ISTRUZIONI ORIGINALI D USO E MANUTENZIONE MACCHINE PER TATUAGGIO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ISTRUZIONI ORIGINALI D USO E MANUTENZIONE MACCHINE PER TATUAGGIO"

Transcript

1 ISTRUZIONI ORIGINALI D USO E MANUTENZIONE MACCHINE PER TATUAGGIO Modelli: Liner: Tanto, Enzo1, Demon1, Shalder: Demon2, Torpedo, Color: Enzo2, Patu ELECTRIC DORMOUSE TATTOO MACHINE di Gabriele Ghirondi VIA DIGIONE REGGIO EMILIA info@electricdormouse.com

2 INDICE Tutti i diritti sono riservati, compresi quelli di traduzione. È vietata la riproduzione completa o parziale di questa pubblicazione senza l autorizzazione della ELETTRIC DORMOUSE TATTOO MACHINE. Indice degli argomenti trattati: 1! GENERALITA... 3! 1.1! Premessa... 3! 1.2! Considerazioni Generali... 3! 1.3! Consultazione del Manuale... 4! 1.4! Legislazione di Riferimento... 4! 1.5! Norme di Riferimento... 4! 1.6! Simbologia del Manuale... 4! 1.7! Identificazione del Costruttore... 5! 1.8! Contenuto della confezione... 5! 1.9! Richiesta di Intervento/Assistenza tecnica... 6! 1.10! Ordinazione ricambi... 7! 1.11! Collaudo Garanzia e Responsabilità... 7! 2! NORME PER LA SICUREZZA DEGLI OPERATORI... 8! 2.1! Prescrizioni per la Sicurezza degli Operatori... 8! 2.2! Definizione dei termini di Sicurezza... 8! 2.3! Dispositivi di Protezione Individuale... 9! 2.4! Utilizzo dell apparecchiatura... 9! 2.5! Rumore Aereo e Vibrazioni... 9! 3! CARATTERISTICHE... 10! 3.1! Premessa... 10! 3.2! Descrizione Generale della Macchina... 10! 3.3! Caratteristiche Tecniche:... 11! 3.4! Principio di Funzionamento... 11! 3.5! Usi non consentiti e Limiti di Funzionamento... 11! 4! IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO... 12! 4.1! Introduzione... 12! 4.2! Ricevimento Sollevamento e Trasporto... 12! 4.3! Disimballo Sollevamento e Trasporto... 12! 4.4! Immagazzinamento e Condizioni Ambientali... 13! 5! FUNZIONAMENTO ED UTILIZZO... 14! 5.1! Premessa... 14! 5.2! Montaggio degli organi accessori... 14! 5.3! Allacciamento elettrico... 15! 5.4! Operazioni preliminari... 15! 5.5! Funzionamento e Istruzioni per l uso... 15! 5.6! Settaggio e Regolazioni... 15! 6! MANUTENZIONE ORDINARIA E STRAORDINARIA... 16! 6.1! Premessa... 16! 6.2! Pulizia... 16! 6.3! Sostituzione Molle e Vite di contatto... 17! 6.4! Manutenzione straordinaria... 17! 7! DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO... 18! 7.1! Demolizione e smaltimento... 18! 7.2! Smaltimento della macchina... 18! 10.1! Materiali di demolizione... 18! 10.2! Indicazioni per un idoneo trattamento del rifiuto... 18! 10.3! Trattamento del rifiuto da apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)... 18! 8! ELENCO RICAMBI... 19! 2

3 1 GENERALITA 1.1 Premessa 1 GENERALITA La passione per l'arte del tatuaggio ci ha spinti a realizzare un prodotto specifico capace di incrementare il valore per l acquirente, lo strumento perfetto per creare il disegno perfetto. Nella ricerca della perfezione si colloca la filosofia costruttiva delle macchine, servire al meglio la comunità dei tatuatori è la nostra missione. L insieme degli strumenti e delle risorse che caratterizzano la nostra attività, sono costantemente nutriti con i frutti dell attività di Ricerca e Sviluppo. Dormouse mira a raggiungere l eccellenza dei prodotti e servizi offerti tenendo conto delle esigenze della clientela e si impegna, con la massima disponibilità, a soddisfarne le richieste e garantire una risposta immediata, qualificata e competente. Il nostro stile si basa su correttezza, cortesia e collaborazione. Per vincere la sfida delle competenze lavoriamo a stretto contatto con i nostri clienti per accordarci sugli obiettivi da raggiungere. 1.2 Considerazioni Generali L apparecchiatura è stata progettata e realizzata per realizzare tatuaggi indelebili su umani. Essa non dovrà essere utilizzata per altri tipi di operazioni senza l espressa autorizzazione della Electric Dormouse. Questa apparecchiatura è stata progettata per garantire i migliori risultati, premettendo che tutte le istruzioni operative e le raccomandazioni descritte in questo manuale devono essere rispettate. Per ottenere i migliori risultati la Electric Dormouse raccomanda di eseguire le operazioni di manutenzione regolarmente per mantenere la macchina nelle migliori condizioni.! L addestramento del personale è importante per la manutenzione e il controllo del rispetto delle procedure di funzionamento e di tutte le norme di sicurezza indicate in questo manuale. DOCUMENTAZIONE: Queste istruzioni di servizio sono destinate a quelle persone cui nella vostra azienda sono affidati l uso di macchine ELECTRIC DORMOUSE. È quindi della massima importanza che la presente documentazione venga effettivamente consegnata a dette persone. VARIANTI DI ESECUZIONE: Se nella documentazione consegnata sono descritte diverse varianti di esecuzione, valgono di volta in volta solo le indicazioni relative all esecuzione fornita. Se le indicazioni non fanno espressa distinzione, esse sono applicabili logicamente a tutte le varianti di esecuzione. Ci riserviamo il diritto, fino al momento della consegna, di applicare modifiche che servano al progresso. PROTEZIONE CONTRO INFORTUNI: Deve assolutamente osservarsi quanto stabilito nella presente documentazione in merito alla prevenzione di infortuni. La ELECTRIC DORMOUSE si adopera per costruire le sue macchine in conformità allo standard di sicurezza internazionale del momento. PROPRIETÀ INTELLETTUALE: Ci riserviamo tutti i diritti connessi con il presente documento e con l oggetto ivi rappresentato. La parte che lo riceve riconosce questi diritti e si impegna, in assenza di una nostra previa autorizzazione scritta, a non renderlo accessibile a terzi ne interamente ne parzialmente ed a non utilizzarlo al di fuori dello scopo per il quale esso le è stato affidato. 3

4 1 GENERALITA 1.3 Consultazione del Manuale Questo manuale è stato organizzato in modo che l utilizzatore possa trovare le informazioni necessarie per l uso e la manutenzione dell apparecchiatura in maniera semplice e rapida. L utilizzatore dovrà leggere il manuale nella sua totalità, con molta attenzione, e assicurarsi che tutte le informazioni contenute siano perfettamente assimilate. La funzione secondaria del manuale è quella d essere documento di riferimento e di consultazione, da utilizzarsi ogni volta che sarà necessario eseguire una procedura o un operazione. Pertanto va mantenuto sempre a disposizione del personale addetto alla conduzione e alle manutenzioni in modo da poter essere consultato in qualsiasi momento. La consultazione di questo manuale è facilitata dalla presenza di un indice generale, che consente di localizzare immediatamente il capitolo dell argomento che interessa. L indice è composto da 8 capitoli principali numerati, secondo la logica [ a,b ] dove a indica il numero del capitolo generale, b il sottocapitolo con argomenti specifici. Per maggiore chiarezza sono stati inseriti alcuni simboli di sicurezza a fianco di taluni paragrafi per evidenziarne l importanza e agevolarne l individuazione. Porre particolare attenzione a tali note. 1.4 Legislazione di Riferimento DIRETTIVA MACCHINE 2006/42/CE recepita in Italia dal D.Lgs. 17/2010. DIRETTIVA COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA 2004/108/CE (dir. 89/336/CEE recepita in Italia dal D.L. 476/92) D.Lgs. 81/08: Sicurezza ed igiene nei luoghi di lavoro. 1.5 Norme di Riferimento UNI EN ISO 12100:2010 Sicurezza del macchinario Principi per la valutazione dei rischi. UNI EN ISO 13857/2008 Distanze di sicurezza per impedire il raggiungimento di zone pericolose con gli arti superiori. UNI EN ISO 3746:2011 Acustica - Determinazione dei livelli di potenza sonora e dei livelli di energia sonora delle sorgenti di rumore mediante misurazione della pressione sonora 1.6 Simbologia del Manuale Sul manuale saranno utilizzati i seguenti simboli per evidenziare indicazioni ed avvertenze particolarmente importanti: DIVIETO PERICOLO Questo simbolo indica il divieto ad eseguire determinate manovre ed operazioni che possono minacciare la sicurezza dell'operatore e l integrità della macchina. Leggere attentamente la nota a fianco. Questo simbolo indica importanti messaggi di pericolo fondamentali per la sicurezza dell'operatore e della macchina. Leggere attentamente la nota a fianco. Questa indicazione vuole evidenziare una nota del manuale particolarmente importante per l uso della macchina. PRIMA DI AVVIARE LA MACCHINA CONSULTARE IL PRESENTE MANUALE D USO E MANUTENZIONE 4

5 1 GENERALITA 1.7 Identificazione del Costruttore 1. Dati del costruttore ELECTRIC DORMOUSE di Gabriele Ghirondi VIA DIGIONE REGGIO EMILIA 2 Modelli della macchina Liner: Tanto Enzo1 Demon1, Shalder: Demon2 Torpedo, Color: Enzo2 Patu Sulla macchina è presente la Marcatura CE che certifica la conformità della stessa alle direttive: DIR MACCHINE 2006/42/CE DIR COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA 2004/108/CE È ASSOLUTAMENTE VIETATO ASPORTARE O MANOMETTERE IL MARCHIO CE. 1.8 Contenuto della confezione La macchina viene fornita di: BOBINE " MOLLE O-RING ELASTICO DI TENUTA ARMATUR BAR MORSETTO ANTERIORE MORSETTO POSTERIORE VITE DI CONTATTO VITE DI SERRAGGIO " " # " " " " " " DICH DI CONFORMITÀ CE " Tutti i componenti contenuti nella confezione sono originali DORMOUSE e venduti separatamente sul nostro sito. 5

6 1 GENERALITA 1.9 Richiesta di Intervento/Assistenza tecnica Electric Dormouse offre un assistenza tecnica specializzata ed all avanguardia. La richiesta di intervento può essere effettuata secondo le seguenti modalità: Contatto Telefonico Ogni richiesta di intervento al servizio di Assistenza Tecnica Clienti deve essere inoltrata via Tel. al seguente numero: Sito Web ELECTRIC DORMOUSE TATTOO MACHINE ASSISTENZA TECNICA Tel Electric Dormouse offre la possibilità di richiedere l assistenza tecnica collegandosi semplicemente al nostro sito internet: In questo modo compilando on-line il semplice modulo Richiesta Assistenza è possibile richiedere l'assistenza DORMOUSE CARE sui prodotti acquistati. Ogni richiesta di intervento al servizio di Assistenza Tecnica Clienti deve essere inoltrata via MAIL al seguente indirizzo: Specificando: Riferimento prodotto; Difetti riscontrati; Nome e recapito telefonico del cliente. . info@electricdormouse.com Inoltre Electric Dormouse offre dei pacchetti di assistenza tecnica configurabili su misura, mirati a soddisfare le esigenze del cliente: DORMOUSE CARE è il servizio di assistenza esclusiva che ELECTRIC DORMOUSE TATTOO MACHINE offre ai suoi clienti in Italia e include ritiro, riparazione, settaggio e riconsegna! L offerta comprende il ritiro presso il proprio domicilio/o tattoo studio, la pulizia completa del telaio e del supporto telaio, la pulizia delle bobine (ed eventualmente la sostituzione delle guaine) e la sostituzione di tutti gli elementi mobili: molle ant. molle post. armatur bar. Sostituzione della vite di contatto e della vite di serraggio, morsetti ant e post. viti, rondelle e o- ring. E il settaggio finale personalizzato. L offerta si completa con la riconsegna della macchina presso l indirizzo da voi indicato! QUICK CARE è il servizio di assistenza espresso che ELECTRIC DORMOUSE TATTO.MACHINE offre ai suoi clienti in Italia. Include il ritiro presso il Tattoo Studio o il proprio domicilio. Comprende: sostituzione delle molle, delle viti di contatto, o-ring, viti, rondelle, settaggio perosonalizzato, il ritiro della macchina e la riconsegna rapida. Per avere la propria macchina sempre al top!! 6

7 1 GENERALITA 1.10 Ordinazione ricambi Per mantenere la macchina sempre in efficienza si deve periodicamente verificare lo stato di usura degli elementi mobili e di contatto e, in caso di necessità, provvedere alla sostituzione usando solo componenti originali. In questo modo la vostra macchina sarà sempre perfettamente funzionante. Ogni richiesta riguardo a pezzi di ricambio può essere effettuata via tel. o ai seguenti recapiti: specificando: modello della macchina; codice del pezzo da ordinare quantità richiesta; mezzo di spedizione. Referente (nome, il telefono e il fax) ELECTRIC DORMOUSE TATTOO MACHINE ASSISTENZA TECNICA Tel info@electricdormouse.com Dopo aver ricevuto il Vs. ordine, vi invieremo la nostra conferma d ordine con l indicazione dei prezzi, della data di consegna definitiva e delle condizioni di fornitura. Oppure è possibile effettuarne l acquisto di ricambi/accessori direttamente dal nostro sito web: Collaudo Garanzia e Responsabilità Collaudo L apparecchiatura viene inviata al cliente, dopo avere superato i test ed i collaudi previsti dal costruttore, in ottemperanza alle leggi vigenti. Garanzia La ditta costruttrice si impegna a garantire l apparecchiatura descritta nel presente manuale, per un periodo di mesi 24 dalla data di consegna ed entro tale periodo si impegna a riparare o sostituire le parti difettose o causa di malfunzionamento purché la macchina sia stata utilizzata correttamente nel rispetto delle indicazioni riportate nel manuale di uso e manutenzione. La garanzia decade completamente qualora: L apparecchiatura sia manomessa o smontata da personale non autorizzato ELECTRIC DORMOUSE Siano impiegati ricambi non originali Per cattiva manutenzione e anomalo impiego della macchina. Le parti di ricambio sostituite in garanzia non siano restituite alla Ditta ELECTRIC DORMOUSE La garanzia esclude le parti dell apparecchiatura soggetta ad usura. Responsabilità La Ditta ELECTRIC DORMOUSE non è comunque responsabile per anomalie di funzionamento o guasti generici, provocati dall utilizzo non consentito dell apparecchiatura o da interventi e/o modifiche effettuate da persone esterne non autorizzate dalla stessa ELECTRIC DORMOUSE. L uso non consentito della macchina comporta la decadenza immediata della garanzia (Vedi 3.1). ELECTRIC DORMOUSE non si assume alcuna responsabilità in caso di uso, modifiche o montaggio del prodotto secondo modalità diverse da quelle riportate nel manuale utente. Accessori non menzionati in questo manuale non devono essere usati. 7

8 2 NORME PER LA SICUREZZA DEGLI OPERATORI 2 NORME PER LA SICUREZZA DEGLI OPERATORI 2.1 Prescrizioni per la Sicurezza degli Operatori Le norme di seguito elencate devono essere lette attentamente e divenire parte fondamentale della pratica giornaliera nella conduzione e manutenzione dell apparecchiatura, al fine di prevenire qualsiasi tipo di infortunio alle persone e/o danneggiamenti alle cose. Non tentare di mettere in funzione l apparecchiatura finché non ne sia stato compreso chiaramente il funzionamento. Se sorgono dubbi, nonostante avere letto attentamente e completamente il presente manuale, rivolgersi al Servizio assistenza ELECTRIC DORMOUSE. Assicurarsi che tutte le prescrizioni relative alla sicurezza siano a conoscenza del personale coinvolto nell uso, pulizia e manutenzione. Sostituire le parti ritenute guaste con altre indicate dalla ELECTRIC DORMOUSE; non tentare MAI soluzioni azzardate. Tutti i lavori di pulizia e manutenzione devono essere effettuati solo dal personale autorizzato. Prima di iniziare i lavori l apparecchiatura dovrà essere scollegata dalla rete elettrica. La macchina deve essere impiegata esclusivamente per la realizzazione di tatuaggi a scopo ornamentale su umani, Nessun altro utilizzo è consentito al di fuori di quanto previsto e raccomandato dalla ditta ELECTRIC DORMOUSE. La macchina deve essere utilizzata solo ed esclusivamente per gli usi a cui è stata destinata e secondo quanto stabilito nel presente Manuale d Uso e Manutenzione; l uso improprio della macchina può essere causa di pericoli per il personale addetto alla conduzione e danneggiare la macchina stessa Per qualsiasi eventuale problema che potesse insorgere durante la vita operativa della macchina e comunque non contemplato nella presente documentazione tecnica, si dovrà contattare il nostro Servizio di Assistenza Clienti, al fine di risolvere il problema nel minor tempo possibile. N.B. : Applicare e fare rispettare sempre le norme di sicurezza; nel caso sorgesse qualche dubbio consultare nuovamente il presente manuale prima di agire. 2.2 Definizione dei termini di Sicurezza Nel presente manuale, in relazione alla sicurezza, si farà uso dei seguenti termini: Zona pericolosa Persona esposta: Operatore: ogni zona all'interno e/o in prossimità della macchina nella quale la presenza di una persona esposta costituisce un rischio per la sicurezza e la salute di detta persona. qualsiasi persona che si trovi interamente o in parte in una zona pericolosa. persona addestrata all uso ordinario della macchina, per esempio: messa in funzione, arresto di fine lavoro, operazioni di manutenzione elementare quali ad esempio la pulizia. 8

9 2 NORME PER LA SICUREZZA DEGLI OPERATORI 2.3 Dispositivi di Protezione Individuale L'operatore, prima di iniziare il lavoro, deve conoscere le caratteristiche dell attrezzatura e deve aver letto integralmente il presente manuale. E' obbligo del datore di lavoro provvedere a fornire i Dispositivi di Protezione Individuale ed informare il personale sul loro corretto uso e manutenzione. I D.P.I.(Dispositivi di Protezione Individuale) che l operatore deve utilizzare durante la conduzione e le operazioni di manutenzione e pulizia sono individuati unicamente in: GUANTI IN LATTICE NATURALE SECONDA CATEGORIA. 2.4 Utilizzo dell apparecchiatura L apparecchiatura è stata progettata e costruita per essere impugnata da un solo operatore come evidenziato nell immagine seguente. Sacchetto di nylon. Macchina per tatuaggio DORMOUSE Puntale porta ago con grip di impugnatura. Corretta impugnatura. Fig. 2.1 : Modalità corretta di utilizzo dell apparecchiatura. Inoltre, onde evitare che la macchina possa sporcarsi di colore o di sangue della persona sottoposta a tatuaggio ornamentale, si consiglia di imbustarla con un semplice sacchetto di nylon come da figura 2.1. Per garantire la massima sicurezza degli operatori che si trovano ad operare con l apparecchiatura si raccomanda di utilizzare puntali porta ago a norma. Il puntale porta ago protegge l ago stesso riducendo il rischio di incidenti agli operatori ed il danneggiamento dell ago. Il puntale porta ago non è compreso nella fornitura. La ditta ELECTRIC DORMOUSE non si riterrà responsabile di infortuni, danni, anomalie di funzionamento e guasti generici derivanti dall utilizzo di puntali porta ago non a norma o dalla scorretta installazione degli stessi. E vietato rimuovere il puntale porta ago con la macchina in funzione 2.5 Rumore Aereo e Vibrazioni L apparecchiatura è stata progettata e costruita per ridurre al minimo il livello di rumorosità emessa. Le misurazioni d intensità sonora, relative alle emissioni della macchina, sono state rilevate in osservanza alla normativa vigente. Le misure d intensità sonora hanno rilevato un livello di pressione acustica continua equivalente ponderato inferiore a 80 db(a), con un valore massimo della pressione acustica istantanea inferiore a 140 db. La misurazione delle vibrazioni non è stata effettuata in quanto valutata nettamente inferiore ai livelli di rischio. 9

10 3 CARATTERISTICHE 3.1 Premessa 3 CARATTERISTICHE Scopo del presente capitolo è di fornire un quadro generale delle caratteristiche dell apparecchiatura. La lettura di questo capitolo è raccomandata a tutte le persone addette al suo utilizzo ed alla sua manutenzione: OPERATORI e TECNICI QUALIFICATI 3.2 Descrizione Generale della Macchina Nella seguente figura verranno indicati i componenti principali dell apparecchiatura Armatur Bar 2 Elastico O-Ring 3 Molla 4 Morsetto vite di contatto 5 Telaio 6 Martelletto Armatur Bar 7 Vite di contatto 8 Vite morsetto blocco puntale Fig. 3.1 : Principali componenti della macchina. La raffigurazione sopra riportata ha lo scopo di fornire solamente una visualizzazione di massima di una macchina standard. Per la ricerca specifica di accessori di ogni tipo, consultare il catalogo aggiornato dell azienda o il sito web completo di codici e delle relative caratteristiche tecniche. 10

11 3 CARATTERISTICHE 3.3 Caratteristiche Tecniche: c a Peso della macchina Altezza (a) Lunghezza (b) Larghezza (c) Tensione di esercizio: gr 80 mm 76 mm 33 mm 6 12 V b Fig. 3.2 : Dimensioni della macchina 3.4 Principio di Funzionamento Sull apparecchiatura sono installate due bobine elettriche che permettono il movimento avanti ed indietro dell ago utilizzato per inoculare i pigmenti colorati al fine dell esecuzione del tatuaggio ornamentale. L azionamento di tali bobine viene comandato attraverso il collegamento dei cavetti di alimentazione (Clip Cord) provenienti dall alimentatore della macchina tatuatrice (Power supply). Per il suo funzionamento, l attrezzatura deve essere allacciata ad una linea elettrica esterna passando attraverso il rispettivo alimentatore (Power supply). Clip cord e power supply non sono compresi nella fornitura. La ditta ELECTRIC DORMOUSE non si riterrà responsabile di infortuni, danni, anomalie di funzionamento e guasti generici derivanti dall utilizzo di cavetti ed alimentatori non a norma, dalle caratteristiche non adeguate o dalla scorretta installazione degli stessi. 3.5 Usi non consentiti e Limiti di Funzionamento Nessun altro utilizzo è consentito al di fuori di quanto previsto e raccomandato dalla ditta ELECTRIC DORMOUSE. Non utilizzare l apparecchiatura per usi diversi da quelli indicati dal manuale. In nessun caso possono essere addebitati al costruttore danni dovuti a trattamento inadeguato, mancata osservanza delle nostre prescrizioni, manipolazioni errate da personale non istruito. È ASSOLUTAMENTE VIETATO: Modificare il ciclo di funzionamento della macchina; Sostituire o modificare le velocità dei componenti della macchina; Sostituire pezzi con ricambi non originali; Utilizzare puntali porta ago dalle caratteristiche non adeguate. Utilizzare clip cord e/o power supply dalle caratteristiche non adeguate. Modificare gli allacciamenti elettrici Rimuovere o modificare i componenti della macchina; Utilizzare la macchina in ambienti con atmosfera esplosiva e/o aggressiva. 11

12 4 IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO 4.1 Introduzione 4 IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO Scopo del seguente capitolo è di fornire le informazioni per il trasporto e l immagazzinamento dell apparecchiatura. Le informazioni di questo capitolo sono destinate agli OPERATORI e TECNICI QUALIFICATI. 4.2 Ricevimento Sollevamento e Trasporto Al ricevimento dell apparecchiatura verificare con il trasportatore che l imballo sia integro, che non abbia subito danni durante il trasporto o non sia stato aperto volontariamente per sottrarre parti all interno. Controllare che la fornitura corrisponda alle specifiche dell ordine di acquisto e verificare con i documenti di spedizione che la consegna sia completa. Nel caso gli imballi siano danneggiati esternamente, aprirli alla presenza del trasportatore e controllare che l impianto non abbia subito danni. Descrivere gli eventuali danni riscontrati sui documenti di spedizione ed informare immediatamente l ufficio spedizione della ELECTRIC DORMOUSE. In caso di danni visibili dovuti al trasporto, informare immediatamente il trasportatore, la compagnia di assicurazione, nonché la società ELECTRIC DORMOUSE; intraprendere, secondo il contratto di fornitura, i passi necessari per la copertura del danno. L ordinazione dei ricambio per pezzi danneggiati va fatta in base alla lista del pezzi di ricambio. Le spese per la rimessa in efficienza vanno a carico di chi porta il rischio Se gli imballi non presentano anomalie, controllare comunque il contenuto della confezione e lo stato della macchina entro le 24 ore successive alla consegna. Nel caso vi siano parti danneggiate o mancanti informare tempestivamente la ELECTRIC DORMOUSE. 4.3 Disimballo Sollevamento e Trasporto L apparecchiatura è caratterizzata da dimensioni e peso limitati. Dimensioni e peso la rendono trasportabile a mano. Al termine delle operazioni di disimballo l imballaggio finalizzato al trasporto dovrà essere eliminato secondo le leggi vigenti. Per evitare che, in caso di caduta dell apparecchiatura, alcune parti possano colpire le persone o rompersi, assicurarsi che durante il trasporto, non vi siano ostacoli. Il trasporto della macchina deve essere effettuato con puntale porta ago rimosso. La ditta ELECTRIC DORMOUSE non risponde di eventuali danni causati all attrezzatura durante le operazioni di trasporto. Fig. 4.1: Confezione della macchina. 12

13 4 IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO 4.4 Immagazzinamento e Condizioni Ambientali In caso di stoccaggio prolungato, lasciare i componenti dell apparecchiatura all interno della specifica confezione indicata in Fig. 4.1 in luogo asciutto riparato contro agenti atmosferici o altri. Proteggere particolarmente bene dalla polvere e dagli agenti esterni le parti elettriche. L apparecchiatura può subire gravi danni se, in attesa dell utilizzo o durante il funzionamento, è tenuta in ambiente a temperature critiche.. Il posizionamento dell apparecchiatura in ambienti non corrispondenti a quanto indicato fa decadere la garanzia per gli organi da sostituire. Occorre prestare attenzione alle condizioni ambientali nelle quali la macchina oggetto della fornitura deve operare. La temperatura dell ambiente non dovrà mai scendere sotto i 5 C e non dovrà mai superare i 40 C in quanto ciò può causare un malfunzionamento dell apparecchiatura. L umidità dovrà essere 10 85% senza condensa. Le condizioni ambientali diverse da quelle specificate possono causare gravi danni all apparecchiatura ed in particolare alle componenti elettroniche. 13

14 5 FUNZIONAMENTO ED UTILIZZO 5.1 Premessa 5 FUNZIONAMENTO ED UTILIZZO Scopo del presente capitolo è di fornire tutte le indicazioni necessarie per l uso dell attrezzatura per l effettuazione di tatuaggi a scopo ornamentale su umani. La lettura di questo capitolo è raccomandata a tutte le persone addette al suo utilizzo ed alla sua manutenzione: OPERATORI e TECNICI QUALIFICATI. 5.2 Montaggio degli organi accessori Sebbene l utilizzo dell apparecchiatura tatuatrice sia di per sé molto semplice e per il suo perfetto utilizzo stia nell esperienza dell utilizzatore, di seguito vengono riportate le principali operazioni da effettuare per il montaggio degli organi accessori. Procedura di montaggio del puntale porta ago e degli organi accessori sull apparecchiatura: 1 Scegliere l ago adatto. Inserire il gommino nell apposito alloggiamento ad occhiello dell ago; Inserire l ago all interno del puntale porta ago e del grip. 2 Allentare il morsetto di bloccaggio tramite apposita vite; Inserire il puntale porta ago nell apposito alloggiamento alla base della macchiha come indicato in figura; Collegare l asta ago al martelletto dell armatur bar tramite occhiello e gommino. 3 Regolare la corsa dell ago agendo sul grip del puntale e verificarne la battuta. Serrare il morsetto di bloccaggio tramite apposita vite; 3 Per evitare forti vibrazioni dell ago e compromettere la buona riuscita del tatuaggio, apporre l elastico di tenuta come da figura. Inserire l anello elastico o-ring; Fig. 4.1: Montaggio del puntale porta ago e degli organi accessori sull apparecchiatura. Il montaggio degli organi accessori deve essere eseguito in completa osservanza di tutte le istruzioni di montaggio e installazione che sono state fornite. 14

15 5 FUNZIONAMENTO ED UTILIZZO 5.3 Allacciamento elettrico Per il suo funzionamento la macchina deve essere allacciata ad una fonte di alimentazione esterna (Alimentatore: Power supply) tramite clip cord o cavetto rca o altri connettori analoghi. Verificare sempre: che i modelli di power supply e clip cord adottati siano prodotti scelti di qualità certificata; strumenti non idonei possono compromettere il buon funzionamento della macchina che la tensione in entrata non superi il valore nominale. Assicurarsi che la tensione di alimentazione del power supply sia quella prevista. che tutte le connessioni elettriche siano state eseguite correttamente; 5.4 Operazioni preliminari Prima di utilizzare l apparecchiatura occorre verificare le seguenti condizioni: Assicurarsi che l apparecchiatura sia perfettamente pulita; Assicurarsi che ogni parte sia stata montata e fissata correttamente come indicato in precedenza; Che non vi siano viti o parti della macchina allentate; L elastico di tenuta è fondamentale per mantenere coesi il corpo macchina e l asta porta ago al fine di assicurare un funzionamento preciso ed ottimale alla macchina evitando forti vibrazioni dell ago che potrebbero compromettere la buona riuscita del tatuaggio. NON UTILIZZARE L APPARECCHIATURA SENZA ELASTICO DI TENUTA. 5.5 Funzionamento e Istruzioni per l uso Onde evitare che la macchina possa sporcarsi di colore o di sangue della persona sottoposta a tatuaggio ornamentale, si consiglia di imbustarla con un semplice sacchetto di nylon come da figura 2.1. prima di utilizzarla. Prima di avviare la macchina indossare gli appositi Dispositivi di Protezione Individuale (Guanti in lattice naturale classe seconda). Non resta che collegare i cavetti di alimentazione alle bobine ed iniziare a tatuare, immergendo di volta in volta l ago nell apposito contenitore del colore/pigmento. 5.6 Settaggio e Regolazioni La macchina viene fornita di un settaggio di base adatto al tipo di utilizzo da voi scelto (Liner Shader Color Big Liner). Tuttavia si possono apportare ulteriori modifiche regolando la corsa dell ago agendo sulla vite di contatto e modificando la taratura delle molle. Procedura di regolazione della corsa dell ago: - Allentare la vite di contatto tramite cacciavite. - Agire manualmente sulla vite regolando la corsa dell ago. - Serrare la vite di contatto tramite cacciavite. Fig. 4.2: Regolazione corsa ago. 15

16 6 MANUTENZIONE 6.1 Premessa 6 MANUTENZIONE ORDINARIA E STRAORDINARIA Questo capitolo è rivolto sia all OPERATORE che al TECNICO QUALIFICATO (MANUTENTORE). 6.2 Pulizia Prima di eseguire lavori di manutenzione e pulizia sulla macchina assicurarsi che SIA STATA TOLTA LA TENSIONE; scollegare la macchina dall alimentatore power supply. La sicurezza del funzionamento e la durata della macchina dipendono, oltre che da altri fattori, anche dalla regolarità di manutenzione. Disfunzioni dovute a manutenzione insufficiente o non appropriata possono causare costi di riparazione elevati e lunghe fermate della macchina. Una manutenzione periodica è dunque indispensabile. Data la diversità delle condizioni di esercizio non è possibile stabilire l esatta frequenza di controllo dell usura, manutenzione e revisione per tutti i casi. Indossare gli appositi Dispositivi di Protezione Individuale (Guanti in lattice naturale, classe seconda) La pulizia dell apparecchiatura deve essere effettuata dopo ogni utilizzo. La pulizia della macchina deve essere effettuata alla fine di ogni sessione di lavoro. Vi ricordiamo che è buona norma coprire la macchina durante l esecuzione del tatuaggio. Qualora non fosse possibile evitare di mettere a contatto l apparecchiatura o parti di essa con superfici contaminate e colori ecco come effettuarne una corretta pulizia: nebulizzare lo spray cleaner dormouse o un decontaminante analogo su un panno in microfibra e sfregare delicatamente il telaio della macchina, per le parti difficili da raggiungere utilizzare un cotton fioc. Rispettare sempre le seguenti avvertenze: al termine della pulizia accertarsi di aver rimosso tutte le tracce di umidità; la pulizia dell attrezzatura deve essere seguita da una perfetta asciugatura di tutte le sue parti prima del rimontaggio; evitare di spruzzare il prodotto direttamente sulla macchina, potrebbe causare gravi danni alle bobine; in mancanza dello spray cleaner dormouse utilizzare prodotti che non aggrediscano le superfici del telaio; periodicamente eseguire una pulizia più approfondita. Se necessario effettuare la pulizia dei contatti delle bobine con l ausilio di carta abrasiva fine. Queste prescrizioni mirano a conservare il valore, ridurre l usura e prolungare la durata della macchina. I lavori di pulizia vanno eseguiti con prodotti adeguati e secondo le norme di legge e le indicazioni fornite nella documentazione consegnata. 16

17 6 MANUTENZIONE 6.3 Sostituzione Molle e Vite di contatto Le molle e la vite di contatto sono soggette ad usura causata dal lavoro molto intenso alle quali sono sottoposte. Verificare sempre lo stato di questi elementi e provvedere a sostituirli qualora necessario. I kit dormouse acquistabili direttamente sul nostro sito web offfrono tutto il necessario per sostituire correttamente le molle e le viti di contatto. 6.4 Manutenzione straordinaria Utilizzare sempre ricambi originali ELECTRIC DORMOUSE!!. E vietato effettuare operazioni di manutenzione straordinaria sulla macchina tatuatrice, in quanto la sostituzione o lo smontaggio anche parziale di essa, è considerata come manomissione e pertanto farebbe di conseguenza cadere la validità della garanzia, ma soprattutto comprometterebbe la sicurezza ed il corretto funzionamento della macchina. Per qualsiasi inconveniente contattare ELECTRIC DORMOUSE. 17

18 7 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO 7.1 Demolizione e smaltimento 7 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO Alla fine del ciclo di vita reale, la ditta utilizzatrice deve procedere all alienazione della macchina nel rispetto delle normative vigenti prevedendo innanzitutto alla pulizia generale dei vari elementi e successivamente alla separazione dei pezzi che costituiscono la macchina. Dopo aver smontato l apparecchiatura occorre separare i vari materiali in accordo con quanto prescrive la normativa del Paese in cui la macchina deve essere eliminata. La macchina non contiene componenti o sostanze pericolose che necessitano di procedure particolari di rimozione. Per smantellare l apparecchiatura, procedere secondo la seguente procedura generale di smontaggio: $ Togliere l alimentazione elettrica. Scollegare le parti elettriche. Scollegare le parti meccaniche. 7.2 Smaltimento della macchina Lo smaltimento dei rifiuti derivati dalla demolizione della macchina dovrà essere eseguito nel rispetto ambientale, evitando di inquinare suolo, aria e acqua. In ogni caso dovranno essere rispettate le locali legislazioni vigenti. Si ricorda che per rifiuto si intende qualsiasi sostanza od oggetto di cui il detentore si disfi o abbia deciso o abbia l'obbligo di disfarsi (D.L152/2006). I rifiuti derivanti dalla demolizione della macchina sono classificabili come rifiuti speciali non pericolosi Materiali di demolizione Sono rifiuti speciali non pericolosi che possono essere recuperati, ai sensi del D.L.vo 152/2006. Per quanto concerne l eliminazione occorre tenere presente che i materiali di cui è costituita la macchina non sono di natura pericolosa (Materiali ferrosi, alluminio, acciaio INOX, rame). ATTENZIONE Durante il processo di smaltimento sarà necessario attenersi alla norme vigenti Indicazioni per un idoneo trattamento del rifiuto La corretta gestione dei rifiuti speciali prevede: Stoccaggio in luoghi idonei evitando il mescolamento di rifiuti pericolosi con non pericolosi. Assicurarsi che il trasporto e lo smaltimento/recupero degli stessi avvenga da parte di trasportatori e destinatari autorizzati. Il trasporto dei propri rifiuti presso centri di raccolta autorizzati è permesso esclusivamente se si è in possesso dell iscrizione all Albo Gestori Ambientali Trattamento del rifiuto da apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Con il Decreto Legislativo del 25 Luglio 2005 n.151, il Governo italiano ha recepito le direttive del Parlamento europeo in materia di smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) (Direttiva 2002/95/CE e 2003/108/CE). Le misure: Il decreto in particolare stabilisce misure e procedure finalizzate a: a) prevenire la produzione di RAEE; b) promuovere il reimpiego, il riciclaggio e le altre forme di recupero dei RAEE, in modo da ridurne la quantità da avviare allo smaltimento; c) migliorare, sotto il profilo ambientale, l'intervento dei soggetti che partecipano al ciclo di vita di queste apparecchiature (i produttori, i distributori, i consumatori e gli operatori direttamente coinvolti nel trattamento dei RAEE); d) ridurre l'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il decreto impone la limitazione e l'eliminazione di alcune sostanze presenti nei RAEE: sono banditi piombo, mercurio, cadmio, cromo esavalente, bifenili polibromurati e etere di difenile polibromurato. La macchina è stata progettata e realizzata in conformità a tale direttiva. Seguire le indicazioni di seguito indicate. Il presente simbolo, raffigurante un bidone a ruote per la spazzatura barrato, indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche della macchina. L utilizzatore della presente macchina potrà contattare i centri di raccolta istituiti dai Comuni o chiederne il ritiro da parte del rivenditore, per effettuare un corretto smaltimento dello stesso. 18

19 8 ELENCO RICAMBI 8 ELENCO RICAMBI Vedere catalogo aggiornato o consultare il nostro sito internet 19

Macchine per tatuaggi

Macchine per tatuaggi Macchine per tatuaggi Mod.: Eyebrown tattoo machine, Lip tattoo machine, Body tattoo machine. MANUALE D USO E MANUTENZIONE INCREDIBILE TATTOO SUPPLY Via Cataneo n 5, Reggio Emilia - Italy Tel. 0522/268296

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

Convertitore RS232 / fibra ottica

Convertitore RS232 / fibra ottica Caratteristiche tecniche e collegamenti Cod.: Rev.: Ediz.: C5844E0027ITA 00 16/05/2008 Modulo SOI Convertitore RS232 / fibra ottica Via del Lavoro 13-48011 Alfonsine (RA) - Italy Tel.: +39-054484277 Fax:

Dettagli

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05

Dettagli

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6 MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6 INDICE GESTIONE DELLE RISORSE Messa a disposizione delle risorse Competenza, consapevolezza, addestramento Infrastrutture Ambiente di lavoro MANUALE DELLA QUALITÀ Pag.

Dettagli

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) MACCHINA NUMERO DI FABBRICA LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) Costruttore/Mandatario: CIOFETTI SOLLEVAMENTO INDUSTRIALE SRL S. S. Tiberina Nord, 26/T - 06134

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

IL MINISTRO DEL LAVORO E DELLE POLITICHE SOCIALI di concerto con IL MINISTRO DELLA SALUTE

IL MINISTRO DEL LAVORO E DELLE POLITICHE SOCIALI di concerto con IL MINISTRO DELLA SALUTE Decreto del Ministero dell interno 4 febbraio 2011 Definizione dei criteri per il rilascio delle autorizzazioni di cui all art. 82, comma 2, del D.Lgs. 09/04/2008, n. 81, e successive modifiche ed integrazioni.

Dettagli

MService La soluzione per ottimizzare le prestazioni dell impianto

MService La soluzione per ottimizzare le prestazioni dell impianto MService La soluzione per ottimizzare le prestazioni dell impianto Il segreto del successo di un azienda sta nel tenere sotto controllo lo stato di salute delle apparecchiature degli impianti. Dati industriali

Dettagli

CONDIZIONI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Ordini: Gli ordini si intenderanno accettati solo dopo conferma, verbale o scritta, da parte di Magic Marlin. Prezzi: I prezzi applicati, salvo diverso

Dettagli

PROVINCIA DI BRINDISI

PROVINCIA DI BRINDISI $//(*$72³% DOOD'HWHUPLQD]LRQH'LULJHQ]LDOH1BBBBBGHOBBBBBBBBBBB PROVINCIA DI BRINDISI 9LD'H/HR%5,1',6, CAPITOLATO SPECIALE D APPALTO SERVIZIO DI MANUTENZIONE ORDINARIA E STRAORDINARIA (parte meccanica ed

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

+ALARM 200 MANUALE D USO A09-VA-E200-Kit

+ALARM 200 MANUALE D USO A09-VA-E200-Kit +ALARM 200 MANUALE D USO A09-VA-E200-Kit ITALIANO Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis della durata di 2 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa fare

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 Dal 31 maggio 2001, gli impianti per cancelli automatici ad uso promiscuo (carrabile-pedonale)

Dettagli

WALLFLAME CAMINETTO ELETTRICO DA PARETE

WALLFLAME CAMINETTO ELETTRICO DA PARETE WALLFLAME CAMINETTO ELETTRICO DA PARETE Manuale d uso Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE, relativa al rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.).

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

1) QUALI BENI MOBILI SONO INTERESSATI DALLA MESSA A NORMA? 2) QUALI SONO LE NORMATIVE DI RIFERIMENTO TECNICO CHE

1) QUALI BENI MOBILI SONO INTERESSATI DALLA MESSA A NORMA? 2) QUALI SONO LE NORMATIVE DI RIFERIMENTO TECNICO CHE 1) QUALI BENI MOBILI SONO INTERESSATI DALLA MESSA A NORMA? 2) QUALI SONO LE NORMATIVE DI RIFERIMENTO TECNICO CHE RIGUARDANO LA VENDITA DEI MACCHINARI? Pagina 1 di 18 Convegno fallimentare - 9 novembre

Dettagli

ELENCO ED ISTRUZIONI OPERATIVE PER L UTILIZZO DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI)

ELENCO ED ISTRUZIONI OPERATIVE PER L UTILIZZO DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI) Data 01-03-2010 Rev. N. 00 Pagina 1 di 8 ELENCO ED ISTRUZIONI OPERATIVE PER L UTILIZZO DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI) Documento unico formato da 8 pagine Ddl RSPP RLS MC INDICE ISTITUTO

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

-Attrezzature di lavoro; Modulo D. Aggiornato 2013 1

-Attrezzature di lavoro; Modulo D. Aggiornato 2013 1 -Attrezzature di lavoro; -Direttiva Macchine. Modulo D Aggiornato 2013 1 D.Lgs. 81/2008 Titolo III Capo I Uso delle Attrezzature di lavoro Aggiornato 2013 2 DEFINIZIONI (art. 69 D. lgs.81/08) Agli effetti

Dettagli

www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni Presentazione del prodotto Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Manuale d uso e manutenzione Scaffalatura fissa TECFIX Documento generico riferito al prodotto Tecnofix. Per dettagli specifici riferiti ad ogni singolo impianto personalizzato contattare l Ufficio Tecnico

Dettagli

ORGANI DI VIGILANZA. Titolo III- Capo I Artt. 68-73. Decreto Legislativo n.81/2008. Giuseppe Fazio 1

ORGANI DI VIGILANZA. Titolo III- Capo I Artt. 68-73. Decreto Legislativo n.81/2008. Giuseppe Fazio 1 ORGANI DI VIGILANZA Titolo III- Capo I Artt. 68-73 Decreto Legislativo n.81/2008 Giuseppe Fazio 1 Definizioni Attrezzature di lavoro Attrezzature di lavoro Qualsiasi macchina, apparecchio, utensile o impianto

Dettagli

EW1051 Lettore di schede USB

EW1051 Lettore di schede USB EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051

Dettagli

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni DJ 431 EFFETTO LUCE Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Ci complimentiamo vivamente per la scelta del suo straordinario effetto luminoso, risultato delle più moderne tecniche costruttive. Questo apparecchio,

Dettagli

Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE

Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE STABILIZZATORE ELETTRONICO DI TENSIONE SERIE STE Pagina 2 di 8 INDICE 1. Sicurezza...3 Sicurezza del prodotto...3 Identificazione dei pericoli e misure di prevenzione...3 Rischi di natura elettrica...3

Dettagli

1 La politica aziendale

1 La politica aziendale 1 La Direzione Aziendale dell Impresa Pizzarotti & C. S.p.A. al livello più elevato promuove la cultura della Qualità, poiché crede che la qualità delle realizzazioni dell Impresa sia raggiungibile solo

Dettagli

Codice Ambientale. Scopo e campo di applicazione. Definizioni

Codice Ambientale. Scopo e campo di applicazione. Definizioni Codice Ambientale Scopo e campo di applicazione Il presente documento, regola le norme che il personale della Società Nava deve rispettare nell esecuzione dei servizi di pulizia in merito alle modalità

Dettagli

PROCEDURA DI SICUREZZA

PROCEDURA DI SICUREZZA SERVIZIO DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DAI RISCHI Pagina 1 di 5 PROCEDURA DI SICUREZZA 1. NORME DI COMPORTAMENTO GENERALI 2. Revisione numero Data emissione e/o ultima modifica Approvata da Emessa da S.P.P.R.

Dettagli

CITTÀ DI AGROPOLI. Regolamento per la pubblicazione delle Determinazioni sul sito internet istituzionale dell Ente

CITTÀ DI AGROPOLI. Regolamento per la pubblicazione delle Determinazioni sul sito internet istituzionale dell Ente CITTÀ DI AGROPOLI Regolamento per la pubblicazione delle Determinazioni sul sito internet istituzionale dell Ente Approvato con deliberazione della Giunta comunale n 358 del 06.12.2012 Regolamento per

Dettagli

Modulo 3.7 Revisione4 Pagina 1 di 5

Modulo 3.7 Revisione4 Pagina 1 di 5 Italcuscinetti S.p.A. CAPITOLATO DI FORNITURA (CONDIZIONI GENERALI) Introduzione Le forniture dei prodotti, presenti in questo documento redatto da Italcuscinetti S.p.A., sono gestite e regolate dalle

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

INFORMAZIONE AI LAVORATORI/ UTENTI DEL COLLEGIO. PROCEDURE DI SICUREZZA: RISCHIO CHIMICO dovuto all uso di stampanti e toner

INFORMAZIONE AI LAVORATORI/ UTENTI DEL COLLEGIO. PROCEDURE DI SICUREZZA: RISCHIO CHIMICO dovuto all uso di stampanti e toner PROCEDURE DI SICUREZZA: RISCHIO CHIMICO dovuto all uso di stampanti e toner Procedure di sicurezza: RISCHIO CHIMICO DOVUTO ALL USO DI STAMPANTI E TONER Autore: IEC S.r.l. Revisione: settembre 2014 INDICE

Dettagli

! 2. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO E ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI GE- NERALI DI VENDITA

! 2. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO E ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI GE- NERALI DI VENDITA Contenuti 1. INFORMAZIONI GENERALI Condizioni Generali di vendita 2. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO E ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI DI VENDITA 3. TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI 4. OBBLIGHI DEL CLIENTE 5. DEFINIZIONE

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

PORTE BASCULANTI. www.portabasculante.com MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l.

PORTE BASCULANTI. www.portabasculante.com MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l. PORTE BASCULANTI MANUALE D USO Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l. PORTE BASCULANTI Introduzione. Officine Locati Monza s.r.l. La ringrazia per aver scelto la nostra

Dettagli

SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITA Capitolo 4

SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITA Capitolo 4 1. REQUISITI GENERALI L Azienda DSU Toscana si è dotata di un Sistema di gestione per la qualità disegnato in accordo con la normativa UNI EN ISO 9001:2008. Tutto il personale del DSU Toscana è impegnato

Dettagli

ELENCO PREZZI PER PRESTAZIONI NON COMPRESE NELLA TARIFFA DI DISTRIBUZIONE

ELENCO PREZZI PER PRESTAZIONI NON COMPRESE NELLA TARIFFA DI DISTRIBUZIONE Società uni personale Società soggetta a coordinamento e controllo da parte del Comune di Porto S. Giorgio SERVIZIO DI DISTRIBUZIONE GAS METANO ELENCO PREZZI PER PRESTAZIONI NON COMPRESE NELLA TARIFFA

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Premessa : ogni fornitura comprende esclusivamente la merce e i servizi indicati nel relativo ordine d acquisto, nel preventivo e/o nella lettera di conferma d ordine accettati

Dettagli

(Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità) COMMISSIONE

(Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità) COMMISSIONE L 86/6 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 5.4.2005 II (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità) COMMISSIONE DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 22 marzo 2005 che stabilisce

Dettagli

Manuale della qualità. Procedure. Istruzioni operative

Manuale della qualità. Procedure. Istruzioni operative Unione Industriale 19 di 94 4.2 SISTEMA QUALITÀ 4.2.1 Generalità Un Sistema qualità è costituito dalla struttura organizzata, dalle responsabilità definite, dalle procedure, dai procedimenti di lavoro

Dettagli

MANUALE DELLA QUALITÀ DI

MANUALE DELLA QUALITÀ DI MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 13 MANUALE DELLA QUALITÀ DI Copia master Copia in emissione controllata (il destinatario di questo documento ha l obbligo di conservarlo e di restituirlo, su richiesta della

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

Stefano Pini ASQ AMBIENTE SICUREZZA QUALITA SRL spini@mo.cna.it www.asqcna.it Via Malavolti 33/A - Modena

Stefano Pini ASQ AMBIENTE SICUREZZA QUALITA SRL spini@mo.cna.it www.asqcna.it Via Malavolti 33/A - Modena Stefano Pini ASQ AMBIENTE SICUREZZA QUALITA SRL spini@mo.cna.it www.asqcna.it Via Malavolti 33/A - Modena TIPOLOGIE DI RIFIUTI PRINCIPALMENTE GESTITE - RAEE, RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Dettagli

Verifiche apparecchiature: problemi da risolvere o gestioni efficaci?

Verifiche apparecchiature: problemi da risolvere o gestioni efficaci? Verifiche apparecchiature: problemi da risolvere o gestioni efficaci? STUDIO TECNICO PROF. NERI s.r.l. Via Borghi Mamo N. 15-40137 Bologna - TEL. 051.441065 - FAX 051.443045 WWW.STUDIONERI.COM EMAIL:STUDIONERI@STUDIONERI.COM

Dettagli

Formazione Particolare Aggiuntiva Preposti Accordo Stato Regioni del 21 dicembre 2011

Formazione Particolare Aggiuntiva Preposti Accordo Stato Regioni del 21 dicembre 2011 Formazione Particolare Aggiuntiva Preposti Accordo Stato Regioni del 21 dicembre 2011 Modalità d esercizio della funzione di preposto Relazioni tra i vari soggetti interni ed esterni del sistema di prevenzione

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

Decreto Legislativo 49/2014. Moduli Fotovoltaici e RAEE

Decreto Legislativo 49/2014. Moduli Fotovoltaici e RAEE Decreto Legislativo 49/2014 Moduli Fotovoltaici e RAEE 1 Indice Introduzione... 3 Q1 La mia società rientra nella definizione di produttore di AEE (Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)?... 4 Q2

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA 1. Nelle presenti Condizioni Generali, le parole elencate qui di seguito saranno da intendersi con i significati qui descritti:

Dettagli

SLINGOFER S.R.L. Informativa Sulle Attrezzature Revisionate e Certificate INDICE STATO DI CONSERVAZIONE... ... ... SCOPO DEL SERVIZIO... ...

SLINGOFER S.R.L. Informativa Sulle Attrezzature Revisionate e Certificate INDICE STATO DI CONSERVAZIONE... ... ... SCOPO DEL SERVIZIO... ... Informativa Sulle Attrezzature Revisionate e Certificate INDICE ATTESTATI SULLO S STATO DI CONSERVAZIONE... 2 SCOPO DEL SERVIZIO......... 5 METODO DI LAVORO......... 6 1/9 ESEMPI DI RICONDIZIONAMENTO MACCHINE...

Dettagli

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ Manuale d'istruzioni Indice 004 10990317 it / 17.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici di avanguardia.

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

GUIDA PRATICA COMBINATORE TELEFONICO MCON MESSAGGIO DI ALLARME

GUIDA PRATICA COMBINATORE TELEFONICO MCON MESSAGGIO DI ALLARME CARATTERISTICHE TECNICHE SH-TAG Tensione di Alimentazione 12 Vcc +/- 10 % Assorbimento in riposo 20 ma Assorbimento in trasmissione 110 ma Avvisatore telefonico GSM a 2 canali - 8 numeri telefonici per

Dettagli

La normativa sui rifiuti di apparecchiature elettriche

La normativa sui rifiuti di apparecchiature elettriche La normativa sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) AIRI TUTORIAL MEETING TECNOLOGIE MODERNE ED EMERGENTI PER LE PMI Perché una regolamentazione La politica ambientale dell'unione

Dettagli

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015 ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 1 12-2015 SICUREZZA ED USO APPROPRIATO Per assicurare la sicurezza ed a garanzia di una lunga durata di questo prodotto è necessario seguire rigidamente le istruzioni di questo

Dettagli

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

Gestione dei documenti e delle registrazioni Rev. 00 del 11.11.08

Gestione dei documenti e delle registrazioni Rev. 00 del 11.11.08 1. DISTRIBUZIONE A tutti i membri dell organizzazione ING. TOMMASO 2. SCOPO Descrivere la gestione della documentazione e delle registrazioni del sistema di gestione 3. APPLICABILITÀ La presente procedura

Dettagli

«Gestione dei documenti e delle registrazioni» 1 SCOPO... 2 2 CAMPO DI APPLICAZIONE E GENERALITA... 2 3 RESPONSABILITA... 2 4 DEFINIZIONI...

«Gestione dei documenti e delle registrazioni» 1 SCOPO... 2 2 CAMPO DI APPLICAZIONE E GENERALITA... 2 3 RESPONSABILITA... 2 4 DEFINIZIONI... Pagina 1 di 6 INDICE 1 SCOPO... 2 2 CAMPO DI APPLICAZIONE E GENERALITA... 2 3 RESPONSABILITA... 2 4 DEFINIZIONI... 2 5 RESPONSABILITA... 2 5.3 DESTINATARIO DELLA DOCUMENTAZIONE... 3 6 PROCEDURA... 3 6.1

Dettagli

Direttiva Macchine2006/42/CE

Direttiva Macchine2006/42/CE PAG. 1 DI 5 REV. 00 SAVE DATA: 09/10/12 PRINT DATA: 10/10/12 Direttiva Macchine2006/42/CE Definizione di immissione sul mercato Indicazioni tratte da Guida all applicazione della direttiva macchine 2006/42/CE

Dettagli

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO INFORMAZIONI SUL PRODOTTO MISURE-MONTAGGIO UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZIA CONSIGLI PER IL MONTAGGIO DELLA ZANZARIERA COBRA L installazione della zanzariera può essere montata anche da personale non esperto.nel

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

La manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti

La manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti La manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti Alessandro Mazzeranghi, Rossano Rossetti MECQ S.r.l. Quanto è importante la manutenzione negli ambienti di lavoro? E cosa

Dettagli

periodo di 12 mesi i difetti di conformità, pertanto e nostro obbligo ripristinare con la riparazione i difetti

periodo di 12 mesi i difetti di conformità, pertanto e nostro obbligo ripristinare con la riparazione i difetti INFORMAZIONI CIRCA L APPLICAZIONE DELLA GARANZIA DI CONFORMITA VEICOLO USATO La nostra azienda applica su ogni veicolo usato venduto la Garanzia di conformità prevista dal codice al consumo, la garanzia

Dettagli

UTILIZZATORI A VALLE: COME RENDERE NOTI GLI USI AI FORNITORI

UTILIZZATORI A VALLE: COME RENDERE NOTI GLI USI AI FORNITORI UTILIZZATORI A VALLE: COME RENDERE NOTI GLI USI AI FORNITORI Un utilizzatore a valle di sostanze chimiche dovrebbe informare i propri fornitori riguardo al suo utilizzo delle sostanze (come tali o all

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA C O M U N E D I B R U I N O PROVINCIA DI TORINO - C. A. P. 10090 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DELL ALBO PRETORIO DIGITALE Approvato con deliberazione della Giunta Comunale n. 34 del 14/4/2011 Depositato

Dettagli

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni

Dettagli

INDICE. Istituto Tecnico F. Viganò PROCEDURA PR 01. Rev. 2 Data 20 Maggio 2009. Pagina 1 di 9 TENUTA SOTTO CONTROLLO DEI DOCUMENTI

INDICE. Istituto Tecnico F. Viganò PROCEDURA PR 01. Rev. 2 Data 20 Maggio 2009. Pagina 1 di 9 TENUTA SOTTO CONTROLLO DEI DOCUMENTI INDICE 1 di 9 1. SCOPO 2. CAMPO DI APPLICAZIONE 3. TERMINOLOGIA E ABBREVIAZIONI 4. RESPONSABILITÀ 5. MODALITÀ OPERATIVE 5.1. Redazione e identificazione 5.2. Controllo e verifica 5.3. Approvazione 5.4.

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso

Dettagli

International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico

International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico Machinery Division Manuale per la stampa a trasferimento termico Manuale per la stampa a trasferimento termico STAMPA A TRASFERIMENTO TERMICO.....4 Principio di funzionamento.4 SRUTTURA INTERNA...5 Testina

Dettagli

GESTIONE DELLE NON CONFORMITÀ E RECLAMI

GESTIONE DELLE NON CONFORMITÀ E RECLAMI Pagina 1 di 6 Procedura Rev. Data Descrizione modifica Approvazione 3 27.04.2003 Revisione generale (unificate NC e Reclami) C.V. 4 03.09.2007 Specificazione NC a carattere ambientale C.V. 5 07.03.2008

Dettagli

LA DIRETTIVA COMUNITARIA 2002/96 E LE NORME APPLICATIVE. Roberto Caggiano Federambiente Carpi, 27 maggio 2005

LA DIRETTIVA COMUNITARIA 2002/96 E LE NORME APPLICATIVE. Roberto Caggiano Federambiente Carpi, 27 maggio 2005 LA DIRETTIVA COMUNITARIA 2002/96 E LE NORME APPLICATIVE Roberto Caggiano Federambiente Carpi, 27 maggio 2005 Il Consiglio dei Ministri ha licenziato lo schema di Decreto legislativo di recepimento delle

Dettagli

Parere n. 65/2010 Quesiti relativi al servizio di trasporto rifiuti gestito da Consorzio.

Parere n. 65/2010 Quesiti relativi al servizio di trasporto rifiuti gestito da Consorzio. Parere n. 65/2010 Quesiti relativi al servizio di trasporto rifiuti gestito da Consorzio. Vengono posti alcuni quesiti in relazione al servizio di trasporto dei rifiuti. Un Consorzio di Enti Locali, costituito

Dettagli

Guida Compilazione Piani di Studio on-line

Guida Compilazione Piani di Studio on-line Guida Compilazione Piani di Studio on-line SIA (Sistemi Informativi d Ateneo) Visualizzazione e presentazione piani di studio ordinamento 509 e 270 Università della Calabria (Unità organizzativa complessa-

Dettagli

FORM CLIENTI / FORNITORI

FORM CLIENTI / FORNITORI FORM CLIENTI / FORNITORI Da restituire, compilato in ognuna delle sue parti, a: Ditta Enrico Romita Via Spagna, 38 Tel. 0984.446868 Fax 0984.448041 87036 Mail to: amministrazione@calawin.it 1 Informativa

Dettagli

D.Lgs. 81/08 TITOLO III CAPO I USO DELLE ATTREZZATURE DI LAVORO E RISCHIO ELETTRICO

D.Lgs. 81/08 TITOLO III CAPO I USO DELLE ATTREZZATURE DI LAVORO E RISCHIO ELETTRICO Dipartimento Sanità Pubblica SERVIZI PREVENZIONE SICUREZZA AMBIENTI DI LAVORO DALLA SCUOLA UN LAVORO SICURO Corso L ABC della Sicurezza e Igiene sul Lavoro STOP DALLA SCUOLA UN LAVORO SICURO Corso L ABC

Dettagli

Interpretazione Normativa. Lavori elettrici sotto tensione - requisiti imprese autorizzate

Interpretazione Normativa. Lavori elettrici sotto tensione - requisiti imprese autorizzate Ti trovi in: CNA Interpreta / Ambiente e sicurezza / Sicurezza / Impianti elettro-termo-idraulici / Aspetti generali per Impianti elettro-termo-idraulici Torna all'elenco 15/7/2011 Lavori elettrici sotto

Dettagli

1- OBIETTIVI DEL DOCUMENTO 2- INTRODUZIONE

1- OBIETTIVI DEL DOCUMENTO 2- INTRODUZIONE 1- OBIETTIVI DEL DOCUMENTO... 1 2- INTRODUZIONE... 1 3- ACCESSO ALLA PROCEDURA... 2 4- COMPILAZIONE ON-LINE... 4 5- SCELTA DELLA REGIONE O PROVINCIA AUTONOMA... 5 6- DATI ANAGRAFICI... 6 7- DATI ANAGRAFICI

Dettagli

DM.9 agosto 2000 LINEE GUIDA PER L ATTUAZIONE DEL SISTEMA DI GESTIONE DELLA SICUREZZA TITOLO I POLITICA DI PREVENZIONE DEGLI INCIDENTI RILEVANTI

DM.9 agosto 2000 LINEE GUIDA PER L ATTUAZIONE DEL SISTEMA DI GESTIONE DELLA SICUREZZA TITOLO I POLITICA DI PREVENZIONE DEGLI INCIDENTI RILEVANTI DM.9 agosto 2000 LINEE GUIDA PER L ATTUAZIONE DEL SISTEMA DI GESTIONE DELLA SICUREZZA TITOLO I POLITICA DI PREVENZIONE DEGLI INCIDENTI RILEVANTI Articolo 1 (Campo di applicazione) Il presente decreto si

Dettagli

ATTREZZATURE DI LAVORO

ATTREZZATURE DI LAVORO ATTREZZATURE DI LAVORO ASL della Provincia di Bergamo Servizio Prevenzione e Sicurezza negli Ambienti di Lavoro (SPSAL) Corso anno scolastico 2010-2011 OGGI PARLEREMO DI DEFINIZIONE DI: ATTREZZATURA DI

Dettagli

RACCOMANDAZIONE SULLA PROTEZIONE DEI LAVORATORI CONTRO LE RADIAZIONI IONIZZANTI 1

RACCOMANDAZIONE SULLA PROTEZIONE DEI LAVORATORI CONTRO LE RADIAZIONI IONIZZANTI 1 Raccomandazione 114 RACCOMANDAZIONE SULLA PROTEZIONE DEI LAVORATORI CONTRO LE RADIAZIONI IONIZZANTI 1 La Conferenza generale dell Organizzazione Internazionale del Lavoro, convocata a Ginevra dal Consiglio

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

1. DISTRIBUZIONE Datore di Lavoro Direzione RSPP Responsabile Ufficio Tecnico Responsabile Ufficio Ragioneria (Ufficio Personale) Ufficio Segreteria

1. DISTRIBUZIONE Datore di Lavoro Direzione RSPP Responsabile Ufficio Tecnico Responsabile Ufficio Ragioneria (Ufficio Personale) Ufficio Segreteria Acquedotto Langhe e Alpi Cuneesi SpA Sede legale in Cuneo, corso Nizza 9 acquedotto.langhe@acquambiente.it www.acquambiente.it SGSL Procedura Gestione dei documenti e del 06/05/2013 1. DISTRIBUZIONE Datore

Dettagli

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 Art. 4 VERIFICHE PERIODICHE 4.1 Generalità Per l esecuzione delle verifiche periodiche deve essere resa disponibile la documentazione tecnica relativa all impianto, compresa

Dettagli

Il 19 Maggio 2010 è entrato in vigore il DLgs 65/10 Semplificazione per i Distributori, meglio conosciuto come Ritiro RAEE 1 contro 1.

Il 19 Maggio 2010 è entrato in vigore il DLgs 65/10 Semplificazione per i Distributori, meglio conosciuto come Ritiro RAEE 1 contro 1. Introduzione Il 19 Maggio 2010 è entrato in vigore il DLgs 65/10 Semplificazione per i Distributori, meglio conosciuto come Ritiro RAEE 1 contro 1. Scopo principale del Decreto è quello di istituire una

Dettagli

Il glossario della Posta Elettronica Certificata (PEC) Diamo una definizione ai termini tecnici relativi al mondo della PEC.

Il glossario della Posta Elettronica Certificata (PEC) Diamo una definizione ai termini tecnici relativi al mondo della PEC. Il glossario della Posta Elettronica Certificata (PEC) Diamo una definizione ai termini tecnici relativi al mondo della PEC. Avviso di mancata consegna L avviso, emesso dal sistema, per indicare l anomalia

Dettagli

XO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente

XO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente XO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente YB-627 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indice Introduzione...

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

L equipaggiamento elettrico delle macchine

L equipaggiamento elettrico delle macchine L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche

Dettagli

aggiorna le disposizioni per gli accertamenti documentali sugli impianti di utenza NUOVI (di nuova installazione);

aggiorna le disposizioni per gli accertamenti documentali sugli impianti di utenza NUOVI (di nuova installazione); FEBBRAIO 2014 Il 6 febbraio 2014 l Autorità per l Energia Elettrica e il Gas (AEEG) ha emanato e pubblicato sul proprio sito la Delibera n. 40/2014/R/gas, Disposizioni in materia di accertamenti della

Dettagli

PROGETTO TECNICO SISTEMA DI GESTIONE QUALITA IN CONFORMITÀ ALLA NORMA. UNI EN ISO 9001 (ed. 2008) n. 03 del 31/01/09 Salvatore Ragusa

PROGETTO TECNICO SISTEMA DI GESTIONE QUALITA IN CONFORMITÀ ALLA NORMA. UNI EN ISO 9001 (ed. 2008) n. 03 del 31/01/09 Salvatore Ragusa PROGETTO TECNICO SISTEMA DI GESTIONE QUALITA IN CONFORMITÀ ALLA NORMA UNI EN ISO 9001 (ed. 2008) Revisione Approvazione n. 03 del 31/01/09 Salvatore Ragusa PROGETTO TECNICO SISTEMA QUALITA Il nostro progetto

Dettagli

In tabella sono indicate le diverse fasi relative al corretto confezionamento e conferimento dei fusti contenenti rifiuti radioattivi

In tabella sono indicate le diverse fasi relative al corretto confezionamento e conferimento dei fusti contenenti rifiuti radioattivi 1. OGGETTO E SCOPO Scopo di questa procedura è descrivere le responsabilità e le modalità di corretto confezionamento/conferimento rifiuti radioattivi per loro smaltimento, nel rispetto del D. Lgs. 230/95

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

Verifiche Periodiche di Ascensori e Montacarichi D.P.R. 162/99 Linee Guida per gli adempimenti di Legge

Verifiche Periodiche di Ascensori e Montacarichi D.P.R. 162/99 Linee Guida per gli adempimenti di Legge SERVIZIO PREVENZIONE E RISCHIO TECNOLOGICO Verifiche Periodiche di Ascensori e Montacarichi D.P.R. 162/99 Linee Guida per gli adempimenti di Legge a cura del Servizio Prevenzione e Rischio Tecnologico

Dettagli

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN MANUALE D ISTRUZIONI DEL SENSORE PORTE/FINESTRE DS90 (Art. n. 09583) PRECAUZIONI DI SICUREZZA In caso di utilizzo

Dettagli