company profile The sea ahead

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "company profile The sea ahead"

Transcript

1 company profile The sea ahead

2

3 OUR HISTORY LA STORIA A tradition dating back 200 years, 7,000 ships built 200 anni di tradizione, navi costruite Ocean liner Cristoforo Colombo (1954, Sestri Ponente, Genova) Transatlantico Cristoforo Colombo (1954, Sestri Ponente, Genova) 2 3 Modern Italian shipbuilding is closely connected to the history of the transformation of the Italian economy and of the large manufacturing groups involved in the process, Ansaldo, Piaggio, Breda, Italcantieri etc. Fincantieri was founded in December 1959 as a state financial holding company and brought together a rich heritage of people, skills and ships. Over 7,000 ships have been built in the course of 200 years of history of shipbuilding, several of which are still remembered today. Fincantieri is a dynamic group, always looking for innovative solutions in order to keep abreast of the times and at the same time guarantee a successful synergy between tradition, experience and innovation. La storia moderna della cantieristica italiana s intreccia con quella della trasformazione economica dell Italia e dei grandi gruppi quali Ansaldo, Piaggio, Breda, Italcantieri ecc. che vi hanno contribuito. La Fincantieri nasce nel dicembre del 1959, come holding finanziaria statale che raccoglie una preziosa eredità fatta di persone, competenze e navi. Tante navi mercantili e militari, oltre in 200 anni di storia della marineria, alcune delle quali rimaste nell immaginario collettivo. Un azienda volitiva, attenta e pronta al cambiamento, in grado di far convivere in modo sinergico tradizione, esperienza ed innovazione. Ocean liner Rex (1931, Sestri Ponente, Genova) Transatlantico Rex (1931, Sestri Ponente, Genova)

4 OUR HISTORY LA STORIA Over the course of time Fincantieri has evolved and in 1984 became an operating company, from the outset one of the largest and most diversified shipbuilding groups in the world. Today the history of Fincantieri continues to be that of its ships, a fleet comprising cruise ships and ferries, a full range of merchant vessels, and high-tech naval vessels. These vessels are floating showcases of Made in Italy reflecting the commitment of a united team which is made up of Fincantieri s workforce and the many companies in the supply chain, all of whom contribute to building unique ships. This is a company which is capable of adapting and renewing itself in order to take up and manage complex, challenging projects and create value for all the stakeholders involved. Fincantieri evolve nel tempo e si trasforma in una società operativa nel 1984 connotandosi da allora come uno dei più grandi e diversificati gruppi cantieristici esistenti al mondo. La storia odierna di Fincantieri è ancora una volta quella delle sue navi, una flotta di navi da crociera e ferries, navi mercantili di ogni tipo, unità a tecnologia militare. Vetrine galleggianti del Made in Italy e dell impegno di un team coeso composto dalle maestranze di Fincantieri e delle numerose aziende dell indotto che partecipano alla costruzione di navi uniche. Un azienda in grado di rinnovarsi per essere sempre pronta a gestire progetti complessi e sfidanti con l obiettivo di creare valore per tutti gli stakeholders. The Amerigo Vespucci, delivered in 1931 at the Castellammare di Stabia shipyard, is one of the most prestigious ships in the history of Fincantieri. 70 metres long it can reach speeds of over 14 knots. La Amerigo Vespucci, consegnata nel 1931 nel cantiere di Castellammare di Stabia, è una delle più prestigiose navi della storia di Fincantieri. Lunga 70 metri, può superare i 14 nodi di velocità. 4 5 Partenope (1786, Castellammare di Stabia): our first ship Partenope (1786, Castellammare di Stabia): la prima nave Destriero (1991, Muggiano): record Atlantic crossing at 100 km/h in 2 days, 10 hours and 34 minutes Destriero (1991, Muggiano): traversata record a 100 km/h dell Atlantico in 2 giorni, 10 ore e 34 minuti

5 THE FINCANTIERI GROUP IL GRUPPO FINCANTIERI A forward thinking system un sistema proiettato nel futuro 6 7

6 THE FINCANTIERI GROUP IL GRUPPO FINCANTIERI Leader in diversified and high potential markets Fincantieri is one of the most important shipbuilding groups in the world. It is the world s leading cruise shipbuilder and a major actor in other sectors, from naval ships to cruise ferries, from mega yachts to special vessels with high added value, from offshore units to repairs and refitting. Leader in mercati diversificati ed a elevato potenziale Fincantieri è uno dei più importanti complessi cantieristici al mondo. È leader mondiale nella costruzione di navi da crociera ed operatore di riferimento in altri settori, dalle navi militari ai cruise ferries, dai mega yachts alle navi speciali ad alto valore aggiunto, dalle unità offshore al settore delle riparazioni e trasformazioni navali. 8 9 The Group in review merchant ships naval vessels, mega yachts and special vessels offshore other activities merchant ships ship repairs and conversions naval vessels Mega Yachts offshore product portfolio area Cruise ships Ferries Ship repairs Naval Vessels Post Panamax Panamax Mini cruise Fast ferries Cruise ferries Ro-Pax Dry-docking Special surveys Refurbishment Refitting Aircraft carrier Submarines Frigates Corvettes Patrol vessels Auxiliary vessels Destroyers Special vessels - Oceanographic vessels - Barges (1) Marine Systems and After Sales Systems - Propulsion - Stabilization - Dinamic positioning - Power generation Components - Steam turbines - Diesel engines Life cycle support Training and operation assistance Infrastructures Transfer of technology Mega Yachts Offshore Units Other Activities Luxury yachts >70m Drillships Semi-Sub (SSDR) Pipelayers Offshore support vessels Construction units Multipurpose support vessels Platform support vessels Anchor handling units LPG/LNG FPO/FPSO Research Technical logistic engineering Naval location Equity investment holding Financial support to group companies Coordination

7 THE FINCANTIERI GROUP IL GRUPPO FINCANTIERI Exclusive, luxury vessels Fincantieri s skill in understanding complex, unique naval projects has turned to the luxury market with a Business Unit devoted to building yachts of over 70 metres Prime Contractor and integrator Fincantieri can draw on a wealth of experience as Prime Contractor and integrator with its own technology in the naval field - essential for a fully configured vessel - as well as integrating a wide range of qualified suppliers in its production network on a regular basis. Fincantieri is in a position to guarantee cutting edge, high-tech products at competitive cost levels thanks to a synergy between civilian and military production. PRODOTTI ESCLUSIVI E DI LUSSO La capacità di Fincantieri di dar vita a progetti complessi ed unici in campo navale è al servizio del lusso con l Unità di Business dedicata alla realizzazione di yachts di dimensioni superiori a 70 metri. PRIME CONTRACTOR ED INTEGRATORE Fincantieri vanta una consolidata esperienza come Prime Contractor e integratore, dispone infatti di tecnologia proprietaria in campo navale militare indispensabile per l offerta di una configurazione di prodotto completa. L Azienda integra stabilmente nel suo network produttivo un indotto ampio e qualificato. I prodotti di Fincantieri sono garanzia di eccellenza tecnologica unita ad attenzione ai costi grazie al felice connubio tra produzioni civili e militari.

8 THE FINCANTIERI GROUP IL GRUPPO FINCANTIERI Monfalcone shipyard Cantiere di Monfalcone Excellent production and managerial skills The Group, with its head office in Trieste, has almost 20,000 employees worldwide (8,400 in Italy) and 21 shipyards in 3 different continents. In January 2013, Fincantieri completed its acquisition of STX OSV - a company listed on the Singapore Stock Exchange and now renamed VARD. As a result, Fincantieri doubled its size and is now fifth in rank in the world, after 4 Korean shipbuilding companies. Nowadays Fincantieri is the only Western shipbuilder that can compete with the Asian giants thanks to the range and the added value of its products ECCELLENTI CAPACITÀ PRODUTTIVE E MANAGERIALI Il Gruppo, che ha sede a Trieste, conta complessivamente quasi dipendenti, di cui in Italia e 21 stabilimenti in 3 continenti. Nel gennaio del 2013, Fincantieri ha perfezionato l acquisizione di STX OSV - società quotata alla borsa di Singapore e rinominata oggi VARD - raddoppiando le proprie dimensioni e divenendo il quinto costruttore navale di riferimento su scala mondiale dopo i primi quattro, tutti coreani. Oggi Fincantieri è l unico produttore occidentale, per diversificazione e presenza in tutti i settori ad alto valore aggiunto, in grado di confrontarsi con i giganti asiatici.

9 THE FINCANTIERI GROUP IL GRUPPO FINCANTIERI Riva Trigoso shipyard Cantiere di Riva Trigoso Muggiano shipyard Cantiere di Muggiano Successful products and sound economic and financial performance are the result of: an enhanced production model, underpinned by the concept of one single, large and flexible shipyard, thereby guaranteeing a standard, excellent level of quality; a large pool of specialized resources led by professionals who are capable of managing complex scenarios; a constant attention to innovation, developed through a dedicated unit, CETENA, 2 design centres and some key suppliers. Fincantieri allocates every year 5% of its production value to R&D; determination to retain the Company s leadership and to explore new business opportunities by pooling its expertise and working in synergy with qualified partners Prodotti di successo abbinati a solide performance economico finanziarie sono frutto di: un modello produttivo ottimizzato, ispirato alla filosofia di un unico grande cantiere flessibile, a garanzia di uniforme eccellenza nella qualità; un ampio pool di risorse specializzate gestito da professionisti in grado di confrontarsi con la complessità gestionale; una costante attenzione all innovazione sviluppata attraverso la struttura dedicata del CETENA, i due centri di progettazione ed alcuni fornitori chiave. Fincantieri destina alla R&D il 5% del valore prodotto ogni anno; la volontà di mantenere la leadership ed esplorare nuove opportunità di business combinando sinergicamente le proprie competenze con quelle di partners qualificati.

10 THE FINCANTIERI GROUP IL GRUPPO FINCANTIERI Norway Romania WORKING TOGETHER AS ONE, LARGE, FLEXIBLE SHIPYARD USA MARINETTE Wisconsin Marinette Marine Corp. Green Bay Wisconsin Ace Marine LLC Fincantieri USA Inc. Sturgeon Bay Wisconsin Bay Shipbuilding Co. Ålesund Vard Group A.S. (Head Office) Vard Design A.S. Vard Piping A.S. Vard Electro A.S. Langsten Vard Langsten Aukra Vard Aukra Brattvaag Vard Brattvaag Søviknes Vard Søviknes TOMRA Vard Accomodation A.S. Brevik Vard Brevik Braila Vard Braila S.A. INDIA Tulcea Vard Tulcea S.A. New Delhi Fincantieri India Private Ltd. Vard Electrical Installation and Engineering (India) Private Ltd. Washington, D.C. Fincantieri USA Inc. Fincantieri Marine Group LLC UAE Chesapeake Virginia Fincantieri Marine Systems North America Inc. abu dhabi Etihad Ship Building LLC ITALY VIETNAM MIAMI Florida Miami Office GENOVA SESTRI PONENTE MONFALCONE TRIESTE MARGHERA RIVA TRIGOSO MUGGIANO ANCONA Vung Tau Vard Vung Tau Ltd. AMERICAS USA Fincantieri USA Inc. Fincantieri Marine Systems North America Inc. Fincantieri Marine Group LLC mmc Marinette Marine corp. Ace MARINE llc BSC bay shipbuilding Co. MIAMI office EUROPE brazil Rio de janeiro Vard Niterói S.A. Fincantieri do Brasil Participações S.A. RECIFE Vard Promar S.A. ROMA Rome Office CASTELLAMMARE DI STABIA PALERMO BARI CROATIA Rijeka Vard Design Liburna Ltd. SINGAPORE SINGAPORE Vard Holdings Ltd. ASIA BRAZIL Fincantieri do Brasil PARTICIPAÇÕES S.A. Vard Niterói S.A. VARD PROMAR S.A. subsidiaries shipyards business units docks joint ventures representative offices ITALY TRIESTE HEAD OFFICE MERCHANT SHIPS SHIP REPAIRS AND CONVERSIONS OFFSHORE MUGGIANO MEGA YACHTS BARI ISOTTA FRASCHINI MOTORI S.p.A. GENOVA NAVAL VESSELS MARINE SYSTEMS After sales ORIZZONTE SISTEMI NAVALI S.p.A. CETENA S.p.A. delfi S.r.l. seastema S.p.A. TRIESTE ATSM DOCK MUGGIANO DOCK PALERMO DOCK MONFALCONE SHIPYARD MARGHERA SHIPYARD ANCONA SHIPYARD SESTRI PONENTE SHIPYARD RIVA TRIGOSO - MUGGIANO SHIPYARD CASTELLAMMARE DI STABIA SHIPYARD PALERMO SHIPYARD ROMANIA Vard Braila S.A. Vard Tulcea S.A. NORWAY Vard Group A.S. (Head Office) vard design a.s. vard piping a.s. vard electro a.s. vard accomodation a.s. Vard Langsten Vard Aukra Vard Brattvaag Vard Brevik Vard Søviknes croatia Vard Design Liburna Ltd. INDIA FINCANTIERI India Private Ltd. Vard Electrical Installation and Engineering (India) Private Ltd. UAE Etihad Ship Building LLC VIETNAM Vard Vung Tau Ltd. singapore Vard holdings Ltd.

11 research&development and sustainability ricerca&sviluppo E sostenibilità In partnership with nature in collaborazione con la natura For a relevant group like Fincantieri, sustainable development is at the same time a strategic necessity and an ethical imperative. Today and more and more in the future sustainability means competitiveness on the market and reliability in the local community. The supply of full energy in an environmentally sustainable way and at accessible prices is one of the hardest global challenges, made even more complex by the supply guarantee requirements. Given this context, the challenge for the R&D team in the Fincantieri Group is to select the most important technologies of the future, with the greatest innovation potential. The development of material science and technology, light hull design, reduction of fluid dynamic resistance and propulsion will contribute to the creation of new concepts for low-impact ships needed by Per un grande gruppo come Fincantieri, uno sviluppo sostenibile è al tempo stesso necessità strategica e imperativo etico. Oggi - e sempre più in futuro - sostenibilità significa competitività sul mercato, credibilità e affidabilità sul territorio e presso le comunità in cui si opera. Fornire energia sufficiente in modo eco-compatibile e sostenibile a prezzi accessibili è una delle più grandi sfide globali, resa più complessa dalla considerazione della garanzia dell approvvigionamento nel tempo. In questo contesto, la sfida per il team R&D del Gruppo Fincantieri è quella di selezionare le tecnologie future più importanti, con il maggiore potenziale di innovazione. Lo sviluppo tecnologico nella scienza dei materiali, le soluzioni per lo scafo leggero, la riduzione della resistenza aerodinamica e la propulsione contribuiranno alla nascita di nuovi concetti di nave a bassa energia, necessari entro il

12 r&d and sustainability r&d e sostenibilità Fincantieri shares the same European Commission vision, its definition of the energy priorities for the next ten years and of the actions to be taken in order to face the energy saving challenge, to create a market with competitive prices and to strengthen its technological leadership. By means of its strategies, the Group embraced the International Maritime Organization (IMO) goal, synthesized in the IMO slogan Safe, secure and efficient shipping on clean oceans. Fincantieri condivide la visione della Commissione Europea, che ha definito le priorità energetiche per i prossimi dieci anni e impostato le azioni da intraprendere per affrontare le sfide del risparmio energetico, per realizzare un mercato con prezzi competitivi e rafforzare la leadership tecnologica. Nelle sue strategie, il Gruppo ha abbracciato gli obiettivi dell Organizzazione Marittima Internazionale (IMO), sintetizzato nello slogan Trasporto sicuro, protetto ed efficiente su oceani puliti. In partnership with nature Bringing together people, technology and ideas Building sustainable ships Respecting the environment, naturally. The sea ahead A sample of the international press campaign emphasizing the green commitment of the Fincantieri Group. Uno dei soggetti della campagna stampa internazionale per sottolineare l impegno green del Gruppo Fincantieri. fincantieri.com

13 r&d and sustainability r&d e sostenibilità The subsidiary CETENA - the Italian Ship Research Centre - in cooperation with the Fincantieri Research and Innovation department, is the main R&D asset in the Group with significant outcome in terms of product innovation, safety and environmental sustainability. Its activities focus mainly on air and acoustic pollution produced during navigation; their reduction is of primary importance to allow the ships to enter protected waters. PLASMARE is one of the most innovative projects of Fincantieri and CETENA and has the aim to create sea-borne plant for the treatment of municipal waste, with zero pollution emissions and power self-sufficient thanks to the production of syngas and electric energy. New technologies, systems and software do not necessarily imply new ship classes, but do offer innovative solutions for new problems that may be found in the ship design. The technological developments will provide us with the basis for the definition of a set of projects for new specific ships. New challenges require holistic projects, supported by model-based simulations, demonstrations, optimizations, up-to-date risk assessment, all of them affecting the design and construction process. These new concepts play a leading role in the Fincantieri projects of any kind. The concepts feasibility will be supported by the cross-fertilization within the Fincantieri network: cruise ships and mega yachts, naval vessels and offshore units. To make high value proposals in a competitive sector is to get before in the time-to-market challenge. Nuove tecnologie, sistemi e software non implicano necessariamente nuovi tipi di nave, ma offrono soluzioni innovative per nuovi problemi posti nella progettazione delle navi. Gli sviluppi tecnologici forniranno la base per la definizione di una varietà di progetti di navi nuove e specifiche. Nuove sfide richiedono progetti olistici, supportati da simulazioni avanzate, dimostrazioni, ottimizzazione basata su modelli, metodi d avanguardia di valutazione dei rischi, che influiscono sul processo di progettazione e costruzione. Fincantieri has a leading role also in other important co-shared international projects connected to sustainability like BESST (Breakthrough in European Ship and Shipbuilding Technologies) and MC/WAP (fuel cells), as well in national ones, like ECOMOS (gas emissions reduction program). La controllata CETENA Centro per gli Studi di Tecnica Navale insieme all ente di ricerca del Gruppo, è la principale risorsa di Fincantieri nel settore R&D, con importanti ricadute in termini di innovazione di prodotto, sicurezza e sostenibilità ambientale. Qui le sue attività si concentrano particolarmente sulle emissioni inquinanti in aria e sull inquinamento acustico dovuto alla navigazione, la cui riduzione è di grande rilevanza per l accesso delle navi alle aree marine protette. Tra i progetti più innovativi di cui Fincantieri è titolare attraverso il CETENA figura PLASMARE, che prevede la realizzazione di un impianto navalizzato per la gestione dei rifiuti urbani, a emissioni zero e autosufficiente dal punto di vista energetico grazie alla produzione di syngas ed energia elettrica. Fincantieri è inoltre protagonista diretta di importanti progetti collettivi internazionali collegati alla sostenibilità come BESST (Breakthrough in European Ship and Shipbuilding Technologies) e MC/WAP (fuel cells), e nazionali, come ECO- MOS (ottimizzazione dei gas di scarico) Questi concetti nuovi giocano un ruolo importante per tutti i tipi di prodotti progettati e costruiti da Fincantieri. L applicabilità di nuovi concetti sarà sostenuta dalla positiva cross-fertilization tra i diversi tipi di nave, dalle navi da crociera ai mega yachts, dalle navi militari al nuovo tipo di unità per lo sfruttamento dell ambiente marino. Offrire proposte di valore in un settore competitivo significa essere i primi nella gara del time-to-market. Plasmare project Progetto Plasmare

14

15 THE GROUP S ACTIVITIES LE ATTIVITÀ DEL GRUPPO business areas aree di business CRUISE SHIPS NAVI DA CROCIERA FERRIES AND OTHER MERCHANT SHIPS TRAGHETTI E ALTRE NAVI MERCANTILI OFFSHORE units mezzi OFFSHORE SHIP REPAIRS AND CONVERSIONS RIPARAZIONI E TRASFORMAZIONI NAVALI NAVAL VESSELS NAVI MILITARI MARINE SYSTEMS SISTEMI E COMPONENTI NAVALI MEGA YACHTS MEGA YACHTS

16 THE GROUP S ACTIVITIES LE ATTIVITÀ DEL GRUPPO CRUISE SHIPS NAVI DA CROCIERA Fincantieri s success in the cruise ship business sector is deeply rooted. Already in the early 1900s the two shipyards of Genoa and Trieste were world leaders, building ships which were distinctive for their design, elegant interior furnishings and engineering. Of the many ships built one of the most memorable was the Rex, possibly the most famous, classical Italian liner, the height of luxury and elegance. Built at Genoa shipyard, the Rex is remembered for having won the Blue Ribbon in 1933 by beating the record for crossing the Atlantic, an achievement few other liners had accomplished. Il successo raggiunto da Fincantieri nel business delle navi da crociera deriva da una lunga tradizione. Sin dagli inizi del Novecento i due poli cantieristici di Genova e Trieste diventano protagonisti indiscussi a livello mondiale realizzando navi che già allora si distinguevano per design, eleganza degli allestimenti interni e soluzioni ingegneristiche adottate. Tra le molte navi realizzate spicca il Rex, forse il più famoso ed iconografico transatlantico italiano, top del lusso e dell eleganza. Nato nel cantiere di Genova, il Rex ha legato il suo nome alla conquista del Nastro Azzurro, battendo nel 1933 il record della traversata atlantica, primato conquistato da pochi altri transatlantici The first Crown Princess (1990, Monfalcone) with her highly original dolphin skyline designed by Renzo Piano is the first in a new generation of ships. La prima Crown Princess (1990, Monfalcone) con il suo originale skyline da delfino disegnato da Renzo Piano è la capostipite della nuova generazione di navi. Ruby Princess (2008, Monfalcone)

17 THE GROUP S ACTIVITIES LE ATTIVITÀ DEL GRUPPO Le Boreal (2010, Ancona) Fincantieri was one of the first in the 1980 s to follow the new trend for cruise holidays in the tourist industry and to enter the market drawing on the Company s experience and prestige acquired in previous years as a transatlantic shipbuilder. The Crown Princess, which was delivered in 1990, is perhaps one of the most beautiful ships of our times with its dolphin skyline, designed by Renzo Piano to evoke the outline of the sea. This ship is the forerunner of a fleet of over 60 cruise ships designed by Fincantieri, a fleet even further enlarged after the delivery of Costa Fascinosa and Carnival Breeze, the newborn of the Marghera and Monfalcone shipyards. Ambassador of technology and design, engineering expertise and creativity, Fincantieri is today a leading player in the cruise ship sector, with a market share that, since 1995, never fell below 25% and at times reached over 50%. A trend expected to be confirmed by the new ships to set sail in the next years Carnival Breeze (2012, Monfalcone) Fincantieri è stata fra i primi negli anni 80 a cogliere la nuova tendenza dell industria turistica nel comparto delle crociere ed a proporsi sul mercato facendo valere proprio l esperienza ed il prestigio acquisiti nei decenni precedenti come costruttore di transatlantici. La Crown Princess, consegnata nel 1990, è forse una delle più belle navi dei nostri tempi con il suo skyline da delfino, forma emotivamente collegata al mare disegnata da Renzo Piano. È la capostipite di una flotta di oltre 60 navi da crociera firmate Fincantieri, cresciuta ulteriormente con le consegne di Costa Fascinosa e Carnival Breeze, le ultime nate nei cantieri di Marghera e Monfalcone. Ambasciatrice di tecnologia e design, capacità ingegneristiche e creatività, Fincantieri oggi è uno degli operatori leader nel segmento delle navi da crociera, con una quota di mercato che dal 1995 non scende mai al di sotto del 25%, con picchi di oltre il 50%. Un trend destinato a confermarsi con le numerose nuove unità che nei prossimi anni prenderanno il mare.

18 THE GROUP S ACTIVITIES LE ATTIVITÀ DEL GRUPPO Queen Elizabeth (2010, Monfalcone) The Company s leadership has been gained thanks to a product which has clearly been Made in Italy and is the result of high quality standards and of a preferential relationship with top international shipowners. Customers such as Carnival Cruise Lines, Costa Crociere, Cunard, Holland America Line, Princess Cruises, P&O Cruises, Disney Cruise Lines, Silversea Cruises, La Compagnie du Ponant, Viking Ocean Cruises, Oceania Cruises and Hurtigruten know they can rely on an integrated construction system which is underpinned not only by the most advanced industrial procedures but also by a network of suppliers who provide furnishings, services and interiors in the tradition of our best national craftsmanship combined with the class of Italian design. Size, reliability and image are the fundamental cornerstones which Fincantieri has built up over the years to be able to undertake complex, high-value projects such as the construction of a cruise ship. The Company has succeeded in maintaining a strong, competitive position in the market by constantly attending to the issues of research and innovation. It has developed new generations of ships in order to follow, and often anticipate, the market and the shipowners demand, strengthening its portfolio with small and mid size ships to be assigned to the luxury segment. Costa Fascinosa (2012, Marghera) La leadership conquistata con un prodotto inconfondibilmente Made in Italy, è frutto dell elevata qualità offerta e del rapporto privilegiato instaurato con le migliori compagnie di crociera del mondo. Clienti come Carnival Cruise Lines, Costa Crociere, Cunard, Holland America Line, Princess Cruises, P&O Cruises, Disney Cruise Lines, Silversea Cruises, La Compagnie du Ponant, Viking Ocean Cruises, Oceania Cruises e Hurtigruten sanno di poter contare su un modello di costruzione integrato che si avvale, oltre che dei più avanzati procedimenti industriali, di un vero e proprio sistema di fornitori che realizzano arredi, servizi ed ambienti con la cura della migliore tradizione artigianale nazionale e la classe di un design tutto italiano. La dimensione, la solidità e l immagine che Fincantieri ha saputo costruirsi nel tempo sono elementi essenziali per poter affrontare progetti complessi e costosi come la costruzione di una nave da crociera. La Società è riuscita a mantenere una posizione competitiva forte sul mercato grazie alla costante attenzione verso i temi della ricerca ed innovazione. Ha sviluppato nuove generazioni di navi per seguire, e spesso anticipare, le richieste del mercato e del mondo armatoriale, arricchendo il proprio portafoglio prodotti con navi di dimensioni medio-piccole destinate al comparto dell extra lusso

19 Royal Princess (2013, Monfalcone)

20 THE GROUP S ACTIVITIES LE ATTIVITÀ DEL GRUPPO FERRIES AND OTHER MERCHANT SHIPS TRAGHETTI E ALTRE NAVI MERCANTILI Thanks to a wealth of diversified, wide-ranging technologies and expertise Fincantieri is able to design and build a full range of merchant vessels (chemical tankers, gas tankers, Ro-Ro ships, ferries etc.). The Group has specialized in building ferries. In this sector the Company offers a wide range of vessels (cruise ferries, Ro-Pax and High Speed Ferries). Thanks to its wide production network the Group can make its customers wish come true, creating high-quality and customized vessels in short delivery times. Attraverso un ampio e diversificato patrimonio tecnologico e di competenze Fincantieri è in grado di progettare e costruire qualunque tipo di nave mercantile (navi chimichiere, gasiere, RoRo, traghetti, ecc.). L Azienda in particolare si è specializzata nella produzione di ferries. In questo comparto mette a disposizione un offerta ampia ed articolata (cruise ferries, Ro-Pax e High Speeed Ferries) e, grazie alla capacità di interpretare i desideri dei suoi clienti e all ampio network produttivo, crea prodotti su misura realizzati con la massima cura e in tempi sfidanti Cruise Roma and Cruise Barcelona (2008, Castellammare di Stabia), ferries built for Grimaldi Lines, with a service speed of 28 knots. Cruise Roma e Cruise Barcelona (2008, Castellammare di Stabia), traghetti realizzati per conto della società Grimaldi Lines, caratterizzati da una velocità di servizio di 28 nodi. Cruise Europa (2009, Castellammare di Stabia)

21 THE GROUP S ACTIVITIES LE ATTIVITÀ DEL GRUPPO Tallink Superstar (2008, Ancona) Design and construction solutions have been developed from the cruise sector to further enhance Fincantieri s product. The customer portfolio includes a number of the most important Italian and foreign shipowners: Grimaldi, Moby, Tirrenia, Finnlines, Tallink, Neptune, P&O Ferries, SNC M, Minoan, Gothland. To date Fincantieri has designed and built a fleet of 25 ferries since 1998, many customized for the new Motorways of the Sea. Soluzioni progettuali e costruttive mutuate dal comparto delle navi da crociera arricchiscono il prodotto Fincantieri. Nel portafoglio clienti figurano alcune tra le principali compagnie armatoriali italiane ed estere: Grimaldi, Moby, Tirrenia, Finnlines, Tallink, Neptune, P&O Ferries, SNCM, Minoan, Gothland. Dal 1998 ad oggi Fincantieri ha progettato e costruito una flotta di 25 traghetti al servizio della comunità, molti progettati e costruiti per servire le nuove Autostrade del Mare. Finnmaid (2006, Ancona)

22 THE GROUP S ACTIVITIES LE ATTIVITÀ DEL GRUPPO Offshore UNITS MEZZI Offshore The takeover of the Norwegian company VARD (ex STX OSV) marked an important step in the offshore field for Fincantieri, positioning the Group among top-ranking shipbuilders worldwide and thereby expanding its portfolio of complex offshore support vessels, including Anchor Handling Tug Supply (AHTS) vessels, Platform Supply Vessels (PSV) and Offshore Subsea Construction Vessels (OSCV). A consolidated experience in complex projects management; a great design centre; a network of innovative designers and specialized high quality suppliers; high profile shipyards and a deep knowledge of the market. These are the assets that made Fincantieri a leader in the construction of Non Standard Offshore units. In addition to this, the cross-fertilization between the Offshore and the other Business Units (Naval, Merchant, Mega Yachts) as well as the consequent and constant sharing of competence (best practices, technological excellence and operative efficiency) allow a constant product innovation. Thanks to this approach we can offer to even the most demanding owners high-value units: drillships, semi-submersible drilling rigs, pipelaying vessels, construction and maintenance units, vessels used for research activities, coastal patrol and seismic surveys as well as icebreakers L acquisizione della società norvegese VARD (ex STX OSV) ha segnato per Fincantieri un passo importante nel settore dell offshore, assegnando al Gruppo un posto tra i primi costruttori navali di riferimento su scala mondiale e ampliando in questo modo il suo portfolio nel segmento dei mezzi di supporto offshore ad elevata complessità, come Anchor Handling Tug Supply Vessel (AHTS), Platform Supply Vessel (PSV) e Offshore Subsea Construction Vessel (OSCV). Una comprovata esperienza nella gestione di progetti complessi; un grande centro di progettazione; il coinvolgimento di una rete di studi di ingegneria e di fornitori esperti e altamente specializzati; l utilizzo di cantieri di alto profilo e una grande conoscenza del mercato. Sono questi gli assets che consentono a Fincantieri di essere leader anche nella realizzazione di unità Offshore Non Standard. In più, la cross-fertilization tra la Business Unit Offshore e le altre aree produttive dell Azienda (Naval, Merchant, Mega Yachts), con la conseguente e costante condivisione di competenze (best practices, eccellenza tecnologica ed efficienza operativa), rende Fincantieri protagonista di una continua innovazione di prodotto. Questo approccio consente di offrire, anche ai clienti più esigenti, unità ad alto valore aggiunto: navi di perforazione, piattaforme semisommergibili di perforazione, navi posa tubi, navi di costruzione offshore, navi di supporto offshore, navi dedicate ad attività di ricerca, pattugliamento delle coste, rilevazioni sismiche e navi rompighiaccio. Scarabeo 8 (2010, Palermo)

ANY PROFILE COMP fincantieri.com COMPANY PROFILE CP-01/12 T h e s e a a h e a d

ANY PROFILE COMP fincantieri.com COMPANY PROFILE CP-01/12 T h e s e a a h e a d company profile The sea ahead OUR HISTORY LA STORIA A tradition dating back 200 years, 7,000 ships built 200 anni di tradizione, 7.000 navi costruite Ocean liner Cristoforo Colombo (1954, Sestri Ponente,

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0232-12-2015

Informazione Regolamentata n. 0232-12-2015 Informazione Regolamentata n. 0232-12-2015 Data/Ora Ricezione 01 Aprile 2015 17:17:30 MTA Societa' : SAIPEM Identificativo Informazione Regolamentata : 55697 Nome utilizzatore : SAIPEMN01 - Chiarini Tipologia

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto

Dettagli

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION TEAM BADIALI CONSULTING CORPORATE FINANCE TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION "contribuire al successo dei nostri clienti attraverso servizi di consulenza di alta qualitá" "to contribute to

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

La Storia - The History

La Storia - The History GESTIONE BACINI SPA La Storia - The History Gestione Bacini SpA nasce nell ottobre del 2009 per iniziativa di un gruppo di trentadue aziende livornesi dell indotto marittimo e dei servizi portuali, con

Dettagli

RESENTAZIONE EDILNAPOLI SRL: CHI SIAMO PRESENTATION

RESENTAZIONE EDILNAPOLI SRL: CHI SIAMO PRESENTATION EDILNAPOLI SRL: CHI SIAMO RESENTAZIONE Nel 1960 Antonio Napoli fonda una ditta specializzata negli scavi e trasporto di materiali inerti. La forte richiesta di mercato lo induce ad investire in nuove risorse

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION Company Profi le DAL 1969 Since 1969 La Spaziale S.p.A. è stata fondata nel 1969 da persone con una esperienza realizzata sin dal 1947 nel settore

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

Presentazione di Fincantieri. Roma, 18 ottobre 2006

Presentazione di Fincantieri. Roma, 18 ottobre 2006 Presentazione di Fincantieri Roma, 18 ottobre 2006 CONTENUTI DEL DOCUMENTO Introduzione a Fincantieri Gestione 2002 2006 e andamento economico Prospettive future Pag. 1 CARATTERISTICHE E TRADIZIONE DI

Dettagli

INDUSTRIA METALMECCANICA

INDUSTRIA METALMECCANICA INDUSTRIA METALMECCANICA CARANNANTE INDUSTRIA METALMECCANICA CARANNANTE INDUSTRY Esperienza, costante ricerca tecnica e personale qualificato ci consentono di offrire eccellenti soluzioni d avanguardia

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

Impegni nel settore militare Military field commitments

Impegni nel settore militare Military field commitments Impegni nel settore militare Military field commitments L Azienda IGM ha iniziato la sua attività nel 1992 partendo da una grande idea: estendere il know-how del proprio team, esperto nel settore militare,

Dettagli

ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio.

ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio. METAL CLEANING spa, nasce nel 1978 come azienda per la produzione di sgrassature chimiche elettrolitiche per l industria galvanica. Il continuo interesse e le tendenze di mercato ci hanno spinto a dare

Dettagli

Eco-REFITec: Seminary and Training course

Eco-REFITec: Seminary and Training course Eco-REFITec: Seminary and Training course About Eco-REFITec: Eco-REFITEC is a research project funded by the European Commission under the 7 th framework Program; that intends to support repair shipyards

Dettagli

C o n o s c e n z a c a p a c i t A c o m p e t e n z a

C o n o s c e n z a c a p a c i t A c o m p e t e n z a Business map In pochi anni 3D Med instaura importanti collaborazioni con società e centri di ricerca famosi in tutto il mondo riuscendo ad integrare ed ottimizzare processi di produzione all avanguardia

Dettagli

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs.

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs. Liberi di... Il rapporto tra la Immediately ed i propri clienti nasce dal feeling, dalla complicità che si crea in una prima fase di analisi e d individuazione dei risultati da raggiungere. La libertà

Dettagli

Contract Tailor Made. Luxury Complements

Contract Tailor Made. Luxury Complements Contract Tailor Made Luxury Complements Il cuoio è la nostra passione. Rudi Rabitti, brand of AMS srl, nasce negli anni 70. La costante ricerca dell eccellenza unisce alle tecniche tradizionali l utilizzo

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

brand implementation

brand implementation brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I

mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I ARCHITECTURAL AND ENGINEERING SERVICES COMPANY PRISMA ENGINEERING S.R.L. I 35020 Villatora di Saonara (PD)

Dettagli

CiaoTech S.r.l. (Member of PNO Group)

CiaoTech S.r.l. (Member of PNO Group) CiaoTech S.r.l. (Member of PNO Group) Opportunità di finanziamento europee per la Ricerca e lo Sviluppo - The New EU Framework Programme for Research and Innovation- Horizon 2014-2020 and LIFE opportunities

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

software & consulting

software & consulting software & consulting Chi siamo Nimius è un azienda con una forte specializzazione nella comunicazione on-line che opera nel settore dell IT e che intende porsi, mediante la propria offerta di servizi

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com

partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com GiPlanet è un player che opera nel mondo dell exhibition, degli eventi e dell architettura temporanea. Presenta una serie

Dettagli

EMOTIONAL CATERING. nuart.it

EMOTIONAL CATERING. nuart.it EMOTIONAL CATERING Emotional Catering è un idea di spettacolarizzazione del food & show dedicato a occasioni speciali in cui la convivialità e la location richiedono particolare attenzione all accoglienza

Dettagli

Indice. Contents. Alcuni nostri clienti 1 Radici profonde, rami robusti 2 Perché scegliere noi 5 Terra, cielo e mare 6 Un partner affidabile 9

Indice. Contents. Alcuni nostri clienti 1 Radici profonde, rami robusti 2 Perché scegliere noi 5 Terra, cielo e mare 6 Un partner affidabile 9 Indice Alcuni nostri clienti 1 Radici profonde, rami robusti 2 Perché scegliere noi 5 Terra, cielo e mare 6 Un partner affidabile 9 Contents Some of our clients 1 Deep roots, strong branches 2 Why choose

Dettagli

seven seas _ one company

seven seas _ one company fincantieri / company profile seven seas _ one company people innovation globalism responsibility diversification the sea the fincantieri constellation mega yachts merchant ships naval vessels cetena s.p.a.

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT

BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT 1 Sviluppare competenze nel Singolo e nel Gruppo 2 Creare Sistemi per la gestione delle attività del Singolo nel Gruppo 3 Innescare dinamiche

Dettagli

WHAT MAKES US DIFFERENT?

WHAT MAKES US DIFFERENT? WHAT MAKES US DIFFERENT? mission Develop innovative and more reliable solutions in the field of biomaterials and procedures for vertebral consolidation and articular functional rehabilitation, dedicated

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Il figlio di Giovanni, Simone entra giovanissimo in fornace ed è oggi tra i più affermati e richiesti maestri vetrai muranesi.

Il figlio di Giovanni, Simone entra giovanissimo in fornace ed è oggi tra i più affermati e richiesti maestri vetrai muranesi. L azienda nasce negli anni 70 nell isola di Murano a Venezia, fondata da Giovanni Cenedese che, grazie al suo ricco bagaglio di esperienza tecnica e artistica, porta presto l azienda a distinguersi per

Dettagli

MEET THE ITALIAN EXCELLENCE.

MEET THE ITALIAN EXCELLENCE. MEET THE ITALIAN EXCELLENCE. CHI SIAMO Mizar è una società dinamica, preparata a distinguersi come il partner ideale per il vostro business. L esperienza trentennale dei fondatori e il profilo internazionale

Dettagli

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

contract -arredi furnishings Underline furnishings benefit from the high degree of specialisation gained over the years in the design of customised furnishings for sales outlets by a team of trained professionals

Dettagli

Construction OF. mould s Made in italy

Construction OF. mould s Made in italy COSTRUZIONE STAMPI AD INIEZIONE PER MATERIE PLASTICHE Construction OF INJECTION MOULDS FOR PLASTIC MATERIALS mould s Made in italy COSTRUZIONE STAMPI AD INIEZIONE PER MATERIE PLASTICHE Italtechnology S.r.l.

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

ILLY AND SUSTAINABILITY

ILLY AND SUSTAINABILITY ILLY AND SUSTAINABILITY DARIA ILLY BUSINESS DEVELOPMENT - PORTIONED SYSTEMS DIRECTOR NOVEMBER 14 THE COMPANY Trieste 1 9 3 3, I t a l y R u n b y t h e I l l y f a m i l y D i s t r i b u t e d i n m o

Dettagli

COMPANY PROFILE. Our land is the sea. Impresa Lavori Marittimi Ancona I.L.M.A. S.r.l.

COMPANY PROFILE. Our land is the sea. Impresa Lavori Marittimi Ancona I.L.M.A. S.r.l. COMPANY PROFILE Our land is the sea Impresa Lavori Marittimi Ancona I.L.M.A. S.r.l. L'AZIENDA ILMA - PROFILO La Impresa Lavori Marittimi Ancona ILMA S.r.l. nasce nel 1994 ad Ancona per iniziativa di un

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015

Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015 Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015 Data/Ora Ricezione 12 Giugno 2015 19:26:03 MTA - Star Societa' : FALCK RENEWABLES Identificativo Informazione Regolamentata : 59697 Nome utilizzatore : FALCKN01

Dettagli

Magazzini / Warehouse Loc. Lagoscuro, 51 19020 Vezzano Ligure (SP) Tel. ++39 0 187 931180 Fax ++39 0 187 933949

Magazzini / Warehouse Loc. Lagoscuro, 51 19020 Vezzano Ligure (SP) Tel. ++39 0 187 931180 Fax ++39 0 187 933949 Uffici Amministrativi / Administrative Office Via Trieste, 22 Produzione / Manufacturing site Via Trieste, 4 19020 Follo (SP) Tel. ++39 0 187 933841 Fax ++39 0 187 933949 Magazzini / Warehouse Loc. Lagoscuro,

Dettagli

Le iniziative in corso per una politica di promozione della cantieristica europea

Le iniziative in corso per una politica di promozione della cantieristica europea Le iniziative in corso per una politica di promozione della cantieristica europea Genova Port&ShippingTech 30 novembre 2012 ing. Vincenzo Zezza (PhD) Divisione IX politiche industriali dei settori automotive,

Dettagli

COMUNICATO UFFICIALE N. 1951/08

COMUNICATO UFFICIALE N. 1951/08 COMUNICATO UFFICIALE N. 1951/08 Data: 28/07/2008 Ora: 19.16 Mittente:TLX S.p.A. Società oggetto del comunicato: / Oggetto del comunicato:comunicato Stampa: Pioneer Investments e Torre, società affiliata

Dettagli

Italian Lifestyle, Italian Manufactury

Italian Lifestyle, Italian Manufactury Italian Lifestyle, Italian Manufactury Una realtà industriale con un anima artigianale Un azienda nata nel 1960 nel cuore di un territorio, la Brianza, che, da generazioni, genera realtà produttive fra

Dettagli

Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO

Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO Group s overview CREMONINI SPA Fatturato consolidato al 31/12/2007: 2.482,4 mln LEADERSHIP DI MERCATO 40%* Produzione 1.041,2 mln 42%* Distribuzione 1.064,7 mln 1 nelle

Dettagli

relazione finanziaria semestrale al 30 giugno 2015

relazione finanziaria semestrale al 30 giugno 2015 relazione finanziaria semestrale al 30 giugno 2015 organi sociali e di controllo della capogruppo Consiglio di amministrazione (Triennio 2013-2015) Vincenzo Petrone (Presidente) Giuseppe Bono (Amministratore

Dettagli

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI FLEXIBLE TRANSMISSIONS WIRE ROPE, OUTER CABLES AND SMALL, FOR CYCLE AND MOTORCYCLE SPARE PARTS

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

ASSONAVE. Lettera-Notiziario n. 1 2013 * * Elaborata dall Ente Studi e Analisi Sistema Competitivo di Fincantieri

ASSONAVE. Lettera-Notiziario n. 1 2013 * * Elaborata dall Ente Studi e Analisi Sistema Competitivo di Fincantieri ASSONAVE Lettera-Notiziario n. 1 2013 * * Elaborata dall Ente Studi e Analisi Sistema Competitivo di Fincantieri ASSONAVE EXECUTIVE SUMMARY Andamento ordini Nel corso del primo trimestre del 2013, gli

Dettagli

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE Caminiti Graphic è un team di professionisti specializzati in progetti di Brand Design, Packaging, ADV,

Dettagli

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca tecnologica insieme all'attenzione per il cliente, alla ricerca della qualità e alla volontà di mostrare e di far toccar con

Dettagli

Grices offre al cliente: Grices assures to the client:

Grices offre al cliente: Grices assures to the client: www.grices.it STORIA Grices, fondata nel 1978 dal Sig. Bruno Cesana, produce cilindri oleodinamici di qualità per applicazioni industriali e navali. In più di 30 anni di attività nel settore oleodinamico,

Dettagli

MULTI APARTMENT LEMA. Multi apartment

MULTI APARTMENT LEMA. Multi apartment MULTI APARTMENT LEMA Multi apartment LEMA 1 Portfolio PORTFOLIO Today Lema has hundreds of prestigious creations worldwide: a portfolio full of exclusive projects that required high levels of planning,

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0232-42-2015

Informazione Regolamentata n. 0232-42-2015 Informazione Regolamentata n. 0232-42-2015 Data/Ora Ricezione 10 Settembre 2015 15:36:22 MTA Societa' : SAIPEM Identificativo Informazione Regolamentata : 63014 Nome utilizzatore : SAIPEMN01 - Chiarini

Dettagli

Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619

Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 REA: 150762 81031 AVERSA (CE) ph. / fax: +39 081 19257920

Dettagli

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN Per affrontare al meglio le problematiche relative al settore delle costruzioni, abbiamo ritenuto più sicura e affidabile la soluzione di costituire un consorzio stabile

Dettagli

company profile 2010

company profile 2010 company profile 2010 per fare del caffè un arte oltre che un prodotto industriale Storia La caffè Toraldo viene fondata a Napoli nel 1960. Il costante orientamento all innovazione che la caratterizza le

Dettagli

INTERIOR DESIGN INTERNI

INTERIOR DESIGN INTERNI INTERNI CREDITO COOPERATIVO BANK BANCA DI CREDITO COOPERATIVO Date: Completed on 2005 Site: San Giovanni Valdarno, Italy Client: Credito Cooperativo Bank Cost: 3 525 000 Architectural, Structural and

Dettagli

B u i l d i n g q u a l i t y o f l i f e. www.fincem.com

B u i l d i n g q u a l i t y o f l i f e. www.fincem.com B u i l d i n g q u a l i t y o f l i f e www.fincem.com idee e innovazione per un futuro migliore La società FINCEM Group S.p.A. opera nel settore immobiliare offrendo un servizio di sviluppo e controllo

Dettagli

PRESENTAZIONE DEL CASO FINCANTIERI

PRESENTAZIONE DEL CASO FINCANTIERI PRESENTAZIONE DEL CASO FINCANTIERI Il nostro lavoro è stato svolto sull azienda Fincantieri che, erede della grande tradizione italiana, in campo navale è uno dei gruppi cantieristici più grandi al mondo.

Dettagli

Company profile 2013

Company profile 2013 Company profile 2013 Storia History La MAX MODA srl nasce dall intuizione della seconda generazione della famiglia Russo, presente sul mercato da oltre 40 anni nel settore dell importazione di Abbigliamento

Dettagli

ETIHAD REGIONAL CHARTER SERVICE. Your private flight. etihadregional.com

ETIHAD REGIONAL CHARTER SERVICE. Your private flight. etihadregional.com ETIHAD REGIONAL CHARTER SERVICE Your private flight. etihadregional.com L attività nel settore Charter richiede una notevole versatilità e capacità di organizzazione. Per questo motivo abbiamo un dipartimento

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

Professionalità e innovazione

Professionalità e innovazione www.gruppoepas.it Professionalità e innovazione GRUPPO EPAS è una grande realtà imprenditoriale che studia, progetta e sviluppa sistemi tecnologici industriali e civili. Progetta e realizza impianti elettrici,

Dettagli

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy I gioielli Cavaliere si distinguono per l artigianalità della produzione. Ideazione, progettazione e prototipazione di ogni singola creazione avvengono all

Dettagli

IL DISTRETTO AEROSPAZIALE PUGLIESE. Antonio Ficarella antonio.ficarella@unisalento.it

IL DISTRETTO AEROSPAZIALE PUGLIESE. Antonio Ficarella antonio.ficarella@unisalento.it IL DISTRETTO AEROSPAZIALE PUGLIESE Antonio Ficarella antonio.ficarella@unisalento.it 1 OUTLINE PRESENTAZIONE DEL DISTRETTO LA PARTE TECNOLOGICA DEL DISTRETTO ATTIVITA' DI PROSSIMO AVVIO IL PIANO DI SVILUPPO

Dettagli

arte e personalità nel punto vendita

arte e personalità nel punto vendita arte e personalità nel punto vendita profilo aziendale company profile Venus è una società di consulenza specializzata nel settore marketing e retailing. Dal 1993 l obiettivo è divulgare la conoscenza

Dettagli

INDUSTRIAL AUTOMATION

INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION PRELIMINARY VERIFICATION DESIGN CONSTRUCTION INSTALLATIONS START SYSTEM INDUSTRIAL AUTOMATION Gli impianti industriali di produzione sono completati da apparecchiature

Dettagli

Soul Fashion srl Company Profile

Soul Fashion srl Company Profile Soul Fashion srl Company Profile azienda Soul Fashion srlè un azienda giovane e fortemente motivata, focalizzata nel realizzare una linea di abbigliamento incentrata su forme, colori, tessuti e dettagli

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile

La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile La carpenteria metallica Metal processing Company Profile La carpenteria all avanguardia per lavorazioni leggere e medio-pesanti Advanced technology for light and medium-heavy manufacturing Newton Officine

Dettagli

La domotica è un lusso. been easier.

La domotica è un lusso. been easier. La domotica è un lusso. ra Domotic has never been easier. La domotica èra un lusso. BLUE è la domotica della semplicità, dell evoluzione tecnologica capace di trasformare prodotti ed impianti in opportunità

Dettagli

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility Gli oltre 40 anni di esperienza dei nostri partner, specializzati nella logistica e nella movimentazione di materiale siderurgico e portuale a livello nazionale ed estero, ci insegnano quanto sia importante

Dettagli

Environment Park Torino

Environment Park Torino Environment Park Hydrogen and FC Technologies Environment Park Torino Environment Park A joint initiative of the Piedmont Region, the Turin District, the City of Turin and the European Union The primary

Dettagli