MODELLO UX-P710 UX-A760 FACSIMILE MANUALE DI ISTRUZIONI

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MODELLO UX-P710 UX-A760 FACSIMILE MANUALE DI ISTRUZIONI"

Transcript

1 MODELLO UX-P710 UX-A760 ACSIMILE MANUALE DI ISTRUZIONI

2 CAUTION: or a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur. AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente. VARNING: ör att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen. ATTENZIONE: Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente. This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG. Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE. Este aparato satisface las exigencias de las Directiva 1999/5/CE. Quest apparecchio è conforme ai requisiti delle direttiva 1999/5/CE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 1999/5/EG. Este equipamento obedece às exigências da directiva 1999/5/CE. Η συσκευή αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγια 1999/5/ΕK. Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiv 1999/5/EC. Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/E. Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999/5/EC. Tämä laite täyttää direktiivi 1999/5/EY. This is a facsimile product operating in Italian analogue public switched telephone network which follow the ES Standard. Questo fax è, funzionante sulla rete telefonica commutata pubblica analogica italiana, che è conforme allo standard ES The Declaration of Conformity can be viewed at the following URL address. La dichiarazione di conformità si può vedere al seguente indirizzo URL. Authorized representative responsible for the European Union Community Market Rappresentante autorizzato responsabile per il mercato comunitario dell Unione Europea SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D Amburgo Datalight is a registered trademark of Datalight, Inc. lashx TM is a trademark of Datalight, Inc. Copyright Datalight, Inc. All Rights Reserved. U.S. Patent Office /

3 Indice Introduzione 2 Un'occhiata al pannello comandi 5 1. Installazione 8 Elenco di controllo per il disimballaggio Approntamento Pellicola Caricamento della carta Impostazioni iniziali Impostazione della modalità di ricezione Regolazione del volume Impostazione della selezione lash per un centralino privato Impostazione di selezione della lingua Invio di fax 16 Documenti che si possono trasmettere Caricare il documento Risoluzione e contrasto Invio di un fax: selezione normale.. 18 Memorizzazione di numeri Invio di un fax: selezione automatica 22 Esecuzione di telefonate Ricezione dei fax 25 Utilizzo della modalità TEL/AX (T/) 25 Utilizzo della modalità AX Utilizzo della modalità TEL Utilizzare la modalità S.T. (UX-A760) 29 Ricezione in memoria Segreteria telefonica (solo per UX-A760) 31 Registrazione di un messaggio in uscita Uso della segreteria telefonica Impostazioni della segreteria telefonica Squillo di override Operazioni remote Esecuzione delle copie Identificazione del chiamante (richiede l apposito servizio)39 Attivazione identificazione chiamante 39 Lista delle identificazioni dei chiamanti Blocco delle chiamate unzione di blocco tasti Manutenzione 45 Pulizia dell apparecchio Pulizia della testina di stampa e rulli Ricerca ed eliminazione dei guasti 49 Problemi e soluzioni Messaggi e segnali Eliminazione di inceppamenti della carta Guida rapida di riferimento 59 Indice alfabetico 60 1

4 Introduzione Specifiche Lucidi Capacità del vassoio della carta Rotolo campione iniziale (incluso nell'apparecchio): Produce circa 20 pagine formato A4 Rotolo di ricambio (non incluso): UX-31CR (33 m x un rotolo) UX-32CR (33 m x due rotoli) (un rotolo produce circa 100 pagine formato A4) Circa 10 fogli formato A4 (80 g/m 2 ) (a temperatura ambiente) Sistema di stampa Larghezza effettiva di stampa Capacità della memoria Velocità modem Tempo di trasmissione* Compatibilità Schema di compressione Selezione automatica Larghezza effettiva di scansione Stampa a trasferimento termico 205 mm max. UX-P710: Circa 40 pagine medie UX-A760: Circa 50 pagine medie senza messaggi vocali registrati o 15 minuti di messaggi vocali (compresi OGM) senza documenti in memoria (massimo 30 messaggi vocali) bps con riduzione automatica a velocità inferiori. Circa 9 secondi Modalità ITU-T (CCITT) G3 MH, H2, MMR 100 numeri, 3 tasti rapidi 205 mm max. Risoluzione di scansione Orizzontale: 8 pels/mm Verticale: Normale: 3,85 linee/mm ine /Mezzitoni: 7,7 linee/mm Super fine: 15.4 lines/mm *Sulla base del diagramma standard Sharp alla risoluzione standard, escluso il tempo per i segnali del protocollo (cioè solo il tempo della fase C, ITU-T). 2

5 Mezzotono (scala di grigi) 64 livelli Linea telefonica utilizzabile Rete telefonica commutata pubblica analogica (ES203021) / PBX Modalità di ricezione Alimentatore documenti automatico Controllo del contrasto unzione di copiatura Display Alimentazione richiesta Emissione di rumore Consumo energetico Temperatura di funzionamento Umidità Dimensioni (senza le parti collegate) Peso (senza le parti collegate) TEL/AX,TEL, AX, S.T. (la modalità S.T: è disponibile solo sul modello UX- A760) A4: Max 10 fogli (80 g/m 2 ) Selezionabile: automatico / scuro Sì Display LCD a 16 cifre V CA, 50 Hz Inferiore a 70 dba (misurata in conformità alla norma EN ISO 7779) Standby: 1,5 W (solo se se le opzioni CID e la ricezione remota del fax sono impostate su NO) Massimo: 90 W 5-35 C 30-85% UR Larghezza: 296 mm Profondità: 180 mm Altezza: 86 mm circa 2,3 kg Nell ambito della nostra politica di miglioramento continuo, SHARP si riserva la facoltà di apportare modifiche al design e alle specifiche senza preavviso allo scopo di migliorare il prodotto. I dati relativi alle specifiche sulle prestazioni indicate sono valori nominali di unità di produzione. Possono verificarsi alcune differenze da questi valori in singole unità. Importante: questo apparecchio non è stato progettato per l'uso con una linea che prevede la chiamata in attesa, l'inoltro di chiamata o altri servizi speciali offerti dalle società telefoniche (si potrebbero verificare degli errori durante la trasmissione e la ricezione dei fax). Questo apparecchio non è compatibile con sistemi telefonici digitali. 3

6 Informazioni importanti per la sicurezza Non smontare questo apparecchio e non tentare di eseguire nessuna procedura non descritta in questo manuale. Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a personale addetto qualificato. Non installare e non usare l'apparecchio vicino all'acqua oppure quando si è bagnati. Per esempio, non usare l'apparecchio vicino a una vasca da bagno, un lavandino, a un lavandino da cucina o da lavanderia, in una cantina umida oppure vicino a una piscina. Non versare liquidi nell'apparecchio. Se una qualsiasi delle seguenti situazioni si verifica, scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e dalla presa telefonica e consultare un rappresentante qualificato del Servizio Tecnico: - È stata versata dell'acqua nell'apparecchio oppure l'apparecchio è stato esposto alla pioggia oppure all'acqua. - L'apparecchio emette odori, fumo o rumori insoliti. - Il cavo di alimentazione è sfilacciato o danneggiato. - L'apparecchio è stato lasciato cadere oppure l'alloggiamento è stato danneggiato. Non lasciare che degli oggetti poggino sul cavo di alimentazione e non installare l'apparecchio in luoghi in cui il cavo di alimentazione potrebbe essere calpestato. Questo apparecchio deve essere collegato esclusivamente a una presa CA da V, 50 Hz, dotata di messa a terra. Il collegamento a qualunque altro tipo di presa comporta il danneggiamento dell'apparecchio. Non inserire nessun oggetto di qualsiasi genere nelle fessure o nelle aperture dell'apparecchio. Ciò potrebbe creare un pericolo di incendio oppure di folgorazione. Se un oggetto cade dentro l'apparecchio e non è possibile rimuoverlo, scollegare l'apparecchio e consultare un rappresentante qualificato del Servizio Tecnico. Non collocare quest'apparecchio su un carrello, un supporto oppure un tavolo instabile. Se dovesse cadere, l'apparecchio potrebbe venire danneggiato seriamente. Non installare mai un cablaggio telefonico durante un temporale con fulmini. Non installare mai una presa telefonica in luoghi umidi, a meno che la presa stessa non sia espressamente progettata per luoghi umidi. Non toccare mai dei cavi telefonici scoperti oppure dei terminali, a meno che la linea telefonica non sia stata scollegata a livello dell'interfaccia rete. Procedere con la debita cautela durante l installazione o la modifica delle linee telefoniche. Evitare di usare un telefono (a eccezione del tipo cordless) durante un temporale con lampi e fulmini. Vi potrebbe essere un rischio remoto di folgorazione da fulmine. Non usare un telefono per segnalare una fuga di gas nelle vicinanze della fuga. La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile. 4

7 Un'occhiata al pannello comandi RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE RICHIAMA R ATTESA ANNUNCIO ASCOLTO CANC. COPIA/ AIUTO RIPETI SALTA Nota: l'illustrazione precedente mostra il pannello dei comandi del modello UX-A Display: visualizza i messaggi con le indicazioni per far funzionare l apparecchio. Tasto funzione: Premere questo tasto, seguito dai tasti freccia, per selezionare delle funzioni e delle impostazioni speciali. Tasti freccia: utilizzare questi tasti per scorrere e selezionare le impostazioni, nonché per cercare numeri nella rubrica (pagina 22). Tasti numerici: servono per selezionare numeri di fax. Tasto RISOLUZIONE/MODO RICEZIONE Quando nell alimentatore è presente un documento, premere questo tasto per regolare la risoluzione di scansione (pagina 17). In qualsiasi altro momento, premere questo tasto per selezionare la modalità di ricezione (pagina 14). Tasto R: se si sta utilizzando un centralino locale privato (PBX) tipo lash, usare questo tasto per chiamare un numero esterno (pagina 18) Tasti rapidi: I numeri memorizzati nella rubrica possono essere assegnati a questi tasti per una selezione con singolo tasto (pagina 22). Tasto MEMO: Premere per registrare un promemoria (solo per UX-A760). Tasto ANNUNCIO: Premere per registrare un messaggio di saluto (messaggio in uscita) (solo per UX-A760). Tasto ASCOLTO: Premere per ascoltare i messaggi (solo per UX-A760). Tasto CANC.: Premere per eliminare diversi dati dalla macchina (solo per UX-A760). Tasto COPIA/AIUTO: Quando nell alimentatore è presente un documento, premere questo tasto per eseguirne una copia (pagina 38). Premete questo tasto in qualsiasi momento per stampare l'elenco della Guida, una guida di riferimento rapido per utilizzare l'apparecchio. 5

8 Tasto : premere per annullare un operazione prima che sia terminata. Tasto : premere dopo la selezione per inviare un fax (pagina 18). Tasto RIPETI: Premere durante l'ascolto di un messaggio per ripeterlo (solo per modello UX- A760). Tasto SALTA: Premere durante l'ascolto di un messaggio per passare oltre (solo per modello UX- A760) Tasto ALTOPARLANTE: premere questo tasto prima della selezione per ascoltare dall altoparlante i toni della linea e del fax durante la trasmissione di un documento via fax (Selezione normale, pagina 18). Nota: non si tratta di un vivavoce e non può essere utilizzato per parlare. Tasto ATTESA(UX-A760) Tasto ATTESA/CANC.(UX-A710): Premere durante una chiamata per metterla in attesa. Sul modello UX-P710, questo tasto viene utilizzato per eliminare molti dati dall'apparecchio. Monitoraggio di conversazioni telefoniche Mentre si parla attraverso il microtelefono, è possibile premere per consentire ad una terza persona di ascoltare la conversazione attraverso l'altoparlante. (Per disattivare l'altoparlante, premere il tasto ancora una volta.) Per regolare il volume dell'altoparlante mentre si sta monitorando una conversazione, premere oppure (l'impostazione del volume torna al valore più basso ogni volta che si rimette a posto il microtelefono). Si noti che l'altoparlante non si può usare per parlare; esso serve solo per ascoltare. Per evitare una retroazione (un forte suono ululante), assicurarsi di disattivare l'altoparlante (premere ancora una volta microtelefono. ) prima di rimettere al suo posto il 6

9 Inserimento di lettere Quando il display richiede di digitare un nome o altro testo, premere i tasti numeri per ciascuna lettera come illustrato di seguito. Nota: Per inserire un numero in un nome, premere quindi digitare il numero desiderato. Per tornare alla modalità di inserimento delle lettere, premere di nuovo. (A destra del display appare ABC quando è selezionata la modalità di inserimento delle lettere e 123 appare quando è selezionata la modalità di inserimento dei numeri. ) A = G = N = U = TUV8 B = H = O = V = TUV8 C = I = P = W = D = J = Q = X = E = K = R = Y = = L = S = Z = M = T = TUV8 Esempio: SHARP = Per inserire due lettere, una di seguito all'altra, che richiedono lo stesso tasto, premere destra. dopo aver digitato la prima lettera per spostare il cursore a Per tornare indietro ed eliminare un errore, premere su UX-P710 oppure CANC. su UX-A760. Per digitare una lettera minuscola, continuare a premere il tasto della lettera, fino a quando la lettera minuscola appare. Premere ripetutamente per inserire, :!? & / ( ) [ ] (spazio) Premere più volte per / - _ é è ù ò ì à (Nota: I caratteri nazionali italiani appaiono solo quando è selezionato l'italiano come lingua per il display) 7

10 Elenco di controllo per il disimballaggio 1. Installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Cornetta Cavetto della cornetta Cavo della linea telefonica Approntamento Collegamento della cornetta Rotolo campione per pellicola (già caricato nella macchina) Manuale Adattatore linea telefonica Collegamento del cavo di alimentazione Inserire il cavo di alimentazione in una presa CA da V, 50 Hz, dotata di messa a terra. Punti da tener presente nell'installazione Non collocare l'apparecchio in modo che sia esposto direttamente alla luce del sole. Non collocare l'apparecchio vicino ad apparecchi di riscaldamento o condizionatori. Tenere l apparecchio al riparo dalla polvere. Tenere libera l'area intorno all'apparecchio. Informazioni sulla condensa Se si sposta l'apparecchio da un luogo freddo a un luogo caldo, è possibile che della condensa si formi sulla lastra di scansione, impedendo la scansione corretta dei documenti. Per rimuovere la condensa, accendere l'appareccshio e attendere circa due ore prima di utilizzarlo. La presa di corrente deve essere situata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile. Si consiglia di installare i dispositivi di protezione contro sovraccarichi per le linee elettrica e telefonica. I dispositivi di protezione possono essere acquistati presso la maggior parte dei negozi specializzati in apparecchiature telefoniche. 8

11 Collegamento della linea telefonica Pellicola Pellicola Controllo del rotolo campione precaricato 1. Installazione TEL.LINE Un rotolo campione per pellicola è stato caricato in precedenza nell'apparecchio. Eseguire le operazioni da 1 a 2 e da 5 a 7 di Sostituzione della pellicola prima di controllare il supporto e assicurarsi che sia teso. Attacco TEL. LINE Presa a muro standard (per il collegamento utilizzare l adattatore in dotazione) Il rotolo campione della pellicola può stampare circa 20 pagine. Se appare il messaggio [INE PELLIC] Se appare il messaggio [INE PELLIC] nel disply per più di 10 secondi, aprire l'apparecchio (vedere punti 1 e 2 della sezione seguente Sostituzione della pellicola) e controllare la pellicola. Se la pellicola si è completamente avvolta sulla bobina anteriore, sostituirla. Altrimenti, eseguire le operazioni da 5 a 7 della sezione Sostituzione della pellicola per eliminare la parte residua. Sostituzione della pellicola Sostituzione della pellicola Quando si sostituisce la pellicola, utilizzare il modello seguente: SHARP UX-31CR (un rotolo) oppure SHARP UX-32CR (due rotoli) Per sostituire la pellicola eseguire le operazioni descritte di seguito. Nota: prima di sostituire la pellicola, eliminare la carta dal vassoio e spingere verso l'interno la prolunga del vassoio. 9

12 Pellicola 1 Aprire il pannello comandi. 4 Inserire un nuovo rotolo di pellicola nello scomparto di stampa: a. Sistemare le estremità di destra delle bobine sui perni. 2 Tirare la levetta di rilascio e aprire il coperchio dello scomparto di stampa. b. Posizionare le estremità di sinistra in modo che le aste degli ingranaggi si sistemino nei supporti. 3 Rimuovere il rotolo utilizzato dallo scomparto, sollevando prima le estremità di sinistra delle bobine. 10

13 5 Ruotare l'ingranaggio anteriore nella direzione mostrata finché la pellicola non è tesa. Se sulla pellicola c'è una etichetta, continuare a ruotare l'ingranaggio finché l'etichetta non è più visibile. Caricamento della carta Caricamento della carta È possibile caricare 10 fogli di carta formato A4 (80 g/m 2 ) nel vassoio carta (a temperatura ambiente). 1 Se il vassoio carta è chiuso, aprirlo. 1. Installazione 6 Chiudere il coperchio dello scomparto stampa. Premere verso il basso i contrassegni su entrambi i lati del coperchio per assicurarsi che quest ultimo scatti in posizione. 2 Estrarre la prolunga del vassoio. 7 Chiudere il pannello comandi. 3 Smazzare la carta e successivamente far aderire i bordi a una superficie piana per livellare la risma. 11

14 Impostazioni iniziali 4 Inserire la risma di carta nel vassoio, con il lato della stampa rivolto verso il basso. Se nel vassoio è rimasta della carta, rimuoverla e inserirla in un'unica risma con la nuova carta. Stampando dal lato opposto della carta si potrebbe avere come risultato una qualità di stampa scadente. Impostazioni iniziali Impostazione della data e dell'ora Impostare la data e l'ora nell'apparecchio. Data e ora saranno stampate automaticamente in cima a tutte le pagine fax inviate e appariranno anche sul display. 1 Premere,,. Viene visualizzata la data impostata in quel momento (esempio): [DATA ] 2 Immettere un numero a due cifre per il giorno (da 01 a 31 ). Esempio: il 5 [DATA ] Per tornare indietro ed eliminare un errore, premere su UX-P710 oppure CANC. su UX-A Digitare un numero a due cifre per il mese ( 01 per gennaio, 02 per febbraio, 12 per dicembre, ecc.). Nota:se la carta rimane troppo a lungo nel vassoio, inizierà ad arricciarsi. La carta arricciata determinerà un'alimentazione incorretta e potrebbe causare un inceppamento carta. Se non si utilizza l'apparecchio: Quando non si utilizza l'apparecchio, tenere chiuso il vassoio carta. Esempio: gennaio [DATA ] 4 Inserire l anno (4 cifre). Esempio: Viene visualizzata l'ora impostata attualmente (esempio): [ORA 12:19] 5 Inserire un numero a due cifre per l'ora (da 00 a 23 ) e un numero a due cifre per i minuti (da 00 a 59 ). Esempio 9:25 12

15 6 Premere. Visualizzare: [IMP.NUM.PROPR.] 7 Premere per uscire. Nota: l'impostazione dell'ora cambierà automaticamente all'inizio ed alla fine del periodo in cui è in vigore l'ora legale. Inserimento del proprio numero di fax Inserire il proprio numero di fax nell'apparecchio. Il numero di fax inserito sarà stampato automaticamente in cima a tutte le pagine fax inviate. 1 Premere,,. 2 Premere per selezionare IMP.. (Per eliminare il numero, premere due volte e andare al punto 5) 3 Immettere il proprio numero di fax servendosi dei tasti numerici (max. 20 cifre). Per inserire uno spazio, premere. Per inserire un +, premere Per tornare indietro ed eliminare un Impostazioni iniziali Inserimento del proprio nome Inserire il proprio nome nell'apparecchio. Il nome inserito sarà stampato automaticamente in cima a tutte le pagine fax inviate. 1 Premere,,. 2 Premere per selezionare IMP.. (Per eliminare il nome, premere due volte e andare al punto 5) 3 Inserire il proprio nome, premendo i tasti numerici per ogni lettera come indicato nell'illustrazione a pagina 7. Si possono immettere fino a 24 caratteri. Per tornare indietro ed eliminare un errore, premere oppure CANC. su UX-P710 su UX-A Premere. Visualizzare: [IMP.DATA & ORA] 5 Premere per uscire. 1. Installazione errore, premere su UX-P710 oppure CANC. su UX-A Premere. Visualizzare: [IMP.NOME PROPR] 5 Premere per uscire. 13

16 Impostazione della modalità di ricezione Impostazione della modalità di ricezione L apparecchio dispone delle seguenti modalità per la ricezione dei fax in arrivo: Modalità AX: Selezionare questa modalità se si desidera ricevere solo fax sulla propria linea. L'apparecchio risponde automaticamente a tutte le chiamate e riceve i fax in arrivo. Modalità TEL: questa modalità è la più conveniente per la ricezione di chiamate telefoniche. Possono essere anche ricevuti fax; tuttavia, occorre prima rispondere a tutte le chiamante sollevando la cornetta dell'apparecchio o un telefono interno collegato alla stessa linea. Modalità TEL/AX (T/): questa modalità è conveniente per ricevere fax e chiamate telefoniche. L'apparecchio risponde a tutte le chiamate su un numero preimpostato di squilli. Se l apparecchio rileva una chiamata vocale (o una chiamata fax composta manualmente), emette uno squillo speciale per avvertire l utente che deve rispondere. Se l apparecchio rileva una chiamata corrispondente a un fax con selezione automatica, avvia automaticamente la ricezione. Modalità ( ) S.T. (solo per modello UX-A760): selezionare questa modalità quando si è fuori sede e si desidera che la segreteria telefonica dell'apparecchio risponda a tutte le chiamate. I messaggi vocali verranno registrati, mentre i messaggi fax verranno ricevuti automaticamente. Impostazione della modalità di ricezione Per impostare la modalità di ricezione, assicurarsi che non siano presenti documenti nell alimentatore, quindi RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE premere fino alla comparsa della modalità desiderata sul display. Per ulteriori informazioni sulla ricezione di fax, consultare il Capitolo 3. Regolazione del volume Volume dell altoparlante 1 Premere. 2 Premere oppure per selezionare il livello desiderato. Per disattivare l altoparlante, premere di nuovo. Volume dello squillo 1 Premere o per selezionare ALTA, MEDIA, BASSA oppure O. (Assicurarsi che sia stato premuto ) La suoneria squillerà una volta al livello selezionato. 2 Se è stato selezionato O OK? per spegnere la suoneria, premere. Nota: quando la modalità di ricezione è impostata su TEL, la suoneria squillerà a volume BASSA in caso di disattivazione. 14

17 Impostazione della selezione lash per un centralino privato Impostazione del tono dei tasti L'apparecchio emette normalmente un segnale acustico ogni volta che si preme un tasto del pannello comandi. Questo conferma che il tasto è stato premuto correttamente. Se desiderato, è possibile disattivare l'emissione dei segnali acustici. Eseguire le operazioni riportate di seguito. 1 Premere, e. 1 Premere, e. 2 Premere (TEMPO BREVE) se la linea del centralino privato è una normale linea telefonica. Premere (TEMPO LUNGO) se la linea del centralino locale privato è una linea telefonica ad alta velocità. 3 Premere per uscire. 1. Installazione 2 Premere (SI) per attivare il segnale acustico. Premere (NO) per disattivare il segnale acustico. 3 Premere per uscire. Impostazione della selezione lash per un centralino privato Nota: quest'impostazione si usa normalmente solo in Germania. In altri Paesi, si può tentare di cambiare l'impostazione in caso di difficoltà con le impostazioni predefinite. Se l'apparecchio è collegato a un centralino privato (PBX) e il centralino usa il metodo "lash" per collegarsi alla linea esterna, è necessario selezionare l'impostazione appropriata per la selezione lash, a seconda che la linea del centralino privato sia una linea telefonica normale oppure una linea ad alta velocità. Impostazione di selezione della lingua Questa impostazione viene utilizzata per modificare la lingua utilizzata nel display, nei rapporti e negli elenchi. 1 Premere, e. 2 Premere per selezionare inglese. Premere per selezionare italiano. 3 Premere per uscire. 15

18 Documenti che si possono trasmettere 2. Invio di fax Documenti che si possono trasmettere ormato/peso minimo documento 148 x 140 mm 52 g/m 2 ormato/peso massimo documento: Caricamento di massimo 10 fogli per volta: A4 (210 x 297 mm) 80 g/m 2 Caricamento di 1 foglio per volta: 210 x 356 mm 157 g/m 2 La larghezza massima di scansione è 205 mm e non è possibile sottoporre a scansione elementi entro 5 mm di distanza dai bordi superiore e inferiore. Altre limitazioni Lo scanner non è in grado di riconoscere l'inchiostro giallo, giallo verdastro o blu chiaro. Rimuovere tutte le graffette, punti metallici e spilli prima di caricare i documenti nell alimentatore (in caso contrario danneggeranno l apparecchio). I documenti uniti con nastro adesivo, sgualciti, inferiori al formato minimo, copiati con carta carbone, macchiati o con superficie rivestita scivolosa dovranno essere fotocopiati per poi inserire la fotocopia nell'alimentatore dei documenti. I documenti arricciati oppure ondulati dovranno essere appiattiti. Caricare il documento Nell'alimentatore è possibile inserire fino a 10 fogli di formato A4 per volta. I fogli saranno alimentati automaticamente a partire dal foglio più in basso. Per inviare o copiare un numero di fogli superiore a quello massimo, caricare gli altri fogli nell'alimentatore con delicatezza poco prima della scansione dell'ultimo foglio. Non cercare di inserire forzatamente i fogli per evitare alimentazioni di pagine doppie o inceppamenti. In caso di fogli ampi o spessi che devono essere caricati uno alla volta, inserire ciascun foglio nell'alimentatore durante la scansione di quello precedente. Inserire con delicatezza per evitare una doppia alimentazione. 1 Regolare le guide del documento in base alla larghezza del proprio documento. Inchiostro, colla o liquido per correzioni sul documento devono essere asciutti prima della scansione. 16

19 Risoluzione e contrasto 2 Inserire il documento con il lato da trasmettere rivolto verso il basso, inserendo per primo il lato superiore, quindi introdurre completamente il documento nell alimentatore. Assicurarsi che il rullo trascini il documento all interno. Risoluzione e contrasto È possibile regolare risoluzione e contrasto prima di inviare un documento. L impostazione predefinita della risoluzione è NORMALE. L impostazione predefinita del contrasto è AUTO. 2. Invio di fax Display: [PRONTO A TX]. 3 Regolare le impostazioni della risoluzione e/o del contrasto (pagina 17), quindi chiamare l apparecchio ricevente (pagina 18). Rimozione di un documento dall alimentatore 1 Premere quindi. Il documento viene inserito nell'apparecchio. 2 Se il documento è incastrato e non prosegue il suo percorso, aprire il coperchio e rimuovere il documento (vedere Eliminazione di un documento inceppato a pagina 56). Attenzione: tentare di rimuovere un documento inceppato senza aprire il coperchio può arrecare danni al meccanismo di alimentazione. Regolare le impostazioni ogni volta che non si utilizzano le impostazioni predefinite. Nota:le impostazioni della risoluzione e del contrasto hanno effetto solo per la trasmissione di un documento, non per la ricezione. Impostazioni della risoluzione NORMALE INE Utilizzare NORMALE per i documenti comuni. In questo modo si ottiene la massima velocità di trasmissione. Utilizzare INE per documenti contenenti caratteri piccoli o disegni particolareggiati. SUPER INE Utilizzare SUPER INE per documenti contenenti lettere o disegni estremamente piccoli. MEZZI TONI Usare i MEZZI TONI per fotografie ed illustrazioni. L'originale verrà riprodotto in 64 tonalità di grigio. 17

20 Invio di un fax: selezione normale Impostazioni del contrasto AUTO SCURO Usare AUTO per documenti normali. Usare SCURO per documenti poco leggibili. 1 Caricare il documento (o i documenti). La risoluzione e il contrasto non possono essere regolati se non è stato caricato il documento. RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE 2 Premere una o più volte, fino a quando sul display vengono visualizzati la risoluzione ed il contrasto desiderati. La prima volta che si scorre l'elenco delle impostazioni della risoluzione, l'impostazione del contrasto AUTO viene visualizzata a fianco di ogni impostazione della risoluzione. La seconda volta che si scorre l'elenco, viene visualizzata l'impostazione del contrasto SCURO. Nota: per trasmettere nella risoluzione SUPER INE, anche l'apparecchio ricevente deve avere quella risoluzione. In caso contrario, l apparecchio ritornerà automaticamente alla risoluzione INE. Invio di un fax: selezione normale Nella selezione normale sollevare la cornetta (oppure premere ) e comporre il numero, premendo i tasti numerici. Se una persona risponde, è possibile parlare con l interlocutore attraverso la cornetta prima di trasmettere il fax. (Se è stato premuto, alzare la cornetta per parlare) La composizione normale consente di ascoltare la linea e di assicurarsi che l altro apparecchio fax risponda. 1 Caricare il documento (o i documenti). RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE Se lo si desidera, premere per impostare la risoluzione e/o il contrasto. 2 Sollevare la cornetta o premere. Ascoltare il tono della selezione multifrequenza. 3 Comporre il numero di fax dell apparecchio ricevente premendo i tasti numerici. Se si tratta di un centralino privato di tipo lash e si sta componendo un numero verso l'esterno, premere R, attendere il collegamento con la linea esterna e quindi comporre il numero. 4 Attendere il collegamento. A seconda delle impostazioni dell'apparecchio ricevente, si udrà un tono di fax oppure un'altra persona che risponderà. 18

21 Memorizzazione di numeri Se l'interlocutore risponde, chiedere di premere il tasto Invio (se è stato premuto, alzare la cornetta per parlare con l altra persona). Ciò provoca l'emissione del tono di fax da parte dell'apparecchio ricevente. 5 Quando si sente il tono di fax, premere. Riagganciare la cornetta. Se la trasmissione viene completata con esito positivo, l apparecchio fax emette un segnale acustico. Se si verifica un errore, l'apparecchio emetterà un segnale acustico per tre volte. Nota: se la trasmissione non viene terminata con esito positivo e sul display viene visualizzato il messaggio [INCEPP.DOCUMENTO], rimuovere il documento come spiegato a pagina 56. Memorizzazione di numeri Memorizzazione di numeri telefonici e di fax nella rubrica È possibile memorizzare numeri telefonici e di fax nella rubrica dell'apparecchio per la selezione automatica. Si possono memorizzare fino a 100 numeri. Eseguire le operazioni riportate di seguito per memorizzare un numero telefonico o di fax. 1 Premere,. 2 Inserire il nome della destinazione o dell'interlocutore premendo i tasti numerici per ciascuna lettera come illustrato nell'immagine a pagina 7. Si possono immettere fino a 20 caratteri. Per tornare indietro ed eliminare un 2. Invio di fax errore, premere su UX-P710 oppure CANC. su UX-A Premere. 4 Immettere il numero di fax servendosi dei tasti numerici (max. 32 cifre). (Nota: non si può immettere uno spazio.) Se è necessaria una pausa tra le cifre, premere. La pausa verrà rappresentata con un trattino. In una riga si possono inserire varie pause. 19

22 Memorizzazione di numeri Se si tratta di un centralino locale privato tipo lash e si sta memorizzando un numero per una linea esterna, premere, poi premere per inserire una pausa, quindi digitare il numero del fax oppure il numero telefonico vocale. (Quando si compone il numero di selezione automatica, si selezionerà automaticamente verso l'esterno, senza aver bisogno di premere il tasto R ) Se si sta memorizzando un numero di fax/telefono per una linea esterna e si dispone di un centralino privato che necessita la selezione di un numero da comporre, digitare il numero, premere per inserire una pausa, quindi digitare il numero di fax/telefono. (Quando si compone il numero di selezione automatica, si selezionerà automaticamente verso l'esterno, senza dover comporre il numero per la linea esterna) 5 Premere. 6 Premere per uscire. Stampare LISTA # TEL Per stampare un elenco contenente i numeri telefonici e di fax memorizzati nella rubrica, premere,,, e quindi per selezionare SI. R Assegnazione di un numero nella rubrica per un tasto rapido È possibile assegnare i numeri selezionati più frequentemente a i tasti rapidi. Sono disponibili tre numeri rapidi. Quando un numero è assegnato a un tasto rapido, è possibile eseguire la selezione premendo semplicemente tale tasto. Per assegnare un numero a un tasto rapido, il numero deve essere prima memorizzato nella rubrica (pagina 19). Eseguire le operazioni riportate di seguito per attribuire un numero nella rubrica a un tasto rapido. 1 Premere e poi premere o finché non appare il numero che si desidera assegnare a un tasto rapido. 2 Premere il tasto rapido che si desidera assegnare al numero. Esempio: Modifica del numero assegnato a un tasto rapido: Per modificare il numero assegnato a un tasto rapido, ripetere semplicemente le precedenti operazioni per assegnare il nuovo numero al tasto rapido. Il nuovo numero sostituirà quello vecchio. Eliminazione di un tasto rapido: per eliminare un numero da un tasto rapido, tenere premuto quest'ultimo finché non appare [CANCELLATO] nel display. 20

23 Memorizzazione di numeri Modifica dei numeri nella rubrica Per applicare delle modifiche a un numero memorizzato nella rubrica, eseguire le seguenti operazioni: 1 Premere, poi oppure finché non appare il numero Eliminazione di numeri dalla rubrica Eliminazione di un solo numero: 1 Premere e poi o finché non appare il numero che si desidera eliminare. 2. Invio di fax da modificare, quindi premere. 2 Apportare le modifiche desiderate al nome. Per spostare il cursore, premere o. Per tornare indietro ed eliminare un errore, premere su UX-P710 oppure su UX- A760. Per inserire lettere, vedere l'immagine a pagina 7. Se non si desidera modificare il nome, andare direttamente al punto 3. 3 Premere. CANC. 4 Apportare le modifiche desiderate al numero. Per tornare indietro ed eliminare un 2 UX-P710: Premere due volte. UX-A760: Press Eliminazione di tutti i numeri: 1 UX-P710: Premere. UX-A760: Premere. 2 Premere,. CANC. CANC. due volte. errore, premere su UX-P710 oppure CANC. su UX-A760. Se non si desidera modificare il numero, andare direttamente al punto 5. 5 Premere. 6 Premere per uscire. 21

24 Invio di un fax: selezione automatica Invio di un fax: selezione automatica Uso di un numero di selezione automatica per l invio di un fax 1 Caricare il documento (o i documenti). RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE Se lo si desidera, premere per impostare la risoluzione e/o il contrasto. 2 Comporre il numero di fax usando uno dei metodi descritti di seguito: Selezione con i tasti rapidi: se il numero è stato assegnato a un tasto rapido, premere il tasto corrispondente. Utilizzo della rubrica: Premere, e poi oppure finché il nome o il numero dell'interlocutore appare sul display (i nomi appaiono in ordine alfabetico). Per andare direttamente ai nomi che iniziano con una lettera particolare, premere il tasto del numero appropriato una o più volte per inserire la lettera (vedere pagina 7). Quando appare la destinazione desiderata, premere. Selezione diretta da tastiera: Premere i tasti numerici per inserire un numero fax completo, (per inserire una pausa tra cifre, premere ). Al termine, premere. 3 Selezione e trasmissione avranno luogo automaticamente. Per annullare la trasmissione, premere. Se la trasmissione viene completata con esito positivo, l apparecchio fax emette un segnale acustico. Se si verifica un errore, l'apparecchio emetterà un segnale acustico per tre volte. Richiamata L'apparecchio memorizza gli ultimi 20 numeri che sono stati selezionati. È possibile ricomporre automaticamente uno qualsiasi di questi numeri. 1 Caricare il documento (o i documenti). Se lo si desidera, premere per impostare la risoluzione e/o il contrasto. 2 Premere. Visualizzare: [<RICHIAMA>] 3 Se necessario premere RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE oppure fino a quando il numero desiderato non appare sul display. 4 Premere. La composizione del numero ha inizio. Prima di premere su, assicurarsi che venga visualizzato il numero desiderato altrimenti non verrà eseguita la riselezione (alcune volte prima della visualizzazione del numero trascorrono alcuni secondi). 22

25 Invio di un fax: selezione automatica Nota: se la trasmissione non viene terminata con esito positivo e sul display viene visualizzato il messaggio [INCEPP.DOCUMENTO], rimuovere il documento come spiegato a pagina 17. Eliminazione di numeri di riselezione Eliminazione di un solo numero di riselezione: 1 Premere e poi o finché non appare il numero che si desidera eliminare. 2 UX-P710: Premere due volte. UX-A760: Press Memorizzazione di un numero di riselezione nella rubrica 1 Premere, e quindi oppure secondo necessità finché non appare il numero che si desidera memorizzare. 2 Premere. CANC. due volte. Eliminazione di tutti i numeri di riselezione: 1 UX-P710: Premere. UX-A760: Premere. 2 Premere,. CANC. 4 Premere. 5 Il numero viene visualizzato. Premere memorizzarlo. Riselezione automatica Controllo del tono di selezione Questa impostazione determina se l'apparecchio controlla la presenza di una selezione sulla linea prima della selezione automatica. Impostazione iniziale: NO di nuovo per Se si usa la rubrica o un tasto rapido per inviare un fax e la linea è occupata, l'apparecchio richiamerà automaticamente il numero per tre volte, a intervalli di cinque minuti. Durante questo periodo di tempo, sul display apparirà il messaggio [RICHIAMATA], seguita dal numero che si cerca di chiamare. Mentre il messaggio viene visualizzato, non sarà possibile selezionare nessun altro numero. Per cancellare il messaggio e interrompere la riselezione automatica, premere. In certe condizioni, la richiamata automatica potrebbe interrompersi prima che siano stati effettuati i tre tentativi di richiamata. Nota: se si seleziona SI per questa impostazione e si nota che l apparecchio non riesce a comporre il numero, cambiare l impostazione in NO. 2. Invio di fax 3 Inserire un nome per il numero (vedere pagina 7). 1 Premere,, e. 23

26 Esecuzione di telefonate 2 Premere (SI) per consentire all'apparecchio di controllare il tono di selezione. Premere (NO) per consentire all'apparecchio di non controllarlo. 3 Premere per uscire. Esecuzione di telefonate Selezione mediante tastiera 1 Sollevare la cornetta dell'apparecchio. 2 Premere i tasti numerici per comporre il numero di telefono. Selezione mediante un tasto rapido 1 Sollevare la cornetta dell'apparecchio. 2 Premere il tasto rapido a cui si desidera assegnare il numero. È possibile anche premere prima il tasto rapido (si attiva l'altoparlante e inizia la selezione), quindi sollevare la cornetta. Selezione mediante la rubrica 1 Premere, e poi oppure finché il nome o il numero dell'interlocutore appare sul display (i nomi appaiono in ordine alfabetico). Per andare direttamente ai nomi che iniziano con una lettera particolare, premere il tasto del numero appropriato una o più volte per inserire la lettera (vedere pagina 7). 2 Sollevare la cornetta dell'apparecchio. Riselezione 1 Premere. Visualizzare: [<RICHIAMA>] 2 Premere oppure fino a quando il numero desiderato appare sul display. 3 Sollevare la cornetta dell'apparecchio. Prima di sollevare la cornetta, assicurarsi che sia visualizzato il numero desiderato, altrimenti non verrà eseguita la riselezione (alcune volte prima della visualizzazione del numero trascorrono alcuni secondi). Visualizzazione del tempo di comunicazione Durante l invio o la ricezione di un fax e l utilizzo della cornetta per una telefonata, il display visualizzerà il tempo di utilizzo della linea, il che risulta utile come linea guida generica per conoscere la durata della chiamata. 24

27 3. Ricezione dei fax Utilizzo della modalità TEL/AX (T/) Utilizzo della modalità TEL/ AX (T/) Per selezionare la modalità TEL/AX, premere RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE (senza documenti nell alimentatore) fino alla comparsa di [T/] sul display. Quando la modalità di ricezione è impostata su TEL/AX, l'apparecchio risponde automaticamente a tutte le chiamate dopo due squilli (il numero degli squilli è modificabile tramite l impostazione Numero squilli descritta a pagina 26). Dopo aver risposto, l apparecchio monitora la linea per circa cinque secondi per verificare se si sta trasmettendo un tono di fax. Se l apparecchio rileva un tono di fax (ciò significa che la chiamata proviene da un fax), esso comincerà automaticamente a ricevere il fax. Se l'apparecchio non rileva un tono di fax (ciò significa che la chiamata è vocale oppure è una chiamata fax composta manualmente), esso emetterà uno squillo particolare (detto pseudo squillo) per 15 secondi per avvertire l'utente di rispondere. Se non si risponde entro questo periodo di tempo, l apparecchio trasmette un tono di fax all'altro apparecchio per consentire alla parte chiamante di inviare manualmente un fax. Ricezione silenziosa dei fax Per consentire la ricezione silenziosa dei fax da parte dell'apparecchio e la segnalazione di chiamate vocali solo tramite pseudo squillo (non squillo normale), impostare la modalità di ricezione su TEL/AX e disattivare il dispositivo acustico come descritto a pagina 14. Durata dei pseudo squilli Se lo si desidera, è possibile variare la durata del pseudo squillo nella modalità Tel/ax. Impostazione iniziale: 15 secondi 1 Premere,, e. 2 Premere un numero per selezionare la durata desiderata: 15 secondi 30 secondi 60 secondi 120 secondi 3 Premere per uscire. 3. Ricezione dei fax Nota: solo l apparecchio emetterà uno squillo speciale. Un altro telefono connesso alla stessa linea non squillerà dopo che l'apparecchio avrà iniziato a rispondere alla chiamata. 25

28 Utilizzo della modalità AX Utilizzo della modalità AX Per selezionare la modalità AX, premere RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE (senza documenti nell alimentatore) fino alla comparsa di [AX] sul display. Nella modalità AX, l apparecchio risponde automaticamente a tutte le chiamate dopo due squilli e riceve i fax in entrata. Se si solleva un telefono connesso alla stessa linea prima che l'apparecchio risponda, si potrà parlare con l'altra parte e ricevere un fax, come spiegato nella sezione Utilizzo della modalità TEL a pagina 26. Impostazione del numero di squilli Per modificare il numero di squilli sull'apparecchio che risponde a chiamate in modalità TEL/AX e modalità AX, eseguire le operazioni riportate di seguito. Si può selezionare qualsiasi numero compreso tra 2 e 5. Impostazione iniziale: 2 squilli 1 Premere,, e. 2 Digitare il numero di squilli desiderato (qualsiasi numero compreso tra 2 e 5). Esempio: (4 squilli). 3 Premere per uscire. Utilizzo della modalità TEL Per selezionare la modalità TEL, RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE premere (senza documenti nell alimentatore) fino alla comparsa di [TEL] sul display. Nella modalità TEL, per rispondere a tutte le chiamate, fax inclusi, occorre sollevare la cornetta dell apparecchio oppure un telefono interno collegato alla stessa linea. Importante: se nell'alimentatore dell'apparecchio è presente un documento, toglierlo prima di eseguire la procedura descritta di seguito. Rispondere con la cornetta del fax 1 Quando l apparecchio squilla, sollevare la cornetta. 2 Se si sente un tono di fax, aspettare fino a quando il display mostra [RICEZIONE], quindi riagganciare la cornetta. Se [RICEZIONE] non appare, premere per dare inizio alla ricezione. (Questo è necessario se l'opzione di ricezione del segnale fax è stata impostata su NO (pagina 28).) 3 Se l'interlocutore dall'altra parte in un primo momento parla e poi desidera inviare un fax, dopo aver parlato, premere. (Premere prima che il mittente prema il suo tasto di invio.) Quando sul display appare [RICEZIONE], riagganciare. 26

29 Utilizzo della modalità TEL Rispondere a una chiamata su un telefono collegato alla stessa linea Nota: per garantire il corretto funzionamento di questa funzionalità, l'opzione di ricezione remota di fax deve essere impostata su SI (vedere pagina 27). 1 Rispondere al telefono quando squilla. 2 Se si sente un leggero segnale acustico di fax, attendere fino a quando l'apparecchio risponde (il telefono interno verrà disattivato), quindi riagganciare. Mettere una chiamata in attesa Per mettere in attesa l'interlocutore durante una conversazione telefonica, premere. Dopo questa operazione, l'interlocutore non è in grado di sentire. È possibile ricollocare la cornetta al proprio posto senza interrompere il collegamento. Quando si desidera riprendere la conversazione con l'altro interlocutore, sollevare la cornetta. Se la cornetta non viene ricollocata al proprio posto, premere nuovamente conversazione. per riprendere la 3. Ricezione dei fax 3 Se l apparecchio non risponde, oppure se l'interlocutore dall'altra parte prima parla e poi vuole inviare un fax, premere una volta e due volte sul telefono (solo su un telefono con selezione a tastiera multifrequenza). Ciò segnala all apparecchio di iniziare la ricezione. Riagganciare. (È possibile inoltre iniziare la ricezione del fax riponendo il telefono senza riagganciare, passando all'apparecchio e premendo ) L'operazione 3è necessaria se è stata impostata la ricezione del segnale fax su NO (pagina 28). Impostazione di ricezione remota del fax Se si desidera essere sicuri che l'apparecchio sia sempre in grado di iniziare la ricezione di un fax quando si preme,, su un telefono interno, impostare questa funzione su SI (questo consente di evitare che l'apparecchio passi in modalità sleep). Impostazione iniziale: NO 1 Premere,, e. 2 Premere (SI) per attivare la ricezione remota del fax (disabilitare la modalità sleep). Premere (NO) per disattivare la ricezione remota del fax. 3 Premere per uscire. 27

30 Utilizzo della modalità TEL Impostazione del numero di fax remoto Se necessario, è possibile utilizzare un numero diverso da 5 per attivare la ricezione da un telefono interno. È possibile selezionare qualsiasi numero compreso tra 0 e 9. Impostazione iniziale: 5 1 Premere,, e. 2 Digitare il numero desiderato (qualsiasi numero compreso tra 0 e 9). 3 Premere per uscire. Impostazione di ricezione del segnale fax L apparecchio darà inizio automaticamente alla ricezione se si sente un leggero segnale acustico di fax dopo aver risposto a una chiamata con la cornetta o con un telefono interno connesso alla stessa linea. Se si desidera disattivare la ricezione automatica, eseguire le operazioni riportate di seguito. Impostazione iniziale: SI 1 Premere,, e. 2 Premere (SI) per attivare la ricezione automatica. Premere (NO) per disattivare la ricezione automatica. 3 Premere per uscire. Impostazione del rapporto in ricezione Nota: Questa impostazione si applica a tutte le modalità di ricezione. L'apparecchio è inizialmente impostato per ridurre automaticamente le dimensioni dei fax ricevuti per adattarli al formato della carta di stampa. Ciò assicura che i bordi del fax non vengano tagliati fuori. Se necessario, è possibile disattivare questa funzione e fare in modo che i documenti ricevuti vengano stampati a grandezza naturale. Se un documento è troppo lungo per essere contenuto nella carta da stampa, il resto verrà stampato su una seconda pagina. In questo caso il punto del taglio può capitare nel mezzo di una riga. La riduzione automatica potrebbe non essere possibile, se il documento ricevuto è troppo grande, contiene troppa grafica o immagini, oppure viene inviato ad alta risoluzione. In questo caso il resto del documento verrà stampato su una seconda pagina. Impostazione iniziale: AUTO 1 Premere,, e. 2 Premere (AUTO) affinché i fax ricevuti automaticamente vengano ridotti. Premere (100%) affinché i fax ricevuti vengano stampanti a grandezza naturale. 3 Premere per uscire. 28

31 Utilizzare la modalità S.T. (UX-A760) Utilizzare la modalità S.T. (UX-A760) Quando è selezionata la modalità S.T. ( ) sul modello UX-A760 per attivare la segreteria telefonica, i fax vengono ricevuti automaticamente. Per ulteriori informazioni, vedere Capitolo 4. Solo per il modello UX- P710:Utilizzo dell'apparecchio con una segreteria telefonica esistente Se si dispone di una segreteria telefonica (in un telefono o altro dispositivo) collegata alla stessa linea dell'apparecchio e si desidera ricevere sia fax sia messaggi vocali mentre si è fuori sede, eseguire le operazioni riportate di seguito. 1 Assicurarsi che l'opzione di ricezione del segnale fax dell'apparecchio sia impostata su SÌ (pagina 28). (Ciò consente che la macchina inizia automaticamente la ricezione del fax se rileva un tono di fax dopo che la segreteria telefonica risponde a una chiamata) 2 Asscurarsi che il messaggio di saluto della segreteria non superi i 20 secondi, quindi inserire molti secondi di silenzio all'inizio dello stesso. (Ciò consente all'apparecchio di rilevare chiaramente toni di fax nel caso sia in corso l'invio di un fax) 3 Quando si è fuori sede, assicurarsi che l'apparecchio sia in modalità TEL RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE (premere finché TEL non appare nel display). (L'apparecchio non deve automaticamente rispondere alle chiamata; solo la segreteria telefonica deve farlo) Ricezione in memoria L'apparecchio è impostato per ricevere inizialmente fax in memoria e per poi stamparli automaticamente. Ciò consente la ricezione anche in caso di mancanza di carta nel vassoio apposito o al verificarsi di un problema che impedisce la stampa come la mancanza di pellicola o l inceppamento della carta. I fax ricevuti vengono tenuti in memoria finché non si carica la carta nel vassoio o il problema della stampa non si risolve. Dopo il caricamento della carta o la risoluzione del problema, premere per stampare i fax. Nel caso manchi la carta nel vassoio ed è stato ricevuto un fax in memoria, verranno visualizzati i messaggi [AGGIUNGERE CARTA]/[PREMI ]. Se si è verificato un problema di stampa, il display visualizza un messaggio che riporta il problema. I fax ricevuti vengono automaticamente cancellati dalla memoria dopo la stampa. Se la memoria è piena, la ricezione dei fax non sarà possibile (vedere "Capacità della memoria" a pagina 2 per il numero di pagine che possono essere rimaste in memoria). Quando si riceve un fax a mezzitoni, la memoria può riempirsi prima del termine della ricezione (apparirà il messaggio [MEMORIA PIENA]). In tal caso, passare l impostazione RICEZIONE AX a CARTA (vedere pagina 30) quindi chiedere al mittente di rinviare il fax. 3. Ricezione dei fax 29

Il tuo manuale d'uso. SHARP UX-P710/A760 http://it.yourpdfguides.com/dref/1290585

Il tuo manuale d'uso. SHARP UX-P710/A760 http://it.yourpdfguides.com/dref/1290585 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SHARP UX- P710/A760. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Guida di installazione rapida

Guida di installazione rapida FAX-2820 FAX-2920 Prima di poter utilizzare l apparecchio, è necessario predisporne i componenti. Leggere questa Guida di impostazione rapida per garantire una corretta predisposizione all'uso. Guida di

Dettagli

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax... 2. Risoluzione dei problemi di invio dei fax...

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax... 2. Risoluzione dei problemi di invio dei fax... 1 di Domande frequenti sulle funzioni fax............. 2 Risoluzione dei problemi di invio dei fax.......... 3 Risoluzione dei problemi di ricezione dei fax....... 5 Errori di invio dei fax...........................

Dettagli

PEGASO SMS PEGASO MEMO. Servizio SMS

PEGASO SMS PEGASO MEMO. Servizio SMS PEGASO SMS PEGASO MEMO Servizio SMS REALIZZATO/PUBBLICATO/PRODOTTO DA: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Stampato in Italia. Codice

Dettagli

GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP

GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP Mod. IP TOUCH 4018 Mod. IP TOUCH 4038 TASTI PRINCIPALI: TASTO FUNZIONE RIAGGANCIA VIVAVOCE

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

Guida Rapida. Vodafone MiniStation Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation

Dettagli

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti con linea Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO

Dettagli

Guida rapida Deskphone Huawei F610

Guida rapida Deskphone Huawei F610 Guida rapida Deskphone Huawei F610 Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere

Dettagli

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

SMT-i3100/3105 Guida Veloce SMT-i3100/3105 Guida Veloce Stato LED Schermo LCD LED Stato indicatori LED L indicatore LED è acceso o spento dipendentemente dallo stato delle funzioni. Rosso fisso: Occupato Rosso lampeggiante: Chiamata

Dettagli

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q jáíéä qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Esecuzione di una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento chiamata 6 Avviso

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario Schema...3 Funzionalità di base del telefono...4 Effettuare una chiamata...4 Rispondere...4 Terminare

Dettagli

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 4 TERMINARE

Dettagli

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della

Dettagli

GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI.

GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI. GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI. INDICE TUTTO SULLA TUA RUBRICA 02 COS È IL SERVIZIO RUBRICA 02 PER UTILIZZARE IL SERVIZIO 03 ALCUNE INFORMAZIONI UTILI

Dettagli

POLYCOM VVX500. Guida rapida

POLYCOM VVX500. Guida rapida POLYCOM VVX500 Guida rapida Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS http://it.yourpdfguides.com/dref/2432254

Il tuo manuale d'uso. OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS http://it.yourpdfguides.com/dref/2432254 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata... Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T20

Istruzioni per l uso Yealink T20 Istruzioni per l uso Yealink T20 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp. Memorie Allarmi Ad allarme avvenuto lampeggia la spia luminosa rossa ALARM. Premendo sulla tastiera il tasto si accende una delle 2 spie luminose gialle che identificano il canale in allarme e il display

Dettagli

MANUALE UTENTE VT 9300 CID

MANUALE UTENTE VT 9300 CID MANUALE UTENTE VT 9300 CID TELEFONO CON IDENTIFICATIVO CHIAMATA MANUALE UTENTE VT 9300 CID 1 1. CARATTERISTICHE 1. Display a cristalli liquidi alfanumerico 3 righe 15 caratteri 2. Identificativo chiamante

Dettagli

La segreteria che c'è ma non si vede.

La segreteria che c'è ma non si vede. Edizione giugno 2003-06/03 GUIDA ALL'USO vizi servizi s servizi servizi servizi s ervizi servizi servizi servizi serviz izi servizi servizi servizi servizi servizi servi ervizi servizi servizi servizi

Dettagli

Telefonare su PC Panoramica

Telefonare su PC Panoramica Telefonare su PC Panoramica Tramite l interfaccia utente del centralino telefonico Gigaset T500 PRO e Gigaset T300 PRO si ha accesso alle funzioni del centralino. Login sull interfaccia utente del centralino

Dettagli

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO Installazione ed Uso 7IS-80037 V 2.0 09.12.96 INTRODUZIONE.2 MODALITÀ DI INSTALLAZIONE 2 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO.3 MODALITÀ AUTOMATICA:....3 MODALITÀ TELEFONO:.

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

UX-BS65 MODELLO FACSIMILE MANUALE DI ISTRUZIONI

UX-BS65 MODELLO FACSIMILE MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLO UX-BS65 FACSIMILE MANUALE DI ISTRUZIONI CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands

TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands 1998 Texas Instruments ti-cares@ti.com http://www.ti.com/calc Introduzione Installazione dell'adattatore CA 1.

Dettagli

Modem e rete locale (LAN)

Modem e rete locale (LAN) Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Centralino telefonico PABX

Centralino telefonico PABX 345829 Centralino telefonico PABX Istruzioni d'uso 08/13-01 PC 2 1 Introduzione 6 1.1 Il Centralino telefonico 6 Descrizione generale 6 2 Utilizzo 8 2.1 Funzioni telefoniche 8 Tasti dedicati presenti sui

Dettagli

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI

Dettagli

Modem e rete locale (LAN)

Modem e rete locale (LAN) Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume

Dettagli

Calisto P240. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE

Calisto P240. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Calisto P240 Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della cornetta

Dettagli

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Combinatore telefonico su linea GSM 2 SOMMARIO 10 Introduzione 4 20 Procedura di programmazione4 21 GESTIONE USCITE4 22 PROGRAMMA5 221 - NUMERI DI TELEFONO5

Dettagli

TELEFONO MANUALE DI ISTRUZIONI DOLPHIN 1

TELEFONO MANUALE DI ISTRUZIONI DOLPHIN 1 DOLPHIN TELEFONO MANUALE DI ISTRUZIONI DOLPHIN 1 Brondi si congratula con Voi per avere scelto questo telefono. Vi consigliamo di consultare il manuale d istruzioni per conoscere le utili prestazioni di

Dettagli

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della

Dettagli

TM-02V Manuale di istruzioni - Italiano

TM-02V Manuale di istruzioni - Italiano TM-02V Manuale di istruzioni - Italiano Sommario: FUNZIONALITÀ...2 Descrizione posizione...3 Operazioni preliminari...4 RICEVERE UNA CHIAMATA...4 Dal ricevitore...4 Passare all altoparlante...4 Dall altoparlante...4

Dettagli

Copia tramite vetro dello scanner

Copia tramite vetro dello scanner Guida rapida Copia Esecuzione di copie Esecuzione di una copia rapida posizionati sul vetro dello 3 Sul pannello di controllo, premere. 4 Se il documento è stato posizionato sul vetro dello scanner, toccare

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 303

Guida rapida Cisco SPA 303 Giugno 2011 Guida rapida Cisco SPA 303 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 Questo materiale è stato realizzato con carta riciclata

Dettagli

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le

Dettagli

1. Con il ricevitore agganciato, premere o un tasto linea assegnato qualsiasi. 2. Comporre il numero 3. Premere il bottone Dial

1. Con il ricevitore agganciato, premere o un tasto linea assegnato qualsiasi. 2. Comporre il numero 3. Premere il bottone Dial Telefono IP V-IP6410 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il

Dettagli

Suite OmniTouch 8400 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface)

Suite OmniTouch 8400 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface) Suite OmniTouch 800 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface) Guida rapida di riferimento - R6.x Menu principale Comporre il numero di accesso. Una volta eseguita

Dettagli

Copia. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Copia. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424 Copia In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti: "Copia di base" a pagina 3-2 "Regolazione delle opzioni di copia" a pagina 3-4 "Impostazioni di base" a pagina 3-5 "Regolazioni delle immagini"

Dettagli

Fax Connection Unit Type D Istruzioni per l'uso

Fax Connection Unit Type D Istruzioni per l'uso Fax Connection Unit Type D Istruzioni per l'uso Per un uso corretto e sicuro, leggere le Informazioni sulla sicurezza riportate nel manuale "Leggere prima di iniziare" prima di utilizzare la macchina.

Dettagli

Manuale Operativo Telefoni Bca

Manuale Operativo Telefoni Bca Manuale Operativo Telefoni Bca Collegati ai sistemi Open Ip Autore:Cristiano Resnati 1 Sommario Manuale Operativo... 1 1_ Chiamata interna... 3 2_ Chiamata esterna... 3 3_ Messa in attesa.... 4 4_ Trasferta

Dettagli

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... Manuale Utente (Gestione Formazione) Versione 2.0.2 SOMMARIO 1. PREMESSA... 3 2. ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... 4 2.1. Pagina Iniziale... 6 3. CARICAMENTO ORE FORMAZIONE GENERALE... 9 3.1. RECUPERO MODELLO

Dettagli

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guida di riferimento rapido

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guida di riferimento rapido LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP Guida di riferimento rapido Stampa su carta speciale, etichette o lucidi per proiezione con Windows 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare

Dettagli

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete

Dettagli

Per ulteriori e più dettagliate informazioni vi invitiamo a consultare la guida completa scaricabile al nostro sito:

Per ulteriori e più dettagliate informazioni vi invitiamo a consultare la guida completa scaricabile al nostro sito: M725 Guida Veloce il vostro i740 È appena stato installato un nuovo telefono per Voi. Il vostro telefono digitale M725 permetterà di accedere ai servizi e alle funzioni associati ai sistemi telefonici

Dettagli

Telefono IP V-IP6500. Guida utente FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA. Utilizzo del ricevitore:

Telefono IP V-IP6500. Guida utente FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA. Utilizzo del ricevitore: Telefono IP V-IP6500 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore, comporre il numero e fare tap sul tasto cornetta verde presente sul display

Dettagli

Gigaset DE700 IP PRO Panoramica

Gigaset DE700 IP PRO Panoramica Gigaset DE700 IP PRO Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tasto viva voce Attivare/disattivare l altoparlante 2 Tasto auricolare Eseguire la chiamata tramite auricolare 3 Tasto Mute Attivare/disattivare

Dettagli

Chat. Connettersi a un server di chat. Modificare le impostazioni di chat. Ricevere impostazioni chat. Chat

Chat. Connettersi a un server di chat. Modificare le impostazioni di chat. Ricevere impostazioni chat. Chat 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento

Dettagli

SECURCOMB PSTN. Combinatore telefonico via filo

SECURCOMB PSTN. Combinatore telefonico via filo SECURCOMB PSTN Combinatore telefonico via filo COMPLIMENTI PER L'ACQUISTO DI QUESTO PRODOTTO SECURCOMB è totalmente gestito dal menù vocale e quindi il suo utilizzo è molto semplice ed intuitivo. Si consiglia

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

FLIP.20. SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA

FLIP.20. SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA FLIP.20 SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA Sommario FLIP.20 - BCA SOMMARIO USO DEI TELEFONI ANALOGICI... 3 RISPONDERE AD UNA CHIAMATA... 3 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 SOSPENDERE, PARCHEGGIARE

Dettagli

POLITICHE 2013. Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni

POLITICHE 2013. Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni POLITICHE 2013 Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni Raffaele Gariboldi r.gariboldi@comune.pistoia.it Paolo Peloni p.peloni@comune.pistoia.it Pag. 1 NOTE PRELIMINARI Lo smartphone

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 504G

Guida rapida Cisco SPA 504G Guida rapida Cisco SPA 504G Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in

Dettagli

Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino

Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino 1 Introduzione Indice Accesso all applicazione 3 Installazione di Vodafone Applicazione Centralino 3 Utilizzo dell Applicazione Centralino con accessi ad

Dettagli

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8 MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02

Dettagli

Caricamento dei supporti 1. Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste. Stampa.

Caricamento dei supporti 1. Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste. Stampa. Caricamento dei supporti 1 Fare clic su un argomento per visualizzare direttamente le relative istruzioni Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste Le procedure

Dettagli

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Manuale d uso Telefono DECT Yealink W52P OPERAZIONI PRELIMINARI Impostazioni di rete È possibile configurare la stazione base per definire le impostazioni di rete

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Polycom SoundStation IP5000/IP6000 e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione

Dettagli

Alcatel OmniPCX 4400. Servizi Telefonici

Alcatel OmniPCX 4400. Servizi Telefonici Alcatel OmniPCX 4400 Servizi Telefonici Indice Indice... 2 Servizi Interni... 3 CHIAMATA OPERATORE... 3 COMUNICAZIONE LOCALE... 3 Richiamata richiamata alternata... 3 CONFERENZA A TRE... 4 Immagine n.2...errore.

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Manuale d'uso del Connection Manager

Manuale d'uso del Connection Manager Manuale d'uso del Connection Manager Edizione 1.0 2 Indice Informazioni sull'applicazione Gestione connessioni 3 Operazioni preliminari 3 Aprire l'applicazione Gestione connessioni 3 Visualizzare lo stato

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Gigaset SL610 Pro e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione 1.0 P. Pianigiani

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 8 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI:

ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI: Pagina 1 di 19 Guida alla stampa Caricamento del vassoio da 250 o 550 fogli ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI: per ridurre il rischio di instabilità dell'apparecchiatura, caricare ogni vassoio separatamente.

Dettagli

Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione

Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione INDICE TERMINALE MULTIFUNZIONE ASPIRE MINI... 3 CHIAMATE USCENTI... 3 CHIAMATE USCENTI... 4 CHIAMATE URBANE... 4 CHIAMATE INTERNE... 4 IN CASO DI MANCATA

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio... 3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di

Dettagli

Modulo Vocale. Modello RP128EV00ITA. Istruzioni per l Uso e la Programmazione

Modulo Vocale. Modello RP128EV00ITA. Istruzioni per l Uso e la Programmazione Modulo Vocale Modello RP128EV00ITA Istruzioni per l Uso e la Programmazione Compatibile con le centrali Serie ProSYS RP116MC00ITA, RP140MC00ITA, RP128MC00ITA II LIVELLO Avvertenza Questo manuale è soggetto

Dettagli

Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il numero e quindi sollevare il ricevitore.

Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il numero e quindi sollevare il ricevitore. Telefono IP V-IP6060 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il

Dettagli

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess Interfaccia di base di GroupWise WebAccess 21 novembre, 2011 Novell Riferimento rapido Dopo che l'amministratore ha installato GroupWise 2012 WebAccess, è possibile usare l'interfaccia di base di GroupWise

Dettagli

Capitolo Trasmissione di dati

Capitolo Trasmissione di dati Capitolo Trasmissione di dati Questo capitolo spiega tutto ciò che è necessario sapere per poter trasferire programmi fra l unità Power Graphic CASIO e un altra unità Power Graphic CASIO, collegati mediante

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità Manuale Palm Dialer Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti e Palm OS sono marchi depositati Palm, Inc. Palm ed il logo Palm sono marchi di fabbrica di Palm, Inc. Altri

Dettagli

Guida informativa. CD Software e documentazione. Pagine della Guida. Sito Web Lexmark. Altre lingue. Istruzioni di installazione

Guida informativa. CD Software e documentazione. Pagine della Guida. Sito Web Lexmark. Altre lingue. Istruzioni di installazione Guida informativa Pagina 1 di 1 Guida informativa Esistono diverse pubblicazioni che illustrano l MFP e le relative funzioni. In questa sezione vengono fornite informazioni relative alle pubblicazioni

Dettagli

Access. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database

Access. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database Microsoft Access Introduzione alle basi di dati Access E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un supporto transazionale limitato Meccanismi di sicurezza, protezione di dati e gestione

Dettagli

IP Office Guida per gli utenti delle caselle postali Intuity

IP Office Guida per gli utenti delle caselle postali Intuity IP Office Guida per gli utenti delle caselle postali Intuity 40DHB0002TYDL 6 Edizione (24/10/2003) Utente casella postale Intuity IP Office Sommario Funzionamento generale UTENTE CASELLA POSTALE INTUITY

Dettagli

Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001368-02 REV03 MANUALE DELL'UTENTE WORK SMART

Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001368-02 REV03 MANUALE DELL'UTENTE WORK SMART Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001368-02 REV03 MANUALE DELL'UTENTE WORK SMART AVVISO Le informazioni contenute in questo documento sono ritenute accurate sotto tutti i punti di vista, ma non

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP331

Manuale d'uso del telefono Polycom IP331 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO settembre 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP331 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 5 TERMINARE

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 500S

Guida rapida Cisco SPA 500S Guida rapida Cisco SPA 500S Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del modulo pulsantiera 4 Funzionalità 6 Effettuare chiamate utilizzando i tasti di composizione rapida 7 Trasferire una chiamata utilizzando

Dettagli

Art. 1461 CELL - GSM. Combinatore telefonico cellulare in combinazione con linea Telecom

Art. 1461 CELL - GSM. Combinatore telefonico cellulare in combinazione con linea Telecom Art. 1461 CELL - GSM Combinatore telefonico cellulare in combinazione con linea Telecom 2 Art. 1461 CELL - GSM Presentazione CELL - GSM Il combinatore telefonico è un dispositivo in grado di inviare l'allarme

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Manuale Utente. Telefoni IP Phone 4D

Manuale Utente. Telefoni IP Phone 4D Manuale Utente Telefoni IP Phone 4D Smaltimento del prodotto INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 (Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE

Dettagli

WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728

WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728 WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728 VERDE ROSSO CENTRALE TASTI 2-9 e FUNZIONE Dalla schermata principale per entrare nel registro chiamate (chiamate inviate, chiamate ricevute, chiamate perse) Usarlo

Dettagli

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2

Dettagli

Manuale Utente HIGH QUALITY CALLER ID TELEPHONE Modello : PK-111C

Manuale Utente HIGH QUALITY CALLER ID TELEPHONE Modello : PK-111C Manuale Utente HIGH QUALITY CALLER ID TELEPHONE Modello : PK-111C INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il telefono PK-111C con identificazione di chiamata. Questo manuale servirà a familiarizzare con

Dettagli

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione 98647-002-65 Sartorius YDP01MA Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione 2 Indice Indice... 3 Compatibilità dell apparecchio... 3 Impiego previsto...

Dettagli

VERSIONE NORMALE NOTE GENERALI

VERSIONE NORMALE NOTE GENERALI Casseforti di Prestigio dal 1922 COMBINAZIONE ELETTRONICA DIGITALE DOUBLELOCK VERSIONE NORMALE Premere (C), digitare il Codice di apertura (inizialmente 0000) e premere (E). Se dopo aver premuto (C) si

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli