Caratteristiche. Riferimenti rapidi con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Caratteristiche. Riferimenti rapidi con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid."

Transcript

1 Indice Caratteristiche Riferimenti rapidi con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid. Pagina Introduzione Scopo del documento 1.2 Descrizione del veicolo 2.0 Identificazione della macchina Kia Optima Hybrid Descrizione generale del veicolo 2.2 Identificazione di una macchina Kia Optima Hybrid Contrassegno "HYBRID" sul bagagliaio Contrassegno "HYBRID" sulla copertura del motore Numero VIN Componenti ad alta tensione Etichette di avvertenza Cablaggio arancione ad alta tensione Quadro strumenti sul cruscotto Hybrid Procedure d'emergenza Risposta iniziale : Identificazione, immobilizzazione e disattivazione Identificazione Immobilizzazione Disattivazione Disattivazione del sistema Smart Key pulsante START/STOP del motore Scollegamento sicuro della batteria da 12V.. 18 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid i

2 Indice 3.3 Disattivazione del sistema Rimozione relè PDM Disattivazione del sistema Spina di sicurezza HEV Operazioni di estrazione Pericoli potenziali Attrezzatura di protezione personale (PPE) Liquidi infiammabili Airbag non aperti e pretensionatori Possibili scosse elettriche Elettroliti batteria ad alta tensione Elettroliti batteria ausiliaria da 12V 3.7 Stabilizzazione del veicolo Attrezzatura e tecniche di districamento 3.9 Incendio del veicolo Aspirazione aria batteria ibrida 3.11 Veicoli sommersi o parzialmente sommersi Procedure di assistenza sulla strada Traino in generale 4.2 Cosa fare se il veicolo si spegne 4.3 Aiuto all'avvio della macchina Informazioni agiuntive sulla batteria da 12V 4.5 Traino In caso di incidente ii Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

3 Riferimenti rapidi Soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid Riferimenti rapidi Primo passo: Avvicinamento al veicolo Quando ci si avvicina al veicolo, supporre sempre che il veicolo sia acceso. La macchina Kia Optima Hybrid utilizza un sistema di tensione CC di 270V. Se il sistema è acceso, è possibile essere esposti a correnti di alta tensione superiori a 300 Volt! Il contatto non protetto con componenti ad alta tensione caricate elettricamente può causare gravi lesioni, anche mortali. Osservare SEMPRE le direttive del proprio superiore. Rischio di elettrocuzione Non supporre mai che la macchina Kia Optima Hybrid sia spenta in quanto silenziosa, o in caso di mancanza di rumori del motore. Se possibile, osservare nel quadro strumenti lo stato dell'indicatore READY per verificare se il veicolo è acceso o spento. Se non si spegne né si disattiva il veicolo prima di eseguire le procedure risolutive d'emergenza, si possono subire lesioni gravi, anche mortali, a causa di pericolose ustioni e scosse elettriche dovute al sistema elettrico ad alta tensione, o all'apertura accidentale del sistema dell'airbag. I cavi o i fili esposti possono essere visibili all'interno o all'esterno del veicolo. Non toccare mai i cavi o i fili prima di disattivare il sistema, per evitare lesioni, anche mortali, a causa di scosse elettriche. Secondo passo: Identificazione di una macchina Kia Optima Hybrid (dettagli a pagina 5) È possibile identificare la macchina Kia Optima Hybrid come veicolo ibrido con i seguenti metodi: 1) Contrassegno "HYBRID" sul bagagliaio del veicolo (dettagli a pagina 6) 2) Contrassegno "HYBRID" sulla copertura del motore (dettagli a pagina 7) 3) Numero VIN (dettagli a pagina 8) 4) Componenti ad alta tensione (dettagli a pagina 9) 5) Etichette di avvertenza alta tensione (dettagli a pagina 10) 6) Cablaggio arancione alta tensione (dettagli a pagina 11) 7) Quadro strumenti sul cruscotto Hybrid (dettagli a pagina 13) Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 1

4 Riferimenti rapidi Terzo passo: Immobilizzazione del veicolo e disattivazione del sistema Bloccare le ruote e innestare il freno di stazionamento per immobilizzare il veicolo (dettagli a pagina 15). Nel caso di batteria scarica, utilizzare il cavo per lo sblocco del bagagliaio d'emergenza per aprire il bagagliaio (dettagli a pagina 16). Disattivare il motore del veicolo e il sistema elettrico per prevenire il flusso di corrente utilizzando uno dei metodi disponibili: 1) Disattivazione utilizzando la Smart Key e il pulsante START/STOP del motore (dettagli a pagina 17) 2) Scollegamento sicuro della batteria da 12V (dettagli a pagina 18) 3) Disattivazione con la rimozione del relè PDM2 (dettagli a pagina 19) 4) Disattivazione con la rimozione della spina di sicurezza della batteria HEV (dettagli a pagina 20) Quarto passo: Estrazione sicura degli occupanti del veicolo Prestare attenzione ai pericoli possibili: Liquidi infiammabili (dettagli a pagina 21) Airbag non aperto e pretensionatori (dettagli a pagina 22) Possibili scosse elettriche (dettagli a pagina 24) Elettroliti batteria ad alta tensione (dettagli a pagina 24) Elettroliti batteria ausiliaria da 12V (dettagli a pagina 24) Intervenire nel modo adeguato per evitare l'apertura accidentale degli airbag non aperti (dettagli a pagina 22). 1) Accertarsi che l'interruttore di accensione del veicolo sia spento. 2) Scollegare il cavo negativo dalla batteria ausiliaria da 12V. 3) Attendere almeno 3 minuti affinché il sistema dell'airbag si disattivi. Conoscere bene la posizione degli airbag del conducente (anteriore e laterale), del passeggero e tendina per evitare di eseguire tagli nei punti in cui si trovano gli airbag. Veicoli sommersi o parzialmente sommersi Se il veicolo è sommerso o marzialmente sommerso, togliere il veicolo dall'acqua prima di provare a disattivarlo. Utilizzare uno dei metodi descritti nel terzo punto per disattivare il veicolo una volta tolto dall'acqua. Rischio di elettrocuzione Non toccare la spina di sicurezza se il veicolo è sommerso. 2 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

5 Riferimenti rapidi Incendio del veicolo Se il veicolo prende fuoco, utilizzare le procedure antincendio corrette in base alle disposizioni locali. Apertura non voluta dell'airbag Ricordarsi che temperature estreme di º C possono causare l'apertura non voluta dell'airbag. La macchina Kia Optima Hybrid ha una ventola di aspirazione dell'aria della batteria ibrida posta dietro i sedili dei passeggeri nel portabagagli posteriore. In caso di incendio all'interno del veicolo, come l'incendio di un sedile posteriore, il liquido dovuto alla procedura di spegnimento dell'incendio può penetrare nell'aspirazione dell'aria e aumentare il rischio di scosse elettriche. Rischio di elettrocuzione Usare estrema cautela se c'è il rischio che il liquido possa essere penetrato nell'aspirazione dell'aria della batteria ibrida (dettagli a pagina 26). Procedure di assistenza sulla strada Traino in generale (dettagli a pagina 28) Cosa fare se il veicolo è spento (dettagli a pagina 28) Aiuto all'avvio della macchina (dettagli a pagina 29) Informazioni agiuntive sulla batteria da 12V (dettagli a pagina 29) Traino In caso di incidente (dettagli a pagina 30) Cavo per lo sblocco d'emergenza della chiusura del bagagliaio (dettagli a pagina 31) Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 3

6 Introduzione 1,0 Introduzione 1.1 Scopo del documento Lo scopo di questo documento è di far conoscere agli addetti all'assistenza su strada/al traino e agli addetti al primo soccorso i metodi corretti per gestire e trattare la macchina Kia Optima Hybrid in una situazione d'emergenza. Questa guida fornisce una visione generale base dei sistemi chiave del veicolo e le istruzioni per gestire diversi tipi di emergenze, in cui si vengono a trovare gli addetti al primo soccorso. Le procedure risolutive d'emergenza per questo veicolo sono simili a quella della macchina Optima convenzionale, con informazioni aggiuntive fornite relative al sistema elettrico ad alta tensione. 1.2 Descrizione del veicolo Come per altri veicoli ibridi, la macchina Kia Optima Hybrid utilizza la combinazione di un motore convenzionale a combustione interna alimentato a benzina e di un motore elettrico ad alta tensione per avviare il veicolo. Questa combinazione permette un miglior consumo di carburante rispetto ad un veicolo Kia convenzionale e una potenza superiore rispetto al motore standard a 4 cilindri. Il sistema elettrico ad alta tensione è completamente autocontenuto e non richiede la ricarica con una fonte elettrica esterna, come una stazione di ricarica. La batteria ad alta tensione viene ricaricata automaticamente durante la guida del veicolo. Ciò avviene tramite l'impiego di un generatore che produce elettricità durante la guida e la frenata. 4 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

7 Identificazione della macchina Kia Optima Hybrid 2.0 Identificazione della macchina Kia Optima Hybrid 2.1 Descrizione generale del veicolo La macchina Kia Optima Hybrid è costruita sul telaio convenzionale Optima a quattro porte e perciò la Sedan ha un aspetto molto simile al suo rispettivo modello convenzionale con alcune evidenti eccezioni. Il metodo più sicuro è di supporre che qualsiasi macchina Optima sia ibrida fino ad eventuale smentita. Utilizzando le informazioni fornite in questo capitolo, gli utenti saranno in grado di differenziare le due macchine. Le componenti principali di alta tensione nella macchina Kia Optima Hybrid sono il gruppo del pacchetto della batteria ad alta tensione, il gruppo del relè elettrico, l'ecu del sistema di gestione della batteria, l'unità di controllo elettrico ibrido, il motore con azionamento ibrido, il generatore del motorino di avviamento ibrido, il compressore A/C elettrico, il convertitore CC/CC basso, il compressore elettrico e il cavo elettrico. 2.2 Identificazione di una macchina Kia Optima Hybrid Esistono diversi modi per identificare la macchina Kia Optima Hybrid come un veicolo ibrido. 1) Contrassegno "HYBRID" sul bagagliaio del veicolo 2) Contrassegno "HYBRID" sulla copertura del motore 3) Numero VIN 4) Componenti ad alta tensione 5) Etichette di avvertenza alta tensione 6) Cablaggio arancione ad alta tensione 7) Quadro strumenti sul cruscotto Hybrid Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 5

8 Identificazione della macchina Kia Optima Hybrid Contrassegno "HYBRID" sul bagagliaio del veicolo La macchina Kia Optima Hybrid può essere facilmente identificata dal contrassegno HYBRID posto sulla chiusura del bagagliaio del veicolo, sotto la luce del freno del lato passeggero. Rischio di elettrocuzione Il contrassegno può venire nascosto dopo uno scontro a causa di un danno del veicolo. Accertarsi sempre di utilizzare metodi aggiuntivi per l'identificazione prima di determinare la mancata presenza del contrassegno. 6 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

9 Identificazione della macchina Kia Optima Hybrid Contrassegno "HYBRID" sulla copertura del motore Un contrassegno "HYBRID" appare anche sotto il cofano sulla copertura del motore. Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 7

10 Identificazione della macchina Kia Optima Hybrid Numero VIN Il VIN (numero di identificazione del veicolo) identifica il tipo di motore come motore ibrido con una "D" visualizzata nell'8 a posizione, come indicato nel disegno in alto. Tutti gli altri tipi di motore per i veicoli Kia sono numerici. Il VIN si può trovare: 1) Sotto il sedile del passeggero anteriore, 2) Su una piastra posta sulla sommità del quadro strumenti (facilmente visibile attraverso il parabrezza dall'esterno) e 3) Sull'etichetta di certificazione del veicolo posta sul montante centrale del lato del conducente. 8 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

11 Identificazione della macchina Kia Optima Hybrid Componenti ad alta tensione 1. Compressore elettrico A/C 2. Motore ad azionamento ibrido 3. Generatore motorino di avviamento ibrido 4. HPCU 5. Sistema di batteria ad alta tensione 6. Cavo elettrico 7. Batteria ausiliaria da 12V Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 9

12 Identificazione della macchina Kia Optima Hybrid Etichette di avvertenza Rischio di elettrocuzione Un'avvertenza di alta tensione è visibile sotto il cofano, sulla copertura di HPCU, posta sotto l'ingresso del filtro dell'aria. L'avvertenza della batteria da 12V è posta sulla sommità della batteria ausiliaria 12V. Un'avvertenza di alta tensione è visibile anche sulla spina di sicurezza, posta nel bagagliaio del veicolo. Esempi di etichette di avvertenza alta tensione trovate sotto il cofano. 10 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

13 Identificazione della macchina Kia Optima Hybrid Cablaggio arancione ad alta tensione Il cablaggio ad alta tensione è arancione per lo standard SAE. I cavi scorrono dal retro del veicolo in cui collegano la batteria ad alta tensione al dispositivo di comando ibrido, al motore, al compressore A/C e ad altre componenti ad alta tensione nella parte anteriore della macchina. La presenza di cavi arancioni sotto il cofano, nel vano della batteria del bagagliaio o la schermatura arancione sotto la macchina, identifica il veicolo come ibrido. Rischio di elettrocuzione Non tagliare il cablaggio arancione finché non si rimuove la spina di sicurezza. (Fare riferimento a pagina 20.) Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 11

14 Identificazione della macchina Kia Optima Hybrid I cavi elettrici principali del sistema di comando ibrido sono indicati nello schema in alto e sono: 1) Il cavo elettrico principale, 2) Il cavo elettrico del motore/invertitore, e 3) Il cavo elettrico del compressore elettrico A/C e HSG / invertitore. 12 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

15 Identificazione della macchina Kia Optima Hybrid Quadro strumenti sul cruscotto Hybrid 1. Stato dell'indicatore di ricarica (SOC). 2. Indicatore guida ECO.3. Indicatore MOD. EV 4. Spia di pronto funz. Il quadro strumenti sul cruscotto Hybrid visualizza le caratterstiche specifiche del veicolo ibrido che identificano la macchina Kia Optima Hybrid come un veicolo ibrido. 1) Lo stato dell'indicatore di ricarica (SOC) si trova a sinistra del cruscotto e visualizza l'entità di ricarica disponibile sulla batteria ad alta tensione. 2) L'indicatore guida Eco si trova a sinistra dello stato dell'indicatore di ricarica e visualizza l'etichetta "ECO GUIDE" sulla sommità dell'indicatore. 3) L'Indicatore della modalità EV indica che il veicolo si trova nella modalità elettrica. 4) a spia di pronto funzionamento indica che i seguenti sistemi sono pronti per essere azionati: Segnale di avvio Segnale di parcheggio Segnale "ON" del freno Pronto immobilizzatore Dispositivi di comando relativi Le schermate di informazione al centro del quadro strumenti visualizzano le informazioni specifiche per il veicolo ibrido e si possono utilizzare anche per identificare la macchina Kia Optima Hybrid come un veicolo ibrido. Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 13

16 Procedure d'emergenza 3.0 Procedure d'emergenza Rischio di elettrocuzione Non supporre mai che la macchina Kia Optima Hybrid sia spenta in quanto silenziosa, o in caso di mancanza di rumori del motore. Osservare sempre nel quadro strumenti lo stato dell'indicatore READY per verificare se il veicolo è acceso o spento. Se non si spegne né si disattiva il veicolo prima di eseguire le procedure risolutive d'emergenza, si possono subire lesioni gravi, anche mortali, a causa di pericolose ustioni e scosse elettriche dovute al sistema elettrico ad alta tensione, o all'apertura accidentale del sistema dell'airbag. I cavi o i fili esposti possono essere visibili all'interno o all'esterno del veicolo. Non toccare mai i cavi o i fili prima di disattivare il sistema, per evitare lesioni, anche mortali, a causa di scosse elettriche. Indossare attrezzatura di protezione personale compreso occhiali di sicurezza e guanti isolanti per 1,000V e oltre quando si lavora con componenti ad alta tensione. 3.1 Risposta iniziale : Identificazione, immobilizzazione e disattivazione Le seguenti procedure devono essere utilizzate ogni volta che si ha a che fare con una macchina Kia Optima Hybrid in una situazione d'emergenza. Tutte le altre operazioni devono essere coerenti con le guide o le procedure operative standard del proprio settore Identificazione Se si ha a che fare con una macchina Optima in un incidente, gli addetti al primo soccorso devono sempre supporre che si tratti di un modello ibrido fino a prova contraria, utilizzando gli elementi di identificazione evidenziati in questo ERG. Un contrassegno esterno in genere è il primo elemento, ma spesso può essere nascosto per danni causati in uno scontro. Accertarsi sempre di guardare più lati del veicolo, così come sotto il cofano e l'interno del veicolo. 14 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

17 Procedure d'emergenza Immobilizzazione Il passo successivo è quello di immobilizzare il veicolo per evitare spostamenti accidentali che possono danneggiare il personale in soccorso e altre persone. Poiché la macchina Optima Hybrid è in grado di disattivare il motore a benzina quando non è necessario il suo impiego, possono verificarsi situazioni in cui il veicolo appare spento a causa della mancanza di rumore del motore. Se si trova nel modo "READY", il veicolo si può spostare quasi silenziosamente sul solo motore elettrico. Gli addetti al soccorso devono avvicinarsi al veicolo dai lati e tenersi lontani dalla parte anteriore o posteriore, in quanto il veicolo può spostarsi in queste direzioni. Immobilizzare il veicolo bloccando innanzitutto le ruote e innestando il freno di stazionamento. Per innestare il freno di stazionamento, applicare innanzitutto il freno a pedale e premere quindi il pedale del freno di stazionamento il più possibile. Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 15

18 Procedure d'emergenza Disattivazione Il passo finale nella procedura di soccorso iniziale, eseguito dopo aver protetto il veicolo da possibili spostamenti, è quello di disattivare il veicolo, le sue componenti SRS e il sistema elettrico ad alta tensione. Per evitare che la corrente fluisca attraverso il sistema, utilizzare una delle seguenti procedure per disattivare il veicolo. In caso di batteria scarica, utilizzare il cavo per lo sblocco d'emergenza della chiusura del bagagliaio, posto dietro il poggiatesta del passeggero posteriore, per aprire il bagagliaio. Per accedere al cavo di sblocco d'emergenza della chiusura del bagagliaio: 1. Rimuovere la copertura utilizzando una chiave (o un altro utensile) per l'apertura sul lato sinistro. 2. Estrarre il cavo per sbloccare il bagagliaio. 16 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

19 Procedure d'emergenza 3.2 Disattivazione del sistema Sistema Smart Key e pulsante START/STOP del motore Rischio di elettrocuzione Questo metodo non evita il flusso di corrente ad alta tensione se il relè elettrico è danneggiato. L'accensione della macchina Kia Optima Hybrid utilizza un sistema Smart Key di prossimità e un pulsante START/STOP del motore per accendere il veicolo. La Smart Key deve trovarsi all'interno del veicolo perché la procedura di accensione abbia luogo. Verificare lo stato della spia READY sul quadro strumenti. Se la spia READY è illuminata, il veicolo è acceso. Se la spia READY NON è illuminata, il veicolo è spento. Non premere il pulsante START/STOP del motore in quanto il veicolo si può avviare. Per spegnere il sistema, porre la leva del cambio nella posizione P (parcheggio) e premere il pulsante START/STOP del motore. Rimuovere la Smart Key dal veicolo per evitare il riavvio accidentale. Scollegare il cavo negativo (-) della batteria da 12V, posto nel bagagliaio del veicolo, per prevenire ulteriormente il rischio di un riavvio accidentale. Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 17

20 Procedure d'emergenza Scollegamento sicuro della batteria 12 Volt La batteria ausiliaria da 12V si trova nel bagagliaio del veicolo, nel lato destro del portabagagli e fornisce corrente a tutti i dispositivi elettronici standard del veicolo. La batteria CC da 12V ha una copertura, che si può rimuovere in modo semplice per accedere alla batteria. La batteria non richiede manutenzione, il che significa che non ha tappi rimovibili. Il rimando "A" nel disegno in alto contrassegna il terminale della batteria positivo, il rimando "B" contrassegna il terminale della batteria negativo e il rimando "C" contrassegna il tubo della ventola che dirige il flusso all'esterno con la ruota posteriore destra. Quando si scollega la batteria da 12V, scollegare innanzitutto il terminale negativo. Prima di scollegare la batteria da 12V (se necessario) sotto i finestrini, sbloccare le porte e aprire il bagagliaio, come richiesto. Una volta scollegata la batteria da 12V, i comandi elettrici non funzionano. 18 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

21 Procedure d'emergenza 3.3 Disattivazione del sistema Rimozione relè PDM2 Se il veicolo non può essere disattivato con il pulsante START/STOP, scollegare il cavo negativo (-) della batteria da 12V ed estrarre il relè PDM2 dalla scatola del fusibile del motore sotto il cofano. Se il relè PDM2 non si riesce a trovare, estrarre tutti i fusibili nella scatola del relè del motore. Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 19

22 Procedure d'emergenza 3.4 Disattivazione del sistema Spina di sicurezza HEV La spina di sicurezza si trova nel bagagliaio posteriore della macchina Kia Optima Hybrid e disattiva la batteria ad alta tensione. Utilizzare la seguente procedura per rimuovere la spina e disattivare la batteria ad alta tensione: Indossare attrezzatura di protezione personale compreso occhiali di sicurezza e guanti isolanti per 1,000V e oltre quando si lavora con componenti ad alta tensione. 1. Spegnere l'interruttore di accensione e scollegare il cavo negativo (-) della batteria ausiliaria da 12V. 2 Rimuovere la copertura di accesso della spina di sicurezza. 3. Sollevare il gancio di bloccaggio e tirare la leva verso il basso. 4. Rimuovere la spina di sicurezza. 5. Attendere oltre 5 minuti per permette al capacitore nel sistema ad alta tensione di scaricarsi. 20 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

23 Procedure d'emergenza 3.5 Operazioni di estrazione Quando si esegue l'estrazione degli occupanti del veicolo, accertarsi di conoscere l'ubicazione degli airbag e dei dispositivi di tenuta. Evitare di eseguire tagli accanto ad airbag non aperti, ai sensori degli airbag e all'attrezzatura del sensore della cintura di sicurezza. In caso di collisione del veicolo, il sistema di rilevamento può disattivare il sistema ad alta tensione. Se ciò avviene, la batteria ad alta tensione è scollegata. In caso di spegnimento, il messaggio "Check Charging System" si illumina sul quadro strumenti e si sente un segnale acustico. Rischio di elettrocuzione Supporre sempre che il sistema abbia corrente, anche se si sospetta la disattivazione della batteria ad alta tensione da parte del sistema di rilevamento. Accertarsi che il veicolo sia disattivato prima di eseguire l'estrazione (vedere sopra) Pericoli possibili Conoscere i seguenti pericoli possibili e intervenire sempre nel modo adeguato, come evidenziato nell'addestramento e come specificato dal proprio superiore Attrezzatura di protezione personale (PPE) Per garantire la sicurezza, indossare un'attrezzatura di protezione personale (guanti isolanti e occhiali di sicurezza) e utilizzare gli utensili isolanti HV quando si lavora con la macchina Kia Optima Hybrid. Rischio di elettrocuzione Non indossare oggetti metallici come orologi o gioielli, in quanto essi possono causare cortocircuiti. Accertarsi sempre che l'attrezzatura protettiva non sia danneggiata e che sia priva di umidità Liquidi infiammabili Benzina: 65 litri Olio motore: 4,5 litri Liquido trasmissione automatica: 6,5 litri Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 21

24 Procedure d'emergenza Airbag non aperti e pretensionatori La macchina Kia Optima Hybrid è dotata di un airbag anteriore e laterale per il conducente, di un airbag anteriore e laterale per il passeggero e di airbag a tendina. 22 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

25 Procedure d'emergenza Per evitare l'apertura accidentale degli airbag non aperti, accertarsi che l'interruttore di accensione del veicolo sia spento, scollegare il cavo negativo dalla batteria ausiliaria da 12V e attendere almeno 3 minuti per permettere la disattivazione del sistema. Apertura non voluta dell'airbag Per ridurre il rischio di lesioni durante il periodo di disattivazione di 3 minuti, si consigliano le seguenti precauzioni di sicurezza: Rimanere lontani dal raggio di azione di un airbag non aperto. Fare riferimento agli schemi in alto per la posizione degli airbag anteriori, laterali e a tendina. Non tagliare il centro dello sterzo o del quadro strumenti nei quali si trovano gli airbag anteriori. Non tagliare il rivestimento del tetto in cui si trovano gli airbag a tendina. Ricordarsi che temperature estreme di º C possono causare l'apertura non voluta dell'airbag. La macchina Kia Optima Hybrid è dotata di cinture di sicurezza con pretensionatore per il passeggero anteriore e per il conducente. Se le cinture di sicurezza con pretensionatore sono attivate in una collisione, si può sentire un suono sordo e nel vano passeggero può comparire della polvere finissima simile a fumo. Queste sono normali condizioni di funzionamento e non sono pericolose. I meccanismi di montaggio della cintura di sicurezza con pretensionatore possono scaldarsi durante l'attivazione e possono essere necessari diversi minuti perché si raffreddino dopo l'attivazione. Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 23

26 Procedure d'emergenza Possibili scosse elettriche Rischio di elettrocuzione La macchina Kia Optima Hybrid utilizza un sistema di tensione CC di 270V. Il contatto non protetto con componenti ad alta tensione caricate elettricamente può causare gravi lesioni, anche mortali. Per evitare possibili scosse elettriche, indossare sempre attrezzatura protettiva personale, compreso occhiali di sicurezza e guanti isolanti per 1,000V e oltre quando si lavora con componenti ad alta tensione o quando si rimuove la spina di sicurezza dalla batteria ad alta tensione. Se la spia READY è accesa e la spia EV MODE è accesa, il motore elettrico è in funzione e la batteria ad alta tensione fornisce corrente al sistema ad alta tensione Elettroliti batteria ad alta tensione Il gruppo del pacchetto batteria ad alta tensione della macchina Kia Optima Hybrid contiene una batteria polimera a ioni-litio da 270V. In caso di perdita di elettroliti dalla batteria ad alta tensione, non toccare l'elettrolita Elettroliti batteria ausiliaria da 12V La batteria ausiliaria da 12V si trova nel bagagliaio del veicolo, nel lato destro del portabagagli. I pericoli dovuti alla perdita di elettroliti dalla batteria ausiliaria da 12V sono uguali a quelli dei veicoli per passeggeri convenzionali. 24 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

27 Procedure d'emergenza 3.7 Stabilizzazione del veicolo Utilizzare i punti di stabilizzazione standard, come indicato in alto. Accertarsi sempre di eseguire un collegamento con un membro strutturale del veicolo ed evitare di porre i punti di stabilizzazione sotto i cavi ad alta tensione, le condutture del carburante e altre aree non considerate in genere accettabili. 3.8 Attrezzatura e tecniche di districamento L'attrezzatura di districamento standard si può utilizzare su questo veicolo e si devono osservare le tecniche normali e le procedure operative e le guide standard del settore. Non ci sono cavi di tensione o componenti nelle aree considerate punti di taglio standard. Il personale addetto al districamento deve visualizzare sempre l'area da tagliare per garantire che non vengano compromesse le componenti ad alta tensione o SRS. Se si utlizzano gli airbag durante il funzionamento, accertarsi che non si trovino sotto le condutture ad alta tensione o sotto altre aree pericolose come le condutture di gas. Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 25

28 Procedure d'emergenza 3.9 Incendio del veicolo Se il veicolo prende fuoco, utilizzare le procedure antincendio corrette in base alle disposizioni locali. Apertura non voluta dell'airbag Temperature estreme di º C possono causare l'apertura non voluta dell'airbag Aspirazione aria batteria ibrida La batteria ad alta tensione è raffreddata e riscaldata da una ventola elettrica. L'aria interna viene spinta dentro dal portabagagli posteriore dietro i sedili dei passeggeri posteriori attraverso l'aspirazione dell'aria della batteria ibrida. Rischio di elettrocuzione Se l'aspirazione dell'aria della batteria ibrida è bloccata, la batteria ibrida si può surriscaldare. Se i liquidi schizzano nell'aspirazione dell'aria della batteria ibrida, c'è pericolo di scosse elettriche. 26 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

29 Procedure d'emergenza 3.11 Veicoli sommersi o parzialmente sommersi Se il veicolo è sommerso o marzialmente sommerso, togliere il veicolo dall'acqua prima di provare a disattivarlo. Utilizzare uno dei metodi descritti nei capitoli da 3.2 a 3.4 per disattivare il veicolo una volta tolto dall'acqua. Rischio di elettrocuzione Non toccare la spina di sicurezza se il veicolo è sommerso o parzialmente sommerso. Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 27

30 Assistenza sulla strada 4.0 Procedure di assistenza sulla strada 4.1 Traino in generale Il traino di un veicolo ibrido può essere eseguito come per un altro qualsiasi veicolo FWD. La sequenza di preferenza è A, C e B. Fare riferimento alla pagina 6-26 del manuale del proprietario KIA per ulteriori informazioni. 4.2 Cosa fare se il veicolo si spegne Se la batteria ad alta tensione o la batteria da 12V sono scariche, o se il veicolo ha esaurito il gas, il veicolo può non funzionare. Prima di tentare l'avvio con aiuto del veicolo, accertarsi che nel serbatoio ci sia gas. Se il veicolo è privo di gas, non azionarlo. La batteria ad alta tensione potrebbe danneggiarsi per sempre. Fare riferimento alla pagina H13 del manuale del proprietario Kia per ulteriori informazioni. 28 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

31 Assistenza sulla strada 4.3 Aiuto all'avvio della macchina Rischio di elettrocuzione Non tentare di avviare con aiuto la batteria ad alta tensione da 270V ibrida. Attaccare cavi ponticelli o un dispositivo di avvio sulla batteria da 12V nel bagagliaio come con una batteria da 12V (vedere foto). Fare riferimento alla pagina 6-4 del manuale del proprietario Kia per ulteriori informazioni. Collegare i cavi ponticelli in ordine numerico e scollegarli nella sequenza inversa. 4.4 Informazioni agiuntive sulla batteria da 12V La batteria da 12V bsi utilizza per l'accensione, per gli accessori e per tutti i moduli di comando. La batteria da 12V non si utilizza per avviare il motore. Se la batteria da 12V è scarica, i moduli di comando non funzionano. L'avvio con aiuto della batteria da 12V permette ai moduli di comando di attivarsi una volta premuto il pulsante Start/Stop. Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 29

32 Assistenza sulla strada 4.5 Traino In caso di incidente Il sistema ad alta tensione deve essere disattivato. La spina di manutenzione deve essere rimossa dalla batteria ad alta tensione in base alle procedure in basso. a. Spegnere l'interruttore di accensione. Quando si indossano i guanti isolanti in gomma, scollegare il cavo negativo della batteria ausiliaria da 12V. La batteria da 12V si trova nel bagagliaio sul lato destro. b. Porre la spina di sicurezza nel bagagliaio e rimuovere la copertura di manutenzione della spina di sicurezza (foto 1). c. Sollevare il gancio di bloccaggio (foto 1 e 2), ruotare la leva in basso nella direzione della freccia (foto 1 e 3), quindi estrarre la spina di sicurezza (foto 1 e 4). Importante: Attendere 5 minuti dopo la rimozione della spina prima di lavorare sul veicolo, per garantire che la tensione residua nel sistema sia dissipata. 30 Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid

33 Assistenza sulla strada In caso di batteria scarica, utilizzare il cavo per lo sblocco d'emergenza della chiusura del bagagliaio, posto dietro il poggiatesta del passeggero posteriore, per aprire il bagagliaio. Per accedere al cavo di sblocco d'emergenza della chiusura del bagagliaio: 1. Rimuovere la copertura utilizzando una chiave (o un altro utensile) per l'apertura sul lato sinistro. 2. Estrarre il cavo per sbloccare il bagagliaio. Rischio di elettrocuzione Il sistema ibrido utilizza una batteria da 270V. Questa batteria può essere estremamente pericolosa. Le componenti ad alta tensione sono arancioni. Non toccare mai i cavi, i fili o i connettori. Si possono subire lesioni gravi, anche mortali, o elettrocuzioni! Non smontare alcuna componente ad alta tensione L'ispezione e/o la manutenzione del sistema ibrido deve essere eseguita da un rivenditore Kia autorizzato Se l'elettolita della batteria viene a contatto con la pelle o con gli occhi, lavare con acqua e contattare immediatamente un medico Se si verifica un incendio, non utilizzare mai acqua per estinguerlo. Utilizzare un estintore adatto per incendi elettrici con sostanze chimiche corrette Fare riferimento alle pagine H2-H13 del manuale del proprietario Kia per ulteriori informazioni HEV. Guida con soluzioni di emergenza per la macchina Kia Optima Hybrid 31

Serie 7 Active Hybrid 7 F01/F02

Serie 7 Active Hybrid 7 F01/F02 Serie 7 Active Hybrid 7 F01/F02 (a partire da 07/2012) Legenda Airbag Rinforzo della carrozzeria Centralina dell'airbag Generatore di gas Ammortizzatore oleopneumatico Batteria 12 Volt Pretensionatore

Dettagli

X5 F15 PHEV. Legenda. BMW X5 F15 PHEV (C) 2015 BMW AG München, Deutschland Edizione 01/2015. (a partire da 03/2015)

X5 F15 PHEV. Legenda. BMW X5 F15 PHEV (C) 2015 BMW AG München, Deutschland Edizione 01/2015. (a partire da 03/2015) file://c:\users\qx54891\appdata\local\temp\10\dw_temp_qx54891\vul-rek-bm Page 1 of 7 BMW X5 F15 PHEV (C) 2015 BMW AG München, Deutschland Edizione 01/2015 X5 F15 PHEV (a partire da 03/2015) Legenda Airbag

Dettagli

GUIDA AGLI INTERVENTI DI EMERGENZA

GUIDA AGLI INTERVENTI DI EMERGENZA GUIDA AGLI INTERVENTI DI EMERGENZA Introduzione LaFerrari è un veicolo ibrido: la trazione è fornita da un motore a combustione interna e da un motore elettrico che trae la sua energia da una batteria

Dettagli

Hybrid Synergy Drive

Hybrid Synergy Drive Hybrid Synergy Drive Procedure per lo smaltimento della batteria HV Hybrid Synergy Drive Procedure per lo smaltimento della batteria HV Premessa Questa guida ha lo scopo di istruire e assistere gli addetti

Dettagli

Modelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque

Modelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque Modelli Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque Range Rover Sport Range Rover Sport - dimensioni Range Rover Sport - pesi Range Rover Sport occhioni di traino

Dettagli

>> LIBRETTO DEL CONDUCENTE GUIDA RAPIDA

>> LIBRETTO DEL CONDUCENTE GUIDA RAPIDA >> LIBRETTO DEL CONDUCENTE GUIDA RAPIDA Panoramica interna 7 8 9 c d a b e f g h j a Maniglia interna porta [] b Interruttori alzacristalli elettrici [] c Interruttore chiusura centralizzata [] d Apertura/chiusura

Dettagli

Ibrido. 12 Toyota Yaris Hybrid ERG REV (09/03/12)

Ibrido. 12 Toyota Yaris Hybrid ERG REV (09/03/12) Ibrido 2012 Toyota Motor Corporation Tutti i diritti riservati. Questo documento non può essere modificato senza il permesso scritto di Toyota Motor Corporation. 12 Toyota Yaris Hybrid ERG REV (09/03/12)

Dettagli

Sistema elettrico-benzina Hybrid Synergy Drive

Sistema elettrico-benzina Hybrid Synergy Drive Sistema elettrico-benzina Hybrid Synergy Drive Serie ZVW30 Premessa Questa guida ha lo scopo di istruire e assistere gli addetti allo smontaggio dei veicoli ibridi elettricibenzina Toyota Prius. Le procedure

Dettagli

GUIDA ALLA DEMOLIZIONE DEI VEICOLI IBRIDI

GUIDA ALLA DEMOLIZIONE DEI VEICOLI IBRIDI Sistema elettrico-benzina Hybrid Synergy Drive GUIDA ALLA DEMOLIZIONE DEI VEICOLI IBRIDI Serie ZVW4# Premessa La finalità della presente guida è istruire ed assistere i demolitori sulle tecniche per operare

Dettagli

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA Gruppi di continuità UPS Line Interactive PC Star EA Modelli: 650VA ~ 1500VA MANUALE D USO Rev. 01-121009 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza... 1 Principi di funzionamento... 2 In modalità presenza

Dettagli

- AMG18. Manuale Utente. Descrizione dispositivo: empowered by

- AMG18. Manuale Utente. Descrizione dispositivo: empowered by - AMG18 empowered by Manuale Utente Complimenti per l acquisto di JumpsPower. Prima di utilizzare il Vs. nuovo strumento, vi invitiamo a leggere attentamente il Manuale di utilizzo che vi informerà delle

Dettagli

Premere debolmente il tasto Power per verificare il livello di batteria rimanente. Indicatore 1 (lampeggiante) 1 (fisso) 2 (fisso) 3 (fisso) 4 (fisso)

Premere debolmente il tasto Power per verificare il livello di batteria rimanente. Indicatore 1 (lampeggiante) 1 (fisso) 2 (fisso) 3 (fisso) 4 (fisso) Grazie per avere acquistato JumpsPower. Prima di utilizzare l apparecchio, si prega di leggere attentamente le istruzioni. Questo manuale vi informerà delle caratteristiche e delle modalità d uso di JumpsPower,

Dettagli

Ibrido Modello 2010. 10 Auris ERG REV (6/10/10)

Ibrido Modello 2010. 10 Auris ERG REV (6/10/10) Ibrido Modello 2010 2010 Toyota Motor Corporation Tutti i diritti riservati. Questo testo non può essere modificato senza l'autorizzazione scritta della Toyota Motor Corporation 10 Auris ERG REV (6/10/10)

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

PowerMust 400/600/1000 di tipo Offline Gruppo di continuità

PowerMust 400/600/1000 di tipo Offline Gruppo di continuità MANUALE DELL UTENTE IT PowerMust 400/600/1000 di tipo Offline Gruppo di continuità 1 IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti istruzioni per

Dettagli

GUIDA ALLA DEMOLIZIONE DEI VEICOLI IBRIDI

GUIDA ALLA DEMOLIZIONE DEI VEICOLI IBRIDI Sistema elettrico-benzina Hybrid Synergy Drive GUIDA ALLA DEMOLIZIONE DEI VEICOLI IBRIDI Serie NHP130 Premessa La finalità della presente guida è istruire ed assistere i demolitori sulle tecniche per operare

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 1/9 Istruzioni di montaggio Componenti del kit : 1. ECU (centralina elettronica) 2. Videocamera + cavo 3. Correttori d angolo per videocamera 4. Altoparlante + cavo 5. Schermo 6. Supporto schermo + cavo

Dettagli

Yes, you can. Invacare REM 550. Comando Manuale d uso

Yes, you can. Invacare REM 550. Comando Manuale d uso Yes, you can. Invacare REM 550 Comando Manuale d uso Indice Capitolo Pagina 1 La consolle di guida REM 550 4 2 1.1 Struttura della consolle di guida...4 1.2 Display di stato...7 1.2.1 Indicatore livello

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

BENVENUTI NELLA VOSTRA NUOVA VOLVO!

BENVENUTI NELLA VOSTRA NUOVA VOLVO! VOLVO S80 QUICK GUIDE BENVENUTI NELLA VOSTRA NUOVA VOLVO! Conoscere la vostra nuova auto è un esperienza eccitante. Consultate la presente Guida Veloce per saperne ancora di più sulla vostra nuova Volvo.

Dettagli

Art. Nr. 16547 POWER PACK 5 IN 1 Starthilfe: 600 Ampere

Art. Nr. 16547 POWER PACK 5 IN 1 Starthilfe: 600 Ampere Art. Nr. 16547 POWER PACK 5 IN 1 Starthilfe: 600 Ampere Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung

Dettagli

MOVIMENTO ACCESSO E GUIDA DIRETTAMENTE DALLA CARROZZINA

MOVIMENTO ACCESSO E GUIDA DIRETTAMENTE DALLA CARROZZINA INDIPENDENZA e LIBERTÀ di MOVIMENTO Sappiamo che l indipendenza e la mobilità è estremamente importante per tutte le persone, in particolare per le persone che vivono quotidianamente su una carrozzina

Dettagli

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl Serie CF3q < Apparecchiatura di controllo di fiamma > SAITEK srl www.saitek.it info@saitek.it Casalgrande (RE) ITALY Tel. +39 0522 848211 Fax +39 0522 849070 CONTROLLO DI FIAMMA SERIE C F 3 Q pag. 1 di

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

GUIDA ALLE SITUAZIONI DI EMERGENZA

GUIDA ALLE SITUAZIONI DI EMERGENZA 2014 La presente guida è rivolta agli operatori specificamente formati e certificati che si occupano del primo soccorso. I contenuti vengono quindi presentati presupponendo che il lettore conosca il funzionamento

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 1/14 Istruzioni di montaggio Descrizione del prodotto beep&park è un sistema d assistenza alla guida, che segnala al conducente la presenza di ostacoli davanti o dietro al veicolo, facilitando così le

Dettagli

CITROEN DS5 RISOLUZIONE PROBLEMATICHE CLIENTE. Gennaio 2012. CITROËN risoluzione problematiche cliente PAGE 2

CITROEN DS5 RISOLUZIONE PROBLEMATICHE CLIENTE. Gennaio 2012. CITROËN risoluzione problematiche cliente PAGE 2 CITROEN DS5 RISOLUZIONE PROBLEMATICHE CLIENTE Gennaio 2012 CITROËN risoluzione problematiche cliente PAGE 2 1 KEYLESS ACCESS & START FUNZIONAMENTO NORMALE APERTURA e CHIUSURA apertura Chiusura DS5 può

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente

Dettagli

Strumenti industriali di Konica Minolta. Precauzioni di sicurezza

Strumenti industriali di Konica Minolta. Precauzioni di sicurezza Strumenti industriali di Konica Minolta Precauzioni di sicurezza Simboli relativi alla sicurezza In questo manuale vengono usati i seguenti simboli per evitare incidenti che potrebbero verificarsi a seguito

Dettagli

In senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età 2-3 15-36 kg 4-12 a

In senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età 2-3 15-36 kg 4-12 a In senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 2-3 15-36 kg 4-12 a 1 ! Grazie per aver scelto izi Up FIX di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con cura e attenzione particolari,

Dettagli

CashConcepts CCE 112 BASE

CashConcepts CCE 112 BASE CashConcepts CCE 112 BASE Il manuale completo può essere scaricato da www.cce.tm Introduzione Molte grazie di aver deciso di acquistare CCE 112 BASE. Questo rilevatore elettronico di banconote false vi

Dettagli

Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo. MANUALE D USO vers. 10/12/2013

Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo. MANUALE D USO vers. 10/12/2013 Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo MANUALE D USO vers. 10/12/2013 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER IL TRAPANO Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni. Se

Dettagli

Guida RANGE ROVER EVOQUE RANGE ROVER EVOQUE. Inserimento dell accensione e avviamento del motore Vedere pagina 2, voce 6. Spie della strumentazione

Guida RANGE ROVER EVOQUE RANGE ROVER EVOQUE. Inserimento dell accensione e avviamento del motore Vedere pagina 2, voce 6. Spie della strumentazione Inserimento dell accensione e avviamento del motore Vedere pagina 2, voce 6. 6 Il tasto START/STOP (avviamento/arresto) funziona solo se la chiave Smart si trova all interno del veicolo. Solo accensione

Dettagli

DNX7200 B54-4531-00/00 (EV)

DNX7200 B54-4531-00/00 (EV) DNX7200 GPS NAVIGATION SYSTEM INSTALLATION MANUAL SYSTÈME DE NAVIGATION GPS MANUEL D INSTALLATION GPS NAVIGATION SYSTEM INSTALLATION-HANDBUCH GPS NAVIGATION SYSTEM INSTALLATIE HANDLEIDING GPS NAVIGATION

Dettagli

Istruzioni di installazione per il personale qualificato UX 15

Istruzioni di installazione per il personale qualificato UX 15 Istruzioni di installazione per il personale qualificato UX 15 CH Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza....................... 3 1.1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto...................

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

sedia a rotelle elettrica

sedia a rotelle elettrica sedia a rotelle elettrica Manuale d uso attenzione: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. M27729-I-Rev.0-07.11 1 I. PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA INDICE 1. Prefazione 2 2. Precauzioni di sicurezza 3 3. Struttura.. 4 4. Modo d uso. 5 a) Controllo ausiliario e display LED... 5 b) Telecomando.. 6 c) Modo d uso 7 5. Manuale operativo.. 11 6. Manutenzione.

Dettagli

PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800

PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800 PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800 FB 800 SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: 220 V Frequenza: 50 Hz Max. Variazioni: tensione: + / - 5% del valore nominale Frequenza: + / -2%

Dettagli

AUTOMOBILI NON TRASFORMABILI

AUTOMOBILI NON TRASFORMABILI LINEE GUIDA PER IL MONTAGGIO GPL INIEZIONE SEQUENZIALE IN FASE GASSOSA AUTOMOBILI TRASFORMABILI AUTOMOBILI AD INIEZIONE CON MOTORE ASPIRATO AUTOMOBILI AD INIEZIONE CON MOTORE TURBO AUTOMOBILI NON TRASFORMABILI

Dettagli

MANUALE D'ISTRUZIONI BOOSTER PER BATTERIE CON ACCUMULATORE LITIO-POLIMERO 9000mAh

MANUALE D'ISTRUZIONI BOOSTER PER BATTERIE CON ACCUMULATORE LITIO-POLIMERO 9000mAh MANUALE D'ISTRUZIONI BOOSTER PER BATTERIE CON ACCUMULATORE LITIO-POLIMERO 9000mAh Codice articolo Megamotor: BC027 Leggete questo manuale d'istruzioni prima dell uso. Caricate il dispositivo per 24 ore

Dettagli

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE >> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna 1 Pulsante blocco/sblocco porte [4] 2 Interruttore chiusura centralizzata* [4] 3 Interruttori alzacristalli elettrici* [4] 4 Pulsante di blocco alzacristalli

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE E CABLAGGIO

MANUALE DI INSTALLAZIONE E CABLAGGIO MANUALE DI INSTALLAZIONE E CABLAGGIO 1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Identificazione dei simboli Nel presente manuale sono utilizzati simboli e icone che indicano le precauzioni e gli avvisi per la sicurezza

Dettagli

Istruzioni di servizio per la caldaia a vapore della serie di produzione S 350

Istruzioni di servizio per la caldaia a vapore della serie di produzione S 350 Istruzioni di servizio per la caldaia a vapore della serie di produzione S 350 Posizione della caldaia 1. Per garantire un funzionamento perfetto della caldaia è necessario che la stessa, per mezzo della

Dettagli

Nuova Fabia Listino A.M. 2015

Nuova Fabia Listino A.M. 2015 Equipaggiamenti/1 Design Cornice cromata attorno alla griglia del radiatore Indicatori di direzione integrati negli specchietti retrovisori esterni Pacchetto Cromo (pomello del cambio, riquadro della leva

Dettagli

Termocamera testo 885 / testo 890. Guida rapida

Termocamera testo 885 / testo 890. Guida rapida Termocamera testo 885 / testo 890 Guida rapida Panoramica Uso della camera La camera può essere usata in due diversi modi. L'uso tramite touchscreen offre un veloce accesso a tutte le funzioni. L'uso tramite

Dettagli

Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva

Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva Italiano PCH-2016 7025572 Primo utilizzo del sistema PlayStation Vita Premere per 5 secondi Accendere il sistema PS Vita. Alla prima accensione del

Dettagli

Smontaggio del motore. Informazioni generali. Attrezzi. Intervento. Operazioni preliminari

Smontaggio del motore. Informazioni generali. Attrezzi. Intervento. Operazioni preliminari Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai motori da 9 e 13 litri con XPI, PDE o GAS e monoblocco di 2ª generazione. Attrezzi Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente

Dettagli

MANUALE UTENTE. Analyser v2 Banco flussaggio Turbocompressori

MANUALE UTENTE. Analyser v2 Banco flussaggio Turbocompressori MANUALE UTENTE Analyser v2 Banco flussaggio Turbocompressori VISIONE ARTIFICIALE PER LA REGOLAZIONE DELL ATTUATORE PNEUMATICO DESIGN ERGONOMICO E INNOVATIVO INTERFACCIA SEMPLICE E INTUITIVA SPURGO AUTOMATICO

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw

Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw 1 2 3 4 5 1. Adotta refrigerante R410A, amico del nostro ambiente. 2. Design compatto: Unità con pompa acqua e vaso di espansione, basta

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino

Dettagli

SOMMARIO PRECAUZIONI ------------------------------------------------------------------------ 3

SOMMARIO PRECAUZIONI ------------------------------------------------------------------------ 3 SOMMARIO PRECAUZIONI ------------------------------------------------------------------------ 3 Precauzioni di Installazione... 4 Precauzioni per il funzionamento... 5 INTRODUZIONE ----------------------------------------------------------------------

Dettagli

PowerMust Office Gruppo di continuità

PowerMust Office Gruppo di continuità MANUALE DELL UTENTE IT PowerMust Office Gruppo di continuità IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti istruzioni per l installazione e la manutenzione

Dettagli

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche Manuale d uso Regolatore di carica EP5 con crepuscolare Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti informazioni sulla

Dettagli

Guida agli Interventi di Emergenza

Guida agli Interventi di Emergenza Guida agli Interventi di Emergenza Premessa La presente guida intende fornire un quadro delle precauzioni necessarie per gli addetti agli interventi di, in caso di incidente, durante la gestione dei veicoli

Dettagli

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida utente! Purificatore aria Duux Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione.

Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione. Tablet PC Indicazioni di securezza Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione. MSN 4004 6473 1. Informazioni relative al presente manuale

Dettagli

KIT DIDATTICO CON FUEL CELL

KIT DIDATTICO CON FUEL CELL KIT DIDATTICO CON FUEL CELL PRODURRE IDROGENO CON L ENERGIA DEL VENTO (cod. KNS12) Istruzioni di montaggio Modello No.: FCJJ-26 Attenzione Per evitare il rischio di danni materiali, lesioni gravi o morte:

Dettagli

2000-3000 VA MANUALE D'USO

2000-3000 VA MANUALE D'USO Gruppi di continuità UPS Line Interactive EA SIN 2000-3000 VA MANUALE D'USO Rev. 01-130111 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza...1 Principi di funzionamento...2 Caratteristiche principali...3 Funzione

Dettagli

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300 CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI.IM 300 INTRODUZIONE CON QUESTA PICCOLA MA ESAURIENTE GUIDA SI VUOLE METTERE A DISPOSIZIONE DELL UTENTE UNO STRUMENTO

Dettagli

VR-250 ECH/B. Unità di trattamento aria GB GB 10-02 (16-11-2010)

VR-250 ECH/B. Unità di trattamento aria GB GB 10-02 (16-11-2010) VR-250 ECH/B Unità di trattamento aria GB GB 10-02 (16-11-2010) Introduzione Manuale di installazione, uso e manutenzione delle unità di trattamento d aria tipo prodotte da Systemair AB. Contiene le istruzioni

Dettagli

00:01-06. Informazioni sul prodotto per i servizi di soccorso. it-it. Autocarro e autobus Serie P, G, R e K, N, F. Edizione 2

00:01-06. Informazioni sul prodotto per i servizi di soccorso. it-it. Autocarro e autobus Serie P, G, R e K, N, F. Edizione 2 00:01-06 Edizione 2 it-it Informazioni sul prodotto per i servizi di soccorso Autocarro e autobus Serie P, G, R e K, N, F 308 626 Scania CV AB 2014, Sweden Prima di iniziare a leggere... 3 Apertura della

Dettagli

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO Gruppo di continuità UPS Kin Star 850 MANUALE D USO 2 SOMMARIO 1. NOTE SULLA SICUREZZA... 4 Smaltimento del prodotto e del suo imballo... 4 2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI... 5 2.1 Funzionamento automatico...

Dettagli

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Manuale d'istruzioni

Manuale d'istruzioni Manuale d'istruzioni Indice 1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza 1.2 Informazioni su MiniMission 2. Dati tecnici e contenuto della confezione 2.1 Dati tecnici 2.2 Contenuto

Dettagli

Istruzioni per regolatore elettronico dell iniezione

Istruzioni per regolatore elettronico dell iniezione Grazie per la preferenza al nostro regolatore elettronico per l impianto d iniezione. Questa Unità è SOLAMENTE per i seguenti modelli Harley Davidson: SOFTAIL 06 TOURING 06 Per la complessità delle nuove

Dettagli

Manuale d'istruzioni

Manuale d'istruzioni Manuale d'istruzioni Indice 1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza 1.2 Informazioni su Mission 2. Dati tecnici e contenuto della confezione 2.1 Dati tecnici 2.2 Contenuto

Dettagli

Manuale Istruzioni CaricaBatterie Automatico 12V 0,8/3,8A Modello: 4506070

Manuale Istruzioni CaricaBatterie Automatico 12V 0,8/3,8A Modello: 4506070 Manuale Istruzioni CaricaBatterie Automatico 12V 0,8/3,8A Modello: 4506070 IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER RIFERIMENTI FUTURI INDICE 1) ISTRUZIONI

Dettagli

Filtro antiparticolato

Filtro antiparticolato Filtro antiparticolato 12.07 - Istruzioni per l uso I 51098684 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Premessa Per il funzionamento corretto e sicuro del veicolo di movimentazione interna

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

Thermo 230/300/350. Istruzioni per l'uso e la manutenzione. 02/2010 Ident Nr. 634 23E

Thermo 230/300/350. Istruzioni per l'uso e la manutenzione. 02/2010 Ident Nr. 634 23E Istruzioni per l'uso 02/2010 Ident Nr. 634 23E Istruzioni per l'uso Informazioni generali Egregio cliente SPHEROS! Siamo sicuri che l'uso e il funzionamento del suo nuovo riscaldatore ad acqua Le sia già

Dettagli

sostituito da un rappresentante CTEK con

sostituito da un rappresentante CTEK con MANUALE CONGRATULAZIONI per l'acquisto di un nuovo caricabatterie professionale a tecnologia switch. Questo modello fa parte di una serie di caricabatterie professionali di CTEK SWEDEN AB ed è dotato della

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

Istruzioni per regolatore elettronico dell iniezione

Istruzioni per regolatore elettronico dell iniezione Grazie per la preferenza al nostro regolatore elettronico per l impianto d iniezione. Questa Unità è SOLAMENTE per i seguenti modelli Harley Davidson: DYNA 95-05 SOFTAIL 95-05 TOURING 95-05 Per la complessità

Dettagli

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI MANUALE DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE RISERVATO AL MANUTENTORE AUTORIZZATO 24847 ed. 10-2007 È vietata la riproduzione, anche solo parziale, del presente manuale.

Dettagli

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,

Dettagli

Versione 1.0 del documento Maggio 2014. Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 Guida per l'utente

Versione 1.0 del documento Maggio 2014. Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 Guida per l'utente Versione 1.0 del documento Maggio 2014 Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 BR9918 Indice generale 1 Panoramica del prodotto...1-1 Panoramica degli strumenti software...1-1 Componenti dello scanner...1-1

Dettagli

FASTBACK Document Binder MANUALE DI MANUTENZIONE PER L OPERATORE QUALIFICATO

FASTBACK Document Binder MANUALE DI MANUTENZIONE PER L OPERATORE QUALIFICATO MODELLO FB15xsE FASTBACK Document Binder MANUALE DI MANUTENZIONE PER L OPERATORE QUALIFICATO Indice 1. Introduzione 2 2. Sintomi e soluzioni 3 3. Aprire la copertura 4 4. Rimuovere le strip inceppate 5

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione del disco rigido www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con attenzione

Dettagli

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni testo 316-2 Rilevatore di perde di gas Manuale d istruzioni 2 Sicurezza e ambiente Sicurezza e ambiente A proposo di questo documento Si prega di leggere attentamente questa documentazione per familiarizzare

Dettagli

Documentazionetecnicad'officina

Documentazionetecnicad'officina Documentazionetecnicad'officina Volvo Truck Corporation Informazioni sul prodotto concernenti gli Autocarri Volvo per il personale dei servizi di salvataggio Carburanti alternativi FM FE Premessa Le descrizioni

Dettagli

VL0612 / VL1212 CARICABATTERIE AUTOMATICO PER BATTERIE AL PIOMBO-ACIDO (6V / 12V)

VL0612 / VL1212 CARICABATTERIE AUTOMATICO PER BATTERIE AL PIOMBO-ACIDO (6V / 12V) VL0612 / VL1212 CARICABATTERIE AUTOMATICO PER BATTERIE AL PIOMBO-ACIDO (6V / 12V) 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo

Dettagli

Battery BacPac. Manuale dell utente

Battery BacPac. Manuale dell utente Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la

Dettagli

Guida alle situazioni di emergenza

Guida alle situazioni di emergenza Guida alle situazioni di emergenza 2047 DAF Trucks N.V., Eindhoven, Paesi Bassi. Nell interesse di un continuo sviluppo dei propri prodotti, DAF si riserva il diritto di modificarne le specifiche o l

Dettagli

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni CPLX 200 >> Manuale di istruzioni I Avvertenze Generali AVVERTENZE GENERALI Vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale in quanto forniscono infor mazioni importanti

Dettagli

SCHEMA SISTEMA AVVIAMENTO ELETTRICO INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE

SCHEMA SISTEMA AVVIAMENTO ELETTRICO INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE SCHEMA SISTEMA INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE INTERRUTTORE CAVALLETTO LATERALE INTERRUTTORE ACCENSIONE FR/BI R BATTERIA ee INTERRUTTORE

Dettagli

USER MANUAL HT-6050/6060

USER MANUAL HT-6050/6060 USER MANUAL HT-6050/6060 HT-6050/6060 MANUALE DI ISTRUZIONI Catalogue Istruzioni per la sicurezza 1 Introduzione Operazioni 3 Risoluzione dei problemi 6 Manutenzione 7 Specifiche 8 Istruzioni per la sicurezza

Dettagli

Spostamento della stampante

Spostamento della stampante Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni

Dettagli

Istruzioni per l installazione e il funzionamento Convettore a muro EPX 500 EPX 2500

Istruzioni per l installazione e il funzionamento Convettore a muro EPX 500 EPX 2500 I Convettore a muro EPX 500 EPX 2500 453321.67.95gb 02/06/A 1. Informazioni importanti Leggere attentamente tutte le informazioni contenute in questo manuale. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro

Dettagli

PAN LAN 1. Manuale d Istruzioni. Tester & Multimetro LAN 2in1

PAN LAN 1. Manuale d Istruzioni. Tester & Multimetro LAN 2in1 Manuale d Istruzioni Tester & Multimetro LAN 2in1 PAN LAN 1 Dipl.Ing. Ernst KRYSTUFEK GmbH & Co KG AUSTRIA, 1230 Vienna, Pfarrgasse 79 Tel: +43/ (0)1/ 616 40 10, Fax: +43/ (0)1/ 616 40 10 21 www.krystufek.at

Dettagli

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100 ISTRUZIONI D USO Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D802 LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina,

Dettagli

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 CEBORA S.p.A. 1 POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 MANUALE DI SERVIZIO CEBORA S.p.A. 2 SOMMARIO 1 - INFORMAZIONI GENERALI... 3 1.1 - Introduzione... 3 1.2 - Filosofia generale d assistenza.... 3 1.3 -

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO CON TELECAMERA INTEGRATA MANUALE D'USO

RILEVATORE DI MOVIMENTO CON TELECAMERA INTEGRATA MANUALE D'USO Tecnologia wireless facile da installare RILEVATORE DI MOVIMENTO CON TELECAMERA INTEGRATA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Rilevatore di movimento wireless con telecamera integrata

Dettagli

1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni. Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli:

1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni. Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli: Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell apparecchio consegnarlo

Dettagli

Sostituzione di un termostato wireless

Sostituzione di un termostato wireless 2 Sostituzione di un termostato wireless consultare il video dell installazione, all indirizzo: http://netatmo.com/video2 Attenzione! Attenzione! Leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6304 640 0/005 IT Sieger Heizsysteme GmbH D-5707 Siegen Telefono +49 (0) 7 343-0 email: info@sieger.net Istruzioni di montaggio Quadro di comando HS 500 Pregasi conservare Indice Sicurezza...................

Dettagli