SYSTEMS DOORS. Sede legale: Tre-P & Tre-Più Spa via dell Industria, Birone di Giussano (MI) tel fax.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SYSTEMS DOORS. Sede legale: Tre-P & Tre-Più Spa via dell Industria, 2 20034 Birone di Giussano (MI) tel. +39 0362 861120 fax."

Transcript

1 Sede legale: Tre-P & Tre-Più Spa via dell Industria, Birone di Giussano (MI) tel fax Divisione Tre-Più via Vittorio Veneto, 14/ Cabiate (CO) tel fax trepiu@trep-trepiu.com SYSTEMS DOORS

2 collection

3 Indice Index Qualità Quality Azienda Company Premi e riconoscimenti Prizes and award Design Italiano Italian Design Tecnologia Technology Poliestere brillante Bright polyester Systems Pavilion Classic Pavilion Classic program Pavilion Light Pavilion Light program Pavilion Frame Pavilion Frame program Pavilion Minimal Pavilion Minimal program Pavilion + Planus Pavilion + Planus program Planus Planus program Planus uno Planus due Planus tre filomuro Planus quattro Planus cinque Planus cinque Glass Planus news Planus scorrevole interno muro Planus sliding inside the wall Materiali e finiture Materials and finishes Cristalli Glass La sicurezza e la Pulizia Safety and Cleaning Continuum Continuum program Colori e finiture Colours and Finishes Doors Rever Caratteristiche tecniche Technical informations Rever un Battente One-wing Rever Rever doppio Battente Two-wing Rever Rever chiudi porta automatico Rever you close door automatic rifle Rever scorrevole interno muro Rever sliding inside the wall Rever scorrevole esterno muro Rever sliding inside the wall Colori e finiture Colours and Finishes Convex Caratteristiche tecniche Technical informations Colori e finiture Colours and Finishes Nieder2 Caratteristiche tecniche Technical informations Colori e finiture Colours and Finishes Sicura 2000 Caratteristiche tecniche Technical informations Colori e finiture Colours and Finishes

4 Qualità Quality Ottenere la certificazione del sistema di gestione per la qualità aziendale significa possedere un insieme di doti ben precise: ogni aspetto della produzione, dal progetto alla scelta dei materiali al processo industriale fino all imballaggio, deve raggiungere determinati standard. TRE-P&TRE-Più S.p.A. ha dimostrato di possedere tutte queste virtù ottenendo, tra i primi in Italia nel settore serramenti per interni, il certificato del sistema di gestione per la qualità UNI EN ISO 9001:2000, una fra le più selettive operanti a livello internazionale. L ente certificatore ICILA S.r.l. ha riconosciuto cioè che TRE-P&TRE-Più S.p.A. raggiunge in ogni fase di lavorazione gli standard previsti dalla normativa. Si tratta di un traguardo gratificante per l azienda, di una garanzia per clienti e fornitori, di uno stimolo a fare sempre meglio. To grant the certification of the managing system for the industrial quality, it is necessary to be compliant: any processing activity, fron design to the choice of the materials to the industrial process up to packaging, must comply with specific standards. TRE-P&TRE-Più S.p.A. proved to be compliand and was one of the first, among the producers of internal doors, to obtain the certificate for the managing system for the quality UNI EN ISO 9001:2000, one of the most selective international quality certifications. Azienda Companys Progettare il Presente. Potrebbe essere questo il leitmotiv della TRE-P&TRE-Più, un azienda da molto tempo leader nel settore delle porte per interni. La sua storia è infatti stata scritta da prestigiose firme nazionali e internazionali, ognuna delle quali ha lasciato un impronta significativa nell innovazione, nell estetica, nella tecnologia, nell interpretazione dell attualità e nella ricerca puntigliosa dell ultima soluzione funzionale, estetica, tecnologica. Una sfida resa però possibile da un azienda dinamica e aperta, col fiuto appunto delle collaborazioni più intelligenti nel campo della progettazione, ma anche con l intuizione delle esigenze concrete del mercato più colto ed evoluto, attento, al tempo stesso, al contenuto e all immagine. Il percorso storico della TRE-P&TRE-Più vanta un assoluto primato di prestigiosi riconoscimenti ufficiali nell'ambito del settore delle porte d'arredamento. E' la testimonianza di un cammino aziendale fondato sull' Alta Qualità, a sua volta ufficialmente certificata. Un risultato dovuto alle spinte del mercato, alle insigni firme di architetti e designers, a progetti aperti e improntati all' alta tecnologia, alla conseguente ricerca di nuovi e sperimentali materiali, alle complesse e curate fasi della lavorazione, e infine ad un dinamico e costruttivo rapporto con la clientela nazionale e internazionale. I prodotti storicamente più significativi corrispondono ai nomi di Rever, Nieder2, Convex, Pavilion e Planus, e i progettisti/designers rispettivamente ai nomi di Cini Boeri, Nieder, Porsche, Citterio. Sono nomi che rappresentano non solo un prodotto, ma gli stili e le culture di un presente e di un attualità sempre mutevole nei gusti e nelle concretezze: si toccano quindi le cadenze del moderno e del contemporaneo, del romantico e del tecnologico/razionale, e all interno di questi gusti e tendenze viene espressa la massima attenzione alle soluzioni della funzionalità e della qualità. Un capolavoro aziendale davvero sorprendente fatto di sinergia tra azienda, designers, di ricerca di continui adeguamenti, di coesistenza tra razionalità ed emozione; insomma un miracolo imprenditoriale e scientifico prodotto dalla tecnologia più spinta, tradotta per l uomo e per i suoi sentimenti. Plan the Present. This could be the leitmotiv of TRE-P&TRE-Più company, which has been leader in the production of inner doors for a long time. Its history, in fact, has been written by prestigious national and international designers. Each of them has left a significant mark in innovation, beauty, technology, in the interpretation of topical interest and in the obstinate research of the latest functional, aesthetic and technologic solution. A challenge which has been made possible thanks to a dynamic and open-minded Company, with a special flair for spotting the most intelligent cooperations in the planning field, and also with the intuition of the concrete needs of the most cultured and open-minded market, and also careful to contents and image at the same time. The history of TRE-P&TRE-Più boasts of an absolut primacy of prestigious official recognitions in the field of inner doors. This evidence the way of the company based on the officially certified High Quality. The most important products in TRE-P&TRE-Più history are Rever, Nieder2, Convex, Pavilion, Planus, and the relevant designers Cini Boeri, Nieder, Porsche and Citterio. These are names which don t represent just a product, but the styles and the cultures of present time andup-todateness, always changeable for tastes and concreteness: from modern and contemporary style, to a romantic and technologic one, and, inside these tastes and trends, a maximum attention is expressed to find solutions of the best functionality and quality.hich allow polyester to became as bright and polished as glass. Certificati del sistema di gestione per la qualità UNI EN ISO 9001:2000 The UNI EN ISO 9001:2000 quality certificate Certificato GOST emesso dalla Federazione Russa. GOST Certificate issued by the Russian Federation. Tre-Più 005

5 Premi e riconoscimenti Prizes and award Design Italiano Italian Design La qualità e creatività delle porte TRE-Più si è guadagnata nel tempo riconoscimenti prestigiosi, a conferma della grande professionalità maturata nel settore e degli alti standard raggiunti REVER design: Cini Boeri, Laura Griziotti, Guido Nardi Premio SAIE DUE, Bologna. Attestato di merito per la ricerca tecnologica e i materiali pregiati; per la qualità del design e la flessibilità d uso REVER design: Cini Boeri, Laura Griziotti, Guido Nardi Selezionata per ICSID DESIGN, Milano REVER design: Cini Boeri, Laura Griziotti, Guido Nardi BIO-10, Lubiana (Biennale Industrial Design). 1 Premio Medaglia d oro. Rever design Cini Boeri, Laura Graziotti, Guido Nardi 1986 NIEDER2 design: Pietro Nieder Premio SAIE DUE, Bologna. Attestato di merito per il contributo alla soluzione dei problemi di ingombro, particolarmente negli alloggi di ridotte superfici, e per le gradevoli possibilità di finitura NIEDER2 design: Pietro Nieder Diploma COMPASSO D ORO dell Associazione Design Italiano CONVEX design: F.A. Porsche Diploma COMPASSO D ORO. Convex design F. A. Porsche 1998 PAVILION design: Antonio Citterio Diploma COMPASSO D ORO PLANUS design: Antonio Citterio Diploma COMPASSO D ORO. Quality and creativity of TRE-Più doors were awarded in time many precious recognition prizes, thus confirming once more the company professional expertise in the sector and the high obtained standards. Pavilion Planus and Continuum design Antonio Citterio 1983 REVER design: Cini Boeri, Laura Griziotti, Guido Nardi SAIE DUE Award, Bologna. A Merit Recognition on the technological research and materials, for the design quality and use flexibility REVER design: Cini Boeri, Laura Griziotti, Guido Nardi Selected for ICSID DESIGN, Milan REVER design: Cini Boeri, Laura Griziotti, Guido Nardi BIO-10, Lubiana (Industrial design exhibition). Gold medal NIEDER2 design: Pietro Nieder SAIE DUE Award, Bologna. A Merit Recognition on its contribution to solve space problem, especially in the cases of reduced surfaces and for its rich finishing proposals NIEDER2 design: Pietro Nieder GOLD COMPASS from the Italian Design Association CONVEX design: F.A. Porsche GOLD COMPASS PAVILION design: Antonio Citterio GOLD COMPASS PLANUS design: Antonio Citterio GOLD COMPASS. Tre-Più 007

6 Tecnologia Technology Fare ricerca è il primo imperativo di un'azienda che si fregia del titolo di leader nel settore. A company pretending to be a sector leader is always to play a main and imperative role in research. Tre-Più 009

7 Poliestere brillante Bright polyester Il notevole impatto estetico e valore materico delle nostre finiture lucide è ottenuto applicando la vera tecnica del poliestere, prodotto verniciante che, opportunamente addizionato, si trasforma in una pellicola solida, compatta, con eccezionali proprietà meccaniche e altissima brillantezza. La corretta verniciatura in poliestere comporta dieci fasi successive di lavorazione. Su ogni pannello delle nostre porte, ricoperto di una barriera protettiva, viene steso il primo strato di poliestere che, una volta essiccato, è sottoposto a carteggiatura. Seguono due ulteriori cicli di applicazione, essiccazione e carteggiatura e due fasi di lucidatura e brillantatura che portano il poliestere a gradi di brillantezza prossimi a quelli del cristallo. A consistent visual impact and the bright finish added value depends on a real polyester technique: the painted product, when duly added, is changed into a stiff, compact film, exhibiting excellent mechanical characteristics and high brightness. The correct polyester painting implies different processing phases, among which three following cycles, coating, drying and sanding and two polishing and furbishing phases which allow polyester to became as bright and polished as glass. Tre-Più 011

8 YSTEMS

9 Pavilion Classic design Antonio Citterio La filosofia progettuale di Pavilion si arricchisce di ulteriori valenze, contribuendo a creare degli ambienti intimi e raccolti: sempre con la stessa essenzialità, senza turbare l'armonia degli spazi e dei movimenti all'interno della casa. Per questi spazi è stato utilizzato il sistema Pavilion, con pannelli pieni tamburati laccati opachi. Pavilion design philosophy is enriched by a series of different values, thus furnishing more intimate ambiences, essential at the same time, without affecting harmony between spaces and movements within the house. The system Pavilion was used to furnish such spaces, full-wing plywood panels in the mat lacquered finish. Tre-Più Pavilion Classic 015

10 Lo studio, spazio di lavoro e piacere domestico, è racchiuso ma non celato da una composizione con ante scorrevoli. Il sistema di scorrimento può essere fissato a vista sul soffitto come nell'immagine, oppure incassato a scomparsa in un controsoffitto. The office, the most pleasant working place within the house, is closed but not hidden by sliding doors. The sliding system can be visibly to the ceiling, as in the image, or disappearing, hidden a false ceiling. Tre-Più Pavilion Classic 017

11 Pavilion Classic program Progettare e organizzare lo spazio, nel segno della luminosità, della leggerezza e dell'essenzialità. Il sistema integrato di pannelli e porte scorrevoli e a battente, composto dai programmi Pavilion e Planus, nasce da un'idea di architettura oltre che di design. Una concezione che ha le sue radici nel principio di identità assoluta fra forma e funzione, tipico del razionalismo del XX secolo. E che grazie alla collaborazione fra Antonio Citterio e Tre-Più, trova infinite e funzionali applicazioni, nei più diversi ambienti contemporanei. Design and better organise the interior space, as a token of brightness, lightness and essentiality. The integrated panel, sliding and hinged door systems, consisting of the Pavilion and Planus programmes, was inspired by architecture and not only by design. A basic concept going back to the absolute identity principle between shape and function, inspired by the typical rationalism of the XX century, which thanks to the co-operation with Antonio Citterio and Tre-Più, can be variously and different furnish any modern interior. Tre-Più Pavilion Classic 019

12 A Fissaggio a soffitto B Fissaggio laterale C Fissaggio a parete G H I D Fissaggio a soffitto E Fissaggio a soffitto F Fissaggio solo a soffitto L 2 1 M N Sezione verticale, altezze: 1 Anta: max 3000 mm 2 Luce netta: 3012 mm 3 Binario: 3087 mm Sezione orizzontale, lunghezze: 4 Anta: max 1200 mm 5 Vano: 1160 mm 6 Sistema di scorrimento: 2380 mm Vertical section, heights: 1 Door: max 3000 mm 2 Clear opening: 3012 mm 3 Rail: 3087 mm Horizontal section, lengths: 4 Door: max 1200 mm 5 Space: 1160 mm 6 Sliding system: 2380 mm L esempio riportato in questa tavola aiuta a comprendere la componentistica e la versatilità del sistema applicabile a tutte le configurazioni illustrate successivamente. The photograph allows to better understand the system versatility and richness in accessories to be fitted to any compositions represented in the following pages. Pavilion Classic program A B C D E F Possibili soluzioni sui sistemi di scorrimento Binario semplice più profilo di compensazione Binario semplice più profilo di compensazione e sopraluce Binario semplice e portalampada Binario singolo a controsoffitto Binario singolo Binario doppio A B C D E F Possible solutions on the sliding systems Single rail and compensation profile (to be fitted to the ceiling) Single rail, compensation profile and transom window (to be fitted to the side) Single rail and lamp holder (to be fitted to the wall) Single rail fitted to the false ceiling (to be fitted to the ceiling) Single rail (to be fitted to the ceiling) Double rail (to be fitted to the ceiling only) Possibile composizione del sistema G Anta singola H Anta doppia complanare I Anta doppia sovrapposta L Anta doppia sovrapposta con apertura a trascinamento M Anta doppia con pannelli fissi N Anta con pannello fisso 1 Dimensioni delle ante su misura al mm max H 3000 x L 1200 mm 2 Possibilità di inserire traversini Possible system composition G Single door H Double co-planar door I Double overlaid door L Double overlaid door fitted with a dragging opening M Double doors with a fixed panel N Door with fixed panel 1 Customized door size, up to maximum mm H 3000 x L 1200mm 2 It is possible to fit crossbeams Tre-Più Pavilion Classic 021

13 Pavilion Classic Ante in cristallo temperato trasparente, finitura alluminio. Doors in transparent hardened glass, aluminium finishing. Tre-Più Pavilion Classic 023

14 A B C D pannello fisso anta scorrevole luce netta reale 14, posizione traversino libera E lampada lampada 8 52 Pavilion Classic Dettagli tecnici Technical details Sistema di scorrimento con profilo portalampada e corpo illuminante. Ante complanari e pannello fisso con traversino orizzontale in cristallo trasparente. A B C D E Sezione verticale Sezione verticale Particolare sezione verticale Sezione orizzontale Particolare sezione orizzontale A B C D E Vertical section Vertical section Detailed vertical section Horizontal section Detailed horizontal section Sliding system with a light-holder profile and lighting system. Co-planar doors and fixed panel fitted with horizontal crossbeam in transparent glass. Tre-Più Pavilion Classic 025

15 Pavilion Classic Ante piene in rovere chiaro Full-wing doors in clear oak Tre-Più Pavilion Classic 027

16 A B C D E anta scorrevole anta scorrevole luce netta reale 42 sopraluce sopraluce Pavilion Classic Dettagli tecnici Technical details Sistema di scorrimento con binario doppio fissato lateralmente, con sopraluce e tirante. Ante scorrevoli sovrapposte e complanari A B C D E Sezione verticale Sezione verticale Particolare sezione verticale Sezione orizzontale Particolare sezione orizzontale A B C D E Vertical section Vertical section Detailed vertical section Horizontal section Detailed horizontal section Sliding system with a double rail, fitted to the side, with a transom window and tie-rod. Overlaid co-planar sliding doors. Tre-Più Pavilion Classic 029

17 Pavilion Light design Antonio Citterio Progettare e organizzare lo spazio, nel segno della luminosità, della leggerezza e dell'essenzialità. Il sistema integrato di pannelli e porte scorrevoli e a battente, composto dai programmi Pavilion e Planus, nasce da un'idea di architettura oltre che di design. Una concezione che ha le sue radici nel principio di identità assoluta fra forma e funzione, tipico del razionalismo del XX secolo. E che grazie alla collaborazione fra Antonio Citterio e Tre-Più, trova infinite e funzionali applicazioni, nei più diversi ambienti contemporanei. Design and better organise the interior space, as a token of brightness, lightness and essentiality. The integrated panel, sliding and hinged door systems, consisting of the Pavilion and Planus programmes, was inspired by architecture and not only by design. A basic concept going back to the absolute identity principle between shape and function, inspired by the typical rationalism of the XX century, which thanks to the co-operation with Antonio Citterio and Tre-Più, can be variously and different furnish any modern interior. Tre-Più Pavilion Light 031

18 Tre-Più Pavilion Light 033

19 Tre-Più Pavilion Light 035

20 La cucina, spazio di lavoro e piacere domestico, è racchiusa ma non celata da una composizione angolare di pannelli fissi con ante scorrevoli. Il sistema di scorrimento può essere fissato a vista sul soffitto come nell'immagine, oppure incassato a scomparsa in un controsoffitto. The kitchen, the most pleasant working place within the house, is closed but not hidden by a corner fixed panel composition, closed with sliding doors. The sliding system can be visibly to the ceiling, as in the image, or disappearing, hidden a false ceiling. Tre-Più Pavilion Light 037

21 La leggerezza dell'alluminio anodizzato si unisce alla sicurezza del cristallo temperato, in una gamma completa di ante scorrevoli e pannelli fissi. Light anodised aluminium matched with safe hardened glass in a wide range of sliding doors and fixed panels. Tre-Più Pavilion Light 039

22 Pavilion Light program Progettare e organizzare lo spazio, nel segno della luminosità, della leggerezza e dell'essenzialità. Il sistema integrato di pannelli e porte scorrevoli e a battente, composto dai programmi Pavilion e Planus, nasce da un'idea di architettura oltre che di design. Una concezione che ha le sue radici nel principio di identità assoluta fra forma e funzione, tipico del razionalismo del XX secolo. E che grazie alla collaborazione fra Antonio Citterio e Tre-Più, trova infinite e funzionali applicazioni, nei più diversi ambienti contemporanei. Design and better organise the interior space, as a token of brightness, lightness and essentiality. The integrated panel, sliding and hinged door systems, consisting of the Pavilion and Planus programmes, was inspired by architecture and not only by design. A basic concept going back to the absolute identity principle between shape and function, inspired by the typical rationalism of the XX century, which thanks to the co-operation with Antonio Citterio and Tre-Più, can be variously and different furnish any modern interior. Tre-Più Pavilion Light 041

23 A Fissaggio a soffitto C Fissaggio a parete G H I D Fissaggio a soffitto E Fissaggio a soffitto F Fissaggio solo a soffitto L 1 M N Sezione verticale, altezze: 1 Anta: max 3000 mm 2 Luce netta: 3012 mm 3 Binario: 3087 mm Vertical section, heights: 1 Door: max 3000 mm 2 Clear opening: 3012 mm 3 Rail: 3087 mm 5 L esempio riportato in questa tavola aiuta a comprendere la componentistica e la versatilità del sistema applicabile a tutte le configurazioni illustrate successivamente. Sezione orizzontale, lunghezze: 4 Anta: max 1200 mm 5 Vano: 1168 mm 6 Sistema di scorrimento: 2344 mm Horizontal section, lengths: 4 Door: max 1200 mm 5 Space: 1168 mm 6 Sliding system: 2344 mm 4 6 Such a photograph better helps to better understand the programme accessories and the system versatility to be fitted to the different configurations better represented in the following pages. Pavilion Light program Possibili soluzioni sui sistemi di scorrimento Possible solutions in the case of the sliding proposals Possibile composizione del sistema System possible composition A B C D E F Binario semplice più profilo di compensazione Binario semplice più profilo di compensazione e sopraluce Binario semplice e portalampada Binario singolo a controsoffitto Binario singolo Binario doppio A B C D E F Single rail and compensation profile (to be fitted to the ceiling) Single rail and compensation profile and transom window (to be fitted to the side) Single rail and lamp holder (to be fitted to the wall) Single rail to false ceiling (to be fitted to the ceiling) Single rail (to be fitted to the ceiling) Double rail (to be fitted to the ceiling) G Anta singola H Anta doppia complanare I Anta doppia sovrapposta L Anta doppia sovrapposta con apertura a trascinamento M Anta doppia con pannelli fissi N Anta con pannello fisso 1 Dimensioni delle ante su misura al mm max H 3000 x L 1200 mm 2 Possibilità di inserire traversini G Single door H Double co-planar door I Double overlaid door L Double overlaid door with dragging opening M Double door fitted with fixed panel N Door fitted with a fixed panel 1 Customised door size, up to maximum mm H 3000 x L 1200 mm 2 It is possible to fit cross-beams Tre-Più Pavilion Light 043

24 Pavilion Light Ante in cristallo temperato acidato, finitura acciaio. Doors in frosted hardened glass, steel finishing. Tre-Più Pavilion Light 045

25 A B C D pannello fisso anta scorrevole luce netta 75 E Pavilion Light Dettagli tecnici Technical details Sistema di scorrimento con binario singolo fissato a parete e pannelli fissi fissati a muro. Ante scorrevoli complanari e pannelli fissi laterali. A B C D E Sezione verticale Sezione verticale Particolare sezione verticale Sezione orizzontale Particolare sezione orizzontale A B C D E Vertical section Vertical section Detailed vertical section Horizontal section Detailed horizontal section Sliding system with a single rail fitted to the wall, fixed panels fitted to the wall. Sliding co-planar doors and lateral fixed panels. Tre-Più Pavilion Light 047

26 Pavilion Light Ante in cristallo temperato fumè trasparente, finitura titanio. Doors in transparent smoked glass, titanium finish. Tre-Più Pavilion Light 049

27 A B C D pannello fisso anta scorrevole 75 luce netta reale E Pavilion Light Dettagli tecnici Technical details Sistema di scorrimento con binario singolo e profilo di compensazione fissati a soffitto. Sliding system on a single rail and compensation profile fitted to the wall. A B C D E Sezione verticale Sezione verticale Particolare sezione verticale Sezione orizzontale Particolare sezione orizzontale A B C D E Vertical section Vertical section Detailed vertical section Horizontal section Detailed horizontal section Tre-Più Pavilion Light 051

28 Pavilion Light Composizione ad angolo: ante in cristallo temperato trasparente, finitura acciaio. Corner composition: doors in transparent hardened glass, steel finishing. Tre-Più Pavilion Light 053

29 A B C 98 D putrella portante murata lateralmente a cura del cliente 28 pannello fisso anta scorrevole luce netta controsoffitto 75 E Pavilion Light corner composition Sistema di scorrimento con binario singolo e profilo di compensazione fissato a soffitto e nascosto nel controsoffitto. Soluzione ad angolo con pilastro. A B C D E Dettagli tecnici Sezione verticale Sezione verticale Particolare sezione verticale Sezione orizzontale Particolare sezione orizzontale A B C D E Technical details Vertical section Vertical section Detailed vertical section Horizontal section Detailed horizontal section Sliding system on a single rail and compensation profile fitted to the wall and hidden in the false ceiling. Corner solution with pillar. Tre-Più Pavilion Light 055

30 Pavilion Frame design Antonio Citterio Per progettare e organizzare lo spazio, nel segno della luminosità, della leggerezza e dell'essenzialità nasce Pavilion Frame, un'idea di architettura e di design. Una concezione che ha le sue radici nel principio di identità assoluta fra forma e funzione, tipico del razionalismo del XX secolo, che grazie alla collaborazione fra Antonio Citterio e TrePiù, trova infinite e funzionali applicazioni, nei più diversi ambienti contemporanei. Un idea creativa e avanzata come Pavilion Frame poteva essere accolta e realizzata soltanto da un azienda altrettanto avanzata e creativa, Tre Più ha portato a compimento il progetto di Antonio Citterio sia mettendo in campo tutta la propria professionalità, sia avvalendosi della competenza di partner specializzati. Nella versione con attacco a parete il carter del binario verrà fornito in alluminio anodizzato naturale oppure finitura acciaio. Montante Pavilion Frame realizzato in listellare impiallacciato rovere 10/10 quattro lati. For designing and better organizing the interior space, as a token of brightness, lightness and essentiality, we have introduced Pavilion Frame, inspired by architecture and design. A basic concept going back to the absolute identity principle between shape and function inspired by the typical rationalism of the XX century, which thanks to the cooperation with architect Antonio Citterio and TRE-Più, can be variously and different furnish any modern interior only a so advanced and creative company as TRE-Più could realize such an innovative idea like Pavilion Frame. TRE-Più has realized architect Antonio Citterio s project both using all its professionality and with the collaboration of specialized partners. As regards of wall sliding system, carter will be supplyed in natural anodised alluminium or in steel finishing. Pavilion Frame jamb realized in oak-veneered 10/10 four sides. Personalizzazione dei pannelli fissi a cura del cliente. System personalized by the client. Tre-Più Pavilion Frame 057

31 Tre-Più Pavilion Frame 059

32 Pavilion Frame program Progettare e organizzare lo spazio, nel segno della luminosità, della leggerezza e dell'essenzialità. Il sistema integrato di pannelli e porte scorrevoli e a battente, composto dai programmi Pavilion e Planus, nasce da un'idea di architettura oltre che di design. Una concezione che ha le sue radici nel principio di identità assoluta fra forma e funzione, tipico del razionalismo del XX secolo. E che grazie alla collaborazione fra Antonio Citterio e Tre-Più, trova infinite e funzionali applicazioni, nei più diversi ambienti contemporanei. Design and better organise the interior space, as a token of brightness, lightness and essentiality. The integrated panel, sliding and hinged door systems, consisting of the Pavilion and Planus programmes, was inspired by architecture and not only by design. A basic concept going back to the absolute identity principle between shape and function, inspired by the typical rationalism of the XX century, which thanks to the co-operation with Antonio Citterio and Tre-Più, can be variously and different furnish any modern interior. Tre-Più Pavilion Frame 061

33 A Fissaggio a soffitto B Fissaggio laterale C Fissaggio a parete G H I D Fissaggio a soffitto E Fissaggio a soffitto F Fissaggio solo a soffitto L 1 M N Sezione verticale, altezze: 1 Anta: max 3000 mm 2 Luce netta: 3012 mm 3 Binario: 3087 mm Sezione orizzontale, lunghezze: 4 Anta: max 1200 mm 5 Vano: 1080 mm 6 Sistema di scorrimento: 2260 mm Vertical section, heights: 1 Door: max 3000 mm 2 Clear opening: 3012 mm 3 Rail: 3087 mm Horizontal section, lengths: 5 Space: 1080 mm 6 Sliding system: 2260 mm L esempio riportato in questa tavola aiuta a comprendere la componentistica e la versatilità del sistema applicabile a tutte le configurazioni illustrate successivamente. The photograph allows to better understand the system versatility and richness in accessories to be fitted to any compositions represented in the following pages. Pavilion Frame program A A B C D E F Possibili soluzioni sui sistemi di scorrimento Binario semplice più profilo di compensazione Binario semplice più profilo di compensazione e sopraluce Binario semplice e portalampada Binario singolo a controsoffito Binario singolo Binario doppio A B C D E F Possible solutions on the sliding systems Single rail and compensation profile (to be fitted to the ceiling) Single rail, compensation profile and transom window (to be fitted to the side) Single rail and lamp holder (to be fitted to the wall) Single rail fitted to the false ceiling (to be fitted to the ceiling) Single rail (to be fitted to the ceiling) Double rail (to be fitted to the ceiling only) Possibile composizione del sistema G Anta singola H Anta doppia complanare I Anta doppia sovrapposta L Anta doppia sovrapposta con apertura a trascinamento M Anta doppia con pannelli fissi N Anta con pannello fisso 1 Dimensioni delle ante su misura al mm max H 3000 x L 1200 mm Possible system composition G Single door H Double co-planar door I Double overlaid door L Double overlaid door fitted with a dragging opening M Double doors with a fixed panel N Door with fixed panel 1 Customised door size, up to maximum mm H 3000 x L 1200mm Tre-Più Pavilion Frame 063

34 Pavilion Frame Profili in rovere grigio, cristallo bronzo trasparente. Continuum laccata ecrù opaco. Grey oak profile, bronze transparent glass. Continuum lacquered matt ecrù. Tre-Più Pavilion Frame 065

35 A B C D 58 E Pavilion Frame Dettagli tecnici Technical details Anta doppia complanare e pannelli fissi, sistema di scorrimento con binario singolo, fissato a soffitto, binario speciale per cartongesso. Profili rivestiti in rovere grigio, cristallo bronzo trasparente. Muratura rivestita con Continuum laccata ecru opaco. A B C D E Sezione verticale Sezione verticale Particolare sezione verticale Sezione orizzontale Particolare sezione orizzontale A B C D E Vertical section Vertical section Detailed vertical section Horizontal section Detailed horizontal section Double coplanar doors and fixed panel, single sliding system, fitted to the wall, special track for gypsum-board. Grey oak profile, bronze transparent glass. Walls covered with Continuum lacquered matt ecru. Tre-più Pavilion Frame 067

36 Pavilion Frame Pannelli fissi in cristallo temperato trasparente, finitura alluminio. Finitura anta scorrevole rovere chiaro. Fixed panels in transparent hardened glass, steel finishing. Sliding door clear oak finishing. Tre-Più Pavilion Frame 069

37 A B C D 72 pannello fisso anta scorrevole luce netta reale 75 E Pavilion Frame Dettagli tecnici Technical details Sistema di scorrimento con binario singolo fissato a parete e pannelli fissi a muro. Single rail system fitted to the wall and fixed panels fitted to the wall. A B C D E Sezione verticale Sezione verticale Particolare sezione verticale Sezione orizzontale Particolare sezione orizzontale A B C D E Vertical section Vertical section Detailed vertical section Horizontal section Detailed horizontal section Tre-Più Pavilion Frame 071

38 Pavilion Frame Pannelli fissi in cristallo temperato trasparente, finitura alluminio. Finitura anta scorrevole rovere marrone. Fixed panels in transparent hardened glass, steel finishing. Sliding door brown oak finishing. Tre-Più Pavilion Frame 073

39 A B C D 72 pannello fisso anta scorrevole 75 luce netta reale E Pavilion Frame Dettagli tecnici Technical details Sistema di scorrimento con binario singolo fissato a parete. Anta singola con pannelli fissi a muro. Single rail system fitted to the wall. Door and fixed panels fitted to the wall. A B C D E Sezione verticale Sezione verticale Particolare sezione verticale Sezione orizzontale Particolare sezione orizzontale A B C D E Vertical section Vertical section Detailed vertical section Horizontal section Detailed horizontal section Tre-Più Pavilion Frame 075

40 Pavilion Minimal Pavilion Minimal, Continuum e PLanus 5 glass realizzati da Tre-più, ampliano il sistema Pavilion di Antonio Citterio, offrendo infinite e applicazioni nei più diversi ambienti ufficio-casa. Un sistema per la preogettazione dell ambiente, per dividere pur conservando unità e mantenendo continuità dei locali. Ne è un esempio emblematico la splendida villa sul lago di Como fotografata in queste pagine. Pavilion Minimal, Continuum and PLanus 5 glass, produced by Tre-più, expand Antonio Citterio s Pavilion system, offering limitless functional apllications in the widest variety of home and office settings. A system for organising interiors, to divide rooms whilst maintaning their unity and flow. The splendid villa on the shores of Lake Como seein in the photographs on theese pages is a perfect example. Tre-Più Pavilion Minimal 077

41 Tre-Più Pavilion Minimal 079

42 Tre-Più Pavilion Minimal 081

43 Tre-Più Pavilion Minimal 083

44 Tre-Più Pavilion Minimal 085

45 Pavilion Minimal program Il cristallo di Pavilion Minimal grigio riflettente crea giochi da specchio dove la natura degli esterni si riflette creando mutevoli suggestioni. Le trasparenze e il gioco dei pieni e dei vuoti disegnano gli spazi nel tempo, rinnovandoli. The silver-grey glass of Pavilion Minimal creates a mirror-like effect, reflecting the scenery outside and evoking ever-chamging pictures. The trasparencies and the interplay of opaque and clear sections renew and redesign space through time. Tre-Più Pavilion Minimal 087

46 Pavilion Minimal Profilo laccato bronzo, cristallo fumé trasparente, rivestita con Continuum rovere chiaro. Bronze lacquered profile, transparent smoked grey, covered with Continuum light oak finish Tre-Più Pavilion Minimal 089

47 A B C D E Pavilion Minimal Dettagli tecnici Technical details Anta doppia complanare, sistema di scorrimento con binario singolo, fissato a soffitto, binario speciale per cartongesso. Profilo laccato bronzo, cristallo fumé trasparente. Muratura rivestita con Continuum finitura rovere chiaro. A B C D E Sezione verticale Sezione verticale Particolare sezione verticale Sezione orizzontale Particolare sezione orizzontale A B C D E Vertical section Vertical section Detailed vertical section Horizontal section Detailed horizontal section Double coplanar doors, single sliding system, fitted to the ceiling, special track for gypsumboard. Bronze lacquered profile, transparent smoked grey glass. Walls covered with Continuum light oak finish. Tre-più Pavilion Minimal 091

48 Pavilion Minimal Profili laccato bronzo, cristallo 20 Deep Straw, Continuum larice. Profile bronze lacquered, 20 Deep Straw glass, Continuum larich. Tre-Più Pavilion Minimal 093

49 A B C D 16 E Pavilion Minimal Dettagli tecnici Technical details Ante sovrapposte e trascinamento con pannello fisso. Sistema di scorrimento con binario doppio, fissato a soffitto, binario speciale per cartongesso. Profili laccati bronzo, cristallo 20 deep straw. Muratura rivestita con Continuum finitura larice. A B C D E Sezione verticale Sezione verticale Particolare sezione verticale Sezione orizzontale Particolare sezione orizzontale A B C D E Vertical section Vertical section Detailed vertical section Horizontal section Detailed horizontal section Double sliding panels with dragging mechanism and fixed panel, special track for gypsumboard, fitted to the ceiling. Bronze lacquered profile, 20 deep straw glass. Walls covered with Continuum larice finish. Tre-più Pavilion Minimal 095

50 Pavilion +Planus design Antonio Citterio La filosofia progettuale di Pavilion si arricchisce di ulteriori valenze, contribuendo a creare degli ambienti intimi e raccolti: sempre con la stessa essenzialità, senza turbare l'armonia degli spazi e dei movimenti all'interno della casa. Per questi spazi è stato utilizzato il sistema Pavilion, con pannelli pieni tamburati laccati opachi. Pavilion design philosophy is enriched by a series of different values, thus furnishing more intimate ambiences, essential at the same time, without affecting harmony between spaces and movements within the house. The system Pavilion was used to furnish such spaces, full-wing plywood panels in the mat lacquered finish. Tre-Più Pavilion + Planus 097

51 Pavilion + Planus Ante in finitura titanio e cristallo grigio fumé trasparente, rivestita con Continuum larice. Walls covered with Continuum larch. Tre-Più Pavilion + Planus 099

52 Gli ambienti dedicati all office, mantengono una armoniosa continuità con il resto della casa. Luce e trasparenza sono sempre protagonisti, senza rinunciare alla discrezione nel luogo di lavoro, ottenuto con le porte a battente Planus by Pavilion. Office spaces maintain a harmonious continuity with the rest of the house. Light and transparency are constantly centre-stage, without relinquishing any discretion in the work place. This is achieved using Pavilion Planus single-leaf doors. Tecnologia Technology Fare ricerca è il primo imperativo di un'azienda che si fregia del titolo di leader nel settore. A company pretending to be a sector leader is always to play a main and imperative role in research. Tre-Più Pavilion + Planus 101

53 Pavilion + Planus program La leggerezza dell'alluminio anodizzato si unisce alla sicurezza del cristallo temperato, in una gamma completa di ante battente e pannelli fissi. Light anodised aluminium matched with safe hardened glass in a wide range of hinged doors and fixed panels. Tre-Più Pavilion + Planus 103

54 Pavilion + Planus Pannelli fissi in cristallo temperato trasparente, finitura acciaio. Anta battente laccato nero. Fixed panels in transparent hardened glass, steel finishing.hinged door black lacquered. Tre-Più Pavilion + Planus 105

55 A B C D 72 pannello fisso luce netta nominale / reale pannello fisso pannello fisso luce netta nominale / reale 75 anta vano muro anta vano muro pannello fisso anta battente luce netta E silicone fissaggio stipite al pannello fisso fissaggio stipite al muro Pavilion + Planus Sistema con binario singolo fissato a parete e pannelli fissi a muro. Anta a battente Planus inserita tra pannelli fissi. Single rail system fitted to the wall and fixed panels fitted to the wall. Planus hinged door fitted between fixed panels. Dettagli tecnici A Sezione verticale 1:20 B Sezione verticale scala 1:5 C Particolare sezione verticale scala 1:2 D Sezione orizzontale scala 1:5 E Particolare sezione orizzontale scala 1:2 Technical details A Vertical section 1:20 B Vertical section scale 1:5 C Unique vertical section scale 1:2 D Horizontal section scale 1:5 E Unique horizontal section scale 1:2 Tre-Più Pavilion + Planus 107

56 Planus design Antonio Citterio Naturale estensione del sistema Pavilion, la porta a battente Planus filomuro è perfettamente integrata alla parete, grazie a un falso telaio murato a scomparsa. A natural extension of the Pavilion system, the line wall hinged door Planus perfectly fitted to the wall, thanks to a false post built in the wall. Tre-Più Planus 109

57 Planus program Anta a battente in cristallo o piena tamburata. Stipite anodizzato naturale telescopico per tavolati standard da 8,5 cm a 12,5 cm. Hinged glass door or full-wing plywood door. Natural anodised aluminium telescopic door post suitable for standard boarding, from 8.5 to 12.5 cm. Tre-Più Planus 111

58 Maniglie Handles Predisposizione maniglia Planus battente: 1 Maniglia con nottolino 2 Solo foro maniglia 3 Maniglia con Yale Planus hinged door handle: 1 Handle with revolving plug 2 Door hole only 3 Door with Yale A B Planus scorrevole interno muro: 4 Maniglietta trascinamento 5 Maniglietta con nottolino (serratura a gancio) Planus sliding door, inside the wall: 4 Dragging small handle 5 Small handle with revolving plug Planus uno Planus due Planus tre Planus quattro Planus cinque Planus interno muro Planus program Altezze anta reale A H max anta cristallo 2718 mm (luce netta nominale 2700 mm) B H max anta piena 2408 mm (luce netta nominale 2390 mm) - H 2118 mm anta standard (luce netta nominale 2100 mm) - H 2018 mm anta standard (luce netta nominale 2000 mm) Altezza luce netta reale - H 2708 mm max anta in cristallo - H 2398 mm max anta piena (PL5 2408) - H 2108 mm standard (PL5 2128) - H 2008 mm standard (PL5 2028) Larghezza anta reale Real door height A H max glass door 2718 mm (nom. clear opening 2700 mm) B H max full-wing door 2408 mm (nom. clear opening 2390 mm) - H 2118 mm standard door (nom. clear opening 2100 mm) - H 2018 mm standard door (nom. clear opening 2000 mm) Real clear opening height - H 2708 mm max glass door - H 2398 mm max full-wing door (PL5 2408) - H 2108 mm standard door (PL5 2128) - H 2008 mm standard door (PL5 2028) Real door width Altezza luce netta nominale - H 2700 mm max anta in cristallo - H 2390 mm max anta piena - H 2100 mm standard - H 2000 mm standard - L (in mm) Larghezza luce netta nominale - L (in mm) Nominal Clear opening height - H 2700 mm max glass door - H 2390 mm max full-wing door - H 2100 mm standard door - H 2000 mm standard door - L (in mm) Nominal clear opening width - L (in mm) Larghezza luce netta reale Real clear opening width - L 610 (PL5 621) (PL5 671) 710 (PL5 721) (PL5 771) 810 (PL5 821)- 860 (PL5 871) 921 (PL5 621) (in mm) - L 610 (PL5 621) (PL5 671) 710 (PL5 721) (PL5 771) 810 (PL5 821) (PL5 871) 921 (PL5 621) (in mm) Tre-Più Planus 113

59 Planus uno Anta a battente in cristallo o piena tamburata. Stipite anodizzato naturale telescopico per tavolati standard da 8,5 cm a 12,5 cm e per tavolati superiori con ringrosso. Hinged glass door or full-wing plywood door. Natural anodised aluminium telescopic door post suitable for standard boarding, from 8.5 to 12.5 cm and for higher thickness boarding, fitted with pad. Planus uno anta in cristallo Planus uno glass doorf Tre-Più Planus uno 115

60 A B tavolato C esterno coprifilo, lato esterno ( 967 per porta da 800 ) mano di apertura sinistra lato interno cristallo lato lucido luce netta nominale / reale ( 810 per porta da 800 ) interno falsotelaio lato esterno cristallo lato opaco mano di apertura destra lato interno cristallo lato lucido esterno coprifilo, lato interno ( 2205 per porta da 2100 ) vano interno falsotelaio = luce netta +50 luce netta nominale / reale ( 2108 per porta da 2100 ) interno falsotelaio esterno coprifilo, lato esterno ( 2185 per porta da 2100 ) anta ( 842 per porta da 800 ) vano interno falsotelaio = luce netta +100 esterno coprifilo, lato interno ( 1005 per porta da 800 ) lato esterno cristallo lato opaco D max 500 mm Planus uno Dettagli tecnici Technical details Anta a battente in cristallo o piena tamburata. Stipite anodizzato naturale telescopico per tavolati standard da 8,5 cm a 12,5 cm e per tavolati superiori con ringrosso. Hinged glass door or full-wing plywood door. Natural anodised aluminium telescopic door post suitable for standard boarding, from 8.5 to 12.5 cm and for higher thickness boarding, fitted with pad. A Mano di apertura sinistra / destra B Sezione verticale C Sezione orizzontale D Planus Uno con stipite ringrossato per tavolati superiori a 12,5 cm A B C D Left-wing or right-wing opening Vertical section Horizontal section Planus Uno fitted with padded door post suitable for boarding, more than 12.5 cm thick Tre-Più Planus uno 117

61 Planus due Anta a battente in cristallo o piena tamburata, stipite in alluminio anodizzato naturale telescopico per tavolati da 8,5 cm a 12,5 cm. Falsotelaio metallico dedicato telescopico per tavolati da 8,5 cm a 12,5 cm da murare. Hinged glass door or full-wing plywood door, natural anodised alumnium telescopic door post, suitable for 8.5 to 12.5 cm boarding. Metal telescopic false post suitable for 8.5 to 12.5 cm boarding, to be built to the wall. Tre-Più Planus due 119

62 A B C mano di apertura sinistra tavolato esterno stipite, lato esterno ( 844per porta da 800 ) lato interno luce netta nominale / reale ( 810per porta da 800 ) interno falsotelaio lato esterno mano di apertura destra lato interno lato esterno vano per falsotelaio = luce netta +70 esterno stipite lato interno ( 2145 per porta da 2100 ) interno falsotelaio luce netta nominale / reale ( 2108 per porta da 2100 ) esterno stipite, lato esterno ( 2125 per porta da 2100 ) D anta ( 842 per porta da 800 ) esterno stipite, lato interno ( 885 per porta da 800 ) vano per falsotelaio = luce netta +140 Planus due Dettagli tecnici Technical details Anta a battente in cristallo o piena tamburata. Stipite anodizzato naturale telescopico per tavolati standard da 8,5 cm a 12,5 cm e per tavolati superiori con ringrosso. A Mano di apertura sinistra / destra B Sezione verticale C Sezione orizzontale D Telescopicità del falsotelaio e dello stipite A B C D Left-wing or right-wing opening Vertical section Horizontal section Telescopic false and door posts Hinged glass door or full-wing plywood door. Natural anodised aluminium telescopic door post suitable for standard boarding, from 8.5 to 12.5 cm and for higher thickness boarding, fitted with pad. Tre-Più Planus due 121

63 Planus tre filomuro Anta a battente in cristallo o piena tamburata, stipite in alluminio anodizzato naturale telescopico per tavolati da 8,5 cm a 12,5 cm. Falsotelaio metallico dedicato telescopico per tavolati da 8,5 cm a 12,5 cm da murare. Hinged glass door or full-wing plywood door, natural anodised aluminium telescopic door post, suitable for 8.5 to 12.5 cm boarding. Metal telescopic false post suitable for 8.5 to 12.5 cm boarding, to be built to the wall. Planus tre filomuro anta in cristallo Planus tre filomuro glass doorf Tre-Più Planus tre filomuro 123

64 A B C mano di apertura sinistra lato interno cristallo lato lucido tavolato esterno stipite, lato esterno ( 844 per porta da 800 ) luce netta nominale / reale ( 810 per porta da 800 ) interno falsotelaio lato esterno cristallo lato opaco mano di apertura destra lato interno cristallo lato lucido vano per falsotelaio = luce netta +70 esterno stipite lato interno ( 2145 per porta da 2100 ) interno falsotelaio luce netta nominale / reale ( 2108 per porta da 2100 ) esterno stipite, lato esterno ( 2125 per porta da 2100 ) anta ( 842 per porta da 800 ) esterno stipite, lato interno ( 885 per porta da 800 ) vano per falsotelaio = luce netta +140 lato esterno cristallo lato opaco D tavolato superiore 125 mm Planus tre filomuro Dettagli tecnici Technical details Anta a battente in cristallo o piena tamburata, stipite in alluminio anodizzato naturale telescopico per tavolati da 8,5 cm a 12,5 cm. Falsotelaio metallico dedicato telescopico per tavolati da 8,5 cm a 12,5 cm da murare. A Mano di apertura sinistra / destra B Sezione verticale C Sezione orizzontale D Planus Tre filomuro montata su tavolati superiori a 12,5 cm A B C D Left-wing or right-wing opening Vertical section Horizontal section Planus Tre line wall, fitted to boarding more than 12.5 cm thick Hinged glass door or full-wing plywood door, natural anodised aluminium telescopic door post, suitable for 8.5 to 12.5 cm boarding. Metal telescopic false post suitable for 8.5 to 12.5 cm boarding, to be built to the wall. Tre-Più Planus tre filomuro 125

65 Planus quattro Anta a battente in cristallo o piena tamburata, stipite in alluminio anodizzato naturale non telescopico. Falsotelaio metallico dedicato da murare. Glass hinged door or full-wing plywood door, natural anodised aluminium non-telescopic. Metal false post to be built to the wall. Tre-Più Planus quattro 127

66 A B C mano di apertura sinistra lato interno luce netta nominale / reale ( 810 per porta da 800 ) lato esterno mano di apertura destra lato interno vano per falsotelaio = luce netta +70 interno falsotelaio ( 2142 per porta da 2100 ) luce netta nominale / reale ( 2108 per porta da 2100 ) D anta ( 842 per porta da 800 ) interno falsotelaio ( 883 per porta da 800 ) vano per falsotelaio = luce netta +140 lato esterno garza garza stipite garzato Planus quattro Dettagli tecnici Technical details Anta a battente in cristallo o piena tamburata, stipite in alluminio anodizzato naturale non telescopico. Falsotelaio metallico dedicato da murare. Glass hinged door or full-wing plywood door, natural anodised aluminium non telescopic. Metal false post to be built to the wall. A Mano di apertura sinistra / destra B Sezione verticale C Sezione orizzontale D Possibilità di garzatura dello stipite A B C D Left-wing or right-wing opening Vertical section Horizontal section Door post possible raising Tre-Più Planus quattro 129

PORTA A BATTENTE. Swing door

PORTA A BATTENTE. Swing door new sinea 16 porta a battente. swing door 17 PORTA A BATTENTE Swing door Intelligente equilibrio di tecnica, funzionalità e design: espressione di una filosofia rigorosa e minimale degli arredi dove estetica

Dettagli

Technical Pavilion Light. Technical Pavilion Light

Technical Pavilion Light. Technical Pavilion Light Technical Pavilion Light Technical Pavilion Light Sistema di scorrimento con binario singolo e profilo di compensazione fissati a soffitto. Sistema di pareti composto da pannelli scorrevoli e pannelli

Dettagli

o f f i c e made in Italy

o f f i c e made in Italy o f f i c e made in Italy EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO PARETE EASY-GLASS PARETE EASY-GLASS 25 25 33±5 H Hv 25 Hv H 45 25 45 5+5 33±5 5+5 Aggiornato il 09-03-15 Pag.1 xme357 Aggiornato il 09-03-15 Pag.1

Dettagli

ALADIN Design Piero Lissoni

ALADIN Design Piero Lissoni SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.

Dettagli

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO Le linee essenziali, incontrano la leggerezza del vetro e definiscono una proposta assolutamente elegante e dal design contemporaneo. La versatilità della struttura e la

Dettagli

THE BOOK OF DOORS 2013 100% MADE IN ITALY

THE BOOK OF DOORS 2013 100% MADE IN ITALY THE BOOK OF DOORS 2013 100% MADE IN ITALY 2 3 Indice Index Azienda Company 04 Filosofia Philosophy 06 Premi e riconoscimenti Prizes and awards 08 Design Italiano Italian Design 09 Poliestere Brillante

Dettagli

Shoin 141. La riuscita estetica di Shoin, anche nei sistemi più complessi e articolati, è il risultato di soluzioni funzionali.

Shoin 141. La riuscita estetica di Shoin, anche nei sistemi più complessi e articolati, è il risultato di soluzioni funzionali. Inspired by the light and extensive mobile surfaces of the traditional Japanese house, Shoin is a system of one or two track, glass sliding doors and fixed panels, designed to create walls. The panels

Dettagli

Shoin 236. Composizione a due ante scorrevoli, con telaio in alluminio e vetro Rain grigio.

Shoin 236. Composizione a due ante scorrevoli, con telaio in alluminio e vetro Rain grigio. Inspired by the light and extensive mobile surfaces of, the traditional Japanese house, Shoin is a system of one or two track, glass sliding doors and fixed panels, designed to create walls. The panels

Dettagli

Azienda. Company. Pavilion, Planus, and the relevant designers Cini Boeri, Nieder, Porsche and. Antonio Citterio.

Azienda. Company. Pavilion, Planus, and the relevant designers Cini Boeri, Nieder, Porsche and. Antonio Citterio. Indice Index Azienda Company Premi e riconoscimenti Prizes and awards Design Italiano Italian Design Poliestere brillante Bright polyester Systems Pavilion Light Technical Pavilion Minimal Pavilion Minimal

Dettagli

20068 Peschiera Borromeo (MI) via Liberazione 63/19 tel. 02 5470694 fax 02 5475571 www.spoldi.it info@spoldi.it. evolution

20068 Peschiera Borromeo (MI) via Liberazione 63/19 tel. 02 5470694 fax 02 5475571 www.spoldi.it info@spoldi.it. evolution 20068 Peschiera Borromeo (MI) via Liberazione 63/19 tel. 02 5470694 fax 02 5475571 www.spoldi.it info@spoldi.it evolution evolution EVOLUTION È UN MONOBLOCCO DAL DESIGN RAFFINATO ED ESSENZIALE. È PROPOSTO

Dettagli

Particolare dello stipite e dell anta in laccato opaco colore terra. Detail of the jamb and the door in matt lacquer Earth color.

Particolare dello stipite e dell anta in laccato opaco colore terra. Detail of the jamb and the door in matt lacquer Earth color. Avenue Robert A.M. Stern abbina la sofisticatezza italiana a un gusto tipicamente americano, per creare una serie di tre porte nello stile tradizionale-moderno caratteristico del suo lavoro. Le specchiature,

Dettagli

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Plano Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Il progetto è declinato nella versione ad angolo e a

Dettagli

Technical Pavilion Light

Technical Pavilion Light Technical Pavilion Light Pavilion Light Composizione ad angolo: Ante in Cristallo Temperato Trasparente, Profilo Acciaio Corner Composition: Doors in Transparent Glass, Steel Profile 20 21 Technical Pavilion

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

This sliding door can be seen as a beautiful surface simply laid against the wall. The technology is totally invisible and creates

This sliding door can be seen as a beautiful surface simply laid against the wall. The technology is totally invisible and creates Drive può leggersi come bella superficie semplicemente appoggiata alla parete, questa anta scorrevole la cui tecnologia, completamente a scomparsa, permette di ottenere effetti di grande leggerezza. Il

Dettagli

REGOLARE ARMONIA. SeEven è l essenza più intima della bellezza stilistica che è dietro la produzione del complemento PORTA.

REGOLARE ARMONIA. SeEven è l essenza più intima della bellezza stilistica che è dietro la produzione del complemento PORTA. A B REGOLARE ARMONIA SeEven non è solo una linea di prodotto, ma è una visione progettuale che espande l estetica di un infisso per interni alla sua più alta espressione. Concepito per essere un programma

Dettagli

Fascino del lusso sussurrato The charm of the whispered luxury. Minima

Fascino del lusso sussurrato The charm of the whispered luxury. Minima M Fascino del lusso sussurrato The charm of the whispered luxury Minima 22 23 Apertura battente Vetro extralight decorato Swing door Extra light decorated glass Stipite / Jamb Alluminio anodizzato nero

Dettagli

PRODOTTO 100% ITALIANO

PRODOTTO 100% ITALIANO SOLUTIONS La passione di Casali per il vetro ha radici nel più rigoroso made in Italy. Da sempre l Azienda realizza prodotti esclusivi per Clienti italiani e stranieri che ricercano i pregi di una manifattura

Dettagli

61. Porte scorrevoli EDDY FLOOR mod. ROUND 34 con telaio in alluminio laccato bianco e vetro retro laccato rosso scala RAL 3001 ed extra bianco.

61. Porte scorrevoli EDDY FLOOR mod. ROUND 34 con telaio in alluminio laccato bianco e vetro retro laccato rosso scala RAL 3001 ed extra bianco. 61. Porte scorrevoli EDDY FLOOR mod. ROUND 34 con telaio in alluminio laccato bianco e vetro retro laccato rosso scala RAL 3001 ed extra bianco. Il cuneo di compensazione è realizzato seguendo l inclinazione

Dettagli

2 Filomuro STILL. 24 Mitika _ PIANA. 32 Mitika _ ALFA. 44 Mitika _ ARTIKA. Design Massimo Luca

2 Filomuro STILL. 24 Mitika _ PIANA. 32 Mitika _ ALFA. 44 Mitika _ ARTIKA. Design Massimo Luca 2 Filomuro STILL 24 Mitika _ PIANA 32 Mitika _ ALFA 44 Mitika _ ARTIKA Design Massimo Luca 2 3 Filomuro STILL Porta filomuro con applicazione su muratura o cartongesso. Lo stipite può essere installato

Dettagli

ASY GLAS EASY GLASSS P V ARETI VETRO SINGOLO 2 INTERNO nuovo ok.indd 2 23/03/15 17:39

ASY GLAS EASY GLASSS P V ARETI VETRO SINGOLO 2 INTERNO nuovo ok.indd 2 23/03/15 17:39 EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO 2 Le linee essenziali, incontrano la leggerezza del vetro e definiscono una proposta assolutamente elegante e dal design contemporaneo. La versatilità della struttura e

Dettagli

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry 436 ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side

Dettagli

Porta battente: presentazione prodotto. Caratteristiche e particolari tecnici. Dimensioni e versioni disponibili

Porta battente: presentazione prodotto. Caratteristiche e particolari tecnici. Dimensioni e versioni disponibili MDE IN ITLY Porta battente: presentazione prodotto La porta invisibile PannelloFilomuro rappresenta il prodotto ideale per una soluzione di perfetta continuità tra parete e porta, grazie all uso di un

Dettagli

STRIPE. armadio complanare STRIPE TEASE STRIPE PRICE LIST 121

STRIPE. armadio complanare STRIPE TEASE STRIPE PRICE LIST 121 STRIPE armadio complanare PRICE LIST 121 STRIPE STRIPE TEASE #finiture / fi nishing STRUTTURE INTERNE / INTERNAL STRUCTURES T13 GRAFIS LINO M95 NOBILITATO ROYAL ANTA CITY / CITY DOOR E77 ECO-LARICE BIANCO

Dettagli

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT

Dettagli

DIVA DIVA. Arredo 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 Scorzè (Venezia) telefono 041.5899111 - fax 041.5899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.

DIVA DIVA. Arredo 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 Scorzè (Venezia) telefono 041.5899111 - fax 041.5899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3. DIVA DIVA Arredo 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 Scorzè (Venezia) telefono 041.5899111 - fax 041.5899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it DIVA DIVA, CUCINA DALL ESTETICA SEMPLICE E LINEARE

Dettagli

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples _binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema

Dettagli

PLANUS. Anta singola in cristallo temperato Single door with tempered glass

PLANUS. Anta singola in cristallo temperato Single door with tempered glass PLNUS nta singola in cristallo temperato Single door with tempered glass standard è composto da un pannello scorrevole in alluminio da uno stipite non telescopico con coprifili (in MDF laccati o rivestiti)

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX

Dettagli

Night Systems. Vista. Designer Pianca Studio

Night Systems. Vista. Designer Pianca Studio PIANCA Sistemi Notte Night Systems Designer Pianca Studio Vista Il sistema di chiusura Vista si caratterizza per la totale assenza di telai o per il sottile profiloperimetrale e modularità al centimetro,

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

FRAME BATTENTE HINGED SCORREVOLE SLIDING

FRAME BATTENTE HINGED SCORREVOLE SLIDING FRAME BATTENTE HINGED SCORREVOLE SLIDING 32 Tipologie di apertura Sezione anta Caratteristiche tecniche Opening types Door section Technical characteristics Battente Hinged 3,8 Materiale Spessore Profilo

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

SHERAZADE Design Piero Lissoni

SHERAZADE Design Piero Lissoni Il sistema scorrevole è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa. Trave e binario vengono

Dettagli

evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti.

evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti. evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti. Le versioni EW1 ed EWA sono mono vetro, centrale e asimmetrico, la

Dettagli

STORAGE. design Piero Lissoni + CRS

STORAGE. design Piero Lissoni + CRS STORGE design Piero Lissoni + CRS Programma completo, progettato all insegna della razionalità e della funzionalità, Storage è in grado di contenere e di mostrare gli oggetti riposti, trasformandosi con

Dettagli

SHIFT. design Decoma Design 2013

SHIFT. design Decoma Design 2013 design Decoma Design 2013 Shift è un sistema di porte scorrevoli in legno, progettato come partizione architettonica negli ambienti domestici. Queste porte scorrevoli infatti si inseriscono nella casa

Dettagli

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia

Dettagli

Birbesi di Guidizzolo (MN) ITALY tel. +39.0376.849531/2 fax +39.0376.849533 www.fioravazzi.com info@fioravazzi.com I NUOVI PROGETTI

Birbesi di Guidizzolo (MN) ITALY tel. +39.0376.849531/2 fax +39.0376.849533 www.fioravazzi.com info@fioravazzi.com I NUOVI PROGETTI Birbesi di Guidizzolo (MN) ITALY tel. +39.0376.849531/2 fax +39.0376.849533 www.fioravazzi.com info@fioravazzi.com I NUOVI PROGETTI I NUOVI PROGETTI indice dania S35-2 pag. 02 dania S35-6 pag. 04 pamela

Dettagli

Zero.Zero. 002 Zero.Decò. 010 Levia. 012 Twin. 024 Sidus. 028

Zero.Zero. 002 Zero.Decò. 010 Levia. 012 Twin. 024 Sidus. 028 News 2012 Zero.Zero. 002 Zero.Decò. 010 Levia. 012 Twin. 024 Sidus. 028 Zero.Zero. 004 Zero.Zero. design Gianluca Santambrogio Sistema composto da un apertura rasomuro con predisposizione interna per

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

PIVOT. design Decoma Design 2007

PIVOT. design Decoma Design 2007 design Decoma Design 2007 Puntano sui caratteri di flessibilità d uso e di trasformabilità tipici degli interni contemporanei le partizioni Pivot, ideate dal team di progettisti Decoma Design per arricchire

Dettagli

PORTE. filo muro SYNTESIS LINE scorrevole e battente. www.eclisse.it MODELLI ABBINABILI

PORTE. filo muro SYNTESIS LINE scorrevole e battente. www.eclisse.it MODELLI ABBINABILI PORTE filo muro SYNTESIS LINE scorrevole e battente MODELLI ABBINABILI Eclisse SYNTESIS LINE - scorrevole Eclisse SYNTESIS LINE estensione - scorrevole Eclisse SYNTESIS LINE - battente PORTE SYNTESIS LINE

Dettagli

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h AURA SC & Partners Design: Il design è una vera vocazione per AntonelloItalia; con la madia contenitore Aura propone la leggerezza della forma semplice e rigorosa, ma con un suo preciso carattere che si

Dettagli

DUECENTO20 - Modular Wall System design Gabriele e Oscar Buratti

DUECENTO20 - Modular Wall System design Gabriele e Oscar Buratti 1 DUECENTO20 - Modular Wall System design Gabriele e Oscar Buratti 2 3 DUECENTO20 - Modular Wall System design Gabriele e Oscar Buratti Duecento20 è un sistema di mobili singoli, aggregabili tra loro per

Dettagli

AQUARIUS. listino porte. linea Killi

AQUARIUS. listino porte. linea Killi AQUARIUS listino porte 2008 linea Killi AQUARIUS Le porte della linea Killi sono disponibili in innumerevoli versioni, con una grande varietà di stili, modelli e finiture. Sofisticate e nel contempo essenziali,

Dettagli

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS ITALIANO / ENGLISH ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS

Dettagli

Porte interne e pareti divisorie METRA-Flex Porte interne

Porte interne e pareti divisorie METRA-Flex Porte interne Porte interne e pareti divisorie METRA-Flex Porte interne METRA-Flex Porte interne Sintesi e qualità strutturale sono caratteristiche distintive delle porte interne Metra. Possono essere utilizzate sia

Dettagli

ALADIN POCKET DUO DOPPIA ANTA / DOUBLE DOOR

ALADIN POCKET DUO DOPPIA ANTA / DOUBLE DOOR ALADIN POCKET ALADIN POCKET DUO DOPPIA ANTA / DOUBLE DOOR ALADIN POCKET DUO. 33 / Finitura cristallo: stampato trasparente 520. flutes / Finitura alluminio: 310 anodizzato dark brown / Maniglia doppia

Dettagli

design: F.Bucco G.Roccabruna FLY

design: F.Bucco G.Roccabruna FLY design: F.Bucco G.Roccabruna FLY FLY DESIGN INNOVATIVO, ALTE PRESTAZIONI TECNO/FUNZIONALI, ESTETICHE ED EMOZIONALI PER UN BAGNO DI ALTA CLASSE. LINEE CURVE PER DARE VITA AD UN NUOVO MOVIMENTO, UNA RIVOLUZIONE

Dettagli

Sistema Kyron Glass SISTEMA KYRON GLASS SISTEMA KYRON GLASS.

Sistema Kyron Glass SISTEMA KYRON GLASS SISTEMA KYRON GLASS. Non rimanere fuori Chiuditi dentro Sistema Kyron Glass Il SISTEMA KYRON GLASS realizza il sogno di chiudere gli ambienti senza chiuderli! Chiudersi dentro e vedere tutto intorno come se fossimo liberi

Dettagli

Porta scorrevole con binario incassato

Porta scorrevole con binario incassato 104 Index 105 Porta scorrevole con binario incassato Descrizione capitolato Versi di apertura Componenti della porta Sezione porta scorrevole con binario incassato Posizionamento - Ingombri Listino prezzi

Dettagli

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ ЗATEHEHИЯ I frangisole esterni sono studiati per ridurre il carico termico sugli edifici. In alcuni casi, specifiche leggi impongono il loro utilizzo.

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

Reportage fotografico da Made expo 2011. Il concept dello spazio espositivo. Le porte Luxor. Luxor scorrevole a scomparsa. Le porte Moon e Luxor

Reportage fotografico da Made expo 2011. Il concept dello spazio espositivo. Le porte Luxor. Luxor scorrevole a scomparsa. Le porte Moon e Luxor Reportage fotografico da Made expo 2011 made expo 2011_f1.jpg Nell appuntamento dedicato ai professionisti del building, le porte della collezione Rimadesio diventano le protagoniste assolute. La più recente

Dettagli

PORTE. filo muro SYNTESIS LINE scorrevole e battente. www.eclisse.it MODELLI ABBINABILI

PORTE. filo muro SYNTESIS LINE scorrevole e battente. www.eclisse.it MODELLI ABBINABILI PORTE filo muro SYNTESIS LINE scorrevole e battente MODELLI ABBINABILI Eclisse SYNTESIS LINE - scorrevole Eclisse SYNTESIS LINE estensione - scorrevole Eclisse SYNTESIS LINE - battente www.eclisse.it PORTE

Dettagli

NextDesign: Studio Kairos

NextDesign: Studio Kairos NextDesign: Studio Kairos NEXT: UN NUOVO PROFILO IN ALLUMINIO PER PORTE A BATTENTE O SCORREVOLI -SEMPRE SU MISURA- PER RACCHIUDERE PANNELLI INTERNI IN VETRO ACIDATO TEMPERATO OPPU- RE LACCATI O IMPIALLACCIATI

Dettagli

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking 1 Armadi LX LX Cabinets 2 Armadi lx Gli armadi della serie LX rappresentano la soluzione ideale

Dettagli

Listino prezzi telaio - anta unica Listino prezzi telaio - doppia anta in larghezza Listino prezzi telaio - doppia anta in altezza

Listino prezzi telaio - anta unica Listino prezzi telaio - doppia anta in larghezza Listino prezzi telaio - doppia anta in altezza 68 Index 69 Sportello filomuro Descrizione capitolato Versi di apertura Componenti dello sportello Sportello 3 lati su muratura Sportello 4 lati su muratura Sportello 3 lati su cartongesso Sportello 4

Dettagli

PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA

PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing LIGHT Extra2 è una parete vetrata senza struttura verticale caratterizzata da massima trasparenza con minimo

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting Particolare della maniglia removibile in acciaio INOX AISI 316 ed asta di chiusura. Detail of AISI 316 stainless steel removable handle with closing rod. Si eseguono anche scorrevoli con dimensioni personalizzabili.

Dettagli

RION [ POLTRONA / ARMCHAIR ] RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale.

RION [ POLTRONA / ARMCHAIR ] RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale. Design Andrea Radice/Folco Orlandini RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale. Rion è caratterizzata da una monoscocca - braccioli, seduta e schienale - in alluminio

Dettagli

FLOWERS 2 S lampada da parete / wall lamp

FLOWERS 2 S lampada da parete / wall lamp Flowers 4 S Flowers 2 S / 4 S / 2 O / 4 O Designer Sideprogetti Fotografia / Photography Andrea Pancino Renai & Renai Una famiglia di lampade da parete a luce indiretta o diretta; Flowers permette di giocare

Dettagli

ART & FRAME. BUBOLA e NAIBO. The Italian Frame

ART & FRAME. BUBOLA e NAIBO. The Italian Frame ART & FRAME BUBOLA e NAIBO The Italian Frame ART & FRAME ART & FRAME BUBOLAeNAIBO Art&Frame è una brochure studiata appositamente per i negozianti e le mostre d arredamento al fine di essere loro d aiuto

Dettagli

Composizione 01 Colonne in finitura MG 500 larice 104 stratos con elemento a giorno laccato opaco bianco.

Composizione 01 Colonne in finitura MG 500 larice 104 stratos con elemento a giorno laccato opaco bianco. G 500 MG 500 1 MG 500 2 3 La forza espressiva del modello MG 500, caratterizza questo progetto che risponde con concretezza ed eleganza alle più sofisticate esigenze estetiche e funzionali. Composizione

Dettagli

GoldEdition. piattaforme e ascensori

GoldEdition. piattaforme e ascensori GoldEdition piattaforme e ascensori SerieGold INDICE Questo piccolo catalogo vuole essere un punto di riferimento nel vasto panorama delle personalizzazioni di elevata qualità per il vostro ascensore,

Dettagli

WL Partition. Centro Progetti Tecno.12

WL Partition. Centro Progetti Tecno.12 WL Partition Centro Progetti Tecno.12 WL Partition INTRO DESIGNER WL è la risposta di Tecno nell ambito delle pareti divisorie e attrezzate, che propone un intera linea di soluzioni diversificate per il

Dettagli

Compacta series. cerniere cardini è un particolare che sottolinea l alto grado tecnologico. la dotazione della gamma la

Compacta series. cerniere cardini è un particolare che sottolinea l alto grado tecnologico. la dotazione della gamma la 106 vetro temperato 6mm 6mm thick tempered glass cerniere cardini è un particolare che sottolinea l alto grado tecnologico la dotazione della gamma la hanno copertura per fori e viti in di tenuta all acqua.

Dettagli

SYNTESIS LINE. battente

SYNTESIS LINE. battente battente SYNTESIS LINE battente Syntesis Line battente è la soluzione che permette di installare una porta a battente raso muro, priva cioè di qualsiasi elemento quali stipiti e cornici coprifili. A seconda

Dettagli

Porta filomuro spingere e tirare

Porta filomuro spingere e tirare 2 Index 3 Porta filomuro spingere e tirare Descrizione capitolato Porta a spingere - versi di apertura Porta a spingere - componenti Porta a spingere su muratura Porta a spingere tutta altezza su muratura

Dettagli

Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300

Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300 Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300 Armadi Degenza - Serie C 300 - Ward cupboards series C 300 Serie C 300 - Armadi degenza Gli armadi degenza serie C 300 assicurano un alto livello

Dettagli

Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200

Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200 Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200 Armadi Degenza - Serie C 200 - Ward cupboards series C 200 Serie C 200 - Armadi degenza Gli Armadi degenza serie C 200 assicurano un alto livello

Dettagli

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com LIGHTING SOLUTIONS www.eko-s.com Eko-s Lighting solutions Con più di quarant anni di esperienza nel settore illuminotecnico, proponiamo una nuova linea di prodotti a tecnologia LED in ambito civile e industriale.

Dettagli

STORAGE. design Piero Lissoni + CRS

STORAGE. design Piero Lissoni + CRS design Piero Lissoni + CRS Programma completo, progettato all insegna della razionalità e della funzionalità, Storage è in grado di contenere e di mostrare gli oggetti riposti, trasformandosi con naturalezza

Dettagli

100% 100% elettrici 100% rispetto. 0% fumi gas di scarico 0% rumore. pannelli radianti surya eccezionali per l essiccazione

100% 100% elettrici 100% rispetto. 0% fumi gas di scarico 0% rumore. pannelli radianti surya eccezionali per l essiccazione pannelli radianti surya eccezionali per l essiccazione 100% già predisposti per cabine vecchie e nuove 100% elettrici 100% rispetto dell ambiente 0% fumi gas di scarico 0% rumore RIDUZIONE dei TEMPI di

Dettagli

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors GB Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors SI A LB18 è il sistema per profili Label disponibile anche nella versione telescopica. LB18 è un ingresso funzionale

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Le coperture mobili PATIO sono studiate per creare spazi abitativi protetti ma apribili, che conciliano la sicurezza degli interni con la suggestione

Le coperture mobili PATIO sono studiate per creare spazi abitativi protetti ma apribili, che conciliano la sicurezza degli interni con la suggestione Le coperture mobili PATIO sono studiate per creare spazi abitativi protetti ma apribili, che conciliano la sicurezza degli interni con la suggestione naturale dell'esterno. La copertura è realizzata con

Dettagli

MANUALE TECNICO-COMMERCIALE

MANUALE TECNICO-COMMERCIALE MANUALE TECNICO-COMMERCIALE 22/03/2010 Gli elementi La porta è normalmente composta da più elementi che possono essere così identificati: Coprifili Muro Pannello porta Pannello porta Telaio cassa Muro

Dettagli

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk

Dettagli

alquadrato 2 PROGRAMMA ARMADI E LIBRERIE

alquadrato 2 PROGRAMMA ARMADI E LIBRERIE alquadrato 2 PROGRAMMA ARMADI E LIBRERIE alquadrato 2 PROGRAMMA ARMADI E LIBRERIE 9 misure in altezza, 3 larghezze modulari e 3 profondità: lo spazio si moltiplica. 5 essenze per le strutture, svariati

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

SOGNO, PENSO, PROGETTO, PER APRIRE AL FUTURO LE CASE DEI MIEI CONTEMPORANEI.

SOGNO, PENSO, PROGETTO, PER APRIRE AL FUTURO LE CASE DEI MIEI CONTEMPORANEI. SOGNO, PENSO, PROGETTO, PER APRIRE AL FUTURO LE CASE DEI MIEI CONTEMPORANEI. I DREAM, THINK AND PLAN, HOW TO OPEN THE DOORS OF MY CONTEMPORARIES HOMES TO THE FUTURE. MASSIMO LUCA Light divide gli spazi

Dettagli

collezione scuri e persiane in alluminio

collezione scuri e persiane in alluminio collezione scuri e persiane in alluminio 2 donà. scegliere consapevolmente. collezione scuri e persiane in alluminio Premessa Il legno è l origine Qualità e materia prima I vantaggi del legno. Premessa

Dettagli

SYSTEM. design Piero Lissoni + CRS

SYSTEM. design Piero Lissoni + CRS SYSTEM design Piero Lissoni + CRS Versatile, intelligente, flessibile: System entra nella casa e nell ufficio assecondando la personalità di chi li abita, le sue inclinazioni e il suo stile di vita. Per

Dettagli

COLOS PRESENTS MOMO AND TA

COLOS PRESENTS MOMO AND TA COLOS PRESENTS MOMO AND TA JEREMIAH FERRARESE Nasce a Padova nel 1980 e si laurea in Architettura allíistituto IUAV di Venezia nel 2006. Nel 2005 inizia ad occuparsi di industrial design con particolare

Dettagli

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza ASSER l infisso in alluminio per eccellenza I nostri prodotti e le nostre realizzazioni... 1alcune delle nostre realizzazioni... ASSER da sempre è sensibile all importante connubio qualità-risparmio energetico.

Dettagli

PARETE MONO E DOPPIO VETRO DNAX

PARETE MONO E DOPPIO VETRO DNAX SCHEDE TECNICHE PARETE MONO E DOPPIO VETRO DNAX DnaX si caratterizza per la massima pulizia del linguaggio architettonico e dalla estrema flessibilità di impiego e versatilità nell utilizzo di diverse

Dettagli

pannellature attrezzabili H. 258,4 ed altezza su misura (max 305) equippable panels - H 258,4 and custom height (max 305)

pannellature attrezzabili H. 258,4 ed altezza su misura (max 305) equippable panels - H 258,4 and custom height (max 305) tipologia a cremagliera _ typology with rack system pannellature attrezzabili H. 258,4 ed altezza su misura (max 305) equippable panels - and custom height (max 305) moduli lineari linear modules 5,8 47,5

Dettagli

Gli infissi. by f.lli Meucci. www.meuccistore.com. Fratelli MEUCCI. Via Provinciale Vicarese, 191 56010 - San Giovanni alla Vena (PI)

Gli infissi. by f.lli Meucci. www.meuccistore.com. Fratelli MEUCCI. Via Provinciale Vicarese, 191 56010 - San Giovanni alla Vena (PI) design by creativiklab.it www.meuccistore.com Gli infissi. by f.lli Meucci Fratelli MEUCCI Via Provinciale Vicarese, 191 56010 - San Giovanni alla Vena (PI) Tel. +39 050 799 059 Fax. +39 050 799 662 info@meuccistore.com

Dettagli

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze

Dettagli

EFFEGI BREVETTI EFFEGI BREVETTI

EFFEGI BREVETTI EFFEGI BREVETTI SIRIO EFFEGI BREVETTI Dal 1964 ad oggi, più di 40 anni di successi. L azienda è stata fondata nel 1964 da Fiorello Giovannetti il quale, con rara capacità inventiva e imprenditoriale, ha ideato progettato

Dettagli

i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n

i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n Grazie ad un ampia gamma di materiali, decori, e spessori, Stolziglass è l azienda di riferimento per tutti i progetti in cui il vetro, con

Dettagli

PORTE AGILE 150, RS 120, MANET, CS 80 MAGNEO

PORTE AGILE 150, RS 120, MANET, CS 80 MAGNEO Italiana S.r.l Via Tolmezzo 15 I-20132 Milano (MI) Tel. +39 039 244031 Fax +39 039 24403310 dorma.italy@dorma.com www.dorma.it PORTE scorrevoli in vetro AGILE 150, RS 120, MANET, CS 80 MAGNEO porte scorrevoli

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

technical quality design for glass architecture

technical quality design for glass architecture technical quality design for glass architecture Qualità e design da sempre contraddistinguono i prodotti Nuova Oxidal, un azienda dinamica che negli anni è riuscita a diventare un importante realtà nel

Dettagli

zahira by Stefano Sandonà

zahira by Stefano Sandonà 4 Zahira, perfetta unione tra tradizione e modernità, è la scelta ideale per chi in una sedia ricerca armonia ed eleganza. Una sedia dalle molteplici applicazioni, trova suo habitat naturale sia gli esterni

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli