Università degli Studi di Napoli Parthenope. Erasmus ECTS. Information Package

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Università degli Studi di Napoli Parthenope. Erasmus ECTS. Information Package"

Transcript

1

2

3 Università degli Studi di Napoli Parthenope Erasmus ECTS Information Package A.Y. 2004/ A.Y. 2005/2006

4 Università degli Studi di Napoli Parthenope Erasmus ECTS Information Package A.Y. 2004/ A.Y. 2005/2006 Lavoro finanziato dal Fondo Agenzia Nazionale Socrates Italia - "Introduzione CTS" - Anno Accademico Accordo finanziario n. 2004/61 Fondi comunitari. Azione 2.2 Gruppo di lavoro ECTS Responsabile Delegato Socrates-Erasmus: prof. Claudio Quintano Presidi: Prof. Alberto Carotenuto Prof. Claudio Quintano Prof. Raffaele Santamaria Prof. Salvatore Vinci Prof. Giuseppe Vito Direttore Amministrativo: dr. Enrico de Simone Responsabile Ufficio Affari Generali: dott.ssa Sara Vitolo Responsabile Centro Servizi di Ateneo RFD: dott.ssa Marina Majello La pubblicazione è frutto di lavoro comune del personale delle citate strutture, con apporti singoli dei partecipanti, derivanti da riunioni di lavoro interne alle strutture e tra strutture, da riunioni di coordinamento e di armonizzazione dei testi, e in particolare: Presidenza di Economia: Sig.a Tullia Carnevale e dott.ssa Stefania Salvio Presidenza di Giurisprudenza: prof.ssa Maria Rosaria Carillo e dott. Mario Mirabile Presidenza di Ingegneria: prof.ssa Renata Della Morte, prof. Catello Savarese Presidenza Scienze Motorie: prof.ssa Maria Luisa Iavarone, dott. Giuliano Cimmino e dott.ssa Carmen Corcillo Presidenza di Scienze e Tecnologie: dott.ssa Rossella Teti Ufficio Affari Generali: dott.ssa Maria Grasso Studio della normativa europea ed italiana, raccolta e standardizzazione del materiale, traduzione dello stesso: dott.ssa Roberta Pellicano - collaboratrice esterna, esperta della materia. Si ringrazia il prof. Stefano Dumontet (Delegato del Rettore per l Orientamento - Coordinatore ECTS della Facoltà di Scienze e Tecnologie) per il contributo apportato sulla base dell esperienza maturata.

5 Table of contents Indice The University Rector s Welcome Message Il saluto del Rettore The University Vice-Rector s Welcome Message Il saluto del Pro-Rettore The city of Naples: Living in Naples and moving around the city La città di Napoli: Vivere e muoversi a Napoli Information Sheet Scheda Informativa The Parthenope University and its seats L Università degli Studi di Napoli Parthenope e le sue sedi First Plan and Second Plan Prima e seconda cartina The internationalisation process at the Parthenope University Il processo di internazionalizzazione all Università degli Studi di Napoli Parthenope The Italian Higher Education System Il sistema universitario italiano The ECTS European Community Credit Transfer System Il sistema dei crediti europei ECTS Counselling, tutorship and placement activities Le attività di orientamento e tutorato Lab facilities and Sports and recreative activities Attività di laboratorio e ricreative The Parthenope University didactic offer L offerta didattica dell Università degli Studi di Napoli Parthenope The Faculty of Economics La Facoltà di Economia The Faculty of Engineering La Facoltà di Ingegneria The Faculty of Law La Facoltà di Giurisprudenza The Faculty of Science and Technology La Facoltà di Scienze e Tecnologie The Faculty of Sport Science La Facoltà di Scienze Motorie

6 The Rector s Welcome Message As Rector of the Università degli Studi di Napoli Parthenope, I m very pleased that you have come to visit our University in Naples. I d like to offer you a special welcome considering that since its inception the University has been making all the best affordable efforts in ensuring quality education and to explore and utilize the best services derived out of all technological, ideological and academic spheres that the contemporary time has presented before us. Our staff of nationally and internationally known academics is dedicated to maintaining and developing our reputation for teaching and research. We have by now, been able to launch different academic programs for students of Undergraduate and Postgraduate levels under the five Faculties namely the Faculty of Economics, the Faculty of Engineering, the Faculty of Law, the Faculty of Science and Technology and the Faculty of Sport Science. Under the Faculties a number of Department since their recent institution are operating for offering education in all disciplines that are indispensable for the new generation of graduates, who need to contest for proper positions in the highly competitive world. The purpose of the following text is to provide you with all the necessary and helpful information about our university and its services, programs, profiles of faculty, news and activities, answers to frequently asked questions, contact information, etc., in order to create an educational environment which helps you to achieve their personal goals in their international experience of undergraduate or postgraduate studies, as well as in your professional career. I believe that the most important achievement is the personal contact with your professors (and deans) and particularly with our students. Thinking of them also as mentors and friends. prof. Gennaro Ferrara Rector

7 The University Vice -Rector s Welcome Message The Università degli Studi di Napoli Parthenope and its Faculties are very glad to receive foreign teachers and students, these last ones as Socrates - Erasmus students or as students under special agreements. As Dean of the Faculty of Economics and Erasmus ECTS Institutional Coordinator, I would like to express a very warm welcome all of you. I m very pleased to receive you and all students arriving in Naples to study at one of the city s main universities - the Università degli Studi di Napoli Parthenope, and I hope that all of them will be successful in your studies and will also enjoy living and working with italian students. Our students are the reason of our existence so, naturally, their well being is a priority and everyone working in this University will be committed to make your stay as enjoyable as possible. prof. Claudio Quintano Vice - Rector Erasmus ECTS Institutional Coordinator

8

9 Erasmus ECTS Information Package General Information 7 The city of Naples: Living and Moving around the city Informations on the city of Naples The largest city of Naples, capital of the province and the region, a point of embarkation for emigrants in the past, Naples now has a large traffic of merchandise (petroleum, carbon, cereals) and passengers. It is the largest Italian port, with a noteworthy nexus of railway and highways and a large international airport. Naples is the largest city in south Italy and one of the most beautiful, particularly around the Bay of Naples. The capital city of Campania, Naples is the third most populated city in Italy (after Rome and Milan), with over a million inhabitants, and it is the most important industrial center and trading port for the South. It is a sprawling metropolis that was founded by Greeks, enlarged by Romans and as a result is rich in history and stunning architecture. In the vast urban area one can distinguish many different neighborhoods: the old center, characterized by buildings closely crowded together, is bordered on the west by the new administrative district and on the east by the business district, into which flows almost all the road and rail traffic. Other neighborhoods, with narrow climbing streets, rise around the base of the San Martino and Capodimonte hills. These neighborhoods have experienced intense development, typically of the simpler kind, in contrast to that of the residential neighborhoods that stretch out comfortably along the Vomero and Posillipo hills. Moving around the city The city is divided into 21 zones, and it has so many monuments that it is rightfully known as an open air museum. Meanwhile, here is a little guide to allow you to choose the most significant places of interest and tourist attractions, should you find yourself in this glorious city, but with time as your enemy. San Ferdinando - Chiaia - Posillipo - The places, monuments and landscapes in this triangle are probably the ones which have made Naples famous, and they also offer one of the best itineraries for tourists who would like to visit these areas. The tourist who lands in Naples finds themselves immediately immersed in the scenery of the Piazza Municipio which is itself dominated by the impressive mole of the Maschio Angioino or Castel Nuovo; the Teatro San Carlo, the splendid Galleria Umberto I and the spectacular Piazza del Plebiscito behind the façade of the majestic Palazzo Reale, the semicircular colonnade and the domes of the splendid Basilica di San Francesco di Paola are all close to one another and just waiting to be seen. Heading down towards the sea, you ll come upon Santa Lucia and then Borgo Marinaro where the Castel dell Ovo stands in all its glory. Chiaia - is the area which faces the bay; you must visit this area and take a long walk

10 8 Erasmus ECTS Information Package General Information along the promenade from Via Partenope past Via Caracciolo until Mergellina or stop by at Villa Comunale blessed with trees dating back centuries, neo classical statues, artistic fountains; it is here that you ll find the oldest acquarium in Europe. The most important monument in the zone is the Villa Pignatelli which today is home to one of Naples museums. Posillipo - offers up the chance to enjoy a splendid view of the bay and the incredible mount Vesuvius, the promontory of Sorrento and the island of Capri. Looking eastwards, you will behold the Bay of Pozzuoli as well as the islands of Nisida, Ischia and Procida and the historical Campi Flegrei (Phlegrean Fields). Il Centro Antico - Naples is characterised by its uniformity in town planning. In fact, the quarters that makes up the ancient centre still faithfully adhere to the Greco-Roman plans for the city of Neapolis. In these quarters are layer upon layer of history which unfolds before the eyes of the unsuspecting visitor like an enormous history book. The alleyways overflowing with life in quarters such as San Lorenzo, San Giuseppe, Porto e Pendino are the same ones in which Greeks would trade and build temples during the 4th century. It is practically impossible to list all the monuments that you will find in the three decumani and the numerous side streets (i cardi) which run perpendicular to them, but mention must be made of the following churches: San Paolo Maggiore built upon the foundations of the tempio dei Dioscuri, (two columns of the temple are still visible), there is San Lorenzo Maggiore, underneath which are important archaelogical remains which the public are able to visit. These two churches are located in Piazza San Gaetano, the ancient Roman marketplace along Via dei Tribunali, the ancient decumanus maggiore. The church and street of San Gregorio Armeno are also worth a visit, this church was also built on the site of a temple. Via dei Tribunali ends in front of Castel Capuano, the oldest fort in the city built for Norman kings, behind it lies opening onto the Porta Capuana. Walking along Via Duomo, you ll come across the Cathedral dedicated to San Gennaro, the city s patron, the cathedral seems to be in a place that doesn t seem grand enough for such an important building, the Duomo which incorporates the ancient basilica of Santa Restituta built on the orders of Constantine, and the Battistero di San Giovanni in Fonte which is the oldest baptistery in the western world. Beneath the Duomo lie ancient archaeological sites, which you can visit. The stratification begins with the ancient Greek and finishes with the Middle Ages. The Museo Civico Filangieri is also located in Via Duomo and is housed inside the Palazzo Como which was built during the Renaissance. Piazzetta Nilo is situated on Via San Biagio dei Librai, and in which you ll find a 2000 years old statue, Statua del Corpo di Napoli. Following the axis of Spaccanapoli you will find other examples of Neapolitan culture: in Piazza San Domenico Maggiore you will find the basilica of the same name and numerous palazzi from the Aragon and Spanish era with the Guglia which was dedicated to the Saint at the centre. The Cappella di San Severo is also worth a visit. Piazza del Gesù Nuovo yields such treasures as the Chiesa di Santa Chiara, the Chiostro delle Clarisse, the 16th century façade of the Gesù Nuovo and the Guglia dell Immacolata. The San Giovanni Maggiore, was built on the remains

11 Erasmus ECTS Information Package General Information 9 of the 4th century temple of Hercules and faces the piazza of San Giovanni where the chapel of San Giovanni di Pappacoda contains a stupendous Gothic doorway. The primary university faculties and museums are housed in these historic piazzas. Il Centro Storico - The quarters of the Centro Storico are natural extensions of the Centro Antico, which represent the Medieval and Renaissance developments reaching to the Spanish viceroys and the Neapolitan Bourbons. The Spanish quarters; the elegant Via Toledo with its historic palazzi and churches that contain the masterpieces of 17th century Neapolitan painters; Piazza Monteoliveto which contains Palazzo Gravina, the Fontana built in honour of Carlos II of Spain and the church Sant Anna dei Lombardi with a wealth of Renaissance treasures, Piazza Dante with the 18th century façade of the National Boarding School il Convitto Nazionale and Port Alba, where the lazzari di Masaniello got the better of the cannons of the Viceroy. The Museo Archeologico Nazionale is one of the most important museums of its kind and is located in Piazza. The Porta San Gennaro is located in Piazza Cavour and its one of the oldest gateways in the city. Via S. Maria di Costantinopoli has many palazzi such as the Accademia di Belle Arti and many dazzling churches. In Piazza Bellini one can still see traces of ancient Greek city walls; Piazza della Sanità holds the 17th century Chiesa di Santa Maria under which are the San Gaudosio Catacombs; the zona dei Vergini e zona delle Fontanelle, are ancient areas used for burial in Greco-Roman Naples, other places of interest in the immediate vicinity are: Via Foria; Piazza Carlo III which has an enormous façade (375 m. long) the Albergo dei Poveri and the Orto Botanico; Corso Garibaldi and the piazza of the same name, which is now the headquarters of Central Station; Corso Umberto with the Neo-classical style University of Federico II; Piazza Bovio with the Palazzo della Borsa and the famous Fontana del Nettuno; Piazza Mercato, the back drop to dramatic events in Neapolitan history adjacent to this piazza is Piazza del Carmine; all of these places are representative but not unique to the zones which developed and grew into the centro antico. The Quartieri Collinari - These are hill zones which were developed at the end of the 19th century as a residential district for the Neapolitan bourgeoisie il Vomero underwent radical changes in the 50s and 70s which has made it into one of the busiest and most chaotic areas in the city. It is linked to surrounding areas by three funicolar railways, but it still retains among some of the city s most important monuments. Castel Sant Elmo and the Certosa di San Martino, were built around 1350, and dominate the city from above. Today, La Certosa houses the National Museum of San Martino, which shows collections, paintings scupltures, documents and relics of Neapolitan tradition, amongst other things. Villa Floridiana was given by King Ferdinando of Bourbon to his second wife; it consists of a park, at the centre of which stands a small palace which is now a museum (the Museo della Ceramica Duca di Martina). The attentive tourist can t let a visit to the catacombs of San Gennaro escape him. The catacombs were dug from the yellow tuff of the Aminei hills in the Capodimonte at the beginning of the second century. The galleries, which

12 10 Erasmus ECTS Information Package General Information create a kind of underground basilica leave a lasting impression on the unsuspecting traveller. The sepulchre of San Gennaro and the tombs of the bishops, amongst whom lies the bishop of Carthage. Inside the Palazzo Reale di Capodimonte (a palace built in 1738 and surrounded by a large park and a wood which acted as a hunting ground), is the with its collections and the National Gallery with its extensive art gallery. The Zona Flegrea Fuorigrotta - is part of this area, it is a modern residential zone where the Rai has its headquarters, as does the Politecnico; it is the new headquarters of the Universitaria, and important sports complexes such as Stadio San Paolo and the Mostra d Oltremare headquarters of many important tradefairs, of the Zoo, Edenlandia a large theme park; Bagnoli is an ex industrial zone and is now home to the Città della Scienza, of the old shed steelworks on banks facing the island of Nisida; Agnano was the seat of ancient and the famous Ippodromo (racecourse) with a nearby nature reserve, where several protected species, are cared for by the W.W.F. Numerous Roman remains can be found all around this area. The peripheral zones do not offer much of interest to the tourist: these zones are mainly industrial or ex-agricultural zones which have been destroyed over the years by cement which has been dumped here as the city tries to find space in which to expand.

13 Erasmus ECTS Information Package General Information 11 Naples Landmarks and Naples Monuments Churches, Cathedrals and Religious Buildings There are an enormous number of beautiful churches in Naples and most are in absolutely superb condition. Here is a selection of Naples churches and basilicas, which are well worth a visit during your stay in Naples.

14 12 Erasmus ECTS Information Package General Information

15 Erasmus ECTS Information Package General Information 13 Naples Museums and Art Galleries There is a magnificent selection of museums and art galleries in Naples, with complexes including probably some of the best historic collections in Italy. The city s art galleries display some wonderful collections of art in Naples, including paintings by world famous and local Neapolitan artists, both modern and more classical. Exhibitions in Naples range from large to small, local to international and many are located in beautiful Naples buildings, right in the heart of the city. Campania ArteCard Campania Artecard is an integrated ticket that offers, to advantageous conditions for entry to the major museums and for visit monuments in Campania, free use of public transports and many other opportunities and services. You can buy it at Naples International Airport, railway stations, ports of Naples, main hotels, ANM carpark of Brin street and Colli Aminei, travel agencies, main newsagents, museums and archeological sites of the route, and in summer at the main bathing resorts in Campania.

16 14 Erasmus ECTS Information Package General Information The initiative is of the Region Campania. For further information please refer to the Website: or to the toll-free number infoline Attractions nearby Naples Naples, Italy is full of many fantastic tourist attractions, but within a short journey from the city there are countless other superb places well worth a visit. Whether you are looking for historical landmarks and buildings, steaming mud pools or beautifully landscaped gardens, you can be sure that you won t have far to travel. Naples Parks and Naples Gardens Naples, Italy can really boast about its wide variety of parks, ranging from the largest parks to the smallest gardens, both private and public. You would never imagine that the busy city of Naples would have so much greenery - if you know where to look! Parks and gardens in Naples include many that were the former private gardens and parklands of the city s nobility and whether it is just a small square with surrounding trees or a larger open space, they are all peaceful places to relax. Here are some of the most popular parks in Naples that provide a calming and tranquil oasis, right in the heart of hectic city life. Naples National Public Holidays 1st January - New Year s Day 6th January - Epiphany Early April - Easter Monday 25th April - Liberation Day and St. Mark s Feast Day 1st May - Labour Day 29th June - Local Feast Day 15th August - Assumption of the Blessed Virgin Mary 1st November - All Saints Day 8th December - Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary 24th December - Christmas Eve 25th December - Christmas Day 26th December - Boxing Day / St. Stephen s Day

17 Erasmus ECTS Information Package General Information 15 Cuisine in Naples There are many different types of food served at restaurants in Naples, although most offer a standard menu with an emphasis on fresh produce. Regional recipes tend to contain highly spiced, robust, simple ingredients. Specialities in Naples include pizza, spaghetti dishes such as spaghetti alle vongole (a clam pasta dish), impepata di cozze (a delicious mussel based dish) and many grilled fish and seafood dishes. Many restaurants in Naples also serve fresh oysters, cannolicchi and taratufi, which are locally harvested. Meals and Courses Colazione, or prima colazione, (breakfast), pranzo (lunch) and cena (dinner) are the primary Italian meals. An Italian s breakfast constitutes of little more than a cup of strong coffee and brioche (jam or custard filled buns), though bars and cafés do serve a choice of cold meats in rolls. Locals in Naples tend to eat lunch (pranzo) at around 13:00 and dinner (cena), the main meal of the day from 20:00 onwards. Menus for lunch and dinner do not vary greatly and both meals consist of several courses. Antipasto (Starters) Typical antipastos in Naples may include tasty ham, which can be raw or cooked, a variety of salami, fresh seafood, olives and crostini (toasted pieces of bread coated in garlic and olive oil and topped with tomato, anchovy or liver paste). Primo Piatto (First Course) Italian first courses tend to be pasta, polenta, rice or soup based, traditionally designed to fill up the diner before the main meat or fish course. Common to Naples, as a coastal city, is cacciucco (fish soup). Secondo Piatto (Main Course) Meat or fish are the mainstay of this course. These can be served alone as in the case of the dish arrosto misto - a variety of roasted meats, such as chicken (pollo), lamb (agnello) and pork (maiale), or with an optional contoni (side dish) of vegetables or salad (insalata). Side dishes are usually at an extra cost to the meal. Dolce (Pudding) The dessert course in Italian cuisine is not generally its strongest point and so diners may wish to opt for fruit (frutta), puff pastries or a selection of cheese (formaggio). Popular cheeses in Naples are pecorino (made from sheep s milk) and ricotta. Frequently, Italians will round off a meal with a black coffee (espresso). Pizzerias in Naples Naples is full of lively Pizzerias and they are usually filled with a wide cross-section of people, such as students, tourists, professionals and locals. They are a very popular place to dine in Naples and offer high quality pizzas made with only the finest ingredients. Pizzas come with many different toppings and all pizzerias have a choice of traditional pizzas, as well as many other flavours, such as seafood pizzas.

18 16 Erasmus ECTS Information Package General Information Travel to Naples and public transports Naples is a relatively easy city to get around. The centre of Naples is fairly compact and most of the sights are within walking distance of one another. Much of Naples is pedestrianized and there is an excellent bus network and local railway in Naples. Alternatively, if you prefer to be driven around Naples there are plenty of taxis, although these can prove an expensive way to travel in the city of Naples. Naples Airport / Arriving by air The Naples International Airport is Capodichino Airport, the southern Italy s main airport bout 8 km / 5 miles north-east of the city centre. For further information on the airport, please refer to the airports page: or for other updated information regarding scheduled flights, please contact: Naples International Airport 081/ / For further information regarding flights to Naples, we could personnally contact the specific air-line company which you prefer, refering to the different air-line companies pages or contacting them by phone. call center in Italy call center in Italy (Monday-Friday ) call center in Italy all days 24h/24) For information regarding LOW COST Companies, please refer to these pages: call center You could also choose to fly by NOUVELLES FRONTIERES Via Santa Lucia 9/13, Naples - Tel The Airport runs a bus service-alibus to the central railway station in Naples, the Piazza Municipio et the port (Molo Beverello), from where you can reach your destination. The trip takes approximatively about 25 minutes.

19 Erasmus ECTS Information Package General Information 17 Arriving by car Driving the highway A 1 Milano/Napoli; From the highway follow direction for Napoli Centro. The web site of the Italian Motorways, contains detailed information on all Italian motorways. A toll is paid on all Italian motorways based on the lenght of the trip and the region. Naples Travel by Car / Car Rental Traffic in Naples is often heavy and driving in the city centre can be quite an experience, as Italian s tend to drive fast and can be somewhat impatient. Parking in the centre can also prove difficult. Although the city can become rather chaotic at peak times, a car provides a very convenient way to travel outside of the city centre. In Italy, people drive on the right-hand side of the road and overtake on the left. Many car rental agencies are available and there is a particularly good selection of these at Naples Capodichino Airport. Naples Travel by Taxi Taxis in Naples are one of the most popular means of transport in the city, especially for business purposes, although they can prove an expensive way to travel. They can normally be found lined up at stands or on main squares and can also be called by phone. There may be some supplements, such as luggage or late night charges, that do not appear on the meter and so it may be useful to ask about these before leaving. Try to negotiate the taxi fare in advance if possible, to avoid overcharging. You should only use the official licensed taxis, which are clearly identified by the taxi sign on the roof and a numbered shield on the side. Arriving by train The main railway station of Naples is located in Piazza Garibaldi, in the city centre and is connected by various urban buses. For detailed information on trains and times (and also an automatic trip planner based on the Internet) visit the FS (State Railway) multilingual web site There are other railway stations in Naples: Mergellina Campi Flegrei Naples Travel by Train (Passante Ferroviario) Naples is served by a full range of trains; include Regionale, Diretto, Espresso, Intercity, Eurostar, and ETR450 fast trains. The city of Naples is a main rail hub for southern Italy

20 18 Erasmus ECTS Information Package General Information and the city s largest and most important train station is the Stazione Centrale at the Piazza Garibaldi. Many trains that originate in the north pass through Rome and terminate in Naples. From here there are both local and national lines that travel into the suburbs of Naples and down the coast to Sorrento and beyond, via Pompei and Herculaneum. Daily there are up to 30 trains that travel between Naples and Rome and the journey time is around 2.5 hours. The state-run (FS) line provides a fast service between Naples and Salerno and for other coastal services there are local rail systems. Inland, train systems link to Caserta, Capua and Benevento from Naples main station, amongst other places. South of Salerno, Paestum and most of the main destinations on the coast of Cilento are served by the main rail route from Naples to Reggio di Calabria. For other coastal journeys, the Circumvesuviana is the most useful service; travelling around the Bay of Naples twice an hour from dawn until late at night and this is the best way to reach Pompei, Herculaneum and Sorrento. Naples Travel by Bus and Tram In front of the central railway station in Naples (Stazione Centrale) at the Piazza Garibaldi is the main bus station. From here there are a number of popular routes that travel to all of the main towns and places of interest in the region. Many of these buses are run by the Naples Public Transport Board and other services are operated by SITA and also Curreri. Tickets should be purchased before you get on the bus or trams and they are sold at tobacconists, newsstands, some coffee shops and ticket machines and booths in train stations. They should be validated on the bus by punching them in the machine. Various travel passes are available which can prove a cost-effective way to travel. Buses really come into their own on the Almafi coast, which is not served by rail and are by far the most enjoyable and scenic way to travel in this area. SITA services regularly travel between Salerno and Sorrento and the ATAC buses serve the Cilento coast from Salerno to Sapri. The Italian intercity bus system is excellent and will usually take you to most places, particularly those where trains do not travel. To get around the city using the public transport it is necessary to buy the GiraNapoli tickets (www.unicocampania.it). They are two types: one valid 90 minutes and another valid for a whole day. Both allow you to travel on buses, trams, funiculars, Metropolitan FS (Ferrovie dello Stato), hilly underground line. The costs of the tickets are: Normal ticket: Euro 1,00 to use all the public transport (ANM, Circumvesuviana, CTP, SEPSA) for single trip in the municipality of Naples for 90 minutes. Daily ticket: Euro 3,00 valid for the whole day when the ticket is punched in the urban circle, for more trips.

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS AIRPORT BUS orio al serio BERGAMO BUS tutti i giorni, ogni 20 minuti everyday, every 20 minutes Collegamento diretto tra Aeroporto di Orio al serio e Bergamo Direct route between Orio al serio Airport

Dettagli

Scuola di Agraria e Medicina Veterinaria. WELCOME DAY for International Exchange Students

Scuola di Agraria e Medicina Veterinaria. WELCOME DAY for International Exchange Students Scuola di Agraria e Medicina Veterinaria WELCOME DAY for International Exchange Students 16 SETTEMBRE 2014 CHECK IN When you arrive in Italy Registrazione dell arrivo Ufficio Relazioni Internazionali (DIRI)

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014 Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014 Didactic offer Incoming students 2014/2015 can take exams of courses scheduled in the a.y. 2014/2015 and offered by the Department

Dettagli

UNIPA REGISTRATION: Go to the link of the University of Palermo website: http://www.unipa.it/target/studenti/servizi-online/portale-studenti

UNIPA REGISTRATION: Go to the link of the University of Palermo website: http://www.unipa.it/target/studenti/servizi-online/portale-studenti WELCOME This is a Guide that will help you to enroll to an Italian University and to register as Italian students with a foreign qualification or EU students or Extra EU students living in Italy to the

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

CIAO-HELLO information Centre

CIAO-HELLO information Centre CIAO-HELLO information Centre Helpdesk, front office, person-to-person interaction and welcome to foreign students 5 th Erasmus Staff Mobility Week 2014 Rome 23 rd - 27 th, June 2014 CIAO-HELLO Information

Dettagli

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome. Nino Ucchino nasce in Sicilia nel 1952. Dall età di otto anni lavora come allievo nello studio del pittore Silvio Timpanaro. Da 14 a 21 anni studia all Istituto Statale d arte di Messina e poi per alcuni

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

At the airport All aeroporto

At the airport All aeroporto At the airport All aeroporto Can you tell me where the international/ domestic flights are? What time is the next flight due to leave? A return An open return A one-way single ticket for Milan Is there

Dettagli

ORIO AL SERIO BERGAMO

ORIO AL SERIO BERGAMO AIRPORT BUS ORIO AL SERIO BERGAMO BUS TUTTI I GIORNI, OGNI 20 MINUTI EVERYDAY, EVERY 20 MINUTES COLLEGAMENTO DIRETTO TRA AEROPORTO DI ORIO AL SERIO E BERGAMO DIRECT ROUTE BETWEEN ORIO AL SERIO AIRPORT

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

(Travel, Accommodation, Maps etc.)

(Travel, Accommodation, Maps etc.) PRACTICAL INFORMATION (Travel, Accommodation, Maps etc.) HOW TO GET TO BERGAMO landing in Bergamo Bergamo has an international airport that is situated at only 15 minutes by bus from the town centre: Orio

Dettagli

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

U Corso di italiano, Lezione Ventidue 1 U Corso di italiano, Lezione Ventidue U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare a

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

U Corso di italiano, Lezione Diciannove 1 U Corso di italiano, Lezione Diciannove U Al telefono: M On the phone: U Al telefono: U Pronto Elena, come stai? M Hello Elena, how are you? U Pronto Elena, come stai? D Ciao Paolo, molto bene, grazie.

Dettagli

why? what? when? where? who?

why? what? when? where? who? why? l azienda overview l innovazione innovation WeAGoo è un azienda italiana specializzata nella raccolta di informazioni turistiche brevi ed essenziali a carattere storico, artistico, culturale, naturalistico

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

Self S.r.l. Via G. Bruno, 13 33050 RIVIGNANO (UD) Italia www.selfmoulds.com

Self S.r.l. Via G. Bruno, 13 33050 RIVIGNANO (UD) Italia www.selfmoulds.com How to reach us By car Coming from the airport in Treviso, take the A27 highway, following directions for Venice and drive on for about 20 km until you reach the junction with the A4 highway following

Dettagli

ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa

ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between and The Scuola Normale Superiore, Pisa Preamble 1. The Faculty of Arts and Humanities (FAH) of (UCL) and the Scuola Normale Superiore of Pisa (SNS) have agreed

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Norwich, UK. Norwich. Norwich Pottergate, opposite the School

Norwich, UK. Norwich. Norwich Pottergate, opposite the School Norwich, UK Norwich Norwich Cathedral Norwich Pottergate, opposite the School Norwich, Forum Norwich, Elm Hill Norwich, Cathedral Close Norwich, Clastle, Museum and Art Gallery Norwich, Lanes Norwich,

Dettagli

PIANO DI STUDI. Primo anno di corso

PIANO DI STUDI. Primo anno di corso PIANO DI STUDI Laurea in Economia, commercio internazionale e mercati finanziari (DM 270/04) L-33 Bachelor degree in Italian and in English (2 curricula in English) 1) CURRICULUM: Economia internazionale

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO ENROLMENT PROCEDURE FOR INCOMING STUDENTS ACADEMIC YEAR 2015/2016 Version 01 dated 2015-06-16 This procedure is addressed to international students spending a study period at the University of Torino during

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

CORSO DI CUCINA A CASA!

CORSO DI CUCINA A CASA! Tour N.12 CORSO DI CUCINA A CASA La classe a lavoro Un fantastico modo per imparare a cucinare le più tipiche pietanze Toscane, senza muoversi da casa vostra Il nostro chef arriverà direttamente nella

Dettagli

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spaces and integrated facilities for events communications Storia e numeri Fondato nel 1998, ampliato nel 2007, Centro Congressi Padova è stato restylizzato

Dettagli

INIZIATIVA PATROCINATA DALLA CONFINDUSTRIA BULGARIA EVENT SUPPORTED BY CONFINDUSTRIA BULGARIA

INIZIATIVA PATROCINATA DALLA CONFINDUSTRIA BULGARIA EVENT SUPPORTED BY CONFINDUSTRIA BULGARIA COLLABORAZIONE TRA L UNIVERSITA DEGLI STUDI DI URBINO CARLO BO E IL LICEO 105 ATANAS DALCHEV COLLABORATION BETWEEN UNIVERSITY OF URBINO CARLO BO AND LYCEUM 105 ATANAS DALCHEV INIZIATIVA PATROCINATA DALLA

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

le mostre che arrivarono in Europa ci furono Twelve Contemporary American Painters and Sculptors (1953), Modern Art in the USA

le mostre che arrivarono in Europa ci furono Twelve Contemporary American Painters and Sculptors (1953), Modern Art in the USA 1 MoMA E GLI AMERICANI MoMA AND AMERICANS Sin dall inizio il MoMA (Museo d Arte Moderna) di New York era considerato, da tutti gli appassionati d arte specialmente in America, un museo quasi interamente

Dettagli

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break.

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. No Images? Click here Weekly Newsletter 6th November 2015 Summary Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. However, I will start by the General

Dettagli

Progetto per un paesaggio sostenibile. Design of a Sustainable Landscape Plan

Progetto per un paesaggio sostenibile. Design of a Sustainable Landscape Plan Progetto per un paesaggio sostenibile dal parco Roncajette ad Agripolis Design of a Sustainable Landscape Plan from the Roncajette park to Agripolis Comune di Padova Zona Industriale Padova Harvard Design

Dettagli

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION TEAM BADIALI CONSULTING CORPORATE FINANCE TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION "contribuire al successo dei nostri clienti attraverso servizi di consulenza di alta qualitá" "to contribute to

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Via K. Adenauer, 3 20097 San Donato Milanese (Mi) Italy Tel. +39 02 516001 Fax +39 02 516954 Web: www.alliancealberghi.com

Via K. Adenauer, 3 20097 San Donato Milanese (Mi) Italy Tel. +39 02 516001 Fax +39 02 516954 Web: www.alliancealberghi.com DA TORINO COMO SVIZZERA AEROPORTO DI MALPENSA COMING FROM TORINO-COMO-MALPENSA AIRPORT Tangenziale est seguire le indicazioni per Bologna/Linate Uscire alla deviazione ultima uscita per Milano Mantenere

Dettagli

Ministero della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Provinciale di Bergamo Nucleo Ispettivo di Supporto all Autonomia Scolastica

Ministero della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Provinciale di Bergamo Nucleo Ispettivo di Supporto all Autonomia Scolastica Ministero della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Provinciale di Bergamo Nucleo Ispettivo di Supporto all Autonomia Scolastica Via Pradello, 12 24121 Bergamo tel. 035/284111 fax 035/242974 e-mail:

Dettagli

RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI

RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI (60-71-73 mq) E TRILOCALI (86-100-103 mq) ACCURATAMENTE ARREDATI E DOTATI DI TUTTI I COMFORT RESIDENZE ITALIA Residenze Italia è situata in Viale Italia

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Coloro che hanno perso la cittadinanza italiana a seguito di naturalizzazione statunitense avvenuta prima del 16 agosto 1992, possono riacquistarla

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

Tribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, 4 21052 Busto Arsizio (VA)

Tribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, 4 21052 Busto Arsizio (VA) Tribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, 4 21052 Busto Arsizio (VA) Riservato al Tribunale Procedura di amministrazione straordinaria Volare Group S.p.A.

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

Famiglie di tabelle fatti

Famiglie di tabelle fatti aprile 2012 1 Finora ci siamo concentrati soprattutto sulla costruzione di semplici schemi dimensionali costituiti da una singola tabella fatti circondata da un insieme di tabelle dimensione In realtà,

Dettagli

How to reach us. By airplane

How to reach us. By airplane How to reach us By airplane Our company is located at only 60 minutes from the Marco Polo Airport in Venice (www.veniceairport.it), 60 minutes from the San Giuseppe Airport in Treviso (www.trevisoairport.it)

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto. Yes/ 有 Si?

Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto. Yes/ 有 Si? Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) Documents/ 主 要 材 料 / Documenti Schengen

Dettagli

DAL 7 gennaio FROM 7 TH January 2015

DAL 7 gennaio FROM 7 TH January 2015 AIRPORT BUS orio al serio BERGAMO BUS tutti i giorni, ogni 20 minuti every day, every 20 minutes Collegamento diretto tra Aeroporto di Orio al serio e Bergamo Direct route between Orio al serio Airport

Dettagli

FRIDAY, 4 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

FRIDAY, 4 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 900/3/0 NATIONAL QUALIFICATIONS 0 FRIDAY, 4 MAY.30 PM.30 PM ITALIAN STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Dettagli

Re-evolution r e a l e s t a t e

Re-evolution r e a l e s t a t e c a _ A N N E L I S E v e n e z i a c a _ A N N E L I S E v e n e z i a S p a z i _ d i _ P r e s t i g i o Re-evolution r e a l e s t a t e Re-evolution S.r.l. via delle Macchine, 2-30175 Marghera (VE)

Dettagli

L AoS avrà validità per l intero periodo anche in caso di interruzione del rapporto tra l'assurer e l assuree.

L AoS avrà validità per l intero periodo anche in caso di interruzione del rapporto tra l'assurer e l assuree. Assurance of Support Alcuni migranti dovranno ottenere una Assurance of Support (AoS) prima che possa essere loro rilasciato il permesso di soggiorno per vivere in Australia. Il Department of Immigration

Dettagli

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia Sensational Perugia Visita guidata alla mostra Sensational Umbria e a Perugia sulle orme di Steve McCurry Costo: 8 - Bambini sotto i 12 anni gratis Durata: 1 - ½ ore I biglietti di ingresso in mostra non

Dettagli

Checklist for self-employment (for already existing companies) 自 雇 ( 已 存 在 公 司 ) 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria)

Checklist for self-employment (for already existing companies) 自 雇 ( 已 存 在 公 司 ) 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria) Checklist for self-employment (for already existing companies) 自 雇 ( 已 存 在 公 司 ) 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria) Documents/ 主 要 材 料 /Documenti National visa application

Dettagli

RUSSIA CANNELLA CAMPANIA. Regione Campania Casartigiani Napoli FESR PROGETTO PONTE TRA L ECCELLENZA CAMPANA E LE POTENZIALITÀ RUSSE

RUSSIA CANNELLA CAMPANIA. Regione Campania Casartigiani Napoli FESR PROGETTO PONTE TRA L ECCELLENZA CAMPANA E LE POTENZIALITÀ RUSSE CANNELLA in CAMPANIA RUSSIA PROGETTO PONTE TRA L ECCELLENZA CAMPANA E LE POTENZIALITÀ RUSSE POR CAMPANIA 2000/2006 FONDO FESR MISURA 6.5 - AZIONE A1 Regione Campania Casartigiani Napoli FESR www.campaniainrussia.eu

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

Lo Shopping nel cuore di Trieste

Lo Shopping nel cuore di Trieste Lo Shopping nel cuore di Trieste Trieste - Piazza della Borsa Riva 3 Novembre Via San Carlo Via del Teatro Riva 3 Novembre Piazza Tommaseo Piazza Verdi Corso Italia Via Einaudi Corso Italia Piazza dell

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

CODI/21 PIANOFORTE II // CODI/21 PIANO II

CODI/21 PIANOFORTE II // CODI/21 PIANO II MASTER di II livello - PIANOFORTE // 2nd level Master - PIANO ACCESSO: possesso del diploma accademico di II livello o titolo corrispondente DURATA: 2 ANNI NUMERO ESAMI: 8 (escluso l esame di ammissione)

Dettagli

Prova finale di Ingegneria del software

Prova finale di Ingegneria del software Prova finale di Ingegneria del software Scaglione: Prof. San Pietro Andrea Romanoni: Francesco Visin: andrea.romanoni@polimi.it francesco.visin@polimi.it Italiano 2 Scaglioni di voto Scaglioni di voto

Dettagli

ANRC based in Naples (Italy), adheres to UCINA - Confindustria Nautica (National Union of Marine Industry and Related).

ANRC based in Naples (Italy), adheres to UCINA - Confindustria Nautica (National Union of Marine Industry and Related). Company Profile ANRC in breve L ANRC (Associazione Nautica Regionale Campana) unica associazione di categoria riconosciuta dalla Regione Campania, è nata nel 1993 da un gruppo di operatori campani del

Dettagli

AUTOSERVIZI LUIGI MARCIONE C.so Roma 10/1 10024 Moncalieri (TO) CF MRCLGU47E07F158B P.IVA 02507870018 Tel. 3477722503

AUTOSERVIZI LUIGI MARCIONE C.so Roma 10/1 10024 Moncalieri (TO) CF MRCLGU47E07F158B P.IVA 02507870018 Tel. 3477722503 SHUTTLE BUS SERVICE 2013-2014 Departure: Corso Stati Uniti corner with C.so Galileo Ferraris Time: 07.45 Arrival: IST Time: 08.45 Stops on route: Porta Nuova Corso Fiume Gran Madre C.so Casale corner with

Dettagli

Organizzatori: BooMi (Boomerang club Milano). Info: antonio.scarpellino@fastwebnet.it telefono 0039 02/89055358 (Antonio), 0039 333/2459732 (Alessio)

Organizzatori: BooMi (Boomerang club Milano). Info: antonio.scarpellino@fastwebnet.it telefono 0039 02/89055358 (Antonio), 0039 333/2459732 (Alessio) 31 MARZO - 1 APRILE 2007 Parco di Monza Organizzatori: BooMi (Boomerang club Milano). Info: antonio.scarpellino@fastwebnet.it telefono 0039 02/89055358 (Antonio), 0039 333/2459732 (Alessio) Partecipanti:

Dettagli

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world MercedesRoadster.IT New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world Newspaper supplement Emmegi Magazine Independent unaffiliated / funded by Daimler

Dettagli

SPACE TECHNOLOGY. Per la creazione d impresa. for business creation. and environmental monitoring. ICT and microelectronics. e monitoraggio ambientale

SPACE TECHNOLOGY. Per la creazione d impresa. for business creation. and environmental monitoring. ICT and microelectronics. e monitoraggio ambientale Green economy e monitoraggio ambientale Green economy and environmental monitoring Navigazione LBS Navigation LBS ICT e microelettronica ICT and microelectronics Per la creazione d impresa SPACE TECHNOLOGY

Dettagli

PROGETTO parte di Programma Strategico

PROGETTO parte di Programma Strategico ALLEGATO B1 PROGETTO parte di Programma Strategico FORM 1 FORM 1 General information about the project INSTITUTION PRESENTING THE STRATEGIC PROGRAM (DESTINATARIO ISTITUZIONALE PROPONENTE): TITLE OF THE

Dettagli

Village for sale in Florence. www.villecasalirealestate.com/en/property/402/village-for-sale-in-florence

Village for sale in Florence. www.villecasalirealestate.com/en/property/402/village-for-sale-in-florence Ref: 0403 Village for sale in Florence www.villecasalirealestate.com/en/property/402/village-for-sale-in-florence Price upon request Area Municipality Province Region Nation Lastra a Signa Florence Tuscany

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

Claudio Quintano University of Naples Parthenope

Claudio Quintano University of Naples Parthenope Dear Colleagues, it is with great pleasure that the University of Naples Parthenope welcomes the Seventh Conference of the Italian Chapter of AIS on Information Technology and Innovation Trends in Organizations.

Dettagli

Posizione - Location. Stampa: A.C.M. S.p.A. - Acerra

Posizione - Location. Stampa: A.C.M. S.p.A. - Acerra Posizione - Location Il Partenope Relais è posizionato sul lungomare di Napoli, la zona più centrale e suggestiva della città. In pochi minuti a piedi si raggiungono il Castel dell Ovo, Piazza del Plebiscito,

Dettagli

Half a day. Percorsi e itinerari a cura di Dolce Vita di Sara Valtorta

Half a day. Percorsi e itinerari a cura di Dolce Vita di Sara Valtorta 1Bergamo Aperitivo Mezza giornata Duomo, Chiesa di Santa Maria Maggiore, Cappella Colleoni, Lavatoi, Torre del Gombito, Piazza Mercato delle Scarpe) seguito da un aperitivo (valcalepio bianco o rosso accompagnato

Dettagli

REGULATIONS AGENDA. European Cup 2010 Coppa Europa 2010. First Round Prima Prova. Castiglioncello (LI) Tuscany - ITALY 24.04.10

REGULATIONS AGENDA. European Cup 2010 Coppa Europa 2010. First Round Prima Prova. Castiglioncello (LI) Tuscany - ITALY 24.04.10 REGULATIONS AGENDA European Cup 2010 Coppa Europa 2010 First Round Prima Prova Castiglioncello (LI) Tuscany - ITALY 24.04.10 Via Gramsci 18 ITALY Organizer: Associazione Sportiva Dilettantistica Head quarter:

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

ccademia Casearia INTERNATIONAL ACADEMY OF CHEESE MAKING ART internazionale dell Arte Corsi di tecnologia e pratica casearia

ccademia Casearia INTERNATIONAL ACADEMY OF CHEESE MAKING ART internazionale dell Arte Corsi di tecnologia e pratica casearia ccademia internazionale dell Arte Casearia INTERNATIONAL ACADEMY OF CHEESE MAKING ART Corsi di tecnologia e pratica casearia Courses focused on the technologies and the practical skills related to dairy

Dettagli

HOTELS ROMA FIRENZE FIESOLE R O M A F I R E N Z E. ONLY4 YOU Since 1955 F I R E N Z E F I E S O L E

HOTELS ROMA FIRENZE FIESOLE R O M A F I R E N Z E. ONLY4 YOU Since 1955 F I R E N Z E F I E S O L E FH HOTELS ROMA FIRENZE FIESOLE R O M A ONLY4 YOU Since 1955 F I R E N Z E F I R E N Z E F I E S O L E ROMA Grand Hotel Palatino ROMA Via Cavour 213/M 00184 Roma Tel +39 06 4814927 Fax +39 06 4740726 info@hotelpalatino.com

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

Marymount International School of Rome Middle School & High School After-School Activities Registration Form - Session 1

Marymount International School of Rome Middle School & High School After-School Activities Registration Form - Session 1 Marymount International School of Rome Middle School & High School After-School Activities Registration Form - Session 1 My child... in grade... has permission to participate in the After School Activities

Dettagli

per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi come think, expect, believe, suppose, ):

per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi come think, expect, believe, suppose, ): Lesson 17 (B1) Future simple / Present continuous / Be going to Future simple Quando si usa Il future simple si usa: per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi

Dettagli

SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA

SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA Edizione Luglio 008 ASSISTANCE SERVICE FOR DISABLED PERSONS AND/OR PERSONS WITH REDUCED MOBILITY July 008 edition Organizzazione

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

E-Business Consulting S.r.l.

E-Business Consulting S.r.l. e Rovigo S.r.l. Chi siamo Scenario Chi siamo Missione Plus Offerti Mercato Missionedi riferimento Posizionamento Metodologia Operativa Strategia Comunicazione Digitale Servizi Esempidi consulenza Clienti

Dettagli

software & consulting

software & consulting software & consulting Chi siamo Nimius è un azienda con una forte specializzazione nella comunicazione on-line che opera nel settore dell IT e che intende porsi, mediante la propria offerta di servizi

Dettagli

LOGIN: please, go to webpage https://studiare.unife.it and login using Your user id and password (the same as the first registration).

LOGIN: please, go to webpage https://studiare.unife.it and login using Your user id and password (the same as the first registration). Università degli studi di Ferrara IMMATRICOLAZIONE online ai corsi di DOTTORATO PhD: Instructions for ENROLMENT of the winners English version below 1) EFFETTUARE IL LOGIN: collegarsi da qualsiasi postazione

Dettagli

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Milano, 27 maggio 2012 Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Apre domani, lunedì 28 maggio, dalle ore 12, alla Fieramilanocity (via Gattamelata,

Dettagli

Checklist for Business Visa Application 商 务 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Visto AFFARI

Checklist for Business Visa Application 商 务 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Visto AFFARI Checklist for Business Visa Application 商 务 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Visto AFFARI Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) Purpose of Visit: ( 访 问 目 的 /Motivo

Dettagli

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC Cambiare il testo in rosso con i vostri estremi Esempi di lettere in Inglese per la restituzione o trattenuta di acconti. Restituzione Acconto, nessun danno all immobile: Vostro Indirizzo: Data

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Usage guidelines. About Google Book Search

Usage guidelines. About Google Book Search This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world s books discoverable online. It has

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli