Profilo aziendale. Company profile.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Profilo aziendale. Company profile."

Transcript

1 Profilo aziendale. Company profile.

2 Aristoncavi spa si riserva il diritto di modificare senza preavviso i dati e le caratteristiche contenuti in questo catalogo. 03/2010 Copyright I disegni e le descrizioni tecniche contenute nel seguente catalogo non possono essere copiati, duplicati o riprodotti, in qualsiasi maniera o utilizzati senza il nostro accordo scritto, sia nella loro stesura originale che con modifiche sia in forma integrale che parziale. La Aristoncavi spa si riserva il diritto di tutelare la proprietà di quanto contenuto nel presente catalogo e di perseguire eventuali abusi. Aristoncavi spa reserves the right to modify the data in this catalogue without notice. 03/2010 Copyright Drawing and technical descriptions in this catalogue may not, under penalty of law, be copied, reprinted, duplicated or otherwise wrongfully reproduced or utilized without our written consent, in either their original state or after alteration. The names, trademarks and designs of our products are all protected by law. It does not constitute a warrantee of any kind, expressed or implied, of our products or their suitability for any particular use.

3 Profilo aziendale. Company profile.

4 ARISTONCAVI 4

5 5 ARISTONCAVI Brendola, Marzo 2010 Quando quarant anni fa, ho rilevato questa azienda nata appena dieci anni prima, non avrei potuto immaginare una crescita di queste dimensioni. Nel tempo il volto di Aristoncavi, che ha saputo conver tire la propria esperienza in for te competenza e continua ricerca della qualità dei prodotti e della soddisfazione dei clienti, è mutato radicalmente. La nostra azienda, con sede a Vicenza, città d arte e di cultura e terra natale di nomi illustri come l architetto Andrea Palladio, ha infatti costruito i propri successi basandosi sull innovazione tecnologica ed il for te investimento in ricerca e sviluppo por tando un contributo impor tante in termini di nuove idee nel settore dei cavi elettrici con isolamento in gomma ed elastomeri vari, in bassa e media tensione. Scegliamo i migliori professionisti affinché i nostri staff tecnici interni siano competenti e preparati ed investiamo quotidianamente nella loro crescita affinché siano costantemente aggiornati e sempre pronti all innovazione. La scelta di inserire impianti di produzione sempre all avanguardia ci ha permesso di fornire ai nostri clienti prodotti speciali per ogni loro singola esigenza. Ne sono la testimonianza Drincable, Ursus, Fahrenheit vincitori di diversi premi a livello internazionale. Grazie alla lungimiranza di chi ha creduto in noi e al gioco di squadra, la nostra piccola azienda è diventata, nel corso degli anni, un vero e proprio punto di riferimento, con una forza lavoro diretta di oltre 200 persone ed una struttura di oltre metri quadri. Abbiamo saputo eccellere ed emergere al di là dei confini regionali e nazionali, crescendo costantemente in tutti i mercati ed esportando dall Europa fino all estremo Oriente. L export infatti rappresenta ormai il 65% del nostro business con una presenza in oltre 50 paesi nel mondo intero. Brendola, March 2010 Forty years ago when I took over this company, founded ten years earlier, I couldn t have imagined a growth o f t h i s d i m e n s i o n. O v e r t i m e t h e f a c e o f A r i s t o n ca v i h a s c h a n g e d ra d i ca l l y. I t h a s m a n a g e d t o t u r n i t s o w n experiences into strong know-how and into continuous research for product quality and customer satisfaction. Our company has its headquarters in Vicenza which is a city of art and culture not to mention the birthplace of illustrious names such as the architect Andrea Palladio. In fact Aristoncavi has built its success on the basis of technological innovation and strong investment in research and development. Thus making an important c o n t r i b u t i o n, i n t e r m s o f n e w i d e a s, t o t h e s e c t o r o f l o w a n d m e d i u m t e n s i o n e l e c t r i ca l w i r i n g w i t h i s o l a t i o n m a d e o f r u b b e r a n d va r i o u s t y p e s o f e l a s t o m e r s. We c h o o s e t h e b e s t p r o f e s s i o n a l s s o t h a t o u r i n t e r n a l t e c h n i ca l staff are competent and acknowledged. We invest in their growth on a daily basis so that they are constantly u p d a t e d a n d a l wa y s r e a d y f o r i n n o va t i o n. The choice to install avant-garde production machinery has allowed us to supply special products for all our c u s t o m e r s i n d i v i d u a l n e e d s. D r i n ca b l e, U r s u s a n d Fa h r e n h e i t w h i c h a r e a l l w i n n e r s o f d i v e r s e i n t e r n a t i o n a l awards are proof of this. O v e r t h e y e a r s o u r l i t t l e c o m p a n y h a s b e c o m e a r e a l r e f e r e n c e p o i n t, t h a n k s t o t h e f a r s i g h t e d n e s s o f t h o s e w h o b e l i e v e d i n u s a n d t e a m w o r k. I t h a s a d i r e c t w o r k f o r c e o f o v e r p e o p l e a n d i s h o u s e d i n a s t r u c t u r e o f o v e r 3 5, s q u a r e m e t e r s. We h a v e b e e n a b l e t o e xcel a n d e m e rg e b e y o n d r e g i o n a l a n d n a t i o n a l b o u n d a r i e s, g r o w i n g constantly in all markets and exporting from Europe to the Far East. In fact we export to over 50 countries worldwide which represents 65% of our business.

6 ARISTONCAVI 6

7 7 ARISTONCAVI Nonostante i grandi cambiamenti avvenuti nel corso degli anni nel mercato ed i successi a livello internazionale, Aristoncavi è rimasta un azienda che ancora oggi conser va un atmosfera in cui la condivisione di principi etici e di solidi rapporti umani è alla base del vita lavorativa quotidiana. Lo spirito d appartenenza al gruppo del resto, fondamentale per raggiungere con efficienza ed efficacia gli obiettivi, non prescinde dalla valorizzazione delle capacità del singolo e soprattutto dei giovani, parte rilevante della forza lavoro nella nostra azienda. I miei ringraziamenti vanno senza dubbio all intero staff dirigenziale, che ha saputo collaborare con la Direzione, condividendone gli obiettivi e attivandosi per il loro raggiungimento. Ai dipendenti tutti, che con la loro professionalità e abnegazione hanno contribuito fattivamente all attuazione dei risultati prefissati. Ai nostri fornitori, con i quali è stato possibile instaurare non un puro rapporto commerciale, bensì una costruttiva collaborazione con uno scambio fruttuoso di conoscenze tecniche, indispensabili per un continuo miglioramento. Ed infine soprattutto ai nostri clienti, che hanno posto la loro fiducia in noi e nei nostri prodotti e con cui si è creata una partnership che si è consolidata nel tempo. È specialmente grazie a loro che abbiamo raggiunto questa meta impor tante con risultati davvero sorprendenti. Infine, ma non per ultimo, un ringraziamento va ai miei figli che, dopo esperienze professionali diverse, hanno saputo cogliere con coraggio la sfida di lavorare in azienda al mio fianco, superando in modo equilibrato il passaggio generazionale. Dopo 50 anni ci attendono nuovi obbiettivi e traguardi ancora più alti ed ambiziosi. Ciò nonostante rimarremo ancorati ai valori ed ai legami con il territorio che ci hanno portato fino a qui. Il Presidente Nereo Destro D e s p i t e t h e m a j o r m a r k e t c h a n g e s o v e r t h e y e a r s a n d i t s s u c c e s s a t a n i n t e r n a t i o n a l l e v e l, A r i s t o n ca v i i s s t i l l a c o m p a n y t h a t e v e n t o d a y h a s m a i n t a i n e d a n a t m o s p h e r e w h e r e s h a r i n g o f e t h i ca l p r i n c i p l e s a n d s o l i d h u m a n relationships are the foundation of the daily working life. As a matter of fact the spirit of belonging to the group, essential to reach objectives efficiently and effectively, doesn t cut off from the exploitation of the talent of individuals, above all the young ones, who are relevant parts of our company s work force. My gratitude goes without a doubt to the entire executive staff, who have succeeded to collaborate with the Board, sharing objectives and taking initiative to reach them. To all the employees, who with their professionalism a n d d e v o t i o n h a v e e f f e c t i v e l y c o n t r i b u t e d t o t h e a c c o m p l i s h m e n t o f t h e f o r e s e e n r e s u l t s. To o u r s u p p l i e r s, w i t h whom it was possible to establish not only a mere commercial rapport, but also a constructive collaboration with a fruitful exchange of technical know-how which is vital for continuous improvement. And finally, above all, to our customers, who have placed their trust in us and our products and with whom we have created a partnership which has strengthened over time. It is especially thanks to them that we have reached this important milestone with really outstanding results. And last, but not least, a special thanks goes to my sons who, after diverse professional experiences, have c o u ra g e o u s l y t a k e n o n t h e c h a l l e n g e t o w o r k a t m y s i d e i n t h e c o m p a n y, o v e r c o m i n g t h e g e n e ra t i o n g a p transition in a balanced way. After fifty years we are eagerly awaiting even higher and more ambitious objectives and goals. Notwithstanding we will remain firmly tied to our values and bonds with the territory which have brought us to where we are now. The President Nereo Destro

8 ARISTONCAVI 8

9 9 ARISTONCAVI

10 ARISTONCAVI 10 L energia della tradizione. The energy of heritage. Teatro La Fenice, Venezia - La Fenice Theatre, Venice Aristoncavi nasce nel 1958 su una superficie di mq nel comune di Brendola ( Vicenza). Nel 1968 l azienda viene acquisita dalla attuale proprietà, la famiglia Destro, che converte l azienda nella esclusiva produzione di cavi elettrici. Dal 1998 una merchant bank entra in azienda con una quota minoritaria, ma nel 2006 la famiglia riacquisisce la totale proprietà del pacchetto azionario. Negli anni si è sviluppata fino agli attuali mq, a seguito di una recente espansione e riallocazione di reparti produttivi e magazzini, suddivisi nelle due aree produttive focalizzate alla produzione di cavi elettrici per diverse tipologie di applicazione. Oggi è uno dei principali produttori indipendenti di cavo elettrico con isolamento in gomma, in bassa e media tensione. E leader in alcuni segmenti di mercato nel settore dei cavi per applicazioni speciali. Negli ultimi anni l azienda ha investito specificatamente nello sviluppo tecnologico, rafforzando l area tecnica e puntando particolarmente sulla Ricerca e Sviluppo per la realizzazione di cavi per impiego nei settori industriali e del terziario. Si è dotata di apparecchiature specifiche all avanguardia, di laboratorio e produzione, per poter mettere a punto e produrre cavi ad alto contenuto tecnologico per differenti tipi di applicazione. Da sempre sensibile ai temi legati all assicurazione qualità, Aristoncavi ha progressivamente investito in risorse umane per potenziare il proprio SISTEMA QUALITA, certificato sin dal 1995, e ne ha già ottenuto l aggiornamento secondo l ultima edizione della norma UNI-EN- ISO 9001:2000, più comunemente nota come VISION Nel 2008 si è aggiunta anche la certificazione ambientale secondo la UNI-ISO

11 11 ARISTONCAVI Aristoncavi starts its activity in Brendola ( Vicenza) in 1958 on a sqm surface. In 1968 the company was bought by the present owner, the Destro family, who converts the lines into the production of electric cables exclusively. Since 1998 a primary merchant bank takes a minor share, and in 2006 the family buys the total package back. Since then it has grown up to the present sqm, due to a recent expansion and reallocation of the manufacturing sites and warehouses, shared between the two production units dedicated to the manufacture of electric cables for different applications. Today it is one of the most important independent manufacturers of rubber insulated low-voltage and mediumvoltage cables. Aristoncavi has moreover achieved leading positions in some market segments for the special application cables. In the last years the company has especially invested in the technological growth, by strengthening the technical department with a particular care for the Research & Development of cables dedicated to the industry and tertiary sectors. Aristoncavi has its own innovative Segnalamento ferroviario - Railways signalling specific production and laboratory equipment, capable of engineering and manufacturing high-tech cables for different applications. Since always dedicated to the Quality Assurance aspect, Aristoncavi has progressively invested in human resources to strengthen its own QUALITY SYSTEM, up to the certification since 1995, and that has recently been up-dated according to the last release of the standard UNI-EN-ISO 9001:2000, worldwide known as VISION 2000.In 2008 the company obtained also the environmental certification according to UNI-ISO Acciaieria, Medio Oriente - Steel Plant, Middle East

12 ARISTONCAVI 12 La resistenza di un prodotto italiano. The resistance of an Italian product. Cavi per distribuzione di energia in bassa tensione (fino a 0,6/1 kv) per le diverse tipologie di utilizzo previste a norme italiane, europee, internazionali, isolati in gomma e materiali termoplastici. Cavi per distribuzione di energia in media tensione (fino a 18/30 kv) Isolati in gomma etilenpropilenica EPR e ad alto modulo HEPR, schermati e armati secondo le diverse normative italiane, europee ed internazionali. Cavi per applicazioni speciali Cavi di Bassa e Media Tensione specificatamente studiati e sviluppati per risolvere particolari esigenze di applicazione del cliente. Palalottomatica, Roma - Palalottomatica, Rome Pompe sommergibili - Bore hole pumps In relazione alle diverse caratteristiche costruttive e quindi le diverse tipologie di impiego, si individuano le seguenti famiglie: cavi resistenti al fuoco a alle alte temperature in grado di sopportare le temperature di incendio e quindi garantire il funzionamento degli impianti di sicurezza, senza l emissione di gas tossici e/o corrosivi. Tra questi il FAHRENHEIT il primo cavo ad essere approvato secondo la nuova norma europea EN cavi per applicazioni gravose In grado di sopportare stress meccanici (trazione, flessione, abrasione, usura), condizioni atmosferiche (umidità, raggi ultravioletti), attacchi chimici (oli, idrocarburi, ambienti corrosivi). Tra questi il cavo URSUS, specificatamente studiato per tamburi avvolgicavo di gru e apparecchiature per la movimentazione portuale. cavi resistenti ai liquidi I n grado di funzionare correttamente in ambienti liquidi, aggressivi e non, senza compromettere le proprie caratteristiche elettriche e meccaniche; nel caso del cavo DRINCABLE, studiato specificatamente per l utilizzo in acqua potabile, la particolare mescola della guaina è chimicamente neutra nei confronti dell acqua stessa, garantendole la potabilità.

13 13 ARISTONCAVI Parco eolico, Agrigento - Wind park, Agrigento Cables for low voltage power distribution (up to 0.6/1 kv ) For different kind of applications, according to Italian, European and international standards, insulated with rubber and thermoplastic materials. Cables for medium voltage power distribution (up to 18/30 kv) insulated with EPR rubber, high module HEPR, screened or armoured in compliance with Italian, European or international standards. Cables for special applications Low and medium voltage cables especially engineered and developed to solve customer s special application requirements. In relation to t h e d i f f e rent co n s t r uction characteristics and d i f f e rent u s e s, t h e y can be categorised as follows: cables resisting fire and high temperature a b l e t o w i t h s t and a fire temperature a n d g u a ra n t e e t h e o p e ration of safet y systems, w i t h o u t e m i s s i o n o f toxic or corrosive gasses. For instance, FAHRENHEIT , the first cable approved acco rding to the new European standard EN cables resisting heavy-duty conditions able to withstand mechanical stress (traction, flexing, abrasions and wearing- o f f ), atmospheric conditions (humidit y, U V ra y s ) and chemical attacks (oils, hydroca r b o n s, corrosive agents). A n example is U R S US, especially designed for cable winding d r u m s, in harbour cranes and handling machines. cables resisting to liquids able to w i t h s t a n d different liquid elements, aggressive a n d not aggressive, maintaining the e l e c t r i ca l and mechanical proper ties; in the ca b l e DRINCABLE, suitable for use in drinking water, the special sheath compound does n o t g i ve out any toxic substance, this preser v i n g t h e potability of the water.

14 ARISTONCAVI 14 Un mercato elettrizzante. An electrifying market. L azienda oggi esporta i suoi prodotti in circa 50 paesi in tutto il mondo, con una quota export del 65%. L Europa rappresenta il primo mercato estero, ma i prodotti dell azienda arrivano anche in aree molto lontane, come i paesi dell Estremo Oriente, l Australia e il Sud America. solo un 28% del fatturato, ma negli ultimi anni l espor tazione è stata un obiettivo primario della strategia dell azienda, che continua a credere ed a investire in tale direzione, mirando in par ticolare ai segmenti ad alto contenuto tecnologico dei mercati emergenti. Nel 2006 è stata aperta una filiale negli Emirati Arabi, in Dubai, per gestire e sviluppare i mercati del M iddle East e nel 2009 è stata aper ta la filiale di Singapore per i paesi dell Estremo Oriente. VENDITE / SALES per area / by area 100% 5% 7% 18% 80% 23% 34% 60% 47% 40% 72% 59% Torrifaro - Mast lighting 20% 35% Come per la maggior parte delle imprese di quel tempo, all inizio delle attività le vendite erano praticamente concentrate sul mercato domestico. Agli inizi degli anni 2000 la quota expor t rappresentava EXTRA EUROPA / EXTRA EUROPE EUROPA / EUROPE ITALIA / ITALY

15 15 ARISTONCAVI The company exports today in more then 50 countries in the world, with a share of 65%. Europe represents still the first export market, but the company s products reach also very far areas, like Far East countries, Australia, and South America. As for the majority of the companies at that time, at the beginning of the activity the sales were concentrated only into the domestic market. At the beginning of 2000 s, the export market share was only a 28% of the total turnover, but in the last years expor t became a primary target of the company s strategy, that still believes and invests in this direction, targeting to the high technology segments of growing markets. In 2006 a new branch office has been opened in the United Arab Emirates (U. A.E.), in Dubai, in order to manage and to develop the Middle East markets, and in 2009 it has been opened the branch office in Singapore, for the Far East markets. VENDITE / SALES per prodotto / by product 100% 80% 60% 40% 20% 0 8% 2% 23% 19% 28% 32% 79% 64% 45% RAME / COPPER CAVI NON IN GOMMA / NOT RUBBER CABLES CAVI IN GOMMA / RUBBER CABLES Metropolitana Roma linea A - Rome metro line A Metropolitana Caracas - Caracas metro

16 ARISTONCAVI 16 Il nostro potenziale elettrico. Our electrical potential. Con i suoi prodotti, Aristoncavi ha contribuito alla realizzazione di molte opere importanti, fra le quali: GALLERIE Monte Bianco, Frejus, Cisa, Valsassina/Lecco, autostrada Messina-Palermo, autostrada Salerno -Reggio Calabria, autostrada Torino-Bardonecchia, autostrada della Valdastico, Tunnel ferroviario del Brennero, Bilbao, Pajares/Leon, Vielha Juan Carlos/Barcellona (Spagna), Manabi (Ecuador); OSPEDALI S. Lucia, Forlanini (Roma), S.Maria della Pietà (Nola/Napoli); M iguel Servet/Saragozza (Spagna) AEROPORTI Ve - nezia, Genova, Torino, Firenze, Milano-Malpensa, Palma di Maiorca, Heathrow, Atene, Bahrein; PORTI Bilbao, Valencia, Vigo (Spagna), Pireo/Atene (Grecia), Yachting Club Costa Smeralda (Italia), Yachting Club Singapore (Singapore), Gas Terminal Doha (Qatar); METROPOLITANE M ilano, Torino, Roma, Copenhagen, Oslo, Stoccolma, Caracas; TEATRI - CENTRI CONGRESSO - STA- DI Auditorium, Palazzo delle spor t, Stadio Olimpico (Roma), La Fenice (Venezia), Stadio Comunale, Stadio Delle Alpi, Auditorium ( Torino), Hermitage (S.Pietroburgo), Centro Spor tivo Lezama (Athletic Bilbao); Torre Repsol (Madrid); IMPIANTI INDU- STRIALI Impianto desalinizzazione e pro- Distribuzione energia, Cuba - Power distribution, Cuba

17 17 ARISTONCAVI duzione energia (Qatar), oleodotto di Sonatrach, (Algeria), Centrale Idroelettrica (Sierra Leone), I mpianto trattamento zolfo (Colombia); VARIE Cor te d Appello (Roma), Pista di bob/olimpiadi invernali Torino 2006, Palazzo Regione Lombardia (Milano), Villaggio Esercito (K osovo), Fiera di Barcellona, Base Nato (Aviano), I mpianto illuminazione Canale dei Petroli (Venezia), Acceleratore Sincrotrone (Trieste), Impianti generazione e distribuzione energia (Cuba), Sottostazione di trasformazione (Abu Dhabi), Cern (Ginevra), oleodotto Gazprom Siberia-Cina. Cantieri navali, Dubai - Drydocks, Dubai Alimentazione rete ferroviaria - Railways power supply

18 ARISTONCAVI 18 A r i s t o n ca v i, w i t h i t s ca b l e s, h a s co n t r i b u t e d t o t h e realization o f i m p o r t a n t p r o j e c t s, l i ke for istance: TUNNELS M o n t e B i a n co, Fr e j u s, C i s a, Va l s a s s i n a / Le cco, M e s s i n a - Pa l e r m o h i g h wa y, Salerno-Reggio Calabria highway, Turin- B a rdonecc h i a h i g h wa y,va l d a s t i co h i g h wa y, Railways Brenner tunnel, Bilbao, Pajares/ Le o n, V i e l h a J u a n C a r l o s / B a r ce l o n a ( S p a i n ), Manabi (Ecuador); HOSPITALS S. Lu c i a, Forlanini (Rome), S.Maria della Pietà (Nola/ Hermitage, San Pietroburgo - Hermitage, St. Petersburg Gru portuali - Dock s cranes N a p o l i ) ; M i g u e l S e r v e t / Z a ra g o z a ( S p a i n ) AIRPORTS Ve n i ce, G e n o va, Tu r i n, Fl o r e n ce, M i l a n - M a l p e n s a, Pa l m a d e M a i o r ca, Heathrow, Athens, Bahrein; PORTS Bilbao, Va l e n c i a, V i g o ( S p a g n a ), Pi reo/athens ( G reece ),Ya c h t i n g C l u b Costa S m e ra l d a (Italia), Yachting Club Singapore (Singapore), Doha Gas Terminal (Qatar); SUBWAYS M i l a n, Tu r i n, R o m e, Copenhagen, O s l o, Stockholm, Caracas; THEATERS CONGRESS CENTERS STADIUMS Auditorium, Palazzo d e l l o S p o r t, O l i m p i c S t a d i u m ( R o m e ), L a Fenice (Venice), Comunale and Delle Alpi S t a d i u m s, A u d i t o r i u m ( Tu r i n ), H e r m i t a g e ( S t. Pe t e r s b o u rg ), Le z a m a S p o r t i n g C e n t e r (Athletic Bilbao); Repsol Tower (Madrid); INDUSTRIAL PLANTS D e s a l i n i s a t i o n a n d

19 19 ARISTONCAVI Autostrada Nerja-Almunecar, Spagna - Highway Nerja-Almunecar, Spain Tunnel Monte Bianco - Mont Blanc Tunnel Tunnel Pajares Tav, Spagna - Pajares Tunnel Tav, Spain Miniera Sud America - South America Mining

20 ARISTONCAVI 20 p o w e r p l a n t ( Q a t a r ), S o n a t ra c h p i p e l i n e ( A l g e r i e ), H y d roelectric p l a n t ( S i e r ra Le o n e ), Sulphur treatment plant (Colombia); VARIOUS Appeal Court (Rome), Bobsleigh/ W i n t e r O l i m p i c G m a e s -Tu r i n , R e g i o n e Lo m b a rdia Pa l a ce ( M i l a n ), I t a l i a n a r m y b a s e ( K o s o v o ), B a rce l o n a Fa i r b o d y, N a t o b a s e ( Av i a n o ), O i l C h a n n e l l i g h t i n g s y s t e m s (Venice), Synchrotron accelerator (Trieste), Po w e r s t a t i o n s a n d d i s t r i b u t i o n l i n e s ( Cuba), p o w e r s u b s t a t i o n ( A b u D h a b i ), C e r n ( G e n e va ), Gazprom Siberia-China oil pipeline. Stadio Olimpico, Torino - Olympic stadium, Torino Galleria Monte Barro, Lecco - Monte Barro tunnel, Lecco Torrespacio, Madrid -Torrespacio, Madrid Auditorium, Roma - Auditorium, Rome

21 21 ARISTONCAVI Sentiero Luminoso, Venezia - Sentiero Luminoso, Venice Metropolitana Dubai - Dubai metro Autostrada A32 Torino-Bardonecchia - Uscita Avigliana A32 Highway Torino-Bardonecchia - Avigliana exit Palazzo Regione Lombardia, Milano (foto Piero Molllica per Infrastrutture Lombarde SpA) Regione Lombardia Palace, Milan (photo by Piero Mollica for Infrastrutture Lombarde SpA) Autostrada A32 Torino-Bardonecchia - Viadotto Ramat A32 Highway Torino-Bardonecchia - Ramat viaduct

22 Note. Notes.

23 CSQ: attesta che la Aristoncavi S.p.A. attua un Sistema di Gestione Integrato conforme alle normative ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004 per garantire la qualità richiesta attraverso la progettazione, lo sviluppo e la fabbricazione del prodotto nel rispetto dell ambiente. CSQ: this certified that Aristoncavi S.p.A. implements an Integrated Management System in conformity with the standard ISO 9001:2008 and ISO 14001:2004 to ensure the requested quality in design, development, manufacture of the product, taking care of the environment protection.

24 03/2010 Aristoncavi S.p.A brendola, vicenza, italy, via einaudi 8, t , f ,

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica Advanced solutions for: UTILITY DISTRIBUTION TERTIARY RENEWABLE ENERGY INDUSTRY Soluzioni avanzate per: DISTRIBUZIONE ELETTRICA TERZIARIO ENERGIE RINNOVABILI INDUSTRIA The company T.M. born in year 2001,

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing.

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing. Delta PATENT PENDING Sistema di apertura per ante a ribalta senza alcun ingombro all interno del mobile. Lift system for doors with vertical opening: cabinet interior completely fittingless. Delta Centro

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 In merito alla nuova circolare del Sottosegretariato per il Commercio Estero del Primo Ministero della Repubblica di Turchia, la 2009/21, (pubblicata nella

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

company P R O F I L E

company P R O F I L E company P R O F I L E la nostra azienda about us PASSIONE E TRADIZIONE NEL NOSTRO PASSATO PASSION AND DEEP-ROOTED TRADITION Lavorwash nasce nel 1975 ed è da oltre 35 anni uno dei maggiori produttori al

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom ORIENT ORIENT Italian design made in Emirates your style, your bathroom ORIENT Orient, collezione tradizionale, dal design morbido e semplice si adatta perfettamente a qualsiasi bagno. Facile ed immediata

Dettagli

Gestione delle Architetture e dei Servizi IT con ADOit. Un Prodotto della Suite BOC Management Office

Gestione delle Architetture e dei Servizi IT con ADOit. Un Prodotto della Suite BOC Management Office Gestione delle Architetture e dei Servizi IT con ADOit Un Prodotto della Suite BOC Management Office Controllo Globale e Permanente delle Architetture IT Aziendali e dei Processi IT: IT-Governance Definire

Dettagli

LE RISORSE ENERGETICHE FOSSILI LORO EVOLUZIONE A LIVELLO MONDIALE

LE RISORSE ENERGETICHE FOSSILI LORO EVOLUZIONE A LIVELLO MONDIALE LE RISORSE ENERGETICHE FOSSILI LORO EVOLUZIONE A LIVELLO MONDIALE Alessandro Clerici Chairman Gruppo di Studio WEC «World Energy Resources» Senior Corporate Advisor - CESI S.p.A. ATI--MEGALIA Conferenza

Dettagli

La nostra storia, il vostro futuro.

La nostra storia, il vostro futuro. La nostra storia, il vostro futuro. JPMorgan Funds - Corporate La nostra storia, il vostro futuro. W were e wer La nostra tradizione, la vostra sicurezza Go as far as you can see; when you get there, you

Dettagli

Business Intelligence RENDE STRATEGICHE LE INFORMAZIONI

Business Intelligence RENDE STRATEGICHE LE INFORMAZIONI Business Intelligence RENDE STRATEGICHE LE INFORMAZIONI Business Intelligence RENDE STRATEGICHE LE INFORMAZIONI CSC ritiene che la Business Intelligence sia un elemento strategico e fondamentale che, seguendo

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Protezione dal Fuoco. Vetri Resistenti al Fuoco. Pilkington Pyrostop Pilkington Pyrodur Pilkington Pyroclear

Protezione dal Fuoco. Vetri Resistenti al Fuoco. Pilkington Pyrostop Pilkington Pyrodur Pilkington Pyroclear Protezione dal Fuoco Vetri Resistenti al Fuoco Pilkington Pyrostop Pilkington Pyrodur Pilkington Pyroclear Chicago Art Istitute, Chicago (USA). Chi siamo Produciamo e trasformiamo vetro dal 1826. Questa

Dettagli

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione Reliability Management La gestione del processo di Sviluppo Prodotto Ing. Andrea Calisti www.indcons.eu Chi sono... Andrea CALISTI Ingegnere meccanico dal 1995 al 2009 nel Gruppo Fiat Assistenza Clienti

Dettagli

Il programma Interreg CENTRAL EUROPE

Il programma Interreg CENTRAL EUROPE Il primo bando del programma Interreg CENTRAL EUROPE, Verona, 20.02.2015 Il programma Interreg CENTRAL EUROPE Benedetta Pricolo, Punto di contatto nazionale, Regione del Veneto INFORMAZIONI DI BASE 246

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Il problema: metalli pesanti nelle acque reflue In numerosi settori ed applicazioni

Dettagli

Norma CEI 64-8 e aggiornamenti: cavi per energia bassa tensione fino a 0.61 kv. Riccardo Bucci

Norma CEI 64-8 e aggiornamenti: cavi per energia bassa tensione fino a 0.61 kv. Riccardo Bucci Norma CEI 64-8 e aggiornamenti: cavi per energia bassa tensione fino a 0.61 kv Riccardo Bucci ANIE - AICE Associazione Italiana Industrie Cavi e Conduttori Elettrici Elementi costituivi i cavi elettrici

Dettagli

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria IT Plant Solutions IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria s Industrial Solutions and Services Your Success is Our Goal Soluzioni MES e IT per integrare e sincronizzare i processi Prendi

Dettagli

Risorse energetiche, consumi globali e l ambiente: la produzione di energia elettrica. Alessandro Clerici

Risorse energetiche, consumi globali e l ambiente: la produzione di energia elettrica. Alessandro Clerici Risorse energetiche, consumi globali e l ambiente: la produzione di energia elettrica Alessandro Clerici Presidente FAST e Presidente Onorario WEC Italia Premessa La popolazione mondiale è ora di 6,7 miliardi

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com VIOLENZE NEI LUOGHI DI LAVORO: COSA SONO? any action, incident or behaviour, that departs from reasonable conduct in which a person

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Solar Impulse Revillard Rezo.ch. Vivere il nostro pianeta senza esaurirne le risorse? Naturalmente.

Solar Impulse Revillard Rezo.ch. Vivere il nostro pianeta senza esaurirne le risorse? Naturalmente. Solar Impulse Revillard Rezo.ch Vivere il nostro pianeta senza esaurirne le risorse? Naturalmente. La visione di ABB ABB è orgogliosa della sua alleanza tecnologica e innovativa con Solar Impulse, l aereo

Dettagli

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23 Eterna Eterna I BS9692AULR8, plated gold finishing profile AUL, satin glass with transparent serigraphy R8 profili placcato oro AUL, cristallo satinato con serigrafia trasparenter8 KDM01AUL, gold plated

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni é Tempo di BILANCI Gli Investitori Hanno Sentimenti Diversi Verso le Azioni In tutto il mondo c è ottimismo sul potenziale di lungo periodo delle azioni. In effetti, i risultati dell ultimo sondaggio di

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA?

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? OSSERVATORIO IT GOVERNANCE L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? A cura del Professor Marcello La Rosa, Direttore Accademico (corporate programs

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

4 to 7 funds 8 to 15 funds. 16 to 25 funds 26 to 40 funds. 41 to 70 funds

4 to 7 funds 8 to 15 funds. 16 to 25 funds 26 to 40 funds. 41 to 70 funds 4 to 7 funds 8 to 15 funds 16 to 25 funds 26 to 40 funds 41 to 70 funds 53 Chi siamo Epsilon SGR è una società di gestione del risparmio del gruppo Intesa Sanpaolo specializzata nella gestione di portafoglio

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

Struttura dei Programmi Operativi 2014-2020 Risultati attesi, realizzazioni, indicatori. Oriana Cuccu, Simona De Luca, DPS-UVAL

Struttura dei Programmi Operativi 2014-2020 Risultati attesi, realizzazioni, indicatori. Oriana Cuccu, Simona De Luca, DPS-UVAL Struttura dei Programmi Operativi 2014-2020 Risultati attesi, realizzazioni, indicatori, DPS-UVAL Struttura dei Programmi Operativi Innovazioni di metodo Risultati attesi Risultati Azioni attesi Tempi

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Profilo Aziendale ISO 9001: 2008. METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it

Profilo Aziendale ISO 9001: 2008. METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it ISO 9001: 2008 Profilo Aziendale METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it Sede legale: * Viale Brodolini, 117-60044 - Fabriano (AN) - Tel. 0732.251856 Sede amministrativa:

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Problem Management proattivo di sicurezza secondo ITIL: attività di Etichal Hacking

Problem Management proattivo di sicurezza secondo ITIL: attività di Etichal Hacking Seminario associazioni: Seminario a cura di itsmf Italia Problem Management proattivo di sicurezza secondo ITIL: attività di Etichal Hacking Andrea Praitano Agenda Struttura dei processi ITIL v3; Il Problem

Dettagli

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer)

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer) HSF PROCESS HSF (High Speed Fimer) HIGH SPEED FIMER The development of Fimer HSF innovative process represent a revolution particularly on the welding process of low (and high) alloy steels as well as

Dettagli

PRESENTACION SINTETICA Y DATOS DE LA SOCIEDAD GEA SRL

PRESENTACION SINTETICA Y DATOS DE LA SOCIEDAD GEA SRL PRESENTAZIONE SINTETICA E DATI DELLA SOCIETA GEA SRL Lavagna, 11 Gennaio 2013 I piccoli impianti a fonti rinnovabili sono oggi la risposta più economica e immediata alla ricerca di soluzioni innovative

Dettagli

Business Process Management

Business Process Management Business Process Management Come si organizza un progetto di BPM 1 INDICE Organizzazione di un progetto di Business Process Management Tipo di intervento Struttura del progetto BPM Process Performance

Dettagli

1. Che cos è. 2. A che cosa serve

1. Che cos è. 2. A che cosa serve 1. Che cos è Il Supplemento al diploma è una certificazione integrativa del titolo ufficiale conseguito al termine di un corso di studi in una università o in un istituto di istruzione superiore corrisponde

Dettagli

www.integrateddesign.eu IDP Integrated Design Process Processo di progettazione integrata

www.integrateddesign.eu IDP Integrated Design Process Processo di progettazione integrata www.integrateddesign.eu IDP Integrated Design Process Processo di progettazione integrata Cosa può fare l Istituto per le Energie Rinnovabili dell EURAC? E quando? Il team di EURAC è in grado di: gestire

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

Presentazione per. «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto»

Presentazione per. «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto» Presentazione per «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto» Pascal Jansen pascal.jansen@inspearit.com Evento «Agile Project Management» Firenze, 6 Marzo 2013 Agenda Due parole su inspearit

Dettagli

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 Data: 23/04/2015 Ora: 17:45 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: Pioneer Investments e Santander Asset Management: unite per creare un leader globale nell asset management

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

IT Service Management: il Framework ITIL. Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy

IT Service Management: il Framework ITIL. Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy IT Service Management: il Framework ITIL Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy Quint Wellington Redwood 2007 Agenda Quint Wellington Redwood Italia IT Service Management

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano www.pwc.com/it Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano giugno 2013 Sommario Il contesto di riferimento 4 Un modello di evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il

Dettagli

DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO

DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO L articolo 35, comma 5, D.L. n. 223/2006 ha aggiunto il seguente comma all articolo 17, D.P.R. n. 633/72: Le disposizioni di cui al comma precedente si applicano anche alle

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

COMPANY PROFILE. Particolare attenzione viene riservata ai Servizi:

COMPANY PROFILE. Particolare attenzione viene riservata ai Servizi: COMPANY PROFILE L Azienda FAR S.p.A. ha i suoi stabilimenti di produzione in Italia e precisamente a CIMADOLMO in provincia di Treviso a pochi chilometri dalla città di VENEZIA. Nata nel 1991 si è inserita

Dettagli

Consulenza tecnologica globale

Consulenza tecnologica globale Orientamento al cliente Innovazione Spirito di squadra Flessibilità Un gruppo di professionisti dedicati alle imprese di ogni settore merceologico e dimensione, capaci di supportare il Cliente nella scelta

Dettagli

Studio di retribuzione 2014

Studio di retribuzione 2014 Studio di retribuzione 2014 SALES & MARKETING Temporary & permanent recruitment www.pagepersonnel.it EDITORIALE Grazie ad una struttura costituita da 100 consulenti e 4 uffici in Italia, Page Personnel

Dettagli

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA ROMA 20-22 OTTOBRE 2014 RESIDENZA DI RIPETTA - VIA DI RIPETTA,

Dettagli

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS TEMPO PRESENTE In italiano non vi sono differenze particolari tra le due frasi: MANGIO UNA MELA e STO MANGIANDO UNA MELA Entrambe le frasi si possono riferire

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la Ci sono molti ricordi che rimangono impressi nella memoria, quegli eventi che rappresentano una parte importante della propria vita e di cui non ci si dimentica mai. Tra i miei c è questo viaggio, che

Dettagli

2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR

2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR CD 2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR Introduzione / Introduction 3 Gamma completa / Complete range 4 Pesi e rubinetti / Weight and valves 4 Caratteristiche tecniche / Technical data 4 Max corrente

Dettagli

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Il Framework ITIL e gli Standard di PMI : : possibili sinergie Milano, Venerdì, 11 Luglio 2008 IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Maxime Sottini Slide 1 Agenda Introduzione

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

ITIL Versione 3: un contributo all importanza crescente del Business Service Management

ITIL Versione 3: un contributo all importanza crescente del Business Service Management BEST PRACTICES WHITE PAPER ITIL Versione 3: un contributo all importanza crescente del Business Service Management Sharon Taylor, Presidente di Aspect Group, Chief Architect e Chief Examiner per ITIL Ken

Dettagli

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi Microsoft licensing in ambienti virtualizzati Luca De Angelis Product marketing manager Luca.deangelis@microsoft.com Acronimi E Operating System Environment ML Management License CAL Client Access License

Dettagli

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione FOCUS Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione Versione in acciaio Extra-fort Roue à Colonnes Grande Date 125ème Anniversaire, cronografo automatico con scala tachimetrica. Steel version Extra-fort

Dettagli

THUN con ARIS: dall'ottimizzazione dei processi verso l enterprise SOA

THUN con ARIS: dall'ottimizzazione dei processi verso l enterprise SOA SAP World Tour 2007 - Milano 11-12 Luglio 2007 THUN con ARIS: dall'ottimizzazione dei processi verso l enterprise SOA Agenda Presentazione Derga Consulting Enterprise SOA Allineamento Processi & IT Il

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL Care Colleghe, Cari Colleghi, prosegue la nuova serie di Newsletter legata agli Schemi di Certificazione di AICQ SICEV. Questa volta la pillola formativa si riferisce alle novità dell edizione 2011 dello

Dettagli

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 MADE IN ITALY SOL - Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2013 Sol è un sistema basato interamente sull interpretazione di innovativi principi di calcolo

Dettagli

IT Service Management

IT Service Management IT Service Management L'importanza dell'analisi dei processi nelle grandi e medie realtà italiane Evento Business Strategy 2.0 Firenze 25 settembre 2012 Giovanni Sadun Agenda ITSM: Contesto di riferimento

Dettagli

Energy risk management

Energy risk management Il sistema di supporto alle tue decisioni Energy risk management Un approccio orientato agli attori M.B.I. Srl, Via Francesco Squartini 7-56121 Pisa, Italia - tel. 050 3870888 - fax. 050 3870808 www.powerschedo.it

Dettagli

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Claudio Chiarenza (General Manager and Chief Strategy Officer) Italtel, Italtel logo and imss (Italtel Multi-Service

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli