo

Dettagli

Scheda Tecnica. Unyc 11 11-14 b 11-14-17 ie b 11-14 ie dyn. Scaldabagni. istantanei a camera aperta

Scheda Tecnica. Unyc 11 11-14 b 11-14-17 ie b 11-14 ie dyn. Scaldabagni. istantanei a camera aperta Sbagni istantanei a camera aperta Scheda Tecnica b ie b ie dyn . Circuito idraulico b ie b ie dyn 0 0 Cappa scarico combustione Scambiatore di calore Venturi Dispositivo lenta accensione Dispositivo di

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale 0459IT ottobre 0 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale Installazione L installazione del pressostato di blocco deve essere effettuata da personale qualificato. Il pressostato K374Y00 può essere montato

Dettagli

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Dettagli

Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC

Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC INDICE Paragrafo Istruzioni per l'installazione 1 Rispondenza

Dettagli

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS 3.4.2 7.2008 0694 a gas metano e GPL, camera aperta, accensione automatica a batteria Acquasprint Iono è lo scaldabagno a camera aperta per l installazione semplice e veloce

Dettagli

Istruzioni per la trasformazione gas

Istruzioni per la trasformazione gas Istruzioni per la trasformazione gas Caldaie combinate a gas e caldaie a gas con bollitore integrato CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0

Dettagli

RELAZIONE TECNICA DELL IMPIANTO TERMICO

RELAZIONE TECNICA DELL IMPIANTO TERMICO RELAZIONE TECNICA DELL IMPIANTO TERMICO (Allegato alla dichiarazione di conformità o all attestazione di corretta esecuzione dell impianto a gas di cui al modello I allegato alla Delibera AEEG n 40/04)

Dettagli

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp In questa guida viene spiegato come sostituire il liquido refrigerante del circuito di raffreddamento della Ibiza (anche se il procedimento

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

ADDOLCITORE MODELLO 801 CODICE 29990001

ADDOLCITORE MODELLO 801 CODICE 29990001 ASAL S.R.L. - APPARECCHI SCIENTIFICI ATTREZZATURE LABORATORI Azienda con sistema di gestione qualità conforme ai requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2008. Certificato TÜV Italia n 50 100 3290 Rev. 03

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Kit di trasformazione gas 8 719 002 310 0/ 8 719 002 311 0/ 8 719 002 312 0

Kit di trasformazione gas 8 719 002 310 0/ 8 719 002 311 0/ 8 719 002 312 0 Kit di trasformazione gas 8 719 002 310 0/ 8 719 002 311 0/ 8 719 002 312 0 1 Ugelli 2 Guarnizione 3 O ring IT (06.07) SM Indice Indice 1 KIT DI TRASFORMAZIONE GAS 3 1.1 Da gas metano ad aria propanata

Dettagli

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri 80 HERCULES 32 kw 120 l Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri VANTAGGI ELEGANZA & DESIGN Il cruscotto di HERCULES 32 kw 120 l offre una costante

Dettagli

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608 struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY 0 1 PREMESSA Questo coreassy è stata prodotto e collaudato secondo gli schemi della norma UNI EN ISO 9001:2008 e risulta essere perfettamente intercambiabile all originale.

Dettagli

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS)

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Avvertenze sulla sicurezza Si prega di

Dettagli

EOLO Extra 24/30 kw HP EXTRA Intra 24/30 kw HP

EOLO Extra 24/30 kw HP EXTRA Intra 24/30 kw HP 32 EOLO Extra 24/3 kw HP EXTRA Intra 24/3 kw HP Caldaie murali istantanee, a condensazione, a camera stagna e tiraggio forzato in versione da esterno (Extra) e da incasso (Intra) VANTAGGI LA CONDENSAZIONE

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

The Tube 40011167-1120. Installazione e manuale dell'utente

The Tube 40011167-1120. Installazione e manuale dell'utente The Tube 40011167-1120 IT Installazione e manuale dell'utente IT 1.1 A 1.1 B 1.1 C Vetro 1.2 A 1.2 B 1.2 C A 1.3 1 < < < < 1.5 1.6 1.7 2 < < < < 1 Introduzione Il Tube è destinato esclusivamente all'uso

Dettagli

CM100/ PF USER MANUAL

CM100/ PF USER MANUAL CM100/ PF USER MANUAL 1 Misure di sicurezza 1. L'utente deve leggere questo manuale perché solo in questo modo può essere garantito il procedimento d'uso sicuro di tutto il sistema. 2. Non immergere il

Dettagli

BANCHI PESCE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Versione 01

BANCHI PESCE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Versione 01 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE BANCHI PESCE Versione 01 1 AVVERTENZE GENERALI INDICE 1 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE 1.1 Controlli alla consegna 1.2 Movimentazione 1.3 Imballo 1.4 Dimensioni dell attrezzatura

Dettagli

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale Ufficio di contatto marchio di qualità: Moritz Dreher Neugasse 6 CH-8005 Zürich Tel.: +41 (0)44 250 88 16 Fax.: +41 (0)44 250 88 22 Email: dreher@holzenergie.ch Marchio di qualità Energia leg Svizzera

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

SERVICE MANUAL CYLINDRA

SERVICE MANUAL CYLINDRA SERVICE MANUAL CYLINDRA Tutte le parti incluse nel presente documento sono di proprietà della FABER S.p.A. Tutti i diritti sono riservati. Questo documento e le informazioni in esso contenute, sono fornite

Dettagli

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti

Dettagli

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI

Dettagli

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300 CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI.IM 300 INTRODUZIONE CON QUESTA PICCOLA MA ESAURIENTE GUIDA SI VUOLE METTERE A DISPOSIZIONE DELL UTENTE UNO STRUMENTO

Dettagli

Scaldabagni. istantanei a camera aperta. Unyc 11 11-14 b 11-14-17 ie b

Scaldabagni. istantanei a camera aperta. Unyc 11 11-14 b 11-14-17 ie b Scaldabagni istantanei a camera aperta - b --17 ie b Per soddisfare tutte le esigenze La gamma degli scaldabagni istantanei a gas Sylber a camera aperta e tiraggio naturale, offre ben 6 modelli in grado

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

MANUALE DI USO ED INSTALLAZIONE CAMINETTI Il Canto del Fuoco _LEGNA

MANUALE DI USO ED INSTALLAZIONE CAMINETTI Il Canto del Fuoco _LEGNA MANUALE DI USO ED INSTALLAZIONE CAMINETTI Il Canto del Fuoco _LEGNA ATTENZIONE!!! Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute ad errori di trascrizione.

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053)

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053) DATA: 07.11.08 PAG: 1 DI: 12 Il Gruppo idraulico racchiude tutti gli elementi idraulici necessari al funzionamento del circuito solare (circolatore, valvola di sicurezza a 6 bar, misuratore e regolatore

Dettagli

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932. SPREMIPOMODORO Libretto di istruzioni Qualità e tradizione italiana, dal 1932. Lo spremipomodoro Solemio è destinato ad un utilizzo casalingo ed è quindi prodotto sulla base di standard di qualità molto

Dettagli

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio N.B. Prima di inserire i tubi sotto-vuoto nella loro sede e' opportuno collegare l'impianto di acqua fredda e riempire il serbatoio

Dettagli

ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE

ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE 1 Norme Generali Prodotti di Sanificazione RISPETTARE E AGGIORNARE IL PIANO DI SANIFICAZIONE IN MODO PERIODICO E OGNI VOLTA CHE INTERVENGONO DEI CAMBIAMENTI (indicare

Dettagli

VENTILAZIONE DEI LOCALI PER LA COMBUSTIONE. By C. Perissinotto

VENTILAZIONE DEI LOCALI PER LA COMBUSTIONE. By C. Perissinotto VENTILAZIONE DEI LOCALI PER LA COMBUSTIONE STATO DELL ARTE A SEGUITO VARIAZIONI AVVENUTE NEGLI ANNI RIPORTIAMO UNA BREVE CRONISTORIA NORMATIVA ART. 5 COMMA 10 DPR 412 IN TUTTI I CASI DI NUOVA INSTALLAZIONE

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

S3 Turbo Caldaia a legna. S3 Turbo ORA ANCHE CON SONDA LAMBDA A BANDA LARGA E SERVOMOTORI. www.froeling.com

S3 Turbo Caldaia a legna. S3 Turbo ORA ANCHE CON SONDA LAMBDA A BANDA LARGA E SERVOMOTORI. www.froeling.com S3 Turbo Caldaia a legna S3 Turbo ORA ANCHE CON SONDA LAMBDA A BANDA LARGA E SERVOMOTORI www.froeling.com Un marchio di eccellenza Froling si occupa da oltre cinquant anni dell utilizzo efficiente del

Dettagli

... Istruzioni per l operazione di trasformazione gas. Caldaie Murali a gas. Camera aperta a tiraggio naturale, stagna a tiraggio forzato

... Istruzioni per l operazione di trasformazione gas. Caldaie Murali a gas. Camera aperta a tiraggio naturale, stagna a tiraggio forzato N GLA24-1H / N GLA28-1H / N GVA24-1H / N GVA28-1H... 6 720 610 311-01.1D Istruzioni per l operazione di trasformazione gas Caldaie Murali a gas Camera aperta a tiraggio naturale, stagna a tiraggio forzato

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

G 50/2-70/2 GAS DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI

G 50/2-70/2 GAS DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI DESCRIZIONE PER CAPITOLATO I bruciatori G 50-70/2 GAS di gas ad aria soffiata di tipo bistadio sono predisposti per funzionamento a G.P.L. (con kit di trasformazione). Cofano insonorizzato sagomato in

Dettagli

Istruzioni per l uso e l installazione Cappa. Instructions for use and installation Cooker Hood. Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine

Istruzioni per l uso e l installazione Cappa. Instructions for use and installation Cooker Hood. Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine IT GB FR DE TR Istruzioni per l uso e l installazione Cappa Instructions for use and installation Cooker Hood Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

EQUIPMENT NUOVI SISTEMI RADIANTI. equipment

EQUIPMENT NUOVI SISTEMI RADIANTI. equipment EQUIPMENT NUOVI SISTEMI RADIANTI equipment EQUIPMENT Per installare in modo corretto, semplice e veloce, un sistema radiante LOEX, ci vogliono gli attrezzi giusti; i prodotti della gamma LOEX Equipment

Dettagli

KIT RIVELATORI DI GAS

KIT RIVELATORI DI GAS SEZIONE 4 KIT RIVELATORI DI GAS attivato guasto allarme sensore esaurito test Scaricabile dal sito www.urmetdomus.com nell area Manuali Tecnici. MT140-001_sez.4.pdf MT140-001 sez.4 1 INDICE SEZIONE 4 CONTROLLO

Dettagli

MASAJA - MASAJA INOX DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI MASAJA / MASAJA INOX 29 43 55 68 88 112

MASAJA - MASAJA INOX DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI MASAJA / MASAJA INOX 29 43 55 68 88 112 MASAJA - MASAJA INOX Le caldaie a legna MASAJA e MASAJA INOX possono essere alimentate con tronchetti di lunghezza massima, a seconda dei modelli, da 500 a 1.060 mm. Corpo caldaia costituito da due elementidi

Dettagli

CR43 35E 43E 46E 53E 6E 60E CR43

CR43 35E 43E 46E 53E 6E 60E CR43 CE CR43 35E 43E 46E 53E 6E 60E C35E CR43 C43E C46E C6E C53E C60E CR 43 Hoonved ha più di 40 anni di esperienza nel settore delle lavabicchieri e lavastoviglie professionali e colloca la serie CE come miglior

Dettagli

ALLERGY BEGHELLI IL RESPIRAPULITO

ALLERGY BEGHELLI IL RESPIRAPULITO ALLERGY BEGHELLI IL RESPIRAPULITO IONIZZATORE D ARIA CON FILTRO ELETTROSTATICO VERIFICATO PRODOTTO PRODOTTO SCIENTIFICAMENTE SCIENTIFICAMENTE SISTEMA BREVETTATO MODELLO DEPOSITATO MARCHIO REGISTRATO ISTRUZIONI

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

due LA SICUREZZA DEGLI APPARECCHI DOMESTICI CASA sicura GUIDA ALLA SICUREZZA NELL AMBIENTE DOMESTICO

due LA SICUREZZA DEGLI APPARECCHI DOMESTICI CASA sicura GUIDA ALLA SICUREZZA NELL AMBIENTE DOMESTICO due GUIDA ALLA SICUREZZA NELL AMBIENTE DOMESTICO CASA sicura LA SICUREZZA DEGLI APPARECCHI DOMESTICI Ministero delle Attività Produttive Direzione Generale Armonizzazione Mercati e Tutela Consumatori www.casasicura.info

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza

Dettagli

Impianti di riscaldamento

Impianti di riscaldamento Dati tecnici del sistema Raxofix, vedi capitolo "Descrizione del sistema" all'inizio del manuale Impianti di riscaldamento Utilizzo corretto Il sistema Raxofix di tubazioni in plastica esclusivamente in

Dettagli

Un marchio di eccellenza

Un marchio di eccellenza www.froeling.com Un marchio di eccellenza Froling si occupa da quasi cinquant anni dell utilizzo efficiente del legno come fonte di energia. Oggi il marchio Froling è sinonimo di moderna tecnica per il

Dettagli

E27Q E47Q E67Q E4F7Q E6FA7Q E27 E47 E67 E4F7 E6FA7

E27Q E47Q E67Q E4F7Q E6FA7Q E27 E47 E67 E4F7 E6FA7 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, L EMPLOI ET L ENTRETIEN INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN

Dettagli

BIG 4 PLUS TRIFASE CARATTERISTICHE TECNICHE:

BIG 4 PLUS TRIFASE CARATTERISTICHE TECNICHE: BIG 4 PLUS TRIFASE CARATTERISTICHE TECNICHE: Tutti i componenti sono costruiti con materiali di qualità ed in grado di assicurare la massima sicurezza ed affidabilità nel tempo. Composizione macchina base

Dettagli

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE "7" Mod. PCEM 70 CFEM 70. Cod. 252.117.00

CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE 7 Mod. PCEM 70 CFEM 70. Cod. 252.117.00 ~ ~ CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE "7" Mod. PCEM 70 CFEM 70 Cod. 252.117.00 INDICE Paragrafo ISTRUZIONI PER L'ISTALLATORE 1 Rispondenza alle direttive CEE 1.1 Schemi di installazione 1.2 Schemi

Dettagli

IMPIANTI SOLARI. Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata

IMPIANTI SOLARI. Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata IMPIANTI SOLARI Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata 1 IMPIANTI SOLARI 1. Schema Generale combinazioni impiantistiche per Sistemi Solari Tecnosolar Pannelli Solari Energia Solare

Dettagli

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia

Dettagli

JM 9/2-16/2 - G 26/2 GAS

JM 9/2-16/2 - G 26/2 GAS DESCRIZIONE PER CAPITOLATO I bruciatori JM 9/2-16/2 GAS e di gas ad aria soffiata di tipo bistadio sono predisposti per funzionamento a G.P.L. (kit di trasformazione in dotazione sui modelli:, ). Cofano

Dettagli

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori

Dettagli